All language subtitles for Midnight.Texas.S01E02.HDTV.x264-KILLERS
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00.459 --> 00:00:02.117
Previously on "Midnight, Texas"...
2
00:00:02.148 --> 00:00:04.992
- I need to disappear.
- You'll be safe in Midnight.
3
00:00:05.000 --> 00:00:07.161
- You meet your neighbors yet?
- Lemuel Bridger.
4
00:00:07.163 --> 00:00:09.640
- What are you?
- Vampire's one word for it.
5
00:00:09.980 --> 00:00:11.466
Olivia, she's got more
secrets than anyone.
6
00:00:11.501 --> 00:00:14.469
Joe, you can always
count on him to help.
7
00:00:14.504 --> 00:00:16.972
The Rev, he's obsessed
with his pet cemetery.
8
00:00:17.600 --> 00:00:18.240
Aubrey, marry me.
9
00:00:18.274 --> 00:00:19.995
- Yes, I'll marry you!
- Yes?
10
00:00:20.180 --> 00:00:22.477
Aubrey Hamilton, she's definitely dead.
11
00:00:22.512 --> 00:00:23.845
The veil between the living
12
00:00:23.880 --> 00:00:25.480
and the dead is awful thin here.
13
00:00:25.515 --> 00:00:28.817
Aubrey, what is it you need to tell me?
14
00:00:28.851 --> 00:00:30.850
Pecados?
15
00:00:32.522 --> 00:00:33.955
Hey, we got something!
16
00:00:33.990 --> 00:00:35.270
Aubrey wasn't who you thought.
17
00:00:35.291 --> 00:00:37.259
She was married. Name's Peter Lowry.
18
00:00:37.277 --> 00:00:39.431
If you were gonna kiss me,
now would be a good time.
19
00:00:39.450 --> 00:00:40.929
You're under arrest for the murder
20
00:00:40.963 --> 00:00:42.297
of Aubrey Hamilton-Lowry.
21
00:00:42.332 --> 00:00:43.798
- I did not kill her!
- She's a witch.
22
00:00:43.800 --> 00:00:44.933
Tomorrow's a full moon.
23
00:00:44.967 --> 00:00:46.463
I'll be unavailable for a few days.
24
00:00:46.466 --> 00:00:47.836
I'll help.
25
00:00:54.577 --> 00:00:55.844
Ah!
26
00:00:57.313 --> 00:00:58.814
Here.
27
00:01:02.610 --> 00:01:05.153
I think we lost it.
28
00:01:05.188 --> 00:01:06.288
How bad is it?
29
00:01:08.324 --> 00:01:09.624
Ah.
30
00:01:09.671 --> 00:01:12.127
Oh, my... it's not that bad.
31
00:01:12.161 --> 00:01:15.197
- Never play poker.
- Sorry, sorry.
32
00:01:15.231 --> 00:01:17.866
I just need to apply pressure.
33
00:01:17.900 --> 00:01:19.568
Does that hurt?
34
00:01:19.602 --> 00:01:21.236
- Less so at the moment.
- Well, good.
35
00:01:21.270 --> 00:01:22.971
It's the least I can do.
36
00:01:23.500 --> 00:01:24.873
Just so you know, once I'm not bleeding,
37
00:01:24.907 --> 00:01:26.418
I'll try for that kiss again.
38
00:01:26.442 --> 00:01:29.144
Well, just so you know, a
little blood doesn't scare me.
39
00:01:37.587 --> 00:01:39.870
- Take this.
- What?
40
00:01:39.122 --> 00:01:41.556
- Nothing with bullets?
- I'm new to Texas.
41
00:01:48.598 --> 00:01:49.931
Where is...
42
00:01:52.635 --> 00:01:55.300
- Any ideas, Grandma?
- Grandma?
43
00:01:55.370 --> 00:01:57.172
She's dead. I see her.
44
00:01:57.206 --> 00:02:00.410
Stop talking and run.
45
00:02:01.380 --> 00:02:06.396
-
Synced and corrected by VitoSilans -
--
www.Addic7ed.com --
46
00:02:07.919 --> 00:02:10.370
_
47
00:02:28.130 --> 00:02:29.995
Bad night?
48
00:02:34.410 --> 00:02:36.611
"Go to Midnight," you said.
49
00:02:36.646 --> 00:02:38.280
"Small, out of the way place.
50
00:02:38.314 --> 00:02:42.500
Nice folks. Just lay
low, work, make money."
51
00:02:42.840 --> 00:02:46.321
- So that's a "yes."
- That house is infested.
52
00:02:46.355 --> 00:02:49.324
Ghosts and whatever the
hell's growling in there.
53
00:02:49.358 --> 00:02:51.626
Oh, and I just promised
the town I'd help with...
54
00:02:55.665 --> 00:02:58.233
Hightower's been calling all night.
55
00:02:58.267 --> 00:03:01.236
Remember what you used to say?
56
00:03:01.270 --> 00:03:02.637
When the going gets tough...
57
00:03:02.672 --> 00:03:04.940
We live in a house with wheels.
58
00:03:06.275 --> 00:03:07.242
I know...
59
00:03:07.276 --> 00:03:11.246
But that was before I died.
60
00:03:11.280 --> 00:03:14.416
You don't have me anymore, Manny.
61
00:03:14.450 --> 00:03:17.919
You need people.
62
00:03:17.954 --> 00:03:19.654
It's a lot more than I signed up for.
63
00:03:19.689 --> 00:03:23.910
It'll be worth it.
Midnighters protect each other.
64
00:03:23.125 --> 00:03:25.126
Sure, great, kumbaya.
65
00:03:25.161 --> 00:03:28.363
You saw it with your own eyes.
66
00:03:30.660 --> 00:03:31.986
I don't know if I can
handle going back in there.
67
00:03:32.100 --> 00:03:33.102
It's Midnight.
68
00:03:33.125 --> 00:03:35.170
You don't need to pretend you're normal.
69
00:03:35.204 --> 00:03:38.600
Let your freak flag fly.
70
00:03:38.400 --> 00:03:40.410
Tell 'em what's up.
71
00:03:43.501 --> 00:03:44.968
This is bad.
72
00:03:45.500 --> 00:03:47.482
The police came into our
town and took one of us.
73
00:03:47.517 --> 00:03:49.451
I should've let you crush them.
74
00:03:49.485 --> 00:03:51.386
Stop. I made it worse for Bobo.
75
00:03:51.420 --> 00:03:53.387
You didn't show them anything
they didn't already suspect.
76
00:03:53.389 --> 00:03:54.723
Bobo is going to have to face
77
00:03:54.757 --> 00:03:57.158
the consequences of our actions tonight.
78
00:03:57.193 --> 00:03:59.995
We scared the police, and
that never goes over well.
79
00:04:00.290 --> 00:04:03.131
No, we need to get
back off their radar...
80
00:04:03.151 --> 00:04:04.930
where we belong.
81
00:04:04.112 --> 00:04:05.367
And bring Bobo home.
82
00:04:05.401 --> 00:04:06.774
That shouldn't be too difficult,
83
00:04:06.781 --> 00:04:08.403
since they didn't kill Aubrey.
84
00:04:08.437 --> 00:04:09.738
I need help.
85
00:04:09.772 --> 00:04:12.307
That's an understatement.
86
00:04:12.341 --> 00:04:14.175
Here's the thing. My place is overrun
87
00:04:14.210 --> 00:04:16.669
with ghosts and all sorts of evil crap.
88
00:04:16.672 --> 00:04:17.789
Crap?
89
00:04:17.792 --> 00:04:20.315
- Can you be more specific?
- Poltergeist.
90
00:04:20.349 --> 00:04:21.716
Demonic entity, maybe.
91
00:04:21.751 --> 00:04:23.718
Well, that should be taken care of.
92
00:04:23.753 --> 00:04:25.487
What makes you think it's demonic?
93
00:04:25.521 --> 00:04:27.489
The growling, for one. It's evil as...
94
00:04:27.523 --> 00:04:30.580
Sure you're not trying to
weasel out of keeping your word?
95
00:04:30.920 --> 00:04:32.930
No, I want to get answers from Aubrey.
96
00:04:32.128 --> 00:04:34.763
I'm just saying, the chaos back
at my place will make it hard.
97
00:04:34.797 --> 00:04:36.197
I need backup.
98
00:04:36.232 --> 00:04:38.500
The sun will be up shortly. I'm out.
99
00:04:38.526 --> 00:04:39.729
Whatever you need.
100
00:04:39.754 --> 00:04:41.187
I know my way around haunts.
101
00:04:42.572 --> 00:04:45.273
I'll go. I'm curious.
102
00:04:45.308 --> 00:04:46.541
You know CPR?
103
00:04:49.780 --> 00:04:51.246
Just in case it doesn't go well.
104
00:04:51.280 --> 00:04:53.748
You got the wrong man.
105
00:04:53.783 --> 00:04:56.184
Well, the gun that shot
her was registered to you.
106
00:04:56.218 --> 00:04:59.120
Well, that might be true,
but it doesn't change the fact
107
00:04:59.155 --> 00:05:00.221
that I didn't kill her.
108
00:05:00.256 --> 00:05:02.983
She was married to a skinhead.
109
00:05:03.220 --> 00:05:04.759
I didn't know until you told me.
110
00:05:04.794 --> 00:05:07.195
Okay, well, let's... let's
say that you didn't kill her.
111
00:05:07.229 --> 00:05:08.229
Who did?
112
00:05:08.264 --> 00:05:10.198
Isn't that your job?
113
00:05:10.232 --> 00:05:12.467
It seems to me that your neighbors
114
00:05:12.501 --> 00:05:14.803
didn't seem to be too fond of Aubrey.
115
00:05:14.837 --> 00:05:17.305
What with the crime
scene being what it was,
116
00:05:17.340 --> 00:05:19.400
dead animals, occult look...
117
00:05:19.750 --> 00:05:21.776
With all the rumors and stories,
118
00:05:21.811 --> 00:05:24.112
it's easy to assume the
worst about Midnight.
119
00:05:24.146 --> 00:05:26.147
Folks tend to let their
imagination run wild.
120
00:05:26.182 --> 00:05:28.583
Oh, did I imagine your little friend
121
00:05:28.618 --> 00:05:31.860
stopping and crushing
my car with her mind?
122
00:05:31.120 --> 00:05:32.387
Did I imagine that?
123
00:05:32.421 --> 00:05:35.256
I got no idea what you're talking about.
124
00:05:35.291 --> 00:05:37.559
Well...
125
00:05:39.161 --> 00:05:41.129
I got an idea.
126
00:05:41.163 --> 00:05:42.831
Just let me handle it.
127
00:05:49.808 --> 00:05:53.210
Sure you have nothing you want to say?
128
00:05:53.246 --> 00:05:54.409
Nope.
129
00:06:00.549 --> 00:06:02.584
Bobo Winthrop.
130
00:06:02.618 --> 00:06:05.587
Peter Lowry, Aubrey's husband,
wants us to give you a message.
131
00:06:19.335 --> 00:06:20.435
Oh!
132
00:06:28.310 --> 00:06:31.279
I didn't kill her.
133
00:06:31.313 --> 00:06:34.315
So tell Lowry to stop coming after me.
134
00:06:36.360 --> 00:06:38.319
It's barely morning.
135
00:06:38.354 --> 00:06:40.221
The moon won't be up for a long time.
136
00:06:40.256 --> 00:06:42.457
Too many variables. Too many strangers.
137
00:06:42.491 --> 00:06:44.359
I'd rather be safe than not.
138
00:06:44.393 --> 00:06:45.627
There's no need to worry.
139
00:06:45.661 --> 00:06:47.395
It's taken me a lifetime
140
00:06:47.430 --> 00:06:49.898
to find a home where
I'm accepted, so I worry.
141
00:06:49.932 --> 00:06:51.466
If anything happens, don't hesitate.
142
00:06:51.500 --> 00:06:53.134
Make sure no one's hurt.
143
00:06:53.169 --> 00:06:54.335
I feel dread.
144
00:06:54.370 --> 00:06:55.503
Something is different.
145
00:06:55.538 --> 00:06:58.206
We do this every month.
146
00:06:58.240 --> 00:07:00.208
I'll see you tomorrow morning.
147
00:07:19.395 --> 00:07:21.529
You were right.
148
00:07:21.564 --> 00:07:23.932
Some seriously bad mojo.
149
00:07:23.966 --> 00:07:26.234
Do you see any ghosts now?
150
00:07:26.268 --> 00:07:27.235
Yeah.
151
00:07:30.406 --> 00:07:31.506
My Goddess.
152
00:07:32.708 --> 00:07:34.442
Whoa.
153
00:07:34.477 --> 00:07:36.277
You saw that too?
154
00:07:36.312 --> 00:07:39.581
That definitely feels like
some sort of demonic spirit.
155
00:07:41.217 --> 00:07:43.551
What is it?
156
00:07:43.586 --> 00:07:45.520
Aubrey's here.
157
00:07:51.393 --> 00:07:54.362
Are you gonna talk to her?
158
00:07:54.396 --> 00:07:56.931
Yeah, something like that.
159
00:07:56.966 --> 00:08:00.235
Just, uh, stay back.
160
00:08:03.973 --> 00:08:06.307
Aubrey?
161
00:08:06.342 --> 00:08:08.443
We need your help.
162
00:08:13.749 --> 00:08:15.583
Bobo's in jail.
163
00:08:15.618 --> 00:08:18.319
So if he didn't do it,
164
00:08:18.354 --> 00:08:20.388
I need you to show me who did.
165
00:08:21.624 --> 00:08:24.720
You can, uh...
166
00:08:24.104 --> 00:08:26.294
borrow my body.
167
00:08:26.328 --> 00:08:28.496
Show me what happened.
168
00:08:57.393 --> 00:08:59.816
Manfred!
169
00:08:59.847 --> 00:09:01.695
We need to get him out of here.
170
00:09:01.697 --> 00:09:03.310
Come on.
171
00:09:17.919 --> 00:09:19.487
Drink that.
172
00:09:19.521 --> 00:09:20.888
You'll feel better.
173
00:09:26.124 --> 00:09:30.394
I haven't slept that
deep in a long time.
174
00:09:30.429 --> 00:09:32.129
Your place is quiet.
175
00:09:32.164 --> 00:09:34.650
It's more than quiet.
176
00:09:34.990 --> 00:09:35.867
Inhospitable to the dead.
177
00:09:35.901 --> 00:09:39.370
I gave it a deep cleanse
before I moved in.
178
00:09:39.404 --> 00:09:43.241
Mediums don't usually
stay long in Midnight.
179
00:09:43.275 --> 00:09:44.976
I imagine it's got to be hard on you.
180
00:09:45.100 --> 00:09:48.450
Pawn shop's not my favorite place.
181
00:09:48.800 --> 00:09:49.881
Yeah.
182
00:09:49.915 --> 00:09:52.450
I saw the murder.
183
00:09:52.484 --> 00:09:55.253
A biker killed Aubrey.
184
00:09:55.287 --> 00:09:57.421
Sons of Lucifer?
185
00:09:57.456 --> 00:10:01.580
- You know them?
- I see 'em around.
186
00:10:01.930 --> 00:10:02.927
White power jerks.
187
00:10:02.961 --> 00:10:05.800
Aubrey was married to one.
188
00:10:05.116 --> 00:10:06.717
I'm sorry, what?
189
00:10:06.752 --> 00:10:08.820
Confused? Join the club.
190
00:10:08.853 --> 00:10:10.968
Poor Bobo looked like
he got punched in the gut
191
00:10:11.300 --> 00:10:12.403
when Livingston told him.
192
00:10:12.437 --> 00:10:15.306
You need to tell the
police what you saw.
193
00:10:15.340 --> 00:10:17.341
- I didn't see who killed her.
- You know enough
194
00:10:17.376 --> 00:10:18.976
to point them away from Bobo.
195
00:10:19.110 --> 00:10:20.473
You really think he'll believe me?
196
00:10:20.476 --> 00:10:21.979
He might.
197
00:10:22.140 --> 00:10:24.148
You led him to the gun.
198
00:10:24.182 --> 00:10:27.451
It's a long shot, yeah,
but we're neighbors now.
199
00:10:27.486 --> 00:10:30.454
It's what Midnighters do.
200
00:10:30.489 --> 00:10:34.158
Plus, you promised.
201
00:10:34.192 --> 00:10:35.993
Sure.
202
00:10:36.280 --> 00:10:38.963
- Sure, I'll be neighborly.
- Great.
203
00:10:38.997 --> 00:10:41.999
While you're doing that, I'll
get to working on your house.
204
00:10:42.340 --> 00:10:44.936
- With whatever that is?
- It's a devil's net.
205
00:10:44.970 --> 00:10:46.304
Captures evil.
206
00:10:46.338 --> 00:10:48.205
Lets me measure malevolent energies.
207
00:10:48.240 --> 00:10:50.441
We have got to take
care of your house ASAP.
208
00:10:50.475 --> 00:10:52.310
That thing under the floor?
209
00:10:52.344 --> 00:10:53.945
It's worrisome.
210
00:10:53.979 --> 00:10:57.181
You think by conjuring Aubrey, I...
211
00:10:57.215 --> 00:10:58.215
invited it in?
212
00:10:58.250 --> 00:10:59.517
You know, like I said before,
213
00:10:59.551 --> 00:11:01.218
Midnight's on a veil between worlds.
214
00:11:01.244 --> 00:11:02.763
Maybe you did.
215
00:11:02.794 --> 00:11:06.157
Regardless, we got to get it
back on its side of the veil.
216
00:11:06.191 --> 00:11:07.391
How?
217
00:11:07.426 --> 00:11:09.786
An exorcism.
218
00:11:09.823 --> 00:11:10.890
Great.
219
00:11:10.911 --> 00:11:12.530
But I will need to prepare.
220
00:11:12.564 --> 00:11:17.301
So while that's happening,
you talk to Livingston.
221
00:11:19.237 --> 00:11:22.206
I got to give Manfred a
ride to the police station.
222
00:11:25.544 --> 00:11:28.120
Before you go...
223
00:11:29.802 --> 00:11:32.830
I found this...
224
00:11:32.117 --> 00:11:34.352
while I was doing laundry.
225
00:11:34.386 --> 00:11:36.620
Tell me you did not go flying.
226
00:11:38.190 --> 00:11:39.390
I went flying.
227
00:11:39.424 --> 00:11:41.920
Someone could have seen you.
228
00:11:41.126 --> 00:11:43.940
I know, but with Aubrey's murder,
229
00:11:43.128 --> 00:11:45.363
Manfred's arrival, I was worried.
230
00:11:45.397 --> 00:11:47.870
Worried about what?
231
00:11:47.917 --> 00:11:50.434
About the end of
everything we know and love.
232
00:11:50.469 --> 00:11:53.237
I gotta go.
233
00:11:53.271 --> 00:11:55.600
We're finishing this conversation.
234
00:11:55.400 --> 00:11:57.410
I know. I love you.
235
00:12:10.914 --> 00:12:12.849
Hey.
236
00:12:14.426 --> 00:12:16.260
What are you and Joe doing?
237
00:12:16.294 --> 00:12:20.310
Um, I saw something. I
think it can help Bobo.
238
00:12:20.650 --> 00:12:22.400
Oh, well, good luck.
239
00:12:22.434 --> 00:12:24.535
You help him, everybody's
gonna be really grateful.
240
00:12:24.569 --> 00:12:26.370
Yeah, I'm just trying
to do the right thing.
241
00:12:26.405 --> 00:12:29.273
Well, now you're
just trying to impress me.
242
00:12:29.307 --> 00:12:31.242
Is it working?
243
00:12:31.276 --> 00:12:32.725
I don't know.
244
00:12:32.756 --> 00:12:36.584
Uh, I'm working tonight, but maybe later
245
00:12:36.615 --> 00:12:38.449
- this week we can...
- See you, Joe.
246
00:12:40.285 --> 00:12:41.719
Have a nice day.
247
00:12:43.730 --> 00:12:44.422
Hey, Joe.
248
00:12:48.930 --> 00:12:50.161
Let's go to Davy.
249
00:12:56.134 --> 00:13:00.710
Had the Sons of Lucifer patch
on the back of his jacket.
250
00:13:00.105 --> 00:13:03.307
And this face mask, like a skeleton.
251
00:13:03.341 --> 00:13:05.722
- But you didn't see his face?
- No.
252
00:13:05.745 --> 00:13:09.313
She didn't get a good look.
253
00:13:09.347 --> 00:13:10.648
I was right about the gun.
254
00:13:10.682 --> 00:13:14.618
- That was very specific.
- Okay, fine.
255
00:13:14.653 --> 00:13:17.121
Specific.
256
00:13:17.155 --> 00:13:19.490
The night Aubrey died,
257
00:13:19.524 --> 00:13:21.525
she was taking a walk,
clearing her head.
258
00:13:21.560 --> 00:13:23.461
She didn't know what to do.
259
00:13:23.495 --> 00:13:27.980
She wanted to tell Bobo she'd
lied, but she was scared.
260
00:13:27.132 --> 00:13:28.365
She didn't want to lose him.
261
00:13:28.400 --> 00:13:30.334
- And she said all this?
- In a way.
262
00:13:30.368 --> 00:13:34.271
She... her spirit
showed me what happened.
263
00:13:34.306 --> 00:13:36.474
What she remembered.
264
00:13:39.644 --> 00:13:41.645
A truck shows up.
265
00:13:41.680 --> 00:13:43.681
Right away she knows
something's not right.
266
00:13:43.715 --> 00:13:45.683
She goes for the pistol in her bag,
267
00:13:45.717 --> 00:13:48.119
but it didn't help her.
268
00:13:49.187 --> 00:13:50.386
The guy jumped her from behind,
269
00:13:50.388 --> 00:13:52.323
took the gun, and shot her with it.
270
00:13:52.357 --> 00:13:56.660
After that, she was in and out
of consciousness for a while.
271
00:13:56.695 --> 00:14:00.364
She remembers being in
the back of the truck.
272
00:14:00.398 --> 00:14:03.167
She saw him toss the gun.
273
00:14:03.201 --> 00:14:06.470
And then she was dragged
to the river's edge.
274
00:14:06.505 --> 00:14:09.406
Other things had died there.
275
00:14:09.441 --> 00:14:14.245
Aubrey realized she was
being left there to die.
276
00:14:14.279 --> 00:14:15.513
It took a while.
277
00:14:16.581 --> 00:14:19.650
Three days, to be specific.
278
00:14:19.684 --> 00:14:21.485
Okay.
279
00:14:21.520 --> 00:14:25.189
It could be that her ghost
280
00:14:25.223 --> 00:14:26.524
told you all of this.
281
00:14:26.558 --> 00:14:29.160
There could be a simpler reason.
282
00:14:30.386 --> 00:14:32.663
I killed her?
283
00:14:32.697 --> 00:14:34.598
He wouldn't have come
if he were involved.
284
00:14:34.633 --> 00:14:36.433
The gun was dumped in the river.
285
00:14:36.468 --> 00:14:39.436
Guessing that's not the
only evidence he got rid of.
286
00:14:39.471 --> 00:14:42.706
You really want to find the
killer, you keep looking.
287
00:14:53.161 --> 00:14:56.230
That was pretty badass.
288
00:14:56.280 --> 00:14:57.614
I hope it helps.
289
00:15:00.101 --> 00:15:01.935
I got faith.
290
00:15:06.145 --> 00:15:07.571
Yeah, that's what I'm saying.
291
00:15:07.599 --> 00:15:11.335
Resume the search further downstream.
292
00:15:13.169 --> 00:15:16.338
Humor me. In case we missed something.
293
00:15:18.577 --> 00:15:19.843
Thanks.
294
00:15:21.870 --> 00:15:22.313
Back from the hospital?
295
00:15:22.347 --> 00:15:23.714
One's still in surgery.
296
00:15:23.748 --> 00:15:25.316
Knee's being rebuilt.
297
00:15:25.350 --> 00:15:27.585
The others are stable.
298
00:15:27.619 --> 00:15:29.753
Good thing they're
Nazis, or I'd feel bad.
299
00:15:29.788 --> 00:15:31.455
Think this is funny?
300
00:15:31.489 --> 00:15:34.758
It's not.
301
00:15:34.793 --> 00:15:36.794
You're suspended.
302
00:15:38.463 --> 00:15:41.599
- What?
- Till further notice.
303
00:15:42.767 --> 00:15:44.335
Okay, so I pushed a little hard.
304
00:15:44.369 --> 00:15:46.237
Effective immediately.
305
00:15:50.542 --> 00:15:52.276
Since I was a kid,
306
00:15:52.310 --> 00:15:55.512
I've known Midnight's all sorts of bad.
307
00:15:55.547 --> 00:15:57.514
Now we've seen it.
308
00:15:57.549 --> 00:15:59.783
Those Midnighters are dangerous,
309
00:15:59.818 --> 00:16:01.619
and you know it.
310
00:16:07.826 --> 00:16:12.630
"But now ask the beasts,
311
00:16:12.664 --> 00:16:16.140
"and let them teach you.
312
00:16:16.530 --> 00:16:20.304
And the birds of the
heavens, let them tell you."
313
00:16:29.714 --> 00:16:33.784
Or speak to the earth
314
00:16:33.818 --> 00:16:35.819
and let it teach you.
315
00:16:40.873 --> 00:16:43.340
You sure about this?
316
00:16:43.420 --> 00:16:45.721
Mirrors in séances can get messy.
317
00:16:45.756 --> 00:16:47.557
You don't need 'em
318
00:16:47.591 --> 00:16:48.725
'cause you can see the dead.
319
00:16:48.759 --> 00:16:50.727
I can't.
320
00:16:50.761 --> 00:16:53.496
The mirrors help me
see the spirit realm.
321
00:16:53.530 --> 00:16:56.733
You know, glimpse other dimensions.
322
00:16:56.767 --> 00:16:59.680
Ooh.
323
00:16:59.103 --> 00:17:02.438
- Belonged to my grandma.
- Feels powerful.
324
00:17:02.473 --> 00:17:04.741
Yeah, supposedly my
ancestors fought demons
325
00:17:04.775 --> 00:17:07.577
and demonic possessions back in Europe.
326
00:17:07.611 --> 00:17:12.181
Grandma, packrat that she
was, she kept a ton of stuff.
327
00:17:12.216 --> 00:17:13.691
Probably illegal.
328
00:17:13.716 --> 00:17:14.849
I'm intrigued.
329
00:17:14.884 --> 00:17:16.500
But that's for another time.
330
00:17:16.850 --> 00:17:19.200
Now we have an exorcism to perform.
331
00:17:19.540 --> 00:17:20.722
You ready?
332
00:17:20.756 --> 00:17:22.957
As ready as I'll ever be.
333
00:17:31.767 --> 00:17:33.902
- Whoa.
- Bad as before?
334
00:17:37.773 --> 00:17:40.708
Worse.
335
00:17:40.743 --> 00:17:42.777
Well, there's some
evil present, for sure.
336
00:17:49.985 --> 00:17:55.390
Spirits who once called this
place home, we need to talk.
337
00:17:56.992 --> 00:17:58.893
They listening?
338
00:17:58.928 --> 00:18:03.310
Not so much. More like circling me.
339
00:18:03.650 --> 00:18:06.301
You're their ride back to the living.
340
00:18:06.335 --> 00:18:09.604
I can't compete. I need to be alone.
341
00:18:09.638 --> 00:18:11.973
They need to have no
other options for leaving.
342
00:18:12.700 --> 00:18:13.942
You can be hijacked. I can't.
343
00:18:13.976 --> 00:18:16.110
Right, I'll just be on
the porch if you need me.
344
00:18:18.981 --> 00:18:21.282
As I was saying.
345
00:18:21.317 --> 00:18:23.751
Spirits, we need to talk.
346
00:18:44.974 --> 00:18:46.674
God, I hate cats.
347
00:19:46.350 --> 00:19:47.350
Oh, my God.
348
00:20:29.812 --> 00:20:32.413
All right, ladies,
Sam, you have 15 minutes
349
00:20:32.448 --> 00:20:34.782
to finish up, or y'all
can take it to go.
350
00:20:37.535 --> 00:20:39.520
We're closed.
351
00:20:39.555 --> 00:20:42.560
- You can't let anyone leave.
- I can't?
352
00:20:42.910 --> 00:20:43.224
Something's out there.
353
00:20:43.258 --> 00:20:46.127
Something strong enough to kill a person
354
00:20:46.161 --> 00:20:47.762
and hoist 'em up a tree.
355
00:20:47.796 --> 00:20:49.470
It's a full moon.
356
00:20:49.525 --> 00:20:51.640
You know what? Just scratch that.
357
00:20:51.660 --> 00:20:52.900
You can stay as long as you need.
358
00:20:53.902 --> 00:20:54.936
Where's Creek?
359
00:20:54.970 --> 00:20:58.539
- She said she was working.
- She is, just not here.
360
00:21:28.137 --> 00:21:30.938
Creek!
361
00:21:30.973 --> 00:21:32.240
Creek!
362
00:21:32.274 --> 00:21:34.108
Creek!
363
00:21:38.847 --> 00:21:39.981
Ah!
364
00:21:41.984 --> 00:21:44.180
Come here!
365
00:21:44.520 --> 00:21:45.853
- What was that?
- It's a tiger.
366
00:21:45.888 --> 00:21:48.122
What? Come with me!
367
00:21:52.861 --> 00:21:54.262
This way. Here.
368
00:21:57.892 --> 00:22:00.738
Not this way.
369
00:22:09.414 --> 00:22:12.383
Why the hell is there a tiger?
370
00:22:12.417 --> 00:22:13.884
I think it's the Rev.
371
00:22:13.919 --> 00:22:15.252
What? Is he okay?
372
00:22:15.287 --> 00:22:17.288
He'll be fine. Let's move, now!
373
00:22:42.586 --> 00:22:44.720
You're late.
374
00:22:44.755 --> 00:22:47.157
Moving slowly tonight.
375
00:22:48.892 --> 00:22:51.327
I haven't had breakfast.
376
00:22:51.361 --> 00:22:54.296
No. I covered the shop all day.
377
00:22:54.331 --> 00:22:57.233
No leeching tonight.
378
00:22:57.267 --> 00:22:59.135
I'm wiped.
379
00:23:01.404 --> 00:23:05.174
I smell blood.
380
00:23:05.208 --> 00:23:06.342
A lot of it.
381
00:23:29.900 --> 00:23:31.901
You let him out, didn't you?
382
00:23:31.943 --> 00:23:34.711
No, she did.
383
00:23:37.240 --> 00:23:40.154
So, if it bites you, do you...
384
00:23:40.175 --> 00:23:42.598
You're born a were, dimwit.
385
00:23:42.633 --> 00:23:45.808
Not exactly common knowledge.
Weretigers are rare nowadays.
386
00:23:45.839 --> 00:23:49.472
- So the Rev did that?
- Such a waste.
387
00:23:53.544 --> 00:23:55.678
You're bleeding, aren't you?
388
00:23:55.712 --> 00:23:58.648
- A little.
- More than a little.
389
00:23:58.682 --> 00:24:01.500
- Smells fresh.
- I got it, Uncle Lem.
390
00:24:01.850 --> 00:24:03.486
Here, have Madonna take
a look at it for you.
391
00:24:07.591 --> 00:24:08.658
I need ammo.
392
00:24:17.701 --> 00:24:22.572
We have to stop it before
it hurts anyone else.
393
00:24:22.606 --> 00:24:24.640
Silver makes me sick,
394
00:24:24.675 --> 00:24:29.412
but if one of those so much
as grazes the Rev, he's dead.
395
00:24:29.446 --> 00:24:33.516
Well, it's not the Rev
we're dealing with anymore.
396
00:24:36.120 --> 00:24:37.820
Ah.
397
00:24:44.261 --> 00:24:47.163
It's the last one.
398
00:24:52.536 --> 00:24:54.300
How do you know how to do this?
399
00:24:54.370 --> 00:24:56.720
Well, to live in Midnight,
400
00:24:56.106 --> 00:24:59.800
you need to know how
to protect yourself,
401
00:24:59.420 --> 00:25:02.945
and the people that you love.
402
00:25:02.980 --> 00:25:05.810
And that girl over there is one of 'em.
403
00:25:07.985 --> 00:25:10.860
She's sweet on you.
404
00:25:10.120 --> 00:25:13.222
But so far, the only thing
you've brought here is trouble.
405
00:25:16.226 --> 00:25:19.950
So don't make me regret sewing you up.
406
00:25:21.231 --> 00:25:24.634
- I won't.
- Hmm.
407
00:25:29.239 --> 00:25:31.400
Thanks.
408
00:25:35.112 --> 00:25:36.212
I don't see him.
409
00:25:36.246 --> 00:25:37.580
You all right?
410
00:25:37.614 --> 00:25:39.480
Yeah.
411
00:25:39.820 --> 00:25:41.150
Yeah, better than some ERs I've been to.
412
00:25:44.621 --> 00:25:47.990
So thanks for saving my life back there.
413
00:25:48.250 --> 00:25:49.659
Ditto.
414
00:25:59.169 --> 00:26:01.170
If you'll excuse me.
415
00:26:10.567 --> 00:26:12.140
- Fiji!
- Shh!
416
00:26:33.237 --> 00:26:35.271
Exorcism complete.
417
00:26:35.305 --> 00:26:37.206
Your home is now
inhospitable to the dead.
418
00:26:37.241 --> 00:26:38.774
Thank you very much.
419
00:26:41.578 --> 00:26:43.646
Whoo.
420
00:26:43.680 --> 00:26:46.649
- Um, Fiji?
- Hmm?
421
00:26:46.683 --> 00:26:47.850
What's that?
422
00:26:50.854 --> 00:26:54.156
Something real evil is still in here.
423
00:26:54.191 --> 00:26:56.225
You see anything?
424
00:26:56.260 --> 00:26:57.293
No.
425
00:26:57.327 --> 00:27:00.620
No, the spirits are all gone.
426
00:27:02.332 --> 00:27:04.567
It's, uh, it's still here.
427
00:27:07.271 --> 00:27:09.238
Fiji.
428
00:27:09.273 --> 00:27:10.640
What do you want?
429
00:27:10.674 --> 00:27:13.175
- We should go.
- Fiji.
430
00:27:13.210 --> 00:27:15.711
You hear that?
431
00:27:15.746 --> 00:27:18.314
Who are you? What do you want?
432
00:27:20.617 --> 00:27:23.850
I want you!
433
00:27:24.921 --> 00:27:26.589
Ah!
434
00:27:31.295 --> 00:27:32.762
No.
435
00:27:53.452 --> 00:27:56.120
- What's doing this?
- I don't know!
436
00:28:13.172 --> 00:28:14.572
What... what is it doing?
437
00:28:16.308 --> 00:28:18.576
What is it doing? I can't stop it.
438
00:28:20.612 --> 00:28:23.347
Please help me! Please help me.
439
00:28:23.382 --> 00:28:25.820
I won't let it hurt you.
440
00:28:25.117 --> 00:28:26.341
But...
441
00:28:26.372 --> 00:28:28.552
I need someone a lot
more powerful than me.
442
00:28:28.554 --> 00:28:30.521
- Who?
- Long story.
443
00:28:30.556 --> 00:28:31.656
I'll be back in a sec.
444
00:28:34.896 --> 00:28:36.864
Where you going?
445
00:28:36.898 --> 00:28:40.167
I need some magic from the stash.
446
00:28:40.201 --> 00:28:41.902
Where are you going with your
447
00:28:41.937 --> 00:28:44.605
great-great-great-great grandma's skull?
448
00:28:44.639 --> 00:28:46.273
You said she was powerful,
449
00:28:46.308 --> 00:28:48.800
and I need her help.
450
00:28:51.880 --> 00:28:53.347
Yikes.
451
00:28:57.850 --> 00:28:58.852
Demon.
452
00:28:58.887 --> 00:29:01.550
Satanic power.
453
00:29:01.890 --> 00:29:03.230
Whatever the hell you are.
454
00:29:03.580 --> 00:29:04.591
Let her go.
455
00:29:09.164 --> 00:29:11.899
I call to you, my ancestors.
456
00:29:11.933 --> 00:29:13.330
I summon you.
457
00:29:15.403 --> 00:29:19.206
Help me condemn this demon
458
00:29:19.240 --> 00:29:21.375
back to hell!
459
00:29:21.409 --> 00:29:22.609
Ah!
460
00:29:45.330 --> 00:29:47.234
Nothing.
461
00:29:50.972 --> 00:29:52.406
Are you hurt?
462
00:29:52.440 --> 00:29:54.641
I don't... I don't think so.
463
00:29:54.676 --> 00:29:57.244
But...
464
00:29:57.278 --> 00:29:58.912
it's gone.
465
00:29:58.947 --> 00:30:01.682
There's no evil here.
466
00:30:01.716 --> 00:30:04.451
Your home is cleansed now.
467
00:30:04.486 --> 00:30:08.422
Yeah. Yeah, the house is quiet.
468
00:30:08.456 --> 00:30:10.424
That was...
469
00:30:10.458 --> 00:30:13.260
That was not good.
470
00:30:13.294 --> 00:30:16.960
I need to go home and take a bath.
471
00:30:16.131 --> 00:30:19.366
I wouldn't leave.
472
00:30:19.401 --> 00:30:22.852
The Rev escaped.
473
00:30:22.884 --> 00:30:24.104
What?
474
00:30:27.742 --> 00:30:29.443
- Yeah.
- Did you find him?
475
00:30:29.477 --> 00:30:31.979
No sign. I'm outside of Davy.
476
00:30:32.130 --> 00:30:33.147
Lem's searching the river.
477
00:30:33.181 --> 00:30:34.448
We'll take the ranches.
478
00:30:34.482 --> 00:30:35.449
We?
479
00:30:39.721 --> 00:30:42.356
What do we do if we see him?
480
00:30:42.390 --> 00:30:45.225
We get him home.
481
00:30:45.260 --> 00:30:47.728
Okay.
482
00:30:47.762 --> 00:30:50.130
Wait, stop.
483
00:30:50.165 --> 00:30:52.366
- You see him?
- No.
484
00:30:52.400 --> 00:30:55.469
But I think he's been here.
485
00:31:02.110 --> 00:31:04.745
Olivia, I think we got him.
486
00:31:16.357 --> 00:31:19.493
Shouldn't we wait till
Olivia and Lem get here?
487
00:31:19.527 --> 00:31:22.620
They'll be here any second.
488
00:31:56.464 --> 00:31:58.198
You two okay?
489
00:31:58.233 --> 00:31:59.533
We're good.
490
00:31:59.567 --> 00:32:01.368
Great, never been better.
491
00:32:06.274 --> 00:32:09.243
Emilio.
492
00:32:09.277 --> 00:32:12.779
We've been friends for a long time.
493
00:32:16.451 --> 00:32:18.318
It's not the Rev.
494
00:32:18.353 --> 00:32:20.487
- Why isn't she shooting him?
- No, he's a friend.
495
00:32:20.522 --> 00:32:23.257
Most days.
496
00:32:25.426 --> 00:32:27.261
Ahh!
497
00:32:30.165 --> 00:32:32.432
Ah!
498
00:32:34.869 --> 00:32:38.272
No, no, no, I'm okay.
499
00:32:38.306 --> 00:32:40.240
This needs to end.
500
00:32:40.275 --> 00:32:41.341
Olivia, no! You can't.
501
00:32:41.376 --> 00:32:43.277
Don't!
502
00:32:43.311 --> 00:32:44.811
He'd want this.
503
00:32:44.846 --> 00:32:46.613
Stop. No.
504
00:32:46.648 --> 00:32:48.615
The Rev didn't want to hurt anyone.
505
00:32:48.650 --> 00:32:52.152
Like you said...
506
00:32:52.187 --> 00:32:53.587
he's not the Rev.
507
00:34:13.801 --> 00:34:16.203
You're back.
508
00:34:17.238 --> 00:34:20.207
It's okay now.
509
00:34:20.241 --> 00:34:23.477
No, it's not.
510
00:34:23.511 --> 00:34:25.479
I know what I did.
511
00:34:50.671 --> 00:34:52.873
Bobo.
512
00:34:54.876 --> 00:34:58.378
One of your neighbors came
forward with some information.
513
00:34:58.412 --> 00:35:00.514
We followed it up.
514
00:35:00.548 --> 00:35:02.682
We found a Sons of
Lucifer jacket downstream
515
00:35:02.717 --> 00:35:04.551
from where we found the pistol.
516
00:35:04.585 --> 00:35:07.821
There was a hair in the zipper.
517
00:35:07.855 --> 00:35:10.390
It matched Aubrey.
518
00:35:10.424 --> 00:35:13.360
You think her husband did this?
519
00:35:13.394 --> 00:35:17.397
Well, let's just say that
he is a person of interest.
520
00:35:17.431 --> 00:35:20.400
Now, we're looking for
Lowry. If you see him first...
521
00:35:20.434 --> 00:35:21.701
I'll call you.
522
00:35:24.805 --> 00:35:26.606
Thank you, Sheriff.
523
00:35:26.641 --> 00:35:28.441
- Hey, good luck.
- Thank you.
524
00:35:36.651 --> 00:35:38.885
Deliver her from evil.
525
00:35:38.920 --> 00:35:40.787
Bid her soul eternal rest.
526
00:35:40.821 --> 00:35:43.657
Amen.
527
00:35:47.628 --> 00:35:51.298
Been a long time since I've killed.
528
00:35:51.332 --> 00:35:53.800
It's not your fault.
529
00:35:53.834 --> 00:35:55.402
Well...
530
00:35:55.436 --> 00:35:58.705
the weretiger is me.
531
00:35:58.739 --> 00:36:01.608
Before coming to Midnight,
I spent a lot of time alone.
532
00:36:01.642 --> 00:36:03.919
Tigers are solitary, but humans...
533
00:36:03.966 --> 00:36:05.579
Not so much.
534
00:36:05.613 --> 00:36:06.913
It's hard,
535
00:36:06.948 --> 00:36:09.916
reconciling both sides.
536
00:36:09.951 --> 00:36:11.918
That's why I'm a reverend.
537
00:36:11.960 --> 00:36:15.963
I suppose I'm trying to
find meaning in this duality.
538
00:36:18.492 --> 00:36:22.329
- Any luck?
- Yes.
539
00:36:22.363 --> 00:36:24.764
Being a reverend led me here.
540
00:36:24.799 --> 00:36:27.211
This is my home, my purpose.
541
00:36:27.265 --> 00:36:28.668
And I don't want to lose it.
542
00:36:28.703 --> 00:36:32.772
You won't. We won't let that happen.
543
00:36:38.713 --> 00:36:41.781
Last night was different.
544
00:36:41.816 --> 00:36:45.585
Usually, a bull is enough to sate me.
545
00:36:45.620 --> 00:36:47.520
This time it wasn't.
546
00:36:47.555 --> 00:36:50.490
Something is different.
547
00:36:50.524 --> 00:36:53.693
And that scares me.
548
00:36:53.728 --> 00:36:55.462
Yeah.
549
00:37:17.685 --> 00:37:19.552
Fiji.
550
00:37:25.660 --> 00:37:27.994
Fiji.
551
00:37:34.702 --> 00:37:37.470
Fiji!
552
00:37:37.505 --> 00:37:38.805
Fiji?
553
00:37:41.800 --> 00:37:42.542
You're out.
554
00:37:45.546 --> 00:37:48.782
- Charges dropped.
- Yes.
555
00:37:50.518 --> 00:37:52.886
I owe you.
556
00:37:52.920 --> 00:37:56.856
Not too often friends
take on the cops for me.
557
00:37:56.891 --> 00:37:58.925
Well...
558
00:37:58.959 --> 00:38:01.695
now it's time to move
past all this ugliness.
559
00:38:01.729 --> 00:38:04.300
I can't.
560
00:38:04.650 --> 00:38:06.365
Aubrey's husband is still out there,
561
00:38:06.396 --> 00:38:09.200
and as long as he is,
562
00:38:09.360 --> 00:38:11.370
this isn't over.
563
00:38:47.575 --> 00:38:49.943
Shouldn't have let Bobo Winthrop out.
564
00:38:49.977 --> 00:38:51.611
We're done here.
565
00:38:57.840 --> 00:38:58.885
Evil is being drawn here.
566
00:38:58.919 --> 00:39:02.241
Human evil, supernatural evil.
567
00:39:02.957 --> 00:39:05.580
And it's just beginning.
568
00:39:05.920 --> 00:39:10.797
The more that evil takes hold,
the more the veil frays...
569
00:39:10.831 --> 00:39:13.379
Until it breaks altogether.
570
00:39:15.970 --> 00:39:18.938
How do you know all this?
571
00:39:18.973 --> 00:39:20.774
A millennia ago,
572
00:39:20.808 --> 00:39:24.644
the last time it tore, I was here.
573
00:39:24.678 --> 00:39:26.780
So that's it?
574
00:39:26.814 --> 00:39:28.782
We wait for this to happen?
575
00:39:28.816 --> 00:39:30.116
Maybe not.
576
00:39:30.151 --> 00:39:32.619
There's a prophecy.
577
00:39:32.653 --> 00:39:34.569
An army will rise to battle the evil
578
00:39:34.577 --> 00:39:36.923
and seal the veil forever.
579
00:39:36.965 --> 00:39:41.135
That army will be led by a
man with the gift of vision,
580
00:39:41.162 --> 00:39:43.963
who can bridge the living and the dead.
581
00:39:43.998 --> 00:39:45.765
The new guy?
582
00:39:47.168 --> 00:39:49.936
My combo housewarming and...
583
00:39:49.970 --> 00:39:52.605
"thanks for saving my ass" gift.
584
00:39:52.640 --> 00:39:55.175
- That's awesome, thanks.
- Oh, yeah.
585
00:39:58.207 --> 00:40:00.375
Fiji told me what you did.
586
00:40:03.918 --> 00:40:06.119
Um...
587
00:40:06.153 --> 00:40:09.823
Aubrey, she... she wanted
to tell you the truth.
588
00:40:09.857 --> 00:40:11.749
Her husband asked her
to get to know you,
589
00:40:11.780 --> 00:40:15.128
but what she felt for you, that was...
590
00:40:15.162 --> 00:40:18.640
That was real.
591
00:40:18.980 --> 00:40:20.633
Thanks for that.
592
00:40:20.668 --> 00:40:23.203
But the woman I love, she didn't exist.
593
00:40:26.874 --> 00:40:28.174
Bobo.
594
00:40:28.209 --> 00:40:29.965
Glad to have you back.
595
00:40:30.000 --> 00:40:32.201
Nice to be back.
596
00:40:40.405 --> 00:40:42.172
I'm just checking. How's the stitches?
597
00:40:42.206 --> 00:40:43.590
Painful.
598
00:40:43.624 --> 00:40:45.592
- Mm-hmm.
- But um...
599
00:40:45.626 --> 00:40:49.280
At least there's a good
story with the scar.
600
00:40:49.630 --> 00:40:50.630
Hmm.
601
00:40:50.970 --> 00:40:51.731
Ooh.
602
00:40:51.765 --> 00:40:53.933
Looks like you're
making yourself at home.
603
00:40:53.968 --> 00:40:55.705
- Mm-hmm.
- Wow.
604
00:40:55.721 --> 00:40:57.704
I thought for sure after the tiger
605
00:40:57.738 --> 00:40:59.873
and the ghosts, you'd be gone.
606
00:40:59.907 --> 00:41:02.108
Well, I can't leave now. I got a sign.
607
00:41:05.450 --> 00:41:07.800
Well?
608
00:41:07.114 --> 00:41:10.750
Well, what?
609
00:41:10.784 --> 00:41:14.754
Well, I think you said that
once you weren't bleeding...
610
00:41:23.301 --> 00:41:25.235
Just... just curious.
611
00:41:25.263 --> 00:41:27.867
Is this about pissing off your dad?
612
00:41:29.136 --> 00:41:32.550
I'd say maybe 2% is me rebelling,
613
00:41:32.589 --> 00:41:36.976
and the rest is me
kind of being into you.
614
00:41:37.110 --> 00:41:41.800
Well, 98%.
615
00:41:41.115 --> 00:41:43.490
I can live with that.
616
00:41:46.200 --> 00:41:50.657
Manfred stands between us and that?
617
00:41:50.691 --> 00:41:52.940
I think so.
618
00:41:55.696 --> 00:41:57.764
Damn.
619
00:42:16.534 --> 00:42:21.226
-
Synced and corrected by VitoSilans -
--
www.Addic7ed.com --
41166