All language subtitles for StarUp S03E04 WEBRip {Depreciation}

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:08,120 -Don't take that tone with me after you lost all my money! 2 00:00:08,130 --> 00:00:10,200 -I didn't lose your money, Wes! You lost your money! 3 00:00:10,210 --> 00:00:11,200 -Aah! 4 00:00:11,210 --> 00:00:13,030 This company is all I got left. 5 00:00:13,040 --> 00:00:15,160 All my chips are the middle! 6 00:00:15,170 --> 00:00:16,230 -I'm just curious. What is that app? 7 00:00:17,000 --> 00:00:18,070 Why is everyone so into it? 8 00:00:18,080 --> 00:00:19,160 -It's all in one place. 9 00:00:19,170 --> 00:00:21,030 -It's the only app he has on his phone. 10 00:00:21,040 --> 00:00:22,210 The entire suite of services everybody's working on 11 00:00:22,220 --> 00:00:25,090 rolled into one app, and that app is called "Self." 12 00:00:25,100 --> 00:00:27,030 -Google, Facebook, Amazon. 13 00:00:27,040 --> 00:00:28,090 -And none of them can crack it. 14 00:00:28,100 --> 00:00:29,230 Because none of their customers 15 00:00:30,000 --> 00:00:31,220 are gonna entrust a single corporation 16 00:00:31,230 --> 00:00:33,130 to integrate their entire lives. 17 00:00:33,140 --> 00:00:34,130 Too scary. 18 00:00:34,140 --> 00:00:35,190 -You trying to rush it without me. 19 00:00:35,200 --> 00:00:37,140 -I'm not trying to run anything-- -Yes, you are, Nick. 20 00:00:37,150 --> 00:00:39,040 You wouldn't even hear my policing idea. 21 00:00:39,050 --> 00:00:41,010 -I heard it. It's just a bad one. 22 00:00:41,020 --> 00:00:42,200 -You want front row seat to the network, 23 00:00:42,210 --> 00:00:44,230 unfreeze my money, I'll let you get access. 24 00:00:45,000 --> 00:00:47,220 -I will unfreeze your money once you turn one of them. 25 00:00:47,230 --> 00:00:50,100 But which one is it gonna be? Because they all hate you. 26 00:00:50,110 --> 00:00:51,170 -Are you sure about this? 27 00:00:51,180 --> 00:00:54,000 -Got to. The whole company going down. 28 00:00:54,010 --> 00:00:54,220 -Okay. 29 00:00:56,120 --> 00:00:58,120 -Araknet done gone cold. 30 00:00:58,130 --> 00:00:59,190 -Dead cold. -Damn. 31 00:00:59,200 --> 00:01:01,180 -Frantz talking about selling 32 00:01:01,190 --> 00:01:02,200 wholesale back on the streets. 33 00:01:02,210 --> 00:01:04,030 -The streets is dried up. 34 00:01:04,040 --> 00:01:05,040 -You talking about Little Haiti. 35 00:01:05,050 --> 00:01:07,000 We talkin' 'bout stretching our legs. 36 00:01:39,020 --> 00:01:40,150 -How bad has it been here? 37 00:01:43,080 --> 00:01:45,050 I've never been in a Cuban prison, 38 00:01:45,060 --> 00:01:46,210 but you hear things. 39 00:01:50,140 --> 00:01:54,020 Special Agent Rebecca Stroud, National Security Agency. 40 00:01:54,030 --> 00:01:56,100 I'm here to negotiate the terms of your release. 41 00:01:57,140 --> 00:01:59,160 They thing is, they've only got you 42 00:01:59,170 --> 00:02:01,160 on suspicion of conspiracy. 43 00:02:01,170 --> 00:02:05,050 Now, of course, they want me to corroborate that suspicion, 44 00:02:05,060 --> 00:02:07,010 and give you up for political bait. 45 00:02:07,020 --> 00:02:08,160 You'd spend the rest of your life here... 46 00:02:10,120 --> 00:02:13,050 or you could give me Araknet. 47 00:02:14,230 --> 00:02:17,150 See, you built it. 48 00:02:19,110 --> 00:02:20,170 You can break in. 49 00:02:23,160 --> 00:02:24,170 -I can't just... 50 00:02:25,210 --> 00:02:27,100 break in. 51 00:02:29,000 --> 00:02:30,040 It's not that simple. 52 00:02:31,150 --> 00:02:32,130 -No. 53 00:02:33,150 --> 00:02:35,050 It's not, is it? 54 00:02:37,170 --> 00:02:38,170 -No. 55 00:02:41,060 --> 00:02:42,020 I mean... 56 00:02:43,020 --> 00:02:43,230 it's grown... 57 00:02:45,180 --> 00:02:46,200 without me. 58 00:02:49,170 --> 00:02:50,210 It's... 59 00:02:50,220 --> 00:02:52,090 I'd have to be there. 60 00:02:52,100 --> 00:02:54,090 In Miami. At Araknet. 61 00:02:56,150 --> 00:02:58,070 -Well, that sounds like a plan. 62 00:03:27,130 --> 00:03:29,110 -Your payroll, it's shot. 63 00:03:29,120 --> 00:03:32,060 Nick has sunk the rest of your development funds 64 00:03:32,070 --> 00:03:33,230 into that "Self" bullshit. 65 00:03:34,000 --> 00:03:35,220 That's a major fail. 66 00:03:35,230 --> 00:03:36,190 -Correct. 67 00:03:36,200 --> 00:03:39,180 -And Vincent's a dog with a bone on that injunction. 68 00:03:39,190 --> 00:03:41,070 Judge won't even take my call. 69 00:03:42,100 --> 00:03:44,030 -You got any actual ideas 70 00:03:44,040 --> 00:03:45,230 or are you just gonna keep cheering me up like this? 71 00:03:46,230 --> 00:03:48,070 -Yeah. 72 00:03:50,130 --> 00:03:52,200 I think you got to go to Barcelona. 73 00:03:58,130 --> 00:03:59,210 -No, I can't go to Barcelona. 74 00:04:00,210 --> 00:04:02,120 -You don't want to go to Barcelona... -I can't go to Barcelona. 75 00:04:02,130 --> 00:04:05,050 -...but you might have to go to Barcelona, Wes! -Kelly, come on. 76 00:04:05,060 --> 00:04:06,030 Come on, Kel. 77 00:04:07,030 --> 00:04:09,070 Look, even if I go to Barcelona and come back with the money, 78 00:04:09,080 --> 00:04:11,030 the Feds are still putting a button on it, anyway. 79 00:04:11,040 --> 00:04:12,200 -Okay, so you put it in crypto. 80 00:04:14,010 --> 00:04:15,050 Right? 81 00:04:15,060 --> 00:04:16,210 Listen to me. 82 00:04:16,220 --> 00:04:20,160 You gave Charlotte that money to hang on to for situations like this. 83 00:04:20,170 --> 00:04:23,010 For situations that are exactly like this. 84 00:04:26,090 --> 00:04:28,210 I don't mean to be a dick, but fuck your feelings. 85 00:04:30,070 --> 00:04:33,000 It is time to put the past in the past. 86 00:04:33,010 --> 00:04:35,040 I am so sick of hearing about this woman. 87 00:04:36,100 --> 00:04:37,210 So just go see her, 88 00:04:37,220 --> 00:04:40,090 get your money, and then shut it down. 89 00:04:46,170 --> 00:04:48,090 -Fucking Barcelona. 90 00:04:50,160 --> 00:04:52,030 -Fucking Barcelona, man. 91 00:04:54,040 --> 00:04:57,170 -I've never had my identity stolen before. Like, ever. 92 00:04:57,180 --> 00:05:00,050 Usually, when I buy something from somewhere unusual, 93 00:05:00,060 --> 00:05:02,060 my credit card company just emails me. So... 94 00:05:02,070 --> 00:05:04,140 -Yeah. Amazon, Apple, 95 00:05:04,150 --> 00:05:07,130 pretty much everywhere guarantees us security. 96 00:05:07,140 --> 00:05:09,080 -So... -Wo Exactly. 97 00:05:09,090 --> 00:05:10,230 -Interviewer. Yes, but do you trust them? 98 00:05:12,000 --> 00:05:13,150 -Sure. 99 00:05:13,160 --> 00:05:14,170 -Okay. 100 00:05:14,180 --> 00:05:16,110 -What about, um... 101 00:05:16,120 --> 00:05:19,220 ...emails, your chats, text? 102 00:05:19,230 --> 00:05:22,220 -I-- I mean, who's reading those? 103 00:05:22,230 --> 00:05:25,040 You know? Like, am I supposed to worry about the dick pic 104 00:05:25,050 --> 00:05:27,010 that one of my boyfriends sent me last weekend? 105 00:05:29,030 --> 00:05:30,160 -One of her boyfriends. -Okay, sure, 106 00:05:30,170 --> 00:05:33,050 but corporations, they spy on you 107 00:05:33,060 --> 00:05:34,120 to sell you stuff. 108 00:05:34,130 --> 00:05:36,200 -Wo Yeah, but I like when they send me ads. 109 00:05:36,210 --> 00:05:38,130 -Oh, my god. 110 00:05:38,140 --> 00:05:40,030 -...again, I really don't care. 111 00:05:42,190 --> 00:05:43,190 -Wow. 112 00:05:45,030 --> 00:05:47,060 Net neutrality dead, data mining on the rise 113 00:05:47,070 --> 00:05:48,150 -and still they-- -They're sheep. 114 00:05:49,150 --> 00:05:51,050 -They're comfortable. 115 00:05:51,060 --> 00:05:52,090 Devil they know, I mean. 116 00:05:53,160 --> 00:05:55,070 Remember Cambridge Analytica? 117 00:05:55,080 --> 00:05:58,070 People stuck with Facebook because it was familiar. 118 00:05:58,080 --> 00:06:00,080 It's human nature, I guess. You can't change that. 119 00:06:00,090 --> 00:06:01,140 -Yes, yes, we can. 120 00:06:04,030 --> 00:06:05,170 -Babe... 121 00:06:05,180 --> 00:06:07,110 maybe we just source Self to market. 122 00:06:08,130 --> 00:06:10,030 Because it is good. 123 00:06:10,040 --> 00:06:11,200 Stella did a good job. You did a good job. 124 00:06:11,210 --> 00:06:13,030 But maybe we misread our audience. 125 00:06:13,040 --> 00:06:14,130 -We did not misread them. -Maybe that's on me. 126 00:06:14,140 --> 00:06:16,080 -They just-- They don't know what to think. 127 00:06:17,110 --> 00:06:18,210 -Okay, well, my budget's tapped out on this. 128 00:06:18,220 --> 00:06:20,040 -I don't think it's about marketing either. 129 00:06:20,050 --> 00:06:22,100 I think it's about changing the actual paradigm. 130 00:06:22,110 --> 00:06:24,160 Changing their minds about today's internet 131 00:06:24,170 --> 00:06:26,110 so they can see Araknet as tomorrow's. 132 00:06:27,120 --> 00:06:28,190 -Some good copyright there. 133 00:06:28,210 --> 00:06:30,150 -You see what I'm saying though, right? 134 00:06:30,160 --> 00:06:32,130 -I do. I do. But I don't know. 135 00:06:32,140 --> 00:06:35,020 Unless, like, every major tech company in the world 136 00:06:35,030 --> 00:06:36,160 came out and admitted 137 00:06:36,170 --> 00:06:38,110 that they use the internet to manipulate us 138 00:06:38,120 --> 00:06:39,150 in the way that we live our lives, 139 00:06:39,160 --> 00:06:40,140 then... 140 00:06:42,030 --> 00:06:43,000 I don't know. 141 00:07:40,090 --> 00:07:41,120 -Just gonna sit there? 142 00:08:22,210 --> 00:08:23,220 -What happened to your arm? 143 00:08:26,100 --> 00:08:27,140 -Just an accident. 144 00:10:30,060 --> 00:10:31,220 -I-- I know that, uh, 145 00:10:31,230 --> 00:10:33,010 from our preliminary chat 146 00:10:33,020 --> 00:10:34,060 that you wasn't really down with this, 147 00:10:34,170 --> 00:10:38,000 but I think it's something that we need to take another stab at. 148 00:10:38,230 --> 00:10:41,210 Now... Stella's been hard at work 149 00:10:41,220 --> 00:10:43,060 on the software update. 150 00:10:43,070 --> 00:10:45,010 We're calling it the Police Program. 151 00:10:45,020 --> 00:10:47,170 -Yeah, so, it's like your credit card company. 152 00:10:47,180 --> 00:10:49,220 They have measures that identify strange, 153 00:10:49,230 --> 00:10:51,100 you know, transactions or purchases 154 00:10:51,110 --> 00:10:54,020 that are outside of your normal geographical pattern, right? 155 00:10:54,030 --> 00:10:57,160 Although Araknet, obviously, doesn't have essential ledger, 156 00:10:57,170 --> 00:11:00,070 there is a way for Araknet software 157 00:11:00,080 --> 00:11:02,160 to send intel back the other way, 158 00:11:02,170 --> 00:11:03,140 only to us. 159 00:11:04,140 --> 00:11:08,190 And, um, it will only be based on, you know, anomalies 160 00:11:08,200 --> 00:11:12,020 or, uh, potential dangers. 161 00:11:13,020 --> 00:11:16,180 Things that, you know, raise a red flag. 162 00:11:17,180 --> 00:11:18,210 Yeah. 163 00:11:22,200 --> 00:11:24,150 -Is it that you thought 164 00:11:24,160 --> 00:11:26,030 I wouldn't make a big deal of it 165 00:11:26,040 --> 00:11:27,130 in front of everyone? 166 00:11:32,160 --> 00:11:34,190 You all knew what our purpose was 167 00:11:34,200 --> 00:11:36,020 when you came aboard. 168 00:11:37,030 --> 00:11:38,200 You knew what this company stood for. 169 00:11:41,110 --> 00:11:43,020 -We standin' for the same thing, bruh. 170 00:11:43,030 --> 00:11:44,040 -Not like this! 171 00:11:45,040 --> 00:11:47,040 We do not get to a 100 million 172 00:11:47,050 --> 00:11:48,200 by shattering our credibility. 173 00:11:48,210 --> 00:11:50,120 -It's about sustainability. 174 00:11:50,130 --> 00:11:52,220 -We are a neutral network! 175 00:11:52,230 --> 00:11:54,040 We are... 176 00:11:54,050 --> 00:11:56,110 We fucking sell ourselves on that neutrality. 177 00:11:58,070 --> 00:12:00,070 Why is that so hard to understand? 178 00:12:02,040 --> 00:12:04,070 -Sometimes companies have to evolve, Nick. 179 00:12:06,040 --> 00:12:08,100 Look, I know I was-- it was hard to consider it 180 00:12:08,110 --> 00:12:10,130 when Ronald first pitched it to us, but right now, 181 00:12:11,140 --> 00:12:14,030 it's the only way I can see appeasing intelligence agencies 182 00:12:14,040 --> 00:12:15,070 without giving them an office here. 183 00:12:16,080 --> 00:12:18,140 -Okay. I'm the co-CEO. 184 00:12:18,150 --> 00:12:20,140 I do not endorse this. I don't. 185 00:12:22,190 --> 00:12:26,050 And if any of you gave a shit about what we're trying to do here, 186 00:12:26,060 --> 00:12:27,040 you wouldn't either. 187 00:12:32,230 --> 00:12:34,140 -โ™ชโ™ช 188 00:13:12,060 --> 00:13:13,030 -Hey. 189 00:13:14,020 --> 00:13:15,180 Just 'cause homeboy threw a tantrum in there, 190 00:13:16,190 --> 00:13:18,080 that do not mean I'm giving up. 191 00:13:20,020 --> 00:13:21,110 -We're clear? -Yeah. 192 00:13:32,220 --> 00:13:34,180 -Is that what you told her, dawg? 193 00:13:34,190 --> 00:13:35,220 -Tell him I said that shit. 194 00:13:37,040 --> 00:13:38,130 -What up? -Yo. 195 00:13:38,140 --> 00:13:39,120 -Frantz. 196 00:13:39,130 --> 00:13:40,210 -Frantz. What it do? 197 00:13:41,220 --> 00:13:43,040 -What up, fam? 198 00:13:45,020 --> 00:13:46,070 -What did he say? 199 00:13:46,080 --> 00:13:48,100 -What who say? -Big Keef. 200 00:13:48,110 --> 00:13:49,180 He gonna loosen up the belt a little? 201 00:13:49,190 --> 00:13:51,210 -Oh, no, man. He don't know shit. 202 00:13:51,220 --> 00:13:52,220 He square with us. 203 00:13:54,100 --> 00:13:56,020 -So what we supposed to do? 204 00:13:56,030 --> 00:13:56,230 -Thinking about it. 205 00:13:57,230 --> 00:14:00,040 -Man, we can't sit on this product no longer, dawg. 206 00:14:01,040 --> 00:14:02,130 -I said I'm thinking, Zoe. 207 00:14:07,140 --> 00:14:08,140 -Big Keef and them boys 208 00:14:08,150 --> 00:14:10,020 ain't even up by the river no more. 209 00:14:10,030 --> 00:14:12,000 Ever since they got on this Araknet shit, 210 00:14:12,010 --> 00:14:14,060 blocked my signal wide open. 211 00:14:14,070 --> 00:14:16,080 -For sure. For sure. 212 00:14:16,090 --> 00:14:18,050 -I took a drive yesterday too. 213 00:14:18,060 --> 00:14:20,130 -Where? -North Beach. 214 00:14:20,140 --> 00:14:22,050 -Hallandale. -Yeah. 215 00:14:22,060 --> 00:14:24,060 -They all sitting empty. -Hallandale? 216 00:14:24,070 --> 00:14:25,160 That's Declan turf. 217 00:14:25,170 --> 00:14:26,230 It don't matter if he on Araknet or not. 218 00:14:27,230 --> 00:14:29,010 We can't get down with that, bruh. 219 00:14:29,020 --> 00:14:32,020 -Man, Declan ain't shit. Oh, man. 220 00:14:32,030 --> 00:14:34,110 Grab a couple young jays and run 'em off them corners, 221 00:14:35,110 --> 00:14:36,110 ain't shit. 222 00:14:38,000 --> 00:14:39,120 -Real talk, dawg. 223 00:14:39,130 --> 00:14:40,160 -Real talk. 224 00:14:40,170 --> 00:14:41,220 -I don't know about that, bruh. 225 00:14:41,230 --> 00:14:43,000 -What you worried about? 226 00:14:58,060 --> 00:15:00,050 -Jesus. How long have you had that coffee? 227 00:15:01,200 --> 00:15:02,180 -Just a minute, maybe. 228 00:15:03,030 --> 00:15:05,150 -Excuse me. Excuse me? -Yeah. 229 00:15:05,160 --> 00:15:07,100 -Uh, I'm still waiting on my drink. 230 00:15:07,110 --> 00:15:08,200 -What'd you have? -I had a latte. 231 00:15:08,210 --> 00:15:10,060 It's just the same... same as hers. 232 00:15:10,070 --> 00:15:11,120 -Okay, let me check. 233 00:15:13,040 --> 00:15:15,230 Um... it's just a regular latte? 234 00:15:17,040 --> 00:15:19,150 -Yeah. Just a regular latte on the same... 235 00:15:19,160 --> 00:15:21,010 -Same order. It was two... -Okay. 236 00:15:21,020 --> 00:15:23,140 -Just one? -Yeah. Just one. Yeah. 237 00:15:23,150 --> 00:15:25,230 We came. We ordered together, but I'm just waiting on... 238 00:15:26,000 --> 00:15:28,160 Okay. I'll make it for you right after I finish the other. 239 00:15:28,170 --> 00:15:30,140 -Wait, wait. Why don't we just make it instead 240 00:15:30,150 --> 00:15:31,210 and then put that order on hold. 241 00:15:31,220 --> 00:15:33,130 We'll do that order after since I'm sure... 242 00:15:33,140 --> 00:15:35,180 -I cannot-- -You definitely can. 243 00:15:35,190 --> 00:15:37,070 -You have the authority. -Nick, she made a mistake. 244 00:15:37,080 --> 00:15:38,060 -Sorry, we're just very busy. 245 00:15:38,070 --> 00:15:39,050 I'm gonna finish this order, 246 00:15:39,060 --> 00:15:40,080 and then I'll be right with you. 247 00:15:40,090 --> 00:15:41,180 -Aah, there's the problem. 248 00:15:41,190 --> 00:15:43,210 Clearly, you skipped over me, you forgot me. 249 00:15:43,220 --> 00:15:46,150 Okay. But that's why what we do to correct the situation 250 00:15:46,160 --> 00:15:48,000 is make the latte now. 251 00:15:48,010 --> 00:15:49,150 -You want a refund? -I don't want a refund. 252 00:15:49,160 --> 00:15:51,150 -It's too late for a re-- I would have loved a refund if-- 253 00:15:51,160 --> 00:15:53,030 I would love a trip back in time 254 00:15:53,040 --> 00:15:54,190 so I could not come here anymore. 255 00:15:54,200 --> 00:15:56,170 But it's too late for that, so I just want the latte. 256 00:15:56,180 --> 00:15:58,110 -I'll be right with you when I finish the order. 257 00:15:58,120 --> 00:16:00,060 -See, you shouldn't have to finish an order. 258 00:16:00,070 --> 00:16:02,130 You should be right with me now. That's the whole problem. 259 00:16:02,140 --> 00:16:03,170 -Nick, stop. -You know what? 260 00:16:03,180 --> 00:16:06,030 Okay, I'm sorry if this is insulting to you, I-- 261 00:16:06,040 --> 00:16:07,090 but this is why you work here. 262 00:16:07,100 --> 00:16:08,100 -Nick! -If you were curious. 263 00:16:08,110 --> 00:16:09,220 If you had other dreams, this is why. 264 00:16:09,230 --> 00:16:11,030 -Nick. -Okay? 265 00:16:12,200 --> 00:16:13,200 Was that rude? 266 00:16:18,150 --> 00:16:20,120 -Okay, look, I know that you're stressed out right now-- 267 00:16:20,130 --> 00:16:22,000 -Why did you go behind my back? 268 00:16:23,070 --> 00:16:25,160 -What? -I told you both 269 00:16:25,170 --> 00:16:27,000 it was a terrible idea, 270 00:16:27,010 --> 00:16:29,060 and you told him to go through with it, didn't you? 271 00:16:29,070 --> 00:16:31,160 -No. No, I didn't. I don't know what you're talking about. 272 00:16:31,170 --> 00:16:33,100 -All of you guys. Stella, too. 273 00:16:33,110 --> 00:16:36,000 -All-- you're all-- -All of us what, Nick? 274 00:16:36,010 --> 00:16:38,020 You think that we're all conspiring against you. 275 00:16:38,030 --> 00:16:39,160 Is that really what you think? 276 00:16:40,210 --> 00:16:42,040 No. No, honey. 277 00:16:42,050 --> 00:16:43,170 We're just trying to figure this thing out, okay? 278 00:16:43,180 --> 00:16:46,020 -Yeah, yeah, by going behind my back. 279 00:16:46,030 --> 00:16:48,040 I am the CEO, Mara. 280 00:16:48,050 --> 00:16:49,180 -Why do you keep saying that? 281 00:16:49,190 --> 00:16:51,020 -Because I keep having to! 282 00:16:55,050 --> 00:16:57,030 Am I just a joke to you? 283 00:16:57,040 --> 00:16:59,120 Is that it? Am I-- Am I just a fucking joke? 284 00:17:02,040 --> 00:17:03,140 -Well... 285 00:17:43,130 --> 00:17:46,040 -So... how's it feel to be back? 286 00:17:47,050 --> 00:17:49,160 It's nice. Land of the free, you know. 287 00:17:59,090 --> 00:18:00,180 Who would you say 288 00:18:00,190 --> 00:18:04,050 is your closest ally back there right now? 289 00:18:04,060 --> 00:18:06,020 -They're not gonna give me my job back. 290 00:18:07,150 --> 00:18:08,230 Not after everything I did. 291 00:18:12,200 --> 00:18:15,030 -It's-- it's a little past 12:00, and I could-- 292 00:18:15,040 --> 00:18:17,060 I could have you back on the plane to Cuba 293 00:18:17,070 --> 00:18:18,060 by 3:00, 294 00:18:18,070 --> 00:18:19,180 if that's what you prefer. 295 00:18:21,060 --> 00:18:22,220 So, who's it gonna be, Isabel? 296 00:18:24,040 --> 00:18:26,130 Who is your very best shot at getting back in? 297 00:18:43,150 --> 00:18:44,210 -Yeah. 298 00:18:44,230 --> 00:18:46,010 -Wo Put your seatbelts... 299 00:19:39,150 --> 00:19:41,020 -Hey, um, it's me. 300 00:19:42,030 --> 00:19:44,070 I'm here in Barcelona. 301 00:19:47,030 --> 00:19:48,080 I had to, um... 302 00:19:49,090 --> 00:19:53,000 I had to come by and check out that shipping venture I mentioned to you a while back. 303 00:19:54,090 --> 00:19:55,070 It was... 304 00:19:56,080 --> 00:19:58,200 getting a little uncomfortable, you know? 305 00:19:58,210 --> 00:20:00,220 So, um... anyway... 306 00:20:03,200 --> 00:20:04,230 I'd love to see you... 307 00:20:06,190 --> 00:20:09,030 you know, if you've got some time, so... 308 00:20:10,130 --> 00:20:11,120 give me a ring. 309 00:20:45,090 --> 00:20:46,090 -Hey. 310 00:21:25,190 --> 00:21:26,220 -Wes. 311 00:21:28,010 --> 00:21:29,060 Nice to see you. 312 00:21:30,170 --> 00:21:31,190 -You too, V. 313 00:21:33,110 --> 00:21:35,050 -Why don't you come in? 314 00:21:35,060 --> 00:21:36,190 We were just about to have dinner. 315 00:21:44,170 --> 00:21:47,000 -Really? Well, it's, uh, very neat. 316 00:21:48,040 --> 00:21:50,030 See, that's what I admire about you, Wes. 317 00:21:50,040 --> 00:21:51,150 Never been afraid of taking risks. 318 00:21:53,060 --> 00:21:54,190 -Well, you're taking some risks, Vagner. 319 00:21:56,000 --> 00:21:58,000 All those galleries you've opened, right? 320 00:21:58,010 --> 00:22:00,060 -Well, I don't know about that. 321 00:22:02,170 --> 00:22:04,150 -And what about the shipping venture? 322 00:22:05,230 --> 00:22:08,130 You had to fly all the way to Barcelona to check in? 323 00:22:12,140 --> 00:22:13,140 -No. 324 00:22:19,140 --> 00:22:21,190 -Well... 325 00:22:21,200 --> 00:22:23,030 I should do the dishes. 326 00:22:28,080 --> 00:22:29,070 -Thanks, Wes. 327 00:22:44,140 --> 00:22:45,180 I have a joint. 328 00:22:55,160 --> 00:22:57,090 -Easy to see why you stayed here. 329 00:23:00,040 --> 00:23:01,040 -How is she? 330 00:23:03,080 --> 00:23:04,040 -Mara? 331 00:23:05,040 --> 00:23:07,000 Well, she's everything. 332 00:23:08,190 --> 00:23:11,150 You know, she's really taken to this Araknet venture. 333 00:23:11,160 --> 00:23:13,160 The whole thing would be shit without her. 334 00:23:14,210 --> 00:23:17,010 -So she's good. -Oh, she's great. 335 00:23:17,020 --> 00:23:18,030 She's great. 336 00:23:19,120 --> 00:23:22,110 Her and one of the creators... 337 00:23:26,160 --> 00:23:27,180 they have a little... 338 00:23:28,170 --> 00:23:30,110 -little thing going. 339 00:23:31,120 --> 00:23:33,040 -What's he like? 340 00:23:33,050 --> 00:23:34,070 -Nice kid. 341 00:23:34,080 --> 00:23:36,070 Little jittery, but I think... 342 00:23:37,160 --> 00:23:39,090 there's a backbone in there somewhere. 343 00:23:42,110 --> 00:23:43,120 -I miss you. 344 00:23:51,230 --> 00:23:53,180 -That's nice of you to say, Charlotte. 345 00:23:56,210 --> 00:24:00,080 -Ah, but you don't believe it, I'm sure. 346 00:24:00,090 --> 00:24:02,160 -Does it matter whether I believe it or not? 347 00:24:04,180 --> 00:24:07,130 -I guess you don't have much reason to. 348 00:24:07,140 --> 00:24:08,140 -You know... 349 00:24:09,200 --> 00:24:12,200 I'm just getting too old to worry about it anymore. 350 00:24:16,140 --> 00:24:19,090 -Ah, you're still young. 351 00:24:21,170 --> 00:24:22,230 -We're all still young... 352 00:24:24,010 --> 00:24:25,190 till the day we die. 353 00:24:29,220 --> 00:24:30,230 -Tell you the truth... 354 00:24:33,070 --> 00:24:35,200 I miss the way people used to look at me, 355 00:24:35,210 --> 00:24:37,130 like I was somebody in the trenches 356 00:24:37,140 --> 00:24:39,110 with them, just another poor schmuck 357 00:24:39,120 --> 00:24:42,010 trying to work his way up like everybody else. 358 00:24:43,230 --> 00:24:46,020 Get a little money in your pocket, 359 00:24:46,030 --> 00:24:47,050 people look at you differently. 360 00:24:47,060 --> 00:24:49,130 They-- they can't even fathom 361 00:24:49,140 --> 00:24:52,070 that there was ever any struggle to begin with, you know. 362 00:24:52,080 --> 00:24:53,200 Like it was always this way. 363 00:24:55,030 --> 00:24:57,070 Easy street from A to B. 364 00:25:02,110 --> 00:25:04,010 -You're here for the money. 365 00:25:15,130 --> 00:25:16,130 -Yeah. 366 00:25:19,200 --> 00:25:21,040 I'm here for the money. 367 00:25:25,220 --> 00:25:27,050 I mean, if I didn't need it-- 368 00:25:27,060 --> 00:25:29,060 -Then you wouldn't be here, I'm sure. 369 00:25:29,070 --> 00:25:32,010 -That's not what I meant. -What did you mean then, Wes? 370 00:25:32,020 --> 00:25:33,080 Hmm? 371 00:25:33,090 --> 00:25:35,080 That you hopped on a plane 372 00:25:35,090 --> 00:25:37,190 without calling first just to see me? 373 00:25:37,200 --> 00:25:38,170 No, you... 374 00:25:39,190 --> 00:25:42,080 you needed money for... whatever, 375 00:25:42,090 --> 00:25:43,160 so you're here. 376 00:25:43,180 --> 00:25:46,060 -You know, this Araknet thing-- -I don't care, Wes. 377 00:25:47,060 --> 00:25:48,200 Doesn't matter. 378 00:25:48,210 --> 00:25:50,230 It's your money. It's always been your money. 379 00:25:52,120 --> 00:25:54,100 -You know, it's a two-way street, Charlotte. 380 00:25:56,230 --> 00:25:58,020 You say you miss me. 381 00:25:59,230 --> 00:26:01,080 I'm just a phone call away. 382 00:26:02,120 --> 00:26:03,180 You wonder about Mara. 383 00:26:03,190 --> 00:26:05,100 Why won't you hop on a fucking plane 384 00:26:05,110 --> 00:26:06,140 and see for yourself? 385 00:26:06,150 --> 00:26:08,050 -You've never been a phone call away. 386 00:26:10,160 --> 00:26:12,160 And let's be honest, Wes... 387 00:26:13,160 --> 00:26:15,110 you're happier with her when I'm away. 388 00:26:16,110 --> 00:26:18,200 You told about how people used to look at you 389 00:26:18,210 --> 00:26:20,070 like you were one of them. 390 00:26:22,060 --> 00:26:25,060 Imagine how I used to look at you. 391 00:26:25,070 --> 00:26:26,200 Like someone who wanted something more 392 00:26:26,210 --> 00:26:29,020 than just a woman to bear his child. 393 00:26:33,120 --> 00:26:34,140 -Shame on you. 394 00:26:38,110 --> 00:26:39,130 Shame on you. 395 00:26:46,230 --> 00:26:48,040 -I'm just saying. 396 00:26:50,030 --> 00:26:51,170 I wonder where we'd be. 397 00:26:57,030 --> 00:26:58,000 Well... 398 00:26:59,100 --> 00:27:02,110 You should come back tomorrow. We'll sort out the paperwork. 399 00:27:05,180 --> 00:27:06,230 You know your way out. 400 00:28:31,070 --> 00:28:33,050 -Hey, sorry to interrupt. Question for you. 401 00:28:33,060 --> 00:28:34,130 I never go into Brewed, okay? 402 00:28:34,140 --> 00:28:37,100 I go in one time with Mara and then look, ads, 403 00:28:37,110 --> 00:28:39,010 -coupons. -Yeah, that's a thing. 404 00:28:39,020 --> 00:28:40,100 -Targeted marketing. -Targeted marketing. 405 00:28:40,110 --> 00:28:42,120 Yes, I know. But how? Who's responsible? 406 00:28:42,130 --> 00:28:44,090 Do big social media companies have their own divisions 407 00:28:44,100 --> 00:28:45,150 -or who does it? -I don't-- 408 00:28:45,160 --> 00:28:47,070 I mean, there's a couple major companies. 409 00:28:47,080 --> 00:28:48,160 -Uh-huh. -They're data miners. 410 00:28:48,170 --> 00:28:50,040 Big corporations can hire them to gather intel-- 411 00:28:50,050 --> 00:28:51,180 -Here's my question for you. 412 00:28:51,190 --> 00:28:53,040 Who is the biggest data miner? 413 00:28:53,050 --> 00:28:54,180 Who is like the Google of data mining? 414 00:28:54,190 --> 00:28:56,040 -Broken Egg. 415 00:28:56,050 --> 00:28:57,070 -Broken Egg? -Broken Egg, yeah. 416 00:28:57,080 --> 00:28:58,190 -Broken Egg. 417 00:28:58,200 --> 00:28:59,210 And if I'm Broken Egg, 418 00:28:59,220 --> 00:29:01,170 companies hire me, and then I, what? 419 00:29:01,180 --> 00:29:03,000 Just break into your phone? 420 00:29:03,010 --> 00:29:05,030 -Yeah, you break into their microphones, 421 00:29:05,040 --> 00:29:07,040 their cameras and just everything that you say, 422 00:29:07,050 --> 00:29:08,230 everything you type, they gather it all, you know. 423 00:29:09,000 --> 00:29:11,050 Yeah, so-- yeah, Broken Egg. 424 00:29:11,060 --> 00:29:12,160 Do you need, like, what? 425 00:29:13,170 --> 00:29:14,180 -That's it. I'm good. 426 00:29:14,190 --> 00:29:15,170 Thank you. 427 00:29:15,180 --> 00:29:17,070 Carry on. 428 00:29:17,080 --> 00:29:18,110 -That's it? 429 00:29:18,120 --> 00:29:19,100 -Sorry to interrupt. 430 00:29:20,160 --> 00:29:22,120 -Okay. -Um... 431 00:29:37,030 --> 00:29:38,000 -I'll get it. 432 00:29:51,200 --> 00:29:53,030 -Isabel. -Hmm? 433 00:29:54,080 --> 00:29:55,080 -You have a visitor. 434 00:30:06,220 --> 00:30:08,010 -What are you doing here? 435 00:30:27,020 --> 00:30:28,120 Who are these people? 436 00:30:28,130 --> 00:30:30,200 -They're the heads of some of the most 437 00:30:30,210 --> 00:30:33,040 dangerous criminal networks in the world. 438 00:30:34,110 --> 00:30:37,190 -All of them lost a fortune when GenCoin crashed, 439 00:30:37,200 --> 00:30:41,220 and all of them are mighty curious to know who is behind its demise. 440 00:30:43,010 --> 00:30:45,160 You can run away from me, Isabel. 441 00:30:45,170 --> 00:30:48,100 You can resist all you want, but... 442 00:30:49,100 --> 00:30:51,160 let's be clear about something, okay? 443 00:30:52,210 --> 00:30:55,080 I am the only thing standing between hell, 444 00:30:56,080 --> 00:30:58,020 and all the people you care about. 445 00:31:01,200 --> 00:31:03,200 Now, I'm wondering why you're not out there 446 00:31:04,220 --> 00:31:06,050 trying to make inroads. 447 00:31:14,070 --> 00:31:15,080 Cute. 448 00:31:25,090 --> 00:31:26,200 -I need to show you something. 449 00:31:26,210 --> 00:31:28,120 -All right, let's go right quick. -Okay. 450 00:31:28,130 --> 00:31:30,180 So, I ran a test. 451 00:31:30,190 --> 00:31:34,170 It's only to a small region, and it allows, uh, the data to be sent back to us. 452 00:31:34,180 --> 00:31:36,160 Then, this algorithm, it sweeps 453 00:31:36,170 --> 00:31:38,170 the data for keywords. 454 00:31:38,180 --> 00:31:39,160 -What happened? 455 00:31:40,160 --> 00:31:41,230 -It's... it's all right here. 456 00:31:42,230 --> 00:31:43,200 Check it out. 457 00:31:50,170 --> 00:31:51,130 Yeah. 458 00:32:08,020 --> 00:32:09,030 -Ron, what'd you see? 459 00:32:17,140 --> 00:32:19,000 -Is that for real? 460 00:32:20,060 --> 00:32:22,070 -That-- this stuff happens, you know? 461 00:32:22,080 --> 00:32:24,100 -Hired a hitman to kill his wife. 462 00:32:26,210 --> 00:32:28,020 -Yeah, he's paying him in Bitcoin. 463 00:32:28,030 --> 00:32:29,090 He might even get away with it. 464 00:32:32,170 --> 00:32:33,220 -The address is on there. 465 00:32:34,220 --> 00:32:36,120 -We could get a phone number... -Ronald-- 466 00:32:36,130 --> 00:32:38,060 -...we could get a name, at least warn her, right? 467 00:32:38,070 --> 00:32:39,070 -Ronald. 468 00:32:40,200 --> 00:32:42,030 -We got to warn her. 469 00:32:46,140 --> 00:32:47,190 Damn! 470 00:32:47,200 --> 00:32:49,090 -This is what I was worried about. I mean... 471 00:32:50,120 --> 00:32:52,090 Look. Really, we could sit here, 472 00:32:52,100 --> 00:32:53,220 and we could go over all this. 473 00:32:53,230 --> 00:32:55,100 and we can drive ourselves crazy. 474 00:32:56,110 --> 00:33:00,000 And... technically, we have a legal liability 475 00:33:00,010 --> 00:33:02,070 now that we've read that, anything we see on there... 476 00:33:03,100 --> 00:33:04,090 So... 477 00:33:06,170 --> 00:33:08,120 Look, I hate to say it, but Nick was right. 478 00:33:08,130 --> 00:33:09,140 We can't do this. 479 00:33:12,050 --> 00:33:13,040 We can't. 480 00:33:28,020 --> 00:33:29,200 -Hey, you getting the hang of that? 481 00:33:29,210 --> 00:33:31,020 -Yeah, I think so. 482 00:33:34,040 --> 00:33:36,140 -You know, I was wondering, um... 483 00:33:36,150 --> 00:33:38,090 are any of your friends looking for work? 484 00:33:40,060 --> 00:33:41,210 -I-- I thought we were in a hiring freeze. 485 00:33:41,220 --> 00:33:43,140 -Yeah, no, no, no. Uh, not really payroll. 486 00:33:43,150 --> 00:33:46,170 more... more contract work, 1099, 487 00:33:46,180 --> 00:33:49,030 even cash if they wanted, actually. 488 00:33:49,040 --> 00:33:52,150 Um, ideally, it would be someone with lots of, um... 489 00:33:53,220 --> 00:33:55,090 hacking experience, I guess? 490 00:33:57,180 --> 00:33:59,020 Never mind. You know what? Never mind. 491 00:33:59,030 --> 00:34:00,040 -Never mind, it's fine. -I mean, I can-- 492 00:34:00,050 --> 00:34:01,090 -No, no, no. That's okay. That's okay. 493 00:34:01,100 --> 00:34:03,010 Thank you. Back to coffee. 494 00:34:04,020 --> 00:34:05,070 -Okay. 495 00:34:47,110 --> 00:34:48,080 -Man, get back to your post. 496 00:34:48,170 --> 00:34:50,220 -Look over there. You see that? That Mustang. 497 00:34:50,230 --> 00:34:51,230 That's Declan's crew. 498 00:34:58,110 --> 00:35:00,060 -Shit, man, it ain't their turf. 499 00:35:00,070 --> 00:35:01,100 -I think it is, dawg. 500 00:35:01,110 --> 00:35:02,190 -No, Zoe, this our turf now. 501 00:35:02,200 --> 00:35:04,090 -No, call Frantz. I don't like this shit. 502 00:35:04,100 --> 00:35:05,150 -What, you think they gonna roll by? 503 00:35:05,170 --> 00:35:07,040 -What they hell they sittin' over there then for? 504 00:35:10,090 --> 00:35:11,220 -Shit. All right, hold up. 505 00:35:22,110 --> 00:35:24,040 -Hey, what they do? -It's them, man. 506 00:35:24,050 --> 00:35:25,100 Couple Declan's boys have been sitting on us 507 00:35:25,120 --> 00:35:26,160 for a minute now, dawg. 508 00:35:26,170 --> 00:35:28,230 -Go on, let them sit, D. 509 00:35:29,000 --> 00:35:31,000 Ain't no one's turf but the Zoe. 510 00:35:31,010 --> 00:35:32,140 -Yeah, but, I mean, shouldn't we, um... 511 00:35:32,150 --> 00:35:33,130 -You strapped? 512 00:35:34,160 --> 00:35:36,070 -I mean, yeah, but-- 513 00:35:36,080 --> 00:35:38,090 -Ain't no one's turf but the Zoe. 514 00:35:40,000 --> 00:35:41,030 You feel me? 515 00:35:42,210 --> 00:35:43,190 -Yeah, I, feel you. 516 00:35:45,010 --> 00:35:45,220 I feel you. 517 00:35:47,120 --> 00:35:48,220 -So what did he say? 518 00:35:48,230 --> 00:35:49,200 -Shit handled. 519 00:35:50,210 --> 00:35:51,190 Go back over there. 520 00:35:53,090 --> 00:35:54,150 -Go, man. Come on. -Fuck. 521 00:36:10,160 --> 00:36:13,000 -Once you sign, you're good to go. 522 00:36:19,010 --> 00:36:21,040 Wes, you came here to do this. 523 00:36:21,050 --> 00:36:22,200 Just let's finish this. 524 00:36:25,160 --> 00:36:26,180 -Marry me. 525 00:36:34,180 --> 00:36:35,190 I want it back. 526 00:36:38,090 --> 00:36:39,150 I want everything back. 527 00:36:40,220 --> 00:36:44,080 -You want what back, Wes? It's not a-- 528 00:36:44,090 --> 00:36:47,010 -You want to fix our past? Marry me. 529 00:36:47,020 --> 00:36:48,000 -Wes. 530 00:36:49,050 --> 00:36:52,080 -You blamed me. You blame me for everything. 531 00:36:52,090 --> 00:36:54,110 Just like you blame everything on everyone else. 532 00:36:55,170 --> 00:36:56,180 Well... 533 00:36:58,180 --> 00:37:00,040 I say we try to fix it. 534 00:37:04,020 --> 00:37:05,090 -Wow. 535 00:37:10,170 --> 00:37:12,060 You know, Wes... 536 00:37:13,160 --> 00:37:15,100 it's been really great seeing you, 537 00:37:16,100 --> 00:37:20,020 but your delusions are concerning. 538 00:37:22,030 --> 00:37:24,050 You just force your way through life. 539 00:37:24,060 --> 00:37:27,060 You damage everyone around you 540 00:37:27,070 --> 00:37:29,130 and when they resent you for it, 541 00:37:29,140 --> 00:37:31,160 somehow it seems wrong to you, 542 00:37:31,170 --> 00:37:33,130 and you're too blind to see 543 00:37:33,140 --> 00:37:36,200 that your tyrannical bullshit has consequences. 544 00:37:36,210 --> 00:37:39,000 There's nothing left to fix. 545 00:37:42,160 --> 00:37:43,160 I love you... 546 00:37:45,190 --> 00:37:46,170 but... 547 00:37:50,000 --> 00:37:52,230 We need to sign this, and you need to move on, 548 00:37:54,000 --> 00:37:55,110 because I already have. 549 00:38:13,060 --> 00:38:14,070 -Wes. 550 00:38:20,200 --> 00:38:21,190 Wes. 551 00:38:24,200 --> 00:38:26,020 -It's all in Bitcoin. 552 00:38:28,020 --> 00:38:29,160 Three months with that. 553 00:38:31,070 --> 00:38:32,150 Unless it were tapped. 554 00:38:34,030 --> 00:38:35,100 Nobody else to beg from. 555 00:38:37,130 --> 00:38:39,170 -What about Saginaw? Where they at? 556 00:38:43,040 --> 00:38:45,090 -What about your 100 million users? Where they at? 39054

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.