All language subtitles for NOTA (2018) Telugu Proper WEB-HD - CiniKingz

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:21,000 --> 00:01:22,230 Happy birthday Varun! 2 00:01:22,780 --> 00:01:24,220 Happy birthday! 3 00:01:25,250 --> 00:01:28,550 Happy birthday Varun! 4 00:01:29,670 --> 00:01:35,630 [music] 5 00:01:56,280 --> 00:02:01,440 "Set the way on fire to make your blood intoxicated" 6 00:02:01,860 --> 00:02:03,220 "Oh friend!" 7 00:02:03,860 --> 00:02:09,060 "Show your skill so that even the law would surrender" 8 00:02:09,400 --> 00:02:10,820 "Oh friend!" 9 00:02:11,320 --> 00:02:14,540 "Let's get high friend, come on" 10 00:02:15,280 --> 00:02:18,310 "Float around the clouds in intoxication my friend" 11 00:02:19,030 --> 00:02:22,190 "We've got inebriated girls around my friend" 12 00:02:22,450 --> 00:02:26,120 "And get more intoxicated" 13 00:02:26,320 --> 00:02:29,750 "Gulp down the shot number 1" 14 00:02:30,030 --> 00:02:33,330 "Gulp down the shot number 2" 15 00:02:33,610 --> 00:02:37,160 "Gulp down the shot number 3" 16 00:02:37,400 --> 00:02:40,730 "Gulp down the shot number 4" 17 00:02:41,140 --> 00:02:44,700 "Spend the night warmly with drinks" 18 00:02:44,950 --> 00:02:48,580 "Keep dancing like crazy the whole night" 19 00:02:48,780 --> 00:02:52,290 "Spend the night warmly with drinks" 20 00:02:52,530 --> 00:02:56,150 "Keep dancing like crazy the whole night" 21 00:02:56,350 --> 00:03:02,250 [music] 22 00:03:11,150 --> 00:03:12,750 "What is fire?" 23 00:03:13,030 --> 00:03:14,580 "Caress lips with desire" 24 00:03:14,950 --> 00:03:16,330 "What is sweetness?" 25 00:03:16,610 --> 00:03:18,450 "The beauty of teenage" 26 00:03:18,700 --> 00:03:20,160 "What is love all about?" 27 00:03:20,400 --> 00:03:22,160 "Ask your mind and find it out" 28 00:03:22,400 --> 00:03:23,790 "Into the life" 29 00:03:24,030 --> 00:03:26,080 "Fill some romance" 30 00:03:26,320 --> 00:03:29,870 "Would you teach me skydiving with a sweet kiss?" 31 00:03:30,110 --> 00:03:33,450 "Try bungee jumping into my heart?" 32 00:03:33,740 --> 00:03:37,330 "Would you share the hotness of scorpion chilli?" 33 00:03:37,570 --> 00:03:41,120 "Would you filter the moonshine and give it to me night long?" 34 00:03:41,360 --> 00:03:44,370 "Gulp down the shot number 1" 35 00:03:44,610 --> 00:03:48,330 "Gulp down the shot number 2" 36 00:03:48,570 --> 00:03:52,160 "Gulp down the shot number 3" 37 00:03:52,400 --> 00:03:56,110 "Gulp down the shot number 4" 38 00:03:56,310 --> 00:04:02,210 [music] 39 00:04:11,110 --> 00:04:12,660 "Who is a hero?" 40 00:04:12,900 --> 00:04:14,830 "A Good Samaritan during the day" 41 00:04:15,070 --> 00:04:16,500 "Who is a villain?" 42 00:04:16,740 --> 00:04:18,370 "The one who shines day and night" 43 00:04:18,610 --> 00:04:20,160 "Who is a beauty?" 44 00:04:20,360 --> 00:04:22,080 "The smile in our hearts" 45 00:04:22,320 --> 00:04:23,910 "What's sexy?" 46 00:04:24,150 --> 00:04:25,870 "The colors of youth" 47 00:04:26,070 --> 00:04:29,700 "Is vibrator mode in a mobile necessary?" 48 00:04:29,900 --> 00:04:33,500 "Why do we need a lubricant in an engine?" 49 00:04:33,700 --> 00:04:37,120 "Why do you need a profile in Tinder?" 50 00:04:37,320 --> 00:04:40,830 "The reason is it makes life beautiful" 51 00:04:41,110 --> 00:04:44,660 "Gulp down the shot number 1" 52 00:04:44,950 --> 00:04:48,450 "Gulp down the shot number 2" 53 00:04:48,700 --> 00:04:52,160 "Gulp down the shot number 3" 54 00:04:52,360 --> 00:04:55,950 "Gulp down the shot number 4" 55 00:04:56,150 --> 00:04:59,700 "Spend the night warmly with drinks" 56 00:04:59,950 --> 00:05:03,530 "Keep dancing like crazy the whole night" 57 00:05:04,150 --> 00:05:05,370 What a party that was! 58 00:05:06,200 --> 00:05:07,220 It was amazing! 59 00:05:08,950 --> 00:05:10,110 Yeah! 60 00:05:10,850 --> 00:05:11,930 -Cheers! -Cheers! 61 00:05:16,070 --> 00:05:17,640 Which check-post did he say? 62 00:05:17,900 --> 00:05:19,040 Spotted Mercedes Benz 63 00:05:19,280 --> 00:05:20,360 [siren] Black SUV 64 00:05:22,360 --> 00:05:23,650 Go and block that car. 65 00:05:23,850 --> 00:05:25,850 [siren] 66 00:05:28,740 --> 00:05:31,420 They are going to catch us and slam drunk and drive charges on us! 67 00:05:32,700 --> 00:05:35,080 Varun, wouldn't they leave us if you ugive them your details? 68 00:05:35,360 --> 00:05:38,160 As if you dont know he'll never use his dad's name whatever the hassle? 69 00:05:38,360 --> 00:05:41,310 -Speed up, Varun. -We're so gone if we get caught! 70 00:05:42,900 --> 00:05:45,910 -Someone is trying to trap us. -Why are so many cars hounding us? 71 00:05:46,150 --> 00:05:48,200 It's like they are chasing us for an Encounter? 72 00:05:49,050 --> 00:05:50,930 -Stop! -Go, fast! 73 00:05:52,430 --> 00:05:54,750 Now I get it. They are behind someone else. 74 00:05:55,070 --> 00:05:57,080 We are caught between them like in the movies. 75 00:05:57,280 --> 00:05:59,380 -You pull over and let them pass. -Are you sure? 76 00:06:00,200 --> 00:06:02,870 Dude, haven't we seen this in so many films? Trust me. 77 00:06:03,180 --> 00:06:04,300 -Give way to them. -Okay Varun 78 00:06:04,930 --> 00:06:05,540 Swerve to the left and stop 79 00:06:07,400 --> 00:06:08,610 Okay move on guys. 80 00:06:11,150 --> 00:06:12,970 How can we pass if they park in front of us? 81 00:06:13,430 --> 00:06:16,750 Oh god! They were following us all along, idiot! 82 00:06:16,990 --> 00:06:18,870 Okay, this ain't new to us. 83 00:06:19,110 --> 00:06:20,530 I can manage it easily. 84 00:06:26,700 --> 00:06:29,610 Are you new to this job? Don't you know whose car it is? 85 00:06:32,360 --> 00:06:33,540 Whatever it is, you can talk to me. 86 00:06:33,820 --> 00:06:35,180 I won't leave you just like that. 87 00:06:35,400 --> 00:06:37,450 I know that! You expect a bribe as usual! 88 00:06:40,200 --> 00:06:41,790 Is there a cam here eh? 89 00:06:42,230 --> 00:06:43,660 Okay we shall sort it out over there. 90 00:06:44,450 --> 00:06:46,790 Please fine us sir. We don't have a problem with that. 91 00:06:47,430 --> 00:06:48,370 My license- 92 00:06:48,570 --> 00:06:50,080 Sir, we know who you are. 93 00:06:50,510 --> 00:06:51,780 We didn't stop you for drunken driving. 94 00:06:52,200 --> 00:06:53,700 I'm Asst. Commissioner Ravindra. 95 00:06:53,950 --> 00:06:55,910 The Inspector General wanted to speak to you urgently. 96 00:06:56,200 --> 00:06:59,010 That's why we stopped you. Sorry for the trouble sir. 97 00:07:03,710 --> 00:07:06,270 [phone ringing] Tighten security outside his house, okay? Go ahead. 98 00:07:06,270 --> 00:07:06,760 Okay sir. 99 00:07:06,960 --> 00:07:07,810 The IG is online sir. 100 00:07:10,360 --> 00:07:11,910 -Uncle? -Sorry, Varun 101 00:07:12,560 --> 00:07:15,080 I've been ordered to bring you back home at once wherever you are. 102 00:07:15,470 --> 00:07:16,490 Uncle, please 103 00:07:16,740 --> 00:07:19,120 Today is my birthday I have to drop my friends. 104 00:07:19,610 --> 00:07:21,940 This isn't what you think, Varun. It's an emergency. 105 00:07:22,140 --> 00:07:23,910 The news is all over the media already. 106 00:07:24,200 --> 00:07:27,660 We've been trying to contact you for an hour, but couldn't get through 107 00:07:27,900 --> 00:07:31,450 Somehow we traced your whereabouts But you had left from there by then 108 00:07:31,740 --> 00:07:34,570 You don't worry. Our men will drop them home safe and sound. 109 00:07:34,860 --> 00:07:37,700 What's the emergency uncle? Will you please explain? 110 00:07:39,490 --> 00:07:42,920 Officially, it should sound like sir has told this to you and not me. 111 00:07:44,070 --> 00:07:45,950 Okay, tell me 112 00:07:46,450 --> 00:07:47,790 That isn't right, sir 113 00:07:48,250 --> 00:07:51,320 You are the new CM of the state as tomorrow dawns. 114 00:07:53,840 --> 00:07:54,630 Are you joking? 115 00:07:54,880 --> 00:07:58,590 Varun, am I mad to chase you in the middle of the night to crack jokes? 116 00:07:59,220 --> 00:08:01,470 Please co-operate and allow me to complete my duty. 117 00:08:07,600 --> 00:08:09,920 What happened Varun? Is everything fine? 118 00:08:13,000 --> 00:08:13,780 Thank you sir. 119 00:08:16,200 --> 00:08:18,700 Please get down We'll drop you 120 00:08:22,480 --> 00:08:24,570 Suresh, take this jeep and drop all of them. 121 00:08:26,070 --> 00:08:28,540 'I accept, sir, I shouldn't have grabbed you by the collar' 122 00:08:28,820 --> 00:08:31,100 'And that too with a beer bottle' 123 00:08:31,320 --> 00:08:34,030 Please forgive me just this once 124 00:10:12,360 --> 00:10:14,780 [overlap of voices] 125 00:10:31,950 --> 00:10:34,000 Just a question sir. 126 00:10:34,630 --> 00:10:36,120 Oye! Haven't slept yet? 127 00:10:36,690 --> 00:10:38,080 Happy birthday bro! 128 00:10:44,930 --> 00:10:47,830 I don't understand what's happening here. 129 00:10:48,160 --> 00:10:48,740 [giggles] 130 00:10:48,940 --> 00:10:51,660 I heard they are escorting you to the Governor's residence 131 00:10:52,370 --> 00:10:53,530 Have all of them gone bonkers? 132 00:10:56,700 --> 00:10:59,390 I've been living in London to avoid all these hassles. 133 00:11:01,810 --> 00:11:04,450 I don't even remember when I last spoke to dad. 134 00:11:06,470 --> 00:11:08,450 Don't even know who is the present Governor here. 135 00:11:09,260 --> 00:11:13,070 Even now I come once a year only for you and for the kids in the orphanage. 136 00:11:14,540 --> 00:11:15,530 What's with this man? 137 00:11:16,230 --> 00:11:17,530 Has he lost it suddenly? 138 00:11:18,070 --> 00:11:19,000 In your daily 'Yuva Telengana' 139 00:11:19,240 --> 00:11:22,410 ...you've been regularly criticizing and writing articles on CM Vasudev 140 00:11:22,850 --> 00:11:24,860 There are even cases filed against you on this 141 00:11:26,260 --> 00:11:29,200 'Do I have any 'give and take' money dispute with the CM?' 142 00:11:30,030 --> 00:11:33,250 'Whatever his deeds as the chief minister. I'm reviewing them as a reporter. That's it' 143 00:11:33,730 --> 00:11:37,250 What is your opinion on his announcement all of a sudden? 144 00:11:37,450 --> 00:11:42,070 Oh! He's been giving many such shocks to the people repeatedly. 145 00:11:42,860 --> 00:11:45,130 Nowadays, it's a fashon to declare things at midnight. 146 00:11:46,030 --> 00:11:50,460 But... this seems to be a new shock that was never in the list! 147 00:11:51,730 --> 00:11:53,200 He has called for a press meet in a while 148 00:11:53,890 --> 00:11:55,500 Wonder what cock and bull story he'll cook up then! 149 00:11:56,030 --> 00:11:57,870 [phone ringing]Is it right to take sudden decisions? 150 00:11:58,130 --> 00:11:59,050 -We strongly disagree. -I've got to take this call. 151 00:11:59,570 --> 00:12:00,490 -I'll be back.-Allow me to speak, sir. 152 00:12:01,850 --> 00:12:04,570 Our leader's decision must be for the good of the people 153 00:12:05,820 --> 00:12:08,160 Mahendra sir, this is Varun here 154 00:12:08,700 --> 00:12:10,590 Hello, my dear chief minister. Congratulations! 155 00:12:11,520 --> 00:12:14,330 Sir, you know everything and even you are taking a dig at me? 156 00:12:14,570 --> 00:12:17,790 I ought to be in London in a couple of days for an important project 157 00:12:18,290 --> 00:12:19,290 What is happening here actually? 158 00:12:19,530 --> 00:12:21,450 The news so far is only about a press meet. 159 00:12:21,960 --> 00:12:24,180 We don't know what's next. Just go with the flow. 160 00:12:25,110 --> 00:12:26,380 Don't get tensed now. 161 00:12:27,180 --> 00:12:29,790 Okay sir. Tomorrow's orphanage plan is cancelled then. 162 00:12:30,360 --> 00:12:31,060 Can you take care of that? 163 00:12:31,330 --> 00:12:33,290 I know son. Poor kids! 164 00:12:33,750 --> 00:12:36,910 As usual they had prepared programmes for your birthday 165 00:12:37,310 --> 00:12:40,070 They will be disappointed with your absence. But I'll manage somehow. 166 00:12:40,440 --> 00:12:42,580 Call me if there is anything important. 167 00:12:42,970 --> 00:12:43,700 Okay, sir. 168 00:12:43,900 --> 00:12:46,490 [people chattering] 169 00:12:46,700 --> 00:12:48,700 It has started bro. Come. 170 00:12:51,360 --> 00:12:52,650 Come fast. 171 00:12:52,850 --> 00:12:57,050 [people chattering] 172 00:12:57,280 --> 00:12:59,160 Call whoever told you this. 173 00:12:59,400 --> 00:13:00,740 I'll also join 174 00:13:01,280 --> 00:13:02,860 Okay, you go. 175 00:13:04,360 --> 00:13:06,280 Okay. 176 00:13:08,970 --> 00:13:11,790 To facilitate a common man a travel like the weathy ones... 177 00:13:12,030 --> 00:13:14,490 ...in luxury buses across the state or country 178 00:13:14,940 --> 00:13:20,230 And to provide chilled Air conditioning to them too 179 00:13:20,970 --> 00:13:24,350 Our government introduced the luxury bus project 180 00:13:24,970 --> 00:13:26,100 Because of that project... 181 00:13:26,770 --> 00:13:30,570 ...fearing that our party and government might get the laurels of the people 182 00:13:30,770 --> 00:13:33,400 ...some anti socials have filed a case against us 183 00:13:34,220 --> 00:13:37,300 Tell me If can elaborate further when the case is being considered by the court? 184 00:13:38,650 --> 00:13:40,290 I can't even give my opinion 185 00:13:40,530 --> 00:13:41,300 But 186 00:13:42,210 --> 00:13:45,470 I am sure justice is on my side and that's true. 187 00:13:45,800 --> 00:13:49,360 If you are so sure, why are you resigning your post as chief minister? 188 00:13:51,280 --> 00:13:55,600 Let us assume the court declares me as not guilty. 189 00:13:56,210 --> 00:13:57,910 Then what will my friends from the Opposition say? 190 00:13:58,350 --> 00:14:00,540 They would say he misused his position as chief minister... 191 00:14:00,900 --> 00:14:03,760 ...and got the verdict in his favor. 192 00:14:04,030 --> 00:14:06,740 I shouldn't gain such an ill repute. 193 00:14:07,260 --> 00:14:11,910 That's why, taking moral responsibility, I'm resigning my post as chief minister 194 00:14:12,130 --> 00:14:16,260 'Even then aren't you selecting your son who has no prior political experience?' 195 00:14:16,490 --> 00:14:17,780 Who is that? 196 00:14:20,150 --> 00:14:21,490 Turn that a little... 197 00:14:22,700 --> 00:14:24,990 VNN... I assumed. 198 00:14:25,450 --> 00:14:27,910 Madam, your channel supports the opposition 199 00:14:28,200 --> 00:14:30,040 You have no choice but to ask their questions! 200 00:14:30,240 --> 00:14:31,900 Only then you'll get paid! 201 00:14:32,700 --> 00:14:34,000 Still I'll answer your query 202 00:14:34,470 --> 00:14:38,500 My son Mr Varun didn't jump from the sky. 203 00:14:39,380 --> 00:14:41,940 I didn't force him to enter politics 204 00:14:42,200 --> 00:14:43,030 5 years 205 00:14:43,720 --> 00:14:48,110 He has been heading the Youth Wing for the past 5 years and serving the people 206 00:14:48,970 --> 00:14:52,370 Mr Varun, do you know the meaning of 'Youth Wing'? 207 00:14:52,650 --> 00:14:54,870 'He has been talking steps towards politics' 208 00:14:55,150 --> 00:14:56,950 Let me tell you something 209 00:14:57,200 --> 00:15:00,360 I did not decide Varun should step in 210 00:15:01,130 --> 00:15:03,700 Millions of volunteers... 211 00:15:03,900 --> 00:15:08,040 ...and members have decided it unanimously. I'm bound to their love. 212 00:15:08,680 --> 00:15:10,390 Why should people suffer for your love? 213 00:15:10,610 --> 00:15:13,110 Is it a Chief Minister post or a game of musical chairs? 214 00:15:13,490 --> 00:15:17,810 A man with no political experience or held no post till now 215 00:15:18,150 --> 00:15:20,490 Why should he be forcefully given such a post? 216 00:15:20,780 --> 00:15:22,450 -Isn't that Mahendra sir's daughter?-'Just because you don't know it...' 217 00:15:22,650 --> 00:15:25,620 -...saying Varun is inexperienced is wrong. -He is so fond of me 218 00:15:25,820 --> 00:15:28,440 -and this girl is defaming me.-All the people of the state know this. 219 00:15:29,370 --> 00:15:30,960 Without any recommendation... 220 00:15:31,210 --> 00:15:35,740 -She's getting prettier by the day.-...he has got a seat in a top university. 221 00:15:36,650 --> 00:15:39,470 He runs an orphanage in his mother's name 222 00:15:39,700 --> 00:15:43,750 Whichever corner of the world he is in he comes running for its programs 223 00:15:43,990 --> 00:15:46,660 Age is not a criteria for a leader 224 00:15:47,040 --> 00:15:48,330 How old was Vivekananda? 225 00:15:48,690 --> 00:15:50,160 Sitarama Raju our freedom fighter? 226 00:15:50,400 --> 00:15:53,580 Take the example of Varadarajulu, leader of the opposition party 227 00:15:53,860 --> 00:15:55,450 Sir, aren't you a senior reporter? 228 00:15:55,760 --> 00:15:59,080 -What is the post his daughter holds? -She heads the Women's Wing 229 00:15:59,470 --> 00:16:03,200 Why don't you question our Opposition leaders? You won't! 230 00:16:03,450 --> 00:16:04,330 Last question please? 231 00:16:04,570 --> 00:16:07,070 Why didn't Mr Varun attend this meeting? 232 00:16:08,720 --> 00:16:10,160 A word for your volunteers, sir? 233 00:16:10,450 --> 00:16:13,970 My humble request to my millions of volunteers and fans 234 00:16:14,420 --> 00:16:18,770 I've got news that some of you claimed to sacrifice your lives if I resign. 235 00:16:19,170 --> 00:16:22,140 Party might pay 5 lakh rupees if someone sacrifices their lives. 236 00:16:22,730 --> 00:16:25,700 You shouldn't sacrifice your life for that money 237 00:16:26,720 --> 00:16:28,260 This is a test I must go through. 238 00:16:28,460 --> 00:16:30,620 Only I should prove my sincerity. 239 00:16:30,900 --> 00:16:35,070 I'll come back, so kindly keep your precious lives to welcome me back 240 00:16:35,280 --> 00:16:36,360 Thank you 241 00:16:36,440 --> 00:16:42,400 [people cheering] 242 00:16:43,490 --> 00:16:45,490 Can I come in? 243 00:16:47,380 --> 00:16:49,250 Sir asked me to tie this 'lungi' to you 244 00:16:49,630 --> 00:16:51,350 What? A lungi? 245 00:16:54,460 --> 00:16:56,200 Please don't worry sir. 246 00:16:56,530 --> 00:17:00,070 If I tie this 'lungi' on you and tie a belt in the right way... 247 00:17:00,500 --> 00:17:03,240 ...even if anyone grabs it in a fight it won't strip off you! 248 00:17:03,960 --> 00:17:07,270 Strip it off me? What are you talking? 249 00:17:07,780 --> 00:17:10,530 You should tightly hold on to your 'lungi' in politics sir. 250 00:17:10,820 --> 00:17:12,700 Because they can strip it off you any second. 251 00:17:12,900 --> 00:17:15,580 -This won't work for me. -Please try it just once. 252 00:17:15,820 --> 00:17:18,060 -Please listen to me. -Then you'll hold on to it forever. 253 00:17:19,350 --> 00:17:22,410 Variety Star Vasudev who has acted in more than 100 films.. 254 00:17:22,720 --> 00:17:25,970 ...has suddenly resigned his post after 15 years of political journey 255 00:17:26,330 --> 00:17:28,410 and appointed his son as chief minister 256 00:17:28,680 --> 00:17:30,350 This has come as a complete surprise to the people. 257 00:17:30,600 --> 00:17:32,990 Varun is the son of Vasudev's 1st wife Chithra 258 00:17:33,290 --> 00:17:38,540 As Chitra passed away when Varun was an year old, Vasudev married Kausalya 259 00:17:38,960 --> 00:17:41,610 Their daughter is Narmada 260 00:17:43,280 --> 00:17:44,610 [overlap of voices] 261 00:17:53,320 --> 00:17:57,150 Why has he not chosen you despite your experience? 262 00:17:57,400 --> 00:18:02,070 Memes saying no surprise if Mr. Vasudev makes this young girl the chief minister 263 00:18:02,280 --> 00:18:05,280 are doing rounds on social media -Narmada. 264 00:18:05,950 --> 00:18:06,520 Where is Varun? 265 00:18:06,850 --> 00:18:09,820 -He is in the training upstairs, uncle. -Training? 266 00:18:19,780 --> 00:18:21,240 '-Das! -Coming sir!' 267 00:18:22,280 --> 00:18:23,660 -Please tighten it -Okay 268 00:18:23,900 --> 00:18:25,060 -Please lift your shirt -Son! 269 00:18:25,760 --> 00:18:27,040 Your new attire is awesome! 270 00:18:27,280 --> 00:18:31,030 Uncle, you've been with dad since his film days 271 00:18:31,820 --> 00:18:34,500 If he had wanted someone temporarily for that post... 272 00:18:34,700 --> 00:18:35,910 ...why couldn't you you take it yourself? 273 00:18:36,200 --> 00:18:39,100 Otherwise if he had wanted a dumb fellow 274 00:18:39,320 --> 00:18:41,040 ...he could've made this moustached Das bro as CM too 275 00:18:41,340 --> 00:18:42,440 -Don't make fun of me -What do you say? 276 00:18:43,030 --> 00:18:45,370 -Why is your leader dragging me into this? -Son... 277 00:18:45,810 --> 00:18:48,120 -You know your dad too well. -It's secure now 278 00:18:48,360 --> 00:18:50,690 If he takes a decision, no one can change his mind 279 00:18:51,280 --> 00:18:53,230 Do you think we didn't discuss this with him? 280 00:18:53,860 --> 00:18:56,250 The entire party tried to convince him for a week 281 00:18:56,700 --> 00:18:59,830 Ever since he returned from that 'ashram' last week he's on a single track 282 00:19:01,160 --> 00:19:01,620 Ashram? 283 00:19:01,760 --> 00:19:03,780 [laughs] 284 00:19:04,950 --> 00:19:05,950 You mean that monk's ashram? 285 00:19:06,240 --> 00:19:07,710 [laughs] 286 00:19:12,780 --> 00:19:16,150 Is the future of a State in the hands of a god-man? 287 00:19:17,500 --> 00:19:22,270 Well done you bloody politicians. 288 00:19:23,780 --> 00:19:26,280 My dear boy, your father trusts him 289 00:19:26,900 --> 00:19:28,710 Important decisions are made only on his advice 290 00:19:29,300 --> 00:19:30,960 You and I can't do anything about it 291 00:19:31,350 --> 00:19:33,460 The judgment is due in 1 or 2 weeks 292 00:19:33,790 --> 00:19:35,200 It will definitely be in his favor 293 00:19:35,520 --> 00:19:38,350 Until then we'll make sure you won't face troubles, okay? 294 00:19:39,050 --> 00:19:39,660 Please come 295 00:19:41,820 --> 00:19:42,950 Praise be to Allah! 296 00:19:43,330 --> 00:19:45,990 How long have you been in politics, uncle? 297 00:19:46,340 --> 00:19:48,470 Maybe around 25 years 298 00:19:50,530 --> 00:19:51,880 Based on your experience please tell me 299 00:19:52,870 --> 00:19:55,080 Don't you think all of this is stupidity? 300 00:19:56,780 --> 00:19:58,450 'Hey! Which town, man?' 301 00:19:58,720 --> 00:20:02,950 Is it really self immolation or your is it a drama with a dead body, huh? 302 00:20:03,400 --> 00:20:04,370 Lunatics! 303 00:20:04,570 --> 00:20:06,660 Why didn't you announce a condolence? 304 00:20:06,860 --> 00:20:08,910 I already announced I'll give Rs 500,000 305 00:20:09,200 --> 00:20:11,510 My signature isn't needed. Just use my seal. 306 00:20:11,740 --> 00:20:13,400 I am going to the Governor's place now. 307 00:20:13,820 --> 00:20:14,640 Forget it 308 00:20:15,150 --> 00:20:16,450 Sundaram 309 00:20:17,160 --> 00:20:20,320 At least let half the amount reach the family of the deceased 310 00:20:21,920 --> 00:20:24,760 -Bhai, have you briefed him? -Told him everyhting sir. 311 00:20:27,090 --> 00:20:30,860 Listen, put your usual habits at bay for some days. 312 00:20:31,300 --> 00:20:33,900 Don't go painting the town red with chicks. 313 00:20:34,430 --> 00:20:36,730 Your revelry last night is already telecasted in a TV channel. 314 00:20:37,860 --> 00:20:39,450 Junk of a fellow! 315 00:20:39,900 --> 00:20:42,490 After the swearing in, go straight to your room 316 00:20:43,300 --> 00:20:44,700 Everything you need will come to your room 317 00:20:45,320 --> 00:20:47,790 For 2 weeks, you have to be under our supervision 318 00:20:48,220 --> 00:20:52,170 If they need your signature, they will come to you. Just sit quiet. 319 00:20:54,040 --> 00:20:55,580 -Why doesn't he respond? -Sir. 320 00:20:55,930 --> 00:20:57,980 Don't worry. I'll take care of everything. 321 00:20:59,610 --> 00:21:01,290 -Shall we leave? -Sir 322 00:21:01,530 --> 00:21:03,910 5 minutes sir. It's too crowded outside. 323 00:21:04,150 --> 00:21:06,040 We had to use force to restrain them. 324 00:21:06,320 --> 00:21:08,650 -They even pushed the barricades -Get lost! 325 00:21:08,990 --> 00:21:09,910 You'll hear cuss words then 326 00:21:10,150 --> 00:21:12,830 Swearing in is at 5:00 a.m Hasn't the time been set by Swami ji? 327 00:21:13,110 --> 00:21:14,120 Have you cleared the traffic? 328 00:21:14,330 --> 00:21:17,140 -Or should I go and say left and right -No sir, we'll do it right now. 329 00:21:17,280 --> 00:21:19,030 -Go away. -I'll do it now. 330 00:21:19,460 --> 00:21:20,110 What are you waiting for? 331 00:21:20,310 --> 00:21:21,770 -Use the full force. Now! -Okay sir. 332 00:21:22,650 --> 00:21:25,440 'Long live our leader!' 333 00:21:25,760 --> 00:21:31,750 [siren] 334 00:21:34,490 --> 00:21:36,200 No! Crap! 335 00:21:37,400 --> 00:21:38,210 What is it? 336 00:21:41,740 --> 00:21:45,700 My friends will post memes on Facebook and troll me for sure! 337 00:21:50,120 --> 00:21:50,910 Son 338 00:21:51,890 --> 00:21:54,760 There's no such culture in politics in olden days 339 00:21:55,070 --> 00:21:57,080 But today this culture and politics go hand in hand 340 00:21:57,360 --> 00:21:59,450 You think these flex hoardings are for your sake? 341 00:21:59,740 --> 00:22:00,780 No boy! 342 00:22:01,180 --> 00:22:04,370 The local chap has to show off his proximity to the leader 343 00:22:04,720 --> 00:22:07,820 He knows that we won't be able to notice them too at the speed we pass 344 00:22:08,120 --> 00:22:08,720 and we know that too. 345 00:22:09,400 --> 00:22:12,000 This is political tactics he indulges his followers in 346 00:22:12,360 --> 00:22:14,330 Who cares if he erects a flex or his coffin itself? 347 00:22:14,570 --> 00:22:16,500 Take it easy. 348 00:22:17,550 --> 00:22:23,500 [siren] 349 00:22:34,990 --> 00:22:36,280 Come man. 350 00:22:38,150 --> 00:22:39,530 Lower it. 351 00:22:40,990 --> 00:22:42,400 Namasthe bro. 352 00:22:44,240 --> 00:22:45,370 Learn to stand straight. 353 00:22:45,650 --> 00:22:49,160 You might sculpt the wrong statue claiming you never saw my face! 354 00:22:50,200 --> 00:22:51,150 Come. 355 00:22:54,200 --> 00:22:56,580 -Namasthe. -Namasthe. 356 00:22:59,720 --> 00:23:02,620 We haven't met. Can I have a word with you? 357 00:23:06,040 --> 00:23:06,570 Come. 358 00:23:06,850 --> 00:23:07,540 Young man... 359 00:23:07,860 --> 00:23:10,640 Legally I must listen to what your father tells me. 360 00:23:10,900 --> 00:23:14,030 But do you hae any issue with accepting this post? 361 00:23:20,400 --> 00:23:22,500 My dad said it will only be for a short duration 362 00:23:22,740 --> 00:23:25,200 Till then I'll be handling it 363 00:23:28,670 --> 00:23:30,270 Any portfolio changes, Mr. Vasudev? 364 00:23:31,490 --> 00:23:32,870 Er... no sir. 365 00:23:33,070 --> 00:23:36,150 Let all the ministers retain their respective portfolios 366 00:23:36,490 --> 00:23:38,910 The new CM will be in charge of my portfolio alone. 367 00:23:39,150 --> 00:23:41,290 Should all the ministers take their oaths today? 368 00:23:41,530 --> 00:23:44,370 No, let the CM and a couple of ministers be sworn in today 369 00:23:44,610 --> 00:23:47,320 The rest can do so a few days later, sir 370 00:23:51,900 --> 00:23:57,500 'I, V. Varun, solemnly swear as the chief minister of this State' 371 00:23:57,780 --> 00:24:03,030 'I will faithfully and conscientiously discharge my duties' 372 00:24:03,790 --> 00:24:06,210 '...in the presence of god' 373 00:24:08,200 --> 00:24:10,110 It's alright please sit down 374 00:24:12,780 --> 00:24:15,240 Congratulations young man. Do you know your portfolios? 375 00:24:18,700 --> 00:24:20,700 Portfolios? 376 00:24:26,150 --> 00:24:28,000 I'm not saying this as the Governor. 377 00:24:28,280 --> 00:24:30,000 I'm talking from my experience 378 00:24:30,280 --> 00:24:31,330 Look over there 379 00:24:31,610 --> 00:24:34,010 Look at your father's coterie 380 00:24:34,510 --> 00:24:37,820 They will even stoop to kill to claim this post of yours 381 00:24:38,360 --> 00:24:41,820 But it has fallen into your lap like a lollipop 382 00:24:42,020 --> 00:24:43,020 Make use of it wisely. 383 00:24:45,580 --> 00:24:48,070 You haven't had anything here! 384 00:24:50,030 --> 00:24:51,490 -Sir. -Coffe or tea? 385 00:24:51,890 --> 00:24:55,490 Er...I haven't got over my hangover of last night. 386 00:24:55,780 --> 00:24:57,700 Can I have a glass of buttermilk please? 387 00:24:57,900 --> 00:25:03,630 [Humming] 388 00:25:04,170 --> 00:25:09,290 "Hey minister! Come let's build a fort with thermocol!" 389 00:25:11,600 --> 00:25:14,880 "Hey minister! Isn't the law your relative?" 390 00:25:15,080 --> 00:25:17,730 Sir, this is regarding finance. About pension. 391 00:25:20,740 --> 00:25:24,530 This is a file of ministers who were sworn in at the Governor's residence 392 00:25:52,100 --> 00:25:53,830 'No, dad I am really curious' 393 00:25:54,110 --> 00:25:56,950 How can even a dummy CM be so dumb? 394 00:25:57,700 --> 00:25:59,250 It's been 2 weeks since he was sworn in as CM 395 00:25:59,490 --> 00:26:01,410 Not even gutsy enough to meet the media. 396 00:26:01,650 --> 00:26:06,740 Vasudev draged you into this in the party saying you are my daughter. 397 00:26:07,910 --> 00:26:09,130 Are Varun and I equal? 398 00:26:10,270 --> 00:26:12,200 He was such a riff raff even in college 399 00:26:13,640 --> 00:26:16,250 Wait and watch how I'll tear him to shreds in front of the people 400 00:26:17,250 --> 00:26:20,310 What do you think will be the verdict in Vasudev's case? 401 00:26:21,860 --> 00:26:23,570 The CBI is conducting it 402 00:26:23,780 --> 00:26:26,200 As usual it will lose it. 403 00:26:26,500 --> 00:26:31,260 Some of the witnesses in the lower court are dead out of old age now. 404 00:26:31,920 --> 00:26:34,780 'Our new CM has another scheme for the State' 405 00:26:35,490 --> 00:26:36,530 Want to know the name? 406 00:26:36,820 --> 00:26:38,220 'Let's drink and dance' 407 00:26:39,660 --> 00:26:40,650 To elaborate, 408 00:26:41,210 --> 00:26:45,830 so far the Govt has only facilitated boozing in the bars for the people 409 00:26:46,130 --> 00:26:50,530 From now on, the Govt will also facilitate drinking with the chief minister! 410 00:26:51,280 --> 00:26:52,820 Well said, madam! 411 00:26:54,650 --> 00:26:57,740 A father who is entangled in scams and facing trial 412 00:26:58,050 --> 00:27:02,120 His precious son who doesn't even know the ABC of politics 413 00:27:02,450 --> 00:27:06,410 What's worse, the esteemed Ex-CM is citing me as an example! 414 00:27:07,080 --> 00:27:10,040 Can being involved as a volunteer and rising step by step with experience... 415 00:27:10,320 --> 00:27:13,820 ...be compared to someone jumping from abroad out of the blue? 416 00:27:14,200 --> 00:27:15,640 [cheering] 417 00:27:16,400 --> 00:27:20,370 Even in monarchy the prince to be crowned 418 00:27:20,950 --> 00:27:25,370 ...was taught horsemanship, archery, laws, logic and many such arts 419 00:27:25,810 --> 00:27:30,260 But our precious prince hasn't even cleared his subjects in college 420 00:27:30,730 --> 00:27:32,620 She's tearing you to shreds man. 421 00:27:33,310 --> 00:27:36,760 She's our college mate, won't she know everything about us? 422 00:27:37,390 --> 00:27:39,910 She used to be scrawny like a scarecrow and ordinary then 423 00:27:40,440 --> 00:27:42,390 -Now she's an eye candy! -Shut up you! 424 00:27:42,870 --> 00:27:46,280 She's pointing out all the flaws and insulting you and you are flirting with her? 425 00:27:46,960 --> 00:27:47,500 Shameless! 426 00:27:47,780 --> 00:27:51,110 Hello Shilpa, did I ask to be appointed as CM? 427 00:27:52,020 --> 00:27:53,360 How can I be held responsible for that then? 428 00:27:55,330 --> 00:27:56,170 Her questions are right too. 429 00:27:57,100 --> 00:27:58,200 My political knowledge is zero 430 00:27:58,940 --> 00:28:00,400 But I know to flick channels! 431 00:28:01,190 --> 00:28:03,130 Change to our channel, dude 432 00:28:06,380 --> 00:28:11,130 'Our new chief minister has introduced a novel scheme never seen earlier in India' 433 00:28:11,800 --> 00:28:14,290 'Through this scheme, farmers will be provided free solar pumps' 434 00:28:14,850 --> 00:28:17,490 'Millions of agriculturists will benefit' 435 00:28:18,050 --> 00:28:19,500 What, dude? Setting eh? 436 00:28:20,760 --> 00:28:22,650 -When did you do all this? -When did I? 437 00:28:23,240 --> 00:28:24,800 They will stretch out a file for my signature 438 00:28:25,030 --> 00:28:27,020 I do it, that's it. 439 00:28:27,850 --> 00:28:29,900 Didn't you see my poplarity in our channel? 440 00:28:30,540 --> 00:28:33,170 Then how does it matter what that girl keeps barking about me? 441 00:28:35,960 --> 00:28:36,970 Okay Varun. 442 00:28:37,560 --> 00:28:39,040 What's the plan in life for both of you? 443 00:28:39,660 --> 00:28:41,360 Would you just have a jolly life being jobless? 444 00:28:41,990 --> 00:28:43,530 Rags, you tell me 445 00:28:43,730 --> 00:28:45,860 Where will you be 10 years from now? 446 00:28:47,040 --> 00:28:48,370 If you offer me 2 bottles of beer 447 00:28:48,670 --> 00:28:52,370 I wouldn't know where I'll be in the next 10 minutes, let alone a decade! 448 00:28:52,950 --> 00:28:53,980 -Useless! -Same to you. 449 00:28:54,180 --> 00:28:56,040 Varun, what about you? 450 00:28:56,570 --> 00:28:58,040 No idea where I'll be 451 00:28:58,770 --> 00:29:00,260 But I know I shouldn't be here! 452 00:29:01,020 --> 00:29:02,270 Wherever my dad is won't work for me 453 00:29:04,350 --> 00:29:05,560 I should run back to London 454 00:29:06,490 --> 00:29:08,800 -Run and then? -I need to get back to work, dear 455 00:29:09,400 --> 00:29:11,370 Don't I have my game designing projects? 456 00:29:11,800 --> 00:29:12,950 You mean video games? 457 00:29:13,550 --> 00:29:15,810 Do you seriously intend to waste such a prestigious post of chief minister? 458 00:29:16,900 --> 00:29:18,960 Hello! Varun is CM for just 2 weeks 459 00:29:19,350 --> 00:29:21,580 Then we intend to tell his dad to elect you instead 460 00:29:21,780 --> 00:29:24,450 Assembly will be shaken seeing you in your shorts. 461 00:29:24,700 --> 00:29:25,750 I'll smash your face 462 00:29:26,230 --> 00:29:28,990 Superb! You're the one for this. [phone ringing] 463 00:29:29,310 --> 00:29:30,510 -I'll clobber you. -Hey! 464 00:29:31,320 --> 00:29:32,660 -Ain't it right? -Shut up. 465 00:29:32,860 --> 00:29:33,950 Sir, I'm calling from the Governor's office 466 00:29:34,150 --> 00:29:36,120 His Excellency wants to talk to you urgently 467 00:29:36,570 --> 00:29:37,820 Yeah sure. 468 00:29:38,390 --> 00:29:39,150 Sir. 469 00:29:44,480 --> 00:29:46,530 -This is Governor Vijay Menon. -Yes sir. 470 00:29:47,100 --> 00:29:48,410 I presume you are alone? 471 00:29:48,990 --> 00:29:51,830 -Baby... baby. -Hit me istead but don't sing. 472 00:29:52,070 --> 00:29:53,870 -Tell me, sir -Stop it! 473 00:29:54,150 --> 00:29:57,640 I've got information from Delhi that the situation turned critical now. 474 00:29:57,900 --> 00:29:59,790 Before the media gets to know about it... 475 00:30:00,030 --> 00:30:02,410 ...it's advisable to take some precautionary measures 476 00:30:02,650 --> 00:30:05,620 Secure police protection in sensitive areas 477 00:30:05,900 --> 00:30:08,040 Ensure no law & order problems arise. 478 00:30:08,320 --> 00:30:10,700 I don't get it. What happened? 479 00:30:11,610 --> 00:30:12,750 What's the news from Delhi? 480 00:30:12,990 --> 00:30:16,050 CBI court has passed a sentence on Mr. Vasudev considering him guilty. 481 00:30:16,430 --> 00:30:17,290 5 years imprisonment 482 00:30:17,650 --> 00:30:19,000 He would be arrested immediately 483 00:30:19,380 --> 00:30:22,300 He will be in the Delhi jail till his appeal comes up for hearing 484 00:30:22,660 --> 00:30:26,830 I don't know under what circumstances you took up this post 485 00:30:27,110 --> 00:30:30,870 But every single decision you take in this situation... 486 00:30:31,150 --> 00:30:32,650 ...will affect many lives 487 00:30:33,580 --> 00:30:34,710 Please prepare yourself 488 00:30:37,010 --> 00:30:42,980 [music] 489 00:30:47,110 --> 00:30:48,490 [sobbing] 490 00:30:48,780 --> 00:30:51,900 Narmada, ask your mom not to cry 491 00:30:53,340 --> 00:30:55,540 Our lawyer says we can appeal in 2-3 days 492 00:30:55,820 --> 00:30:57,650 Please don't cry mom. 493 00:30:57,900 --> 00:30:59,570 [loud sobs] 494 00:31:00,840 --> 00:31:02,910 Sir, Director General of Police Kodhandapani 495 00:31:03,300 --> 00:31:05,260 We will face troubles if this is leaked out to the media. 496 00:31:05,820 --> 00:31:09,170 There's a likelihood of our party cadres resorting to riots and rampage 497 00:31:09,850 --> 00:31:12,230 That's why our governor has cautioned you well in advance 498 00:31:12,700 --> 00:31:15,540 Sir, I neither have any idea a bout this nor am I experienced. 499 00:31:16,180 --> 00:31:17,320 Please suggest steps to be taken 500 00:31:17,570 --> 00:31:18,910 Pre-emptive arrests are possible sir. 501 00:31:19,150 --> 00:31:21,950 Individuals we suspect of breaking the law 502 00:31:22,450 --> 00:31:24,370 ...can be arrested prior to committing the crime 503 00:31:24,610 --> 00:31:26,700 Their names will be listed in the local police stations 504 00:31:26,950 --> 00:31:28,040 What are you saying? 505 00:31:28,280 --> 00:31:30,330 So do we arrest people from our own party? 506 00:31:30,970 --> 00:31:32,900 A law and order problem would arise then. 507 00:31:33,340 --> 00:31:35,650 some people are waiting for it 508 00:31:36,860 --> 00:31:37,880 Don't worry about anything 509 00:31:38,460 --> 00:31:39,760 I just spoke to our lawyer 510 00:31:40,400 --> 00:31:43,570 He will obtain permission for us to talk to your father in the next 1 hour 511 00:31:44,070 --> 00:31:45,160 I'm flying to Delhi now 512 00:31:45,400 --> 00:31:49,390 Before I board the flight, I'll talk to your father and update you 513 00:31:49,610 --> 00:31:52,250 Then you can decide. Don't rush into anything 514 00:31:52,850 --> 00:31:54,090 This is a very sensitive issue son. 515 00:31:55,460 --> 00:31:57,550 -Okay, uncle. Call me in an hour. -Okay. 516 00:32:00,470 --> 00:32:02,030 Let's wait for an hour sir. 517 00:32:05,330 --> 00:32:06,350 Okay sir. 518 00:32:12,700 --> 00:32:14,110 Shaji, tell me 519 00:32:15,140 --> 00:32:16,670 - I'm coming now - I'll take leave 520 00:32:17,040 --> 00:32:17,750 1'o clock flight? 521 00:32:17,990 --> 00:32:18,750 Okay 522 00:32:19,200 --> 00:32:21,650 Ex-chief minister Vasudev has been found guilty... 523 00:32:21,890 --> 00:32:24,080 ...and has been sentenced a jail term of 5 years 524 00:32:24,360 --> 00:32:28,250 This mean, he not only loses his position as Member of the Legislative Assembly 525 00:32:28,470 --> 00:32:30,470 by the Representation of people act [phone ringing] 526 00:32:30,660 --> 00:32:31,830 Dad, your phone's ringing. 527 00:32:32,030 --> 00:32:34,950 After his jail term, he cannot contest in any election in the next 10 years 528 00:32:35,320 --> 00:32:37,960 -Dad! -Coming dear. 529 00:32:38,160 --> 00:32:40,850 Without prior political experience his son, the acting chief minister 530 00:32:41,050 --> 00:32:42,700 -Hello? -Sir, I'm Varun speaking 531 00:32:43,050 --> 00:32:46,010 Yeah Varun. I thought you'll be busy, so didn't call you since two weeks. 532 00:32:47,740 --> 00:32:48,700 I just watched the News 533 00:32:49,160 --> 00:32:51,360 -Is everything alright? -Don't know, sir 534 00:32:52,540 --> 00:32:56,120 Many issues have cropped up now. I really need your help. 535 00:32:57,010 --> 00:32:58,670 You know I'll rush to your aid if you need any help 536 00:32:59,520 --> 00:33:00,760 But your party men might not like it. 537 00:33:00,990 --> 00:33:01,950 Especially your father 538 00:33:02,560 --> 00:33:08,340 It's just last week my daughter and I have torn your party to tatters in our magazine 539 00:33:08,980 --> 00:33:09,540 'That's why I'm hesitatin-' 540 00:33:09,780 --> 00:33:11,290 Don't think of that, sir 541 00:33:11,810 --> 00:33:12,850 Can you come down now? 542 00:33:13,470 --> 00:33:15,090 Of course I can, but where to? 543 00:33:15,570 --> 00:33:17,600 -To my place -That'll not work. 544 00:33:18,340 --> 00:33:20,450 There's a way. You go to the Secretariat now 545 00:33:21,080 --> 00:33:22,000 I'll come over and meet you 546 00:33:22,420 --> 00:33:23,850 You ought to be there now actually. 547 00:33:24,340 --> 00:33:24,890 Okay, sir 548 00:33:27,060 --> 00:33:27,980 What happened? 549 00:33:28,850 --> 00:33:29,470 I'm leaving 550 00:33:29,930 --> 00:33:30,820 Where to? 551 00:33:33,330 --> 00:33:34,240 Secretariat 552 00:33:38,340 --> 00:33:39,360 -Bharath. -Yes sir. 553 00:33:41,290 --> 00:33:42,850 Arrange for a car at the rear, outside the compound. 554 00:33:44,160 --> 00:33:46,770 Let our party men and the Press waiting in front be unaware of this 555 00:33:47,810 --> 00:33:48,930 Set the route to the Secretariat 556 00:33:50,200 --> 00:33:51,160 Sir, that compound wall is- 557 00:33:53,410 --> 00:33:56,400 Is what? It's too high. 558 00:33:56,960 --> 00:33:58,980 With glass pieces on it. Is that it? 559 00:33:59,930 --> 00:34:01,750 I've scaled that wall many times without your knowledge 560 00:34:02,300 --> 00:34:04,370 Do as I say, quick 561 00:34:06,490 --> 00:34:08,320 'Release our leader' 562 00:34:11,820 --> 00:34:13,650 Don't block the traffic 563 00:34:19,680 --> 00:34:22,160 -Hello, is it Jennifer? -Yeeah tell me, madam 564 00:34:22,360 --> 00:34:25,120 We closed school at noon fearing a riot here 565 00:34:25,320 --> 00:34:26,620 'All the children have left' 566 00:34:26,860 --> 00:34:28,370 Only Julie is waiting for you 567 00:34:28,650 --> 00:34:32,410 I took permission from my boss and started as soon as I got the call, teacher 568 00:34:32,860 --> 00:34:34,970 I'm caught in a traffic jam because of the commotion 569 00:34:35,240 --> 00:34:37,350 I'm in an auto. My husband isn't in town too. 570 00:34:37,550 --> 00:34:38,910 Please be with her. I'm coming. 571 00:34:39,150 --> 00:34:41,610 Is it you who faces traffic. Don't we too? 572 00:34:41,980 --> 00:34:43,100 My husband is waiting for me. 573 00:34:43,400 --> 00:34:45,040 Don't I need to go home in time? 574 00:34:45,240 --> 00:34:47,450 How long should I wait for just one student? 575 00:34:47,740 --> 00:34:50,540 Come soon or I'll be forced to leave her with the security 576 00:34:50,820 --> 00:34:55,540 Madam, can you find my neighbor Raghu who is in 9th grade in your school? 577 00:34:55,990 --> 00:34:57,830 Can you send her with him please? 578 00:34:58,150 --> 00:34:59,490 Ain't this a trouble? 579 00:35:00,830 --> 00:35:02,120 Now do I have to go looking for him? 580 00:35:02,740 --> 00:35:04,030 Okay, hang up I'll take care. 581 00:35:04,210 --> 00:35:10,210 [music] 582 00:35:14,220 --> 00:35:16,360 Hello, Jennifer? Your kid is so stubborn. 583 00:35:16,570 --> 00:35:19,000 I found that boy but she is refusing to go with him 584 00:35:19,220 --> 00:35:20,560 [chaos]What do you want me to do? 585 00:35:23,620 --> 00:35:25,760 Sorry, teacher give the phone to my daughter 586 00:35:26,100 --> 00:35:26,940 Wait then. 587 00:35:28,490 --> 00:35:30,820 When will you come mom? 588 00:35:31,070 --> 00:35:34,450 I'll be a little late, dear. I heard you are refusing to go with Raghu. 589 00:35:34,700 --> 00:35:37,000 Go home with him this once. I'll see you soon. 590 00:35:37,390 --> 00:35:39,330 Haven't you always told me? 591 00:35:39,570 --> 00:35:42,120 I shouldn't go with anyone. 592 00:35:42,400 --> 00:35:45,500 No, darling, I'm getting delayed to come and pick you up 593 00:35:45,740 --> 00:35:47,950 You be a good girl and play in Raghu's house 594 00:35:48,200 --> 00:35:49,620 I'll buy a Mickey pencil box for you. 595 00:35:49,900 --> 00:35:51,660 Would you buy it for sure? 596 00:35:51,860 --> 00:35:53,740 It's a promise, I'll buy it for you. 597 00:35:55,270 --> 00:35:58,390 Hello, please send her carefully ma'am. 598 00:36:02,230 --> 00:36:03,160 They are creating hell here 599 00:36:03,450 --> 00:36:05,610 Madam, I don't think I can take this route 600 00:36:06,690 --> 00:36:08,610 -Shall I make an U turn? -Please make it fast, bro. 601 00:36:08,910 --> 00:36:13,100 [chaos] 602 00:36:14,330 --> 00:36:20,460 "Whose mistake is it and who pays for it?" 603 00:36:22,660 --> 00:36:28,550 "What law is this that causes death" 604 00:36:37,610 --> 00:36:41,160 "Even if the foxes look at you in hunger" 605 00:36:42,730 --> 00:36:44,790 "Don't be scared" 606 00:36:45,520 --> 00:36:46,820 Julie, let's get down. 607 00:36:58,290 --> 00:36:59,650 Move aside son. Quick! 608 00:37:06,500 --> 00:37:08,020 Please stop for a minute 609 00:37:08,220 --> 00:37:10,240 What happened? Make it fast 610 00:37:12,720 --> 00:37:14,000 -What's the price of this? -Rs 50. 611 00:37:14,240 --> 00:37:15,640 -Quickly. -Here. 612 00:37:15,900 --> 00:37:17,900 -Get in quick -Please go, bro. 613 00:37:20,900 --> 00:37:22,740 Mmmmy 614 00:37:23,950 --> 00:37:26,220 Bus is empty. Set it on fire now! 615 00:37:27,030 --> 00:37:29,700 Mommy... 616 00:37:31,530 --> 00:37:33,320 Mommy 617 00:37:54,350 --> 00:37:55,100 I'm on the way sir. 618 00:37:55,450 --> 00:37:57,500 Turn on some news channel immediately Varun. 619 00:38:00,580 --> 00:38:02,580 Following the arrest of ex-CM Mr Vasudev... 620 00:38:02,990 --> 00:38:07,730 ...riots and unrest were instigated by his party men throughout the State 621 00:38:08,220 --> 00:38:11,030 'In that melee they have set fire to a Govt bus in the old slum area' 622 00:38:11,810 --> 00:38:14,700 Anguished cries of a young girl are heard in the bus that was set alight 623 00:38:15,350 --> 00:38:17,430 -This is an exclusive clipping-Where was this, sir? 624 00:38:18,660 --> 00:38:20,620 -Is a child trapped inside? -It's in Charminar, Varun 625 00:38:20,930 --> 00:38:22,070 Situation is gory 626 00:38:22,470 --> 00:38:24,940 Arrange for a meeting with the DGP in Secretariat immediately 627 00:38:25,720 --> 00:38:29,160 This wouldn't have happened if I had issued orders to arrest these dogs sir 628 00:38:29,760 --> 00:38:30,850 Varun, focus on what to do next 629 00:38:31,260 --> 00:38:32,440 I couldn't save a little girl 630 00:38:33,180 --> 00:38:35,160 Then what's the point of me running an orphanage? 631 00:38:35,930 --> 00:38:37,050 -I must go there immediately-Where? 632 00:38:38,140 --> 00:38:39,180 Venue of this incident 633 00:38:39,410 --> 00:38:40,500 Varun, doesn't make sens- 634 00:38:40,890 --> 00:38:42,180 I'll meet you there, sir 635 00:38:44,600 --> 00:38:46,460 Bharath, re-route to Charminar 636 00:38:47,070 --> 00:38:48,490 We must go to Charminar, re-route right now. 637 00:38:53,640 --> 00:38:55,430 Tighten security everywhere 638 00:38:56,030 --> 00:38:56,510 Yes sir 639 00:38:56,710 --> 00:38:58,930 [siren] 640 00:39:16,970 --> 00:39:18,760 We tried our level best 641 00:39:19,390 --> 00:39:21,510 But we couldn't save that poor child 642 00:39:38,930 --> 00:39:40,940 Look at the lifeless form of my child 643 00:39:41,140 --> 00:39:45,600 I sent her to school this morning. She has been brought bundled like this. 644 00:39:45,810 --> 00:39:47,500 Will no one speak up for me? 645 00:39:47,720 --> 00:39:49,860 Sir, don't go there. It's too crowded. [woman crying] 646 00:39:50,140 --> 00:39:52,350 Oh my darling baby! 647 00:39:52,810 --> 00:39:56,310 What sin did this innocent child commit? 648 00:39:59,890 --> 00:40:01,510 I want my baby back 649 00:40:05,430 --> 00:40:07,810 Look at my daughter sir! 650 00:40:10,100 --> 00:40:13,350 I conceived this child after a lot of prayers sir. 651 00:40:13,430 --> 00:40:17,930 They've brought her back in ashes. 652 00:40:18,890 --> 00:40:21,850 How will I face my husband? 653 00:40:22,120 --> 00:40:24,850 Answer me. 654 00:40:28,970 --> 00:40:32,010 Why did you sacrifice my baby for the sake of politics? 655 00:40:32,970 --> 00:40:37,630 Answer me! Don't just stand there sir. 656 00:40:41,350 --> 00:40:45,810 My only child! You took her away from me! 657 00:40:47,690 --> 00:40:49,460 I'll perish along with her. 658 00:40:49,760 --> 00:40:51,060 Who is responsible for this? 659 00:40:51,260 --> 00:40:53,640 -"What is the use?" -Sir? 660 00:40:54,350 --> 00:40:56,410 -one minute. -Who is responsible for this? 661 00:40:57,680 --> 00:40:59,810 This is done by the ruling party 662 00:40:59,850 --> 00:41:03,510 We've got evidence of involvement of the local MLA's son. 663 00:41:03,640 --> 00:41:04,680 If you give me a free hand... 664 00:41:04,720 --> 00:41:05,200 [phone rings] 665 00:41:05,400 --> 00:41:07,830 ...we can take immediate action and control the violence. 666 00:41:09,060 --> 00:41:11,720 I spoke to your father. 667 00:41:12,490 --> 00:41:14,510 He told us not to lay hands on our party men right now 668 00:41:15,170 --> 00:41:16,530 Let the riot continue for 2-3 days 669 00:41:16,970 --> 00:41:20,060 He said only then would the public realize our power 670 00:41:20,180 --> 00:41:21,800 We've already informed our party men 671 00:41:22,730 --> 00:41:25,820 They will issue a statement blaming the opposition party 672 00:41:26,970 --> 00:41:29,270 So just ignore this as much as you can 673 00:41:29,560 --> 00:41:30,300 Scumbag! 674 00:41:30,500 --> 00:41:31,860 Hello son? 675 00:41:32,760 --> 00:41:35,430 DGP, do the needful 676 00:41:35,640 --> 00:41:37,560 Arrest the offenders whoever they may be 677 00:41:37,760 --> 00:41:40,400 How long will it take to control the riots in all the areas? 678 00:41:40,600 --> 00:41:41,860 Give us 6 hours, sir 679 00:41:44,260 --> 00:41:45,440 We can't afford 6 hours 680 00:41:46,330 --> 00:41:47,460 So many lives are at stake 681 00:41:50,580 --> 00:41:52,230 Mahendra sir, I want to call for a Press meet 682 00:41:53,650 --> 00:41:54,530 That's a right move. 683 00:41:54,980 --> 00:41:57,880 If people know the party head is strong, they won't participate in riots 684 00:41:58,580 --> 00:41:59,440 Go for a press meet immediately 685 00:42:01,970 --> 00:42:05,640 Every person standing here with a mobile is part of the press 686 00:42:05,970 --> 00:42:07,890 The press meet is now and here 687 00:42:12,930 --> 00:42:14,310 Sir...sir, come here 688 00:42:14,510 --> 00:42:15,890 Tell us, sir 689 00:42:17,510 --> 00:42:18,890 'Namaste' everyone 690 00:42:20,810 --> 00:42:21,320 -My father -Not that, sir 691 00:42:21,660 --> 00:42:22,500 Hey! 692 00:42:28,600 --> 00:42:32,480 My father, Vasudev is the leader of the Indian Democratic Party 693 00:42:32,850 --> 00:42:36,140 You are aware of the verdict on his case as 'guilty' 694 00:42:36,550 --> 00:42:39,190 We respect the court's judgment 695 00:42:40,260 --> 00:42:43,310 Our lawyers are doing the needful to get him out of jail 696 00:42:44,710 --> 00:42:49,200 But, using this as an excuse 697 00:42:49,960 --> 00:42:55,680 ...some scondrels are resorting to plunder and pillage all over the city 698 00:42:56,340 --> 00:42:57,800 They set fire to a bus 699 00:43:00,430 --> 00:43:01,470 and very unjustly 700 00:43:03,300 --> 00:43:04,720 ...a school girl 701 00:43:05,010 --> 00:43:06,560 ...a school girl was burnt- 702 00:43:11,260 --> 00:43:13,720 A school girl died because of that. 703 00:43:13,940 --> 00:43:15,690 Whoever maybe the culprits 704 00:43:17,490 --> 00:43:18,860 Whether they are our party men 705 00:43:20,010 --> 00:43:22,170 or an MLA or MP holding a political post... 706 00:43:23,380 --> 00:43:26,680 ...I've issued orders to shoot them at sight like stray dogs. 707 00:43:27,470 --> 00:43:30,760 If I see anyone causing violence anywhere... 708 00:43:31,890 --> 00:43:33,080 ...I will close his chapter off. 709 00:43:39,640 --> 00:43:42,390 On behalf on my party men this is a challenge 710 00:43:46,010 --> 00:43:48,610 Supporters and fans who love Mr Vasudev 711 00:43:48,850 --> 00:43:51,720 ...volunteers, representatives of our party including me 712 00:43:52,600 --> 00:43:54,060 ...from now till the next 3 days 713 00:43:54,310 --> 00:43:57,060 ...in protest of our leader's arrest, we will stay indoors 714 00:43:58,390 --> 00:44:00,940 What is that protest done by sitting at home sir? 715 00:44:01,180 --> 00:44:03,110 Sit-in protest 716 00:44:03,310 --> 00:44:05,220 Sit-in protest. 717 00:44:06,350 --> 00:44:08,640 True supporters of Mr Vasudev 718 00:44:09,140 --> 00:44:11,140 ...from now on till the next 3 days 719 00:44:11,430 --> 00:44:14,600 ...will either stay in their residence or in the party office 720 00:44:15,720 --> 00:44:19,310 Violating this if you see anyone stirring a riot... 721 00:44:20,310 --> 00:44:22,850 ...kill them on the spot. 722 00:44:28,310 --> 00:44:30,010 Remember this 723 00:44:31,600 --> 00:44:33,160 3 days 724 00:44:33,390 --> 00:44:34,710 Got that? 725 00:44:34,930 --> 00:44:37,930 We will subject ourselves to house arrest for 3 days 726 00:44:40,060 --> 00:44:41,980 Chief minister Varun explosive interview 727 00:44:42,220 --> 00:44:43,750 Commotion subsided within half hour 728 00:44:44,140 --> 00:44:46,480 Did he defy the political protocol? 729 00:44:46,960 --> 00:44:47,510 Debate of the Day 730 00:44:47,540 --> 00:44:50,150 -That was a superb move -You bet! 731 00:44:50,390 --> 00:44:52,860 His intelligent clause was the leader's true volunteers! 732 00:44:53,100 --> 00:44:55,180 No one will get involved in riots now 733 00:44:55,260 --> 00:44:57,770 Where is our nation heading? Is this how a chief minister speaks? 734 00:44:58,110 --> 00:44:59,810 What's wrong with his speech? 735 00:44:59,850 --> 00:45:01,280 Haven't the riots stopped in just half an hour? 736 00:45:01,680 --> 00:45:03,480 Is it doomsday if he spoke a string of cuss words? 737 00:45:03,710 --> 00:45:06,560 The State loses 10 billion with a general strike for 1 day 738 00:45:07,020 --> 00:45:09,520 'hasn't he saved such a huge sum with just 1 interview? 739 00:45:09,970 --> 00:45:13,100 He stopped all the riots. Now I'm forced to go to work 740 00:45:13,470 --> 00:45:14,470 I don't know about the riots 741 00:45:14,600 --> 00:45:16,350 But he's so mind boggling handsome! 742 00:45:17,220 --> 00:45:19,850 Madam, what is your take on our new chief minister? 743 00:45:20,100 --> 00:45:21,390 New CM? 744 00:45:21,560 --> 00:45:23,010 Call him 'Rowdy CM' 745 00:45:23,850 --> 00:45:25,570 Star of cricket is M.S. Dhoni star of cinema's is Powerstar 746 00:45:25,800 --> 00:45:27,250 Star of politics is our rowdy CM! 747 00:45:28,010 --> 00:45:30,390 What is this new pet name? Aren't his predecessors rowdies too? 748 00:45:30,840 --> 00:45:32,160 -3+3 = 6 -Rowdy CM makes magic! 749 00:45:32,380 --> 00:45:34,100 Icecream cold Rowdy CM bold 750 00:45:34,890 --> 00:45:37,000 We won't have food to eat if we don't sell for even 1 day 751 00:45:37,430 --> 00:45:39,080 Bless you, rowdy CM' 752 00:45:39,580 --> 00:45:40,370 Ain't it unruly? 753 00:45:40,890 --> 00:45:41,780 What he did is right 754 00:45:42,180 --> 00:45:43,810 It's right. 755 00:45:43,850 --> 00:45:44,860 Rowdy CM did the right thing. 756 00:45:45,090 --> 00:45:45,920 Rowdy CM is 100% right 757 00:45:46,130 --> 00:45:47,190 -Right -Wrong! 758 00:45:47,510 --> 00:45:48,600 Rowdy CM is right 759 00:45:48,810 --> 00:45:49,690 -It's wrong -Wrong. 760 00:45:49,950 --> 00:45:51,810 His decision is right 761 00:45:52,010 --> 00:45:53,720 -Wrong move -Right decision 762 00:45:53,760 --> 00:45:55,060 I approve 763 00:45:55,100 --> 00:45:56,760 What he did is what we need 764 00:45:56,810 --> 00:45:59,140 Long live, Rowdy CM 765 00:45:59,180 --> 00:46:01,500 He earned a good name with a single press meet. 766 00:46:02,570 --> 00:46:03,510 You don't know about him 767 00:46:04,230 --> 00:46:05,420 That was just his luck. 768 00:46:06,450 --> 00:46:07,770 People will forget all of this 769 00:46:08,850 --> 00:46:11,260 He'll do something foolish again and get in troubles. 770 00:46:11,460 --> 00:46:13,140 Whatever, dear 771 00:46:13,430 --> 00:46:16,700 You made a 'Dummy CM' famous by naming him 'Rowdy CM'. 772 00:46:31,530 --> 00:46:37,520 [phone ringing] 773 00:46:39,760 --> 00:46:41,680 -Hello -Kalyan 774 00:46:42,310 --> 00:46:43,380 I have a job for you 775 00:46:50,850 --> 00:46:53,430 [indistinct voices] 776 00:47:00,600 --> 00:47:02,060 'Stop' 777 00:47:03,390 --> 00:47:05,810 -Who? -Salim 778 00:47:18,510 --> 00:47:20,750 The chemicals you wanted are in this bag 779 00:47:22,470 --> 00:47:23,680 Will he be granted bail? 780 00:47:23,980 --> 00:47:25,560 Or should I finish him off in jail? 781 00:47:25,720 --> 00:47:26,850 You get ready 782 00:47:26,890 --> 00:47:28,070 I'll update you tomorrow 783 00:47:29,390 --> 00:47:31,350 I'll call you as soon as it's ready 784 00:47:36,250 --> 00:47:40,200 [phone ringing] 785 00:47:41,010 --> 00:47:42,730 -Tell me dude? -Dude, come out. 786 00:47:43,240 --> 00:47:45,100 Where to?Didn't you watch the news? 787 00:47:45,720 --> 00:47:48,010 -3 days of sit-in protest -Protest my foot. 788 00:47:48,600 --> 00:47:50,640 Use the rear entrance. We are going out. 789 00:47:51,100 --> 00:47:52,260 Impossible 790 00:47:52,510 --> 00:47:53,690 There are security guards everywhere 791 00:47:54,370 --> 00:47:56,200 If I'm caught by the public that's it, kaput 792 00:47:56,810 --> 00:47:57,990 I have a lot of pending work 793 00:47:58,600 --> 00:48:00,740 Have you slipped into the real CM's shoes? 794 00:48:01,060 --> 00:48:02,110 That's your dad's seat dude. They say his bail will be granted in a few days 795 00:48:04,740 --> 00:48:05,790 After that you'll be stuck with me 796 00:48:06,110 --> 00:48:07,720 Bottle is ready. Come soon. 797 00:48:08,000 --> 00:48:09,110 Okay. Fine 798 00:48:09,930 --> 00:48:11,260 Wait for me then. 799 00:48:18,890 --> 00:48:20,390 -Lets go -Come 800 00:48:21,270 --> 00:48:22,290 You know him right? 801 00:48:22,870 --> 00:48:24,110 Kill me dude! 802 00:48:24,390 --> 00:48:25,720 Who are these girls? 803 00:48:26,060 --> 00:48:28,060 The one in that corner is Swiss, rest are England and French 804 00:48:28,140 --> 00:48:30,010 Leave the French one to me. 805 00:48:33,010 --> 00:48:34,430 Wonder what party it is! 806 00:48:34,630 --> 00:48:35,550 Varun, let's go, come one! 807 00:48:37,500 --> 00:48:38,380 What is this, dude? 808 00:48:38,890 --> 00:48:41,210 She knows my name? Do they know I'm CM as well? 809 00:48:41,600 --> 00:48:42,650 Looks like you'll blurt it out 810 00:48:43,410 --> 00:48:45,520 They aren't even Indians. They don't even know Telugu. 811 00:48:46,140 --> 00:48:47,610 Shilpa met them in a party and invited them 812 00:48:47,920 --> 00:48:49,820 Varun, video game designer. that's all I told them. Get in. 813 00:48:50,470 --> 00:48:54,610 [music] 814 00:49:04,260 --> 00:49:06,630 -Hey, you want some beer? -No thank you. I'm fine. 815 00:49:07,680 --> 00:49:10,320 -Coca Cola? -Yeah. 816 00:49:16,680 --> 00:49:18,980 -Here -Cheers girls 817 00:49:24,970 --> 00:49:30,940 [music] 818 00:50:05,180 --> 00:50:09,770 "Hey king!" 819 00:50:10,040 --> 00:50:14,620 "Hey king!" 820 00:50:34,560 --> 00:50:36,940 "Intoxication is your world now, o' king" 821 00:50:39,490 --> 00:50:41,620 "A slice of heaven beneath you tempting" 822 00:50:44,310 --> 00:50:46,600 "Maidens at the blink of an eye, king" 823 00:50:49,170 --> 00:50:51,430 "Whole nation before you a-waiting" 824 00:50:54,180 --> 00:50:58,890 "Waves of passion chase you, oh! king. Hours of revelry eagerly anticipating" 825 00:50:59,070 --> 00:51:03,680 "Simple pleasures bask for your love Lust takes precedence as offering now" 826 00:51:03,960 --> 00:51:08,520 "Title and position yearn for you Take authority in your hands anew" 827 00:51:08,870 --> 00:51:13,510 "This universe is like a beautiful rose. Rule as the king of this century dutiful" 828 00:51:13,750 --> 00:51:18,320 "Hey king!" 829 00:51:18,740 --> 00:51:23,160 "Hey king!" 830 00:51:33,480 --> 00:51:37,890 "Hey king!" 831 00:51:38,210 --> 00:51:42,740 "Hey king!" 832 00:51:43,330 --> 00:51:49,290 [music] 833 00:52:02,430 --> 00:52:06,850 "Dangers on one side menacing On another side your kith & kin" 834 00:52:08,890 --> 00:52:11,350 "Like a boat, let us go with the flow" 835 00:52:11,390 --> 00:52:14,100 "Caught between patience and defeat" 836 00:52:14,180 --> 00:52:17,270 "On my head rests the crown as a impediment all around" 837 00:52:17,470 --> 00:52:19,560 "This is a burden I'm bound to" 838 00:52:19,760 --> 00:52:22,060 "Temptations of maximum fun and frolic in the harem" 839 00:52:22,310 --> 00:52:24,270 "King caught in the playful momentum" 840 00:52:24,820 --> 00:52:27,060 "Heaven as hell in many ways Between a rock and a hard place" 841 00:52:27,350 --> 00:52:29,430 "In a daze, in a maze, this king" 842 00:52:29,510 --> 00:52:34,600 "This king id the rain god whoc rains where it's needed" 843 00:52:34,640 --> 00:52:38,980 "Stringing Cupid's arrows is his forte, his count is countless per day" 844 00:52:39,180 --> 00:52:41,390 "Overflowing, my bucket list lengthy" 845 00:52:41,660 --> 00:52:46,430 "As a quiver full of arrows target me and I raise my shield protectively" 846 00:52:46,760 --> 00:52:51,810 He is the ruler of romances. Embedded in the hearts of the people" 847 00:52:51,850 --> 00:52:56,510 "He is handsome, he garners fame Victory is his very first name!" 848 00:52:56,560 --> 00:53:01,390 "Hey king!" 849 00:53:01,430 --> 00:53:06,560 "Hey king!" 850 00:53:25,930 --> 00:53:30,680 "Hey king!" 851 00:53:30,900 --> 00:53:35,640 "Hey king!" 852 00:53:39,140 --> 00:53:41,010 Where is our lawyer? 853 00:53:44,180 --> 00:53:46,180 Glory to Allah! 854 00:53:46,640 --> 00:53:47,930 Namaste, bro. 855 00:53:48,560 --> 00:53:49,930 What happened? 856 00:53:49,970 --> 00:53:52,310 What the hell can we understand? 857 00:53:52,390 --> 00:53:54,010 All of them are speaking in English 858 00:53:54,060 --> 00:53:55,640 We are waiting for our lawyer 859 00:53:55,680 --> 00:53:57,350 Allah, it should all end well 860 00:53:57,430 --> 00:53:59,810 We can get a stay. Let's hope for the best. 861 00:53:59,850 --> 00:54:01,560 Has bail been granted, sir? 862 00:54:03,510 --> 00:54:04,360 Wait please 863 00:54:04,560 --> 00:54:07,120 High Court has issued a stay on CBI's punishment 864 00:54:07,560 --> 00:54:10,510 So Mr Vasudev can be released immediately 865 00:54:11,180 --> 00:54:14,750 he needn't stay in jail until the case comes up for trial 866 00:54:20,510 --> 00:54:23,740 Having shed crocodile tears for a child's demise in the morning, 867 00:54:24,180 --> 00:54:26,580 Unable to bear that anguish, right after sunset. 868 00:54:28,930 --> 00:54:30,720 He drowned himself in alcohol 869 00:54:30,890 --> 00:54:34,560 He went on a 'fun and frolic' spree with scantily dressed females. 870 00:54:34,780 --> 00:54:38,620 As a woman I'm feeling embarrassed to even elaborate further 871 00:54:39,430 --> 00:54:41,130 Is such a man the future of our State? 872 00:54:41,690 --> 00:54:44,160 Will such a person think about people's problems? 873 00:54:44,610 --> 00:54:45,760 How disgusting! 874 00:54:49,260 --> 00:54:52,850 Being such a proficient speaker if you had joined our party 10 years ago 875 00:54:53,350 --> 00:54:54,870 We could've formed the Govt by now 876 00:54:55,470 --> 00:54:57,900 Peak hours of the internet - 7:00 pm to 9:00 p.m. 877 00:54:58,510 --> 00:54:59,970 I'll upload this then [phone ringing] 878 00:55:05,370 --> 00:55:06,240 What? 879 00:55:09,350 --> 00:55:10,180 What happened? 880 00:55:10,970 --> 00:55:12,130 Vasudev has been granted bail 881 00:55:14,180 --> 00:55:17,280 Keep this aside for the time being, Let this commotion subside. 882 00:55:18,220 --> 00:55:20,480 We shouldn't feed the people with too much information 883 00:55:20,890 --> 00:55:22,070 Timing is crucial 884 00:55:28,930 --> 00:55:29,970 He has been released 885 00:55:30,460 --> 00:55:32,930 He will get out of jail by 10:00 am tomorrow. 886 00:55:33,890 --> 00:55:35,470 They'll go straight to the airport from there. 887 00:55:35,760 --> 00:55:36,540 What is your plan of action? 888 00:55:37,470 --> 00:55:40,080 I've set chemical explosives in this drone 889 00:55:45,210 --> 00:55:48,050 This can be operated from a distance of 5 km 890 00:55:48,250 --> 00:55:50,600 Since it works through satellite system... 891 00:55:50,850 --> 00:55:53,300 ...an ordinary mobile jammer cannot obstruct it 892 00:55:55,050 --> 00:55:55,870 Very good 893 00:55:56,220 --> 00:55:57,170 Once the job is done... 894 00:55:57,440 --> 00:55:59,820 ...your balance amount would come to you in the form of shares to your mobile company. 895 00:56:11,210 --> 00:56:13,020 Sir, give me a cigarette 896 00:56:13,220 --> 00:56:15,520 Hey! Get in. Idiot! 897 00:56:17,090 --> 00:56:18,420 Give me one too 898 00:56:18,540 --> 00:56:20,630 I'll clobber you! 899 00:56:22,960 --> 00:56:24,710 What do you want? Huh! 900 00:56:26,290 --> 00:56:28,210 What? Dancing, huh? 901 00:56:28,290 --> 00:56:29,840 Go... get inside 902 00:56:33,290 --> 00:56:35,670 Namaste, sir 903 00:56:43,290 --> 00:56:45,890 Sorry, sir, I couldn't arrange the western toilet you asked for 904 00:56:46,840 --> 00:56:48,070 Only one cell has that facility 905 00:56:48,590 --> 00:56:50,040 As you know, sir 906 00:56:50,130 --> 00:56:53,460 That minister from Bihar He's in that cell for many months now 907 00:56:53,670 --> 00:56:56,690 Sir, everything you asked including cigarettes and mosquito repellant is here. 908 00:56:57,290 --> 00:56:59,090 This is from my side. 909 00:57:01,670 --> 00:57:03,420 My son's seat 910 00:57:03,630 --> 00:57:05,790 -Is it about the school seat? -Yes, sir 911 00:57:06,340 --> 00:57:09,370 -Consider it done -Thank you, sir 912 00:57:23,460 --> 00:57:24,820 We want water 913 00:57:25,960 --> 00:57:27,130 No water in the toilet, sir 914 00:57:27,840 --> 00:57:29,460 -Stomach ache -No water 915 00:57:29,840 --> 00:57:31,380 Take me to Hyderabad 916 00:57:31,590 --> 00:57:35,290 -No water, sir -Take me to Hyderabad 917 00:57:35,440 --> 00:57:38,040 [indignant voices] 918 00:57:39,670 --> 00:57:42,590 We don't get water in the toilet, sir 919 00:57:42,920 --> 00:57:44,010 'Vasudev' 920 00:57:44,290 --> 00:57:47,010 'You will face problems this year for sure' 921 00:57:47,400 --> 00:57:50,840 According to your horoscope Venus moves from the 5th house 922 00:57:51,130 --> 00:57:52,680 '...to the 6th' 923 00:57:52,880 --> 00:57:55,340 'If you don't want to get entangled in that problem' 924 00:57:55,590 --> 00:57:57,090 '...you must resign your post' 925 00:57:57,290 --> 00:58:00,640 'But for no reason whatsoever...' 926 00:58:00,920 --> 00:58:05,550 '...your post should not go beyond your blood relative or your lineage' 927 00:58:05,840 --> 00:58:07,890 If you ensure that alone 928 00:58:08,170 --> 00:58:11,050 '...you'll come back to your seat regaining your full power' 929 00:58:11,290 --> 00:58:12,550 -'Sir?' -Yes, bhai 930 00:58:12,790 --> 00:58:13,930 What does Varun know? 931 00:58:14,210 --> 00:58:15,760 Is it right to bring him into this? 932 00:58:16,040 --> 00:58:19,930 Bhai, in this 20 years of political clout how much would we have earned? 933 00:58:20,170 --> 00:58:23,340 This case I've been accused of is the most trivial scam of all 934 00:58:23,630 --> 00:58:25,210 Peanuts, just 50 million 935 00:58:25,590 --> 00:58:27,760 Didn't swami-ji predict my time isn't favorable? 936 00:58:28,000 --> 00:58:29,840 Problems are bound to arise 937 00:58:30,090 --> 00:58:32,420 'The post should be within blood ties' 938 00:58:33,110 --> 00:58:35,680 'You came up with some reason and cancelled the shoot' 939 00:58:36,060 --> 00:58:37,080 What about tomorrow? 940 00:58:39,190 --> 00:58:41,370 Tomorrow we can cancel the schedule 941 00:58:42,040 --> 00:58:44,000 -We can go to Ooty. -Really? 942 00:58:45,290 --> 00:58:46,170 Okay let's go. 943 00:58:51,750 --> 00:58:52,600 Where did you go? 944 00:58:53,040 --> 00:58:54,550 Oh! She's such a pain! 945 00:58:55,250 --> 00:58:56,140 Shooting of course. 946 00:58:56,350 --> 00:58:57,920 Would I come back from the moon? 947 00:58:58,470 --> 00:59:00,990 I just inquired. They said the shooting was cancelled. 948 00:59:01,450 --> 00:59:02,450 Which female were you with? 949 00:59:03,320 --> 00:59:05,660 A man has a lot of things to do and meet many people. 950 00:59:05,880 --> 00:59:08,840 -Should I tell you everything? -So can you do anything? 951 00:59:08,880 --> 00:59:10,870 Even I'll go out tomorrow Don't ask me whom I slept with! 952 00:59:12,220 --> 00:59:13,310 Mind your words 953 00:59:13,760 --> 00:59:15,350 One click of my finger chicks will queue up 954 00:59:15,630 --> 00:59:17,090 I married this second hand unnecessarily 955 00:59:18,050 --> 00:59:18,640 What did you say? 956 00:59:19,180 --> 00:59:20,020 Second hand, huh? 957 00:59:20,420 --> 00:59:22,970 As if you married me without any political agenda? 958 00:59:23,340 --> 00:59:24,680 You knew everything about me 959 00:59:25,460 --> 00:59:26,920 Hey. What's with you now? 960 00:59:27,420 --> 00:59:30,500 Didn't you fall for me, got married and have a son? Then what now? 961 00:59:31,200 --> 00:59:32,840 You go around with a different female daily. 962 00:59:33,380 --> 00:59:35,340 Do you think I'll sit at home like a virtuous woman? 963 00:59:36,090 --> 00:59:37,690 The father of this baby's could be anyone. 964 00:59:38,000 --> 00:59:39,500 What's the guarantee he is yours? 965 00:59:39,870 --> 00:59:40,740 Curb your tongue- 966 00:59:42,130 --> 00:59:44,000 Don't you know only if I tell you? 967 00:59:46,090 --> 00:59:48,840 If you accept you aren't faithful- [baby crying] 968 00:59:49,170 --> 00:59:50,200 Then what does that make you? [baby crying] 969 00:59:52,040 --> 00:59:53,790 [spluttering] 970 00:59:59,130 --> 01:00:03,590 If you speak like this one more time, I swear I'll really kill you 971 01:00:03,920 --> 01:00:05,420 Virtuous wife indeed! 972 01:00:05,620 --> 01:00:11,520 [sobbing] 973 01:00:14,420 --> 01:00:17,210 'I always feel I'm seeing you the very first time' 974 01:00:18,460 --> 01:00:19,840 How is that? 975 01:00:19,960 --> 01:00:23,000 Will you buy me a diamond necklace I like? 976 01:00:23,090 --> 01:00:26,330 Whats the big deal in it baby? [phone ringing] 977 01:00:27,570 --> 01:00:28,510 Hello. 978 01:00:33,250 --> 01:00:34,420 What? 979 01:00:34,860 --> 01:00:35,570 Move aside. 980 01:00:45,170 --> 01:00:46,530 23 sleeping pills, sir 981 01:00:46,920 --> 01:00:49,800 The security guard came in to check as the baby was crying nonstop 982 01:00:50,880 --> 01:00:53,460 But her body had turned cold by then 983 01:00:57,790 --> 01:01:00,420 Press should not know this is suicide 984 01:01:03,040 --> 01:01:06,670 Hey! Look at my grandson. He looks like a foreigner 985 01:01:06,710 --> 01:01:08,790 He doesn't resemble you! 986 01:01:08,840 --> 01:01:10,090 Old hag- 987 01:01:10,170 --> 01:01:12,670 As if he will resemble my neighbour! 988 01:01:12,710 --> 01:01:14,540 'The father of this baby could be anyone' 989 01:01:14,590 --> 01:01:16,750 'What's the guarantee he is yours?' 990 01:01:18,170 --> 01:01:21,540 'But for no reason whatsoever...' 991 01:01:21,840 --> 01:01:27,130 '...your post should not go beyond your blood relative or your lineage' 992 01:01:27,570 --> 01:01:29,550 'What is the guarantee he is yours?' 993 01:01:30,960 --> 01:01:32,570 'The father of this baby could be anyone' 994 01:01:44,910 --> 01:01:45,800 [door creaking] 995 01:01:50,540 --> 01:01:52,210 Hey! Our leader 996 01:01:52,880 --> 01:01:54,300 Namaste, sir 997 01:01:55,040 --> 01:01:57,290 What's this bad habit of falling at my feet? 998 01:01:57,540 --> 01:01:58,440 What's happening here? 999 01:01:58,920 --> 01:02:00,720 Are you all having fun when I'm not there? 1000 01:02:01,170 --> 01:02:02,850 He's shooting his mouth off in the media 1001 01:02:03,210 --> 01:02:04,230 You're all listening to it and- 1002 01:02:04,840 --> 01:02:05,910 Bhai, what did I tell you? 1003 01:02:06,250 --> 01:02:09,070 We repeated what you said verbatim to your son Varun 1004 01:02:09,460 --> 01:02:11,950 When came here tensed as we heard of your punishment. 1005 01:02:12,550 --> 01:02:15,100 -Meanwhile... Hey! I can't entrust you with things. 1006 01:02:16,420 --> 01:02:18,250 -Where's my car? -Right here, sir 1007 01:02:19,430 --> 01:02:20,510 Can you operate it even from here? [drone whizzing] 1008 01:02:20,700 --> 01:02:21,290 Yes. 1009 01:02:22,460 --> 01:02:24,920 It will keep following their car now. [drone whizzing] 1010 01:02:27,860 --> 01:02:29,380 Mahendra 1011 01:02:29,710 --> 01:02:33,170 Varun turns to him for advice at the drop of a hat! 1012 01:02:34,840 --> 01:02:36,550 As soon as I get back I'll nail them down 1013 01:02:37,460 --> 01:02:40,420 1 week I entrusted you with my 20 years of experience 1014 01:02:40,550 --> 01:02:42,420 ...you've brought me to the road 1015 01:02:43,630 --> 01:02:46,250 Mahendra! I'll skin him aliv- 1016 01:02:48,380 --> 01:02:49,400 Get me a cigarette, bhai 1017 01:02:50,040 --> 01:02:51,580 Someone give a cigarette please 1018 01:02:51,920 --> 01:02:52,500 No, sir 1019 01:02:52,960 --> 01:02:53,680 No one has it, sir 1020 01:02:54,960 --> 01:02:57,460 Otherwise ask him to stop at that shop and buy it. 1021 01:02:57,720 --> 01:02:59,060 It's risky to stop on the way. Listen to me. 1022 01:02:59,630 --> 01:03:00,660 Who will recognize me here? 1023 01:03:01,420 --> 01:03:01,930 Ask him to stop 1024 01:03:02,060 --> 01:03:03,230 [siren] Pull over at the kerb 1025 01:03:12,110 --> 01:03:14,240 -Bro, bring a cigarette -Yes, sir 1026 01:03:14,540 --> 01:03:15,570 [fans whirring] 1027 01:03:24,540 --> 01:03:26,330 -Bhai -What, bro? 1028 01:03:26,790 --> 01:03:28,910 What is it shining behind our car? 1029 01:03:29,110 --> 01:03:30,250 Shining? 1030 01:03:30,450 --> 01:03:31,450 [fans whirring] 1031 01:03:33,050 --> 01:03:34,190 Security, come soon 1032 01:03:34,710 --> 01:03:36,420 Coming sir 1033 01:03:40,070 --> 01:03:41,060 [fans whirring] 1034 01:03:41,350 --> 01:03:42,440 [blast] 1035 01:03:42,640 --> 01:03:43,880 Allah! 1036 01:03:44,080 --> 01:03:47,190 [explosion] 1037 01:03:56,590 --> 01:03:59,770 [door banging] 1038 01:04:01,130 --> 01:04:03,170 They are saying all kinds of things, bro 1039 01:04:03,710 --> 01:04:08,270 They say there was a bomb blast when dad was on his way back home 1040 01:04:08,750 --> 01:04:11,580 I believe no one knows about dad's condition 1041 01:04:12,170 --> 01:04:14,530 I'm scared. Come fast bro. 1042 01:04:30,210 --> 01:04:31,460 Okay, sir DGP is here 1043 01:04:31,710 --> 01:04:33,080 We are waiting for his order 1044 01:04:33,500 --> 01:04:35,960 Arrange for more Black Cats if necessary 1045 01:04:36,340 --> 01:04:37,540 But- 1046 01:04:37,910 --> 01:04:39,940 Sir. Very sorry to tell you. 1047 01:04:40,790 --> 01:04:42,370 From Delhi prison en route to the airport 1048 01:04:43,040 --> 01:04:44,780 ...your father has been attacked by a drone explosive 1049 01:04:45,230 --> 01:04:48,560 3 ministers and 6 security guards have been badly injured 1050 01:04:49,050 --> 01:04:50,160 Your father 1051 01:04:52,640 --> 01:04:56,570 Since your father was the target, the bomb exploded right next to him 1052 01:04:57,250 --> 01:05:00,350 He's badly injured and is in a state of coma. 1053 01:05:07,380 --> 01:05:09,000 Arrange a jet to leave for Delhi immediately 1054 01:05:09,460 --> 01:05:10,530 Okay, sir 1055 01:05:14,420 --> 01:05:15,530 Narmada 1056 01:05:16,790 --> 01:05:17,670 Dad will be fine. 1057 01:05:18,520 --> 01:05:19,750 Ask your mom to get ready 1058 01:05:21,840 --> 01:05:24,170 We will be leaving for Delhi in half an hour. 1059 01:05:26,880 --> 01:05:28,250 Our ex chief minister met with an accident... 1060 01:05:29,270 --> 01:05:30,810 ...and is admitted here. -Our Cm is also here. 1061 01:05:33,630 --> 01:05:37,000 'Long live our leader' 1062 01:05:37,200 --> 01:05:43,110 [indistinct people shouting] 1063 01:05:54,340 --> 01:05:56,670 You don't know how strong your father is. 1064 01:05:57,420 --> 01:06:01,980 But as the Opposition leader and a political rival all these years, I know him well 1065 01:06:03,130 --> 01:06:05,280 I'm sure he will recover soon and be back on his toes 1066 01:06:05,880 --> 01:06:07,540 -Be brave. Okay. -Thank you. 1067 01:06:08,170 --> 01:06:09,730 We'll wait down till madam talks to him 1068 01:06:14,170 --> 01:06:17,790 Hasn't your life been really topsy-turvy in this one month? 1069 01:06:18,170 --> 01:06:21,550 I've come to see you only as a friend. 1070 01:06:22,880 --> 01:06:24,160 We've been classmates from college 1071 01:06:24,710 --> 01:06:26,080 Don't think of me as Opposition 1072 01:06:26,430 --> 01:06:28,530 Feel free to call me whenever you need any help 1073 01:06:30,630 --> 01:06:32,210 'Speedy recovery to our leader' 1074 01:06:32,310 --> 01:06:34,290 This is my visiting card 1075 01:06:35,640 --> 01:06:36,610 Bye Varun. 1076 01:06:39,060 --> 01:06:41,990 Kala... thank you. 1077 01:07:01,290 --> 01:07:02,300 How is your dad now? 1078 01:07:02,840 --> 01:07:05,460 Doctors say there's no point in us waiting here 1079 01:07:06,540 --> 01:07:08,930 No one can predict when he will regain his consciousness 1080 01:07:09,920 --> 01:07:12,310 They say there is no danger to his life as of now. 1081 01:07:13,000 --> 01:07:15,790 I think we should shift him to a hospital in Hyderabad 1082 01:07:16,530 --> 01:07:19,710 You're right, my boy. No use waiting here. 1083 01:07:20,130 --> 01:07:23,470 My dad yells at everyone but never at me. 1084 01:07:24,580 --> 01:07:27,580 I feel it doesn't matter if he gets up and yells at me now! 1085 01:07:28,130 --> 01:07:28,790 Oh baby! 1086 01:07:30,230 --> 01:07:31,160 Don't cry, dear 1087 01:07:31,580 --> 01:07:33,560 Don't worry about your dad. He'll be fine soon. 1088 01:07:34,020 --> 01:07:35,210 Be strong, okay? 1089 01:07:37,710 --> 01:07:40,170 'Tell us sir. How is he now?' 1090 01:07:40,460 --> 01:07:42,790 How is our leader? 1091 01:07:43,290 --> 01:07:44,690 Am I power crazy? 1092 01:07:45,790 --> 01:07:47,480 Or am I experienced in this job? 1093 01:07:48,510 --> 01:07:51,750 A problem arose and I spoke to the press to save our people's lives. 1094 01:07:53,370 --> 01:07:58,290 But I get this feeling as if someone is trying to tie me down to this chair, sir 1095 01:07:59,000 --> 01:08:00,050 I feel suffocated. 1096 01:08:04,040 --> 01:08:06,050 Varun, I have a friend called Somasekar 1097 01:08:06,840 --> 01:08:08,080 Quite a different character 1098 01:08:08,540 --> 01:08:10,010 He works in a ship throughout the year 1099 01:08:10,540 --> 01:08:11,680 But he never learnt to swim 1100 01:08:12,130 --> 01:08:13,700 When I asked him why, he said... 1101 01:08:14,170 --> 01:08:16,120 ...when the ship is about to sink mid-sea 1102 01:08:16,540 --> 01:08:18,280 ...how does it matter if you know to swim or not 1103 01:08:19,170 --> 01:08:20,680 One who doesn't know to swim will die 1104 01:08:21,130 --> 01:08:24,320 One who knows will swim for a few days and then die without food or water 1105 01:08:25,170 --> 01:08:27,390 Not only that, as soon as he knows the ship is sinking 1106 01:08:27,880 --> 01:08:30,780 ...the one who knows swimming will try to jump to safety 1107 01:08:31,000 --> 01:08:36,230 But the non-swimmer will fight to save the ship and it's passengers till the last. 1108 01:08:36,670 --> 01:08:38,220 You are more or less in his shoes 1109 01:08:38,710 --> 01:08:39,770 Even when you can't swim 1110 01:08:40,040 --> 01:08:42,880 ...aren't you trying to save the ship and rescue the passengers? 1111 01:08:43,380 --> 01:08:45,020 Okay, let me ask you in your own lingo 1112 01:08:45,290 --> 01:08:49,200 Have you skipped straight to the last level of a video game and played it? 1113 01:08:49,670 --> 01:08:50,620 How will it be? 1114 01:08:51,460 --> 01:08:52,550 Very challenging 1115 01:08:52,960 --> 01:08:54,020 Why? 1116 01:08:54,710 --> 01:08:56,190 Gaming is a learning curve 1117 01:08:57,000 --> 01:08:59,770 Only when we keep playing and reaching the next level 1118 01:09:00,040 --> 01:09:01,260 ...we understand the game 1119 01:09:01,630 --> 01:09:02,620 Exactly 1120 01:09:03,130 --> 01:09:06,590 But wont the challenge hold your interest? 1121 01:09:07,130 --> 01:09:10,900 At my age, do you know how I'm viewing your post? 1122 01:09:11,170 --> 01:09:13,690 As a golden chance to bring about a massive change 1123 01:09:14,000 --> 01:09:17,260 At your age, why don't you treat this as a video game? 1124 01:09:19,000 --> 01:09:20,410 Get down to brass tacks! 1125 01:09:21,590 --> 01:09:25,830 Long live our leader! 1126 01:09:26,090 --> 01:09:27,610 But in this game 1127 01:09:27,960 --> 01:09:29,800 ...the blood you see is real 1128 01:09:30,710 --> 01:09:32,290 The enemies are real 1129 01:09:32,840 --> 01:09:34,560 You taste this once 1130 01:09:35,210 --> 01:09:37,140 ...you're addicted for life 1131 01:09:37,340 --> 01:09:39,300 Life or death! 1132 01:09:42,040 --> 01:09:44,460 Sir, Devaraju Intelligence Wing 1133 01:09:45,090 --> 01:09:46,360 Investigating officer of this case 1134 01:09:46,880 --> 01:09:47,830 Tell me 1135 01:09:48,960 --> 01:09:50,500 You can discuss this in front of him. Go on. 1136 01:09:51,090 --> 01:09:54,960 From the Intelligence reports, this attempt on your father's life is a local hand 1137 01:09:55,540 --> 01:09:57,760 Plus your whole family is facing the same threat 1138 01:09:58,420 --> 01:10:01,080 I've been issued orders to protect your entire family 1139 01:10:01,630 --> 01:10:03,960 Especially your sister and you 1140 01:10:08,210 --> 01:10:09,190 -For Narmada? -Yes, sir 1141 01:10:09,750 --> 01:10:11,960 Even if it is cloaked in political tactics... 1142 01:10:12,420 --> 01:10:15,750 ...involvement of 'hawala' and black money is suspected strongly 1143 01:10:15,990 --> 01:10:17,330 We can't make this public 1144 01:10:18,290 --> 01:10:21,140 But someone is trying to eliminate your entire family 1145 01:10:21,860 --> 01:10:22,910 This is an unofficial question 1146 01:10:23,560 --> 01:10:26,670 Do you know any details about your father's assets and will? 1147 01:10:28,610 --> 01:10:30,100 I have no idea about any of his dealings 1148 01:10:30,610 --> 01:10:32,240 Its time you made an effort, sir 1149 01:10:32,590 --> 01:10:33,840 Another unofficial news is that 1150 01:10:34,220 --> 01:10:37,680 Almost a 100 billion wealth is linked to this. 1151 01:10:39,000 --> 01:10:39,960 What? 1152 01:10:41,540 --> 01:10:42,610 -A 100 billion? -Yes, sir. 1153 01:10:43,840 --> 01:10:48,490 For your own safety, it is imperative you find out about your father's assets 1154 01:10:48,920 --> 01:10:50,420 It is possible only when you are in power 1155 01:10:51,040 --> 01:10:53,140 If you get any information please let me know 1156 01:10:53,510 --> 01:10:54,450 I'll take leave now. Thank you. 1157 01:11:02,740 --> 01:11:04,150 Looks like I have no other option 1158 01:11:04,500 --> 01:11:07,840 'Long live chief minister!' 1159 01:11:17,200 --> 01:11:18,830 I have to play this game 1160 01:11:24,130 --> 01:11:25,500 'Long live chief minister!' 1161 01:11:28,540 --> 01:11:30,090 DGP sir, this is Varun here 1162 01:11:35,270 --> 01:11:36,650 CM speaking 1163 01:11:37,840 --> 01:11:41,630 The attempt on my father will incite an outburst of violence in that State 1164 01:11:42,090 --> 01:11:44,680 Arrest the anti-social elements as a precautionary measure 1165 01:11:45,500 --> 01:11:46,860 Our party representatives in particular 1166 01:11:47,250 --> 01:11:49,600 Don't excuse councillors or any other politician 1167 01:11:50,500 --> 01:11:54,130 If jails aren't enough, keep them under custody in wedding halls and schools 1168 01:11:55,200 --> 01:11:57,640 Serve them biryani and release them after 2 days 1169 01:11:58,260 --> 01:12:02,930 DGP sir, not even a street light should break in our State this time 1170 01:12:05,130 --> 01:12:08,410 If any ruling party member showed off his credentials and created a ruckus... 1171 01:12:11,060 --> 01:12:12,700 ...announce 'Rowdy CM' is on his way 1172 01:12:12,900 --> 01:12:18,870 [music] 1173 01:12:27,270 --> 01:12:32,080 [indistinct typing] 1174 01:12:34,750 --> 01:12:40,680 [music] 1175 01:12:46,120 --> 01:12:47,230 'You said you'll be back in a week' 1176 01:12:47,430 --> 01:12:48,880 Looks like a lot has happened meanwhile 1177 01:12:49,120 --> 01:12:50,910 Doing well Wong. You? 1178 01:12:51,110 --> 01:12:53,690 I, Varadharajulu Gangadhar alias Wong... 1179 01:12:53,890 --> 01:12:55,040 ...am on top of the world 1180 01:13:00,290 --> 01:13:01,640 You tell me What's up? 1181 01:13:02,000 --> 01:13:03,260 I need your help 1182 01:13:03,460 --> 01:13:05,440 I'll do anything for you. Shoot. 1183 01:13:05,900 --> 01:13:07,770 I'm speaking from a secure line now. 1184 01:13:08,330 --> 01:13:09,470 Let this be just between us 1185 01:13:11,060 --> 01:13:17,710 Intelligence says there's a huge wealth linked to the murder attempt on my dad. 1186 01:13:19,870 --> 01:13:22,260 In the false ceiling of my dad's room 1187 01:13:22,970 --> 01:13:23,930 I found this diary 1188 01:13:25,180 --> 01:13:27,810 It has 6 - 7 secret codes... 1189 01:13:28,210 --> 01:13:29,750 ...and account numbers. 1190 01:13:31,510 --> 01:13:32,280 What are these? 1191 01:13:33,120 --> 01:13:35,330 Can you dig further into this for me? 1192 01:13:35,580 --> 01:13:37,850 Bring it closer to the camera 1193 01:13:40,670 --> 01:13:42,660 This is piece of cake, dude 1194 01:13:42,860 --> 01:13:44,240 Don't worry I'll call you myself. 1195 01:13:47,380 --> 01:13:53,340 [raining and thundering] 1196 01:14:08,630 --> 01:14:10,280 -Have you got what I wanted? -Everything is ready. 1197 01:14:11,850 --> 01:14:13,440 This file contains all the asset statements. 1198 01:14:13,940 --> 01:14:17,750 I'm giving you the details as the primary party has approved you as the manager. 1199 01:14:18,310 --> 01:14:20,870 You can just see them here but aren't allowed to take them with you. 1200 01:14:23,040 --> 01:14:24,790 Handler Ramasamy? 1201 01:14:25,370 --> 01:14:28,160 20,700 crores! Wow! 1202 01:14:29,430 --> 01:14:31,650 Robert. Do you the situation? 1203 01:14:31,950 --> 01:14:34,640 My main party is in coma in the hospital. 1204 01:14:35,360 --> 01:14:36,530 How do we do if I want money? 1205 01:14:37,370 --> 01:14:38,290 I'm his brother-in-law 1206 01:14:38,670 --> 01:14:42,380 You can draw upto 10 crores per annum without main party's permission. 1207 01:14:42,980 --> 01:14:46,530 But any amount above that can't be taken or transferred to another name. 1208 01:14:46,750 --> 01:14:48,790 You need the main party's signature for that. 1209 01:14:49,660 --> 01:14:51,250 -What if that party dies all of a sudden? -Mr. Ramaswamy. 1210 01:14:53,860 --> 01:14:55,500 The 5 minutes window is done. 1211 01:14:56,610 --> 01:15:00,540 The 50 million you requested are in the car outside. Carry them carefully. 1212 01:15:03,150 --> 01:15:09,070 [raining and thundering] 1213 01:15:11,360 --> 01:15:12,250 Bhargav? 1214 01:15:12,830 --> 01:15:14,790 -Sir -What's the reading? 1215 01:15:15,170 --> 01:15:16,230 Situation is getting worse 1216 01:15:16,790 --> 01:15:18,330 Forecast says another bout of heavy rains expected 1217 01:15:19,120 --> 01:15:21,340 If we don't open the dam gates now it will be a fatal disaster 1218 01:15:21,750 --> 01:15:24,590 -Didn't you consult the higher officials? -I'm trying my best 1219 01:15:24,880 --> 01:15:26,450 VIPs who should decide are in the hospital 1220 01:15:26,830 --> 01:15:28,900 'The others don't want to take the blame' 1221 01:15:29,560 --> 01:15:31,020 Or they pretend to be busy! 1222 01:15:31,370 --> 01:15:32,590 'Aren't the Ministers watching too?' 1223 01:15:33,000 --> 01:15:36,450 What major work are they in when it's raining cats and dogs? 1224 01:15:37,310 --> 01:15:38,960 Dad, why is it raining so heavily? 1225 01:15:39,360 --> 01:15:40,950 There's nothing to cook at home 1226 01:15:42,340 --> 01:15:44,110 Who anticipated this downpour, dear? 1227 01:15:44,700 --> 01:15:46,330 Do you want me to go out and buy something? 1228 01:15:47,180 --> 01:15:50,160 [phone ringing] Dad! 1229 01:15:52,140 --> 01:15:53,440 -Is it Mahendra sir? -Yes? 1230 01:15:53,720 --> 01:15:55,730 This is PWD chief engineer, Chandram here 1231 01:15:56,000 --> 01:15:58,060 Don't know whom to approach now 1232 01:15:58,260 --> 01:15:59,610 No time for the usual red tape 1233 01:15:59,810 --> 01:16:01,520 -I was told CM will listen to you. -Tell me. 1234 01:16:01,720 --> 01:16:03,060 All I need is just 1 order. 1235 01:16:03,350 --> 01:16:04,780 We must open the sluice gate immediately 1236 01:16:05,080 --> 01:16:06,550 It's a problem pertaining to a lot of lives sir. 1237 01:16:07,070 --> 01:16:08,540 How can you say this in the last minute? 1238 01:16:09,920 --> 01:16:11,040 Wait, I'll call you back 1239 01:16:12,620 --> 01:16:17,120 [siren] 1240 01:16:19,120 --> 01:16:21,000 I need a map of Ranga Reddy district 1241 01:16:23,250 --> 01:16:24,390 Isn't there even a projector here? 1242 01:16:24,870 --> 01:16:27,600 Sir, 3 ledgers have to be signed, I will be right there 1243 01:16:28,020 --> 01:16:29,210 Connect the call 1244 01:16:29,610 --> 01:16:31,250 [phone ringing] 1245 01:16:31,610 --> 01:16:32,920 Mr Chandram, how serious is this? 1246 01:16:33,250 --> 01:16:35,030 This is the situation half an hour ago 1247 01:16:35,250 --> 01:16:36,920 All the lakes in the city are full 1248 01:16:37,250 --> 01:16:39,330 We don't have and option but to open the sluice of Singur dam 1249 01:16:39,580 --> 01:16:40,870 -Why not do that then? -Sir 1250 01:16:41,330 --> 01:16:43,170 The dam is located 90km from the city 1251 01:16:43,530 --> 01:16:44,800 So there is no threat to the city. 1252 01:16:45,170 --> 01:16:47,690 But 40 km from the lake, there is Ranga Reddy district 1253 01:16:48,010 --> 01:16:50,500 If we open the sluice, even if 60% floods the farmlands 1254 01:16:50,810 --> 01:16:52,580 ...40% will flood the neigghboring villages. 1255 01:16:52,980 --> 01:16:55,000 If we don't take adequate precautions 1256 01:16:55,200 --> 01:16:56,410 ...it will endanger lives of people 1257 01:16:56,920 --> 01:16:58,440 Why don't we open it in small measures? 1258 01:16:59,570 --> 01:17:01,410 This should've been done 10 days ago step by step 1259 01:17:02,220 --> 01:17:03,200 Now it's too late. 1260 01:17:04,260 --> 01:17:05,980 But if dam gate isn't opened, the lake will breach 1261 01:17:06,240 --> 01:17:08,020 Then why wasn't this done 10 days ago? 1262 01:17:11,720 --> 01:17:12,930 Who is responsible for this? 1263 01:17:14,180 --> 01:17:17,500 My dear boy, sluice is never opened without your father's permission 1264 01:17:18,710 --> 01:17:21,620 Okay. Come sit down uncle. Please. 1265 01:17:22,340 --> 01:17:23,630 Hey, all of you sit down 1266 01:17:24,340 --> 01:17:26,620 Please sit. Make yourself comfortable. 1267 01:17:28,640 --> 01:17:30,300 We'll deal with it when my dad comes out of coma 1268 01:17:30,960 --> 01:17:31,720 Please come here sir. 1269 01:17:32,560 --> 01:17:33,920 -You sir! Come here. -Me? 1270 01:17:35,180 --> 01:17:36,030 Let's play a game 1271 01:17:36,810 --> 01:17:38,720 Name of the game is 'Which comes first?' 1272 01:17:39,470 --> 01:17:41,840 Will our leader come out of coma or the deluge will take a toll? 1273 01:17:42,250 --> 01:17:43,270 What do you think? 1274 01:17:44,010 --> 01:17:45,020 Sir you know... 1275 01:17:45,570 --> 01:17:46,820 I don't know, sir 1276 01:17:47,020 --> 01:17:48,950 You know no one here knows anything 1277 01:17:49,610 --> 01:17:50,680 Why waste your sarcasm on them? 1278 01:17:51,840 --> 01:17:54,000 Whatever you say will go above their heads! 1279 01:17:54,530 --> 01:17:56,430 Listen, matter is very serious 1280 01:17:56,960 --> 01:17:58,750 High possibility of heavy loss of lives 1281 01:17:59,280 --> 01:18:01,090 Please understand that the people in this room won't be affected a bit. 1282 01:18:02,990 --> 01:18:05,590 So you say opening the dam gates fully is our only option now 1283 01:18:06,220 --> 01:18:07,420 Yes sir, but- 1284 01:18:07,830 --> 01:18:08,670 What's the 'but', sir? 1285 01:18:09,200 --> 01:18:11,750 Houses on the riverside will be badly affected 1286 01:18:12,250 --> 01:18:13,010 Lives would be lost too. 1287 01:18:13,210 --> 01:18:15,060 But aren't you saying we have no other choice! 1288 01:18:16,150 --> 01:18:18,980 Damage is less if we open the sluice than breach in lake bund sir. 1289 01:18:22,510 --> 01:18:24,910 'Chandram sir, how long can you delay opening the dam?' 1290 01:18:25,180 --> 01:18:27,290 Maximum 2 hours, but that's risky too. 1291 01:18:28,650 --> 01:18:31,410 How long will it take for the water to reach the district border? 1292 01:18:31,610 --> 01:18:32,850 Usually 4 hours 1293 01:18:33,410 --> 01:18:35,540 But it might reach in 3 hours as the river being in spate. 1294 01:18:40,530 --> 01:18:42,210 We have 4 hours 1295 01:18:42,810 --> 01:18:46,070 Is it possible to evacuate the people in the affected areas? 1296 01:18:46,520 --> 01:18:49,340 This task should have begun 2 or 3 days earlier 1297 01:18:49,540 --> 01:18:51,100 We will need more man power too 1298 01:18:51,370 --> 01:18:54,190 It is more difficult to evacuate people at night, sir 1299 01:18:54,780 --> 01:18:57,870 'We usually announce on loud speakers or the old fashioned beat of drums' 1300 01:18:58,110 --> 01:19:00,210 I doubt if it will be heard in this incessant rain 1301 01:19:01,740 --> 01:19:05,540 Then this can't be handled by our Govt resources alone 1302 01:19:06,380 --> 01:19:08,070 'Before the Army or Navy can help...' 1303 01:19:08,450 --> 01:19:10,620 ...the entire area will be flooded and it will be a disaster, sir 1304 01:19:14,310 --> 01:19:17,910 We have a huge army right here at our disposal 1305 01:19:20,170 --> 01:19:20,940 Youngsters 1306 01:19:22,740 --> 01:19:24,570 I'll make everyone pitch in 1307 01:19:26,300 --> 01:19:27,000 Mahendra sir 1308 01:19:27,290 --> 01:19:31,350 Prepare a list of 10 active youngsters from each area in Facebook and Twitter 1309 01:19:32,820 --> 01:19:35,030 Get all the help possible from your friends and journalists 1310 01:19:35,540 --> 01:19:39,960 Mr. Chandram, divide the water prone areas as stage 1, stage 2 and stage 3 1311 01:19:41,760 --> 01:19:42,870 It's 6:40pm now. 1312 01:19:43,180 --> 01:19:45,250 Open the sluice gate at sharp 8:40 1313 01:19:45,980 --> 01:19:47,220 Taking that as starting time 1314 01:19:47,420 --> 01:19:53,000 ...I need a list of when and which stage you've divided is likely to flood 1315 01:19:53,540 --> 01:19:54,580 Government staff 1316 01:19:55,420 --> 01:19:56,790 Call all of them back 1317 01:19:57,220 --> 01:19:59,350 Ask them to bring their toiletry kit 1318 01:19:59,580 --> 01:20:01,720 Until this flood situation is amended... 1319 01:20:01,920 --> 01:20:03,240 ...no one can go home 1320 01:20:03,540 --> 01:20:04,680 Let's create a war room 1321 01:20:05,850 --> 01:20:07,720 Ask our force to come to Vikarabad immediately 1322 01:20:07,920 --> 01:20:10,660 Inform Control room of water level in Vidyanagar and Indira Nagar 1323 01:20:11,210 --> 01:20:13,480 Call our MLAs in all the areas immediately 1324 01:20:13,680 --> 01:20:15,850 - Attend to this at once - Check water level in Sultan Bazaar 1325 01:20:16,310 --> 01:20:17,370 Inform the media 1326 01:20:17,620 --> 01:20:19,950 Only then would the public know what's happening 1327 01:20:20,650 --> 01:20:21,920 -I'll give you the press list. -Yes sir. 1328 01:20:22,120 --> 01:20:24,060 This should go viral in Facebook and Twitter 1329 01:20:24,820 --> 01:20:28,450 Bro, what is this war room our young leader was talking about? 1330 01:20:28,980 --> 01:20:30,590 Maybe he'll book a room in a hotel? 1331 01:20:30,980 --> 01:20:32,310 I don't understand either 1332 01:20:32,510 --> 01:20:34,230 Not a war room, I think he was talking about a bar room! 1333 01:20:34,880 --> 01:20:36,250 What? A bar room? 1334 01:20:36,990 --> 01:20:37,760 That's true. 1335 01:20:38,180 --> 01:20:39,850 We'll be up all night working. 1336 01:20:40,050 --> 01:20:42,120 We'll be in high spirits with some booze! 1337 01:20:42,760 --> 01:20:43,830 My dear public representatives 1338 01:20:44,600 --> 01:20:45,650 A war room means... 1339 01:20:46,030 --> 01:20:47,590 ...in case of such emergencies 1340 01:20:48,190 --> 01:20:51,660 ...important people assembling at one place to take decisions in a jiffy 1341 01:20:51,870 --> 01:20:53,150 That's what he meant 1342 01:20:54,660 --> 01:20:57,620 So you've never done this before? 1343 01:20:57,870 --> 01:21:01,540 In the present situation if the gates aren't opened, the dam will breach 1344 01:21:02,210 --> 01:21:04,030 So we are about to open the gates now. 1345 01:21:04,660 --> 01:21:08,160 It is likely to worsen the flood situation in some areas 1346 01:21:08,770 --> 01:21:11,580 I'll list out 12 areas now which are the hotspots 1347 01:21:12,050 --> 01:21:13,810 This News has to go viral at once 1348 01:21:14,170 --> 01:21:16,930 Please share this information on Facebook and WhatsApp 1349 01:21:17,150 --> 01:21:19,110 Call your friends and let them know 1350 01:21:19,630 --> 01:21:22,280 Camps have been set up in all Primary schools in these areas 1351 01:21:22,990 --> 01:21:24,680 If you're unable to reach these schools... 1352 01:21:25,050 --> 01:21:30,120 we've got the high rise buildings opened in all these 12 areas 1353 01:21:30,430 --> 01:21:34,040 You can go up there and take refuge until normalcy is restored 1354 01:21:34,550 --> 01:21:36,880 Food packets will reach you through helicopter 1355 01:21:37,660 --> 01:21:40,270 Govt is trying to do its best in this unavoidable scenario 1356 01:21:40,470 --> 01:21:41,060 But... 1357 01:21:41,260 --> 01:21:43,300 ...the Govt alone cannot do this singlehanded 1358 01:21:43,500 --> 01:21:45,810 I need all the youngsters in the city to lend a hand 1359 01:21:46,170 --> 01:21:47,680 'For the next 24 hours...' 1360 01:21:47,880 --> 01:21:49,700 ...all of you are Govt officials! 1361 01:21:50,170 --> 01:21:52,620 Each and every one of you is my General! 1362 01:21:52,870 --> 01:21:55,870 This list has name of the area and time of flooding 1363 01:21:56,230 --> 01:21:58,850 'Get the work going without panicking' 1364 01:22:00,470 --> 01:22:01,590 Where are you going now? 1365 01:22:01,990 --> 01:22:03,340 You keep saying I'm jobless 1366 01:22:03,750 --> 01:22:05,680 Now our CM has called me for a Govt job! 1367 01:22:06,090 --> 01:22:06,760 -See you, ma. -Hey listen! 1368 01:22:07,340 --> 01:22:08,720 Start the bike, let's go 1369 01:22:09,330 --> 01:22:11,420 But there's no problem in our area son! 1370 01:22:11,680 --> 01:22:14,200 Old man, why hang in safe like babies? 1371 01:22:14,670 --> 01:22:16,330 We will seek out the risk prone areas and help out 1372 01:22:18,580 --> 01:22:23,940 Listen, we've got 25 blankets 100 sanitary napkins and some used clothes. 1373 01:22:24,430 --> 01:22:25,420 Even we made a list to buy 1374 01:22:25,620 --> 01:22:29,870 Medical kits, water bottles, biscuits, power banks, mosquito repellents 1375 01:22:30,070 --> 01:22:32,670 We'll need around 25 to 30,000 easily 1376 01:22:32,920 --> 01:22:34,540 50 of us stay in our hostel 1377 01:22:34,740 --> 01:22:37,440 Let's make Rs 500 per head as mandatory. Yeah. I think we can do it. 1378 01:22:38,110 --> 01:22:41,580 We've assigned 3 leaders in each area as per your request 1379 01:22:41,960 --> 01:22:45,240 1 policeman, 1 fire service man and 1 social media activist 1380 01:22:45,720 --> 01:22:49,840 We've assigned this hotline for them to call war room anytime 1381 01:22:50,060 --> 01:22:51,500 -Good job. Proceed. -Okay sir. 1382 01:22:51,700 --> 01:22:56,900 [water splashing] 1383 01:22:57,460 --> 01:23:03,450 [helicopter whirring] [siren] 1384 01:23:07,200 --> 01:23:09,940 -We have lost all our possessions. -Take this. 1385 01:23:10,560 --> 01:23:11,580 Our houses have been swept away 1386 01:23:12,000 --> 01:23:15,880 -Our children are starving -We are on it. Food will reach you soon. 1387 01:23:21,020 --> 01:23:22,780 -This location has lot of problems. -Which area is that? 1388 01:23:23,100 --> 01:23:24,820 -Moti Nagar sir. -Isn't Murali the MLA of Moti Nagar? 1389 01:23:27,840 --> 01:23:29,890 Murali, I heard your area is facing a lot of problems 1390 01:23:30,090 --> 01:23:31,900 People are unable to step out of their homes 1391 01:23:32,210 --> 01:23:33,830 Call the Fishermen's union immediately. 1392 01:23:34,030 --> 01:23:36,030 Ask them to bring boats or catamarans 1393 01:23:36,230 --> 01:23:37,640 -Calling from Kothagadi, sir -Please tell me. 1394 01:23:37,920 --> 01:23:40,290 We've received food and clothes for our area from Jadcherla 1395 01:23:40,650 --> 01:23:43,010 But nothing has been distributed We don't know what to do 1396 01:23:43,210 --> 01:23:44,620 Children are starving here, sir 1397 01:23:45,050 --> 01:23:45,810 Please do something 1398 01:23:46,400 --> 01:23:46,950 Hey! 1399 01:23:47,390 --> 01:23:48,570 Sir is calling you 1400 01:23:48,770 --> 01:23:50,610 -Aren't you in charge of Kothagadi? -Yes sir 1401 01:23:50,900 --> 01:23:52,250 Why is the food not distributed as yet? 1402 01:23:52,450 --> 01:23:53,930 Everything is ready long ago 1403 01:23:54,260 --> 01:23:55,840 It's taking some time to stput on the stickers 1404 01:23:56,520 --> 01:23:57,450 What? 1405 01:23:58,370 --> 01:23:59,050 What sticker? 1406 01:23:59,570 --> 01:24:03,220 How would people understand our service if we give them without our party sticker sir? 1407 01:24:03,720 --> 01:24:04,370 'That's the reason sir' 1408 01:24:08,260 --> 01:24:11,290 In 15 minutes remove the stickers and try to send the truck 1409 01:24:11,540 --> 01:24:13,470 Otherwise I'll stick a condolence poster for you! 1410 01:24:13,790 --> 01:24:15,160 '-Okay, sir -Scroll down' 1411 01:24:15,360 --> 01:24:17,500 -I'm stepping out, I'll be back -Mahendra sir 1412 01:24:18,140 --> 01:24:19,790 War room is war room, even if it's you! 1413 01:24:20,350 --> 01:24:21,560 No one is allowed to leave this place 1414 01:24:22,840 --> 01:24:25,970 I've left Swathy alone in the house Varun. I'm unable to reach her over the phone 1415 01:24:26,510 --> 01:24:28,780 -I'll just go and check in on her. -That isn't my problem sir. 1416 01:24:29,420 --> 01:24:30,790 You can't go out now. 1417 01:24:31,940 --> 01:24:32,740 What's the status of Vikarabad? 1418 01:24:33,210 --> 01:24:34,390 -Sir, 1 minute. -Yeah. 1419 01:24:34,820 --> 01:24:35,890 He's joking 1420 01:24:36,550 --> 01:24:42,330 Just an hour ago he sent his own car to pick your daughter and brought her to his house. 1421 01:24:42,670 --> 01:24:45,040 Since Singur dam gates was opened at midnight... 1422 01:24:45,240 --> 01:24:46,350 ...in Ranga Reddy district 1423 01:24:46,580 --> 01:24:51,100 Vikarabad, Kothagadi, Vidyanagar, Indiranagar, Moti nagar have been flooded 1424 01:24:51,300 --> 01:24:55,340 Despite extreme havoc being wreaked Mr Varun's daring and timely initiative 1425 01:24:55,740 --> 01:24:58,080 ...and with the tireless efforts of youngsters 24x7 1426 01:24:58,400 --> 01:25:00,140 ...huge loss of life was averted 1427 01:25:00,570 --> 01:25:05,500 From the past 3 days, The CM, ministers, all Govt officials and party volunteers 1428 01:25:05,710 --> 01:25:08,760 ...worked round the clock without going back home and having food 1429 01:25:10,170 --> 01:25:14,990 [indistinct chattering] 1430 01:25:16,640 --> 01:25:19,250 I've never seen such a diligent CM. 1431 01:25:20,160 --> 01:25:24,150 You made those who hardly work during the day toil throughout the night son. 1432 01:25:28,030 --> 01:25:28,600 Sir. 1433 01:25:29,250 --> 01:25:30,570 Please sit down Mr. Chandra. 1434 01:25:31,000 --> 01:25:33,280 Sir, the problem is solved just because you spoke to the CM. 1435 01:25:33,610 --> 01:25:36,860 If anything had gone wrong, it would have haunted us lifelong. 1436 01:25:37,320 --> 01:25:38,760 -Thank you very much. Oh no! 1437 01:25:39,200 --> 01:25:40,410 Why are you thanking me? 1438 01:25:40,980 --> 01:25:43,910 We should thank the CM and all the officials who worked 24x7 1439 01:25:44,690 --> 01:25:48,080 And the ones we'll deride as 'jobless jerks'... 1440 01:25:48,610 --> 01:25:49,990 1000s of youngsters 1441 01:25:50,190 --> 01:25:51,980 Did you see how they worked? 1442 01:25:52,280 --> 01:25:54,510 -We should thank them first. -Yes sir. 1443 01:25:55,220 --> 01:25:56,950 At first I underestimated them considering their lack of experience. 1444 01:25:57,360 --> 01:25:58,140 But they did a splendid job 1445 01:25:58,530 --> 01:26:00,150 In this age of corruption 1446 01:26:00,710 --> 01:26:03,610 Our youth had worked in dirt and drains without any expectation sir. 1447 01:26:04,120 --> 01:26:06,850 I thought our CM Varun was irresponsible 1448 01:26:07,210 --> 01:26:08,090 He astounded me 1449 01:26:08,790 --> 01:26:11,640 We must trust our next generation, sir 1450 01:26:12,460 --> 01:26:16,240 Who else can fix this nation which we have messed up all these years? 1451 01:26:16,710 --> 01:26:17,650 That's correct sir. 1452 01:26:17,750 --> 01:26:21,850 [siren] 1453 01:26:22,250 --> 01:26:24,480 How come there's a power outage in the CM's residence? 1454 01:26:26,210 --> 01:26:27,410 What a pleasant surprise Swathy! 1455 01:26:28,290 --> 01:26:30,660 Hey bro! Don't act so innocent. 1456 01:26:32,790 --> 01:26:34,370 Why do you look so tired dad? 1457 01:26:34,570 --> 01:26:36,390 It's just that I didn't have any sleep for the last 48 hours 1458 01:26:36,660 --> 01:26:37,800 So I feel drained out 1459 01:26:38,060 --> 01:26:39,410 Try to catch up on some sleep dad. 1460 01:26:40,030 --> 01:26:41,740 What? Sleep, huh? 1461 01:26:42,460 --> 01:26:43,910 -Don't we have other plans, sir? -Yeah. 1462 01:26:44,670 --> 01:26:46,120 -What plan? -Yeah what plan? 1463 01:26:47,780 --> 01:26:49,260 [drinks] 1464 01:26:51,830 --> 01:26:53,670 So you booze but you don't smoke, huh? 1465 01:26:54,290 --> 01:26:57,660 Has your Government passed any new law that a habitual drinker must also be a smoker? 1466 01:26:58,500 --> 01:27:00,500 At one point in his life he was a chain smoker 1467 01:27:01,080 --> 01:27:02,960 Keep quiet, dear, don't remind me my past memories. 1468 01:27:03,660 --> 01:27:04,460 Tell us, sir 1469 01:27:05,080 --> 01:27:07,770 He ever tells me the whole story. I've asked him ever so often. 1470 01:27:08,860 --> 01:27:09,750 Won't you tell me, sir? 1471 01:27:10,490 --> 01:27:11,490 He'll tell you like a jigsaw puzzle 1472 01:27:12,080 --> 01:27:15,260 My dad loved another woman before he married my mom 1473 01:27:15,750 --> 01:27:16,800 As usual they broke up 1474 01:27:17,250 --> 01:27:19,910 Devadas mode. He quit smoking for her only. 1475 01:27:20,290 --> 01:27:20,920 What? 1476 01:27:21,460 --> 01:27:23,300 Sir, is she good looking? 1477 01:27:24,960 --> 01:27:26,870 Or is she very beautiful? Tell me, sir. 1478 01:27:28,290 --> 01:27:29,860 The chief minister himself wants to know 1479 01:27:30,330 --> 01:27:31,610 At least tell us now, dad 1480 01:27:34,040 --> 01:27:35,220 Not an ordinary beauty 1481 01:27:36,000 --> 01:27:39,400 She used to come to the Sports club to play badminton 1482 01:27:40,480 --> 01:27:42,490 'I used to frequent the tea stall opposite the club' 1483 01:27:43,000 --> 01:27:45,680 'And smoke away to glory in my usual carefree style' 1484 01:27:46,970 --> 01:27:47,990 'A car stopped in front of me. 1485 01:27:48,090 --> 01:27:50,010 [vehicle purring] She got down and entered the club' 1486 01:27:50,710 --> 01:27:52,740 'I have never seen someone so beautifully sculpted!' 1487 01:27:53,890 --> 01:27:56,750 She went in and I was waiting out for her to come out 1488 01:27:57,330 --> 01:27:58,880 'I lit another cigarette meanwhile' 1489 01:27:59,640 --> 01:28:01,270 'She finished her game and stepped out' 1490 01:28:01,860 --> 01:28:03,400 Did you stub out your cigarette immediately, uncle? 1491 01:28:03,600 --> 01:28:04,430 Oh no! 1492 01:28:06,040 --> 01:28:07,930 That was when I was hard up for even 1 square meal a day 1493 01:28:08,710 --> 01:28:10,440 I couldn't afford to waste half a cigarette 1494 01:28:11,170 --> 01:28:13,980 I used to smoke till the very end till it touched the filter 1495 01:28:15,170 --> 01:28:18,040 'She got into the car and left and like an angel' 1496 01:28:18,620 --> 01:28:19,840 'I fell head over heels!' 1497 01:28:20,370 --> 01:28:22,210 Did you fall for her beauty uncle? 1498 01:28:23,500 --> 01:28:26,120 Like a gold fish I walked with a dropped jawline 1499 01:28:26,330 --> 01:28:28,500 Municipality had dug a hole and I feel in that. 1500 01:28:28,700 --> 01:28:29,620 [chuckles] 1501 01:28:32,210 --> 01:28:34,830 Then I followed her everywhere. 1502 01:28:36,120 --> 01:28:39,670 She used to give me a glance every now and then. 1503 01:28:40,750 --> 01:28:44,300 A fleeting smile in the corner of her lips 1504 01:28:44,500 --> 01:28:45,830 I was thrilled to bits catching a glimpse of that 1505 01:28:46,960 --> 01:28:49,560 Suddenly one day she came down to me instead of getting into the car 1506 01:28:50,540 --> 01:28:51,670 -And then? -Then what? 1507 01:28:51,870 --> 01:28:54,900 Then she said 'If you keep smoking like a chimney always... 1508 01:28:55,100 --> 01:28:56,540 ...your dream will never come true" 1509 01:28:57,040 --> 01:28:59,050 Saying that she grabbed the cigarette from my lips and stubbed it out 1510 01:29:00,070 --> 01:29:01,140 -Oh! -Aha? 1511 01:29:01,620 --> 01:29:02,540 -Wow! -That's it. 1512 01:29:03,400 --> 01:29:07,400 I quit the habit which I didn't despite the advice of many well wishers, for her. 1513 01:29:07,910 --> 01:29:10,150 Then what was the next chapter in your love story? 1514 01:29:11,070 --> 01:29:13,220 We spoke a lot and wandered all over the city. 1515 01:29:14,670 --> 01:29:18,740 A man has a sense of pride when he is dating a girl he loves 1516 01:29:19,400 --> 01:29:22,120 Then why didn't you tell your parents and get married to aunty? 1517 01:29:25,420 --> 01:29:27,050 No one knows about this story 1518 01:29:27,500 --> 01:29:29,440 Except my room mate Subramanyam 1519 01:29:31,820 --> 01:29:34,340 He used to tell his stories and I was telling him my love story. 1520 01:29:38,040 --> 01:29:40,880 One day all of a sudden her father got to know about us 1521 01:29:41,580 --> 01:29:45,100 He threatened his daughter about caste and social status 1522 01:29:45,790 --> 01:29:47,710 I went straight to meet her father 1523 01:29:48,180 --> 01:29:51,860 'He offered me a huge sum and asked me to ditch his daughter' 1524 01:29:52,550 --> 01:29:53,790 'Of course I refused' 1525 01:29:54,270 --> 01:29:58,060 'He threatened to hit me with his henchmen and I told him to go ahead' 1526 01:29:58,370 --> 01:30:01,850 He realized his tactics weren't working with me 1527 01:30:02,350 --> 01:30:05,890 Then he promised to get us married once she completed her studies 1528 01:30:06,610 --> 01:30:09,580 I believed his promise and my life was ruined 1529 01:30:09,910 --> 01:30:11,790 I got a call from her out of blue. 1530 01:30:12,540 --> 01:30:17,750 She said her father had fixed a groom from their own caste to marry in three months. 1531 01:30:18,300 --> 01:30:20,090 Her father had the money and the manpower 1532 01:30:21,070 --> 01:30:25,850 Can we dominate them and get her fighting with people like a hero in the films? 1533 01:30:26,910 --> 01:30:29,470 Even if I did, I must provide a good life style, right? 1534 01:30:29,950 --> 01:30:30,980 I wasn't settled in life 1535 01:30:31,460 --> 01:30:34,580 I thought about it and felt I should forget our love 1536 01:30:34,780 --> 01:30:36,760 This life may be a better deal for her 1537 01:30:36,960 --> 01:30:39,980 I told her she is better off marrying the groom her father chose 1538 01:30:40,260 --> 01:30:43,930 I told her, 'let us forget everything' and hung up on her 1539 01:30:45,500 --> 01:30:47,460 I snuffed half her life on that day 1540 01:30:49,170 --> 01:30:50,710 'On that day' means? 1541 01:30:51,210 --> 01:30:52,670 Now is she- 1542 01:30:55,410 --> 01:30:56,450 She is no more 1543 01:31:00,940 --> 01:31:03,510 Did you meet her after that or did you talk to her? 1544 01:31:04,210 --> 01:31:06,130 She called me just one day 1545 01:31:07,150 --> 01:31:07,830 Before she passed away 1546 01:31:08,540 --> 01:31:10,630 Did she tell you she was about to die? 1547 01:31:13,850 --> 01:31:16,940 I found out only the next day when I was watching the news 1548 01:31:17,860 --> 01:31:20,320 What did she tell you, on that day when she called you uncle? 1549 01:31:21,250 --> 01:31:23,080 -Tell us, uncle -Narmada! 1550 01:31:23,620 --> 01:31:25,230 He's very tired, dear. 1551 01:31:26,170 --> 01:31:26,980 He has dozed off. 1552 01:31:27,540 --> 01:31:30,610 Swathy, let's take him to his bed 1553 01:31:42,750 --> 01:31:43,970 That Subramanyam 1554 01:31:44,420 --> 01:31:46,830 My room mate Subramanyam 1555 01:31:48,000 --> 01:31:53,240 He snitched to her father about us for his own selfish reasons and married her 1556 01:31:53,960 --> 01:31:55,750 He grabbed everything from me 1557 01:31:56,420 --> 01:31:58,130 My ruined my life. 1558 01:31:59,580 --> 01:32:01,000 That Subramanyam. 1559 01:32:07,830 --> 01:32:10,350 'Hi dude, it looks thougher than I thought' 1560 01:32:11,080 --> 01:32:13,610 Actually this is the most important account in your father's name 1561 01:32:14,440 --> 01:32:15,930 This is a bank account in Hong Kong 1562 01:32:16,830 --> 01:32:20,290 'This account has cash transferred from the Shell companies in the Panama islands' 1563 01:32:21,580 --> 01:32:25,640 But a commission amount has been transferred regularly to another account 1564 01:32:26,120 --> 01:32:27,140 Commission, huh? 1565 01:32:28,040 --> 01:32:29,650 Whom did dad transfer money to? 1566 01:32:30,200 --> 01:32:32,050 His name is Robert, a Singapore national. 1567 01:32:32,590 --> 01:32:33,390 'Wait' 1568 01:32:34,420 --> 01:32:37,880 'I think if we nab him we will get some important info' 1569 01:32:38,830 --> 01:32:40,840 -Thanks, dude I'll call you later. -Sure bro. 1570 01:32:43,580 --> 01:32:46,510 DGP sir, I'm sending some details through your secure line 1571 01:32:47,010 --> 01:32:47,970 It's a secret operation. 1572 01:32:49,210 --> 01:32:50,340 -Namasthe. -Namasthe. 1573 01:32:51,620 --> 01:32:53,800 We've come to see you regarding an important matter 1574 01:32:54,150 --> 01:32:54,630 Please sit down 1575 01:32:55,510 --> 01:32:56,190 Praise be to Allah! 1576 01:32:57,630 --> 01:32:58,270 Tell me 1577 01:32:58,480 --> 01:33:01,290 We don't know when our leader will regain consciousness 1578 01:33:01,780 --> 01:33:04,950 Due to this verdict, mid-term election is due in the constituency where he lost 1579 01:33:05,420 --> 01:33:07,020 God willing you should contest 1580 01:33:07,370 --> 01:33:08,790 Why me? 1581 01:33:09,330 --> 01:33:11,500 You can't occupy this seat for long if you aren't a MLA, my dear boy 1582 01:33:12,330 --> 01:33:15,680 If you contest at this juncture you won't have any rival candidates 1583 01:33:16,320 --> 01:33:17,470 'You've gained ground with a good name now' 1584 01:33:18,170 --> 01:33:19,850 You don't even have to campaign 1585 01:33:20,210 --> 01:33:22,610 They would vote for you as soon as they see your name. 1586 01:33:22,930 --> 01:33:23,420 He's right son. 1587 01:33:43,580 --> 01:33:45,160 Varun contesting in the election is confirmed, dear. 1588 01:33:48,040 --> 01:33:50,290 This is the right time we were waiting for. 1589 01:33:50,590 --> 01:33:54,440 ...5 different countries. We are going to have a very important and powerful meeting. 1590 01:33:55,230 --> 01:33:57,640 It involves a lot of international delegates and 1591 01:33:57,840 --> 01:33:59,360 You need to see this sir. 1592 01:34:00,960 --> 01:34:03,820 -Look at our Rowdy CM dude. -'Awesome man!' 1593 01:34:04,120 --> 01:34:08,040 'Video of Rowdy CM having a ball with a model has gone viral now' 1594 01:34:08,960 --> 01:34:10,170 'With the mid-term election coming up' 1595 01:34:10,420 --> 01:34:11,950 -Where are you going now? -To meet Varun 1596 01:34:12,580 --> 01:34:15,510 Dad! I was just beginning to think high of him 1597 01:34:15,980 --> 01:34:18,080 Even I was feeling guilty for misjudging him earlier 1598 01:34:18,830 --> 01:34:19,970 He showed his true colors now 1599 01:34:20,370 --> 01:34:21,770 Why do you always support him? 1600 01:34:22,210 --> 01:34:23,070 Why should you see him now? 1601 01:34:23,670 --> 01:34:26,240 Let us not be quick to judge. I'll meet him and then call you. 1602 01:34:26,450 --> 01:34:29,300 No need of that. Hereafter don't even take me to that house. 1603 01:34:42,570 --> 01:34:44,300 Your video has gone viral now 1604 01:34:45,040 --> 01:34:47,150 If you campaign now we will be inviting trouble 1605 01:34:48,080 --> 01:34:50,440 Let's cancel our campaigning for the day 1606 01:34:54,500 --> 01:34:57,980 Look how well we are being received in their constituency 1607 01:34:58,650 --> 01:35:01,130 The public meeting today will be a grand success 1608 01:35:01,460 --> 01:35:02,580 Advance congratulations to you! 1609 01:35:03,440 --> 01:35:06,440 'What would you do if your father is hospitalized and in a comatose state?' 1610 01:35:07,420 --> 01:35:08,550 'You would sit in grief' 1611 01:35:09,120 --> 01:35:10,410 On the other hand our chief minister 1612 01:35:11,000 --> 01:35:12,720 Rowdy CM is supposed to be unique 1613 01:35:13,750 --> 01:35:16,710 he would be having a high time with 3 foreign females in a guest house. 1614 01:35:17,750 --> 01:35:19,910 Chief minister should get down! 1615 01:35:21,250 --> 01:35:23,020 Are you trusting someone like this? 1616 01:35:23,420 --> 01:35:25,250 -No. No -Not at all! 1617 01:35:26,000 --> 01:35:28,370 Tomorrow when people suffer from famine and hunger 1618 01:35:28,740 --> 01:35:31,870 ...what if this same CM takes off to Bangkok to a massage center? 1619 01:35:40,250 --> 01:35:41,540 Greetings to everyone. 1620 01:35:42,460 --> 01:35:43,290 How are you? 1621 01:35:43,750 --> 01:35:45,280 As usual let me come straight to the point 1622 01:35:46,330 --> 01:35:48,250 I don't know who the prankster is 1623 01:35:48,460 --> 01:35:49,830 But I thank them! 1624 01:35:50,290 --> 01:35:52,040 The video is very clear! 1625 01:35:54,910 --> 01:35:59,670 I won't say that it's not me or some computer graphics or mimicry 1626 01:36:04,330 --> 01:36:05,040 That is me 1627 01:36:05,420 --> 01:36:07,500 Chief minister should get down! 1628 01:36:07,710 --> 01:36:10,370 Chief minister should come down! 1629 01:36:11,000 --> 01:36:12,330 Don't be hasty 1630 01:36:13,080 --> 01:36:14,960 But it has a small flaw 1631 01:36:16,180 --> 01:36:19,070 Contrary to what you think, we didn't have fun in that resort 1632 01:36:20,120 --> 01:36:24,260 A very well known person will explain what happened exactly' 1633 01:36:24,670 --> 01:36:25,470 Namaste 1634 01:36:25,950 --> 01:36:29,000 We made a short film on drug abuse as an awareness campaign 1635 01:36:29,550 --> 01:36:30,940 Mr Varun had agreed to act in it. 1636 01:36:31,290 --> 01:36:33,260 But became the CM half way through the shoot 1637 01:36:34,180 --> 01:36:36,110 Not wanting to be the reason for hindering a good cause 1638 01:36:36,710 --> 01:36:38,880 ...he finished this short film despite all the problems he's facing 1639 01:36:39,730 --> 01:36:41,260 All the faces you saw are only actors 1640 01:36:41,960 --> 01:36:44,580 Here are the working stills from the shooting spot 1641 01:36:46,630 --> 01:36:48,170 Hi Friends! How are you? 1642 01:36:48,370 --> 01:36:51,650 Varun is such a gentleman. I'm an actor from Germany. 1643 01:36:52,230 --> 01:36:54,060 It was an honour to have acted with him. 1644 01:36:54,570 --> 01:36:55,710 Long live Rowdy CM! 1645 01:36:56,460 --> 01:36:58,250 [crowd cheering] 1646 01:36:58,460 --> 01:37:02,460 After all this, if it is a crime for a hero to kiss a heroine... 1647 01:37:03,080 --> 01:37:03,840 ...take a look at all this 1648 01:37:04,040 --> 01:37:07,940 [Audio of Sannajajuloi song from the film Simha Baludu] 1649 01:37:08,840 --> 01:37:13,420 They are actors turned politicians who ruled or want to rule you 1650 01:37:14,330 --> 01:37:17,500 If you didn't vote for them, don't vote for me either 1651 01:37:18,960 --> 01:37:21,150 But if you have voted for them in the past 1652 01:37:22,190 --> 01:37:24,140 ...you have to vote in my favor too. 1653 01:37:25,270 --> 01:37:28,760 [crowd cheering and whistles] 1654 01:37:31,360 --> 01:37:33,350 Thanks. Namaskaram. 1655 01:37:33,750 --> 01:37:38,200 'Long live the CM!' 1656 01:37:38,940 --> 01:37:39,730 Thank you sir. 1657 01:37:40,540 --> 01:37:42,750 You did a last minute photo shoot bringing your crew over 1658 01:37:43,540 --> 01:37:45,880 To top it all, for my sake you defended me to our people 1659 01:37:46,530 --> 01:37:49,270 We are all aware this is a conspiracy by your enemies 1660 01:37:49,870 --> 01:37:51,280 You are taking such good care of the people 1661 01:37:51,680 --> 01:37:53,670 This is the least I could do, that's all 1662 01:37:54,240 --> 01:37:55,760 I love Rowdy CM.All the best! 1663 01:38:00,250 --> 01:38:02,110 This is Robert who works for an agency 1664 01:38:02,930 --> 01:38:03,670 What kind of an agency? 1665 01:38:04,000 --> 01:38:09,090 Politicians, industrialists and sportsmen who amassed a lot of black money in India 1666 01:38:09,790 --> 01:38:12,190 All of them are customers of this agency 1667 01:38:12,970 --> 01:38:15,950 'The work of this agency is to invest the black money in India' 1668 01:38:16,390 --> 01:38:21,990 'in the shell companies in islands like Panama, Mauritius and Virgin Islands' 1669 01:38:22,620 --> 01:38:26,130 Robert is the one who handled your father's accounts 1670 01:38:26,580 --> 01:38:28,790 'It isn't that easy to nab this chap' 1671 01:38:29,170 --> 01:38:30,070 Without him, 1672 01:38:30,420 --> 01:38:34,470 the details of the dummy owners of your father's Shell companies in Panama 1673 01:38:34,930 --> 01:38:38,870 their net worth and other details cannot be known. 1674 01:38:43,270 --> 01:38:45,980 -Good job. -Thank you sir. 1675 01:38:48,110 --> 01:38:50,010 [phone ringing] 1676 01:38:50,440 --> 01:38:52,170 -Your phone is ringing. -One second. 1677 01:38:53,910 --> 01:38:55,580 -What's up? -Wong 1678 01:38:56,330 --> 01:38:58,310 Pack your bags enough for a week 1679 01:38:58,970 --> 01:39:00,240 -You are going on a trip -Where? 1680 01:39:02,500 --> 01:39:03,510 Panama 1681 01:39:06,400 --> 01:39:09,920 [electronic beep] 1682 01:39:20,500 --> 01:39:21,530 I'm Kausalya, dear 1683 01:39:24,460 --> 01:39:25,680 Open your eyes and look at me 1684 01:39:26,990 --> 01:39:27,830 This is me, dear 1685 01:39:36,380 --> 01:39:42,230 [percussions] 1686 01:39:51,120 --> 01:39:51,650 Hello 1687 01:39:52,040 --> 01:39:53,180 -Yeah Narmada? -Bro. 1688 01:39:54,210 --> 01:39:55,870 Dad is moving his finger slightly 1689 01:39:56,250 --> 01:39:57,070 Mom told me just now 1690 01:39:58,560 --> 01:39:59,550 Narmada, that's good news 1691 01:40:01,010 --> 01:40:03,090 But you haven't told this to anyone, right? 1692 01:40:03,790 --> 01:40:06,130 Not yet, you are the 1st person I called 1693 01:40:06,330 --> 01:40:09,620 Don't tell this to anyone. Okay? 1694 01:40:10,680 --> 01:40:11,430 Okay. 1695 01:40:15,260 --> 01:40:18,140 [phone rings] 1696 01:40:20,670 --> 01:40:21,290 Yeah Varun. 1697 01:40:22,000 --> 01:40:23,280 Sir, a new problem cropped up. 1698 01:40:23,710 --> 01:40:24,520 What is it? 1699 01:40:25,320 --> 01:40:27,430 My father is slowly regaining consciousness 1700 01:40:28,790 --> 01:40:29,610 Good lord! 1701 01:40:30,120 --> 01:40:31,680 The election is in the next couple of days 1702 01:40:32,120 --> 01:40:33,380 If this news leaks out now 1703 01:40:33,740 --> 01:40:35,750 ...sympathy factor will decline and people will be confused 1704 01:40:36,500 --> 01:40:38,420 -What you should do is... -I already cautioned her. 1705 01:40:39,670 --> 01:40:40,440 What did you tell her? 1706 01:40:41,090 --> 01:40:42,810 I've told her not to publicize it 1707 01:40:43,910 --> 01:40:46,100 Even you're becoming a seasoned politician 1708 01:40:46,730 --> 01:40:50,090 If one is working on a ship, one has to learn to swim sir 1709 01:40:51,080 --> 01:40:53,750 This should be kept under wraps for everyone's good sir. 1710 01:40:55,420 --> 01:40:57,430 Can you go in person to the hospital, sir? 1711 01:40:57,960 --> 01:40:58,660 Okay, I'll go 1712 01:41:06,580 --> 01:41:07,330 -Hi uncle. -Hello sir. 1713 01:41:07,550 --> 01:41:10,440 Hi darling, I heard your father has regained consciousness 1714 01:41:10,790 --> 01:41:11,430 How is he doing now? 1715 01:41:12,050 --> 01:41:13,250 He is asleep, uncle 1716 01:41:14,350 --> 01:41:18,200 Doctor, an order has been passed not to publicize Mr Vasudev's health updates 1717 01:41:18,430 --> 01:41:22,250 See, he has gained consciousness yesterday itself. How can I hide it? 1718 01:41:22,640 --> 01:41:25,120 -Won't the visitors find out? -Don't let anyone in doctor. 1719 01:41:25,830 --> 01:41:26,970 What reason do I give? 1720 01:41:27,270 --> 01:41:29,090 Should we teach you all this? 1721 01:41:29,730 --> 01:41:30,760 Give your usual reason 1722 01:41:31,130 --> 01:41:32,680 Tell them there is a chance of an infection 1723 01:41:33,090 --> 01:41:33,770 -Infection? -Yeah. 1724 01:41:34,540 --> 01:41:36,280 Or come up with a name of any new disease 1725 01:41:36,760 --> 01:41:38,300 -'Mashed up.' -What? 1726 01:41:38,670 --> 01:41:39,240 Nasma 1727 01:41:39,720 --> 01:41:40,930 Nasma Nephonia 1728 01:41:41,300 --> 01:41:41,970 What do you say? 1729 01:41:42,800 --> 01:41:44,220 What is this, sir? 1730 01:41:44,590 --> 01:41:47,630 Where is the CCTV footage of his room being recorded? 1731 01:41:48,670 --> 01:41:49,240 Crap. 1732 01:41:51,930 --> 01:41:52,550 Hello sir. 1733 01:41:53,920 --> 01:41:56,180 Is there old footage in this? 1734 01:41:57,220 --> 01:41:59,910 -Data up to 2 weeks will be stored. -Very good. 1735 01:42:01,010 --> 01:42:02,650 Then stop the 'Live' relay 1736 01:42:03,330 --> 01:42:06,130 Go to last week's footage when the CM was in coma 1737 01:42:06,840 --> 01:42:08,570 Can you play that footage on a loop? 1738 01:42:08,960 --> 01:42:11,180 Sir, my career shouldn't be affected because of this 1739 01:42:11,470 --> 01:42:13,730 This is a law & order political problem sir. 1740 01:42:14,300 --> 01:42:15,400 Do what he says 1741 01:42:15,750 --> 01:42:17,130 I'll ensure your protection. 1742 01:42:24,070 --> 01:42:28,890 [music] 1743 01:42:30,130 --> 01:42:32,300 -Hey Buddy. -Hey Wong, tell me. 1744 01:42:32,500 --> 01:42:33,290 Just landed in Panama. 1745 01:42:33,590 --> 01:42:36,140 I checked Robert's bank transactions just as you said 1746 01:42:37,000 --> 01:42:39,910 There are 12 dummy directors in this country for your dad's assets 1747 01:42:40,280 --> 01:42:41,710 I will be meeting all of them in person now 1748 01:42:42,640 --> 01:42:44,040 Excellent Wong. Keep me posted. 1749 01:42:47,230 --> 01:42:48,760 Wow! What are you saying? 1750 01:42:49,370 --> 01:42:52,320 Narmada, you shouldn't yell in a hospital. 1751 01:42:52,690 --> 01:42:54,930 Mom, Varun anna has won the election. 1752 01:42:55,550 --> 01:42:57,800 They say his rival candidates lost even their deposits! 1753 01:42:58,380 --> 01:42:59,370 It's a clean sweep! 1754 01:42:59,710 --> 01:43:02,030 Now brother is an MLA too! 1755 01:43:06,010 --> 01:43:09,050 'I believe his rival candidates lost even their deposits!' 1756 01:43:09,840 --> 01:43:11,130 'It's a clean sweep!' 1757 01:43:11,470 --> 01:43:14,670 'I believe his rival candidates lost even their deposits!' 1758 01:43:15,010 --> 01:43:16,470 'It's a clean sweep!' 1759 01:43:18,760 --> 01:43:22,220 'Now brother is an MLA too!' 1760 01:43:23,630 --> 01:43:27,710 [metal clanking] 1761 01:43:38,940 --> 01:43:42,900 [gasping] 1762 01:43:44,370 --> 01:43:48,170 Varun! 1763 01:43:51,970 --> 01:43:53,780 It's been 2 days since your father called for you. 1764 01:43:54,590 --> 01:43:55,570 Why don't you go see him? 1765 01:43:56,300 --> 01:43:57,610 I'm in two minds, sir 1766 01:43:58,050 --> 01:44:00,040 Meet him, let us find out what is in his mind 1767 01:44:03,710 --> 01:44:04,460 Right from my childhood... 1768 01:44:06,630 --> 01:44:08,620 ...I was always terrified of facing him 1769 01:44:09,650 --> 01:44:11,510 TAnd he is asking to see me first! 1770 01:44:13,380 --> 01:44:14,910 You are the chief minister of this State son! 1771 01:44:15,710 --> 01:44:16,990 Are you scared of him too? 1772 01:44:17,630 --> 01:44:20,780 Only if you go meet him, you'll know how much he remembers 1773 01:44:22,970 --> 01:44:24,260 He has literally come from the jaws of death 1774 01:44:25,450 --> 01:44:26,940 He could've changed for better. 1775 01:44:27,910 --> 01:44:29,120 Why don't you go and look him up? 1776 01:44:29,610 --> 01:44:31,360 I feel he will be cordial towards you now 1777 01:44:35,680 --> 01:44:38,140 'Gia go away!' 1778 01:44:39,220 --> 01:44:41,140 PLEASE JUST GIVE ME SOME! 1779 01:44:41,420 --> 01:44:42,640 SHOW ME THE MONEY AND THEN WE TALK. 1780 01:44:43,740 --> 01:44:44,780 -No money no honey! -I have nothing on me. 1781 01:44:47,300 --> 01:44:49,660 -Okay just let me take some and go. -Gia go away. 1782 01:44:49,930 --> 01:44:51,680 I told you before do not come here with nothing. 1783 01:44:53,420 --> 01:44:55,660 -I need the bucks. -You pig. 1784 01:45:05,510 --> 01:45:11,470 HEY, YOU GIA? I'M WONG CHANG, FRIEND OF ROBERT FROM FOSSAK MONSEKA. 1785 01:45:11,940 --> 01:45:13,810 FOSSAK MONSEKA DON"T SHAKE HANDS. 1786 01:45:14,580 --> 01:45:16,470 OH WELL THEN LET'S GET INTO BUSINESS. 1787 01:45:16,980 --> 01:45:21,960 MY FRIEND ROBERT HAD ASKED ME TO GIVE YOU 10 GRAND, SO ONE... AND HERE YOU GO 1788 01:45:25,160 --> 01:45:25,940 GIVE ME THE MONEY. 1789 01:45:26,420 --> 01:45:28,420 RELAX! LET'S DO THE ROUTINE FIRST. 1790 01:45:29,760 --> 01:45:32,850 WHAT ARE YOU SAYING? WHERE THE HELL IS ROBERT? 1791 01:45:33,680 --> 01:45:35,610 OH THEN IT'S FINE! YOU DON'T HAVE TO DO IT. 1792 01:45:35,810 --> 01:45:36,770 I'LL INFORM THEM. 1793 01:45:37,480 --> 01:45:40,050 AND I'LL ASK ROBERT TO COME DOWN. YOU CAN TAKE THE MONEY FROM HIM. 1794 01:45:43,540 --> 01:45:44,830 Wait. Come back. 1795 01:45:49,830 --> 01:45:53,820 The usual thumb print, there you go. 1796 01:46:04,300 --> 01:46:05,030 That's it. 1797 01:46:06,330 --> 01:46:07,690 -Money. -Yeah. 1798 01:46:09,560 --> 01:46:11,940 -Here. Good luck honey. -Thank you. 1799 01:46:13,310 --> 01:46:14,040 Bye. 1800 01:46:14,890 --> 01:46:16,570 [phone rings] 1801 01:46:17,880 --> 01:46:18,590 Wong? 1802 01:46:19,440 --> 01:46:21,640 Hey Chief minister!We have 10 billion now. 1803 01:46:22,020 --> 01:46:24,690 Shell company's dummy director is a poor drug addict 1804 01:46:25,220 --> 01:46:27,560 She has no clue she owns million dollars! 1805 01:46:28,540 --> 01:46:30,710 She was just a stamp head to sign documents, that's all 1806 01:46:31,300 --> 01:46:31,890 Good work 1807 01:46:32,300 --> 01:46:33,330 Money to be deposited- 1808 01:46:33,580 --> 01:46:35,500 I'll take care. Don't get tensed. 1809 01:46:35,900 --> 01:46:38,870 I got to meet another 11 people. I'll keep you updated. Bye. 1810 01:46:39,480 --> 01:46:40,220 Okay. 1811 01:46:42,560 --> 01:46:45,700 [siren] 1812 01:46:50,050 --> 01:46:52,470 Dad, bro is here 1813 01:46:52,710 --> 01:46:56,220 Ma'am, everyone wait outside please. 1814 01:46:56,630 --> 01:46:58,220 You also go, dear 1815 01:47:15,600 --> 01:47:16,500 The election 1816 01:47:17,680 --> 01:47:19,940 Narmada told me you won the election 1817 01:47:20,440 --> 01:47:22,310 I heard you administer the State very well 1818 01:47:25,610 --> 01:47:26,790 I feel so proud of you 1819 01:47:28,070 --> 01:47:29,630 Are you stunned I feel this way? 1820 01:47:31,280 --> 01:47:32,860 I had a lot of time to think here, right? 1821 01:47:34,380 --> 01:47:35,660 I thought about everything 1822 01:47:36,390 --> 01:47:40,100 The reason I dragged you into this political scenario is because I had no other choice. 1823 01:47:41,420 --> 01:47:44,950 But now even I need some rest. 1824 01:47:45,490 --> 01:47:49,790 The party too needs a new leader. 1825 01:47:54,340 --> 01:47:58,930 I'll be at peace if you take up that responsibility. 1826 01:48:03,310 --> 01:48:06,290 Haven't you hidden the fact that I have regained consciousness? 1827 01:48:06,740 --> 01:48:08,590 That's fine. You did the right thing. 1828 01:48:09,860 --> 01:48:11,120 I'll take some rest. 1829 01:48:13,840 --> 01:48:17,470 Only wish is to share a few words with bhai. 1830 01:48:17,970 --> 01:48:20,210 I would like to. Can I? 1831 01:48:20,880 --> 01:48:22,130 Hey! Come here. 1832 01:48:23,510 --> 01:48:24,570 Call bhai and give him. 1833 01:48:29,870 --> 01:48:30,990 -Take care of your health. -Yeah. 1834 01:48:37,500 --> 01:48:38,420 Tell me, Varun 1835 01:48:38,720 --> 01:48:39,770 You were 100% right, sir 1836 01:48:41,530 --> 01:48:43,360 I haven't seen my dad speak like this 1837 01:48:44,360 --> 01:48:45,280 He has changed a lot. 1838 01:48:45,880 --> 01:48:50,550 In the end when he asked my permission to share a few words with bhai... 1839 01:48:51,180 --> 01:48:52,050 ...I felt so sad, sir. 1840 01:48:52,420 --> 01:48:54,520 A person who reeked of temerity- 1841 01:48:54,860 --> 01:48:55,720 You made a mistake Varun 1842 01:48:56,840 --> 01:48:57,600 Sir? 1843 01:48:58,060 --> 01:48:59,930 Before a politician, your father was a great actor 1844 01:49:00,670 --> 01:49:01,620 Did you forgot that? 1845 01:49:03,970 --> 01:49:06,130 Your litmus test starts now 1846 01:49:07,400 --> 01:49:08,400 [phone rings] 1847 01:49:10,670 --> 01:49:11,500 Namaste, this is Abu Thahir 1848 01:49:11,920 --> 01:49:14,280 Bhai. I'm Vasudev speaking. 1849 01:49:17,170 --> 01:49:18,260 Leader. 1850 01:49:18,720 --> 01:49:20,170 Allah, I can't believe this! 1851 01:49:20,750 --> 01:49:23,000 -Listen to me carefully. -Please tell me sir. 1852 01:49:23,220 --> 01:49:25,170 I regained consciousness 3 days ago 1853 01:49:25,760 --> 01:49:27,930 But he has kept it under wraps. 1854 01:49:28,300 --> 01:49:30,470 I was inquiring about you daily 1855 01:49:30,520 --> 01:49:32,230 But they chased me away blaming it on infection 1856 01:49:32,570 --> 01:49:33,720 That's what they will say 1857 01:49:34,300 --> 01:49:37,800 Assemble all the important party men and bring them over to meet me 1858 01:49:38,430 --> 01:49:39,680 If you aren't allowed to meet me... 1859 01:49:40,060 --> 01:49:42,190 ...threaten to break and damage hospital items 1860 01:49:42,550 --> 01:49:44,060 Things have gone out of hand 1861 01:49:44,440 --> 01:49:46,840 Why ruin your health? After you are back to normal- 1862 01:49:47,630 --> 01:49:49,220 I am as good as new now 1863 01:49:49,420 --> 01:49:50,780 Shut up and just follow my orders 1864 01:49:53,340 --> 01:49:55,420 Hasn't it been ages since my leader yelled at me like this? 1865 01:49:56,000 --> 01:49:58,970 [laughs] 1866 01:50:01,220 --> 01:50:04,130 Swami-ji, I've got a couple of bad news 1867 01:50:04,510 --> 01:50:06,130 '1st news is about Vasudev' 1868 01:50:06,630 --> 01:50:09,300 He has regained consciousness in the hospital. 1869 01:50:14,840 --> 01:50:16,670 You promised me he'll die. 1870 01:50:18,260 --> 01:50:20,420 Thisnking that if he is no longer in power 1871 01:50:21,840 --> 01:50:24,510 ...it will be easier to finish him off 1872 01:50:25,420 --> 01:50:27,340 For the past 2 years... 1873 01:50:27,590 --> 01:50:32,340 ...I had brainwashed him with astrology, horoscope etc. 1874 01:50:33,170 --> 01:50:36,970 If your aim had been a bull's eye, 1875 01:50:37,810 --> 01:50:41,540 we would have got an easy access to 20 billion by now! 1876 01:50:41,820 --> 01:50:43,470 I swear we fixed the best assassin 1877 01:50:43,800 --> 01:50:46,700 We didn't expect Vasudev will escape from such a powerful bomb blast 1878 01:50:47,500 --> 01:50:49,120 What's the other piece of bad news? 1879 01:50:49,880 --> 01:50:51,150 The man in this photo is Wong 1880 01:50:51,790 --> 01:50:52,810 He's at the moment in Panama 1881 01:50:53,300 --> 01:50:54,630 'He's Varun's friend in London' 1882 01:50:55,090 --> 01:50:56,460 'He is a professional hacker it seems' 1883 01:50:57,070 --> 01:50:58,580 'He's the one who has hacked my email account' 1884 01:50:59,580 --> 01:51:03,020 He's meeting all the dummy directors one after the other right now 1885 01:51:03,980 --> 01:51:04,940 There is something wrong. 1886 01:51:05,760 --> 01:51:08,420 Many accounts have been locked 1887 01:51:08,880 --> 01:51:13,300 We underestimated that Varun 1888 01:51:13,700 --> 01:51:16,300 'If he has gone all the way up to Panama...' 1889 01:51:16,950 --> 01:51:18,940 ...the problem is then beyond Vasudev's clasp 1890 01:51:26,900 --> 01:51:29,490 [phone rings] 1891 01:51:30,770 --> 01:51:31,260 Hey Varun! 1892 01:51:31,520 --> 01:51:32,840 -Someone caught me man. -Who is it? 1893 01:51:33,040 --> 01:51:34,050 He is chasing me like a dog. 1894 01:51:34,470 --> 01:51:36,400 I don't know, looks like some bouncer in a pub man. 1895 01:51:37,090 --> 01:51:38,500 He got 11 signatures from me 1896 01:51:38,880 --> 01:51:39,640 -The money was- -Wong. 1897 01:51:42,560 --> 01:51:43,880 -Aah! -Wong. Are you there? 1898 01:51:46,780 --> 01:51:47,760 Swathi! 1899 01:51:49,010 --> 01:51:50,310 [car brakes applied] 1900 01:51:53,590 --> 01:51:54,110 Hey! 1901 01:52:00,950 --> 01:52:01,960 Hi my name is Sylvia 1902 01:52:02,480 --> 01:52:05,680 Me and Varun were actually in a romantic relationship. 1903 01:52:06,870 --> 01:52:09,150 When he became Chief Minister, he left me. 1904 01:52:09,690 --> 01:52:11,100 When I said I would g to the media... 1905 01:52:12,090 --> 01:52:13,440 ...he started threatening me. 1906 01:52:13,760 --> 01:52:15,770 If anything happens to me here in India... 1907 01:52:16,580 --> 01:52:18,510 ...Varun and his men are responsible for that. 1908 01:52:19,610 --> 01:52:21,500 -Please help me! -Good. 1909 01:52:27,800 --> 01:52:31,230 Creating a sensation by releasing a video claiming CM Varun was in love with her... 1910 01:52:31,500 --> 01:52:35,860 ...model Silvia was shot dead by unidentified assassins in a mysterious way. 1911 01:52:36,090 --> 01:52:40,260 The chief minister is suspected of being guilty and foul play 1912 01:52:41,260 --> 01:52:41,770 Hello? 1913 01:52:42,190 --> 01:52:44,950 We were not able to track your friend Wong 1914 01:52:45,310 --> 01:52:47,420 We lost the signal in the mobile number you gave us. 1915 01:52:48,810 --> 01:52:51,700 You are No. 1 suspect in Silvia's murder. 1916 01:52:52,490 --> 01:52:56,620 CBi has found out all the working stills you took with that film director to be fake 1917 01:52:57,390 --> 01:53:00,630 Under the Governor's order Special force is on its way to arrest you 1918 01:53:00,970 --> 01:53:03,970 It's advisable for you to go underground for 2 days, sir 1919 01:53:04,740 --> 01:53:07,010 Can't you prove my dad was responsible for all this? 1920 01:53:07,590 --> 01:53:10,090 Someone more powerful than Mr Vasudev is behind this 1921 01:53:10,530 --> 01:53:13,640 If they are influencing the top government to arrest a chief minister... 1922 01:53:14,160 --> 01:53:16,280 ...you are under the scrutiny of a very powerful bigwig 1923 01:53:16,800 --> 01:53:19,070 And one more thing, sir I'm no more the DGP! 1924 01:53:20,030 --> 01:53:21,790 I've been transferred to a Training college. 1925 01:53:25,510 --> 01:53:31,450 [music] 1926 01:53:35,800 --> 01:53:40,050 I'm thankful for the continuous prayers performed by my people. 1927 01:53:41,790 --> 01:53:47,150 In these 2 months, because of me and my situation... 1928 01:53:47,500 --> 01:53:49,710 ...people have gone through many hardships. 1929 01:53:50,160 --> 01:53:54,230 When a case was foisted on me my party members discussed extensively... 1930 01:53:54,760 --> 01:53:58,380 ...and made my son Varun the substitute chief minister 1931 01:53:58,980 --> 01:54:01,130 Under the guidance of senior leaders... 1932 01:54:02,050 --> 01:54:05,860 ...I expected him to govern the State in an efficient manner 1933 01:54:06,860 --> 01:54:08,000 So did everyone else 1934 01:54:09,050 --> 01:54:13,140 But what happened was contrary to my expectation. 1935 01:54:14,110 --> 01:54:16,080 Only I have to take responsibility for that disappointment 1936 01:54:17,250 --> 01:54:18,920 I have to apologize to you and rectify the mistake. 1937 01:54:21,140 --> 01:54:23,920 Now, on behalf of our party... 1938 01:54:26,110 --> 01:54:28,440 ...we will abdicate Varun of his post 1939 01:54:29,170 --> 01:54:33,380 And will select a worthy representative from the party 1940 01:54:33,870 --> 01:54:37,470 who will occupy the seat of power 1941 01:54:38,180 --> 01:54:42,400 That diligent, honest volunteer belonging to our party 1942 01:54:43,010 --> 01:54:45,510 Hey where are you Dasu? 1943 01:54:47,240 --> 01:54:49,630 -Come forward. -Sir? 1944 01:54:50,480 --> 01:54:53,630 Only he will occupy that seat of power 1945 01:54:54,380 --> 01:54:56,040 Sir! You are my god. 1946 01:54:57,010 --> 01:54:58,300 My savior who gave me life 1947 01:54:58,340 --> 01:54:59,560 -You're the future CM! -Epitome of mercy! 1948 01:54:59,760 --> 01:55:00,630 I'll give my life for you, my lord 1949 01:55:03,340 --> 01:55:05,050 What crap! That Ramadasu? 1950 01:55:05,790 --> 01:55:06,830 After all he's a henchman 1951 01:55:07,260 --> 01:55:09,540 When Vasudev got hit on the head, did he lose his mind or what? 1952 01:55:10,670 --> 01:55:14,130 For the past 20 years even you have somersaulted to grab the seat 1953 01:55:14,380 --> 01:55:15,630 What is the use? 1954 01:55:16,380 --> 01:55:17,850 Wonder what is ordained for whom! 1955 01:55:18,970 --> 01:55:20,210 Who is this Ramadasu? 1956 01:55:20,670 --> 01:55:23,970 He worked for Vasudev waiting hand and foot on him 1957 01:55:24,120 --> 01:55:24,570 'Ardent fan of Vasudev' 1958 01:55:25,140 --> 01:55:26,600 -Varun. -Sir? 1959 01:55:27,670 --> 01:55:29,620 Someone hit Swathy with a car and slipped away. 1960 01:55:30,130 --> 01:55:30,950 She's hurt badly 1961 01:55:31,300 --> 01:55:32,610 She is being taken to the emergency ward 1962 01:55:33,220 --> 01:55:35,090 The police protection you had arranged is missing 1963 01:55:35,490 --> 01:55:37,080 I'm scared and suspicious of everyone 1964 01:55:37,500 --> 01:55:39,470 -Don't know what to do.-Sir, please stop crying 1965 01:55:40,090 --> 01:55:41,380 Swathy will be fine 1966 01:55:41,590 --> 01:55:42,630 I'm here in- 1967 01:55:42,720 --> 01:55:45,050 Varun, do something fast 1968 01:55:45,300 --> 01:55:46,720 Her condition is serious 1969 01:55:46,860 --> 01:55:48,170 She'll be fine sir. 1970 01:55:49,380 --> 01:55:50,570 Sir, give me 1 hour 1971 01:55:51,370 --> 01:55:53,720 I'll take Swathy and you to a safe place 1972 01:55:54,120 --> 01:55:54,810 As quick as you can 1973 01:56:00,720 --> 01:56:02,170 What are you looking at? 1974 01:56:05,720 --> 01:56:06,660 What are you staring at me for? 1975 01:56:07,150 --> 01:56:07,930 Want to arrest me? 1976 01:56:08,700 --> 01:56:09,370 Here, do it 1977 01:56:11,420 --> 01:56:12,690 Oh, is that a different group? 1978 01:56:13,880 --> 01:56:14,800 Then get out 1979 01:56:15,630 --> 01:56:16,880 Get out! 1980 01:56:26,750 --> 01:56:32,720 [music] 1981 01:56:51,960 --> 01:56:53,660 Register in the party office and then let me know 1982 01:56:53,860 --> 01:56:55,470 [phone rings] 1983 01:56:57,590 --> 01:56:59,140 Kala, I'm Varun speaking 1984 01:57:00,230 --> 01:57:00,970 Hey Varun 1985 01:57:01,340 --> 01:57:04,790 I set up Sylvia and arranged for that video to be shot 1986 01:57:05,210 --> 01:57:08,690 But I'm no way connected to her murder 1987 01:57:09,260 --> 01:57:11,470 I knew long ago you won't go to that extent 1988 01:57:13,000 --> 01:57:14,500 I need your help 1989 01:57:14,750 --> 01:57:17,940 In a way, I'm to blame too if you are in this mess 1990 01:57:18,710 --> 01:57:19,360 Tell me how I can help 1991 01:57:19,680 --> 01:57:23,040 1 mobile phone, few laptops and 1 ambulance 1992 01:57:23,920 --> 01:57:26,710 Importantly, a place to stay incognito 1993 01:57:28,420 --> 01:57:31,290 First 3 won't be a problem 1994 01:57:32,000 --> 01:57:34,000 But a place no one can trace you to... 1995 01:57:34,360 --> 01:57:35,540 Kala 1996 01:57:36,630 --> 01:57:38,460 If you set your heart you can do it 1997 01:57:39,340 --> 01:57:42,090 Couldn't get him to sign a mere resignation letter! 1998 01:57:43,920 --> 01:57:46,380 So what if he isn't in the Secretariat? Couldn't you have met him at home? 1999 01:57:47,210 --> 01:57:50,340 Varun is missing. No one knows his whereabouts 2000 01:57:50,630 --> 01:57:52,030 The cops are looking for him too 2001 01:57:52,860 --> 01:57:54,380 How will we know where he is hiding? 2002 01:57:55,130 --> 01:57:56,930 Giving me lame excuses! 2003 01:57:59,820 --> 01:58:04,240 We need to immediately pass a No confidence motion in the Assembly 2004 01:58:07,290 --> 01:58:08,590 Consider it done 2005 01:58:08,960 --> 01:58:10,540 Have our MLAS ever disobeyed your wishes? 2006 01:58:11,380 --> 01:58:13,460 -We'll do it for sure -Fat hopes! 2007 01:58:13,670 --> 01:58:15,540 I'm a witness to your goof-ups 2008 01:58:15,880 --> 01:58:17,380 Listen to me clearly 2009 01:58:17,790 --> 01:58:21,110 Not 1 vote in the total 160 votes should be cast in his favor 2010 01:58:21,770 --> 01:58:22,740 Aren't there 30 minsters with us? 2011 01:58:23,170 --> 01:58:25,090 Didn't you line your pockets well? 2012 01:58:25,590 --> 01:58:28,040 Each minister should take responsibility for his constituency 2013 01:58:28,420 --> 01:58:30,310 If even 1 vote is cast against us...! 2014 01:58:31,420 --> 01:58:32,880 2 days 2015 01:58:33,090 --> 01:58:34,260 48 hours 2016 01:58:34,630 --> 01:58:36,090 Suppress all your urges 2017 01:58:36,990 --> 01:58:38,130 Not one of you should stumble 2018 01:58:38,590 --> 01:58:39,280 Okay, sir 2019 01:58:39,580 --> 01:58:41,900 That means what the hell will you do, huh? 2020 01:58:42,170 --> 01:58:44,410 There wouldn't be a problem sir. Everyone is in our control. 2021 01:58:45,420 --> 01:58:47,040 Control it seems! 2022 01:58:47,290 --> 01:58:48,290 -Ramasamy -Yes, sir. 2023 01:58:48,840 --> 01:58:51,350 Get the boxes ready to dole out to the politicians 2024 01:58:51,710 --> 01:58:52,270 Okay, leader 2025 01:58:53,400 --> 01:58:54,400 Why hang around? Attend to your work 2026 01:58:54,630 --> 01:58:56,590 We'll take leave, sir 2027 01:58:59,750 --> 01:59:04,170 Bro, you appointed Varun in this seat much against the wishes of everyone 2028 01:59:05,130 --> 01:59:08,630 I understand you don't like his attitude and befriending Mahendra, but- 2029 01:59:08,980 --> 01:59:09,890 But what? 2030 01:59:11,050 --> 01:59:11,890 What's the issue now? 2031 01:59:12,460 --> 01:59:14,450 How can you appoint Dasu as chief minister, sir? 2032 01:59:15,710 --> 01:59:16,630 People are opposing this move 2033 01:59:17,630 --> 01:59:19,050 It is well known he is your stooge 2034 01:59:20,090 --> 01:59:21,320 If you can appoint a well qualified person- 2035 01:59:22,630 --> 01:59:24,130 Are you imparting your pearls of wisdom to me? 2036 01:59:25,100 --> 01:59:28,550 Won't I know the likes and dislikes of the people in all these decades of experience 2037 01:59:29,880 --> 01:59:32,380 What is this sudden show of concern, bhai? 2038 01:59:34,130 --> 01:59:35,740 Has Bhai become power crazy too? 2039 01:59:36,140 --> 01:59:37,690 What's wrong if I wish to be CM? 2040 01:59:38,210 --> 01:59:40,030 I've travelled this journey with you from day 1 2041 01:59:40,530 --> 01:59:42,230 I've shared good and bad times with you 2042 01:59:43,380 --> 01:59:45,940 You don't even trust me though Dasu joined after I did? 2043 01:59:46,140 --> 01:59:47,170 No I don't! 2044 01:59:49,130 --> 01:59:51,080 I lost it. So what now, huh? 2045 01:59:53,790 --> 02:00:00,040 Bhai, do you think I'm blissfully unaware of your antics with Varun and Mahendra? 2046 02:00:02,340 --> 02:00:07,020 Bhai, only because of the same sense of gratitude you specified that you are here. 2047 02:00:09,750 --> 02:00:11,380 I'm feeling sleepy. 2048 02:00:15,840 --> 02:00:17,460 Aah! 2049 02:00:19,230 --> 02:00:20,580 Where are the documents? 2050 02:00:25,290 --> 02:00:28,420 Let me go man. My friend is a Chief Minister. 2051 02:00:29,130 --> 02:00:31,460 I'll get you some land in Financial Estate! 2052 02:00:31,710 --> 02:00:33,090 Please let me go 2053 02:00:33,290 --> 02:00:34,280 Oh no! 2054 02:00:38,540 --> 02:00:39,880 Don't worry 2055 02:00:40,090 --> 02:00:41,150 You'll be on your feet soon 2056 02:00:41,480 --> 02:00:42,550 No problem, dad 2057 02:00:42,910 --> 02:00:43,950 I am fine 2058 02:00:44,420 --> 02:00:47,090 Attend to your work without hassle. 2059 02:00:51,810 --> 02:00:52,990 -Take care Swathi. -Hmm. 2060 02:00:56,780 --> 02:00:59,470 Wondering why I asked you to come to a random house all of a sudden? 2061 02:01:00,880 --> 02:01:02,090 This is our emergency war room 2062 02:01:02,840 --> 02:01:05,000 How can you be so sure the cops won't trace you here? 2063 02:01:06,210 --> 02:01:08,400 They won't come looking for me in this place for sure 2064 02:01:09,330 --> 02:01:10,590 I swear it's going above my head 2065 02:01:12,130 --> 02:01:15,880 Because this is the residence of the Opposition leader 2066 02:01:17,590 --> 02:01:20,040 No one can ever understand you. 2067 02:01:25,250 --> 02:01:31,180 [music] 2068 02:01:35,190 --> 02:01:37,470 [loud cheer] 2069 02:01:39,250 --> 02:01:41,200 [splash] 2070 02:01:50,910 --> 02:01:54,590 ROBERT. YOU NEED TO SPEAK TO SWAMI JI. I DON'T KNOW WHERE THE DOCUMENTS ARE. 2071 02:01:55,910 --> 02:01:57,700 HE'S NOT OPENING HIS MOUTH. I'VE BEEN TRYING. 2072 02:01:59,030 --> 02:02:01,150 YOU NEED TO SPEAK TO SAMI JI. 2073 02:02:02,140 --> 02:02:03,200 MAYBE THIS GUY HAS GOT NOTHING. 2074 02:02:05,850 --> 02:02:07,840 EXACTLY. YOU NEED TO CALL ME BACK ASND LET ME KNOW. 2075 02:02:08,040 --> 02:02:09,230 [electrical buzz] Aah! 2076 02:02:10,000 --> 02:02:11,040 I am totally baffled 2077 02:02:11,450 --> 02:02:12,500 All our accounts are frozen 2078 02:02:12,890 --> 02:02:14,000 I'm unable to withdraw the cash 2079 02:02:14,970 --> 02:02:16,250 [phone rings] 2080 02:02:16,700 --> 02:02:18,940 Ramasamy has been bugging me for his payment 2081 02:02:19,320 --> 02:02:19,940 Talk to him 2082 02:02:20,630 --> 02:02:22,690 Robert, it's a matter of utmost urgency 2083 02:02:23,050 --> 02:02:23,940 When will I get my 4 billion? 2084 02:02:24,150 --> 02:02:25,860 Mr Ramasamy, listen to me without getting tensed 2085 02:02:26,790 --> 02:02:28,300 There's some confusion in Vasudev's offshore assets 2086 02:02:29,090 --> 02:02:31,170 -What are you saying? -I'm trying to solve it. 2087 02:02:31,750 --> 02:02:33,630 But it's very dicey to take the money out 2088 02:02:33,990 --> 02:02:36,090 Why are you bungling everything? Assembly starts tomorrow 2089 02:02:36,350 --> 02:02:37,690 How can you say this now? 2090 02:02:38,380 --> 02:02:40,240 Robert, this is a matter of life or death 2091 02:02:40,590 --> 02:02:41,920 Ramasamy... 2092 02:02:43,420 --> 02:02:44,840 Tell him we'll arrange a loan 2093 02:02:46,170 --> 02:02:47,360 Let the problem be solved now 2094 02:02:47,920 --> 02:02:49,000 We can weigh the pros and cons later 2095 02:02:50,000 --> 02:02:54,420 We need the support of every legislator now 2096 02:02:57,750 --> 02:02:58,560 Mr Ramasamy 2097 02:02:59,380 --> 02:03:01,450 Sir, we were tracking Robert's phone as per your suggestion 2098 02:03:02,340 --> 02:03:03,200 Just listen to this 2099 02:03:03,500 --> 02:03:05,430 Mr. Ramaswamy, you and your ministers are our important clients 2100 02:03:06,170 --> 02:03:08,210 We'll get you 4 billion as loan from an outside source 2101 02:03:08,540 --> 02:03:10,010 We can discuss this once the problem is solved 2102 02:03:10,290 --> 02:03:12,910 Do that man. When will that truck with the consignment be ready? 2103 02:03:13,920 --> 02:03:15,600 It is coming from Tamil Nadu within the next 2 hours 2104 02:03:16,250 --> 02:03:18,340 I'll text you the vehicle number. Kindly clear the route 2105 02:03:18,720 --> 02:03:19,670 They shouldn't lay their hands on this cash 2106 02:03:20,650 --> 02:03:22,890 Let us inform the cops to halt the vehicle 2107 02:03:23,460 --> 02:03:24,770 We don't know whose side the cops will swing to? 2108 02:03:25,590 --> 02:03:26,840 They have removed even you from your seat 2109 02:03:27,960 --> 02:03:31,340 Media is the right solution for all this 2110 02:03:31,670 --> 02:03:34,360 If you had let us handle this situation 2111 02:03:34,810 --> 02:03:36,630 ...we would have aced it! 2112 02:03:47,790 --> 02:03:50,420 To grease the palms of the MLAs of the ruling party 2113 02:03:50,640 --> 02:03:53,090 ...booty worth 4 billion was being transported in a container 2114 02:03:53,310 --> 02:03:56,920 ...according to a WhatsApp News with photo and registration details 2115 02:03:57,040 --> 02:03:59,590 ...the container was blocked by the Press 2116 02:04:02,290 --> 02:04:05,090 The police force that reached the spot diverted the truck 2117 02:04:05,130 --> 02:04:06,740 ...to the collector's office in Suryapet 2118 02:04:07,340 --> 02:04:09,460 Hearing about this, ruling party's volunteers 2119 02:04:09,500 --> 02:04:12,450 ...and civilians have zeroed in to the spot 2120 02:04:12,920 --> 02:04:15,590 The venue looks like a war field 2121 02:04:19,920 --> 02:04:21,280 How did they zero in on our truck? 2122 02:04:21,710 --> 02:04:23,510 Even we don't know to identify the vehicle 2123 02:04:24,000 --> 02:04:25,300 But I don't know how they knew exactly 2124 02:04:25,960 --> 02:04:26,870 Their identification was 100% right 2125 02:04:27,460 --> 02:04:28,950 It has been confiscated at the collectorate in Suryapet 2126 02:04:30,380 --> 02:04:31,800 Dasu, call that collector 2127 02:04:36,840 --> 02:04:40,180 -Hello? -It's Vasudev speaking. 2128 02:04:40,420 --> 02:04:41,450 Tell me sir. 2129 02:04:41,920 --> 02:04:43,980 This cont...container is mine 2130 02:04:44,960 --> 02:04:46,140 It is a matter of utmost urgency 2131 02:04:46,710 --> 02:04:48,300 Just clear it as soon as you can 2132 02:04:48,500 --> 02:04:51,170 This whole place is encircled by Press and the Opposition party men 2133 02:04:51,790 --> 02:04:53,390 ...insisting the truck should be opened 2134 02:04:53,690 --> 02:04:55,640 So the cops are scared to talk to us 2135 02:04:56,090 --> 02:04:58,020 Please wait till the media is cleared, sir 2136 02:04:58,500 --> 02:05:00,700 My hands are tied I'll try my level best, please understand sir 2137 02:05:01,700 --> 02:05:02,460 -Take it. -Sir. 2138 02:05:04,380 --> 02:05:05,340 -Hey Ramasamy -Sir? 2139 02:05:05,560 --> 02:05:06,640 Arrange a different source 2140 02:05:07,250 --> 02:05:10,690 20 million each for 160 MLAs Total 3.2 billions, it's just peanuts. 2141 02:05:10,890 --> 02:05:11,960 Leader? 2142 02:05:12,210 --> 02:05:14,610 It seems there is some confusion in our Shell account 2143 02:05:15,320 --> 02:05:16,920 I've taken even this 4 billion only as a loan 2144 02:05:17,380 --> 02:05:18,500 In my account is there a confus- 2145 02:05:19,300 --> 02:05:20,520 How can there be a confusion in my accounts? 2146 02:05:21,960 --> 02:05:24,680 I would've stored it in gunny bags in my go-down the normal way 2147 02:05:25,250 --> 02:05:28,200 You were the one who said kossack pissack Panama and all that crap 2148 02:05:29,500 --> 02:05:33,710 Hey Ramasamy, if I don't get back my money I'll pound you to a paste 2149 02:05:37,520 --> 02:05:39,670 Assembly is being convened tomorrow 2150 02:05:40,220 --> 02:05:41,040 And you've left me in the lurch- 2151 02:05:46,380 --> 02:05:47,100 -Hey! -Sir? 2152 02:05:47,920 --> 02:05:48,760 -Get the vehicle. -Yes, sir 2153 02:05:49,590 --> 02:05:51,440 I'm going straight to that beach resort from here 2154 02:05:52,040 --> 02:05:53,630 If I talk to them face to face my MLAs will agree 2155 02:05:56,360 --> 02:05:58,310 I will spend the night over there 2156 02:06:01,130 --> 02:06:04,540 Even during the bomb blast tumbling face down I was with him 2157 02:06:04,750 --> 02:06:07,710 He's making a random rowdy chap as chief minister. 2158 02:06:08,090 --> 02:06:09,650 Is there no respect for honest hard work? 2159 02:06:10,730 --> 02:06:12,920 [phone vibrating] 2160 02:06:13,850 --> 02:06:15,500 Hello? Who is this? 2161 02:06:15,920 --> 02:06:17,800 Uncle, I'm Varun speaking 2162 02:06:18,160 --> 02:06:19,070 Varun? 2163 02:06:19,570 --> 02:06:21,880 I went to your place looking for you. Where are you? 2164 02:06:22,180 --> 02:06:23,680 That isn't important, uncle 2165 02:06:24,170 --> 02:06:25,770 I called you to speak about something else 2166 02:06:26,570 --> 02:06:27,310 Tell me. 2167 02:06:27,690 --> 02:06:31,220 I believe you and my dad had a difference of opinion. 2168 02:06:31,770 --> 02:06:35,250 Just 5 minutes ago, your father and me were talking in the hospital in private. 2169 02:06:35,730 --> 02:06:36,690 How did you get to know so fast? 2170 02:06:36,940 --> 02:06:38,740 When I could cut his room's CCTV footage 2171 02:06:39,090 --> 02:06:41,570 ...is it so tough for me to track the hospital's CCTV footage? 2172 02:06:42,420 --> 02:06:45,170 I have a recording of what you both spoke 2173 02:06:45,380 --> 02:06:47,550 -Shall I send it through WhatsApp? -No need. 2174 02:06:48,340 --> 02:06:50,790 Varun, listen to me once. 2175 02:06:51,000 --> 02:06:54,040 Party, money, rule, it's is all in your father's favor 2176 02:06:54,320 --> 02:06:54,840 Forget all that 2177 02:06:56,170 --> 02:06:57,630 Whose side are you on? 2178 02:06:59,000 --> 02:07:01,210 Okay, you don't have to tell me right away 2179 02:07:01,540 --> 02:07:04,410 Let me update you for 5 minutes on certain important issues 2180 02:07:04,880 --> 02:07:06,600 You let me know your decision after that 2181 02:07:08,130 --> 02:07:10,070 My dad's money is in my hands lock, stock and barrel now 2182 02:07:11,130 --> 02:07:11,770 Not just that 2183 02:07:12,380 --> 02:07:15,500 When I transferred it because of dummy directors 2184 02:07:15,880 --> 02:07:18,710 ...their entire booty also is now in my possession 2185 02:07:19,000 --> 02:07:24,040 If they comply to my needs I'll part with at least 50% to them 2186 02:07:24,250 --> 02:07:27,710 Otherwise what they amassed all along will go down the drain 2187 02:07:27,920 --> 02:07:30,400 It's your responsibility to convey this to them at the resort 2188 02:07:31,460 --> 02:07:32,340 If you don't carry out this request... 2189 02:07:33,420 --> 02:07:35,110 '...Dasu will be the next CM of this State' 2190 02:07:48,890 --> 02:07:49,580 [unlocking] 2191 02:07:51,040 --> 02:07:52,580 Hello, bhai, come inside. 2192 02:07:52,780 --> 02:07:54,790 -Come in, bhai. -Join us for dinner. 2193 02:07:57,840 --> 02:07:59,710 I want to talk to all of you 2194 02:08:01,460 --> 02:08:04,710 That's why I'm telling you My kith and kin who moulded me 2195 02:08:05,880 --> 02:08:10,750 I am in a dicey spot in my political career 2196 02:08:11,210 --> 02:08:16,210 My own son is now seeking vengeance on me like a snake about to strike 2197 02:08:17,880 --> 02:08:19,880 I am not scared 2198 02:08:20,250 --> 02:08:21,680 Why should I be anxious when you're with me? 2199 02:08:22,340 --> 02:08:24,860 You are the apple of my eye 2200 02:08:25,290 --> 02:08:27,890 You're like king Karna's armour. Why should I be scared? 2201 02:08:29,150 --> 02:08:34,850 Tomorrow when you cast your vote all your votes should be for me. 2202 02:08:36,170 --> 02:08:39,450 Oh god! The leader himself is in tears. How sad! 2203 02:08:39,970 --> 02:08:40,840 Consider it done, sir 2204 02:08:41,040 --> 02:08:42,820 We are willing to forsake our lives for you 2205 02:08:43,500 --> 02:08:45,880 [voices in unison] 2206 02:08:46,910 --> 02:08:49,340 I'm glad. 2207 02:08:50,980 --> 02:08:56,840 Tomorrow we join hands to rewrite history 2208 02:08:57,590 --> 02:08:59,060 -Dasu? -Leader 2209 02:08:59,260 --> 02:09:00,290 Come here 2210 02:09:00,840 --> 02:09:03,420 Dasu is my faithful shadow 2211 02:09:03,670 --> 02:09:06,670 You know how much he has served our party 2212 02:09:07,210 --> 02:09:11,250 You should cast your vote for him without splitting the votes 2213 02:09:11,540 --> 02:09:13,510 -Yes, leader -Okay, sir 2214 02:09:13,920 --> 02:09:15,320 - Yes, sir - He is our candidate 2215 02:09:17,290 --> 02:09:19,790 Okay, go to your rooms and relax 2216 02:09:20,040 --> 02:09:22,170 Long live our leader! 2217 02:09:22,590 --> 02:09:24,880 Long live! Long live! 2218 02:09:26,750 --> 02:09:28,400 -Bhai. -Leader. 2219 02:09:28,820 --> 02:09:31,120 Yesterday I was so tense and I spok- 2220 02:09:32,210 --> 02:09:34,210 How can I forget our bond- 2221 02:09:35,060 --> 02:09:36,830 It's okay, bro, don't feel bad. 2222 02:09:37,710 --> 02:09:39,130 Go and rest up. 2223 02:09:39,460 --> 02:09:40,470 Everything will fall in place 2224 02:09:40,750 --> 02:09:41,940 -Okay. -Das. 2225 02:09:52,340 --> 02:09:56,110 Are you implying my dad is not linked with any of these events? 2226 02:09:56,750 --> 02:09:57,790 Your dad is a mere politician 2227 02:09:58,340 --> 02:09:59,910 That god-man is the sole reason for everything 2228 02:10:00,590 --> 02:10:03,850 He used an assassin called Salim and tried to kill your dad to usurp his wealth 2229 02:10:04,520 --> 02:10:07,410 I somehow transferred the accounts of all the 12 dummy directors 2230 02:10:07,670 --> 02:10:08,810 ...to my account finally 2231 02:10:09,340 --> 02:10:10,910 Interest alone is 1 billion! 2232 02:10:11,500 --> 02:10:12,620 What will I do with so much money? 2233 02:10:13,290 --> 02:10:14,510 For the time being go back to London 2234 02:10:15,490 --> 02:10:16,640 I'll tell you what to do with the money 2235 02:10:27,460 --> 02:10:31,290 Looks like you have lots of news to publish when you're back on your feet. 2236 02:10:36,590 --> 02:10:40,090 I've put you to so much trouble because of my problem 2237 02:10:44,150 --> 02:10:47,120 Sorry. I'll come back later 2238 02:10:47,370 --> 02:10:48,350 No. Come. 2239 02:10:51,120 --> 02:10:52,340 -How are you? -Better. 2240 02:10:52,990 --> 02:10:54,380 Is it still paining? 2241 02:10:56,920 --> 02:10:59,100 So...are you ready for the big day? 2242 02:11:01,670 --> 02:11:02,530 What is it? 2243 02:11:04,040 --> 02:11:08,460 Kala, I don't know why you took so much risk and did all this for me 2244 02:11:09,170 --> 02:11:11,790 I didn't go out of my way selflessly, Varun 2245 02:11:13,260 --> 02:11:16,850 My dad has been struggling to defeat your dad all these years 2246 02:11:17,500 --> 02:11:18,560 But your dad was unshakeable 2247 02:11:19,370 --> 02:11:20,850 This is a chance for us through you 2248 02:11:21,710 --> 02:11:26,460 And I thought I should study you at close quarters to win against you 2249 02:11:26,880 --> 02:11:29,000 I'll be your political opponent in the coming years, right? 2250 02:11:36,880 --> 02:11:37,860 Don't thank me too much 2251 02:11:38,340 --> 02:11:40,500 We will always be political opponents 2252 02:11:42,280 --> 02:11:45,350 [indistictive voices] 2253 02:11:46,610 --> 02:11:48,250 We are eagerly waiting in front of Assembly... 2254 02:11:48,560 --> 02:11:52,380 Will Mr Varun win or not in the 'No Confidence' motion? 2255 02:11:53,590 --> 02:11:55,420 [indistictive voices] 2256 02:12:05,090 --> 02:12:06,330 We will know anytime now 2257 02:12:11,090 --> 02:12:11,960 Is it all in order? 2258 02:12:12,150 --> 02:12:14,360 Madam, I've checked it 4 times 2259 02:12:14,910 --> 02:12:15,650 This is the result 2260 02:12:18,950 --> 02:12:19,420 [bell rings] 2261 02:12:19,720 --> 02:12:20,620 Silence please! 2262 02:12:22,920 --> 02:12:26,380 38 votes have been cast against Mr Varun 2263 02:12:26,840 --> 02:12:29,840 122 votes have been cast in support of him 2264 02:12:31,040 --> 02:12:35,420 Mr Varun proves a clear majority in this Assembly 2265 02:12:36,130 --> 02:12:38,750 He will continue as the Chief minister 2266 02:12:45,920 --> 02:12:48,980 [grunting] 2267 02:12:59,080 --> 02:13:04,730 [music] 2268 02:13:04,930 --> 02:13:08,950 [siren] 2269 02:13:09,150 --> 02:13:12,790 Long live Chief minister Varun 2270 02:13:22,020 --> 02:13:26,690 [crowd cheering] 2271 02:13:34,690 --> 02:13:39,610 [whistles] 2272 02:13:43,320 --> 02:13:45,630 [loud cheer] 2273 02:13:55,570 --> 02:13:57,440 Mahendra 2274 02:14:08,750 --> 02:14:10,630 Varun, come 2275 02:14:10,920 --> 02:14:12,880 Move! 2276 02:14:19,120 --> 02:14:19,900 Move aside 2277 02:14:23,290 --> 02:14:24,120 Subramanyam, what happened? 2278 02:14:27,330 --> 02:14:28,630 Mahendra. 2279 02:14:29,790 --> 02:14:30,950 Call the ambulance immediately 2280 02:14:31,500 --> 02:14:33,080 Harboring all the past in your heart 2281 02:14:35,420 --> 02:14:37,040 ...you took revenge, right? 2282 02:14:40,690 --> 02:14:41,990 That antagonism will never fade 2283 02:14:42,850 --> 02:14:46,170 But I have never thought of seeking revenge 2284 02:14:48,890 --> 02:14:50,090 'Subramanyam' 2285 02:14:50,670 --> 02:14:52,160 'My room mate Subramanyam' 2286 02:14:52,840 --> 02:14:55,380 'He was trying his luck to get into movies' 2287 02:14:55,590 --> 02:14:56,640 Why trouble yourself? 2288 02:14:58,710 --> 02:15:03,230 Looks like Chithra would have thought of only you in her death bed 2289 02:15:03,430 --> 02:15:06,300 'I have never seen such a beauty!' 2290 02:15:06,710 --> 02:15:10,270 'Suddenly one day she came to me instead of getting into the car.' 2291 02:15:10,840 --> 02:15:12,900 'She grabbed the cigarette from my lips and stubbed it out' 2292 02:15:13,480 --> 02:15:15,640 'Only my room mate Subramanyam knew about our love story' 2293 02:15:16,290 --> 02:15:20,420 'He used to share his experiences with me Even I told my love story only to him' 2294 02:15:21,630 --> 02:15:25,760 'He snitched to her father about us for his own selfish reasons' 2295 02:15:26,540 --> 02:15:27,810 'And married her' 2296 02:15:30,250 --> 02:15:32,680 'As if you married me without any political agenda?' 2297 02:15:33,210 --> 02:15:34,570 'You'll have a fling A different female daily' 2298 02:15:35,340 --> 02:15:36,900 'Did you think I'll sit at home like a virtuous woman?' 2299 02:15:38,000 --> 02:15:39,480 'The father of this baby's could be anyone' 2300 02:15:40,130 --> 02:15:41,250 'What is the guarantee he is yours?' 2301 02:15:41,450 --> 02:15:42,280 What the hell you speak? 2302 02:15:42,790 --> 02:15:44,500 [choking] 2303 02:15:45,090 --> 02:15:48,500 Poor Chithra! She was faithful to you 2304 02:15:48,710 --> 02:15:51,250 You were the one who didn't trust her 2305 02:15:52,000 --> 02:15:52,830 Let me tell you now 2306 02:15:53,790 --> 02:15:54,880 After she got married to you... 2307 02:15:55,670 --> 02:15:58,500 ...she didn't meet me even once 2308 02:15:59,670 --> 02:16:03,120 She called me just once the day before she passed away 2309 02:16:03,460 --> 02:16:07,040 'What did she tell you, uncle on that last day when she called you?' 2310 02:16:08,420 --> 02:16:10,440 Mahendra, I'm Chithra speaking 2311 02:16:12,290 --> 02:16:13,330 After how many years, Chithra 2312 02:16:14,170 --> 02:16:14,690 How are you? 2313 02:16:15,600 --> 02:16:16,750 I'm not feeling good, Mahendra 2314 02:16:18,150 --> 02:16:21,060 I've been very faithful to my husband Vasudev 2315 02:16:21,840 --> 02:16:25,520 But he has flung me aside and is running behind other females 2316 02:16:27,840 --> 02:16:29,840 I don't wish to live, Mahendra 2317 02:16:31,630 --> 02:16:33,030 It will all change for the good 2318 02:16:33,590 --> 02:16:36,750 My life won't change in this birth 2319 02:16:38,500 --> 02:16:39,640 If something happens to me 2320 02:16:40,590 --> 02:16:41,780 My son Varun 2321 02:16:42,290 --> 02:16:43,410 Poor boy 2322 02:16:44,920 --> 02:16:46,710 If he needs anything 2323 02:16:47,130 --> 02:16:49,170 ...you should take care of him 2324 02:16:50,920 --> 02:16:53,130 -Please. -Certainly 2325 02:16:53,750 --> 02:16:54,940 But nothing will happen to you 2326 02:16:55,290 --> 02:16:57,460 Don't fill your head with such thoughts 2327 02:16:57,880 --> 02:16:58,520 Chithra 2328 02:16:58,720 --> 02:17:00,340 [baby crying] 2329 02:17:04,130 --> 02:17:05,540 Sorry Varun 2330 02:17:05,960 --> 02:17:08,290 You are unaware of any of this 2331 02:17:08,750 --> 02:17:11,920 But I helped you willingly from the bottom of my heart 2332 02:17:13,170 --> 02:17:15,000 I am very fond of you 2333 02:17:17,460 --> 02:17:18,880 Hey! Varun 2334 02:17:26,460 --> 02:17:28,040 Though I am his father 2335 02:17:28,630 --> 02:17:32,420 I regarded him as my enemy and wanted to defeat him 2336 02:17:33,750 --> 02:17:36,210 But you stood by him 2337 02:17:36,960 --> 02:17:39,290 And made him the chief minister 2338 02:17:41,000 --> 02:17:43,930 I'm very happy son. 2339 02:17:46,210 --> 02:17:48,960 How many times I've suspected you aren't my son? 2340 02:17:55,840 --> 02:17:58,040 Rule this State better than I did 2341 02:17:59,130 --> 02:18:01,340 Must serve the people well 2342 02:18:07,290 --> 02:18:09,290 Reporters are waiting for you 2343 02:18:09,750 --> 02:18:10,750 Go 2344 02:18:11,540 --> 02:18:13,170 Talk to them 2345 02:18:24,800 --> 02:18:30,240 'Long live CM Varun!' 2346 02:18:45,960 --> 02:18:49,090 Thank you for accepting a newbie like me 2347 02:18:49,500 --> 02:18:51,340 To all my Telugu brothers and sisters 2348 02:18:51,630 --> 02:18:52,880 Thank you 2349 02:18:55,410 --> 02:18:56,700 [phone rings] 2350 02:18:58,670 --> 02:19:02,110 We followed up on your request and investigated that god-man case 2351 02:19:02,740 --> 02:19:04,500 In 1 particular case 2352 02:19:04,950 --> 02:19:07,640 People from a village near his 'ashram' have filed a case against him 2353 02:19:08,370 --> 02:19:11,590 6 years ago, the lake in this village dried up 2354 02:19:12,180 --> 02:19:14,710 Some farmers committed suicide along with their families 2355 02:19:15,300 --> 02:19:16,120 You must have heard about it 2356 02:19:16,450 --> 02:19:18,480 How is the god-man linked with that incident? 2357 02:19:19,590 --> 02:19:22,390 Blocking the water source from the mountain to this lake... 2358 02:19:23,000 --> 02:19:25,090 ...he has built his hermitage on a 400 acre land 2359 02:19:25,420 --> 02:19:31,390 8 farmers hung themselves to death from a tree, due to water scarcity 2360 02:19:31,840 --> 02:19:35,850 But the case was closed because that god-man was close to your father. 2361 02:19:37,380 --> 02:19:41,170 The villagers didn't have the money to proceed with the case sir. 2362 02:19:42,380 --> 02:19:45,530 India's most acclaimed lawyers' team will defend these villagers in court 2363 02:19:47,590 --> 02:19:48,650 I'll bear the entire expense 2364 02:19:49,790 --> 02:19:50,700 DGP sir 2365 02:19:51,060 --> 02:19:52,170 This is just the beginning 2366 02:19:53,420 --> 02:19:55,960 Step by step we will ensure a full stop to that god-man's activities 2367 02:19:56,490 --> 02:20:02,490 [sirens] 2368 02:20:06,450 --> 02:20:07,780 I've often wondered 2369 02:20:08,250 --> 02:20:11,550 Why are these Govt buildings so excessively magnificent in structure? 2370 02:20:13,030 --> 02:20:15,210 Why such imposing pillars and regal steps? 2371 02:20:15,870 --> 02:20:18,410 Why should a motorcade follow the chief minister unnecessarily? 2372 02:20:19,810 --> 02:20:21,830 Only now I realize 2373 02:20:22,800 --> 02:20:26,140 This show of pomp and splendor is a symbol of power 2374 02:20:27,050 --> 02:20:29,050 People from outside should look at this as a temple 2375 02:20:29,620 --> 02:20:31,680 And the man inside should appear as God 2376 02:20:32,260 --> 02:20:33,480 A wave of fear should envelop 2377 02:20:34,000 --> 02:20:35,620 I am in that position today 2378 02:20:36,280 --> 02:20:37,870 I cannot play God 2379 02:20:38,400 --> 02:20:40,840 At least I will try to be a decent human being! 2380 02:20:43,240 --> 02:20:43,980 Sir. 2381 02:20:47,460 --> 02:20:49,540 You must have wondered why I called you here 2382 02:20:50,420 --> 02:20:53,080 We won't be campaigning in our next election 2383 02:20:54,000 --> 02:20:55,360 We won't go door-to-door and lobby for votes 2384 02:20:56,340 --> 02:20:58,860 No palms will be greased No freebies in cash or kind 2385 02:20:59,750 --> 02:21:03,390 We will create a change which will be visible to all 2386 02:21:03,600 --> 02:21:04,340 [electronic buzz] 2387 02:21:05,790 --> 02:21:08,000 This is the river Moosi in 1960 2388 02:21:09,040 --> 02:21:11,000 Boats were plying to and fro daily 2389 02:21:11,500 --> 02:21:15,250 All of you are aware of its state today 2390 02:21:16,000 --> 02:21:19,420 We should restore this river within the next 3 years 2391 02:21:19,710 --> 02:21:21,260 I want to clean this river to its original state 2392 02:21:22,250 --> 02:21:24,500 And I'll launch a boat trip 1 day before the election 2393 02:21:26,290 --> 02:21:29,630 Don't wonder how this is possible 2394 02:21:30,170 --> 02:21:31,920 We have money at our disposal 2395 02:21:32,380 --> 02:21:35,090 We have the best intellectuals in our country 2396 02:21:35,340 --> 02:21:37,290 Our youngsters back me up 2397 02:21:39,380 --> 02:21:41,840 I have immense faith in this war room 2398 02:21:42,500 --> 02:21:43,710 Shall we start? 186277

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.