All language subtitles for Siren.2016.DVDRip.x264.AC3-iFT-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:04,964 --> 00:01:06,773 (VEHICLE APPROACHING) 2 00:01:11,971 --> 00:01:13,951 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 3 00:01:26,953 --> 00:01:28,364 Sheriff Boone. 4 00:01:31,057 --> 00:01:33,003 BOONE: They said you were the one to call. 5 00:02:26,212 --> 00:02:27,190 (GOAT BLEATING) 6 00:02:32,585 --> 00:02:35,122 BOONE: What are they? Cultists? 7 00:02:36,422 --> 00:02:37,400 Satanists? 8 00:02:37,524 --> 00:02:38,502 (GOATS BLEATING) 9 00:02:41,494 --> 00:02:42,700 Amateurs. 10 00:03:03,383 --> 00:03:05,886 NYX: Sheriff, I need your light. 11 00:03:08,354 --> 00:03:10,129 BOONE: What are you doing? 12 00:03:10,223 --> 00:03:12,328 No wonder this didn't work. 13 00:03:14,127 --> 00:03:15,731 BOONE: What didn't work? 14 00:03:16,763 --> 00:03:22,237 Well, they summoned something, but they couldn't hold it. 15 00:03:23,469 --> 00:03:24,539 (BOONE GRUNTS) 16 00:03:25,905 --> 00:03:27,441 Light, Sheriff. 17 00:03:28,908 --> 00:03:29,886 Light! 18 00:03:35,515 --> 00:03:37,517 (SIGHS) Well, that's not good. 19 00:03:38,384 --> 00:03:39,419 (LEAVES RUSTLING) 20 00:03:46,626 --> 00:03:48,037 Who are you? 21 00:03:48,861 --> 00:03:50,397 NYX: It's all right. 22 00:03:50,930 --> 00:03:52,432 It's all right. 23 00:03:54,033 --> 00:03:55,376 Come here. 24 00:03:55,969 --> 00:03:56,947 Oh. 25 00:04:00,173 --> 00:04:02,483 Well, you are something special. 26 00:04:04,344 --> 00:04:06,824 Those idiots didn't know what to do with you, did they? 27 00:04:06,913 --> 00:04:08,824 That's all right. 28 00:04:08,915 --> 00:04:10,258 It's okay. 29 00:04:11,784 --> 00:04:12,956 I know all about you. 30 00:04:15,555 --> 00:04:17,557 I know where you're from. 31 00:04:19,492 --> 00:04:20,596 I know what you need. 32 00:04:20,693 --> 00:04:21,671 (SNARLING) 33 00:04:22,095 --> 00:04:24,132 - May I show you something? - (SNARLING) 34 00:04:24,230 --> 00:04:25,800 Don't be scared. 35 00:04:27,100 --> 00:04:28,170 Here. 36 00:04:31,137 --> 00:04:33,310 A pretty crown for a pretty princess. 37 00:04:34,140 --> 00:04:35,175 NYX: Hmm? 38 00:04:38,978 --> 00:04:40,321 I want to help you 39 00:04:41,414 --> 00:04:45,920 because you are perfect. 40 00:04:48,921 --> 00:04:50,059 There. 41 00:04:52,959 --> 00:04:54,802 Now we can be friends. 42 00:04:57,530 --> 00:04:58,508 (GROWLING) 43 00:05:09,942 --> 00:05:11,012 (GRUNTS) 44 00:05:11,110 --> 00:05:12,111 (BREATHING HEAVILY) 45 00:05:12,211 --> 00:05:13,281 - (MOANS) - (PANTING) 46 00:05:13,379 --> 00:05:14,357 (BOTH GRUNT) 47 00:05:16,049 --> 00:05:17,790 - Tell me what you want. - (MUMBLES) 48 00:05:17,884 --> 00:05:20,160 - You know what I want. - Say it. 49 00:05:20,253 --> 00:05:21,698 (BREATHING HEAVILY) 50 00:05:24,791 --> 00:05:26,236 Look at me. 51 00:05:26,793 --> 00:05:28,864 Look at me, slut. 52 00:05:31,364 --> 00:05:32,707 I'm sorry, I'm sorry. 53 00:05:32,799 --> 00:05:34,335 - It's fine. Whatever. - Oh, no. God. 54 00:05:34,434 --> 00:05:35,742 - I'm sorry, no. - No, no, no. Hey. 55 00:05:35,835 --> 00:05:36,836 Hey, it's cool, it's fine. 56 00:05:36,936 --> 00:05:38,745 - No... - "Slut" is cool. Slut, I can do slut... 57 00:05:38,838 --> 00:05:39,816 - Slut. - Okay, ready? 58 00:05:39,906 --> 00:05:40,884 I don't know. Okay. 59 00:05:40,973 --> 00:05:41,951 Take two. 60 00:05:42,041 --> 00:05:43,076 Okay. 61 00:05:46,045 --> 00:05:47,023 (MOANS) 62 00:05:47,280 --> 00:05:48,452 No, no, no. 63 00:05:48,548 --> 00:05:50,027 I'm sorry. I'm so sorry. 64 00:05:50,116 --> 00:05:51,254 Just... It's like... 65 00:05:51,351 --> 00:05:53,456 Like, this is why we can't role play, you know? 66 00:05:53,553 --> 00:05:54,861 'Cause, like, am I supposed to be me 67 00:05:54,954 --> 00:05:55,989 - or am I supposed to be... - Yeah, you're you. 68 00:05:56,089 --> 00:05:58,365 And you're like a slut, right? 69 00:05:59,392 --> 00:06:00,700 - No, right? - (BOTH LAUGH) 70 00:06:02,328 --> 00:06:04,069 Sorry, I don't know. 71 00:06:05,164 --> 00:06:07,235 God, can't we just be Jonah and Eva? 72 00:06:08,534 --> 00:06:10,536 - Eva's who I want. - I know. 73 00:06:10,636 --> 00:06:12,843 I just wanted to make sure you remember that this weekend. 74 00:06:12,939 --> 00:06:13,940 I will. Of course I will. 75 00:06:14,040 --> 00:06:17,420 You know I want you to have fun, I do, and strippers are one thing... 76 00:06:17,510 --> 00:06:18,784 Who said anything about strippers? 77 00:06:18,878 --> 00:06:20,084 I did and I say they're fine. 78 00:06:20,179 --> 00:06:23,350 Get some ones, some fives, put a few girls through college, everybody wins. 79 00:06:23,449 --> 00:06:26,157 Just stay away from the seedy dives, yeah. 80 00:06:26,252 --> 00:06:27,526 The seedy dives? 81 00:06:27,620 --> 00:06:29,759 You know, the ones where the girls don't really want to be there. 82 00:06:29,856 --> 00:06:32,837 Oh, God. Eva, no, I'm not into that kind of stuff. 83 00:06:32,925 --> 00:06:35,098 - You know me. - I do. 84 00:06:36,796 --> 00:06:38,605 I also know your brother. 85 00:06:38,898 --> 00:06:40,138 Heads up, pussies! 86 00:06:40,233 --> 00:06:42,076 We gotta lay down some ground rules, all right? 87 00:06:42,168 --> 00:06:47,914 Rule number one, no texting or calling girlfriends slash fiancées 88 00:06:48,007 --> 00:06:51,420 once we make landfall, all right? This is dude time. 89 00:06:51,511 --> 00:06:54,185 We don't want anything getting back to the bride-to-be. 90 00:06:54,280 --> 00:06:56,954 All right? I've seen that shit happen and it's brutal. 91 00:06:57,049 --> 00:06:58,221 Yo, ear buds out. 92 00:06:58,317 --> 00:06:59,557 - Oh, what's up? - Come on, man. 93 00:07:00,253 --> 00:07:02,693 All right, matter of fact, everyone give me their cell phones. 94 00:07:02,789 --> 00:07:04,325 - All right? - (INDISTINCT CHATTERING) 95 00:07:04,424 --> 00:07:05,402 (TIRES SCREECHING) 96 00:07:05,491 --> 00:07:06,765 - Hey, watch the road. - I got it, I got it, relax. 97 00:07:06,859 --> 00:07:08,896 - Please don't kill me. - Relax, all right? 98 00:07:08,995 --> 00:07:12,465 I don't want you guys sending out any damn tweets, 99 00:07:12,565 --> 00:07:16,076 get my main man in trouble over here while he's trying to get his freak on. 100 00:07:16,169 --> 00:07:17,512 All right, rule number two. 101 00:07:17,904 --> 00:07:19,850 We say "yes". 102 00:07:20,740 --> 00:07:24,619 We don't say "maybe", we don't say, "Gee, I don't know. I've never..." 103 00:07:24,710 --> 00:07:25,916 (BLOWS RASPBERRY) 104 00:07:26,012 --> 00:07:27,184 And we damn sure don't say "no". 105 00:07:27,280 --> 00:07:30,090 We say "yes" to living 106 00:07:30,183 --> 00:07:32,527 and "yes" to living it up! 107 00:07:32,618 --> 00:07:33,756 Do you feel me? 108 00:07:33,853 --> 00:07:34,831 - Yes! - Yes! 109 00:07:34,921 --> 00:07:36,298 "Gee, I don't know, I've never..." (BLOWS RASPBERRY) 110 00:07:37,190 --> 00:07:39,463 - MAC: That's it. - ELLIOT: Whatever happened to Vegas? 111 00:07:39,559 --> 00:07:43,867 Vegas is shit, man. It's hot as balls and it smells like hot balls. 112 00:07:43,963 --> 00:07:46,739 Trust me. Garden City is where we want to be. 113 00:07:46,833 --> 00:07:49,311 See that? That's the spot. 114 00:07:49,402 --> 00:07:51,507 The hottest place on the East Coast, baby! 115 00:07:51,604 --> 00:07:52,776 Let's light this up! 116 00:07:53,005 --> 00:07:54,712 Woo-hoo! 117 00:07:58,311 --> 00:07:59,654 This place sucks. 118 00:07:59,912 --> 00:08:02,188 Uh, no, it's... It's okay. 119 00:08:02,281 --> 00:08:04,283 She's wearing flip-flops. 120 00:08:04,717 --> 00:08:06,196 I almost forgot. 121 00:08:06,285 --> 00:08:08,765 - I got some groomsmen's gifts for you guys. - What? 122 00:08:08,855 --> 00:08:10,664 - JONAH: Thanks for coming. - Such a Boy Scout. 123 00:08:10,756 --> 00:08:11,757 Love you. 124 00:08:11,858 --> 00:08:13,667 Classic Jonah. Always prepared. 125 00:08:14,560 --> 00:08:16,130 - Oh, cool, you hate 'em. - No, we don't. 126 00:08:16,229 --> 00:08:17,230 - Yeah, you do. - No. 127 00:08:17,330 --> 00:08:19,904 No, you never know when you need to open a tiny bottle of beer. 128 00:08:19,999 --> 00:08:23,242 Stop. You know what? We love them. Thank you, Jonah. 129 00:08:23,336 --> 00:08:24,440 - (SIGHS) - Don't we? 130 00:08:24,537 --> 00:08:25,675 I love it, Jonah. 131 00:08:26,939 --> 00:08:28,247 Let's drink till they're hot. 132 00:08:36,582 --> 00:08:37,890 I know, man. It should've been you. 133 00:08:37,984 --> 00:08:39,327 What? No. 134 00:08:39,418 --> 00:08:41,056 Hey, look, I wouldn't want the responsibility. 135 00:08:41,153 --> 00:08:42,655 No, I want you to have it, man. 136 00:08:42,755 --> 00:08:43,961 You are my best man. 137 00:08:44,056 --> 00:08:45,091 You are. 138 00:08:45,191 --> 00:08:46,329 See, like, this is the difference, like, 139 00:08:46,425 --> 00:08:48,666 when I tell you that I had to pick Mac over you, you get it, 140 00:08:48,761 --> 00:08:51,640 but if I were to tell him, like, "I'm picking you over my brother," 141 00:08:51,731 --> 00:08:53,267 he'd just never let it go. 142 00:08:53,366 --> 00:08:56,245 Look, it's fine. Who cares? How are you feeling? 143 00:08:56,335 --> 00:08:57,439 You ready for next week? 144 00:08:57,537 --> 00:08:59,141 Oh, yeah. I feel great. 145 00:08:59,238 --> 00:09:01,616 I mean, I'm not nervous, but then that kind of makes me nervous, 146 00:09:01,707 --> 00:09:02,777 you know what I mean? Does that make sense? 147 00:09:02,875 --> 00:09:04,218 It's gonna be fine, buddy. 148 00:09:04,310 --> 00:09:05,288 - Yeah? - Yeah. 149 00:09:05,378 --> 00:09:06,448 - Hey, big boy. - Hi. 150 00:09:06,546 --> 00:09:09,288 - How about a dance? - Oh. You know what? He would love one. 151 00:09:09,382 --> 00:09:10,656 I got it. 152 00:09:10,750 --> 00:09:11,888 - Okay. - Enjoy, my man. 153 00:09:11,984 --> 00:09:14,157 Thank you. Oh, here? 154 00:09:16,856 --> 00:09:19,200 Yeah, it's just kind of like I'm not really feeling anything right now, 155 00:09:19,292 --> 00:09:21,203 but I feel like I should be feeling something, you know? 156 00:09:21,294 --> 00:09:22,568 I guess so. Yeah. 157 00:09:22,662 --> 00:09:24,232 Like, what if I'm actually really nervous, 158 00:09:24,330 --> 00:09:27,236 but I put, like, all my emotions on mute or something just so I can get through it, 159 00:09:27,333 --> 00:09:30,405 and I wake up in like a year or a month or something and I realize 160 00:09:30,503 --> 00:09:32,141 that I'm trapped and I just totally freak out? 161 00:09:32,238 --> 00:09:34,445 No way, man. Eva is awesome. 162 00:09:34,540 --> 00:09:35,575 - Yeah. - It's gonna be great. 163 00:09:36,075 --> 00:09:37,645 - Yeah. - You two are perfect for each other. 164 00:09:37,743 --> 00:09:39,620 - She's the best. - It's... Yeah, it's disgusting. 165 00:09:39,712 --> 00:09:40,816 Yeah, I love her. 166 00:09:41,013 --> 00:09:41,889 Whoa, whoa, whoa. 167 00:09:41,981 --> 00:09:44,018 It's alcohol abuse, dude. Don't spill it. 168 00:09:44,116 --> 00:09:45,823 (CLUB MUSIC PLAYING) 169 00:09:46,986 --> 00:09:48,863 Yo, brother, it's declined. 170 00:09:51,290 --> 00:09:52,268 All right. 171 00:09:54,527 --> 00:09:55,801 Use that one. 172 00:09:56,929 --> 00:09:58,533 I'll take another one. 173 00:10:01,067 --> 00:10:02,375 Bullshit, isn't it? 174 00:10:03,569 --> 00:10:06,175 - Excuse me? - The club. 175 00:10:06,272 --> 00:10:08,309 I can read it on your face. 176 00:10:08,407 --> 00:10:10,546 Yeah? Well, stop reading my face. 177 00:10:10,643 --> 00:10:12,316 (LAUGHS) 178 00:10:13,946 --> 00:10:15,584 Sorry. It's just... 179 00:10:16,248 --> 00:10:17,784 You hear all these stories about Garden City, 180 00:10:17,883 --> 00:10:19,885 it's supposed to be the greatest underground party scene. 181 00:10:19,986 --> 00:10:22,193 Well, there's nothing here I couldn't see in Tampa. 182 00:10:23,489 --> 00:10:27,065 My baby brother's getting married next week and I'm the best man, and I have to deliver. 183 00:10:27,994 --> 00:10:29,132 I hear ya. 184 00:10:31,797 --> 00:10:33,606 Look, I know a place. 185 00:10:33,699 --> 00:10:36,305 I'm talking... A place. 186 00:10:36,402 --> 00:10:40,214 This thing is dripping with pussy, the music's amazing. 187 00:10:40,306 --> 00:10:41,307 The vibe. 188 00:10:42,508 --> 00:10:45,614 Makes this place look like fucking Sunday school. 189 00:10:46,112 --> 00:10:47,614 I can probably get you in. 190 00:10:48,814 --> 00:10:51,454 But only if you and your boys are serious. 191 00:10:53,619 --> 00:10:59,333 Or you can stay here, drink that bottle, go home and pass out, 192 00:10:59,425 --> 00:11:04,670 and in your drunken dreams, maybe come close to the things I've seen. 193 00:11:08,367 --> 00:11:10,108 A toast to Jonah. 194 00:11:10,736 --> 00:11:14,809 All right? Man of the hour, and lamb for the slaughter. 195 00:11:14,907 --> 00:11:19,253 He's younger than me, he's less handsome, much thinner penis... 196 00:11:19,345 --> 00:11:20,323 - That's not true. - (RAND CHUCKLES) 197 00:11:20,413 --> 00:11:21,483 - Don't interrupt. - It's not. 198 00:11:22,448 --> 00:11:26,191 But in spite of all that, you're moving on up, man. 199 00:11:27,286 --> 00:11:29,857 And you're marrying up. God, she's got money. 200 00:11:30,589 --> 00:11:32,193 You're surpassing me, bro. 201 00:11:32,758 --> 00:11:37,605 You're making an honest woman out of Eva, and a man out of yourself. 202 00:11:39,565 --> 00:11:40,908 ALL: Cheers. 203 00:11:41,534 --> 00:11:43,878 Mmm. 204 00:11:44,403 --> 00:11:45,746 Thank you, bro. 205 00:11:45,838 --> 00:11:47,078 Yes, sir. 206 00:11:47,740 --> 00:11:49,413 And that concludes opening ceremonies. 207 00:11:49,508 --> 00:11:50,578 What? 208 00:11:50,676 --> 00:11:51,654 Oh, ho, ho, ho. 209 00:11:51,844 --> 00:11:53,414 - Oh, no, no, no. - No. 210 00:11:54,246 --> 00:11:55,486 Here you go. That's for you. 211 00:11:55,581 --> 00:11:56,685 - ELLIOT: Shrooms. - Yup. 212 00:11:56,782 --> 00:11:58,921 Like an old friend. (CHUCKLES) 213 00:12:00,019 --> 00:12:01,362 - Here you go. - Thank you, sir. 214 00:12:01,454 --> 00:12:02,933 - Yup. - Wow. 215 00:12:03,022 --> 00:12:04,000 Mmm. 216 00:12:06,792 --> 00:12:09,466 See this Wyatt Earp son of a bitch over here at the end of the bar? 217 00:12:09,562 --> 00:12:11,974 Says he can show us to the real Garden City. 218 00:12:12,064 --> 00:12:13,042 That guy? 219 00:12:13,132 --> 00:12:14,509 There's this club, man. It's very underground. 220 00:12:14,600 --> 00:12:16,773 He's going there now and he says we can follow him. 221 00:12:16,869 --> 00:12:17,939 Uh, no. 222 00:12:18,104 --> 00:12:19,139 We don't say "no". 223 00:12:19,238 --> 00:12:20,911 Rule number two, no "no's". 224 00:12:21,207 --> 00:12:22,845 Rule number four... 225 00:12:23,342 --> 00:12:26,585 Always trust a dude with a dick duster on his face like that, man. 226 00:12:26,679 --> 00:12:28,215 It's a con. 227 00:12:28,314 --> 00:12:30,316 - You think so? - Yes. 228 00:12:30,416 --> 00:12:31,417 Then we vote. 229 00:12:31,684 --> 00:12:35,928 Look, if you guys came here with a matching set of sack, all right, 230 00:12:36,021 --> 00:12:37,591 and you came here to do what you came here to do, 231 00:12:37,690 --> 00:12:39,601 then you seize your destiny and you show your support, 232 00:12:39,692 --> 00:12:41,501 and you gobble that mushroom down like a Mario Brother. 233 00:12:41,594 --> 00:12:42,595 I already did mine. 234 00:12:43,062 --> 00:12:44,837 - Rand's in. Yeah! - I didn't say that. No. 235 00:12:44,930 --> 00:12:46,739 Actually, I'm kind of tired. 236 00:12:46,832 --> 00:12:49,506 What? You can be tired when you're married and Eva's fat. 237 00:12:51,003 --> 00:12:52,209 How about it, Duncan? 238 00:12:52,304 --> 00:12:55,078 - ELLIOT: I'm the designated driver. - Hey, we'll cab it. Don't worry about it. 239 00:12:55,174 --> 00:12:57,415 I'm not leaving my car here in this shady-ass strip mall. 240 00:12:57,777 --> 00:12:59,950 As long as we get there in 30 minutes or so, we're fine. 241 00:13:00,045 --> 00:13:01,353 All right. 242 00:13:01,447 --> 00:13:02,687 I'm in. 243 00:13:02,782 --> 00:13:04,762 - (LAUGHS) Oh, yes. - Oh, nice. 244 00:13:04,850 --> 00:13:05,828 Attaboy. 245 00:13:05,918 --> 00:13:07,261 I think I took two. 246 00:13:07,353 --> 00:13:09,663 Jonah! Jonah! 247 00:13:09,755 --> 00:13:12,429 - ALL: (CHANTING) Jonah! Jonah! Jonah! - I've never shroomed! 248 00:13:12,525 --> 00:13:13,526 - Really? - Jonah! 249 00:13:15,661 --> 00:13:17,004 (ALL CHEER) 250 00:13:17,096 --> 00:13:18,837 Woo! Attaboy! 251 00:13:21,167 --> 00:13:22,976 ELLIOT: How far away is this place? 252 00:13:23,669 --> 00:13:25,808 MAC: He said it's hard to tell sometimes. 253 00:13:25,905 --> 00:13:28,112 "It's hard to tell"? (LAUGHS) 254 00:13:28,207 --> 00:13:29,242 Why? 255 00:13:29,675 --> 00:13:30,653 It moves. 256 00:13:32,378 --> 00:13:34,324 - The hell does that mean? - (BOTH CHUCKLE) 257 00:13:35,114 --> 00:13:37,283 How are you holding up? You got 10 minutes or so, man. 258 00:13:37,383 --> 00:13:39,624 - MAC: See any colors yet? - I see red... 259 00:13:40,452 --> 00:13:44,098 Taillights. And that's it. There's nothing else out here, man. 260 00:13:44,190 --> 00:13:46,502 - Hey, man, this is a bad idea, man. - Yeah, Mac. 261 00:13:46,592 --> 00:13:48,162 Seriously, we should probably just turn around. 262 00:13:48,260 --> 00:13:50,996 ELLIOT: Come on. Jonah is the man of the night. I think we should listen to Jonah. 263 00:13:51,096 --> 00:13:53,007 Jonah says, "Go." So let's go. 264 00:13:53,098 --> 00:13:55,706 - He just said, "Turn around." - Jonah said, "Go." I'm speaking for Jonah. 265 00:13:55,801 --> 00:13:56,871 Jonah says, "Go." Let's go. 266 00:13:56,969 --> 00:13:58,107 RAND: We don't even know where this place is. 267 00:13:58,204 --> 00:13:59,808 - ELLIOT: Really, man. - MAC: Whoa, whoa, whoa. He's turning. 268 00:13:59,905 --> 00:14:01,009 - Follow him, follow him. - Okay, okay. 269 00:14:01,106 --> 00:14:03,017 MAC: Right there, right there, right there. 270 00:14:04,376 --> 00:14:06,322 He's gonna kill us all out here and it's gonna be your fault. 271 00:14:06,412 --> 00:14:07,686 MAC: Just relax. 272 00:14:09,582 --> 00:14:11,926 RAND: This guy has us on a dirt road, man. 273 00:14:18,190 --> 00:14:19,999 MAC: Where the hell are we? I love it. 274 00:14:20,092 --> 00:14:21,867 ELLIOT: Well, we're out in the woods. That's for certain. 275 00:14:21,961 --> 00:14:25,033 MAC: Only good things happen in the woods. Everybody knows that. 276 00:14:25,130 --> 00:14:26,108 Arbor Day. 277 00:14:26,198 --> 00:14:28,109 Arbor Day happens in the woods. 278 00:14:28,934 --> 00:14:30,777 JONAH: What is this guy doing? 279 00:14:30,870 --> 00:14:32,247 ELLIOT: Okay, now he just turned off. 280 00:14:32,338 --> 00:14:34,340 RAND: He just turned off, man. Don't lose him. 281 00:14:35,541 --> 00:14:37,612 - RAND: Shit. - Oh, shit. 282 00:14:44,783 --> 00:14:46,854 (CHUCKLES) 283 00:15:05,004 --> 00:15:06,449 All right, dude. 284 00:15:12,244 --> 00:15:15,020 Welcome to 50 North, 40 West. 285 00:15:22,154 --> 00:15:23,724 Are you guys coming? 286 00:15:24,890 --> 00:15:25,925 After you. 287 00:15:31,196 --> 00:15:33,301 (EERIE MUSIC PLAYS) 288 00:15:38,871 --> 00:15:40,782 Brought you some new friends. 289 00:15:40,873 --> 00:15:42,910 Boys, step inside. 290 00:16:15,507 --> 00:16:17,316 (MUSIC PLAYING) 291 00:17:51,970 --> 00:17:53,449 (APPLAUSE) 292 00:17:58,710 --> 00:17:59,745 Hey. 293 00:18:00,879 --> 00:18:02,415 You all right, man? 294 00:18:03,115 --> 00:18:04,822 I'm messed up, man. 295 00:18:05,751 --> 00:18:07,094 This place is messed up. 296 00:18:07,519 --> 00:18:08,520 Yeah, it is. 297 00:18:09,021 --> 00:18:09,999 (LOUD STOMPING) 298 00:18:14,793 --> 00:18:16,830 (STOMPING) 299 00:18:17,529 --> 00:18:19,702 (ALL CLAPPING RHYTHMICALLY) 300 00:18:25,938 --> 00:18:26,916 Ladies and gentlemen, 301 00:18:27,005 --> 00:18:31,818 we have some first-timers with us here tonight! 302 00:18:32,611 --> 00:18:34,215 They're here for a very special occasion 303 00:18:34,313 --> 00:18:39,558 and that calls for some very special treatment. 304 00:18:39,651 --> 00:18:42,598 Ladies and gentlemen, put your paws together. 305 00:18:42,688 --> 00:18:46,465 Happy stag party! 306 00:18:46,558 --> 00:18:47,536 Jonah! 307 00:18:49,394 --> 00:18:51,032 (APPLAUSE) 308 00:18:53,031 --> 00:18:54,135 Did you set this up? 309 00:18:54,233 --> 00:18:55,940 Don't look at me, man. 310 00:18:56,034 --> 00:18:57,012 No. 311 00:18:57,369 --> 00:18:58,643 Look at me. 312 00:18:58,737 --> 00:19:00,944 Gentlemen, welcome. 313 00:19:01,039 --> 00:19:02,313 Thank you so much for coming. 314 00:19:02,407 --> 00:19:05,820 I'm the proprietor and you can call me Nyx. 315 00:19:07,246 --> 00:19:11,717 Coming up next, the lovely Miss Torin. 316 00:19:11,817 --> 00:19:12,795 (APPLAUSE) 317 00:19:14,553 --> 00:19:15,861 NYX: You boys 318 00:19:16,989 --> 00:19:19,266 are with me. 319 00:19:22,594 --> 00:19:23,572 (BREATHING HEAVILY) 320 00:19:26,732 --> 00:19:30,043 So, Jonah, we have worlds of experiences here. 321 00:19:30,135 --> 00:19:31,978 What is your particular flavor of poison? 322 00:19:32,871 --> 00:19:33,975 Um... 323 00:19:34,072 --> 00:19:35,676 - (SIGHS) Who's the best man? - Here. 324 00:19:35,774 --> 00:19:36,809 What's he want? 325 00:19:36,909 --> 00:19:38,718 - Something wild. - Mmm-hmm. 326 00:19:38,810 --> 00:19:39,982 - And private. - All right. 327 00:19:40,078 --> 00:19:41,352 Yeah, but... But no sex. 328 00:19:42,281 --> 00:19:45,262 No sex as in the act or no sex as in no gender? 329 00:19:45,350 --> 00:19:46,328 Uh... 330 00:19:47,186 --> 00:19:48,164 The act. 331 00:19:48,520 --> 00:19:50,557 He's getting married next week. 332 00:19:50,989 --> 00:19:51,967 Got it. 333 00:19:52,691 --> 00:19:53,897 I have just the thing. 334 00:19:54,726 --> 00:19:56,899 Gentlemen, come right on in. 335 00:19:56,995 --> 00:19:58,838 Make yourselves comfortable. 336 00:20:01,099 --> 00:20:03,670 - MAC: Well, money is no object. - (NYX CHUCKLES) 337 00:20:03,769 --> 00:20:05,476 Well, of course it is. 338 00:20:05,571 --> 00:20:07,414 That's all it is. 339 00:20:07,506 --> 00:20:11,215 And what are objects, ultimately, but worthless? 340 00:20:11,643 --> 00:20:15,921 But, what in this world has worth? 341 00:20:17,216 --> 00:20:19,526 Experience! (CHUCKLES) 342 00:20:19,785 --> 00:20:21,196 Experience! 343 00:20:21,887 --> 00:20:25,596 And experiences are what I deal in. 344 00:20:26,758 --> 00:20:28,237 So, you're saying there's no charge. 345 00:20:29,361 --> 00:20:30,931 Now, did I say that? 346 00:20:31,196 --> 00:20:33,039 (LAUGHS) 347 00:20:36,201 --> 00:20:37,179 NYX: All right. 348 00:20:37,336 --> 00:20:38,440 You ready to do this? 349 00:20:39,238 --> 00:20:40,979 - Sure. - All right! 350 00:20:41,673 --> 00:20:43,448 Oh, no, no, no. 351 00:20:43,542 --> 00:20:45,522 This is just for Jonah. 352 00:20:45,611 --> 00:20:48,387 This is a private show. 353 00:20:48,714 --> 00:20:52,161 The more men in the room, the more diluted the experience. 354 00:20:52,551 --> 00:20:54,394 Well, I don't know. 355 00:20:54,486 --> 00:20:55,760 - What? - I don't know. I don't know. 356 00:20:55,854 --> 00:20:57,933 - ELLIOT: Are you married yet? - Mmm-mmm. 357 00:20:58,390 --> 00:21:00,131 - Are you married? - No. 358 00:21:00,225 --> 00:21:02,569 Not yet, technically. 359 00:21:02,661 --> 00:21:03,901 So do it for us. 360 00:21:04,529 --> 00:21:05,974 ELLIOT: Do it for me. 361 00:21:06,064 --> 00:21:07,236 NYX: Yeah, what do you say? 362 00:21:08,000 --> 00:21:11,277 They buy the ticket, you take the ride. 363 00:21:15,741 --> 00:21:17,311 Hmm? Hmm? 364 00:21:17,409 --> 00:21:18,683 Hold this for me. 365 00:21:18,810 --> 00:21:20,448 (NYX CHUCKLES) 366 00:21:20,545 --> 00:21:21,649 Yeah. 367 00:21:21,747 --> 00:21:22,725 Hey. 368 00:21:22,814 --> 00:21:24,487 Keep your pants on? 369 00:21:24,583 --> 00:21:25,653 Yeah. 370 00:21:25,751 --> 00:21:28,664 You ready for a peek behind door number one? 371 00:21:31,156 --> 00:21:32,692 And away we go. 372 00:21:33,358 --> 00:21:34,598 Have fun. 373 00:21:36,395 --> 00:21:38,432 (WOMAN LAUGHING IN DISTANCE) 374 00:22:11,163 --> 00:22:12,471 (GASPS) Shit! 375 00:22:18,270 --> 00:22:20,011 (CHUCKLES NERVOUSLY) 376 00:22:33,852 --> 00:22:35,354 Can you see me? 377 00:22:46,231 --> 00:22:47,209 (EXHALES) 378 00:22:49,935 --> 00:22:51,812 Now we talk payment. 379 00:22:53,238 --> 00:22:56,879 I want the fondest memory of your mother 380 00:22:58,176 --> 00:22:59,450 from each of you. 381 00:23:00,379 --> 00:23:01,858 - (SCOFFS) - NYX: All of you. 382 00:23:03,281 --> 00:23:05,386 Now, you give me that, 383 00:23:05,484 --> 00:23:10,092 and Jonah will have a night he will never forget. 384 00:23:10,188 --> 00:23:12,225 (STAMMERING) I'm sorry. 385 00:23:12,324 --> 00:23:16,033 You want us to tell you about the best time that we had with our mothers? 386 00:23:16,328 --> 00:23:18,831 No. I want the memory of it. 387 00:23:19,331 --> 00:23:20,935 Now, it won't take but a moment, 388 00:23:21,032 --> 00:23:24,309 and the most beautiful part about it is, is you won't even miss it. 389 00:23:24,403 --> 00:23:26,679 You can't miss a memory you can't even remember, now can you? 390 00:23:27,639 --> 00:23:29,016 That's right. 391 00:23:30,442 --> 00:23:32,149 Do we have a deal? 392 00:23:32,244 --> 00:23:33,222 Deal. 393 00:23:34,513 --> 00:23:35,514 Yeah, okay. 394 00:23:39,151 --> 00:23:40,129 (CHUCKLES) 395 00:23:40,252 --> 00:23:41,230 Sure. 396 00:23:42,754 --> 00:23:47,593 All right, gentlemen, I'm gonna need you all to look at your shoes. 397 00:23:48,727 --> 00:23:49,728 Our what? 398 00:23:50,362 --> 00:23:52,638 Look at your shoes. 399 00:23:56,067 --> 00:23:57,102 What am I looking for? 400 00:23:58,937 --> 00:23:59,915 Go on. 401 00:24:00,906 --> 00:24:01,941 Look at your shoes. 402 00:24:06,945 --> 00:24:08,982 Look down. 403 00:24:15,620 --> 00:24:16,860 Look down 404 00:24:18,990 --> 00:24:20,162 and think of mother. 405 00:24:27,966 --> 00:24:29,001 NYX: (CLAPS) And we're done. 406 00:24:32,737 --> 00:24:34,375 - ELLIOT: That's it? - That's it! 407 00:24:34,873 --> 00:24:37,376 NYX: Paid in full. Go on! 408 00:24:37,476 --> 00:24:39,285 Go have a great evening! 409 00:24:39,478 --> 00:24:41,924 Come on, get out of here! Scat. 410 00:24:42,013 --> 00:24:43,458 Can I get a receipt or something? 411 00:24:43,548 --> 00:24:45,118 NYX: Get the fuck out! 412 00:24:45,217 --> 00:24:46,457 ELLIOT: Okay. 413 00:24:53,258 --> 00:24:56,637 I'm sorry. Am I supposed to do something or... 414 00:24:56,862 --> 00:24:58,671 (LILY VOCALIZING) 415 00:25:19,885 --> 00:25:21,455 (WOMAN BREATHING HEAVILY) 416 00:25:36,902 --> 00:25:38,745 My parents are asleep. 417 00:25:52,717 --> 00:25:54,560 (WOMAN SPEAKING INDISTINCTLY) 418 00:25:56,054 --> 00:25:57,397 (BREATHING HEAVILY) 419 00:26:06,164 --> 00:26:07,438 (LILY VOCALIZING) 420 00:26:11,536 --> 00:26:12,514 (WOMAN MOANING) 421 00:26:19,911 --> 00:26:21,356 JONAH: Eva. 422 00:26:21,947 --> 00:26:23,119 (EVA MOANS) 423 00:26:29,487 --> 00:26:30,465 (MOANING) 424 00:26:44,669 --> 00:26:45,647 (LAUGHING) 425 00:26:53,778 --> 00:26:56,281 Hit me. We are paid in full. 426 00:26:57,515 --> 00:26:59,927 Okay? I want one of them worm drinks right there. 427 00:27:01,286 --> 00:27:02,287 It's a leech. 428 00:27:03,054 --> 00:27:04,624 Leech drink. 429 00:27:05,290 --> 00:27:07,395 You're not scaring me, okay? 430 00:27:07,492 --> 00:27:09,972 If I don't like it, my funeral. 431 00:27:24,175 --> 00:27:25,279 What do you call this? 432 00:27:26,077 --> 00:27:27,055 Murder. 433 00:27:27,579 --> 00:27:28,557 Hmm? 434 00:27:29,314 --> 00:27:30,292 (LAUGHS) 435 00:27:32,784 --> 00:27:34,161 Cheers. 436 00:27:38,556 --> 00:27:41,002 Nicely done, Duncan. 437 00:27:42,227 --> 00:27:43,205 (LAUGHS) 438 00:27:45,363 --> 00:27:46,341 MAC: Whoa! 439 00:27:48,767 --> 00:27:50,144 Hey, dude, you tatted up? 440 00:27:50,769 --> 00:27:51,839 ELLIOT: What? 441 00:27:52,337 --> 00:27:53,441 No, I'm not tatted up. 442 00:27:54,272 --> 00:27:55,512 No, right here. 443 00:27:55,607 --> 00:27:56,813 Haven't seen that before. 444 00:27:56,908 --> 00:27:58,785 Hey, hey, hey, wait, wait, wait. 445 00:28:00,011 --> 00:28:01,547 RAND: You got one too. 446 00:28:03,615 --> 00:28:04,593 Did you do this? 447 00:28:05,717 --> 00:28:07,628 What's the matter? You don't remember? 448 00:28:25,870 --> 00:28:27,315 LILY: Don't go. 449 00:28:31,176 --> 00:28:32,450 Hello? 450 00:28:38,750 --> 00:28:40,388 Did you say something? 451 00:28:48,460 --> 00:28:50,133 - Oh, shit. - (LILY SOBBING) 452 00:28:52,097 --> 00:28:54,304 Hi. Hi. Can you hear me? 453 00:29:01,172 --> 00:29:02,344 Hey. 454 00:29:02,640 --> 00:29:04,950 Are you... Are you okay in there? 455 00:29:06,611 --> 00:29:07,817 Like, do... 456 00:29:08,413 --> 00:29:10,950 Do they have you locked up? Can you get out? 457 00:29:12,851 --> 00:29:13,829 (EXHALES) 458 00:29:14,185 --> 00:29:17,223 I'm a little high. This might be a stupid question. 459 00:29:19,357 --> 00:29:21,030 Are you okay in there? 460 00:29:23,595 --> 00:29:25,233 Where are you? 461 00:29:32,303 --> 00:29:33,373 Shit. 462 00:29:36,174 --> 00:29:37,653 - (CLUB MUSIC PLAYING) - (SCREAMS) 463 00:29:40,411 --> 00:29:41,389 (SCREAMS) 464 00:29:41,579 --> 00:29:42,557 (VOMITING) 465 00:29:42,680 --> 00:29:43,658 BOTH: Whoa! 466 00:29:44,048 --> 00:29:45,550 MAC: Dude... 467 00:29:45,650 --> 00:29:46,754 Shit. 468 00:29:47,819 --> 00:29:49,230 I'm sorry. 469 00:29:49,320 --> 00:29:50,958 - MAC: It's, it's cool. - RAND: Yeah. It's fine. 470 00:29:51,256 --> 00:29:53,031 Happens to the best of us, man. 471 00:29:53,858 --> 00:29:55,895 - RAND: I didn't mean it. - MAN: It's fine. 472 00:29:56,161 --> 00:29:58,004 - MAC: Let's go. - I didn't mean to. 473 00:29:58,163 --> 00:29:59,403 (SOBBING) 474 00:30:00,865 --> 00:30:03,368 MAC: Let's get, uh... Let's get this cleaned up, dude. 475 00:30:03,468 --> 00:30:04,446 Who was she? 476 00:30:06,004 --> 00:30:07,039 Who was she? 477 00:30:07,272 --> 00:30:08,979 Whoa, whoa, whoa! 478 00:30:11,476 --> 00:30:12,454 Jesus. 479 00:30:12,544 --> 00:30:14,546 MAC: Come on, man. Really? 480 00:30:15,146 --> 00:30:17,319 Here, grab him and put him over here, man. 481 00:30:17,849 --> 00:30:19,021 MAC: All right. 482 00:30:21,186 --> 00:30:22,529 RAND: Shit. 483 00:30:25,390 --> 00:30:26,664 - (WHIP CRACKING) - (WOMAN SCREAMING) 484 00:30:27,458 --> 00:30:29,604 - (WHIP CRACKING) - (SCREAMS) 485 00:30:35,433 --> 00:30:37,140 Come on. Come on, let's get out, man. 486 00:30:37,468 --> 00:30:39,470 - We have overstayed our welcome. - I need you to come with me. 487 00:30:40,104 --> 00:30:41,412 - What? - Come with me. 488 00:30:41,506 --> 00:30:42,541 What happened back there, man? 489 00:30:43,474 --> 00:30:45,920 - Is he all right? - MAC: Oh, he... He puked. 490 00:30:46,010 --> 00:30:48,384 All right, take him to the car, get it started, be ready to go. 491 00:30:49,414 --> 00:30:50,688 - What? - Just trust me. 492 00:30:50,782 --> 00:30:52,193 What's going on? 493 00:30:53,184 --> 00:30:55,425 I'm about to do something really stupid. 494 00:30:55,653 --> 00:30:57,223 (WOMAN CONTINUES SCREAMING) 495 00:30:58,857 --> 00:30:59,835 - (WHIP CRACKING) - (SCREAMING) 496 00:31:00,391 --> 00:31:01,563 RAND: Are you sure you know where we're going? 497 00:31:01,659 --> 00:31:02,933 JONAH: Yeah, I counted the doors. 498 00:31:09,667 --> 00:31:13,137 - Jonah. Jonah. What the hell is this place? - JONAH: Shh... 499 00:31:13,538 --> 00:31:15,518 MAN: I wasn't even gonna come in, you know. 500 00:31:15,974 --> 00:31:18,284 - MAN: Thought I'd go easy tonight. - Shit. 501 00:31:18,376 --> 00:31:22,518 MAN: When I bumped into those guys, it was like it was meant to be, you know? 502 00:31:22,680 --> 00:31:24,853 (LAUGHS) I think I got lucky there. 503 00:31:26,251 --> 00:31:27,491 I get four. 504 00:31:28,586 --> 00:31:30,031 Full house, right? 505 00:31:30,955 --> 00:31:32,559 One for each of the boys I brought in. 506 00:31:33,892 --> 00:31:34,962 New fish? 507 00:31:35,627 --> 00:31:37,937 Hey, you be sure to tell him thank you for me. 508 00:31:39,030 --> 00:31:40,873 For letting me see my baby again. 509 00:31:45,370 --> 00:31:47,111 Jonah. Jonah, what is going on? 510 00:31:47,205 --> 00:31:48,309 - There's a girl. - What? 511 00:31:48,406 --> 00:31:50,113 In a booth. She's locked up. 512 00:31:50,208 --> 00:31:53,212 No, locked in, so guys can get to her, right? 513 00:31:53,311 --> 00:31:56,958 Look, come on, man. Elliot's sick and I'm seeing some really weird shit. 514 00:31:57,282 --> 00:31:58,283 - Give me your knife. - Why? 515 00:31:58,416 --> 00:31:59,918 - Just give it to me. - Jonah, stop this. 516 00:32:00,018 --> 00:32:03,088 This is like sex trafficking or something. Yeah. 517 00:32:03,187 --> 00:32:05,766 Man, of course, Mac would bring us to a place with sex trafficking. 518 00:32:05,857 --> 00:32:07,666 - You had sex with her? - No. 519 00:32:07,759 --> 00:32:08,737 Then what happened? 520 00:32:09,394 --> 00:32:12,466 I don't know, really. She, uh... She sang. 521 00:32:13,598 --> 00:32:15,168 - What? - She sang, okay? 522 00:32:15,266 --> 00:32:16,438 Just give me the knife. 523 00:32:21,272 --> 00:32:23,377 It's ridiculous. What are they doing? 524 00:32:23,474 --> 00:32:26,455 (BREATHING HEAVILY) I killed her. 525 00:32:29,514 --> 00:32:31,221 Who did you kill, buddy? 526 00:32:32,150 --> 00:32:33,288 I don't know. 527 00:32:33,885 --> 00:32:35,558 I don't know who she was. 528 00:32:38,056 --> 00:32:39,831 She was young. 529 00:32:43,861 --> 00:32:45,397 What did they put in that drink? 530 00:32:46,631 --> 00:32:48,304 Our memories. 531 00:32:49,033 --> 00:32:50,671 Two memories. 532 00:32:54,505 --> 00:32:56,916 RAND: What if you're right? What if it is sex traffickers, huh? 533 00:32:57,008 --> 00:32:58,988 You know the type of people you don't wanna mess with? 534 00:32:59,077 --> 00:33:00,954 It's sex traffickers. That's who, Jonah. 535 00:33:01,379 --> 00:33:04,559 They are going to know that it's you. That Nyx guy, he'll know. 536 00:33:04,649 --> 00:33:07,753 - We can't leave her here. - Can't we make an anonymous phone call? 537 00:33:08,019 --> 00:33:10,427 Look, I think she needs help, man. Like, like, now and not later. 538 00:33:10,521 --> 00:33:11,499 This is crazy. 539 00:33:11,589 --> 00:33:13,500 Isn't that what tonight's about? Right? 540 00:33:13,591 --> 00:33:15,798 It's like the last hurrah for crazy, right? 541 00:33:15,893 --> 00:33:17,873 We say "yes," okay? 542 00:33:17,962 --> 00:33:19,771 Tonight we say, "Yes." 543 00:33:23,034 --> 00:33:24,172 Got it. 544 00:33:28,339 --> 00:33:29,317 (DOOR CREAKING) 545 00:33:38,816 --> 00:33:42,320 Yes. Hello, we're, um, here to rescue you. 546 00:33:42,420 --> 00:33:43,398 - Hi. - Okay. 547 00:33:43,888 --> 00:33:45,458 Hey, you okay? 548 00:33:45,823 --> 00:33:46,801 (SNIFFS) 549 00:33:48,292 --> 00:33:49,396 You want my shirt? 550 00:33:51,262 --> 00:33:52,332 - Here you go. - Jonah, come on. 551 00:33:52,430 --> 00:33:53,841 - We need to leave. - Hang on. 552 00:33:53,931 --> 00:33:55,137 Here you go. 553 00:33:55,233 --> 00:33:56,678 Take this. 554 00:33:56,768 --> 00:33:58,076 Yeah, you're okay. 555 00:33:58,169 --> 00:34:00,149 Yeah, yeah. There you go. 556 00:34:00,638 --> 00:34:01,912 JONAH: There you go. 557 00:34:03,274 --> 00:34:05,151 You're fine. Yeah. 558 00:34:06,344 --> 00:34:07,652 All right, hi. 559 00:34:07,745 --> 00:34:09,850 My name's Jonah and this is Rand. 560 00:34:10,782 --> 00:34:12,989 We can take you out of here if you wanna go. 561 00:34:13,084 --> 00:34:14,358 Do you wanna go? 562 00:34:14,986 --> 00:34:16,260 - You do? Okay. - She wants to go. Come on. 563 00:34:16,354 --> 00:34:18,231 Okay, come on. Let's go, please. 564 00:34:55,893 --> 00:34:57,167 (ALL PANTING) 565 00:34:57,495 --> 00:34:58,803 - Which way? - I don't remember. 566 00:34:58,896 --> 00:35:01,868 - I thought you said you counted the doors. - It wasn't like this before. 567 00:35:02,934 --> 00:35:04,470 There's someone back here, Jonah. Pick away. 568 00:35:04,569 --> 00:35:05,843 I don't know. 569 00:35:07,972 --> 00:35:09,644 She does. 570 00:35:12,643 --> 00:35:14,081 Shit. 571 00:35:16,914 --> 00:35:17,915 (SHOUTS) 572 00:35:18,015 --> 00:35:19,585 JONAH: Hey. Hey! 573 00:35:19,684 --> 00:35:23,444 Hey, hey. Hey, look, it's cool, man. We're trying to find away out of here. 574 00:35:23,544 --> 00:35:25,674 Can you help us find a way out of here? 575 00:35:26,157 --> 00:35:27,759 Look, look. You don't have to do this. 576 00:35:27,925 --> 00:35:28,903 (JONAH SHOUTS) 577 00:35:29,127 --> 00:35:30,128 (GRUNTS) 578 00:35:30,228 --> 00:35:31,502 RAND: Take her, Jonah. Run! 579 00:35:31,863 --> 00:35:34,036 - JONAH: Whoa, whoa, Rand. What are you... - (RAND SHOUTS) 580 00:35:34,799 --> 00:35:36,369 JONAH: Oh, my God. 581 00:35:37,235 --> 00:35:38,646 - (GRUNTING) - JONAH: Stop it, please. Please. 582 00:35:38,936 --> 00:35:39,914 (RAND GROANS) 583 00:35:40,271 --> 00:35:41,375 JONAH: Stop it. 584 00:35:41,506 --> 00:35:42,712 (RAND SHOUTING) 585 00:35:59,490 --> 00:36:01,163 (PANTING) 586 00:36:04,795 --> 00:36:07,940 JONAH: What are you... What are you doing? Can't we worry about that later, please? 587 00:36:09,667 --> 00:36:11,374 - Bind. - What? 588 00:36:11,469 --> 00:36:12,573 Bind. 589 00:36:12,937 --> 00:36:13,915 (JONAH PANTS) 590 00:36:55,947 --> 00:36:57,551 (GROWLING AND SCREAMING) 591 00:36:59,784 --> 00:37:00,762 (GROWLING) 592 00:37:02,220 --> 00:37:03,198 (MAN SCREAMING) 593 00:37:06,991 --> 00:37:08,470 - (LILY SNARLING) - (MAN GROANING) 594 00:37:14,265 --> 00:37:15,767 (MAN GROANING) 595 00:37:19,270 --> 00:37:20,908 (MAN SCREAMING) 596 00:37:23,975 --> 00:37:25,181 (LILY SNARLING) 597 00:37:31,515 --> 00:37:32,755 (GASPING) 598 00:37:35,253 --> 00:37:36,561 (BREATHING HEAVILY) 599 00:38:08,853 --> 00:38:10,491 (WOMAN PANTING AND MOANING) 600 00:38:37,048 --> 00:38:38,220 What? 601 00:38:45,956 --> 00:38:47,367 (PANTING) 602 00:38:57,468 --> 00:38:59,470 What is taking so long? 603 00:39:01,739 --> 00:39:03,116 We should go back inside. 604 00:39:04,208 --> 00:39:05,516 They said they'd meet us here. 605 00:39:08,179 --> 00:39:09,954 Yeah, but I want another drink. 606 00:39:12,583 --> 00:39:14,859 Open the door! Open it. 607 00:39:15,986 --> 00:39:17,932 - Where's Rand? - He was with you. 608 00:39:18,022 --> 00:39:20,298 - We got separated. - What the hell happened? 609 00:39:20,391 --> 00:39:22,994 There was a girl in the back, she was locked up, so we let her out, you know. 610 00:39:23,094 --> 00:39:25,199 - (LAUGHS) - Thought she was there against her will. 611 00:39:26,297 --> 00:39:28,004 (LAUGHING HYSTERICALLY) 612 00:39:28,099 --> 00:39:29,510 (WOMAN SHRIEKS) 613 00:39:29,600 --> 00:39:31,773 - (ELLIOT CONTINUES LAUGHING) - (WOMAN SHRIEKS) 614 00:39:33,037 --> 00:39:34,983 Okay, we're out of here, man. 615 00:39:35,206 --> 00:39:36,184 (ENGINE ROARING) 616 00:39:37,675 --> 00:39:38,779 We gotta wait for Rand. 617 00:39:38,876 --> 00:39:40,219 (ELLIOT CONTINUES LAUGHING) 618 00:39:40,311 --> 00:39:43,217 JONAH: We gotta wait for Rand. Mac, we gotta wait for Rand. 619 00:39:43,748 --> 00:39:44,726 This is crap. 620 00:39:45,983 --> 00:39:47,257 Wait, Mac. 621 00:39:47,351 --> 00:39:49,058 - There he is. There he is. There he is. - (TIRES SCREECH) 622 00:39:51,389 --> 00:39:53,266 Get the hell out of here. Go, go, go, go. 623 00:39:53,357 --> 00:39:54,665 Go. Go, go, go. 624 00:39:56,594 --> 00:39:58,439 - What the hell are you laughing about? - (LAUGHING HYSTERICALLY) 625 00:39:59,397 --> 00:40:01,502 - RAND: What's he laughing at? - Is that your blood? 626 00:40:02,032 --> 00:40:04,345 MAC: This is fucked. This is fucked. 627 00:40:09,073 --> 00:40:11,053 - What the hell is going on? - (ELLIOT CONTINUES LAUGHING) 628 00:40:11,142 --> 00:40:13,122 - Where's the girl? - I don't know. 629 00:40:13,210 --> 00:40:15,690 She's not a girl, man. She's something else. 630 00:40:15,780 --> 00:40:17,259 MAC: Like a transsexual? 631 00:40:17,615 --> 00:40:19,026 - That could be cool. - No! 632 00:40:19,116 --> 00:40:21,027 Hey, hey. What do you mean something else? 633 00:40:21,419 --> 00:40:22,397 (TIRES SCREECHING) 634 00:40:23,087 --> 00:40:24,065 (ELLIOT SHOUTING) 635 00:40:26,090 --> 00:40:27,194 RAND: Look out! 636 00:40:33,864 --> 00:40:35,104 Is everyone okay? 637 00:40:35,199 --> 00:40:36,576 JONAH: Yeah. Shit. 638 00:40:38,135 --> 00:40:39,113 Who's... 639 00:40:39,637 --> 00:40:40,945 That's my jacket. 640 00:40:42,239 --> 00:40:43,946 Hey, there's Elliot. Elliot? 641 00:40:44,041 --> 00:40:45,384 JONAH: Dude, he's alive. 642 00:40:45,476 --> 00:40:46,454 Elliot! 643 00:40:52,450 --> 00:40:53,554 Elliot! 644 00:40:55,719 --> 00:40:57,164 - JONAH: Shit. - What the hell is that? 645 00:40:57,388 --> 00:40:58,628 (ELLIOT GASPING) 646 00:40:59,023 --> 00:41:01,401 MAC: Oh, God. God. Fuck. 647 00:41:01,892 --> 00:41:02,893 Shit. 648 00:41:02,993 --> 00:41:04,097 MAC: There's a car coming. 649 00:41:04,195 --> 00:41:06,141 - RAND: Get him, get him, get him. - I'll flag him. I'll flag him. 650 00:41:06,230 --> 00:41:09,404 Hey. Hey, help! Please stop. 651 00:41:09,500 --> 00:41:10,706 Hey... Ahh! 652 00:41:10,801 --> 00:41:11,779 Hey, wait! 653 00:41:13,504 --> 00:41:15,108 Oh, my God! Oh, my God! 654 00:41:15,206 --> 00:41:16,207 They're coming back. 655 00:41:16,307 --> 00:41:18,583 - Let's go. - Everybody's dying. 656 00:41:18,709 --> 00:41:20,518 Then let's not! Come on. 657 00:41:21,879 --> 00:41:22,857 (ENGINE RUNNING) 658 00:41:37,094 --> 00:41:38,232 Damn it. 659 00:41:40,731 --> 00:41:41,709 (GRUNTS) 660 00:41:42,099 --> 00:41:44,079 NYX: We're gonna need that boy now. 661 00:41:45,135 --> 00:41:51,044 Luckily, we have something that's his under the C-A-R. 662 00:41:56,947 --> 00:41:58,483 Oh. 663 00:41:58,582 --> 00:41:59,959 Well, hey there. 664 00:42:11,629 --> 00:42:13,404 (BOTH PANTING) 665 00:42:13,864 --> 00:42:15,104 JONAH: Oh, boy. 666 00:42:15,199 --> 00:42:16,837 MAC: Wait, wait. Where are we going? 667 00:42:18,369 --> 00:42:19,439 You don't know, either. 668 00:42:19,537 --> 00:42:21,244 We're going this way, Mac, okay? 669 00:42:21,338 --> 00:42:23,875 So I can get a signal on my phone and I can call the police. 670 00:42:23,974 --> 00:42:26,352 So I can tell them that two of my friends are dead. 671 00:42:26,443 --> 00:42:27,854 We don't know if that one guy is actually dead. 672 00:42:27,945 --> 00:42:30,050 "One guy"? His name is Rand, man. 673 00:42:30,147 --> 00:42:31,182 Rand. 674 00:42:31,282 --> 00:42:34,354 He's been my best friend for, like, 15 years and you don't even know his name. 675 00:42:34,451 --> 00:42:36,488 Yeah, I do. 676 00:42:36,587 --> 00:42:38,089 And Rand might not be dead. 677 00:42:38,222 --> 00:42:39,326 (ARGUING INDISTINCTLY) 678 00:42:39,423 --> 00:42:40,595 (SOFT GROWLING) 679 00:42:42,359 --> 00:42:43,337 (JONAH LAUGHS) 680 00:42:43,494 --> 00:42:45,599 Well, that one guy might not be dead. Wow. 681 00:42:46,597 --> 00:42:47,940 I'm trying to help. 682 00:42:48,032 --> 00:42:49,636 Oh. Oh, well, thank you, Mac. 683 00:42:49,733 --> 00:42:51,110 Thank you so much for your help. 684 00:42:51,201 --> 00:42:52,805 This has been so much fun. 685 00:42:52,903 --> 00:42:56,248 Thank you for taking your dick out and swinging it all over in front of everybody 686 00:42:56,340 --> 00:42:58,980 and thanks for getting two of my actual friends killed, too. 687 00:42:59,076 --> 00:43:00,054 Thank you for that. 688 00:43:03,514 --> 00:43:05,323 I didn't tell you to mess with anything. 689 00:43:06,016 --> 00:43:08,553 And I didn't tell you to let anyone out of any booth. 690 00:43:08,652 --> 00:43:10,097 Wait, shut up. 691 00:43:12,456 --> 00:43:13,799 What is that? 692 00:43:14,024 --> 00:43:15,230 (BRANCHES SNAPPING) 693 00:43:17,661 --> 00:43:18,833 Run. 694 00:43:18,963 --> 00:43:20,442 (SOFT GROWLING) 695 00:43:20,998 --> 00:43:22,306 (PANTING) 696 00:43:27,104 --> 00:43:28,082 (GROANS) 697 00:43:28,405 --> 00:43:29,941 - Shit. - Oh, God. 698 00:43:30,074 --> 00:43:31,109 (JONAH GROANS) 699 00:43:31,208 --> 00:43:32,551 You okay? 700 00:43:35,679 --> 00:43:38,523 - Come on. - It smells like shit. 701 00:43:41,785 --> 00:43:43,696 Hold on. 702 00:43:44,488 --> 00:43:46,729 - It's quicksand. - It's not quicksand. 703 00:43:46,824 --> 00:43:48,462 - Well, I'm about to lose my shoe. - Come on! 704 00:43:48,692 --> 00:43:50,137 (MAC GRUNTING) 705 00:43:52,463 --> 00:43:53,737 What does she want? 706 00:43:56,734 --> 00:43:58,111 Me. 707 00:44:00,137 --> 00:44:01,912 When I let her out of that booth she, like... 708 00:44:02,573 --> 00:44:04,052 She, like, sniffed me. 709 00:44:04,942 --> 00:44:07,786 That's why she took Elliot 'cause he's... he's wearing my jacket. 710 00:44:08,312 --> 00:44:09,950 Why don't you lose your clothes then? 711 00:44:10,047 --> 00:44:11,549 - Come on, dude. - Stop it! 712 00:44:12,282 --> 00:44:13,590 It's not the first time I've seen your dick. 713 00:44:13,684 --> 00:44:15,925 It's not the clothes, you dumb-ass. 714 00:44:16,020 --> 00:44:17,499 The clothes smell like me. 715 00:44:20,924 --> 00:44:22,164 (GRUNTS) 716 00:44:24,261 --> 00:44:26,366 Oh, shit. Yeah. Yeah, yeah, yeah. 717 00:44:26,463 --> 00:44:27,441 Great idea. 718 00:44:27,531 --> 00:44:28,509 Shit. 719 00:44:32,369 --> 00:44:34,110 - Get down. - Shit. 720 00:44:40,878 --> 00:44:41,856 Shh... 721 00:44:51,455 --> 00:44:53,059 (JONAH BREATHING HEAVILY) 722 00:45:37,201 --> 00:45:38,271 Let's get back to the road. 723 00:45:38,368 --> 00:45:40,075 If we follow it, we can find some place. 724 00:45:40,170 --> 00:45:42,377 How's your ankle? Can you walk? 725 00:45:43,741 --> 00:45:45,948 No. But I can run. 726 00:45:50,681 --> 00:45:51,819 (GRUNTS) 727 00:45:54,852 --> 00:45:56,661 RAND: Oh, shit. Hold on. 728 00:45:56,854 --> 00:45:58,629 (RAND BREATHING HEAVILY) 729 00:46:07,164 --> 00:46:08,142 (GULPS) 730 00:46:11,201 --> 00:46:12,578 Who are you? 731 00:46:13,537 --> 00:46:14,515 What... What? 732 00:46:15,706 --> 00:46:18,915 Who are you? 733 00:46:19,843 --> 00:46:22,414 I'm Rand. 734 00:46:23,213 --> 00:46:24,191 Wilson. Rand Wilson. 735 00:46:25,215 --> 00:46:27,491 Who are you, Rand Wilson? 736 00:46:27,584 --> 00:46:29,029 I'm... I'm nobody... 737 00:46:29,119 --> 00:46:31,631 No, that's who you're going to be if you don't answer my questions. 738 00:46:31,722 --> 00:46:34,669 What do you want with the Lilith, hmm? 739 00:46:34,758 --> 00:46:35,862 Who are you? 740 00:46:35,959 --> 00:46:38,166 Is it that little prick shaman down in Panama City? 741 00:46:38,262 --> 00:46:39,297 - No. - Was it him? 742 00:46:39,396 --> 00:46:41,535 (STAMMERING) No. I don't know anything about that, okay? 743 00:46:41,632 --> 00:46:44,374 I told you. It was my... It was our friend, Jonah. 744 00:46:44,701 --> 00:46:47,045 Yeah, it was... It was his bachelor party. Yeah. 745 00:46:47,137 --> 00:46:49,549 And the man... And the man there, he brought us here. 746 00:46:49,640 --> 00:46:50,846 We followed him... (STAMMERS) 747 00:46:50,941 --> 00:46:55,346 You bought it all with good memories, so your friend Jonah could spend some time 748 00:46:55,445 --> 00:46:57,356 with one of my star attractions. 749 00:46:57,447 --> 00:46:58,425 That's great. 750 00:46:58,515 --> 00:47:01,257 So why did he let her go? 751 00:47:01,885 --> 00:47:03,330 I don't know. I don't know, okay? 752 00:47:03,420 --> 00:47:06,333 I don't. He thought you had her locked up in there. 753 00:47:06,423 --> 00:47:11,267 Oh, I did have her locked up in there for some very good reasons, as you have seen. 754 00:47:22,306 --> 00:47:23,944 (BOTH PANTING) 755 00:47:24,041 --> 00:47:25,384 Oh, thank God. 756 00:47:26,243 --> 00:47:27,881 - Hey, you okay, son? - No. No. 757 00:47:27,978 --> 00:47:29,457 - I'm not okay, officers. - POLICEMAN 1: All right, sit down. 758 00:47:29,546 --> 00:47:30,752 - Sit, sit. Please. - No. 759 00:47:30,848 --> 00:47:34,318 His friends... Our friends are dead. 760 00:47:34,418 --> 00:47:35,897 I'm afraid, there's someone following us. 761 00:47:35,986 --> 00:47:37,932 POLICEMAN 2: Hold on now. Who is following you? 762 00:47:38,021 --> 00:47:39,364 Shit, shit. 763 00:47:39,456 --> 00:47:41,834 We went to this club in the swamp. 764 00:47:41,925 --> 00:47:44,769 And... It's... it's 50-something. 765 00:47:44,862 --> 00:47:46,239 JONAH: This guy... 766 00:47:46,330 --> 00:47:48,469 Hey, why don't you get these boys some water? 767 00:47:49,066 --> 00:47:51,902 - All right, just catch your breath. Breathe. - Ma'am, get some water for these boys. 768 00:47:52,002 --> 00:47:53,379 - POLICEMAN 1: All right? - JONAH: Yeah, I'm fine. 769 00:47:54,872 --> 00:47:56,510 And the check too, please. 770 00:47:57,808 --> 00:47:59,378 (JONAH SPEAKING INDISTINCTLY) 771 00:48:07,751 --> 00:48:09,753 - We're busy. - Found 'em. 772 00:48:09,853 --> 00:48:12,891 Couple of cops picked 'em up at a diner on the edge of town. 773 00:48:13,757 --> 00:48:15,896 Well, what do you know about that? 774 00:48:16,460 --> 00:48:18,838 Take 'em into the church, make everything ready. 775 00:48:21,098 --> 00:48:22,839 - So that's really it, huh? - Yes. 776 00:48:22,933 --> 00:48:24,207 That's all of it? 777 00:48:24,301 --> 00:48:26,679 Just some failed knight in shining armor bit? 778 00:48:26,770 --> 00:48:29,646 Yes, I swear... I swear to God, that's it. That's it, yes. 779 00:48:32,542 --> 00:48:34,021 Well, that does make things easier. 780 00:48:34,344 --> 00:48:36,483 No. God. Please, wait. Wait. Please, don't. Please, don't. 781 00:48:36,580 --> 00:48:39,718 - Please, don't. - NYX: I wouldn't move if I was you. 782 00:48:41,151 --> 00:48:45,896 Now, you know, I think you owe my associate, Barry, here an apology. 783 00:48:45,989 --> 00:48:49,260 Because of your friend's thoughtless actions he now has a very deep 784 00:48:49,359 --> 00:48:51,270 personal family tragedy to deal with. 785 00:48:51,361 --> 00:48:52,635 I'm sorry. I'm sorry, okay? 786 00:48:52,729 --> 00:48:54,969 - Tell him! - I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. 787 00:48:55,065 --> 00:48:58,906 Please. I just... I wanna leave. I wanna go home. I'm so sorry. 788 00:48:59,636 --> 00:49:02,742 We both know your brother is irreplaceable. 789 00:49:03,473 --> 00:49:05,453 Don't blame the Lilith. 790 00:49:05,943 --> 00:49:07,650 - Blame them. - No, no, no, please. 791 00:49:07,744 --> 00:49:09,485 No. I said, I'm sorry. I'm sorry. 792 00:49:09,579 --> 00:49:11,217 - I'm sorry. Please. I wanna go home. - Shh. 793 00:49:11,848 --> 00:49:13,486 RAND: What is he doing? What are you doing? 794 00:49:13,583 --> 00:49:15,756 - Hey, what are you doing? - NYX: Well, um... 795 00:49:15,852 --> 00:49:17,832 He's gonna hurt you for a while and I'm gonna watch. 796 00:49:17,921 --> 00:49:19,662 I told you everything I know, okay? 797 00:49:19,756 --> 00:49:21,758 I believe you. I believe you. I know. 798 00:49:21,992 --> 00:49:23,596 RAND: God! Please, no. 799 00:49:23,694 --> 00:49:25,799 Please, please. Please stop. Please stop. 800 00:49:26,229 --> 00:49:28,971 But you boys stuck your hand in the fire tonight 801 00:49:29,066 --> 00:49:32,639 and it is my right to see you get burned. 802 00:49:32,736 --> 00:49:34,409 Why? Why? 803 00:49:34,504 --> 00:49:35,983 Why? 804 00:49:36,974 --> 00:49:38,749 'Cause you messed with the wrong motherfucker. 805 00:49:38,842 --> 00:49:39,820 (SHRIEKING) No! 806 00:49:45,248 --> 00:49:48,661 But she took off into the woods. I don't know where she went. 807 00:49:48,752 --> 00:49:50,561 POLICEMAN 1: Oh, but you guys got away. 808 00:49:50,654 --> 00:49:53,296 Yeah. We followed the road. 809 00:49:53,390 --> 00:49:56,703 - This is the first place that we saw. - All right, you boys on something? 810 00:49:56,793 --> 00:49:59,000 - No. No. We absolutely are not. - Yes, yes. 811 00:49:59,096 --> 00:50:01,175 Please take me to the station. Just get me out of here, please. 812 00:50:01,898 --> 00:50:05,974 Whoa, whoa, whoa, Jonah. Come on, man. Come... No, come on. 813 00:50:06,069 --> 00:50:08,343 - They said take him to the church. - Wait, who said that? 814 00:50:09,106 --> 00:50:11,652 JONAH: Who said that? Wait. 815 00:50:12,342 --> 00:50:13,343 What the... 816 00:50:14,778 --> 00:50:15,848 They work for him. 817 00:50:16,179 --> 00:50:17,157 Up. 818 00:50:18,048 --> 00:50:19,755 (GRUNTS) Hey. 819 00:50:20,183 --> 00:50:21,526 (SCREAMS) 820 00:50:21,618 --> 00:50:22,722 (GROANS) 821 00:50:22,986 --> 00:50:24,056 - (GRUNTS) - Go. 822 00:50:24,488 --> 00:50:25,523 No. 823 00:50:26,256 --> 00:50:27,234 No. 824 00:50:27,724 --> 00:50:29,032 (LILY VOCALIZING) 825 00:50:45,142 --> 00:50:46,382 (MUFFLED VOCALIZING) 826 00:50:52,983 --> 00:50:54,155 (MUFFLED SCREAMS) 827 00:51:07,130 --> 00:51:08,108 (DOOR CRASHES) 828 00:51:10,434 --> 00:51:12,038 (MUFFLED GUNSHOTS) 829 00:51:50,440 --> 00:51:51,748 (GASPING) 830 00:51:52,676 --> 00:51:53,780 (INAUDIBLE) 831 00:52:00,617 --> 00:52:01,595 I like you. 832 00:52:08,925 --> 00:52:10,029 (DOOR CRASHING) 833 00:52:16,099 --> 00:52:17,100 (GRUNTS) 834 00:52:21,838 --> 00:52:22,839 (JONAH PANTING) 835 00:52:35,652 --> 00:52:36,630 Mac? 836 00:52:37,087 --> 00:52:38,065 Mac? 837 00:52:46,997 --> 00:52:48,067 (GROWLING) 838 00:52:49,266 --> 00:52:50,939 - (WINGS FLAPPING) - (JONAH GRUNTS) 839 00:52:54,037 --> 00:52:55,311 (JONAH SCREAMING) 840 00:53:06,383 --> 00:53:07,657 (PANTING) 841 00:53:12,055 --> 00:53:14,057 Holy shit. 842 00:53:15,559 --> 00:53:16,629 (WIND WHOOSHING) 843 00:53:17,394 --> 00:53:18,668 (JONAH WHIMPERING) 844 00:53:27,671 --> 00:53:28,877 (FROGS CROAKING) 845 00:53:29,439 --> 00:53:30,509 (THUDS) 846 00:53:53,630 --> 00:53:54,608 (JONAH GRUNTS) 847 00:54:01,671 --> 00:54:03,116 JONAH: Stop. No. Please. 848 00:54:09,079 --> 00:54:10,057 (GASPS) 849 00:54:23,793 --> 00:54:25,329 (VOCALIZING) 850 00:54:45,282 --> 00:54:46,454 JONAH: Eva. 851 00:54:47,917 --> 00:54:50,124 - Eva. - (PANTING) 852 00:54:51,288 --> 00:54:52,392 (GASPING) 853 00:55:06,036 --> 00:55:07,379 (WOMAN MOANING) 854 00:55:19,783 --> 00:55:20,853 (GASPS) 855 00:55:23,053 --> 00:55:24,555 (YELLING) 856 00:55:25,889 --> 00:55:27,095 (GROWLING) 857 00:55:31,594 --> 00:55:32,800 (SOBBING) 858 00:55:43,239 --> 00:55:44,377 (PANTING) 859 00:55:49,412 --> 00:55:50,720 (GROANS) 860 00:55:51,381 --> 00:55:52,485 (SCREAMS) 861 00:55:53,083 --> 00:55:54,460 (BOTH SCREAMING) 862 00:55:57,854 --> 00:55:58,832 (PANTING) 863 00:56:00,256 --> 00:56:01,428 (JONAH SCREAMING) 864 00:56:03,893 --> 00:56:04,963 Jonah. 865 00:56:09,466 --> 00:56:12,413 Wow. You guys really did a number on him. 866 00:56:13,436 --> 00:56:14,574 I want all of it. 867 00:56:15,472 --> 00:56:20,649 Every blow, every scream, every drop of piss in his pants. 868 00:56:21,411 --> 00:56:24,392 Let's give Jonah something to really think about, hmm? 869 00:56:25,382 --> 00:56:26,588 You got it. 870 00:56:37,360 --> 00:56:39,362 Rand... (SNAPPING FINGERS) 871 00:56:41,197 --> 00:56:42,301 Look down. 872 00:56:43,566 --> 00:56:44,704 Now bear with us. 873 00:56:45,802 --> 00:56:48,841 In a moment, you won't even recall the worst of it. 874 00:56:55,979 --> 00:56:57,458 (RAND WHIMPERS) 875 00:56:58,081 --> 00:56:59,059 (GASPING) 876 00:57:05,121 --> 00:57:06,122 Got it. 877 00:57:25,008 --> 00:57:26,316 See that he gets it. 878 00:57:27,610 --> 00:57:29,783 Don't leave until you're sure he has. 879 00:57:35,351 --> 00:57:36,523 (CELL PHONE RINGING) 880 00:57:37,487 --> 00:57:39,398 (LILY PURRING) 881 00:57:40,190 --> 00:57:41,692 (PHONE CONTINUES RINGING) 882 00:57:53,937 --> 00:57:54,915 (GRUNTING) 883 00:58:03,913 --> 00:58:05,256 (WHISPERING) Eva. 884 00:58:05,348 --> 00:58:08,124 Shit, I shouldn't have called. I interrupted your party. 885 00:58:08,218 --> 00:58:09,253 JONAH: No, no, no. 886 00:58:09,352 --> 00:58:11,457 I actually really need to hear your voice right now. 887 00:58:12,121 --> 00:58:13,395 Are you okay? 888 00:58:13,490 --> 00:58:16,130 EVA: Um, yeah. It's stupid. I just... 889 00:58:16,659 --> 00:58:19,367 I had this dream that I couldn't find you and then... 890 00:58:19,462 --> 00:58:21,601 When I woke up, you weren't here and I even got up 891 00:58:21,698 --> 00:58:23,041 and went to look for you in the kitchen. 892 00:58:23,933 --> 00:58:27,039 Don't know, then I just got this bad feeling like... 893 00:58:27,136 --> 00:58:29,173 - (PANTING) - Like I needed to talk to you. 894 00:58:29,272 --> 00:58:31,218 I really wanna talk to you right now too. 895 00:58:32,509 --> 00:58:34,580 I don't know if I, uh, if I can right now. 896 00:58:35,144 --> 00:58:36,418 EVA: Jonah, Jonah. 897 00:58:36,980 --> 00:58:39,017 - Hello? Eva? - (VOICE BREAKING) 898 00:58:39,549 --> 00:58:40,892 Can you... 899 00:58:40,984 --> 00:58:43,931 Listen, listen. Uh, something happened. Um... 900 00:58:44,854 --> 00:58:46,333 Elliot... (SNIFFLES) 901 00:58:46,422 --> 00:58:47,958 He's dead and... 902 00:58:48,057 --> 00:58:49,798 - And Rand, he's... - EVA: Are you there? 903 00:58:50,560 --> 00:58:52,164 - Hello? - Damn it. 904 00:58:52,262 --> 00:58:53,900 (INHALES SHARPLY) 905 00:58:53,997 --> 00:58:55,135 Eva, Eva, listen to me. 906 00:58:55,231 --> 00:58:57,006 Uh, listen. I don't know if you can hear me. 907 00:58:57,100 --> 00:58:58,204 But, um... 908 00:58:58,968 --> 00:59:02,313 My phone's about to die and I just wanna tell you that I love you. 909 00:59:02,405 --> 00:59:03,782 I love you so much. 910 00:59:03,873 --> 00:59:05,546 EVA: That's scary. What did you do? 911 00:59:06,409 --> 00:59:07,752 (CHUCKLES) Nothing. No. 912 00:59:09,546 --> 00:59:11,253 I just... (INHALES) 913 00:59:11,347 --> 00:59:12,655 Really wanted to say it. 914 00:59:13,016 --> 00:59:14,859 (PANTING) 915 00:59:16,152 --> 00:59:19,133 There's no place in the world I'd rather be than home with you right now. 916 00:59:20,356 --> 00:59:21,460 - Yeah. - Are you there? 917 00:59:21,791 --> 00:59:23,395 Hello? (PANTING) 918 00:59:25,995 --> 00:59:27,633 (SOBBING) 919 00:59:32,569 --> 00:59:33,673 (SNIFFLES) 920 00:59:34,170 --> 00:59:35,649 (SOBBING) 921 00:59:38,708 --> 00:59:40,051 (PANTING) 922 01:00:37,834 --> 01:00:39,643 - (GASPING) - Rough night? 923 01:00:41,070 --> 01:00:42,048 Get the hell out of here. 924 01:00:44,807 --> 01:00:45,945 Brought you a drink. 925 01:00:48,277 --> 01:00:50,382 - I'm not thirsty. - I'm not patient. 926 01:00:51,014 --> 01:00:53,584 I was supposed to be off work two hours ago. 927 01:00:54,917 --> 01:00:56,863 So you gonna drink that or not? 928 01:00:57,153 --> 01:00:59,133 - Because if not... - (COCKS GUN) 929 01:00:59,222 --> 01:01:00,530 I'm supposed to kill you. 930 01:01:03,326 --> 01:01:04,361 JONAH: Okay, okay. 931 01:01:07,764 --> 01:01:08,799 Right. (INHALES) 932 01:01:14,537 --> 01:01:15,515 (EXHALING) 933 01:01:22,011 --> 01:01:22,989 Good boy. 934 01:01:25,882 --> 01:01:26,986 (GROANS) 935 01:01:29,686 --> 01:01:30,721 (GRUNTS) 936 01:01:32,588 --> 01:01:33,794 (GROANING) 937 01:01:35,558 --> 01:01:36,559 (RIPPING) 938 01:01:36,659 --> 01:01:38,229 NYX: 'Cause you messed with the wrong motherfucker. 939 01:01:38,327 --> 01:01:40,398 RAND: No, wait. Please. (SCREAMING) 940 01:01:42,532 --> 01:01:44,273 - (BONE CRACKING) - (RAND GROANING) 941 01:01:47,503 --> 01:01:48,743 Jonah, are you... 942 01:01:49,138 --> 01:01:50,378 There you are. 943 01:01:50,473 --> 01:01:51,508 Hi, Jonah. 944 01:01:51,641 --> 01:01:53,211 Well, as you can feel, or 945 01:01:53,743 --> 01:01:57,247 remember feeling, I've obviously put Rand into a great deal of pain. 946 01:01:57,346 --> 01:01:59,952 Now, he's not dead. Not yet. But that can change. 947 01:02:00,950 --> 01:02:01,928 And will. 948 01:02:02,452 --> 01:02:03,556 If we can't make a deal. 949 01:02:03,920 --> 01:02:08,300 So, you have my girl and I, obviously, have your man. 950 01:02:08,391 --> 01:02:11,463 So, let's make a trade. Hmm? 951 01:02:11,561 --> 01:02:13,370 No games, no tricks. 952 01:02:13,463 --> 01:02:15,602 Everybody can walk away with what they want. 953 01:02:16,799 --> 01:02:20,613 My associate will give you all the details and, uh... 954 01:02:21,671 --> 01:02:23,309 I'll be seeing you soon. 955 01:02:24,741 --> 01:02:25,742 Toodle-oo. 956 01:02:29,812 --> 01:02:31,052 (WHIMPERING) 957 01:02:31,981 --> 01:02:33,858 He wants to make a trade. (PANTING) 958 01:02:34,283 --> 01:02:36,354 It's your choice, man. I'm just the messenger. 959 01:02:37,820 --> 01:02:40,096 But that girl, I don't have her. She's not with me. 960 01:02:40,189 --> 01:02:41,395 She's following you. 961 01:02:41,491 --> 01:02:43,528 Taking you to him is as good as taking her. 962 01:02:48,765 --> 01:02:49,869 (SNIFFLES) 963 01:02:53,035 --> 01:02:54,207 Then take me to him. 964 01:02:56,339 --> 01:02:57,443 Yes, sir. 965 01:02:59,242 --> 01:03:00,619 (INSECTS CHIRPING) 966 01:03:13,856 --> 01:03:15,358 (VEHICLE APPROACHING) 967 01:03:26,002 --> 01:03:27,140 Tick tock, Jonah. 968 01:03:27,236 --> 01:03:30,809 Your old friend's inside and I don't wanna be here when the new one shows up. 969 01:03:39,215 --> 01:03:40,216 NYX: My, my! 970 01:03:41,050 --> 01:03:43,223 Hell is empty and the devils are all here. 971 01:03:44,520 --> 01:03:45,624 You look horrible. 972 01:03:46,322 --> 01:03:47,300 Where's Rand? 973 01:03:47,957 --> 01:03:50,537 No hello, no nothing. Rude. 974 01:03:52,795 --> 01:03:54,502 Come on. I'll take you to him. 975 01:03:55,898 --> 01:03:57,941 So she didn't catch you? 976 01:03:59,535 --> 01:04:01,572 (CHUCKLING) She did. 977 01:04:02,738 --> 01:04:05,446 Well, you don't look too worse for wear. That's something. 978 01:04:05,875 --> 01:04:07,286 I mean, she likes you. 979 01:04:08,678 --> 01:04:10,453 Thing is, you've been chosen. 980 01:04:10,947 --> 01:04:12,758 You know they mate for life. 981 01:04:13,549 --> 01:04:14,892 We'll use that. 982 01:04:14,984 --> 01:04:17,396 JONAH: You didn't have to hurt Rand, you could've just brought me here. 983 01:04:17,486 --> 01:04:20,399 No, I didn't have to. I was willing to and I did. 984 01:04:20,723 --> 01:04:24,501 Don't forget that. Just... do what you're told, Jonah. 985 01:04:26,295 --> 01:04:29,367 And you'll be banging away at Mrs. Jonah by suppertime tomorrow. 986 01:04:29,832 --> 01:04:31,072 Defy me 987 01:04:32,268 --> 01:04:33,508 and your boy Rand 988 01:04:34,237 --> 01:04:37,275 gets a bullet in the brain he'll be thinking about forever. 989 01:04:42,311 --> 01:04:43,415 What is this? 990 01:04:45,381 --> 01:04:47,520 Think of it like a shock collar for dogs. 991 01:04:47,617 --> 01:04:48,891 Except for her kind. 992 01:04:48,985 --> 01:04:52,626 Helps prevent incidents like this evening. Keeps her in line, 993 01:04:52,722 --> 01:04:55,498 makes her more susceptible to suggestion. 994 01:04:55,591 --> 01:04:57,264 No, no, no, no. That's for you. 995 01:04:57,393 --> 01:04:58,838 You're going to put it on her. 996 01:05:00,830 --> 01:05:03,973 - Me? - Yes, you. 997 01:05:04,867 --> 01:05:06,278 Why do you think I brought you here? 998 01:05:07,503 --> 01:05:09,608 She and I have a... 999 01:05:10,673 --> 01:05:12,175 complicated history. 1000 01:05:13,342 --> 01:05:17,290 Besides, you're probably the only one she trusts enough to let get close. 1001 01:05:19,682 --> 01:05:20,660 Magic? 1002 01:05:23,319 --> 01:05:24,389 Sure. 1003 01:05:25,087 --> 01:05:26,191 (WHISPERING) Magic. 1004 01:05:27,123 --> 01:05:30,400 Like everything else, people like you will just never understand. 1005 01:05:31,460 --> 01:05:33,940 Now, when our little transaction is complete, 1006 01:05:34,597 --> 01:05:37,969 you and, uh, Mr. Gimpy are free to go. 1007 01:05:39,902 --> 01:05:42,348 Don't worry. (WHISPERING) Won't be long. 1008 01:05:47,910 --> 01:05:49,548 Rand. God. Rand. 1009 01:05:50,146 --> 01:05:54,055 Are you all right? I'm so sorry, Rand. I'm so sorry. 1010 01:05:55,251 --> 01:05:56,861 They did this to you... 1011 01:05:56,953 --> 01:05:58,432 RAND: What'd they do? 1012 01:05:58,521 --> 01:05:59,499 Wha... 1013 01:06:00,923 --> 01:06:01,993 What's up? 1014 01:06:02,091 --> 01:06:03,092 - What did you say? - Jonah. 1015 01:06:03,192 --> 01:06:04,170 What? 1016 01:06:04,860 --> 01:06:06,066 What did they do to me? 1017 01:06:09,231 --> 01:06:10,574 (EXHALES) 1018 01:06:10,733 --> 01:06:11,837 Listen to me. 1019 01:06:13,869 --> 01:06:16,713 I'm going home to Eva and I'm taking you with me. 1020 01:06:16,806 --> 01:06:17,784 All right? 1021 01:06:17,873 --> 01:06:18,851 Hmm. 1022 01:06:19,241 --> 01:06:20,515 - Hmm. - Yeah. 1023 01:06:23,179 --> 01:06:25,181 (WINGS FLAPPING) 1024 01:06:33,155 --> 01:06:35,157 - (GLASS SHATTERING) - (MEN EXCLAIMING) 1025 01:06:37,827 --> 01:06:39,829 (HUMS WEDDING MARCH) 1026 01:06:43,866 --> 01:06:45,573 (ELECTRICITY CRACKLING) 1027 01:06:46,969 --> 01:06:48,073 JONAH: Rand? 1028 01:06:48,971 --> 01:06:50,314 - (SHATTERING) - (SNARLING) 1029 01:06:50,406 --> 01:06:52,147 RAND: Jonah, are you okay? 1030 01:06:52,274 --> 01:06:53,548 (SNARLING) 1031 01:06:54,276 --> 01:06:55,914 (GUN FIRING) 1032 01:06:57,279 --> 01:06:58,451 (GUNSHOTS) 1033 01:06:59,048 --> 01:07:00,959 - (SNARLING) - (GUNSHOTS) 1034 01:07:02,318 --> 01:07:04,025 (GRUNTS) Help me, Joey. 1035 01:07:04,120 --> 01:07:05,155 (RUMBLING) 1036 01:07:05,254 --> 01:07:06,232 (GUNSHOT) 1037 01:07:06,522 --> 01:07:07,796 NYX: (SHOUTING) Lily! 1038 01:07:10,359 --> 01:07:11,633 (RUSTLING) 1039 01:07:14,897 --> 01:07:16,843 (GROWLING) 1040 01:07:18,667 --> 01:07:19,702 (WHISPERING) So pretty! 1041 01:07:19,802 --> 01:07:21,577 - (PANTING) - Come on, Lily. 1042 01:07:23,139 --> 01:07:24,709 - (SNARLING) - Stand in the center. 1043 01:07:24,840 --> 01:07:25,841 Come on. 1044 01:07:25,941 --> 01:07:28,649 - (HISSING) - NYX: Come on, Lily, it's time to go. 1045 01:07:30,046 --> 01:07:31,024 Lily, 1046 01:07:31,881 --> 01:07:34,157 stand in the center. 1047 01:07:34,750 --> 01:07:36,320 Or he dies. 1048 01:07:37,620 --> 01:07:40,396 Come on, now. That's right. 1049 01:07:41,123 --> 01:07:42,158 (WHISPERS) There we go. 1050 01:07:43,025 --> 01:07:44,003 Good. 1051 01:07:44,927 --> 01:07:46,429 (SNARLING) 1052 01:07:46,862 --> 01:07:48,398 You were much younger then. 1053 01:07:48,864 --> 01:07:51,811 You've made it a lot easier. You're up. 1054 01:08:01,510 --> 01:08:02,511 (GRUNTING) 1055 01:08:03,479 --> 01:08:04,457 (SNARLS) 1056 01:08:12,088 --> 01:08:13,294 (BREATHING HEAVILY) 1057 01:08:15,257 --> 01:08:16,235 I'm sorry. 1058 01:08:19,228 --> 01:08:20,298 I'm sorry. 1059 01:08:21,464 --> 01:08:23,603 You came here for me and... 1060 01:08:23,699 --> 01:08:24,677 It was a trap. 1061 01:08:26,135 --> 01:08:27,307 I didn't know 1062 01:08:29,071 --> 01:08:30,106 what you were. 1063 01:08:32,608 --> 01:08:33,712 What he was. 1064 01:08:37,646 --> 01:08:38,852 I just want to go home. 1065 01:08:43,352 --> 01:08:44,330 Do you? 1066 01:08:44,920 --> 01:08:46,957 NYX: She's a killer, Jonah. You know that. 1067 01:08:48,190 --> 01:08:49,567 Now put her back where she belongs. 1068 01:08:49,658 --> 01:08:51,695 She belongs to me. 1069 01:08:52,061 --> 01:08:53,631 Do it. Now. 1070 01:08:54,964 --> 01:08:56,466 How about we go home? 1071 01:08:58,100 --> 01:08:59,204 Both of us. 1072 01:08:59,301 --> 01:09:01,247 To our own homes. 1073 01:09:03,472 --> 01:09:05,145 And we just leave it at that. 1074 01:09:07,309 --> 01:09:08,447 You're wasting time. 1075 01:09:08,844 --> 01:09:09,822 Do it. 1076 01:09:11,113 --> 01:09:12,285 Do it now! 1077 01:09:13,949 --> 01:09:14,927 Okay? 1078 01:09:19,155 --> 01:09:21,157 (CLATTERING) 1079 01:09:24,026 --> 01:09:25,004 (GUN FIRING) 1080 01:09:25,361 --> 01:09:26,339 (GRUNTS) 1081 01:09:27,163 --> 01:09:28,141 (SNARLS) 1082 01:09:30,065 --> 01:09:31,135 (SCREAMING) 1083 01:09:32,101 --> 01:09:33,341 (GRUNTING) 1084 01:09:34,637 --> 01:09:35,638 (GUN FIRING) 1085 01:09:37,740 --> 01:09:38,718 (GUNSHOT) 1086 01:09:41,110 --> 01:09:42,088 You... 1087 01:09:42,178 --> 01:09:43,248 (GROANING) 1088 01:09:43,345 --> 01:09:45,325 - ...are on my very last nerve, you know that? - (GROANS) 1089 01:09:45,414 --> 01:09:47,587 We are gonna try this one more time. 1090 01:09:47,683 --> 01:09:48,661 (GRUNTING) 1091 01:09:50,085 --> 01:09:51,689 (PANTING) 1092 01:09:52,054 --> 01:09:53,328 Good to see you, shit tits. 1093 01:09:53,889 --> 01:09:54,867 (LAUGHS) 1094 01:09:56,158 --> 01:09:57,603 Get the fuck out of here. 1095 01:09:57,893 --> 01:09:59,167 (GRUNTING) 1096 01:09:59,795 --> 01:10:01,399 - You all right? - Yeah. 1097 01:10:03,399 --> 01:10:04,377 Here, take this. 1098 01:10:04,633 --> 01:10:05,771 (PANTING) Okay. 1099 01:10:05,868 --> 01:10:07,142 Cut Rand loose. 1100 01:10:11,073 --> 01:10:12,051 Come here. 1101 01:10:13,309 --> 01:10:14,982 Come here. Come on. Come on. 1102 01:10:21,584 --> 01:10:24,030 (BREATHING HEAVILY) 1103 01:10:35,030 --> 01:10:36,031 (GASPS) 1104 01:10:37,766 --> 01:10:39,768 (RUSTLING) 1105 01:10:48,077 --> 01:10:51,081 - (GRUNTING) - (GUN FIRING) 1106 01:10:52,047 --> 01:10:53,458 - (BLADE SWISHING) - (GRUNTING) 1107 01:10:53,749 --> 01:10:55,057 - (GRUNTING) - (GROANING) 1108 01:10:55,150 --> 01:10:56,128 (GRUNTING) 1109 01:10:59,221 --> 01:11:00,859 You circus freak. 1110 01:11:01,323 --> 01:11:02,393 - (GRUNTING) - What? 1111 01:11:03,192 --> 01:11:05,604 You... piece of shit. 1112 01:11:05,694 --> 01:11:06,866 Atta girl. 1113 01:11:09,898 --> 01:11:11,206 (SCREAMING) 1114 01:11:15,204 --> 01:11:17,206 - (SNARLING) - (GROANING) 1115 01:11:18,107 --> 01:11:19,245 Come on, Jonah. 1116 01:11:19,341 --> 01:11:20,319 (BREATHING HEAVILY) 1117 01:11:20,409 --> 01:11:21,387 Huh. 1118 01:11:21,910 --> 01:11:22,980 Don't go anywhere. 1119 01:11:23,212 --> 01:11:24,748 (GRUNTING) 1120 01:11:26,815 --> 01:11:28,419 Jonah, run! 1121 01:11:32,655 --> 01:11:33,759 (SCREAMS) No! 1122 01:11:41,397 --> 01:11:42,705 (PANTING) 1123 01:11:43,565 --> 01:11:45,567 (LILY VOCALIZING) 1124 01:11:48,804 --> 01:11:50,249 Rand, cover your ears. 1125 01:11:50,339 --> 01:11:51,579 Cover your ears! 1126 01:11:56,545 --> 01:11:58,650 - (VOCALIZING CONTINUES) - (GRUNTING) 1127 01:12:10,392 --> 01:12:11,370 (GROANS) 1128 01:12:13,929 --> 01:12:15,567 (VOCALIZING CONTINUES) 1129 01:12:20,903 --> 01:12:22,280 (STRAINING) 1130 01:12:42,358 --> 01:12:43,336 (EXHALES) 1131 01:12:45,127 --> 01:12:46,105 Please. 1132 01:12:48,130 --> 01:12:49,541 (CHOKES) 1133 01:12:51,400 --> 01:12:52,879 (CHOKING) 1134 01:12:58,741 --> 01:13:00,812 - Shit, Jonah. - It's okay. It's okay. 1135 01:13:00,909 --> 01:13:01,887 It's okay. 1136 01:13:02,745 --> 01:13:03,951 (EXHALES) It's okay. 1137 01:13:15,824 --> 01:13:17,804 (PANTING) 1138 01:13:18,427 --> 01:13:19,770 (CRYING) 1139 01:13:23,832 --> 01:13:25,311 (EXHALING) 1140 01:13:25,901 --> 01:13:26,971 Thank you. 1141 01:13:32,841 --> 01:13:34,286 (GRUNTING) 1142 01:13:38,213 --> 01:13:39,283 Don't go. 1143 01:13:41,083 --> 01:13:42,061 Shit. 1144 01:13:42,551 --> 01:13:43,529 Oh, no. 1145 01:13:45,187 --> 01:13:46,165 Jonah! 1146 01:13:46,288 --> 01:13:48,097 - It's okay. It's okay. - Hold on, Jonah. Just leave. 1147 01:14:14,917 --> 01:14:16,362 (WINGS FLAPPING) 1148 01:14:51,320 --> 01:14:52,298 EVA: Jonah. 1149 01:14:53,121 --> 01:14:54,395 (CRYING) 1150 01:15:03,832 --> 01:15:05,834 (THUNDER RUMBLING) 1151 01:15:10,005 --> 01:15:11,040 Honey! 1152 01:15:11,273 --> 01:15:14,083 Let's get this special night started. I'm sleepy. 1153 01:15:14,710 --> 01:15:16,690 Some of us had to wake up at 6:00. 1154 01:15:18,914 --> 01:15:20,359 (HUMS) 1155 01:15:20,449 --> 01:15:21,928 (THUNDER RUMBLING) 1156 01:15:22,851 --> 01:15:24,853 (LILY VOCALIZING) 1157 01:15:32,861 --> 01:15:33,839 (EXHALES) 1158 01:15:39,835 --> 01:15:40,905 Happy anniversary. 1159 01:15:41,436 --> 01:15:42,414 (GRUNTS) 1160 01:15:46,808 --> 01:15:48,219 (CRASHING) 1161 01:15:48,443 --> 01:15:49,421 (MOANS) 1162 01:15:55,484 --> 01:15:57,486 (PANTING) 1163 01:16:08,397 --> 01:16:10,377 (THUNDER RUMBLING) 1164 01:16:12,301 --> 01:16:13,279 (GRUNTS) 1165 01:16:45,067 --> 01:16:47,069 (THUNDER RUMBLING) 1166 01:16:56,445 --> 01:16:57,423 Eva. 1167 01:16:59,281 --> 01:17:00,487 When did you come down here? 1168 01:17:00,983 --> 01:17:02,587 (FOOTSTEPS APPROACHING) 1169 01:17:19,334 --> 01:17:20,870 (EVA COUGHING) 1170 01:17:36,818 --> 01:17:38,092 - (WHISPERS) Hey! - (CLATTER) 1171 01:17:41,356 --> 01:17:43,336 (BREATHING HEAVILY) 1172 01:17:44,559 --> 01:17:46,970 (WHISPERING) What the hell! What are you doing here? 1173 01:17:49,031 --> 01:17:50,874 That... That's Eva. 1174 01:17:53,502 --> 01:17:54,480 My wife. 1175 01:17:57,305 --> 01:17:58,750 You can't be here. 1176 01:17:59,975 --> 01:18:01,545 You can't be here. 1177 01:18:02,844 --> 01:18:03,914 You gotta go. 1178 01:18:05,013 --> 01:18:05,991 Okay? 1179 01:18:06,782 --> 01:18:08,284 Go. 1180 01:18:08,717 --> 01:18:10,663 Okay? Okay. 1181 01:18:13,388 --> 01:18:14,423 (SCREAMING) 1182 01:18:15,257 --> 01:18:17,294 - (SNARLING) - (SCREAMING) 1183 01:18:18,026 --> 01:18:19,004 No! 1184 01:18:19,094 --> 01:18:20,971 - (EVA CRYING) - Get off her, please! 1185 01:18:21,196 --> 01:18:22,470 I'll go! 1186 01:18:23,231 --> 01:18:24,369 I'll go. 1187 01:18:24,466 --> 01:18:25,809 Please, just don't hurt her. 1188 01:18:25,901 --> 01:18:26,936 I'll go. 1189 01:18:27,035 --> 01:18:28,605 - I'll go. - (THUNDER RUMBLING) 1190 01:18:28,704 --> 01:18:29,705 (GASPING) 1191 01:18:42,250 --> 01:18:43,888 (SCREAMING) Jonah! 1192 01:18:46,188 --> 01:18:47,462 No! 1193 01:18:48,490 --> 01:18:50,401 Jonah! 79842

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.