Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:48,315 --> 00:04:52,315
www.titlovi.com
2
00:04:55,315 --> 00:04:57,315
Halo?
3
00:04:58,259 --> 00:05:00,289
Halo?
4
00:05:02,163 --> 00:05:05,331
Mama?
Tata?
5
00:05:06,738 --> 00:05:08,839
Halo?
6
00:09:08,531 --> 00:09:11,727
Molim te, �ta to radi�?
To je za ma�ku.
7
00:09:23,122 --> 00:09:25,363
To je sve �to imam.
8
00:09:31,220 --> 00:09:34,747
�ekajte, gospodine.
Imam ne�to za vas.
9
00:09:34,772 --> 00:09:39,162
Mogli bi se trampiti. Pogledajte.
Imam baterijske lampe i svije�e.
10
00:09:39,186 --> 00:09:42,461
Baterije.
Sve �to trebate.
11
00:09:46,023 --> 00:09:48,431
Hvala, gospodine.
12
00:09:49,071 --> 00:09:53,549
Puno vam hvala. Nego,
u Lionu ima jedan kamp.
13
00:09:53,675 --> 00:09:55,889
Imaju lijekove,
sve �to vam treba.
14
00:09:56,756 --> 00:10:00,356
Gospodine, ka�u da je
�ak i Pariz kontaminiran.
15
00:10:00,380 --> 00:10:03,033
�ak je i predsednik
bolestan. I njegova �ena...
16
00:10:03,123 --> 00:10:07,164
To je divno. -I njegova ljubavnica.
-�ao. Zbogom. -Stanite! Pogledajte!
17
00:10:07,208 --> 00:10:10,764
Imam jo� stvari za
vas! Gospodine?
18
00:10:11,288 --> 00:10:15,184
Molim vas, moram sti�i
do Liona. Odbacite me.
19
00:10:15,208 --> 00:10:20,228
Odvedite me do Liona,
molim vas. Moram u Lion.
20
00:11:36,299 --> 00:11:38,393
Napuni ga!
21
00:11:59,395 --> 00:12:01,550
Daj to ovamo!
22
00:12:04,077 --> 00:12:06,413
Klju�evi od kola.
23
00:12:06,831 --> 00:12:10,225
Nemam ih.
Nemam auta.
24
00:12:10,227 --> 00:12:14,099
Moj otac ga je uzeo.
Mogu vas uvjeriti.
25
00:12:16,818 --> 00:12:19,008
Idite i provjerite.
26
00:12:19,506 --> 00:12:22,380
Molim vas.
-Otvori usta!
27
00:16:37,527 --> 00:16:41,085
Bez vatre.
Vidje�e dim.
28
00:16:44,657 --> 00:16:46,657
Ko?
29
00:16:48,034 --> 00:16:50,534
Ljudi su o�ajni.
30
00:16:52,498 --> 00:16:54,658
A Lion?
31
00:16:55,146 --> 00:16:57,583
Re�eno im je da tamo idu.
32
00:16:57,971 --> 00:17:00,603
Vjerovatno ve� imaju vakcine.
33
00:17:54,578 --> 00:17:57,585
Molim te!
Slu�aj!
34
00:17:57,587 --> 00:18:01,552
Zovem se �ak. Mislim
da treba da se smirimo.
35
00:18:01,554 --> 00:18:06,210
Struja �e uskoro do�i. Vlada
je rekla da je ne�e biti par dana.
36
00:18:06,890 --> 00:18:09,008
Ljudi uvijek pani�e
u ovim situacijama.
37
00:18:09,010 --> 00:18:13,366
Na spomen gripe, na
spomen �irenja. -Jesi li je vidio?
38
00:18:15,027 --> 00:18:19,505
Ako se boji�, ako treba�
negdje biti, ostani ovde.
39
00:18:19,507 --> 00:18:22,176
Samo te molim
da skloni� pi�tolj.
40
00:20:44,617 --> 00:20:47,295
Rekla si da nema vatre.
41
00:20:48,609 --> 00:20:50,618
No� je.
42
00:20:58,674 --> 00:21:01,187
Koliko dugo si ovde?
43
00:21:10,737 --> 00:21:15,796
Doletio sam pro�log mjeseca.
Prije nego �to su zatvorili aerodrome.
44
00:21:16,498 --> 00:21:20,678
Ovo je ku�a mojih
roditelja. -Gdje su oni?
45
00:21:23,817 --> 00:21:26,342
Oti�li su za Lion.
46
00:21:30,610 --> 00:21:34,852
Tata je rekao da je mama
dobro. Oti�li su samo na kontrolu.
47
00:21:40,466 --> 00:21:43,247
�ta ti se desilo sa nogom?
48
00:21:45,683 --> 00:21:49,553
Umorna sam. Mora�
�uvati stra�u.
49
00:21:53,010 --> 00:21:55,418
I nemam izbora.
50
00:21:59,666 --> 00:22:01,666
�ak...
51
00:22:02,578 --> 00:22:04,938
Lion je pao.
52
00:23:24,178 --> 00:23:26,539
Ni�ta sem hladno�e.
53
00:24:51,121 --> 00:24:53,298
Idiote!
54
00:27:23,855 --> 00:27:26,227
�ak, pusti me unutra!
55
00:27:31,825 --> 00:27:34,707
Kara!
56
00:27:39,324 --> 00:27:41,803
Ne�e� to uraditi.
57
00:27:42,793 --> 00:27:48,954
Ne smije� joj vjerovati! Ubi�e te!
Ja je znam! Mene ne�e povrijediti.
58
00:27:49,720 --> 00:27:55,048
Mene ne bi povrijedila.
Kara? Umrla mi je mama.
59
00:27:57,622 --> 00:28:02,585
Umrla je, a ti si uzela sve
�to nam je ostalo. Znam da jesi.
60
00:28:06,882 --> 00:28:08,882
Kara, reci mi ne�to.
61
00:28:11,359 --> 00:28:13,818
Otvori jebena vrata!
62
00:28:18,438 --> 00:28:21,805
Prestani.
63
00:28:27,466 --> 00:28:29,502
Kara...
64
00:28:30,244 --> 00:28:33,460
Prije ili kasnije �e�
morati razgovarati sa mnom.
65
00:28:35,787 --> 00:28:38,235
�eka�u te.
66
00:29:08,402 --> 00:29:10,778
�ta si uradila?
67
00:29:19,058 --> 00:29:21,306
�ta si uradila?
68
00:30:49,417 --> 00:30:51,994
Ti si obi�ni lopov.
69
00:30:54,418 --> 00:30:56,931
La�ljivi lopov.
70
00:31:06,738 --> 00:31:08,738
�ta sad?
71
00:31:11,697 --> 00:31:14,079
Pregura�emo no�.
72
00:31:14,481 --> 00:31:18,527
I nadati se da ne
provale. -Ne�e.
73
00:31:20,850 --> 00:31:23,854
�ovjek je djelovao
poprili�no nao�treno.
74
00:31:28,497 --> 00:31:30,722
Onda �u ga upucati.
75
00:31:34,738 --> 00:31:38,418
Treba da im vrati� to �to si im
ukrala i odjebe� iz moje ku�e.
76
00:31:39,921 --> 00:31:42,156
Ne�e oti�i.
77
00:32:01,138 --> 00:32:03,678
Gore ima� �ebe.
78
00:32:05,426 --> 00:32:08,447
�ta bi ti? Prosto
u�etala tamo?
79
00:32:09,970 --> 00:32:14,207
A ja nemam izbora.
-Mi nemamo izbora. -Mi?
80
00:32:46,706 --> 00:32:48,738
Prestani.
81
00:32:57,073 --> 00:32:59,241
Prestani!
82
00:33:08,785 --> 00:33:13,075
�ak, ja ne mogu...
-Ne, ja ne mogu, Kara!
83
00:33:15,377 --> 00:33:20,478
Ovo nisam ja! Ja ne radim
ovo! Ne mogu ja ovo.
84
00:33:22,225 --> 00:33:27,237
Studirao sam informatiku. Zna� li
�ta je to? Ja popravljam ra�unare.
85
00:33:28,402 --> 00:33:32,966
A ti ho�e� da odem gore i sredim
dva gor�taka da bi imala �ebe.
86
00:33:34,705 --> 00:33:37,523
Onda �emo se oboje
smrznuti. -Ne.
87
00:33:40,080 --> 00:33:44,165
Idi i daj im ono �to
�ele i neka idu.
88
00:33:45,265 --> 00:33:50,514
Moj otac �e ti platiti. Dvostruko,
trostruko, koliko god ho�e�.
89
00:33:51,301 --> 00:33:56,371
Daj im taj novac i neka idu!
-Otac ti se ne�e vratiti.
90
00:34:06,225 --> 00:34:09,137
A tvoji roditelji?
91
00:34:10,801 --> 00:34:15,558
Pretpostavljam da le�e
u nekom ruskom jarku.
92
00:34:16,978 --> 00:34:19,139
Ukrajinskom.
93
00:35:12,626 --> 00:35:15,098
Uvijek si to bila ti.
94
00:35:18,322 --> 00:35:20,802
Uvijek si to bila ti.
95
00:35:30,865 --> 00:35:34,938
U Londonu bih te
potro�io za 3 minute.
96
00:35:37,457 --> 00:35:40,822
A sad za vas stotinu
ne mogu kupiti jabuku.
97
00:37:02,097 --> 00:37:04,227
Jebote.
98
00:41:46,835 --> 00:41:50,237
Mora� popiti ne�to.
-Ne prilazi!
99
00:41:52,026 --> 00:41:54,226
Odmakni se!
100
00:43:18,285 --> 00:43:20,366
Kara.
101
00:43:24,176 --> 00:43:26,205
Kara!
102
00:43:32,310 --> 00:43:34,661
Kara, volim te.
103
00:43:41,773 --> 00:43:43,381
Kara.
104
00:43:45,518 --> 00:43:48,906
Ostavi me na trenutak, Mi�el.
105
00:44:08,401 --> 00:44:13,137
Daj ja �u.
106
00:44:21,905 --> 00:44:27,133
Kara, �ta se de�ava?
Otvori vrata!
107
00:44:33,330 --> 00:44:37,319
Kara. Pusti
me unutra!
108
00:44:41,752 --> 00:44:45,851
Kara, otvori jebena
vrata! -Molim te.
109
00:44:50,003 --> 00:44:52,919
Samo mi daj trenutak, Mi�el.
110
00:45:00,177 --> 00:45:02,765
O�trica mora i�i duboko.
111
00:46:34,193 --> 00:46:36,462
Ko je taj �upak?
112
00:46:38,351 --> 00:46:40,569
Odgovori mi!
113
00:46:41,905 --> 00:46:44,006
Odgovori mi!
114
00:46:49,456 --> 00:46:51,552
Moj mu�.
115
00:47:00,528 --> 00:47:02,882
Ima� jedan metak.
116
00:47:07,597 --> 00:47:09,664
Mi�el!
117
00:47:11,696 --> 00:47:13,814
Ovde je!
118
00:47:18,769 --> 00:47:23,960
Ne�e� me vi�e zajebavati! �uje�
li, pizdo francuska! -Daj mi pi�tolj.
119
00:47:27,665 --> 00:47:30,830
Ho�e� da umre�?
Ko �eli umrijeti?
120
00:47:30,832 --> 00:47:33,358
Ko ho�e da umre?
Mo�da ona?
121
00:47:33,360 --> 00:47:38,606
�ta ka�e� da je upucam u pi�ku!
Kako bi ti se onda svidjela? Hajde! Da!
122
00:47:38,608 --> 00:47:40,701
Ponovo!
123
00:47:41,169 --> 00:47:43,387
Hvala!
Hajde!
124
00:47:44,543 --> 00:47:46,559
Prestani.
125
00:47:51,006 --> 00:47:56,706
Pusti me da popri�am sa njim. On
nema veze sa ovim, ve� ona. Zna� to.
126
00:47:58,217 --> 00:48:00,405
Ubi�u ga!
127
00:48:00,980 --> 00:48:02,760
�ak?
128
00:48:08,200 --> 00:48:10,653
Mo�emo na�i rije�enje.
129
00:48:14,513 --> 00:48:16,986
Gladan sam, jebote!
130
00:48:25,617 --> 00:48:28,037
Ne otvaraj!
-Umukni!
131
00:48:29,104 --> 00:48:31,625
Umukni, jebem ti!
132
00:48:36,365 --> 00:48:38,797
Ne radi to!
-Umukni!
133
00:49:01,041 --> 00:49:04,257
Idiote!
-Ho�ete svoj novac?
134
00:49:05,905 --> 00:49:08,355
Odjebati iz moje ku�e?
135
00:49:09,245 --> 00:49:14,054
A htjeli ste me upucati, je l' vam
to jasno? -Samo �elimo novac.
136
00:49:23,405 --> 00:49:25,520
Daj ga.
137
00:49:27,984 --> 00:49:33,018
Daj ga. Imam ga!
Evo ga!
138
00:49:43,344 --> 00:49:46,140
Da vidim kako ga uzimate!
139
00:50:16,806 --> 00:50:20,327
Imamo ono po �ta
smo do�li. -Ne, Arno.
140
00:50:20,558 --> 00:50:23,558
Ti ima� ono po
�ta si do�ao.
141
00:50:29,924 --> 00:50:34,610
Imali smo dogovor!
Imali smo... Jebote!
142
00:50:35,984 --> 00:50:37,985
Jebote.
143
00:51:14,159 --> 00:51:16,946
Izgleda da te
stvarno voli.
144
00:51:26,668 --> 00:51:29,257
�ta ti je uradio?
145
00:51:38,088 --> 00:51:40,420
Da li te povrijedio?
146
00:51:47,217 --> 00:51:50,797
Ho�e� da otvorim ona
vrata i odem sa njim?
147
00:51:53,456 --> 00:51:56,065
�ta misli� da �e se desiti?
148
00:52:01,073 --> 00:52:03,794
Vjerovao ili ne,
ova nas gripa ubija.
149
00:52:05,744 --> 00:52:10,297
Mi �emo paziti na njegovog
brata, a onda �u ja brinuti za njega.
150
00:52:10,640 --> 00:52:13,656
I to �e biti zadnja stvar
koju �u ikad uraditi.
151
00:52:15,345 --> 00:52:18,277
A ti �e� dobiti
nazad svoju ku�u.
152
00:52:33,839 --> 00:52:36,317
Za�to si uzela novac?
153
00:52:55,665 --> 00:52:58,365
�ta ako ovome
do�e kraj?
154
00:53:27,569 --> 00:53:29,789
Ja odoh.
155
00:53:33,456 --> 00:53:35,906
Ovo je tvoja ku�a.
156
00:53:38,544 --> 00:53:40,545
Ne.
157
00:53:42,732 --> 00:53:45,505
Ovo je ku�a mojih roditelja.
158
00:53:50,031 --> 00:53:52,745
Moji roditelji su mrtvi.
159
01:01:57,387 --> 01:02:00,240
Nazad!
160
01:02:01,072 --> 01:02:03,293
Nazad!
Vrati se!
161
01:02:04,496 --> 01:02:06,705
Pokret!
162
01:02:07,308 --> 01:02:09,036
Nazad!
163
01:02:09,328 --> 01:02:11,840
U �o�ak!
Pokret!
164
01:02:38,991 --> 01:02:41,277
Kara, iza�i.
165
01:02:41,843 --> 01:02:45,699
Razgovara�emo o ovome i
niko ne�e stradati. Molim te.
166
01:02:46,736 --> 01:02:48,833
Kara!
167
01:02:49,200 --> 01:02:55,345
Nazad. -Kara, �ta god
da se desi, ostani mirna.
168
01:02:56,335 --> 01:02:59,721
U redu. Iza�i.
169
01:03:00,560 --> 01:03:03,079
Sve �e biti u redu.
170
01:03:06,351 --> 01:03:08,412
Iza�i.
171
01:03:11,151 --> 01:03:13,902
Iza�i. Tako je.
172
01:03:13,904 --> 01:03:18,494
Hajde, idemo. Tako je.
-Ovo �eli�? -Odlazi!
173
01:03:18,523 --> 01:03:23,101
Ne mi�i se! Ostani tu!
-Polako. Sve �e biti u redu.
174
01:03:25,551 --> 01:03:30,865
Ostani tu! -Ti me voli�.
-Jesi li gluv? -Znao sam.
175
01:03:34,735 --> 01:03:36,865
Uradi�u to!
176
01:03:42,320 --> 01:03:44,737
Molim te, Kara.
Kara...
177
01:03:46,167 --> 01:03:48,629
Ne�e� to uraditi.
-Nazad!
178
01:03:52,559 --> 01:03:57,156
Kara. Razmisli o
tome, Kara.
179
01:03:59,247 --> 01:04:01,564
Nazad!
180
01:04:03,693 --> 01:04:06,343
Dobri smo zajedno, Kara.
181
01:04:07,084 --> 01:04:09,620
To nije dovoljno dobro.
182
01:04:15,984 --> 01:04:18,725
Ne mrdaj!
Koji...?
183
01:04:48,620 --> 01:04:50,645
�ak!
184
01:04:51,275 --> 01:04:53,366
�ak!
185
01:15:36,377 --> 01:15:43,842
preveo: adm1r
186
01:15:46,842 --> 01:15:50,842
Preuzeto sa www.titlovi.com
12712
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.