All language subtitles for Scooby-Doo! Pirates Ahoy!-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:20.817 --> 00:02:23.902 - Dr. Garcia? - Oh, please, call me Rupert. 2 00:02:24.112 --> 00:02:26.355 Just wanted to let you know we're about to enter... 3 00:02:26.574 --> 00:02:27.819 The Bermuda Triangle. 4 00:02:28.826 --> 00:02:30.285 I can tell by the stars. 5 00:02:30.453 --> 00:02:31.734 Better than any compass. 6 00:02:31.955 --> 00:02:34.197 This place gives me the creeps. 7 00:02:36.850 --> 00:02:39.335 Vanishing ships, sea monsters, aliens: All legends. 8 00:02:39.505 --> 00:02:41.332 Don't let them spook you. Anyway... 9 00:02:41.508 --> 00:02:43.417 ...we'll be out here a few more nights... 10 00:02:43.593 --> 00:02:45.919 ...and then my star map will finally be complete. 11 00:02:46.138 --> 00:02:47.798 Whatever you say, doc. 12 00:02:47.973 --> 00:02:51.259 We'll all be home safe and sound before you know it. 13 00:03:11.876 --> 00:03:15.210 Captain, you better take a look at this. 14 00:03:26.476 --> 00:03:28.765 Fog, dead ahead. 15 00:04:05.104 --> 00:04:07.970 Who's there? 16 00:04:23.333 --> 00:04:25.706 What the heck? 17 00:04:43.315 --> 00:04:46.565 Mayday, mayday. We're under attack. 18 00:05:10.513 --> 00:05:13.300 Here it be, captain. 19 00:05:16.103 --> 00:05:18.974 Perfect. But now, where is he? 20 00:05:19.189 --> 00:05:21.515 Maybe with the rest of the crew. 21 00:05:21.692 --> 00:05:22.891 Blimey. 22 00:05:23.690 --> 00:05:27.815 Board all hands below in the bilge and we'll sort them out later. 23 00:05:36.710 --> 00:05:39.830 It can't be. Ghost pirates? 24 00:06:28.895 --> 00:06:31.102 Like, man, no more mysteries. 25 00:06:31.273 --> 00:06:33.479 Finally, a trip where there are no monsters... 26 00:06:33.650 --> 00:06:36.984 ...ghosts, aliens, mummies or haunted tikis. 27 00:06:37.196 --> 00:06:39.106 Nothing but R, R and R: 28 00:06:39.282 --> 00:06:42.236 Rest, relaxation and round-the-clock eats. 29 00:06:42.411 --> 00:06:44.710 In other words, a cruise. 30 00:06:44.288 --> 00:06:47.538 - Just sun, fun and... - A buffet? 31 00:06:49.627 --> 00:06:53.922 Fred, it sure was nice of your parents to invite us all on a cruise for your birthday. 32 00:06:54.132 --> 00:06:56.505 So, Freddy, how old are you going to be? 33 00:06:56.719 --> 00:06:58.427 Forty-three. 34 00:07:00.306 --> 00:07:05.160 Forty-four, 45... Pier 45. This is it. 35 00:07:05.979 --> 00:07:07.688 No mysteries for a whole week. 36 00:07:07.898 --> 00:07:11.482 Midnight buffets and 24 hours of lounging. 37 00:07:11.653 --> 00:07:14.358 That's what I call living large. 38 00:07:14.573 --> 00:07:16.815 Extra large. 39 00:07:24.501 --> 00:07:25.781 What's going on, guys? 40 00:07:26.294 --> 00:07:28.868 I don't know. Something spooked Scooby. 41 00:07:31.342 --> 00:07:34.120 - A little scary dude. - Yeah. 42 00:07:34.220 --> 00:07:36.260 But there's no one around here like that... 43 00:07:36.431 --> 00:07:39.848 ...unless you think Hawaiian shirts, black socks and sandals are scary. 44 00:07:40.190 --> 00:07:43.200 They are. Very, very scary. 45 00:07:43.231 --> 00:07:47.774 Buddy, you need this vacation more than I realized. 46 00:07:52.199 --> 00:07:54.869 I hope you packed your sea legs. 47 00:07:55.495 --> 00:07:56.989 And a new set of eyeballs. 48 00:07:57.873 --> 00:08:00.993 - Pop! - Freddy! 49 00:08:01.168 --> 00:08:03.457 Hey, say... 50 00:08:03.629 --> 00:08:07.414 ...slide one by, hands to the sky. 51 00:08:07.634 --> 00:08:12.950 Well, thumbs up, thumbs down, thumbs around, lost and found. 52 00:08:13.766 --> 00:08:17.432 - Love you, Pop. - Love you, too, through the woods. 53 00:08:17.854 --> 00:08:19.514 Freddy, my baby. 54 00:08:19.731 --> 00:08:22.733 Oh, it's my handsome baby boy. 55 00:08:22.901 --> 00:08:25.819 Have you ever seen such a good-looking boy? 56 00:08:25.988 --> 00:08:27.981 Give me some sugar. 57 00:08:29.284 --> 00:08:32.119 Mom, not in front of the gang. 58 00:08:32.287 --> 00:08:34.613 Hon, leave the boy alone. 59 00:08:34.790 --> 00:08:38.919 Oh, yeah, but he's just so sweet and delicious. 60 00:08:39.921 --> 00:08:42.876 Sure is great to see you again, Mr. And Mrs. Jones. 61 00:08:43.500 --> 00:08:44.758 Yeah, you, too, dear. 62 00:08:44.969 --> 00:08:47.341 My, my, haven't you blossomed. 63 00:08:47.513 --> 00:08:51.594 I hope you girls are taking good care of my special little guy. 64 00:08:51.810 --> 00:08:53.719 - Mom. - And Velma... 65 00:08:53.896 --> 00:08:55.687 ...you look smart as ever... 66 00:08:55.898 --> 00:08:59.896 ...but you have to let me show you my new Suzi Jay cosmetics. 67 00:09:00.111 --> 00:09:02.104 They'll bring a little color to your face. 68 00:09:02.280 --> 00:09:06.824 You'll never get a beau unless you add a little glow. 69 00:09:07.578 --> 00:09:10.615 - Thank you? - You betcha. Oh, and Norville... 70 00:09:10.790 --> 00:09:12.534 ...you're growing like a weed. 71 00:09:12.751 --> 00:09:15.538 But you're much too thin, dear. Are you eating enough? 72 00:09:15.754 --> 00:09:17.830 Twenty-four square meals a day. 73 00:09:18.700 --> 00:09:19.632 And that's still not enough. 74 00:09:19.800 --> 00:09:23.384 Oh, yeah? Then you need to try my 10-pound pound cake. 75 00:09:23.555 --> 00:09:25.298 It will put some meat on your bones. 76 00:09:25.474 --> 00:09:28.511 - I have one in here somewhere. - Mom. 77 00:09:28.727 --> 00:09:31.219 - I'll take it from here, hon. - Shake, boy. 78 00:09:31.439 --> 00:09:33.147 Just shake, no lick. 79 00:09:33.858 --> 00:09:34.890 Okay, thanks. 80 00:09:35.110 --> 00:09:38.645 Like, he only shakes when he's scared. 81 00:09:46.873 --> 00:09:50.770 So, Mr. Jones, where exactly is this cruise headed? 82 00:09:50.586 --> 00:09:52.543 Oh, yeah, that's a surprise. 83 00:09:52.713 --> 00:09:54.587 I've got the perfect birthday plan. 84 00:09:54.757 --> 00:09:56.133 Like father, like son. 85 00:09:56.343 --> 00:09:58.134 Ahoy there, mateys. 86 00:09:58.679 --> 00:10:01.252 Welcome aboard the Poseidon 's Paradise... 87 00:10:01.474 --> 00:10:04.428 ...the tiptop tidiest ship to travel the ocean blue. 88 00:10:04.769 --> 00:10:08.435 Hi, I'm Sunny St. Cloud, cruise director extraordinaire. 89 00:10:08.648 --> 00:10:10.440 Well, aren't you the perky one? 90 00:10:13.321 --> 00:10:14.696 We're the Jones party. 91 00:10:14.989 --> 00:10:17.481 And Jones, Jo... Perfect timing. 92 00:10:17.659 --> 00:10:20.660 This way, Jones party. There's no time to waste. 93 00:10:21.205 --> 00:10:23.320 We're just about to weigh anchor. 94 00:10:23.207 --> 00:10:24.370 Now that's ship talk. 95 00:10:24.584 --> 00:10:28.202 You landlubbers will be speaking like old sea dogs in no time. 96 00:10:28.421 --> 00:10:31.957 Like, we've got our old sea dog right here. 97 00:10:32.718 --> 00:10:34.592 Yeah, good, that's ni... That's funny... 98 00:10:34.762 --> 00:10:38.262 ...but let's get this cruise launched and have some fun. What do you say? 99 00:10:38.433 --> 00:10:40.110 Aye, aye. 100 00:10:40.185 --> 00:10:41.893 You're a natural, huh? 101 00:10:43.897 --> 00:10:45.392 Okey-dokey, everyone listen up. 102 00:10:45.566 --> 00:10:48.567 As you can see, the Poseidon 's Paradise has every amenity... 103 00:10:48.736 --> 00:10:49.899 ...for your seafaring pleasure. 104 00:10:50.113 --> 00:10:52.984 We have shuffleboard tournaments at 9, swimming at 10... 105 00:10:53.200 --> 00:10:56.735 ...racquetball at 11, rhythmic gymnastics at 12, field hockey at 1... 106 00:10:56.913 --> 00:11:01.326 ...conga line dance at 2, senior disco at 3, karaoke at 4, and my favorite: 107 00:11:01.543 --> 00:11:03.750 Wiffleball at 5. 108 00:11:05.839 --> 00:11:08.331 What have we here? 109 00:11:11.960 --> 00:11:13.302 Dear, Freddy, are you okay? 110 00:11:13.473 --> 00:11:16.594 - Did you get hurt, sweetums? - Ma. 111 00:11:16.769 --> 00:11:18.477 Where does it hurt, hon? 112 00:11:18.646 --> 00:11:20.306 Mom, I'm okay, really. 113 00:11:22.108 --> 00:11:25.630 Jeepers, what is that stuff? 114 00:11:25.237 --> 00:11:26.696 Some kind of goo. 115 00:11:26.864 --> 00:11:29.616 And it's shaped like a footprint. 116 00:11:30.409 --> 00:11:31.952 I guess you could say that. 117 00:11:32.162 --> 00:11:33.905 It is so alien. 118 00:11:34.122 --> 00:11:36.744 Please, don't say we have a mystery on our hands. 119 00:11:36.917 --> 00:11:39.206 Please don't say we have a mystery on our hands. 120 00:11:39.378 --> 00:11:41.917 Please, please, please, please. 121 00:11:42.298 --> 00:11:44.256 Well, gang, it looks like we have a... 122 00:11:44.467 --> 00:11:46.840 Mystery or not, there's no time now. 123 00:11:47.540 --> 00:11:51.266 Chop, chop. It's time for the big bon voyage. 124 00:12:17.500 --> 00:12:18.547 Now, wasn't that fun? 125 00:12:18.715 --> 00:12:20.459 Moving on with our schedule. 126 00:12:20.676 --> 00:12:23.796 Next up is unpacking. 127 00:12:31.981 --> 00:12:35.231 - What happened? - Scooby was right. I saw him too. 128 00:12:36.653 --> 00:12:38.610 Who, Shaggy? 129 00:12:40.365 --> 00:12:43.984 A little creepy dude with big, scary eyes. 130 00:12:44.203 --> 00:12:47.157 Yeah, he was the guy that Scooby saw on the pier. 131 00:12:47.373 --> 00:12:50.161 But there's no one creepy around here, Shaggy. 132 00:12:51.211 --> 00:12:53.850 Except maybe that guy. 133 00:12:53.297 --> 00:12:55.539 Creepy guy number four: Check. 134 00:12:55.716 --> 00:12:59.584 Okay, here are your cabins. Your bags should already be inside. 135 00:12:59.888 --> 00:13:02.940 But what about the creepy guy? 136 00:13:02.391 --> 00:13:04.300 No, no time for him now. 137 00:13:04.518 --> 00:13:05.716 No time for creeps. 138 00:13:05.895 --> 00:13:07.437 I can get on board for that. 139 00:13:07.605 --> 00:13:09.147 Me too. 140 00:13:20.328 --> 00:13:23.495 Good news. Captain Crothers wants to meet you. 141 00:13:23.707 --> 00:13:26.494 Oh, dear, and me without my pearls. 142 00:13:37.348 --> 00:13:40.432 And, captain, this is the Jones party. 143 00:13:45.107 --> 00:13:46.352 Thanks, hon. 144 00:13:46.525 --> 00:13:47.723 Welcome aboard. 145 00:13:47.943 --> 00:13:51.280 Gee, captain. Your ship, she's a beauty. 146 00:13:51.197 --> 00:13:52.775 Can I take the wheel? 147 00:13:52.949 --> 00:13:54.989 No. 148 00:13:55.911 --> 00:13:59.780 Captain Crothers, maybe you could solve a little mystery for us. 149 00:13:59.248 --> 00:14:00.446 What's our destination? 150 00:14:00.666 --> 00:14:03.537 Mystery. A good choice of words, young lady. 151 00:14:03.711 --> 00:14:06.796 We are bound for one of the most mysterious places on earth. 152 00:14:06.965 --> 00:14:10.916 The home of vanishing vessels, strange, eerie lights. 153 00:14:11.950 --> 00:14:13.503 Maybe even a sea serpent or two. 154 00:14:13.681 --> 00:14:15.721 We are headed to... 155 00:14:15.892 --> 00:14:17.968 ...the Bermuda Triangle. 156 00:14:18.186 --> 00:14:21.936 - Bermuda? - Triangle? 157 00:14:23.442 --> 00:14:25.186 Jiminy. 158 00:14:29.449 --> 00:14:31.489 Oh, sorry. 159 00:14:33.788 --> 00:14:35.496 The Bermuda Triangle. 160 00:14:35.707 --> 00:14:36.952 Oh, please. 161 00:14:37.125 --> 00:14:40.411 The legend of the Bermuda Triangle is just that: A legend. 162 00:14:40.629 --> 00:14:45.755 Trust me, after this cruise, you'll believe in the power of the Triangle. 163 00:14:49.556 --> 00:14:53.222 Oh, no, not again. 164 00:14:57.230 --> 00:14:58.850 Where did Captain Crothers go? 165 00:14:59.250 --> 00:15:01.943 Oh, no, whatever will we do? 166 00:15:02.154 --> 00:15:04.526 - Well, gang... - It looks like we have... 167 00:15:04.698 --> 00:15:06.490 ...a mystery on our hands. 168 00:15:10.380 --> 00:15:11.782 Look. 169 00:15:14.293 --> 00:15:15.787 It's an alien. 170 00:15:16.300 --> 00:15:19.669 Do you think the alien has something to do with the captain's disappearance? 171 00:15:19.883 --> 00:15:22.374 Well, gang, it's trap-setting time. 172 00:15:22.594 --> 00:15:25.850 You didn't think of that one, now, did you? 173 00:15:25.890 --> 00:15:28.130 And you know what that means, Scoob? 174 00:15:28.184 --> 00:15:30.722 Live bait. 175 00:15:34.149 --> 00:15:35.774 Okay, you know what to do. 176 00:15:35.985 --> 00:15:39.436 Go to the dining room, get something to eat and forget the whole thing? 177 00:15:42.200 --> 00:15:44.656 I didn't think that would work. 178 00:15:47.748 --> 00:15:50.584 Well, Scoob, seen any aliens yet? 179 00:15:50.752 --> 00:15:54.536 - Nope. - Well, then, maybe we're in the clear. 180 00:15:55.632 --> 00:15:56.913 Nope. 181 00:16:52.156 --> 00:16:55.110 Impressive, son. Your trap worked. 182 00:16:55.326 --> 00:16:57.340 Oh, yeah, we're so proud. 183 00:16:57.203 --> 00:16:58.911 But stand up straight, hon. 184 00:16:59.800 --> 00:17:02.350 Well, I think I have this mystery all figured out. 185 00:17:02.251 --> 00:17:04.873 - Really? That was quick. - Yeah. 186 00:17:06.130 --> 00:17:09.215 - Captain Crothers! - But why? 187 00:17:09.426 --> 00:17:12.546 Well, it wouldn't be much of a Bermuda Triangle mystery cruise... 188 00:17:12.721 --> 00:17:15.100 ...without an alien abduction, now, would it? 189 00:17:15.224 --> 00:17:16.849 Mystery cruise? 190 00:17:17.180 --> 00:17:19.110 - Surprise! - Surprise! 191 00:17:19.187 --> 00:17:21.513 Yeah, we know how much you kids love mysteries. 192 00:17:21.690 --> 00:17:24.727 And what better way to celebrate Fred's birthday? 193 00:17:24.944 --> 00:17:26.521 Oh, wow. 194 00:17:26.737 --> 00:17:29.655 Thanks, Mom. Thanks, Pop. 195 00:17:33.120 --> 00:17:34.662 Sunny? 196 00:17:36.400 --> 00:17:38.614 We'll get them yet, sir. Don't you worry. 197 00:17:38.793 --> 00:17:40.371 We've got mysteries aplenty. 198 00:18:44.410 --> 00:18:46.450 Well, I don't know what we're gonna do now. 199 00:18:46.663 --> 00:18:48.371 You've totally blown my schedule. 200 00:18:48.540 --> 00:18:51.874 And we've gone through a week's worth of mysteries in two days. 201 00:18:52.860 --> 00:18:55.669 Hear that, Scoob? From here on in, it's smooth sailing. 202 00:18:55.882 --> 00:18:57.756 So much for the big mystery cruise. 203 00:19:00.530 --> 00:19:03.174 Sorry, mysteries are kind of our thing. 204 00:19:03.391 --> 00:19:06.511 You guys are so smart, where's my missing watch? 205 00:19:06.728 --> 00:19:07.926 Let's see... 206 00:19:08.104 --> 00:19:11.438 ...you were probably excited about the cruise and unpacked in a hurry. 207 00:19:11.608 --> 00:19:13.269 I bet it fell out of your suitcase. 208 00:19:13.444 --> 00:19:14.607 It's probably... 209 00:19:14.820 --> 00:19:16.860 Under your bed. 210 00:19:17.730 --> 00:19:19.909 Honey, you'll never believe where I found your watch. 211 00:19:20.760 --> 00:19:22.449 Under your bed. 212 00:19:23.580 --> 00:19:27.164 What good is a mystery cruise if you don't get to solve any mysteries? 213 00:19:27.919 --> 00:19:31.123 Sorry, everybody, we didn't mean to ruin the cruise for you. 214 00:19:31.339 --> 00:19:33.582 There's still the Ping-Pong championship... 215 00:19:33.759 --> 00:19:36.429 ...or maybe the potholder-weaving seminar? 216 00:19:37.597 --> 00:19:39.803 The Popsicle-stick sculpture class? 217 00:19:40.892 --> 00:19:42.470 Anyone for checkers? 218 00:19:46.398 --> 00:19:48.273 Very impressive, kids. 219 00:19:48.443 --> 00:19:50.850 I doubt there's a mystery you can't solve. 220 00:19:51.710 --> 00:19:53.858 Like, there's one thing I don't understand. 221 00:19:54.320 --> 00:19:55.195 What's that, Shaggy? 222 00:19:55.409 --> 00:19:58.790 What's with the weird castaway out there? 223 00:20:00.456 --> 00:20:02.366 Man overboard. 224 00:20:12.220 --> 00:20:14.213 Are you okay, sailor? 225 00:20:14.389 --> 00:20:15.634 I don't know. 226 00:20:15.849 --> 00:20:19.183 - What happened? - I'm not really sure. 227 00:20:19.353 --> 00:20:24.941 I mean, I'm an astrocartographer, see, and I was making a star map... 228 00:20:25.110 --> 00:20:28.396 ...and all of a sudden my ship was attacked. 229 00:20:28.614 --> 00:20:31.401 Attacked? Oh, goodness gracious. By whom? 230 00:20:31.909 --> 00:20:33.783 I don't believe it myself, but by: 231 00:20:33.953 --> 00:20:35.234 Ghost pirates. 232 00:20:35.455 --> 00:20:37.329 Ghost? 233 00:20:37.499 --> 00:20:39.770 Pirates? 234 00:20:39.293 --> 00:20:43.837 Whoa, hold on now, before everyone panics, let's get Mr... 235 00:20:44.700 --> 00:20:46.712 - What's your name? - Rupert Garcia. 236 00:20:46.885 --> 00:20:49.459 We need to get Mr. Garcia down to the ship's doctor. 237 00:20:49.638 --> 00:20:50.753 You don't understand. 238 00:20:50.931 --> 00:20:54.716 This whole ship and everyone on it is in terrible, terrible danger. 239 00:20:55.103 --> 00:20:57.960 Now, now. Mr. And Mrs. Jones... 240 00:20:57.272 --> 00:20:59.728 ...would you take Mr. Garcia below to the ship's doctor? 241 00:20:59.942 --> 00:21:03.620 - You betcha. - The poor soul is delusional. 242 00:21:03.237 --> 00:21:04.732 Right. 243 00:21:04.947 --> 00:21:08.531 Dear, come on, let us help you. There you go. 244 00:21:08.702 --> 00:21:09.900 But really... 245 00:21:10.120 --> 00:21:11.662 ...they were ghost pirates. 246 00:21:11.872 --> 00:21:14.198 Look for the eerie lights in the fog... 247 00:21:14.417 --> 00:21:16.125 ...and their green, glowing eyes... 248 00:21:16.336 --> 00:21:20.500 ...and that terrifying laugh. It still echoes in my ears! 249 00:21:20.716 --> 00:21:23.800 Oh, how horrible. That poor man. 250 00:21:23.969 --> 00:21:25.547 Don't worry, Miss St. Cloud. 251 00:21:25.721 --> 00:21:28.972 We'll keep the "pirate puzzler" for the other guests to solve. 252 00:21:29.142 --> 00:21:31.680 An "ascot biographer." That's a good one. 253 00:21:31.853 --> 00:21:32.885 What are you...? 254 00:21:33.630 --> 00:21:34.807 Ahoy below. 255 00:21:35.316 --> 00:21:37.475 Now what? 256 00:21:40.739 --> 00:21:43.313 It's another alien. 257 00:21:48.623 --> 00:21:50.367 That's no alien. 258 00:21:55.172 --> 00:21:58.957 It's Biff Wellington, the eccentric billionaire. 259 00:21:59.177 --> 00:22:00.636 Billionaire, yes. 260 00:22:00.804 --> 00:22:04.422 But my dear, eccentric is in the eye of the beholder. 261 00:22:05.517 --> 00:22:09.101 Captain, permission to board your venerable vessel? 262 00:22:09.313 --> 00:22:12.315 - Permission granted. - I can't thank you enough, captain. 263 00:22:12.484 --> 00:22:14.311 Remind me to name a building after you. 264 00:22:14.486 --> 00:22:19.149 - Oh, nice jetpack. Can I try it? - No. 265 00:22:19.325 --> 00:22:21.282 Excuse me for asking, Mr. Wellington... 266 00:22:21.494 --> 00:22:23.534 ...but what are you doing out here? 267 00:22:23.747 --> 00:22:27.911 I am setting a new record for the first round-the-world jetpack flight. 268 00:22:28.850 --> 00:22:32.997 But as I was saying, it seems that I've run out of gas. 269 00:22:33.216 --> 00:22:36.502 I've heard of jet-setting, but this is ridiculous. 270 00:22:36.720 --> 00:22:40.339 You say ridiculous, I say tomato. 271 00:22:41.309 --> 00:22:45.687 Like adventurers of yore, I travel the air, high above the earth and sea. 272 00:22:45.856 --> 00:22:49.439 Just me and the elements battling for supremacy. 273 00:22:49.652 --> 00:22:54.300 Will I conquer the challenges of nature or will she do me in? 274 00:22:55.116 --> 00:22:57.405 But I have records to break, you know? 275 00:22:57.577 --> 00:22:59.321 About that fuel, captain... 276 00:23:00.497 --> 00:23:03.250 Okay. Why don't you follow me. 277 00:23:03.459 --> 00:23:07.921 I have to say, the eccentric billionaire with a jetpack is a nice touch, Sunny. 278 00:23:08.900 --> 00:23:09.999 - What do you mean? - Don't worry... 279 00:23:10.175 --> 00:23:12.490 ...we promised we wouldn't get involved. 280 00:23:13.346 --> 00:23:15.837 We're not getting involved in a mystery? 281 00:23:16.150 --> 00:23:19.170 Pinch me, I must be dreaming. 282 00:23:21.146 --> 00:23:23.104 You're awake. 283 00:23:25.610 --> 00:23:26.855 Time to move, people. 284 00:23:27.280 --> 00:23:31.358 Only 15 minutes before the costume party, dinner and mystery show. 285 00:23:31.575 --> 00:23:34.280 Oh, and please try not to spoil it. 286 00:23:34.495 --> 00:23:36.986 - Dinner? - Dinner? 287 00:23:37.206 --> 00:23:40.420 Yep, and remember you must have an original costume. 288 00:23:40.210 --> 00:23:42.286 No copycats. 289 00:23:43.172 --> 00:23:44.714 Is this original enough? 290 00:23:44.882 --> 00:23:49.177 Oh, no. The Jeffersons are gonna be leprechauns. 291 00:23:49.929 --> 00:23:51.175 Well, how about this? 292 00:23:51.348 --> 00:23:54.468 No, the Sheldons got that one covered. 293 00:23:55.978 --> 00:23:57.141 Nope, the Diazes. 294 00:23:57.814 --> 00:24:00.139 This could take all night. Let's go. 295 00:24:00.316 --> 00:24:03.520 The Chois. The Murphys. The Smiths. 296 00:24:03.695 --> 00:24:07.480 Wait. Come on, I know just the costume for you. 297 00:24:31.686 --> 00:24:33.346 Guys? 298 00:24:35.273 --> 00:24:38.310 Don't ask. It was either this or a horse costume... 299 00:24:38.486 --> 00:24:41.403 ...but neither one of us wanted to be the horse's patoot. 300 00:24:47.788 --> 00:24:50.160 Pop, are you wearing Rupert's old clothes? 301 00:24:50.374 --> 00:24:51.869 Can't get any more authentic... 302 00:24:52.430 --> 00:24:54.499 ...with a castaway costume than this, now, can you? 303 00:24:54.671 --> 00:24:57.127 Oh, gosh, isn't he adorable? 304 00:24:57.299 --> 00:24:59.339 I'd rescue you anytime, hon. 305 00:24:59.510 --> 00:25:04.540 Right back at you, my little, pinchable passion fruit. 306 00:25:04.641 --> 00:25:05.672 Pop. 307 00:25:06.268 --> 00:25:08.177 You're looking better, Rupert. 308 00:25:08.520 --> 00:25:11.854 Yes, thanks to Skip, I feel like myself before the ghost... 309 00:25:12.240 --> 00:25:14.895 Okay, okay. Enough of that silly pirate talk. 310 00:25:15.690 --> 00:25:17.561 We've got to get some food into you, young man. 311 00:25:17.781 --> 00:25:19.940 You're right. I am starved. 312 00:25:20.159 --> 00:25:21.570 Like, I second that. 313 00:25:21.744 --> 00:25:23.618 Me too. 314 00:25:24.205 --> 00:25:28.203 Everyone looks terrific, and more importantly, you're right on schedule. 315 00:25:28.376 --> 00:25:31.294 Dinner is being served and then it's time for the show. 316 00:25:31.755 --> 00:25:33.879 Dinner is all the show we need. 317 00:25:34.634 --> 00:25:35.748 Right, buddy? 318 00:25:35.927 --> 00:25:37.836 You said it. 319 00:25:38.221 --> 00:25:42.136 A rescued castaway and a visit from a famous billionaire. 320 00:25:42.476 --> 00:25:45.727 The Bermuda Triangle is full of surprises, isn't it? 321 00:25:45.938 --> 00:25:48.975 His castaway performance is very convincing. 322 00:25:49.192 --> 00:25:51.518 Performance? What do you mean? 323 00:25:51.737 --> 00:25:53.943 Oh, Sunny, you are good. 324 00:25:55.825 --> 00:25:57.616 Like, this is what I call a cruise. 325 00:25:57.785 --> 00:26:00.277 Not even a spooky mystery or a kooky costume... 326 00:26:00.455 --> 00:26:02.697 ...can spoil an all-we-can-eat buffet. 327 00:26:02.875 --> 00:26:05.247 What do you say we eat all we can eat, Scoob? 328 00:26:05.419 --> 00:26:07.163 Yeah. 329 00:26:08.923 --> 00:26:10.121 Forks down, everyone. 330 00:26:10.342 --> 00:26:12.833 I have a few quick announcements before we move on... 331 00:26:13.110 --> 00:26:15.384 ...to tonight's fabulous shipboard entertainment. 332 00:26:17.808 --> 00:26:20.596 Open-air aerobics with Bambi will be starting tomorrow... 333 00:26:20.770 --> 00:26:23.688 ...at 6:20 instead of 6: 15 on the Aloha deck. 334 00:26:23.857 --> 00:26:26.183 Let's get physical. 335 00:26:27.445 --> 00:26:28.607 Let's see. Oh, yes. 336 00:26:28.779 --> 00:26:32.114 For all you bingo lovers, we'll be holding our Triangle tournament... 337 00:26:32.283 --> 00:26:34.656 ...at 3:00 on the promenade deck. 338 00:26:34.870 --> 00:26:37.195 Be sure and buy your cards before the game. 339 00:26:37.373 --> 00:26:40.576 You get it? B-4? In bingo. 340 00:26:44.256 --> 00:26:47.340 Okay, never mind. It's time for the show. 341 00:26:47.509 --> 00:26:49.170 Ladies and gentlemen... 342 00:26:49.387 --> 00:26:55.924 ...from over the seas and lands beyond our consciousness comes Mr. Mysterio. 343 00:26:56.144 --> 00:26:58.387 He knows all and sees all. 344 00:26:58.606 --> 00:27:03.185 But be careful, lest he take control of your very mind. 345 00:27:07.366 --> 00:27:09.774 Wait a second. I don't need a mind reader... 346 00:27:09.952 --> 00:27:14.246 ...to tell me that the creepy little guy in the black cape is right behind us. 347 00:27:23.634 --> 00:27:25.177 Will you assist me... 348 00:27:25.345 --> 00:27:29.940 ...in a journey to the depths and edges of your conscious mind? 349 00:27:29.308 --> 00:27:30.968 No, thank you. 350 00:27:33.437 --> 00:27:38.170 Ladies and gentlemen, let's show these two chickens some encouragement. 351 00:27:43.740 --> 00:27:45.316 Oh, you'll have to do better than that. 352 00:27:45.535 --> 00:27:50.244 Shaggy, Scooby. Shaggy, Scooby. 353 00:27:50.457 --> 00:27:56.627 Shaggy, Scooby, Shaggy, Scooby. Shaggy, Scooby... 354 00:27:56.798 --> 00:28:00.333 Come on, guys, you know they won't stop until you go up there. 355 00:28:01.178 --> 00:28:03.135 Let's just get this over with. 356 00:28:10.689 --> 00:28:15.684 Are you ready to witness the amazing power of hypnosis? 357 00:28:15.903 --> 00:28:18.260 I'd rather witness the amazing power... 358 00:28:18.197 --> 00:28:20.689 ...of the double-cheese pizza back at my table. 359 00:28:20.867 --> 00:28:22.860 Yeah. 360 00:28:29.544 --> 00:28:33.245 Oh, no. Not again. 361 00:28:33.423 --> 00:28:35.463 What did you say? 362 00:28:35.634 --> 00:28:38.505 - Daphne? - What's going on? 363 00:28:40.348 --> 00:28:41.593 Kids? 364 00:28:41.766 --> 00:28:44.851 Oh, gee, Skip, you're missing the best part here. 365 00:28:46.188 --> 00:28:47.980 They're coming. I know it. 366 00:28:48.190 --> 00:28:50.516 These special effects are incredible. 367 00:28:50.693 --> 00:28:51.891 How did they do that? 368 00:28:52.320 --> 00:28:53.945 You don't get it, do you? 369 00:28:54.114 --> 00:28:56.949 Really, son. The charade has gone too far. 370 00:28:57.117 --> 00:28:58.576 You're scaring everyone. 371 00:28:58.786 --> 00:29:00.280 You should be scared. 372 00:29:02.457 --> 00:29:06.241 You are getting very relaxed. 373 00:29:07.129 --> 00:29:09.620 You are getting very sleepy. 374 00:29:11.342 --> 00:29:14.178 Your limbs feel very heavy. 375 00:29:18.142 --> 00:29:19.340 What the...? 376 00:29:23.815 --> 00:29:25.523 Get the captain. 377 00:29:25.692 --> 00:29:29.393 I command you: Bark like a dog. 378 00:29:34.953 --> 00:29:37.871 Like, the whole ship is going to the dogs. 379 00:29:38.390 --> 00:29:41.705 I command you to dance. 380 00:29:47.634 --> 00:29:50.256 Like, all we know is the Funky Chicken. 381 00:29:50.471 --> 00:29:51.882 Stop. 382 00:29:55.143 --> 00:29:58.761 When I say the magic word, you will be released from your trance. 383 00:29:58.939 --> 00:30:01.311 You will not remember any of what has occurred. 384 00:30:01.483 --> 00:30:03.606 Do you understand? 385 00:30:03.819 --> 00:30:07.230 Yes, Mr. Mysterio. 386 00:30:07.240 --> 00:30:09.814 Three, two, one. 387 00:30:09.993 --> 00:30:11.369 Alazamboozle. 388 00:30:11.578 --> 00:30:13.452 What happened? 389 00:30:20.422 --> 00:30:21.620 Now what? 390 00:30:21.798 --> 00:30:24.504 Blackout? I didn't schedule a blackout. 391 00:30:24.677 --> 00:30:26.634 Oh, this is gonna throw everything off. 392 00:30:47.703 --> 00:30:51.832 I know I'm not gonna like the answer but I'll ask anyway: What was that? 393 00:30:52.000 --> 00:30:53.459 Ghost pirates. 394 00:30:53.627 --> 00:30:55.667 Told you I wouldn't like it. Zoinks. 395 00:30:55.838 --> 00:30:57.961 Yeah, zoinks. 396 00:31:10.521 --> 00:31:13.641 Who dares sail into the Bermuda Triangle? 397 00:31:14.670 --> 00:31:17.686 Ye have crossed paths with Captain Skunkbeard the pirate. 398 00:31:17.863 --> 00:31:20.651 And now ye shall pay the price. 399 00:31:28.667 --> 00:31:32.840 Oh, cheese and crackers. 400 00:31:42.892 --> 00:31:45.300 We have to get out of here before it's too late. 401 00:31:45.478 --> 00:31:47.601 Fred, we should listen to the man. 402 00:31:47.814 --> 00:31:50.981 I know ye be here, you scurvy coward. 403 00:31:51.151 --> 00:31:54.936 Ye escaped me once but not a second time will ye hide... 404 00:31:55.114 --> 00:31:57.403 ...from the fury of Captain Skunkbeard. 405 00:33:59.258 --> 00:34:03.900 Let me go. Let... Let me go, I tell... Watch my knee. 406 00:34:07.601 --> 00:34:09.392 Mom, Pop. 407 00:34:19.698 --> 00:34:23.482 Don't worry. I'll save you! 408 00:34:24.245 --> 00:34:26.487 All right. Now it's parental. 409 00:34:26.706 --> 00:34:30.621 No stinking ghost pirates can mess with the Jones family and get away with it. 410 00:34:30.794 --> 00:34:33.368 Don't worry, Freddy, we'll help you save your parents. 411 00:34:33.589 --> 00:34:37.410 You mean, face horrible, scary, green-eyed, glowing, ghost pirates? 412 00:34:39.930 --> 00:34:42.337 Do we at least get a Scooby Snack? 413 00:34:42.516 --> 00:34:43.714 Shaggy. 414 00:34:43.892 --> 00:34:46.847 Oh, you're right, Scoob. 415 00:34:47.210 --> 00:34:50.391 Maybe just one snack? We did miss dinner. 416 00:34:56.615 --> 00:34:57.991 Where is everybody? 417 00:34:58.201 --> 00:34:59.612 Like, they vanished. 418 00:34:59.827 --> 00:35:01.108 Just like my crew. 419 00:35:01.287 --> 00:35:02.782 And now my parents are gone. 420 00:35:02.956 --> 00:35:06.575 You know, I bet if we find Fred's parents, we'll find the others too. 421 00:35:06.794 --> 00:35:08.787 Then let's go squash some buckles. 422 00:35:09.338 --> 00:35:11.415 - What did he say? - It's Fred-speak. 423 00:35:11.591 --> 00:35:12.872 For "Let's get them." 424 00:35:16.680 --> 00:35:19.598 Okay, Mr. "Apple-stenographer," which way? 425 00:35:19.767 --> 00:35:22.852 You don't have to be an astrocartographer... 426 00:35:23.210 --> 00:35:24.681 ...to see that they went thataway. 427 00:35:28.694 --> 00:35:31.364 - Full steam ahead. - Aye, aye, captain. 428 00:35:31.572 --> 00:35:33.565 You sure you know how to drive this thing? 429 00:35:33.742 --> 00:35:36.280 Sure. It's just like the Mystery Machine. 430 00:35:36.453 --> 00:35:38.612 Only bigger and more "floaty." 431 00:35:45.338 --> 00:35:48.423 Yeah, I got it now. We're cruising. 432 00:35:50.136 --> 00:35:53.386 Check it out, Scoob. Like, I'm king of the world. 433 00:35:53.598 --> 00:35:55.757 Me too. 434 00:35:57.180 --> 00:35:59.177 Creepy fog, dead ahead. 435 00:36:01.649 --> 00:36:03.440 Freddy, so, what's our plan? 436 00:36:03.651 --> 00:36:05.774 Well, I'm gonna ram them. 437 00:36:37.565 --> 00:36:42.270 Avast, ye mateys. Our captain speaks. 438 00:36:46.330 --> 00:36:50.696 Tonight, me hearties, we are on the verge of greatness. 439 00:36:50.914 --> 00:36:55.541 When the tide is nigh, we will unleash the powers of The Heavens' Light. 440 00:36:58.172 --> 00:37:01.800 We will open the portals to times past. 441 00:37:02.386 --> 00:37:06.254 We will once again travel the seas of yore. 442 00:37:06.474 --> 00:37:11.813 - What is he talking about? - We will regain our lost treasures. 443 00:37:12.220 --> 00:37:15.806 And reign supreme over the seas. 444 00:37:16.260 --> 00:37:18.897 You people are crazy. Where's my wife? 445 00:37:19.113 --> 00:37:24.701 There is only one person who holds the key to our destiny. 446 00:37:32.420 --> 00:37:35.256 Oh, no. This can't be good. 447 00:37:35.465 --> 00:37:41.172 This scurvy dog can lead us to the location of The Heavens' Light. 448 00:37:41.347 --> 00:37:44.218 If we can only get him to spill the fish. 449 00:37:44.434 --> 00:37:49.130 - I keep telling you... - Belay that jabbering, you bilge rat. 450 00:37:49.440 --> 00:37:52.940 Buckoes, what should we do to the lily-livered landlubber... 451 00:37:53.111 --> 00:37:57.260 ...who stands in my... In our way to greatness? 452 00:37:57.241 --> 00:38:00.325 - Keelhaul him. - Tar and feather him. 453 00:38:00.536 --> 00:38:02.743 - Let him go. - Yeah. 454 00:38:05.458 --> 00:38:10.798 - Make him walk the plank. - Aye. Now, there's an idea. 455 00:38:10.965 --> 00:38:16.700 Matey, who be ye that brings forth such a brilliant and "piratey" suggestion? 456 00:38:18.390 --> 00:38:22.305 It be I, captain. Sea Salt Sally. 457 00:38:22.520 --> 00:38:24.845 I demand to know what you've done with my wife. 458 00:38:25.640 --> 00:38:28.897 Shut your trap, you scurvy dog, before I shuts it for ye. 459 00:38:29.111 --> 00:38:31.816 Oh, Scooby-Doo, where are you? 460 00:38:31.989 --> 00:38:34.148 Ship ahoy. 461 00:38:37.662 --> 00:38:39.951 In chase at a timely clip, sir. 462 00:38:41.830 --> 00:38:43.159 It's Freddy. 463 00:38:43.335 --> 00:38:47.665 Handsomely now, men, to your battle stations. 464 00:39:08.197 --> 00:39:11.567 - We're under attack. - Pirates. 465 00:39:29.472 --> 00:39:31.429 Follow me. 466 00:39:45.532 --> 00:39:47.739 No, Freddy! 467 00:39:47.952 --> 00:39:51.867 You, Sea Salt Sally, get him ready to walk the plank. 468 00:39:52.400 --> 00:39:53.783 Aye, aye, captain. 469 00:39:54.000 --> 00:39:57.951 Tell me what you've done with my wife. I demand to know where she... 470 00:39:59.507 --> 00:40:03.920 Whoever that poor woman is, she'll be thanking me for this. 471 00:40:12.104 --> 00:40:15.640 - Now what? - We can't just bob here like shark bait. 472 00:40:15.859 --> 00:40:17.982 - Shark bait? - Shark bait? 473 00:40:20.197 --> 00:40:21.857 I can't believe I'm saying this... 474 00:40:22.330 --> 00:40:25.449 ...but I sure wish those ghost pirates would come back. 475 00:40:27.706 --> 00:40:29.248 You smell that, Scoob? 476 00:40:29.416 --> 00:40:31.290 Yeah, coconuts. 477 00:40:31.460 --> 00:40:35.245 - And bananas. - Oh, no. They've lost it. 478 00:40:35.423 --> 00:40:37.879 Actually, I think they may have found it. 479 00:40:38.930 --> 00:40:41.462 - Coconuts and bananas are found where? - On my mom's head. 480 00:40:41.639 --> 00:40:45.388 - No. Land. - Like, all aboard the Scooby train. 481 00:40:50.983 --> 00:40:52.857 Next stop: Land. 482 00:41:13.133 --> 00:41:15.430 Good idea. 483 00:41:17.472 --> 00:41:19.844 If we're gonna rescue my parents and the others... 484 00:41:20.160 --> 00:41:23.220 ...we have to find a way off this island. - We could build a raft. 485 00:41:23.437 --> 00:41:26.355 We can't go back out on the ocean without food and water. 486 00:41:26.524 --> 00:41:32.527 Great idea. You guys start on the raft. Scoob and I will go banana hunting. 487 00:41:47.381 --> 00:41:51.130 We haven't eaten in so long, I can't remember what food tastes like. 488 00:41:51.553 --> 00:41:53.759 Me neither. 489 00:41:57.726 --> 00:42:00.930 Look at you, Scoob. You've gone bananas. 490 00:42:06.486 --> 00:42:08.278 Look, Scoob. Bananas. 491 00:42:08.739 --> 00:42:10.732 - Yummy. - Yummy. 492 00:43:11.478 --> 00:43:15.523 - Hey, guys. - Like, how did you get here? 493 00:43:15.733 --> 00:43:17.477 We took the stairs. 494 00:43:23.993 --> 00:43:28.821 - What did you do, Scooby-Doo? - Maybe save the day. Good job, Scooby. 495 00:43:29.400 --> 00:43:32.955 Like, why couldn't you have stumbled onto a five-star hotel? 496 00:43:33.128 --> 00:43:34.409 Sorry. 497 00:43:37.800 --> 00:43:40.673 - I can't see a thing. - Shaggy, what are you doing? 498 00:43:40.845 --> 00:43:42.340 Feeling for a light switch. 499 00:43:42.556 --> 00:43:46.636 This cave is thousands of years old. There's no light switch. 500 00:43:49.772 --> 00:43:52.180 - I stand corrected. - My ship. 501 00:43:52.359 --> 00:43:54.932 I thought she was lost forever. 502 00:43:55.112 --> 00:43:57.603 The ghost pirates must've brought the Galaxy Gazer... 503 00:43:57.782 --> 00:44:00.699 ...back to this cave for some reason. - It's gone. 504 00:44:00.868 --> 00:44:03.750 - What? - My antique painting. 505 00:44:03.288 --> 00:44:04.367 Is it valuable? 506 00:44:04.581 --> 00:44:06.704 Only to someone who studies the stars. 507 00:44:06.875 --> 00:44:10.874 It was a painting of the night sky over the Bermuda Triangle 200 years ago. 508 00:44:11.890 --> 00:44:14.900 What would ghost pirates want with an old painting of stars? 509 00:44:14.259 --> 00:44:15.670 Guys. 510 00:44:27.983 --> 00:44:32.195 Looks like we have some uninvited guests to our secret lair. 511 00:44:32.363 --> 00:44:35.898 Ye will wish ye had gone down with your ship. 512 00:44:36.760 --> 00:44:39.300 Prepare to suffer the wrath of Captain Skunkbeard. 513 00:44:39.246 --> 00:44:41.239 Like, can I get a rain check? 514 00:44:45.295 --> 00:44:47.252 Seize them! 515 00:45:16.289 --> 00:45:18.959 Make way for the captain. 516 00:45:27.552 --> 00:45:29.509 - Pop! - Oh, Freddy. 517 00:45:29.721 --> 00:45:34.348 - Where's Mom? - Stow it, ye scurvy pup. 518 00:45:40.150 --> 00:45:41.858 My painting. 519 00:45:43.695 --> 00:45:47.990 Your painting? Methinks we have the wrong man. 520 00:45:48.201 --> 00:45:52.662 At last, the man who will lead me to that which I seek. 521 00:45:53.206 --> 00:45:55.532 You're coming with me. 522 00:46:01.716 --> 00:46:04.172 Mr. Jones, what does he want with Rupert? 523 00:46:04.511 --> 00:46:09.423 Beats me. But I know one thing: These pirates have no idea where they're going. 524 00:46:09.600 --> 00:46:11.677 They kept asking me for directions. 525 00:46:11.895 --> 00:46:14.813 But, Pop, you get lost on the way to the bathroom. 526 00:46:15.230 --> 00:46:18.689 That's what I told them. That crazy old pirate kept showing me a painting... 527 00:46:18.861 --> 00:46:21.732 ...and asking me to take them to that spot in the ocean. 528 00:46:21.906 --> 00:46:26.368 I said, "What do you think I am, some kind of 'Afro-photographer'?" 529 00:46:26.537 --> 00:46:31.698 - That's, astrocartographer. - So that's why they want Rupert. 530 00:46:31.918 --> 00:46:34.374 The stars in the painting must be some kind of map. 531 00:46:34.838 --> 00:46:39.714 - But a map to where? - Hopefully away from this creepy fog. 532 00:46:39.885 --> 00:46:41.878 Yeah. 533 00:46:49.855 --> 00:46:53.590 Look, someone's coming to rescue us. 534 00:47:02.161 --> 00:47:06.111 It can't be. Nobody flies planes like that anymore. 535 00:47:06.291 --> 00:47:11.534 Aye, the Phantoms of the Triangle surface, trying to frighten us away. 536 00:47:11.755 --> 00:47:13.214 We must be getting close. 537 00:47:16.511 --> 00:47:17.756 The Cyclops? 538 00:47:19.389 --> 00:47:21.512 That ship's been missing more than 100 years. 539 00:47:21.683 --> 00:47:25.100 So I guess they won't be saving us. 540 00:47:30.402 --> 00:47:33.107 We must be going into the heart of the Bermuda Triangle. 541 00:47:40.330 --> 00:47:45.206 Be hearty, me mateys. This is our moment of truth. 542 00:47:45.377 --> 00:47:47.869 Yo, ho. Yo... 543 00:47:48.470 --> 00:47:49.672 We've got to do something. 544 00:47:50.592 --> 00:47:54.673 Never underestimate the power of platinum. 545 00:47:57.183 --> 00:48:00.433 - Voila. - We have to find the other captives. 546 00:48:00.645 --> 00:48:02.852 - Do you know where they are, Pop? - Shucks... 547 00:48:03.650 --> 00:48:05.307 ...I haven't seen anyone but the ghost pirates. 548 00:48:05.526 --> 00:48:08.693 - They must be below deck. - This way. 549 00:48:10.156 --> 00:48:15.531 After tonight, we will achieve what other men have only dreamed of: 550 00:48:15.746 --> 00:48:18.533 - We will travel through time. - What? 551 00:48:18.916 --> 00:48:21.289 At the center we will find The Heavens' Light... 552 00:48:21.503 --> 00:48:24.255 ...which fell to earth centuries ago. 553 00:48:24.464 --> 00:48:26.504 Do you mean a meteor? 554 00:48:26.967 --> 00:48:30.882 The Heavens' Light is the source of the Triangle's amazing power. 555 00:48:31.970 --> 00:48:35.142 After tonight, the power will be mine. 556 00:48:35.352 --> 00:48:39.682 - But there is no pow... - Silence! The captain speaks. 557 00:48:39.857 --> 00:48:42.562 Once I have The Heavens' Light in me hands... 558 00:48:42.735 --> 00:48:45.309 ...I will be able to leap through time. 559 00:48:45.781 --> 00:48:48.230 The waves of years past... 560 00:48:48.200 --> 00:48:52.530 ...will once again belong to Captain Skunkbeard. 561 00:48:55.125 --> 00:48:59.538 - You people are insane. - Belay the yapping, ye bilge-sucking cur. 562 00:48:59.713 --> 00:49:03.414 And tell me, be this the exact spot where the painting was made? 563 00:49:03.843 --> 00:49:08.256 We're almost there. There's Rigel, Betelgeuse and Polaris. 564 00:49:08.640 --> 00:49:13.552 And it is exactly 22:22 hours. The tide is at its lowest. 565 00:49:13.771 --> 00:49:17.188 But there's nothing out here. Just hundreds of miles of open sea. 566 00:49:17.400 --> 00:49:19.393 Land ho! 567 00:49:25.340 --> 00:49:27.822 But that's impossible. 568 00:49:37.549 --> 00:49:40.870 Furl the mainsail. 569 00:49:40.427 --> 00:49:43.594 Here's our chance. Let's go find the others. 570 00:49:52.482 --> 00:49:54.689 Hey, what's in here? 571 00:49:55.736 --> 00:49:58.654 Why would Captain Skunkbeard believe he can time-travel? 572 00:49:58.823 --> 00:49:59.903 It doesn't make sense. 573 00:50:00.116 --> 00:50:04.446 If you ask me, that guy is a few doubloons short of a treasure. 574 00:50:22.642 --> 00:50:25.644 I don't understand. What is all this stuff? 575 00:50:25.854 --> 00:50:28.606 It looks like a Bermuda Triangle museum. 576 00:50:28.816 --> 00:50:31.390 Who would want a crazy collection like this? 577 00:50:31.611 --> 00:50:35.444 They look like Captain Skunkbeard's Phantoms of the Bermuda Triangle. 578 00:50:35.657 --> 00:50:39.276 That's exactly what they are. Remote-control models... 579 00:50:39.453 --> 00:50:41.779 ...designed to look full-size from a distance... 580 00:50:41.956 --> 00:50:45.907 ...when projected as holograms through this projector. Brilliant. 581 00:50:55.555 --> 00:50:57.180 You're glowing, Scoob. 582 00:50:57.349 --> 00:50:59.591 That's probably what made the water glow. 583 00:50:59.768 --> 00:51:01.179 Someone wants to make sure... 584 00:51:01.354 --> 00:51:03.726 ...the mystery of the Bermuda Triangle looks real. 585 00:51:03.898 --> 00:51:06.570 But why? Who are they trying to fool? 586 00:51:06.234 --> 00:51:09.189 I don't know. But if we're gonna find my mom and the others... 587 00:51:09.363 --> 00:51:11.771 ...we're gonna need a plan. - That's my boy. 588 00:51:20.376 --> 00:51:23.330 We have to change course. We're gonna crash into those rocks. 589 00:51:23.546 --> 00:51:25.622 Steady as she goes, Mr. Wally. 590 00:51:26.800 --> 00:51:31.427 Are you crazy, man? We'll all be killed? 591 00:51:32.681 --> 00:51:34.721 Steady as she goes. 592 00:52:23.824 --> 00:52:26.742 Finally, The Heavens' Light shall be mine. 593 00:52:26.911 --> 00:52:28.619 Yes. 594 00:52:37.673 --> 00:52:39.631 Release the claw. 595 00:52:56.612 --> 00:53:00.480 Now, raise The Heavens' Light from the briny deep. 596 00:53:00.700 --> 00:53:03.487 Put your backs into it, boys... 597 00:53:03.661 --> 00:53:07.780 ...for the mighty Captain Skunkbeard. 598 00:53:10.336 --> 00:53:14.963 - It won't be long now, Mr. Wally. - Aye, captain. 599 00:53:19.972 --> 00:53:22.950 Finally. 600 00:53:39.494 --> 00:53:41.203 I can't believe it. 601 00:53:43.874 --> 00:53:45.535 The Heavens' Light. 602 00:54:00.352 --> 00:54:01.632 Wha...? 603 00:54:01.937 --> 00:54:03.811 What's happening? 604 00:54:03.981 --> 00:54:08.110 It worked. Time itself has become undone. 605 00:54:08.528 --> 00:54:12.111 But it can't be. I didn't... 606 00:54:12.324 --> 00:54:15.907 All my life I've waited for this moment. 607 00:54:28.301 --> 00:54:30.424 Arrogant humans. 608 00:54:30.595 --> 00:54:35.721 You are too small and weak for the power of The Heavens' Light. 609 00:54:35.893 --> 00:54:41.813 Return it to the sea and release your captives, or pay the consequences. 610 00:54:42.250 --> 00:54:45.560 But The Heavens' Light is mine. I command its powers. 611 00:54:45.946 --> 00:54:48.983 You can't handle its powers. 612 00:54:49.158 --> 00:54:54.154 Do not meddle with the fabric of space and time. 613 00:54:54.373 --> 00:54:57.956 No, I won't back down. 614 00:55:03.883 --> 00:55:06.375 Like, keep an eye out for the signal, Scoob. 615 00:55:06.553 --> 00:55:07.668 Aye, aye. 616 00:55:32.500 --> 00:55:34.707 Methinks there's something fishy around here. 617 00:55:36.129 --> 00:55:38.537 Don't change the subject, human. 618 00:55:49.770 --> 00:55:53.200 If you don't release your prisoners and return The Heavens' Light... 619 00:55:53.190 --> 00:55:56.476 ...to the Bermuda Triangle, really bad things... 620 00:55:56.653 --> 00:55:59.405 ...will come for... To pass. 621 00:55:59.614 --> 00:56:04.657 - Ye aliens favor some meddling kids. - Yeah, we get that a lot. 622 00:56:09.417 --> 00:56:11.245 Jinkies. We've been hit. 623 00:56:13.213 --> 00:56:16.215 - Like, that could have gone better. - You think? 624 00:56:17.135 --> 00:56:20.469 So trying to spring a trap, are ye? 625 00:56:21.598 --> 00:56:22.927 We come in peace? 626 00:56:23.267 --> 00:56:24.975 Seize them. 627 00:59:21.973 --> 00:59:28.261 Like, yo, ho, ho. Ahoy, you mangy marauders. 628 00:59:28.439 --> 00:59:31.855 Shaggy and Scooby-Doo to the rescue. 629 00:59:48.629 --> 00:59:51.832 That's one pirate ride I won't be standing in line for. 630 01:00:00.476 --> 01:00:03.145 Captain Skunkbeard, your jib is up. 631 01:00:04.605 --> 01:00:06.148 Nice work, guys. 632 01:00:06.357 --> 01:00:10.652 - Shiver me timbers and, like... - Yo, ho, ho. 633 01:00:13.616 --> 01:00:16.783 - But who was behind all this madness? - I think I know. 634 01:00:18.663 --> 01:00:20.372 Biff Wellington, of course. 635 01:00:20.582 --> 01:00:25.328 - He was after the meteor all this time. - But he needed Rupert to find it. 636 01:00:25.546 --> 01:00:27.919 But why go to all that trouble for a meteor? 637 01:00:29.900 --> 01:00:32.100 All my life, I was fascinated with pirates. 638 01:00:32.221 --> 01:00:38.141 The meteor would give me the power to control the Triangle and time travel. 639 01:00:38.353 --> 01:00:42.351 Then I, Captain Skunkbeard, could take my rightful place... 640 01:00:42.524 --> 01:00:44.813 ...among the great pirates of yore. 641 01:00:45.152 --> 01:00:47.988 Like, that's nuts, man. 642 01:00:48.197 --> 01:00:52.278 Mr. Wellington, where on earth did you get such a crazy idea? 643 01:00:52.452 --> 01:00:54.529 From me. 644 01:00:57.166 --> 01:00:59.400 Mr. Mysterio? 645 01:00:59.252 --> 01:01:03.381 It was the only way I could get him to finance a search for the meteor. 646 01:01:03.590 --> 01:01:08.383 I convinced him that he was the reincarnation of a famous pirate. 647 01:01:10.265 --> 01:01:12.637 You mean I'm not? 648 01:01:12.851 --> 01:01:16.600 So you used remote-control vessels that you projected as holograms... 649 01:01:16.814 --> 01:01:18.854 ...to fool Mr. Wellington into believing... 650 01:01:19.250 --> 01:01:20.982 ...that the legends of the Triangle were true. 651 01:01:21.528 --> 01:01:26.240 And I'll get away with it in spite of you meddling swabbies. 652 01:01:26.241 --> 01:01:28.199 But why do you want the meteor so badly? 653 01:01:28.411 --> 01:01:32.325 It wasn't called The Heavens' Light for nothing. 654 01:01:36.461 --> 01:01:41.500 It's solid gold. And it makes me richer than you, Wellington. 655 01:01:41.217 --> 01:01:45.381 Now I will be the true master of the sea. 656 01:01:52.563 --> 01:01:57.392 - Like, I'm getting seasick. - Me too. 657 01:02:00.300 --> 01:02:01.691 What's going on? 658 01:02:01.866 --> 01:02:05.816 Raising the meteor has triggered some sort of volcanic activity. 659 01:02:06.370 --> 01:02:10.285 It's the Triangle, you fools. She wants her meteor back. 660 01:02:10.501 --> 01:02:13.390 As crazy as that sounds, he's probably right. 661 01:02:13.212 --> 01:02:16.830 We've gotta dump that rock. 662 01:02:24.976 --> 01:02:26.684 No. 663 01:02:28.730 --> 01:02:30.688 Like, bad idea, man. 664 01:03:05.606 --> 01:03:08.976 We've gotta get out of here. Fred, do something. 665 01:04:05.759 --> 01:04:08.297 That was close. Good driving, Fred. 666 01:04:08.512 --> 01:04:10.588 A guy's gotta do what a guy's gotta do. 667 01:04:10.806 --> 01:04:14.920 - Looks like the island is lost forever. - And the meteor too. 668 01:04:14.269 --> 01:04:16.677 Now, let's find my parents. 669 01:04:22.194 --> 01:04:24.520 Sunny St. Cloud? 670 01:04:27.284 --> 01:04:29.360 And Captain Crothers. 671 01:04:29.536 --> 01:04:30.651 My crew? 672 01:04:30.829 --> 01:04:34.958 I can't believe that everyone on the ship was involved in the conspiracy. 673 01:04:35.168 --> 01:04:37.873 They weren't, at least not consciously. 674 01:04:38.880 --> 01:04:41.600 - Like, huh? - But I don't understand. 675 01:04:41.216 --> 01:04:45.131 Woodenleg Wally, a.k.a. Mr. Mysterio... 676 01:04:45.304 --> 01:04:49.634 ...hypnotized everyone on the ship to think they were pirates. 677 01:04:49.976 --> 01:04:52.598 He used them to aid him in his greedy plan. 678 01:04:52.813 --> 01:04:56.183 And it was working until you came along. 679 01:04:56.401 --> 01:05:00.233 - But where are my parents? - Jinkies. Look, Fred. 680 01:05:01.448 --> 01:05:04.236 A dead man tells no tales. 681 01:05:04.451 --> 01:05:07.987 It's time to send ye down to Davy Jones's locker. 682 01:05:08.164 --> 01:05:11.581 Oh, please, I really don't make very good fish food. 683 01:05:11.793 --> 01:05:16.456 - Avast, ye treacherous, lying scoundrel. - Stop! 684 01:05:17.508 --> 01:05:21.507 - Don't come any closer. - Mrs. Pirate, ma'am, please. 685 01:05:21.721 --> 01:05:26.135 - Release them from your spell. - Why should I? 686 01:05:30.231 --> 01:05:32.580 Alazamboozle. 687 01:05:34.695 --> 01:05:36.853 - Mom? - Skip. 688 01:05:37.720 --> 01:05:39.860 Come in from out there. You could fall off. 689 01:05:40.760 --> 01:05:41.570 Peggy? 690 01:05:45.415 --> 01:05:48.370 Don't move. We have to do something quick. 691 01:05:48.419 --> 01:05:50.211 Scooby. 692 01:06:09.944 --> 01:06:13.728 - Mom. Pop. - Oh, thank you, hon. 693 01:06:13.907 --> 01:06:15.650 I'm so proud. 694 01:06:36.641 --> 01:06:40.580 Well, looks like we had a mystery cruise after all. 695 01:06:40.270 --> 01:06:43.580 According to my calculations, if we keep this direction... 696 01:06:43.232 --> 01:06:45.558 ...we'll be back in Miami in no time. 697 01:06:45.735 --> 01:06:49.650 - And right on schedule. - I've contacted the authorities in Miami. 698 01:06:49.865 --> 01:06:52.356 They'll pick up those two pirates when we arrive. 699 01:06:57.248 --> 01:07:01.116 What a trip. Wait until your next birthday, Freddy. 700 01:07:01.295 --> 01:07:04.249 Like, how about some nice, safe cake and ice cream? 701 01:07:04.465 --> 01:07:08.594 Are you sure? Wouldn't you like a nice ski trip to the Himalayas? 702 01:07:08.762 --> 01:07:13.804 And risk a run-in with the abominable snowman? Forget it. 703 01:07:16.854 --> 01:07:19.227 Take us home, captain. 704 01:07:20.400 --> 01:07:25.941 Yo, ho, ho, and Scooby-Dooby-Doo! 54639

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.