All language subtitles for Maniac Cop 2 1990 720p BluRay DTS x264-buhussain

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,031 --> 00:00:10,449 Hold on a sec. Let me call for backup. 2 00:00:10,533 --> 00:00:14,036 This is car 46044 requesting a backup. pier 14. 3 00:00:24,506 --> 00:00:25,297 [ Grunts ] 4 00:00:31,054 --> 00:00:34,473 - [ Gunshot ] - Let him go, Cordell! 5 00:00:36,893 --> 00:00:39,061 Teresa get these cuffs off. 6 00:00:39,145 --> 00:00:40,688 [ Teresa ] The keys. 7 00:00:46,569 --> 00:00:48,404 - [ Shotgun cocks ] - [ Officer ] Hold it there! 8 00:00:57,122 --> 00:01:00,582 [ Sirens Wailing ] 9 00:01:30,780 --> 00:01:33,032 [ Yelling ] 10 00:02:14,366 --> 00:02:16,742 [ children ] ? Brass button, blue coat ? 11 00:02:16,826 --> 00:02:19,078 ? Cannot catch a nanny goat ?? 12 00:02:19,162 --> 00:02:21,830 [ Laughing ] 13 00:05:32,981 --> 00:05:36,733 [ Engine Starts Revs ] 14 00:06:46,429 --> 00:06:48,597 [ Man ] And what can l do for you? 15 00:07:00,860 --> 00:07:03,403 [ Shotgun cocks ] 16 00:07:03,488 --> 00:07:05,238 Figure it out. 17 00:07:05,323 --> 00:07:06,823 l got not money. 18 00:07:06,908 --> 00:07:09,326 lt all goes down that slot into a safe. 19 00:07:09,410 --> 00:07:11,203 l don't know the combination. 20 00:07:11,287 --> 00:07:14,039 [ Chuckles ] The boss don't trust me. 21 00:07:14,832 --> 00:07:18,043 [ Female Dispatcher ] in the 22 precinct we got a 1 0-30 in progress. 22 00:07:18,127 --> 00:07:22,547 Silent alarm at Julio's Bodega at 725 14th Street. 23 00:07:22,632 --> 00:07:25,550 This one's for us. Shit. 24 00:07:25,635 --> 00:07:27,511 22-Adam responding. 25 00:07:27,595 --> 00:07:30,222 [ Siren Blaring ] 26 00:07:35,603 --> 00:07:37,688 l need the money. 27 00:07:39,273 --> 00:07:40,565 Look. No money. 28 00:07:40,650 --> 00:07:44,027 Take merchandise. Anything you want in the store. 29 00:07:47,073 --> 00:07:51,034 - io, Dios mio! - That's gonna be you all over the walls in a minute. 30 00:07:53,371 --> 00:07:57,249 So, when does your boss come in to open up the safe, huh? 31 00:07:57,333 --> 00:07:58,792 Uh 6- 32 00:07:58,876 --> 00:08:01,545 6:30. l'll wait. 33 00:08:01,671 --> 00:08:05,048 okay. But you don't have to hang around. 34 00:08:05,133 --> 00:08:07,551 Why don't you try running for the door, huh? 35 00:08:07,635 --> 00:08:11,012 No. No it's- it's okay. l-l stay. 36 00:08:13,516 --> 00:08:15,642 Hey. Hey. 37 00:08:15,727 --> 00:08:18,603 Let's open up some Lotto tickets, huh? 38 00:08:18,688 --> 00:08:22,190 Sure. Sure. See? Okay. 39 00:08:24,026 --> 00:08:26,111 - Maybe i'll be a winner. - Okay. 40 00:08:26,195 --> 00:08:27,738 l feel lucky! 41 00:08:27,822 --> 00:08:29,781 Nada. Mira. Nothing. 42 00:08:29,907 --> 00:08:32,284 Keep going. Okay. 43 00:08:32,410 --> 00:08:34,745 Nothing again. We'll go through the whole bunch, huh? 44 00:08:34,829 --> 00:08:37,080 Okay. Nothing. 45 00:08:37,165 --> 00:08:38,540 Nada. 46 00:08:38,624 --> 00:08:40,041 l think you're lying! 47 00:08:40,126 --> 00:08:43,962 No. l'm calling them the way they're coming up. 48 00:08:44,046 --> 00:08:45,422 Nothing. Nada. 49 00:08:45,506 --> 00:08:47,299 No l think i'm a winner. 50 00:08:47,383 --> 00:08:49,134 l'm telling you. 51 00:08:49,719 --> 00:08:51,178 N- Holy shit. 52 00:08:51,262 --> 00:08:52,679 iAy, Dios mio! 53 00:08:52,764 --> 00:08:55,390 Mira. 54000 bucks. 54 00:08:56,184 --> 00:08:58,810 54000 bucks. You won 5,000 bucks. 55 00:09:10,114 --> 00:09:14,534 Thank God you got here. [ Laughing ] 56 00:09:18,080 --> 00:09:21,750 [ Whimpering ] [ Laughing Continues ] 57 00:09:23,836 --> 00:09:26,129 can you believe it? The fucker just won 5,000 bucks. 58 00:09:26,214 --> 00:09:30,050 l mean, l guess he don't win it. l guess l win it, eh? 59 00:09:30,134 --> 00:09:32,761 [ Laughing ] 60 00:09:32,845 --> 00:09:36,765 Like they say eh? Goodness is its own reward, eh? 61 00:09:45,274 --> 00:09:47,609 [ Whimpers ] No. 62 00:09:53,741 --> 00:09:55,951 [ Sirens Blaring ] What for? 63 00:09:56,035 --> 00:09:58,286 [ Footsteps Departing ] 64 00:10:09,257 --> 00:10:11,758 Hey! Hold it right there! Drop it! 65 00:10:11,843 --> 00:10:13,385 Now! put the gun down! 66 00:10:13,469 --> 00:10:15,262 lt wasn't me man. 67 00:10:15,346 --> 00:10:18,014 - [ Shotgun cocks ] - [ Whimpering ] 68 00:10:18,099 --> 00:10:19,850 - put it down, man! - lt was one of you! 69 00:10:33,614 --> 00:10:35,907 Hey call an ambulance will you? 70 00:10:35,992 --> 00:10:38,118 Get a broom. Look at this. 71 00:10:38,202 --> 00:10:39,703 [ Police Radio chatter ] 72 00:10:39,787 --> 00:10:42,247 Hey Frankie, get on the horn. come on. 73 00:10:43,374 --> 00:10:45,834 He blew the clerk away too. 74 00:10:45,918 --> 00:10:49,963 [ Female Dispatcher ] 41 94 your request for backup is confirmed. Over. 75 00:10:53,551 --> 00:10:57,137 [ Bells Chiming ] [ Horns Honking ] 76 00:11:07,565 --> 00:11:10,233 Well, officer Forrest 77 00:11:10,318 --> 00:11:12,360 officer Mallory- [ Grunts ] 78 00:11:12,445 --> 00:11:14,696 you've been cleared of all wrongdoing. 79 00:11:14,780 --> 00:11:18,366 ln fact you're gonna get commendations for your actions. 80 00:11:18,451 --> 00:11:21,453 So, uh does that mean we're back on active duty again? 81 00:11:21,537 --> 00:11:23,455 Not just yet. 82 00:11:23,539 --> 00:11:26,791 commissioner um what about Cordell? 83 00:11:27,585 --> 00:11:29,085 What about Cordell? 84 00:11:30,046 --> 00:11:34,341 [ Teresa ] You didn't find the body in the river because it wasn't there. 85 00:11:34,425 --> 00:11:36,176 current must have swept it out to sea. 86 00:11:36,260 --> 00:11:38,303 No. He's still alive. 87 00:11:39,388 --> 00:11:41,181 You're starting with these ghost stories again? 88 00:11:41,265 --> 00:11:45,560 cordell died in Sing Sing more than two years ago. 89 00:11:47,563 --> 00:11:50,065 l want you to see this police psychologist. 90 00:11:50,149 --> 00:11:52,943 - What? - Her name is Susan Riley. 91 00:11:53,027 --> 00:11:55,779 She's got an excellent rep at helping officers readjust. 92 00:11:55,863 --> 00:11:58,239 Aw, come on commissioner we're not crazy. 93 00:12:00,159 --> 00:12:02,327 Of course not. 94 00:12:02,411 --> 00:12:06,081 So you shouldn't have any objections seeing Officer Riley. 95 00:12:06,165 --> 00:12:07,916 She's a cop too. 96 00:12:08,876 --> 00:12:11,211 l set up a meeting for tomorrow at 3:00. 97 00:12:11,295 --> 00:12:12,879 Be there. 98 00:12:13,005 --> 00:12:14,756 We've got a 3:00 appointment- [ Door Opens ] 99 00:12:16,634 --> 00:12:20,261 Um officers Mallory and Forrest. We're a little early, l guess. 100 00:12:20,346 --> 00:12:22,931 That's right. Um why don't we go get a cup of coffee. 101 00:12:27,019 --> 00:12:29,896 Are you gonna find us unfit to go back on the job? 102 00:12:29,981 --> 00:12:31,606 Well, l hope not. 103 00:12:32,358 --> 00:12:35,694 What do you think? Well i think we're both just as sane as you are. 104 00:12:35,778 --> 00:12:39,614 Well, then you both realize that this Matt cordell was killed in prison. 105 00:12:39,740 --> 00:12:43,743 Yeah, right but you see we both just saw him on the pier. So, what? Does that make us nuts? 106 00:12:43,828 --> 00:12:47,330 What you saw was a very large man with a horribly disfigured face. 107 00:12:47,415 --> 00:12:49,791 - Did he say he was Cordell? - No. He never spoke. 108 00:12:49,875 --> 00:12:52,502 Well then it could have been anyone in a policeman's uniform, right? 109 00:12:52,586 --> 00:12:56,172 A homicidal maniac with a grudge against the police force maybe. 110 00:12:56,298 --> 00:13:01,011 - Hey look, if this is the official line that the department's gonna use great. - No, that's a lie. 111 00:13:04,265 --> 00:13:06,307 Would you excuse us for a second? 112 00:13:07,309 --> 00:13:08,810 certainly. 113 00:13:11,897 --> 00:13:15,442 Teresa all l know about is being a cop. 114 00:13:15,526 --> 00:13:18,778 l don't know about you but i need this job. 115 00:13:18,863 --> 00:13:23,283 When you think about it, l mean- What the hell difference does it make who he was? 116 00:13:23,367 --> 00:13:26,453 Because you can't kill the dead. 117 00:13:26,537 --> 00:13:29,164 Tere- Let her go. 118 00:13:30,166 --> 00:13:31,666 [ Sighs ] 119 00:13:34,045 --> 00:13:37,505 Doc do me a favor will you? Don't put that in your report. 120 00:13:37,590 --> 00:13:40,216 Jack l'm afraid i'm gonna have to give her a negative evaluation. 121 00:13:40,301 --> 00:13:43,344 Let me at least just talk to her will you? She'll come around. 122 00:13:43,429 --> 00:13:47,599 l cannot let anyone out on the street that's got a gun with emotional problems. 123 00:13:50,102 --> 00:13:52,437 [ Man Yells ] 124 00:13:53,689 --> 00:13:56,399 [ Groaning ] [ Gunshot ] 125 00:13:58,694 --> 00:14:00,653 [ Groaning ] 126 00:14:20,883 --> 00:14:23,468 McKinney! You okay? 127 00:14:25,638 --> 00:14:27,138 Never better. 128 00:14:29,558 --> 00:14:31,893 We were covering the front. 129 00:14:31,977 --> 00:14:34,229 That's why l came around back. 130 00:14:35,272 --> 00:14:37,732 [ Man Groaning ] 131 00:14:40,069 --> 00:14:41,569 Too bad you didn't kill him. 132 00:14:46,617 --> 00:14:49,536 Yeah. Too much fucking paperwork. 133 00:15:01,632 --> 00:15:03,925 [ Horns Honking ] 134 00:15:04,009 --> 00:15:06,928 [ Knocking ] [ Susan ] Come in. 135 00:15:07,054 --> 00:15:08,596 Hi. Hi. 136 00:15:08,681 --> 00:15:10,431 Lieutenant McKinney? Yeah. 137 00:15:10,516 --> 00:15:12,100 come on in. Have a seat. 138 00:15:14,270 --> 00:15:17,355 Thought there'd be a couch. 139 00:15:17,439 --> 00:15:20,108 Just a chair. Yeah. 140 00:15:21,527 --> 00:15:23,027 So how you doing? 141 00:15:24,738 --> 00:15:26,364 Not bad. 142 00:15:26,448 --> 00:15:30,285 l haven't been to confession in over 20 years. 143 00:15:30,369 --> 00:15:34,539 But if the priests looked like you l probably would have gone more often. 144 00:15:38,627 --> 00:15:40,795 - You mind if i smoke? - Actually, i do. 145 00:15:41,463 --> 00:15:42,630 Thank you. 146 00:15:42,715 --> 00:15:44,799 So, do you wanna tell me about the shooting? 147 00:15:44,884 --> 00:15:47,177 Uh- 148 00:15:47,261 --> 00:15:51,347 Well, what's there to say? l mean, l shot him before he shot me. 149 00:15:52,183 --> 00:15:54,100 Look Doctor, let's make this easy. 150 00:15:54,185 --> 00:15:56,394 l feel great about what l did. 151 00:15:56,520 --> 00:15:59,731 lf you wanna psychoanalyze someone why don't you psychoanalyze the lawyers and judges... 152 00:15:59,815 --> 00:16:02,358 who put that kind of scum back on the streets? 153 00:16:02,443 --> 00:16:06,154 First of all, I'm not a doctor. l'm a clinical psychologist. 154 00:16:06,280 --> 00:16:09,199 And l realize you're here under protest. Well, that's good. 155 00:16:09,283 --> 00:16:12,327 So you can tell me how long my ass has to warm this chair... 156 00:16:12,411 --> 00:16:14,746 before l satisfy the mandatory requirements. 157 00:16:14,872 --> 00:16:19,125 Well, every officer involved in a shooting has to see one of us for counseling at least once. 158 00:16:19,210 --> 00:16:23,713 okay. l've been seen. You counseled me. Thank you. 159 00:16:24,340 --> 00:16:27,592 Excuse me, Lieutenant. Did you have a partner? 160 00:16:27,676 --> 00:16:30,178 Sergeant Joseph Minelli? 161 00:16:36,602 --> 00:16:38,937 Yeah. Joe and l were a team. 162 00:16:39,021 --> 00:16:41,731 He made an appointment with me once about six months ago. 163 00:16:41,815 --> 00:16:44,609 He phoned and requested help. That's a little unusual, isn't it? 164 00:16:44,693 --> 00:16:47,195 One of you asking for help? 165 00:16:47,279 --> 00:16:49,906 [ Sniffs ] Well, he was a... 166 00:16:52,534 --> 00:16:54,077 sensitive guy. 167 00:16:55,329 --> 00:16:58,122 l never found that out. He stood me up, never showed. 168 00:16:58,249 --> 00:17:02,252 lt was a Friday. The following night he committed suicide with his service revolver. 169 00:17:03,212 --> 00:17:06,256 l know all about that. l found the body Monday morning. 170 00:17:06,382 --> 00:17:09,842 i didn't know that. Well there's a lot of things you people don't know. 171 00:17:09,927 --> 00:17:12,095 Well someone talked him out of showing up here. 172 00:17:12,221 --> 00:17:15,515 probably told him he'd be a wimp if he admitted something was bothering him. 173 00:17:16,600 --> 00:17:19,477 - What are you getting at? - You tell me. 174 00:17:19,561 --> 00:17:21,062 [ Scoffs ] 175 00:17:24,149 --> 00:17:26,567 Please don't slam the- [ Door Slams ] 176 00:17:53,053 --> 00:17:55,430 Hey, Harry. Oh, Officer Forrest. 177 00:17:55,514 --> 00:17:57,056 How you doing tonight? lt's you. 178 00:17:57,141 --> 00:17:59,350 They tell me you got your picture in the paper. 179 00:17:59,435 --> 00:18:01,102 l guess congratulations are in order. 180 00:18:07,359 --> 00:18:09,444 That's not such a bad picture. 181 00:18:09,528 --> 00:18:12,363 l'll tell you what, Harry. l'll take a dozen of 'em. 182 00:18:12,448 --> 00:18:13,948 A dozen it is. 183 00:18:14,033 --> 00:18:16,617 How often do l get a celebrity around here? [ Chuckles ] 184 00:18:22,583 --> 00:18:25,335 okay, Harry give me your hand. Okay, look, this is a five, okay? 185 00:18:25,461 --> 00:18:26,961 You trust me? l trust you. 186 00:18:27,046 --> 00:18:31,007 - All right. You keep the change. - Thank you. Thank you. All right. 187 00:18:35,220 --> 00:18:36,763 [ Blade Unsheathes ] 188 00:18:47,649 --> 00:18:51,110 okay, let's see what they said about Terese. 189 00:18:51,695 --> 00:18:53,488 - [ Stabs ] - [ Groaning ] 190 00:18:55,532 --> 00:18:58,951 - [ Gasping ] - Jack! What's going on? What's happening? Jack. 191 00:18:59,036 --> 00:19:01,788 Talk to me. Talk to me. 192 00:19:01,872 --> 00:19:04,499 police! Police! police! 193 00:19:09,171 --> 00:19:11,214 Strangled like the rest. 194 00:19:11,298 --> 00:19:13,132 All strippers. 195 00:19:13,217 --> 00:19:15,676 Sure picks the pretty ones. 196 00:19:15,761 --> 00:19:18,096 Lovejoy, you look sick. 197 00:19:18,180 --> 00:19:22,809 Well l hate being around stiffs ever since they made me kiss my grandmother at the funeral. 198 00:19:26,313 --> 00:19:28,314 Remove the sheet. 199 00:19:28,399 --> 00:19:30,024 could you do it, please? 200 00:19:37,866 --> 00:19:39,575 [ Sobs ] 201 00:19:41,036 --> 00:19:42,537 [ Groans ] 202 00:19:47,000 --> 00:19:50,378 [ Sobbing ] 203 00:19:55,759 --> 00:19:59,345 Do you have any idea what the family wants done with the body? 204 00:20:00,556 --> 00:20:02,723 l'll call his mother in Florida. 205 00:20:02,808 --> 00:20:04,642 [ Sniffling ] 206 00:20:04,726 --> 00:20:09,814 Teresa can you think of anyone with a motive to kill Jack? 207 00:20:13,735 --> 00:20:16,487 You were at the lounge in headquarters. 208 00:20:16,572 --> 00:20:20,283 You had an argument. You got angry. You walked out. Where did you go? 209 00:20:20,367 --> 00:20:22,910 [ Sniffles ] Home. 210 00:20:22,995 --> 00:20:26,122 You didn't wait outside the building and try to make up with him? 211 00:20:26,206 --> 00:20:29,083 l'd have no reason to kill him. l loved him. 212 00:20:29,168 --> 00:20:31,002 Well maybe you loved him too much. Huh? 213 00:20:31,086 --> 00:20:34,005 Maybe you- Maybe he thought you were crackin' up. 214 00:20:34,089 --> 00:20:36,674 He didn't wanna marry you and you got angry. 215 00:20:36,758 --> 00:20:38,926 [ Sniffles ] This is bullshit! 216 00:20:39,553 --> 00:20:42,930 Why don't you ask Commissioner Doyle who killed Jack? 217 00:20:43,015 --> 00:20:44,849 Look, l'm just following procedure. 218 00:20:44,933 --> 00:20:46,726 You know as well as l4 nine out of 1 0 times... 219 00:20:46,810 --> 00:20:49,687 the prime suspects are usually family, relatives or friends. 220 00:20:49,771 --> 00:20:53,524 - That's where you find the killer. - You bastards. 221 00:20:57,404 --> 00:21:00,656 [ Teresa ] Why don't you ask Commissioner Doyle who kiiled Jack? 222 00:21:00,741 --> 00:21:03,034 l don't like what you're asking me to do to Officer Mallory. 223 00:21:03,118 --> 00:21:04,577 You know as weil as- 224 00:21:04,703 --> 00:21:08,539 We're just doing it for the good of the department. We don't even consider her a suspect. 225 00:21:08,624 --> 00:21:11,584 lt's just our way of putting her on the defensive for a while, 226 00:21:11,668 --> 00:21:15,213 keep her under control so she doesn't go to the papers. 227 00:21:15,297 --> 00:21:19,050 My time would be better spent finding out who killed Jack. 228 00:21:19,134 --> 00:21:23,804 Your time, Detective, is to put more pressure on her! 229 00:21:24,806 --> 00:21:26,516 That's a direct order. 230 00:21:29,603 --> 00:21:31,521 [ Door Opens Closes ] 231 00:21:32,981 --> 00:21:34,815 Damn it. 232 00:21:34,942 --> 00:21:38,152 l don't like it either. You should talk. 233 00:21:38,237 --> 00:21:41,113 Your report described her as mentally unsound and unfit for duty. 234 00:21:41,198 --> 00:21:44,200 How am i supposed to really judge her? She's out there on the streets being a cop. 235 00:21:44,284 --> 00:21:46,911 l sit behind my desk like a social worker. 236 00:21:46,995 --> 00:21:49,789 l just don't like people who try and get inside other people's heads. 237 00:21:49,873 --> 00:21:52,959 Yeah, you made that very clear to me in my office yesterday. 238 00:21:53,043 --> 00:21:55,503 ls there any particular reason? 239 00:21:57,256 --> 00:22:00,758 My wife was under the care of a psychiatrist for over a year. 240 00:22:00,842 --> 00:22:03,594 You know standard problems, cop's wife. 241 00:22:03,679 --> 00:22:06,097 oh, l admit l'm not the easiest guy to live with. 242 00:22:06,181 --> 00:22:09,016 But she couldn't make a move without him. 243 00:22:09,101 --> 00:22:11,852 Stopped communicating with me, only him. 244 00:22:12,813 --> 00:22:15,106 Now she's my ex-wife. 245 00:22:15,190 --> 00:22:17,191 ls that reason enough for you? 246 00:22:18,860 --> 00:22:21,112 l'm sure the doctor was just doing what he thought was best. 247 00:22:21,196 --> 00:22:23,281 [ Sighs ] 248 00:22:23,365 --> 00:22:27,159 l don't buy into this psychology stuff. l think you're all full of shit. 249 00:22:27,286 --> 00:22:30,246 So you can take your carl Jung and Sigmund Freud and shove em up your ass. 250 00:22:30,330 --> 00:22:31,914 [ Sighs ] 251 00:22:32,916 --> 00:22:34,917 And just to clear up matters- 252 00:22:37,546 --> 00:22:41,132 l talked Joe Minelli into canceling that appointment with you, 253 00:22:41,216 --> 00:22:43,509 and l don't feel guilty about it. 254 00:22:43,594 --> 00:22:45,803 How could you feel guilty? 255 00:22:45,929 --> 00:22:48,889 You're a cop. So are you. 256 00:22:51,268 --> 00:22:54,353 [ Metal Clanking ] 257 00:22:54,438 --> 00:22:56,856 Hey stop! Don't do it! 258 00:22:56,940 --> 00:22:58,858 oh, for God sakes you already did it! 259 00:22:58,942 --> 00:23:01,736 Hey hey, hey hey! Come on. can't we talk about this? 260 00:23:01,820 --> 00:23:04,822 l'll move the car. l was just coming back to move the car. 261 00:23:04,948 --> 00:23:07,325 i got here first. Yeah, but l'm here. l'm right here. 262 00:23:07,451 --> 00:23:10,786 You can't tow me away. Read the back of your summons. 263 00:23:10,871 --> 00:23:15,499 Hey look, you're all alone. can't we work this out just between you and me, huh? 264 00:23:15,626 --> 00:23:17,752 What? You're offering me a bribe? Not at all. 265 00:23:17,836 --> 00:23:20,963 But if you tow my car l won't be able to get to work tomorrow. 266 00:23:21,089 --> 00:23:23,883 l'll lose a whole day. You can afford it. 267 00:23:23,967 --> 00:23:26,302 You enjoy this. You son of a bitch. 268 00:23:26,386 --> 00:23:30,306 You got a shitty nothing civil service job- Oh, careful of my fender with that. 269 00:23:30,390 --> 00:23:33,392 This is a new paint job. l just had the whole thing waxed. 270 00:23:33,477 --> 00:23:35,770 You'll be towing fucking cars the rest of your life. You know that? 271 00:23:35,854 --> 00:23:38,272 You'll never be anything. You can't even do this stupid job right. 272 00:23:38,357 --> 00:23:41,651 l'd like to see the piece of shit you drive. 273 00:23:44,780 --> 00:23:49,825 You better start thinking about getting out to Brooklyn early tomorrow to reclaim this beauty. 274 00:23:49,910 --> 00:23:52,870 A lot of cars get stripped in our lot. 275 00:23:52,954 --> 00:23:56,624 Stereo, the tires the whole engine. 276 00:23:56,708 --> 00:24:00,169 That's why i wouldn't own a car in this town. 277 00:24:01,338 --> 00:24:03,798 [ Chain Rattling ] 278 00:24:03,882 --> 00:24:06,467 [ Whirring ] 279 00:24:09,805 --> 00:24:11,555 [ Whirring Stops ] 280 00:24:11,640 --> 00:24:14,308 [ Engine Starts ] 281 00:24:29,408 --> 00:24:31,409 [ Man ] Good night, Harry. 282 00:24:31,493 --> 00:24:33,035 [ Harry ] Good night. 283 00:24:33,120 --> 00:24:34,829 Happy holiday. 284 00:24:36,498 --> 00:24:39,083 - Here you go Harry. Good night. - Excuse me. 285 00:24:39,167 --> 00:24:41,085 Hi. l'd like to talk to you. 286 00:24:41,169 --> 00:24:42,628 Do l know you? 287 00:24:42,713 --> 00:24:44,964 l'm from the police department. 288 00:24:45,048 --> 00:24:47,216 l talked to the cops already enough. 289 00:24:47,300 --> 00:24:49,844 l'm not an investigator like the others. l'm a psychologist. 290 00:24:49,928 --> 00:24:53,139 - l'm trying to do a profile on this killer. - l've got nothing to say. 291 00:24:53,223 --> 00:24:55,182 l'm trying to make a living. 292 00:24:55,267 --> 00:24:57,935 Maybe you could tell from his footsteps is he a large man... 293 00:24:58,019 --> 00:25:00,104 or perhaps he said something. 294 00:25:00,188 --> 00:25:01,689 No footsteps. 295 00:25:01,773 --> 00:25:05,651 l just heard Jack screaming and- That's all. 296 00:25:05,736 --> 00:25:09,029 Did you touch him? Not the victim, the killer. 297 00:25:09,114 --> 00:25:10,740 Why did you ask me that? 298 00:25:10,824 --> 00:25:14,243 You did4 didn't you? Tell me. 299 00:25:16,079 --> 00:25:19,623 l lost my sight in combat in Sicily. 300 00:25:19,708 --> 00:25:22,042 A German grenade went off in my face. 301 00:25:22,127 --> 00:25:25,713 Killed all the others in the foxhole around me. 302 00:25:25,797 --> 00:25:29,049 l lay there more than a day 303 00:25:29,134 --> 00:25:32,011 surrounded by these dead bodies 304 00:25:32,095 --> 00:25:34,263 buried in them. 305 00:25:34,347 --> 00:25:36,724 At night they froze. 306 00:25:39,519 --> 00:25:44,106 Them being on top of me kept me from freezing too. 307 00:25:47,944 --> 00:25:52,615 l never thought l'd feel anything like that again. 308 00:25:53,325 --> 00:25:55,242 Frozen dead flesh. 309 00:25:56,161 --> 00:25:59,997 Then l touched his hand. 310 00:26:00,081 --> 00:26:04,502 Just for a second, mind you and i was back there again... 311 00:26:04,586 --> 00:26:06,629 with the dead. 312 00:26:11,718 --> 00:26:14,512 ow! You killed him you son of a bitch! 313 00:26:14,596 --> 00:26:17,807 ow! Take it easy! Look if he wanted to tow my car, so what? 314 00:26:17,891 --> 00:26:20,267 You don't kill anybody over bullshit like that! 315 00:26:20,393 --> 00:26:24,480 Well if you didn't kill him who the fuck did? You wouldn't believe me. 316 00:26:24,606 --> 00:26:27,691 Why don't you try me, punk? All right. All right! 317 00:26:27,776 --> 00:26:29,443 lt was a great big cop. 318 00:26:29,528 --> 00:26:32,947 Six foot three, maybe more all scarred up. And he never said a word. 319 00:26:33,031 --> 00:26:34,532 You know something? Ow! 320 00:26:34,616 --> 00:26:37,701 l don't believe you! Get the fuck out of here! 321 00:26:38,453 --> 00:26:42,122 [ McKinney ] Take a look at these reports. lt's happening again. 322 00:26:50,882 --> 00:26:54,718 l got on this job two weeks ago. Give me a break. 323 00:26:54,803 --> 00:26:58,013 l'm talking about a man who killed your predecessor. 324 00:26:58,098 --> 00:27:00,140 A man who may try to pull the same number on you. 325 00:27:00,225 --> 00:27:03,769 Then the wrong guy died in that truck in the river? 326 00:27:03,895 --> 00:27:07,898 When this leaks out people are not gonna want to pick up the phone and dial 91 1 . 327 00:27:08,692 --> 00:27:10,734 They're gonna want to defend themselves. 328 00:27:10,819 --> 00:27:13,404 We're looking at a bloodbath here. 329 00:27:13,488 --> 00:27:15,906 citizens blowing each other away like there isn't any law. 330 00:27:15,991 --> 00:27:18,325 Tell me the truth. Do you think it's a cop? 331 00:27:18,410 --> 00:27:20,911 Some officer that's gone off the deep end? 332 00:27:20,996 --> 00:27:23,873 Doesn't fit the description of any cop I know. 333 00:27:23,957 --> 00:27:26,375 Six three feet, scars all over him. 334 00:27:27,002 --> 00:27:28,502 Except one. 335 00:27:30,839 --> 00:27:32,339 [ Doyle ] Don't say it. 336 00:27:33,842 --> 00:27:35,342 Don't even think it. 337 00:27:36,970 --> 00:27:40,514 - What are you talking about? - Nothing. Nothing. 338 00:27:41,641 --> 00:27:43,934 We've got to get this killer. 339 00:27:44,853 --> 00:27:47,104 Better assemble a new task force. 340 00:27:48,023 --> 00:27:50,649 Get some aid from the governor. Well, l got a lead. 341 00:27:50,734 --> 00:27:53,152 This policewoman Teresa Mallory. 342 00:27:53,236 --> 00:27:55,112 Mallory? 343 00:27:55,989 --> 00:27:58,365 Oh, my God. Not her again. 344 00:27:58,450 --> 00:28:00,075 Yeah, her. 345 00:28:00,160 --> 00:28:02,369 Killed the boyfriend. l figure he's gonna go after her. 346 00:28:02,495 --> 00:28:06,582 l don't get it. He's had a lot of opportunities to kill her. Why hasn't he killed her? 347 00:28:08,376 --> 00:28:10,711 Maybe he enjoys making her afraid. 348 00:28:18,428 --> 00:28:20,512 l'm beginning to think maybe you're not so crazy. 349 00:28:20,597 --> 00:28:23,933 Great. Then you'll be out of a job too. 350 00:28:25,352 --> 00:28:28,896 They've asked me to certify you unfit but l can't do it. 351 00:28:32,651 --> 00:28:34,818 l read all about cordell and what happened to him. 352 00:28:34,945 --> 00:28:39,281 Look if you want more information just tune in to Criminals atLarge television show tonight. 353 00:28:39,366 --> 00:28:41,825 - Why would you go on that show? - Why not? 354 00:28:41,910 --> 00:28:44,161 They alert the public to wanted criminals. 355 00:28:44,245 --> 00:28:47,331 A half dozen or so have been caught or turned in as a direct result. 356 00:28:47,415 --> 00:28:49,291 And who's gonna believe you the lunatic fringe? 357 00:28:50,251 --> 00:28:52,252 - Will you come with me? - l can't. 358 00:28:54,339 --> 00:28:56,632 - What are you gonna say? - [ Horn Honking ] 359 00:28:56,716 --> 00:28:58,300 There's my cab. 360 00:28:59,219 --> 00:29:02,721 [ Sighs ] All right, l'll go with you. 361 00:29:02,806 --> 00:29:05,140 l'll even pay for the cab. 362 00:29:08,103 --> 00:29:10,396 oh, where to, girls? 363 00:29:10,480 --> 00:29:12,147 Mayflower Hotel. 364 00:29:12,232 --> 00:29:13,816 Sounds good to me. 365 00:29:29,040 --> 00:29:31,083 l just jumped out to get a pack of smokes. 366 00:29:31,167 --> 00:29:33,293 l hope you girls weren't waiting in the cold too long. 367 00:29:33,378 --> 00:29:34,878 No it's okay. 368 00:29:34,963 --> 00:29:37,840 When l saw the bag l said "'This is a run to the airport." 369 00:29:37,924 --> 00:29:40,509 [ Chuckles ] Guess you can't win 'em all. 370 00:29:40,593 --> 00:29:42,511 l don't see anyone following us, Teresa. 371 00:29:42,595 --> 00:29:45,222 Some ex-boyfriend giving you a hard time? 372 00:29:45,306 --> 00:29:47,266 Yeah sort of. 373 00:29:47,350 --> 00:29:48,809 The shows are gonna be letting out now. 374 00:29:48,893 --> 00:29:52,688 Um, maybe l can beat the crosstown traffic if l cut down this way. 375 00:29:52,772 --> 00:29:54,857 No no! Stay on the busy streets. 376 00:29:54,941 --> 00:29:56,483 Hey what's going on here? 377 00:29:56,568 --> 00:29:58,819 You ever seen one of these? 378 00:30:00,488 --> 00:30:02,698 Yeah, l seen plenty of them. 379 00:30:02,782 --> 00:30:04,950 And it usually means l ain't gettin a tip. 380 00:30:05,035 --> 00:30:08,245 [ Thumping ] Damn. 381 00:30:08,329 --> 00:30:10,414 - What's the matter? - l don't know. 382 00:30:10,498 --> 00:30:13,625 l think one of my tires is going flat. 383 00:30:13,710 --> 00:30:15,294 Driver, just stay in the car. 384 00:30:15,420 --> 00:30:17,254 Don't get out. You kidding? 385 00:30:17,338 --> 00:30:19,882 Drive. On my rim? 386 00:30:19,966 --> 00:30:22,718 Teresa take it easy. Anybody can get a flat tire. 387 00:30:22,802 --> 00:30:25,637 Look, cop or no cop l own this cab. 388 00:30:25,722 --> 00:30:28,015 l'm not gonna fuck it up for anybody. 389 00:30:37,400 --> 00:30:38,901 Holy shit. 390 00:30:38,985 --> 00:30:41,904 You're making it worse than it has to be. Nobody's following us. 391 00:30:41,988 --> 00:30:44,198 Just stay in the cab. 392 00:30:50,497 --> 00:30:54,208 When you left your cab to go for cigarettes, somebody must... 393 00:30:54,292 --> 00:30:56,627 have messed with your tires. 394 00:30:56,711 --> 00:30:58,378 Damn kids, l'll bet. 395 00:30:59,422 --> 00:31:01,632 [ Tires Squeal ] Where the hell you goin? 396 00:31:01,716 --> 00:31:03,926 Teresa stop it. What are you doing? 397 00:31:05,053 --> 00:31:07,888 l knew it. l never should have let cops in my cab. 398 00:31:17,273 --> 00:31:19,525 - What's he want? - l don't know. 399 00:31:37,293 --> 00:31:39,419 Keep down! 400 00:31:55,061 --> 00:31:56,937 Teresa! 401 00:32:05,113 --> 00:32:06,488 Shit! 402 00:32:26,593 --> 00:32:28,385 Shit. 403 00:32:33,892 --> 00:32:34,975 Goddamn it! 404 00:32:46,571 --> 00:32:48,322 Jesus Christ! 405 00:33:15,516 --> 00:33:17,017 Teresa! 406 00:33:21,856 --> 00:33:23,565 [ Screaming ] 407 00:33:26,319 --> 00:33:28,779 No! No please! 408 00:33:28,863 --> 00:33:30,364 No! 409 00:33:30,448 --> 00:33:32,074 No! No! 410 00:33:32,158 --> 00:33:35,494 [ Susan Whimpering ] 411 00:33:36,120 --> 00:33:37,621 No! 412 00:33:37,705 --> 00:33:40,540 [ Screaming ] 413 00:33:50,093 --> 00:33:55,931 No! 414 00:33:56,015 --> 00:33:57,933 [ Groans ] 415 00:34:01,187 --> 00:34:04,106 [ Screams ] [ chain Saw Whirring ] 416 00:34:11,114 --> 00:34:12,447 [ Screaming ] 417 00:34:15,576 --> 00:34:17,995 [ Screaming ] No! 418 00:34:18,079 --> 00:34:19,579 [ Bones crack ] 419 00:34:19,664 --> 00:34:36,763 [ Screaming ] 420 00:34:37,682 --> 00:34:39,182 No! 421 00:35:26,481 --> 00:35:32,069 [ Horn Honking ] 422 00:35:56,427 --> 00:35:57,594 [ Screams ] 423 00:36:07,021 --> 00:36:09,981 [ Steam Hissing ] 424 00:36:14,862 --> 00:36:17,239 [ Footsteps ] 425 00:36:24,247 --> 00:36:26,123 [ Gasps ] [ Man ] Are you all right in there? 426 00:36:26,207 --> 00:36:28,750 Hey who handcuffed you, lady? 427 00:36:29,877 --> 00:36:31,920 What the hell is going on? 428 00:36:32,004 --> 00:36:33,547 All right, easy does it. 429 00:36:33,631 --> 00:36:36,049 We'll get you out of there. 430 00:36:36,134 --> 00:36:38,552 Radio in for a hacksaw up here! 431 00:36:38,636 --> 00:36:41,930 We got to get these cuffs off of her! 432 00:36:42,014 --> 00:36:44,307 All right, just take it easy. 433 00:36:44,392 --> 00:36:46,726 We're gonna get you out of there. Relax. 434 00:36:51,524 --> 00:36:53,984 You better lie still. Your wrist is broken. 435 00:36:54,068 --> 00:36:57,028 Better fix me up quickly. l gotta be on TV in a few hours. 436 00:36:57,113 --> 00:36:59,823 l'm Detective McKinney. l'm gonna ride inside. 437 00:37:01,033 --> 00:37:02,826 You okay? 438 00:37:02,910 --> 00:37:07,289 l was on my way to Teresa's apartment when the report came over the radio. 439 00:37:07,373 --> 00:37:10,041 l guess you don't have to worry about her doing any more talking. 440 00:37:10,126 --> 00:37:13,295 [ Sighs ] l'm not feeling too great about all this. 441 00:37:13,379 --> 00:37:16,089 l doubted her in the beginning too. 442 00:37:17,091 --> 00:37:18,550 But l saw him. 443 00:37:18,634 --> 00:37:20,635 l saw what he did. 444 00:37:21,637 --> 00:37:25,765 What'd you see? Big guy in a bulletproof vest dressed up like a cop? 445 00:37:27,768 --> 00:37:30,145 Sean, l saw Matt Cordell. 446 00:37:31,105 --> 00:37:34,900 [ Male Host ] Tonight, Criminals at Large goes after a serial killer... 447 00:37:34,984 --> 00:37:37,527 who's claimed the lives of beautiful young girls... 448 00:37:37,612 --> 00:37:41,573 working as exotic dancers and strippers in New York City. 449 00:37:41,657 --> 00:37:44,993 And you the audience may help us to catch him. 450 00:37:45,119 --> 00:37:48,288 [ Man ] Welcome to Ciub 694 here in the heart of Times Square. 451 00:37:48,372 --> 00:37:49,873 I'm your emcee. 452 00:37:49,957 --> 00:37:52,501 [ Host On TV ] Tonight you'll meet detectives assigned to this case. 453 00:37:52,627 --> 00:37:57,214 But first l wouId like you to meet Deputy Commissioner Edward Doyle of the N.Y.p.D. 454 00:37:57,298 --> 00:37:59,508 - [ Female Bartender ] Do you want another drink? - Yeah. 455 00:37:59,634 --> 00:38:02,135 [ Host ] Just what has your department done about this case so far? 456 00:38:02,220 --> 00:38:04,804 We've contacted and alerted young women... 457 00:38:04,889 --> 00:38:07,849 who seem to be the killer's prime target group. 458 00:38:07,934 --> 00:38:10,185 We have a special late guest here. 459 00:38:10,269 --> 00:38:12,604 Actually, she's one of your lady cops. 460 00:38:12,688 --> 00:38:17,025 She's also a police psychologist, and her name is Officer Susan Riley. 461 00:38:17,151 --> 00:38:19,069 Susan, welcome to the show. Thank you. 462 00:38:19,153 --> 00:38:23,073 Mr. Brady, the murders of these exotic dancers is a very tragic situation. 463 00:38:23,199 --> 00:38:26,535 Now, my concern is another series of killings going on that's being covered up. 464 00:38:26,619 --> 00:38:29,329 pardon me. Mr. Brady, this is utterly nonsense. 465 00:38:29,413 --> 00:38:32,791 The so-called "'maniac cop" did not drown in the river, as reported. 466 00:38:32,875 --> 00:38:35,418 Well commissioner what- what do you have to say about this? 467 00:38:35,503 --> 00:38:38,922 Well the homicides that Officer Riley is talking about... 468 00:38:39,006 --> 00:38:42,342 were deliberately set up to imitate the earlier killings. 469 00:38:42,426 --> 00:38:44,052 Then tell me something commissioner. 470 00:38:44,136 --> 00:38:47,055 Why is this being kept from the public and the press? Hmm? 471 00:38:47,139 --> 00:38:50,559 The killer craves publicity. We're denying him that. 472 00:38:50,643 --> 00:38:53,603 We hope that his behavior will become foolhardy... 473 00:38:53,688 --> 00:38:55,939 and he'll expose himself show himself. 474 00:38:56,023 --> 00:38:57,691 Then we expect to nail him. 475 00:38:57,775 --> 00:39:01,528 Mr. commissioner why don't you just admit that Matt Cordell is responsible for these killings? 476 00:39:01,612 --> 00:39:02,904 cordell died in prison. 477 00:39:03,030 --> 00:39:06,283 [ Susan ] He was brain-dead but still breathing when his body was released. 478 00:39:06,367 --> 00:39:08,410 He recovered and came back to avenge himself... 479 00:39:08,536 --> 00:39:12,289 upon the police department and the city officials who railroaded him into jail in the first place. 480 00:39:12,373 --> 00:39:14,082 You know how many people have been murdered already? 481 00:39:14,166 --> 00:39:16,585 And yet their replacements stilI insist upon hiding the facts. The commissioner's trying- 482 00:39:16,669 --> 00:39:18,878 [ Brady ] We're running out of time here. I'm gonna have to cut you off. 483 00:39:19,005 --> 00:39:23,800 And, punk, if you happen to be out there Iistening, I just want you to remember this. 484 00:39:23,884 --> 00:39:26,428 When it comes time for your execution, 485 00:39:27,888 --> 00:39:30,682 you can't con Con Edison. 486 00:39:30,766 --> 00:39:32,267 Good night. 487 00:39:38,941 --> 00:39:40,734 officer Riley. 488 00:39:41,277 --> 00:39:43,069 [ Sighs ] 489 00:39:48,284 --> 00:39:50,744 That was a pretty stupid thing you did up there, young lady. 490 00:39:50,828 --> 00:39:52,996 l'm gonna see that you're suspended. 491 00:39:53,080 --> 00:39:55,332 Teresa Mallory's dead because she knew the truth. 492 00:39:56,208 --> 00:39:58,209 Let me tell you something Commissioner. 493 00:39:58,294 --> 00:40:00,837 cordell's gonna pay you a visit and you'll see him. 494 00:40:00,921 --> 00:40:02,631 Just like l did. 495 00:40:05,509 --> 00:40:08,053 [ Emcee ] Oh boys, look at this blondie here. Isn't she beautiful? 496 00:40:08,137 --> 00:40:10,555 Take 'em out, biondie. Take em out. Let 'em breathe. 497 00:40:10,640 --> 00:40:13,350 oh boy! Aren't they lovely? Ooh, baby! 498 00:40:13,476 --> 00:40:17,103 And on the other side, there's Red. Take 'em out, Red. Let 'em breathe too. 499 00:40:17,188 --> 00:40:19,731 And be generous, boys with that cash, 500 00:40:19,815 --> 00:40:21,858 because these giris are dancing here just for you. 501 00:40:21,942 --> 00:40:24,319 Let's have a round of applause for these two lovely young ladies. 502 00:40:24,403 --> 00:40:26,404 And don't forget. They'Il be back later, boys. 503 00:40:26,489 --> 00:40:29,991 We're open 24 hours. Don't go nowhere. Hang around. 504 00:40:30,117 --> 00:40:34,371 [ patrons Whistling ] And now for the first time on any stage, 505 00:40:34,455 --> 00:40:35,997 the lovely CheryI! 506 00:40:36,123 --> 00:40:38,208 ?? [ Rock ] Let's have a big round of applause, boys. 507 00:40:38,292 --> 00:40:40,168 Come on. Let's hear it for CheryI. 508 00:40:40,252 --> 00:40:43,588 She's making her debut here in the big city at club 69. 509 00:40:43,673 --> 00:40:46,925 lsn't she lovely? No one has ever had this girl on the stage before. 510 00:40:47,009 --> 00:40:50,053 We always are the first ones with the best talent in New York. 511 00:40:50,137 --> 00:40:53,014 So just keep your eyes on Cheryl. Oh, boys, tell me. 512 00:40:53,099 --> 00:40:55,934 Isn't she lovely? Just keep your eyes on her. 513 00:40:56,018 --> 00:40:58,061 You'lI definitely get an eyefuI. 514 00:40:58,145 --> 00:41:01,606 Oh! God4 isn't she gorgeous boys? 515 00:41:01,691 --> 00:41:03,983 Be generous. Spread out that cash. 516 00:41:04,068 --> 00:41:07,195 ?? [ Continues ] 517 00:41:12,827 --> 00:41:14,953 [ Man ] ? Yeah, yeah, tonight ? 518 00:41:15,037 --> 00:41:17,080 ? l won't be coming home ? 519 00:41:17,164 --> 00:41:23,002 ? I'ii be running with the children tonight ? 520 00:41:23,087 --> 00:41:25,422 ? Tonight ? 521 00:41:25,506 --> 00:41:27,590 [ Female Backup Singers ] ? ChiIdren of the night ? 522 00:41:27,675 --> 00:41:28,758 [ Man ] ? Yeah ? 523 00:41:28,843 --> 00:41:32,512 ? I hear them coming ? ? ChiIdren of the night ? 524 00:41:32,596 --> 00:41:35,432 ? I hear them coming Hear them coming ? 525 00:41:35,516 --> 00:41:41,062 ?? [ Continues ] 526 00:41:53,492 --> 00:41:56,786 ? l'm making some new friends ? 527 00:41:56,871 --> 00:42:01,124 ? You never know what the first night means ? 528 00:42:01,208 --> 00:42:04,461 ? We'll start us a new trend ? 529 00:42:04,545 --> 00:42:10,216 ?? [ Continues ] 530 00:42:10,301 --> 00:42:12,051 [ Whistling Applauding ] 531 00:42:15,431 --> 00:42:16,931 ? Tonight ? 532 00:42:17,016 --> 00:42:19,434 ? l won't be coming home ?? 533 00:42:25,232 --> 00:42:28,026 [ Woman ] Yes, Mom there's plenty of room for advancement. 534 00:42:28,110 --> 00:42:29,694 Are you eating weIl? 535 00:42:29,779 --> 00:42:31,696 Yes, l'm getting plenty to eat. 536 00:42:31,822 --> 00:42:34,407 They have an employee cafeteria. [ people Shouting ] 537 00:42:34,492 --> 00:42:37,160 Where are you living? Well, um, 538 00:42:37,244 --> 00:42:41,873 l'm sharing this lovely apartment with um, a few of the girls from the secretarial pool. 539 00:42:41,957 --> 00:42:45,168 Are they nice girls? Yeah, they're really sweet. 540 00:42:45,252 --> 00:42:47,253 Make sure you call us when you can. Okay. 541 00:42:47,338 --> 00:42:51,132 Well then, as soon as i get my phone l'll give you a call and give you the number. 542 00:42:51,217 --> 00:42:53,384 And your address so we can write to you. [ Horn Honking ] 543 00:42:53,469 --> 00:42:55,762 All right. Okay. 544 00:42:55,846 --> 00:42:59,182 But in the meantime, please just don't worry about me. l'm fine. 545 00:42:59,266 --> 00:43:02,143 i Iove you sweetheart. Take care of yourself. 546 00:43:02,228 --> 00:43:04,103 okay. 547 00:43:04,188 --> 00:43:06,231 Oh, and give my love to Dad. 548 00:43:06,315 --> 00:43:07,982 i wili sweetheart. All right. 549 00:43:08,067 --> 00:43:10,819 i iove you. l love you too. 550 00:43:10,903 --> 00:43:13,154 Bye. Bye. 551 00:43:13,280 --> 00:43:15,156 [ Line clicks ] [ Shouting Continues ] 552 00:43:15,241 --> 00:43:16,950 [ Sirens Blaring ] 553 00:43:17,034 --> 00:43:20,078 [ Baby Crying ] [ Horns Honking ] 554 00:43:23,749 --> 00:43:25,917 [ Sighs ] [ Door Closes ] 555 00:43:26,001 --> 00:43:29,045 of course my typing's getting better, Mom. 556 00:43:30,631 --> 00:43:32,549 [ Knocking ] 557 00:43:32,633 --> 00:43:34,801 [ Sighs ] Who is it? 558 00:43:45,938 --> 00:43:47,647 Who is it? 559 00:43:51,652 --> 00:43:54,487 [ Rattling, Thumping ] [ Shrieks, Gasps ] 560 00:43:55,865 --> 00:43:57,407 - [ Man ] Desk. - This is 404. 561 00:43:57,491 --> 00:43:59,158 Someone is trying to break into my room. 562 00:43:59,243 --> 00:44:02,203 l'm telling you there is somebody out there. 563 00:44:02,288 --> 00:44:05,373 - He'li go away. - No. please, call the police. 564 00:44:05,457 --> 00:44:08,001 - please get me some help. - We don't want any trouble. 565 00:44:08,085 --> 00:44:11,087 call them! Or give me a line out, and i'll call them myself. 566 00:44:11,213 --> 00:44:14,507 Have it your way. But if l was in your line of work- [ Hangs Up Phone ] 567 00:44:18,345 --> 00:44:23,349 [ Baby crying in Distance ] 568 00:44:23,434 --> 00:44:25,894 l called the cops. 569 00:44:29,690 --> 00:44:32,108 They're coming so you better get out of here. 570 00:44:32,192 --> 00:44:35,194 - [ Shouts ] - [ Screaming ] 571 00:44:37,740 --> 00:44:43,036 [ Shouting ] Whoo! i feel like John fucking Wayne! Whoo! 572 00:44:43,120 --> 00:44:46,956 [ Grunts ] Now, you got to listen to me. Listen to me! 573 00:44:47,041 --> 00:44:49,709 Now, l've been watching you, and i say you're asking for it. Right? 574 00:44:49,835 --> 00:44:53,129 Tell me! come on! The police are coming. 575 00:44:53,213 --> 00:44:56,382 - l don't care about no police. This ain't gonna take long. - What are you gonna do? 576 00:44:56,467 --> 00:44:58,384 Think about it. What do you think l'm gonna do? 577 00:44:58,469 --> 00:45:01,721 come on. What do you think? What do you think? 578 00:45:01,805 --> 00:45:03,514 You killed those other girls. 579 00:45:03,599 --> 00:45:06,017 No. Let's just say... 580 00:45:06,101 --> 00:45:08,895 that l need another 8x1 0 glossy for my collection. 581 00:45:08,979 --> 00:45:10,688 - [ Shrieks ] - [ Chuckling ] 582 00:45:10,814 --> 00:45:14,484 oh, trying to do some dirt to me huh baby? [ Shrieking ] 583 00:45:14,568 --> 00:45:16,319 l love the way you feel. 584 00:45:16,403 --> 00:45:19,489 [ Grunts ] Oh, yeah. Ah. 585 00:45:19,573 --> 00:45:22,951 You got to be proud4 because you're the prettiest one in my collection so far. You are. 586 00:45:23,035 --> 00:45:24,661 And the best dancer clear out. 587 00:45:24,745 --> 00:45:26,663 You could be in a Broadway show. 588 00:45:26,747 --> 00:45:30,291 But no you've got to be up there on that stage dancing like some whore! 589 00:45:30,376 --> 00:45:33,336 You never know what type of person's gonna walk in, now, do ya? 590 00:45:33,420 --> 00:45:35,630 Do ya honey? [ phone Rings ] 591 00:45:35,714 --> 00:45:39,217 [ Crying ] That's them in the lobby. They're comin' up to get you. 592 00:45:39,301 --> 00:45:41,678 lt's a slow elevator. [ phone Rings ] 593 00:45:41,762 --> 00:45:44,013 This ain't gonna take a minute. 594 00:45:44,098 --> 00:45:45,556 [ Gasping ] 595 00:45:45,641 --> 00:45:46,849 [ Screams ] 596 00:45:47,518 --> 00:45:48,851 [ Both Gasp ] 597 00:45:50,980 --> 00:45:53,231 [ Screaming ] 598 00:45:57,444 --> 00:45:59,070 Hold it! police! 599 00:45:59,905 --> 00:46:02,532 - [ Shouts ] - [ Screaming ] 600 00:46:02,658 --> 00:46:05,201 Don't hurt me. Don't hurt me. [ Sobbing ] 601 00:46:09,289 --> 00:46:11,457 [ Sirens Wailing ln Distance ] 602 00:46:13,627 --> 00:46:17,130 [ Sobbing ] 603 00:46:26,265 --> 00:46:29,350 oh, you ain't no cop man. l know who you are. 604 00:46:29,435 --> 00:46:31,561 Damn, she was talkin' about you on TV. 605 00:46:31,645 --> 00:46:33,730 You was in the headlines last month and everything. 606 00:46:34,231 --> 00:46:37,233 See you're front page stuff. But me, l'm back on page five. 607 00:46:37,317 --> 00:46:40,486 You know why? You know what did it for you? That uniform. 608 00:46:40,571 --> 00:46:45,033 See that was a gimmick. See, that's what got their attention. 609 00:46:45,117 --> 00:46:46,909 l got a real nice apartment. 610 00:46:46,994 --> 00:46:49,412 l mean, it's quiet. Nobody ever comes down there. 611 00:46:49,496 --> 00:46:53,166 private you know? Uh, you could come there. 612 00:46:53,250 --> 00:46:54,792 l mean, l ain't queer or nothing. 613 00:46:54,877 --> 00:46:56,753 See but-but you'd be safe there. 614 00:46:56,837 --> 00:46:59,338 And i've got a collection to show you. 615 00:47:08,599 --> 00:47:14,604 The city at night. That's where and when l do my work. 616 00:47:14,688 --> 00:47:19,609 You know l feel like l'm a crusader... 617 00:47:19,693 --> 00:47:22,195 against the whores of the world. [ Chuckles ] 618 00:47:23,405 --> 00:47:27,033 That's me. Turkell, crusader of the night. 619 00:47:27,117 --> 00:47:29,077 [ Cackles ] 620 00:47:29,161 --> 00:47:31,412 You don't talk much but that's okay. 621 00:47:32,539 --> 00:47:35,041 Was it the accident the same one that screwed your face up? 622 00:47:37,711 --> 00:47:40,546 l didn't mean to offend you now. l'm sorry if l did. 623 00:47:41,548 --> 00:47:43,341 This- This here's my place. 624 00:47:43,425 --> 00:47:45,134 Home sweet home. 625 00:47:50,390 --> 00:47:52,266 These are my girls. 626 00:47:52,351 --> 00:47:54,852 They ain't gonna dance in front of nobody no more. 627 00:47:54,937 --> 00:47:57,647 Now they're Turkell's girls. 628 00:47:57,731 --> 00:48:00,108 Uh my first name is Steven. 629 00:48:00,192 --> 00:48:02,068 Why don't you go ahead and sit down? 630 00:48:03,529 --> 00:48:06,864 You know most of the time l just talk to myself anyway. 631 00:48:06,949 --> 00:48:08,908 So- So it's okay. 632 00:48:08,992 --> 00:48:12,578 l mean, l don't hear voices or nothing. 633 00:48:12,663 --> 00:48:16,499 l'm not like those guys that hear angels and devils tellin 'em what to do. 634 00:48:16,583 --> 00:48:20,086 You see, l know what to do. 635 00:48:20,170 --> 00:48:21,921 Here, we'll have a drink. 636 00:48:22,881 --> 00:48:24,799 You hate cops. 637 00:48:24,883 --> 00:48:28,553 So you made a fuckin' mockery out of 'em. 638 00:48:28,637 --> 00:48:31,222 l mean, for a while, everybody was scared shit... 639 00:48:31,306 --> 00:48:33,432 to walk up to a cop in this here town. 640 00:48:33,517 --> 00:48:36,310 And that was 'cause of you. 641 00:48:36,395 --> 00:48:39,856 You know i-i never thought, really that i'd meet you. 642 00:48:39,940 --> 00:48:42,775 or that- Or that w-we'd become friends. 643 00:48:46,822 --> 00:48:49,532 All right. All right. 644 00:48:49,616 --> 00:48:51,534 Why should you trust me? 645 00:48:51,618 --> 00:48:53,286 l got to earn it. 646 00:48:53,370 --> 00:48:56,914 l got to make you respect me. 647 00:48:56,999 --> 00:49:02,461 But l-l think maybe you see the possibilities in me, huh? 648 00:49:04,631 --> 00:49:06,090 can you write? 649 00:49:06,175 --> 00:49:08,009 l mean, c-can you write down your name? 650 00:49:08,093 --> 00:49:10,720 See4 that way, l'll know what to call you. 651 00:49:10,804 --> 00:49:12,889 l'll go get a pencil and paper. 652 00:49:18,312 --> 00:49:20,813 [ Straining ] cordell. 653 00:49:23,066 --> 00:49:25,067 [ Sighs ] 654 00:49:26,820 --> 00:49:27,987 cordell. 655 00:49:28,071 --> 00:49:30,698 That's the name she said on TV. 656 00:49:30,782 --> 00:49:34,327 [ Laughing ] 657 00:49:37,748 --> 00:49:39,999 So, how'd you like me on TV? 658 00:49:41,043 --> 00:49:42,752 l loved you. 659 00:49:42,836 --> 00:49:45,421 The mayor loved you and the city council was nuts about you. 660 00:49:46,465 --> 00:49:49,926 Here. check out your reviews. 661 00:49:50,010 --> 00:49:52,720 The whole city's freaked over this maniac cop. 662 00:49:52,804 --> 00:49:55,514 Guess l really started something, huh? 663 00:49:55,599 --> 00:49:58,184 Maybe i should just go home and wait for the ax to fall. 664 00:49:58,268 --> 00:49:59,977 No chance. 665 00:50:00,062 --> 00:50:02,230 So you mean l can4t do any more guest shots? 666 00:50:02,314 --> 00:50:03,606 No. 667 00:50:03,690 --> 00:50:06,692 You think there's any reason why Cordell would want to come back and get me? 668 00:50:09,863 --> 00:50:11,364 [ Clicks Teeth ] l don't know. 669 00:50:11,448 --> 00:50:13,699 But let me tell you. 670 00:50:13,784 --> 00:50:17,119 lf he doesn't shoot you, the commissioner himself might kill you. 671 00:50:19,581 --> 00:50:23,793 - What? - This4 uh, stupid rhyme keeps going through my head. 672 00:50:23,877 --> 00:50:26,003 We used to say it when we were kids in Brooklyn. 673 00:50:26,088 --> 00:50:29,215 l mean, it's just nonsense but l-l can't get it out of my mind. 674 00:50:29,299 --> 00:50:31,300 lt goes, uh 675 00:50:31,385 --> 00:50:33,427 "'One bright day in the middle of the night, 676 00:50:33,512 --> 00:50:35,972 two dead boys got up to fight. 677 00:50:36,056 --> 00:50:38,641 Back to back they faced each other. 678 00:50:38,725 --> 00:50:40,184 With their knives they shot each other. 679 00:50:40,310 --> 00:50:43,521 A deaf policeman heard the noise and came and killed the two dead boys." 680 00:50:43,647 --> 00:50:46,148 You know that? Yeah, l remember that when l was a kid. 681 00:50:46,233 --> 00:50:48,567 "'Two Dead Boys." 682 00:50:50,195 --> 00:50:52,321 What about it? 683 00:50:52,406 --> 00:50:55,866 [ Chuckles ] l don't know. l guess l'm just cracking up. 684 00:50:55,951 --> 00:50:58,119 [ Chuckles ] You oughta know. That's your specialty. 685 00:50:58,203 --> 00:50:59,954 Yeah. 686 00:51:04,543 --> 00:51:08,129 [ Turkell ] Did you ever see anything so nasty? 687 00:51:17,014 --> 00:51:19,890 Ooh! You got a big one too. 688 00:51:19,975 --> 00:51:22,101 [ Laughing ] 689 00:51:28,567 --> 00:51:32,695 Boy, they really did a job on you, Cordell. 690 00:51:32,779 --> 00:51:35,197 l mean, an honest cop. 691 00:51:35,282 --> 00:51:37,825 What'd you think you'd get out of it? 692 00:51:37,909 --> 00:51:40,411 You put the squeeze on the important people, 693 00:51:40,495 --> 00:51:43,289 you end up in the slammer not them. 694 00:51:49,796 --> 00:51:51,380 What happened to you? 695 00:51:53,133 --> 00:51:55,468 Why don't you tell me what happened? 696 00:51:56,803 --> 00:52:00,639 l mean, l've never seen nobody cut... that bad- 697 00:52:00,724 --> 00:52:03,392 that deep- 698 00:52:03,477 --> 00:52:05,019 and still be breathing. 699 00:52:06,813 --> 00:52:10,191 [ Gavel Rapping ] 700 00:52:41,264 --> 00:52:44,392 [ No Audible Dialogue ] 701 00:53:18,510 --> 00:53:21,679 [ Grunting ] 702 00:53:23,974 --> 00:53:26,225 [ Grunting continues ] 703 00:53:35,902 --> 00:53:37,528 [ Grunts ] 704 00:53:57,215 --> 00:53:59,508 [ Stabs ] [ Shouts ] 705 00:54:02,095 --> 00:54:04,096 [ Groans ] 706 00:54:05,265 --> 00:54:09,810 [ Grunting ] 707 00:54:32,459 --> 00:54:34,293 This young lady was attacked last evening... 708 00:54:34,377 --> 00:54:38,923 by the man we believe killed those strippers in Brooklyn Queens and Manhattan. 709 00:54:39,007 --> 00:54:41,300 What can l do to help? 710 00:54:41,384 --> 00:54:43,844 Tonight we're hitting similar clubs in Lower Manhattan, 711 00:54:43,929 --> 00:54:47,890 bringing cheryl here along, hoping she can identify her attacker. 712 00:54:47,974 --> 00:54:53,312 lf he frequents such clubs- and we think he does- he might show up. 713 00:54:53,396 --> 00:54:56,774 We're gonna be going in and out of these places as couples. 714 00:54:56,858 --> 00:54:59,527 So we need a policewoman to make a foursome. 715 00:54:59,611 --> 00:55:02,154 l don't have any experience on the streets. 716 00:55:02,239 --> 00:55:03,864 [ Sighs ] Why me? 717 00:55:03,990 --> 00:55:09,662 Her assailant was rescued by a cop who killed two policemen in the process. 718 00:55:09,746 --> 00:55:11,705 A huge disfigured cop. 719 00:55:13,041 --> 00:55:16,544 [ Lovejoy ] We put out a story that cheryl died en route to Bellevue, 720 00:55:16,628 --> 00:55:18,170 just to put her attacker at ease. 721 00:55:20,590 --> 00:55:22,716 Did he do this to you? 722 00:55:22,801 --> 00:55:24,426 Yes. 723 00:55:25,554 --> 00:55:27,513 could you tell me what his hands felt like? 724 00:55:28,765 --> 00:55:31,058 Like ice. 725 00:55:40,485 --> 00:55:42,611 So you want to come along? 726 00:55:42,696 --> 00:55:45,447 - Do l have any choice? - No. 727 00:55:45,532 --> 00:55:47,032 You're under my protection. 728 00:55:48,910 --> 00:55:51,453 Remember how to use a gun Officer Riley? 729 00:55:52,872 --> 00:55:55,124 What difference does it make? 730 00:55:55,208 --> 00:55:57,710 Shooting cordell is only good for getting his attention. 731 00:56:17,272 --> 00:56:20,899 Hey wait! Don't leave me here. lt ain't safe out there! 732 00:56:22,736 --> 00:56:25,821 oh. You're goin' someplace l can't go, huh? 733 00:56:25,905 --> 00:56:28,324 Got work to do. 734 00:56:28,408 --> 00:56:29,908 Yeah, but you're comin' back, right? 735 00:56:30,869 --> 00:56:32,995 You know l got things to do myself. 736 00:56:33,079 --> 00:56:35,414 But then l'll be back here waitin for you. 737 00:56:52,015 --> 00:56:53,807 [ Man ] ? All day long ? 738 00:56:53,892 --> 00:56:56,644 ? l've had this funny feeling ? 739 00:56:56,728 --> 00:56:59,271 ? That tonight is the night ? 740 00:57:00,231 --> 00:57:02,608 ? Right all along ? 741 00:57:02,692 --> 00:57:06,153 ? lntuition keeps on telling me ? 742 00:57:06,237 --> 00:57:09,239 ? That love is in sight ? 743 00:57:09,324 --> 00:57:12,826 ? The stars are shining extra bright tonight ? 744 00:57:12,911 --> 00:57:17,498 ? That means something to me ? 745 00:57:17,582 --> 00:57:19,625 How you doin'? Hey. Four. 746 00:57:19,709 --> 00:57:21,126 Four. $20. 747 00:57:21,211 --> 00:57:23,379 ? Love is searching for me yeah ? 748 00:57:23,463 --> 00:57:24,755 [ Man ] Enjoy the show. 749 00:57:24,839 --> 00:57:26,924 ? lt's a message from above ? 750 00:57:27,008 --> 00:57:29,885 ? Telling me to get ready ? 751 00:57:30,011 --> 00:57:34,390 - You girls work hard. - Yeah, we do. l can make a thousand dollars a week. 752 00:57:34,474 --> 00:57:37,393 How much money do you make, Lieutenant? 753 00:57:37,477 --> 00:57:39,228 Maybe i oughta take dancing lessons. 754 00:57:39,312 --> 00:57:41,313 You see anybody familiar here? 755 00:57:42,399 --> 00:57:46,902 Just a bunch of regulars from the other clubs that l work but l don't see him. 756 00:57:46,986 --> 00:57:49,071 Why don't we get out of here and try someplace else? 757 00:57:49,155 --> 00:57:53,325 Why don't we have a drink? What the hell. We paid for it. 758 00:57:53,410 --> 00:57:55,536 ? lntuition keeps on telling me ? 759 00:57:55,620 --> 00:57:58,414 ? Just go with the flow ?? 760 00:57:58,498 --> 00:58:01,333 ?? [ Continues ] 761 00:58:07,632 --> 00:58:09,007 Lieutenant, it's him. 762 00:58:13,763 --> 00:58:14,888 Hey. Hey. 763 00:58:14,973 --> 00:58:17,099 - Hey watch it. - Hey, man. 764 00:58:18,226 --> 00:58:19,017 [ Gasps ] 765 00:58:20,145 --> 00:58:21,603 - Hey look out. - [ Shouts ] 766 00:58:21,688 --> 00:58:23,355 [ Glass Shatters ] 767 00:58:23,773 --> 00:58:25,441 [ Woman Screams ] 768 00:58:30,822 --> 00:58:33,365 - l gotta get me one of those. - [ Chuckles ] 769 00:58:40,331 --> 00:58:41,582 Hey, you. 770 00:58:43,168 --> 00:58:44,793 l want to see my lawyer. 771 00:58:44,878 --> 00:58:47,045 That's no problem. 772 00:58:47,130 --> 00:58:49,840 What happened to your friend the big cop? 773 00:58:49,924 --> 00:58:51,633 He's my friend, all right. 774 00:58:51,718 --> 00:58:54,428 And he ain't gonna forget about me. [ Chuckles ] 775 00:58:55,597 --> 00:58:57,973 How did you meet Cordell? 776 00:58:58,057 --> 00:58:59,808 How'd you know his name? 777 00:59:02,896 --> 00:59:05,063 Shit. That girl that coldcocked me. 778 00:59:05,148 --> 00:59:07,483 She's the one from that TV show Criminals at Large. 779 00:59:08,401 --> 00:59:09,985 Hey, you. 780 00:59:10,069 --> 00:59:13,530 lt's gonna take more than a TV show to catch my friend. 781 00:59:13,615 --> 00:59:15,240 [ Chuckles ] 782 00:59:17,035 --> 00:59:18,494 Hmm. 783 00:59:18,578 --> 00:59:20,579 This your address Turkell? 784 00:59:27,253 --> 00:59:29,421 Wipe your feet on the mat. 785 00:59:31,090 --> 00:59:33,801 l think we got him. That's great. 786 00:59:33,885 --> 00:59:35,552 You want some company? 787 00:59:35,637 --> 00:59:37,888 Haven't you seen enough action for one night? 788 00:59:40,975 --> 00:59:42,601 Why don't you go get some rest? 789 00:59:42,685 --> 00:59:44,311 No i couldn't sleep. 790 00:59:44,395 --> 00:59:46,438 l think l'll go fire a few practice rounds. 791 00:59:46,523 --> 00:59:48,273 l've never been much good with guns. 792 00:59:50,777 --> 00:59:52,903 Under the circumstances l'd try to improve. 793 00:59:52,987 --> 00:59:55,781 [ Gunshots ] 794 01:00:02,038 --> 01:00:03,831 [ Man ] l've never seen you in uniform before. 795 01:00:03,915 --> 01:00:06,291 l wanted to see if it still fits. 796 01:00:08,670 --> 01:00:11,004 That's not a very good shot pattern. 797 01:00:11,089 --> 01:00:13,924 Maybe you're better at shootin' your mouth off on TV. 798 01:00:14,008 --> 01:00:15,592 Did they assign you to a beat yet? 799 01:00:15,677 --> 01:00:18,262 Maybe Spanish Harlem or some nice place like that? 800 01:00:18,388 --> 01:00:21,431 Maybe. Well listen, Susan. Just, uh- Just keep trying. 801 01:00:21,516 --> 01:00:23,767 You'll get the knack of it in about a year or two. 802 01:00:23,893 --> 01:00:26,395 Just tell everybody that that broken arm was your good one. Right. 803 01:00:26,479 --> 01:00:27,688 come on in fellas. 804 01:00:57,635 --> 01:01:00,470 We've got ourselves a serial killer. 805 01:01:01,723 --> 01:01:07,269 [ Turkell ] ? Don't you forget me, Cordell ? 806 01:01:07,353 --> 01:01:12,190 ? i'm waitin' for you here, Cordell ? 807 01:01:13,318 --> 01:01:16,945 ? We'll both probably end up in hell ? 808 01:01:17,989 --> 01:01:20,115 ? You'll need- ?? Motherfucker! 809 01:01:22,160 --> 01:01:25,037 Will you hold it down? 810 01:01:25,121 --> 01:01:26,872 Shit. 811 01:01:27,916 --> 01:01:31,209 Get more privacy when I get back in the motherfuckin death house. 812 01:01:31,920 --> 01:01:33,587 ls that where you're goin', man? Sing Sing? 813 01:01:33,671 --> 01:01:36,924 What the fuck are you Barbara Walters? 814 01:01:37,008 --> 01:01:39,134 Shit, man. 815 01:01:41,429 --> 01:01:43,138 Yeah. 816 01:01:43,222 --> 01:01:45,474 Motherfuckin' mornin'. 817 01:01:45,558 --> 01:01:47,142 Shit. 818 01:01:47,226 --> 01:01:51,229 l stalled them motherfuckers for five years. 819 01:01:51,314 --> 01:01:52,773 Yeah. 820 01:01:52,857 --> 01:01:55,400 The Supreme Court it fucked me. 821 01:01:56,444 --> 01:01:59,404 And it wasn't even safe sex. 822 01:01:59,489 --> 01:02:02,741 lt's cruel and unusual punishment. 823 01:02:02,825 --> 01:02:04,701 No bullshit. 824 01:02:04,786 --> 01:02:09,247 Listenin' to assholes like you is worse. 825 01:02:09,332 --> 01:02:11,500 Hey be nice. 826 01:02:11,584 --> 01:02:15,796 When my friend comes to break me out l might take you with me. 827 01:02:15,880 --> 01:02:17,589 Yeah. 828 01:02:17,674 --> 01:02:20,008 l will hold my breath... 829 01:02:20,093 --> 01:02:22,928 and my dick. [ Chuckles ] 830 01:02:25,306 --> 01:02:26,974 Oh, hi there pretty lady. 831 01:02:28,393 --> 01:02:31,520 Boy, don't you look great in that uniform. 832 01:02:32,772 --> 01:02:34,481 You want me to autograph your cast? 833 01:02:34,565 --> 01:02:37,150 Look, l still want to talk to you about cordell. 834 01:02:49,580 --> 01:02:54,042 lf you want to know about him stick around here tonight. 835 01:02:54,794 --> 01:02:56,378 You might learn somethin'. 836 01:02:57,797 --> 01:02:59,673 What do you mean by that? 837 01:03:01,342 --> 01:03:04,636 [ Chuckling ] 838 01:03:06,139 --> 01:03:08,306 [ Gunshots ] 839 01:03:30,163 --> 01:03:34,833 - [ Gunshots ] - [ All Grunting ] 840 01:04:14,332 --> 01:04:15,957 [ Grunts ] 841 01:04:27,929 --> 01:04:30,680 Hey, hey! [ Grunts ] 842 01:04:30,765 --> 01:04:33,100 [ All Shouting ] 843 01:05:09,846 --> 01:05:11,429 [ Gasps ] 844 01:05:12,807 --> 01:05:14,307 [ Susan ] No. 845 01:05:14,392 --> 01:05:18,687 lt must be visiting hours 'cause my friend is back! 846 01:05:18,771 --> 01:05:20,772 [ Laughing ] 847 01:05:20,857 --> 01:05:22,983 Make sure that roadblock is set up. 848 01:05:23,109 --> 01:05:24,693 [ Man Shouting ] What's going on? 849 01:05:24,777 --> 01:05:28,029 He blew away half a dozen men downstairs on the firing range. 850 01:05:28,114 --> 01:05:30,949 l don't know how many he killed upstairs. We just got the hell out of his way. 851 01:05:31,033 --> 01:05:32,742 That's a good strategy. 852 01:05:32,827 --> 01:05:35,203 He's got Susan Riley as a hostage on the cell block. 853 01:05:35,329 --> 01:05:37,289 ls she all right? l don't know. 854 01:05:37,415 --> 01:05:40,959 What are we doin' about this? l got the tactical squad on its way and a couple of SWAT teams. 855 01:05:41,043 --> 01:05:43,420 Doyle's been notified. He's on his way over here to take charge. 856 01:05:43,504 --> 01:05:46,756 Take charge? That's a joke. You got any ideas? 857 01:05:46,841 --> 01:05:50,093 lf he comes out don't interfere with him. Just follow him. 858 01:05:50,178 --> 01:05:51,803 He had a reason for coming here. 859 01:05:51,888 --> 01:05:53,513 He's got a reason for everything he does. 860 01:05:53,598 --> 01:05:57,392 ooh4 what'd you do to these cops? Oh, l'd have loved to seen it. 861 01:05:57,476 --> 01:06:00,478 See Blum? l told you, treat me nice. 862 01:06:00,563 --> 01:06:02,314 [ Susan ] He's gonna get us killed. 863 01:06:12,450 --> 01:06:16,578 Hey lady, close your eyes. You may see something you like. 864 01:06:16,662 --> 01:06:18,163 [ Chuckling ] 865 01:06:20,082 --> 01:06:21,666 Going home. 866 01:06:23,586 --> 01:06:26,588 How come he don't talk? lt's weird. 867 01:06:28,216 --> 01:06:29,132 Weird! 868 01:06:29,217 --> 01:06:32,594 He just handed me your transfer papers to Sing Sing. 869 01:06:32,678 --> 01:06:34,262 l ain't goin' back there. 870 01:06:34,347 --> 01:06:36,389 Well, l think that's what he's got in mind. 871 01:06:36,474 --> 01:06:38,516 Hey man, they gonna kill me! 872 01:06:38,601 --> 01:06:42,812 No he wouldn't let that happen to a pleasing personality like yourself. 873 01:06:42,897 --> 01:06:45,065 You've been in Sing Sing before. What's back there for you? 874 01:06:46,108 --> 01:06:48,652 come on. You're a bright girl. Haven't you got that figured out yet? 875 01:06:48,736 --> 01:06:50,445 We're goin' there... 876 01:06:50,529 --> 01:06:53,114 to break out all them guys on death row. 877 01:06:53,199 --> 01:06:54,908 There's about 20 of 'em up there on appeal. 878 01:06:54,992 --> 01:06:56,785 Real lovable types. 879 01:06:56,869 --> 01:06:58,995 Yes, that's- that's what we're gonna do. 880 01:06:59,080 --> 01:07:02,374 'Cause we're recruitin' an army. Aren't we? 881 01:07:03,376 --> 01:07:04,709 Sure. 882 01:07:04,794 --> 01:07:08,171 See 'cause it's like, your thoughts are in my mind. 883 01:07:08,256 --> 01:07:10,215 l got you figured out man. 884 01:07:10,299 --> 01:07:12,467 We ain't runnin' away. No, we're gettin stronger. 885 01:07:12,551 --> 01:07:13,677 Yeah! [ Chuckles ] 886 01:07:13,761 --> 01:07:15,136 'Cause we got ourselves a leader. 887 01:07:15,221 --> 01:07:18,139 oh, l don't want no part of this. l'm not goin' to no state pen- 888 01:07:18,224 --> 01:07:21,309 - ow! - [ Chuckles ] 889 01:07:21,394 --> 01:07:23,770 Uh say listen. 890 01:07:23,854 --> 01:07:25,689 We gonna bring her along? 891 01:07:25,773 --> 01:07:28,733 All right, sweetheart. Here's a jacket. 892 01:07:28,859 --> 01:07:33,446 You lead the way. lf there's any shootin' you'll be the first to know about it. 893 01:07:33,531 --> 01:07:35,073 [ Cackles ] 894 01:07:43,291 --> 01:07:48,253 Terrific. She puts on a uniform and immediately gets taken hostage. Some cop. 895 01:07:51,340 --> 01:07:53,425 Why is he going back there? Shut up and get in. 896 01:07:53,509 --> 01:07:55,552 [ Engine Starts ] 897 01:08:00,933 --> 01:08:02,475 Bumper cars! 898 01:08:15,197 --> 01:08:18,283 [ Sirens Wailing ] 899 01:08:30,880 --> 01:08:33,131 Let me give you a ride commissioner. We gotta talk. 900 01:08:35,760 --> 01:08:37,677 l have my limo. 901 01:08:37,762 --> 01:08:39,971 We need to talk. 902 01:08:40,056 --> 01:08:42,640 [ Cackling ] 903 01:08:42,725 --> 01:08:46,227 [ Sirens Wailing ] [ Horn Honking ] 904 01:08:53,235 --> 01:08:54,861 [ Turkell ] All right, hold on, y'all. 905 01:08:54,945 --> 01:08:57,155 - Here goes! - [ Tires Squealing ] 906 01:08:57,239 --> 01:08:59,074 [ Turkell Whooping ] 907 01:09:13,506 --> 01:09:15,715 l'm bad! Whoo! 908 01:09:20,805 --> 01:09:23,556 [ Cackling ] That's right, eh, Blum? 909 01:09:23,641 --> 01:09:27,560 Don't change your shorts baby 'cause this ride's just startin'. 910 01:09:35,319 --> 01:09:36,569 Do-si-do! 911 01:09:49,250 --> 01:09:50,583 Ah-ha! 912 01:10:00,344 --> 01:10:01,970 Yeah! 913 01:10:02,054 --> 01:10:04,097 What do you think of that, little lady? 914 01:10:04,181 --> 01:10:06,099 Huh? 915 01:10:10,396 --> 01:10:12,939 Going in the wrong direction. That's the parkway up ahead. 916 01:10:13,023 --> 01:10:16,151 Same route cordell took. l think i know where he's going. 917 01:10:16,235 --> 01:10:17,694 How do you know that? 918 01:10:17,778 --> 01:10:21,823 one of the escapees was scheduled for a transfer to the death house at Sing Sing. 919 01:10:21,907 --> 01:10:24,701 cordell's making the delivery. He's homesick. 920 01:10:24,785 --> 01:10:26,828 How come you didn't say anything about that before? 921 01:10:26,912 --> 01:10:30,039 'Cause all the cops in the world can't stop Cordell. 922 01:10:30,124 --> 01:10:31,666 Only you can. 923 01:10:31,750 --> 01:10:33,585 Stop this car. l'm getting out. 924 01:10:33,711 --> 01:10:36,045 That's an order. You lost the right to make orders. 925 01:10:36,130 --> 01:10:39,340 - You're going with me. - No. No, i'm not going anywhere. 926 01:10:39,425 --> 01:10:41,843 What's the matter Commissioner? You finally believe in ghosts? 927 01:10:41,927 --> 01:10:43,595 You oughta. You made him one. 928 01:10:43,679 --> 01:10:46,598 Turn this goddamn car around. 929 01:10:47,141 --> 01:10:50,477 [ Chuckles ] That's a dumb fuckin' thing to do. 930 01:10:50,561 --> 01:10:52,353 Well, what do you want me to do, huh? 931 01:10:52,438 --> 01:10:54,397 Shove the gun in my own mouth? pull the trigger? 932 01:10:54,482 --> 01:10:56,065 That's too easy. 933 01:10:56,150 --> 01:10:58,067 l want you to reopen the Cordell case. 934 01:10:58,152 --> 01:11:01,821 Get some judge to set aside his conviction and then dig up his empty coffin. 935 01:11:01,947 --> 01:11:03,490 That's right. lt's gonna be empty. come on. 936 01:11:03,616 --> 01:11:06,534 - Then i want you to bury it again with a police honor guard. - You're fuckin crazy. 937 01:11:06,619 --> 01:11:09,913 cordell got too close to you people at city hall who were takin' payoffs. 938 01:11:09,997 --> 01:11:12,874 So you framed him, put him in a fuckin' rathole and set him up. 939 01:11:12,958 --> 01:11:15,376 - You murdered him. - You're pushin' me too far, McKinney. 940 01:11:15,461 --> 01:11:16,961 - pull over! - [ Tires Screech ] 941 01:11:20,174 --> 01:11:23,134 [ panting ] 942 01:11:23,219 --> 01:11:27,013 You're right. 943 01:11:27,097 --> 01:11:28,681 l'm responsible. 944 01:11:30,726 --> 01:11:32,894 What am l supposed to do now? 945 01:11:33,604 --> 01:11:36,397 - Sign a confession. - l can't do that. l'd be through. 946 01:11:36,524 --> 01:11:41,319 Well you're through now. You're not gonna see retirement. He's gonna come after you. 947 01:11:45,783 --> 01:11:47,408 [ Whooping ] 948 01:11:55,125 --> 01:11:57,168 You sure is pretty for a cop. 949 01:11:58,128 --> 01:12:00,171 Do you wanna integrate? 950 01:12:00,256 --> 01:12:01,381 [ Knocking ] 951 01:12:17,439 --> 01:12:19,899 [ Horns Honking ] 952 01:12:22,403 --> 01:12:23,903 [ Whooping ] 953 01:12:34,123 --> 01:12:38,501 This is McKinney. Deputy commissioner Doyle wants to speak to His Honor the mayor. 954 01:12:38,586 --> 01:12:41,671 lt concerns the massacre at headquarters. 955 01:13:14,788 --> 01:13:16,289 Open the gate. 956 01:13:16,373 --> 01:13:19,792 [ Gate Opening ] 957 01:13:51,992 --> 01:13:55,870 Uh delivering the prisoner Blum, Joseph T. 958 01:13:55,954 --> 01:13:58,373 We weren't expecting this guy till morning. 959 01:13:58,457 --> 01:14:02,085 l got a tip his friends might try to create a little detour, you know. 960 01:14:02,169 --> 01:14:04,504 We're just playin' it safe. 961 01:14:05,881 --> 01:14:07,382 Open the gates. 962 01:14:07,466 --> 01:14:11,052 [ Gates Opening ] 963 01:14:17,059 --> 01:14:18,851 Welcome home Cordell. 964 01:14:23,440 --> 01:14:25,274 put me through to the warden. 965 01:14:30,781 --> 01:14:33,074 Warden Blum's just been delivered. 966 01:14:33,158 --> 01:14:35,785 [ Warden ] I got word from the city that he'd been broken out ofjaiI. 967 01:14:35,869 --> 01:14:37,495 Well he just arrived under escort. 968 01:14:37,579 --> 01:14:39,414 Seal off that section of the celI block. 969 01:14:39,498 --> 01:14:42,583 Put all men on alert. We're in trouble. Yes, sir. 970 01:14:42,668 --> 01:14:44,168 [ lnmates Shouting ] 971 01:14:44,253 --> 01:14:46,379 [ on P.A. ] Attention. Attention. This is the warden. 972 01:14:46,463 --> 01:14:49,716 Deputy Commissioner Doyle wishes to speak to Matt Cordell. 973 01:14:49,800 --> 01:14:53,720 cordell? He's alive. l told you so. 974 01:14:53,804 --> 01:14:56,514 lf he comes after me l'm ready for that bastard. 975 01:14:58,183 --> 01:15:00,017 [ Neck Snaps ] 976 01:15:17,411 --> 01:15:19,579 [ Turkell ] Hey, death row people! 977 01:15:19,663 --> 01:15:23,583 We're here to liberate you! Yeah! 978 01:15:23,667 --> 01:15:26,127 This is Deputy Commissioner Doyle. 979 01:15:26,211 --> 01:15:28,713 I'm here in the prison courtyard. 980 01:15:28,797 --> 01:15:30,548 I'm taiking to Matt Cordell. 981 01:15:30,632 --> 01:15:31,674 Cordell 982 01:15:31,759 --> 01:15:35,386 Judge Arthur Claypool has ordered your case reopened. 983 01:15:35,471 --> 01:15:37,138 Bullshit. 984 01:15:37,222 --> 01:15:39,515 Like you need a new trial, right? 985 01:15:39,600 --> 01:15:41,517 Listen, cordell. This is what you want. 986 01:15:41,602 --> 01:15:43,770 - Hey you shut up. You hear me? - Listen! 987 01:15:43,854 --> 01:15:46,397 Keep going. 988 01:15:46,482 --> 01:15:48,983 ln your first trial, perjury was committed. 989 01:15:49,067 --> 01:15:51,068 Even the presiding judge was influenced. 990 01:15:52,154 --> 01:15:54,280 l myself was involved. 991 01:15:56,074 --> 01:15:57,575 We're the guilty ones. 992 01:15:58,243 --> 01:16:01,496 Cordell, you were a good man once. A good cop. 993 01:16:01,580 --> 01:16:04,123 Fuck him. Good cop. 994 01:16:04,208 --> 01:16:06,918 - You're every good cop's nightmare. - Yeah! 995 01:16:07,002 --> 01:16:09,212 Cordell, I repeat, 996 01:16:09,296 --> 01:16:13,841 your conviction will be reversed by the state supreme court. 997 01:16:13,926 --> 01:16:18,387 [ lnmate in Distance ] Open this door now! Hey, come on! Open the door! 998 01:16:18,472 --> 01:16:19,931 [ Overlapping Shouts in Distance ] 999 01:16:21,517 --> 01:16:25,019 Where you goin' man? Where the fuck's he going? 1000 01:16:25,103 --> 01:16:27,772 l don't know man. Don't leave me. 1001 01:16:29,149 --> 01:16:31,818 Tell me what to do! 1002 01:16:31,902 --> 01:16:33,444 [ panting ] 1003 01:16:33,529 --> 01:16:35,655 No! Hey! 1004 01:16:35,739 --> 01:16:38,741 oh, God! [ Shouting ln Distance ] 1005 01:16:38,826 --> 01:16:42,453 No. 1006 01:16:45,541 --> 01:16:47,041 Don't leave me. 1007 01:16:47,668 --> 01:16:49,168 [ Doyle ] I've signed a confession. 1008 01:16:50,921 --> 01:16:52,630 l'm the guilty one. 1009 01:16:53,632 --> 01:16:55,591 Good. 1010 01:16:56,552 --> 01:16:58,177 He heard you. 1011 01:16:58,804 --> 01:17:00,388 l hope. 1012 01:17:01,223 --> 01:17:03,641 [ lnmates Shouting ] 1013 01:17:10,023 --> 01:17:11,816 cordell! 1014 01:17:18,824 --> 01:17:20,533 [ Grunts ] 1015 01:17:28,500 --> 01:17:30,042 [ Grunting ] 1016 01:17:32,212 --> 01:17:35,172 [ Shouting Shrieking ] 1017 01:18:02,534 --> 01:18:09,040 No! 1018 01:18:10,208 --> 01:18:11,918 [ Shouts ] 1019 01:18:12,669 --> 01:18:14,837 [ Shrieks Grunts ] 1020 01:18:36,735 --> 01:18:40,613 [ Man Shouting Whimpering ] 1021 01:18:50,707 --> 01:18:52,875 No! [ Grunts ] 1022 01:18:55,712 --> 01:18:58,589 [ Shrieking ] 1023 01:18:59,091 --> 01:19:02,134 You never cared for me. You were never my friend! 1024 01:19:03,470 --> 01:19:06,931 [ Shrieking ] 1025 01:19:13,814 --> 01:19:16,148 [ Shrieking Continues ] 1026 01:19:29,413 --> 01:19:31,789 [ Man ] We commend our brother Matthew to you, Lord. 1027 01:19:31,873 --> 01:19:34,750 May he live on in your presence. 1028 01:19:34,876 --> 01:19:40,339 ln your mercy and love, forgive whatever sins he may have committed through human weakness. 1029 01:19:40,424 --> 01:19:43,634 We ask this through christ our Lord. Amen. 1030 01:19:45,095 --> 01:19:48,389 And so the final remains of Matthew cordell, 1031 01:19:48,473 --> 01:19:53,144 who died three years ago are brought to rest with honors. 1032 01:19:54,312 --> 01:19:59,275 His remains have been brought here so he may be placed beside his fellow officers. 1033 01:20:00,318 --> 01:20:04,071 But l feel sorrow for all of those... 1034 01:20:04,156 --> 01:20:09,243 whose deceptions and lies were responsible for this tragic death. 1035 01:20:09,327 --> 01:20:13,664 That's something they'll have to contend with when they meet their maker. 1036 01:20:15,500 --> 01:20:17,668 [ Honor Guard Commander ] Detail. Attention. 1037 01:20:18,211 --> 01:20:20,337 present arms. 1038 01:20:22,591 --> 01:20:24,675 order arms. 1039 01:20:30,182 --> 01:20:32,683 [ McKinney ] l'll take that. 1040 01:20:37,272 --> 01:20:39,857 [ Honor Guard Commander ] Detail dismissed. 1041 01:21:13,266 --> 01:21:21,816 [ Nightstick Swinging ] 1042 01:21:31,910 --> 01:21:33,410 What is it? 1043 01:21:33,495 --> 01:21:34,995 Hmm? 1044 01:21:35,080 --> 01:21:38,082 Uh... oh nothin'. 1045 01:21:57,227 --> 01:22:00,104 There's a piece of cordell in every cop. 1046 01:22:01,356 --> 01:22:04,441 Every time arresting some mutt isn't enough, 1047 01:22:04,568 --> 01:22:08,821 because we know they'll be back on the streets before we even do the paperwork. 1048 01:22:09,948 --> 01:22:13,742 Every time we pull a trigger and- and it feels good, 1049 01:22:13,827 --> 01:22:16,328 because that's something the lawyers can't reverse. 1050 01:22:18,039 --> 01:22:20,541 lt all comes down to justice... 1051 01:22:20,625 --> 01:22:22,209 and pressure. 1052 01:22:23,170 --> 01:22:26,881 There's only that much difference between a cop and a maniac cop. 1053 01:22:35,307 --> 01:22:38,100 [ children ] One bright day in the middie of the night, 1054 01:22:38,185 --> 01:22:40,978 two dead boys got up to fight. 1055 01:22:41,062 --> 01:22:43,939 Back to back they faced each other. 1056 01:22:44,024 --> 01:22:46,734 With their knives they shot each other. 1057 01:22:46,818 --> 01:22:49,445 A deaf poIiceman heard the noise... 1058 01:22:49,529 --> 01:22:52,156 and came and killed the two dead boys. 1059 01:22:52,240 --> 01:22:55,159 [ children Laughing ] 1060 01:23:30,654 --> 01:23:31,904 [ Man ] Yo, wait a minute. 1061 01:23:31,988 --> 01:23:33,113 [ Man #2 ] What's that? 1062 01:23:33,198 --> 01:23:35,824 Something's sneaking around the corner. 1063 01:23:35,909 --> 01:23:38,160 Here we come! Here we come! 1064 01:23:39,120 --> 01:23:42,081 I think it's that maniac. 1065 01:23:42,165 --> 01:23:43,499 Hold on! 1066 01:23:43,583 --> 01:23:45,417 [ Together ] Aaah! 1067 01:23:45,502 --> 01:23:48,504 ?? [ Hip-hop lntro ] 1068 01:23:49,839 --> 01:23:51,590 Rock! 1069 01:23:54,594 --> 01:23:56,679 [ Rapping ] ? You better watch out when you hear that sound ? 1070 01:23:56,763 --> 01:23:59,014 ? lt means that the Maniac Cop's around ? 1071 01:23:59,099 --> 01:24:01,141 ? once upon a time he was a super cop ? 1072 01:24:01,226 --> 01:24:03,477 ? But the bad guys framed him to make him stop ? 1073 01:24:03,561 --> 01:24:06,105 ? They put him in prison, where they tried to kilI him ? 1074 01:24:06,189 --> 01:24:08,148 ? But he broke out Now he's the villain ? 1075 01:24:08,233 --> 01:24:10,609 ? Bullets won't hurt him I know it sounds like jive ? 1076 01:24:10,694 --> 01:24:12,611 ? But we're not sure if he's dead or alive ? 1077 01:24:12,696 --> 01:24:14,989 ? Set him on fire or shoot him with an Uzi ? 1078 01:24:15,073 --> 01:24:16,991 ? But he'Il show up in your Jacuzzi ? 1079 01:24:17,075 --> 01:24:19,410 ? You can run him over You can feed him poison ? 1080 01:24:19,494 --> 01:24:21,453 ? Push him out a window, and it only annoys him ? 1081 01:24:21,538 --> 01:24:23,539 ? You better believe me if you think I'm lyin' ? 1082 01:24:23,665 --> 01:24:25,833 ? When he show up people start dyin' ? ? Yeah ? 1083 01:24:25,917 --> 01:24:27,751 ? He's out for vengeance and he can't be stopped ? 1084 01:24:27,836 --> 01:24:30,671 ? That's why they cali him the Maniac Cop ? 1085 01:24:30,797 --> 01:24:35,592 [ Man ] You have the right to remain siIent. [ chuckling ] 1086 01:24:38,763 --> 01:24:40,264 Huh! 1087 01:24:43,101 --> 01:24:44,768 Rock! 1088 01:24:50,233 --> 01:24:52,192 ? When you hear that whistIe out in the street ? 1089 01:24:52,277 --> 01:24:54,361 ? You're gonna think it's a cop on the beat ? 1090 01:24:54,446 --> 01:24:56,864 ? But don't be thinkin' about poIice protection ? 1091 01:24:56,948 --> 01:24:59,158 ? 'cause this is one cop with a bad connection ? 1092 01:24:59,242 --> 01:25:01,368 ? When he shows up, he's supposed to protect ya ? 1093 01:25:01,453 --> 01:25:03,495 ? But Maniac Cop is out to get ya ? 1094 01:25:03,580 --> 01:25:05,748 ? He's an anti-vigilante, and they can't convict him ? 1095 01:25:05,832 --> 01:25:08,000 ? So watch out Jack 'cause you're the next victim ? 1096 01:25:08,084 --> 01:25:10,085 ? Don't hang around if you see him comin' ? 1097 01:25:10,170 --> 01:25:12,463 ? Just pick up your feet and commence to runnin ? 1098 01:25:12,547 --> 01:25:14,548 ? And don't waste time dialin' 91 1 ? 1099 01:25:14,632 --> 01:25:17,051 ? Forget karate ? ? And forget your gun ? 1100 01:25:17,135 --> 01:25:19,053 ? Don't play hero Don't try to be brave ? 1101 01:25:19,137 --> 01:25:21,305 ? This dude's gonna send you to an early grave ? 1102 01:25:21,389 --> 01:25:23,390 ? He's out for vengeance and he can't be stopped ? 1103 01:25:23,475 --> 01:25:26,560 ? That's why they cali him the Maniac Cop ? 1104 01:25:26,644 --> 01:25:29,980 [ Man ] You have the right to a mortician. 1105 01:25:31,399 --> 01:25:34,276 If you cannot afford one, 1106 01:25:34,361 --> 01:25:37,321 we'lI take you as you are. 1107 01:25:38,740 --> 01:25:40,324 Rock! 1108 01:25:42,577 --> 01:25:44,411 [ chuckling ] 1109 01:25:45,872 --> 01:25:47,873 ? The law is equal and justice is blind ? 1110 01:25:47,957 --> 01:25:50,125 ? But this cop's justice is one of a kind ? 1111 01:25:50,210 --> 01:25:52,544 ? He's homicidal and maladjusted ? 1112 01:25:52,629 --> 01:25:54,713 ? But when he busts in, your ass is busted ? 1113 01:25:54,798 --> 01:25:56,715 ? You won't get a ticket or pay your fine ? 1114 01:25:56,800 --> 01:25:59,009 ? You might as well be dealin' with Frankenstein ? 1115 01:25:59,094 --> 01:26:01,220 ? He's big and ugly with a busted jaw ? 1116 01:26:01,304 --> 01:26:03,597 ? You know he's the wrong arm of the law ? 1117 01:26:03,681 --> 01:26:05,808 ? You better stay away from this man in biue ? 1118 01:26:05,892 --> 01:26:08,018 ? And don't call a cop 'cause he'll snuff him too ? 1119 01:26:08,103 --> 01:26:09,978 ? They kilied him once but he came back ? 1120 01:26:10,063 --> 01:26:12,231 ? He's the ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-maniac ? 1121 01:26:12,315 --> 01:26:14,525 ? So when you're out on the streets and you hear that sound ? 1122 01:26:14,609 --> 01:26:16,819 ? It probably means that Cordell's around ? 1123 01:26:16,903 --> 01:26:18,904 ? He's out for vengeance and he can't be stopped ? 1124 01:26:19,030 --> 01:26:23,033 ? That's why they cali him the Maniac Cop ? ? The Maniac Cop ? 1125 01:26:23,118 --> 01:26:24,284 Rock! 1126 01:26:24,369 --> 01:26:25,702 Wait a minute. 1127 01:26:25,787 --> 01:26:26,870 What's that? 1128 01:26:26,955 --> 01:26:28,789 I don't know, but I'm breakin' camp. 1129 01:26:28,873 --> 01:26:30,124 No, wait, Josh. Come back. 1130 01:26:30,208 --> 01:26:32,251 Aaah! 1131 01:26:32,335 --> 01:26:34,211 Ah, man, l ain't with that, man. Let's break. 1132 01:26:34,295 --> 01:26:35,963 Let's get outta here. come on! 1133 01:26:36,548 --> 01:26:38,424 Hey, man maybe we should chiil. i know. 1134 01:26:38,550 --> 01:26:42,177 And check out the movie again. i think we should. 1135 01:26:43,179 --> 01:26:44,430 Rock! 1136 01:26:44,514 --> 01:26:48,767 [ Man ] You have the right to remain silent... 1137 01:26:50,520 --> 01:26:53,063 forever. 87945

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.