All language subtitles for Love.Affair.1994.PROPER.XviD.AC3.CD1-WAF

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,200 --> 00:00:42,296 Valentine's Day is two weeks away, but Cupid is very busy. 2 00:00:42,504 --> 00:00:45,099 His arrow's struck Lynn Weaver... 3 00:00:45,308 --> 00:00:48,244 ...a talk-show host worth $ 100 million... 4 00:00:48,445 --> 00:00:52,211 ...whose popular program has spawned a TV empire... 5 00:00:52,416 --> 00:00:55,318 ...announced her marriage this afternoon. 6 00:00:55,519 --> 00:00:57,111 The lucky groom-to-be... 7 00:00:57,321 --> 00:01:01,157 ...is former NFL quarterback and aging playboy Mike Gambril... 8 00:01:01,360 --> 00:01:05,056 ...who is a sportscaster for NBC in Los Angeles. 9 00:01:06,265 --> 00:01:08,859 You look good with your collar up like that. 10 00:01:09,068 --> 00:01:11,093 Mike, nice catch! 11 00:01:26,087 --> 00:01:27,612 Lynn Weaver and Mike Gambril... 12 00:01:27,923 --> 00:01:30,915 ...the aging sports stud and the popular talk-show host... 13 00:01:31,126 --> 00:01:34,528 ...have everyone talking about their engagement. 14 00:01:44,442 --> 00:01:47,536 Mike is a sportscaster for an LA affiliate. 15 00:01:47,845 --> 00:01:50,814 But how he got that job is the real news. 16 00:01:51,015 --> 00:01:54,043 Sources say Lynn got Mike the job... 17 00:01:54,253 --> 00:01:56,813 ...but so far the quarterback has been fumbling. 18 00:01:57,023 --> 00:01:59,048 If that doesn't make her think twice... 19 00:01:59,258 --> 00:02:02,694 ...there's Mike's reputation for playing the field. 20 00:02:02,895 --> 00:02:05,693 This is my favorite part. I like this. 21 00:02:31,061 --> 00:02:33,188 Who's standing on the cake with her? 22 00:02:33,397 --> 00:02:36,299 One-time NFL backfield coach Mike Gambril. 23 00:02:36,501 --> 00:02:37,934 Perfect timing. 24 00:02:51,284 --> 00:02:53,844 When you get back from Australia... 25 00:02:54,054 --> 00:02:56,887 ...we go in, we renegotiate your deal. 26 00:02:57,090 --> 00:02:59,456 Mike, what time is your flight? 27 00:03:07,736 --> 00:03:09,169 Can I make a call? 28 00:03:09,371 --> 00:03:13,307 People are batshit over you two getting married. It's perfect. 29 00:03:13,508 --> 00:03:15,066 You're the lawyer. 30 00:03:15,277 --> 00:03:18,009 Don't hold me to it, but in the next few weeks... 31 00:03:18,215 --> 00:03:20,944 ...I can get in excess of $200,000. 32 00:03:21,150 --> 00:03:25,520 If Lynn can get you on a Wednesday night special, the sky's the limit. 33 00:03:25,723 --> 00:03:29,454 I mean, who's going to say no to Lynn Weaver? 34 00:03:30,462 --> 00:03:33,159 Did you hear when I said "the sky's the limit"? 35 00:03:34,065 --> 00:03:35,965 - You got a date? - For what? 36 00:03:36,167 --> 00:03:37,362 The wedding. 37 00:03:37,570 --> 00:03:39,936 The wedding! We're getting there. 38 00:03:40,139 --> 00:03:42,232 What do you mean? 39 00:03:42,441 --> 00:03:44,410 Don't louse this up for me. 40 00:03:44,611 --> 00:03:48,172 - Would I do that? Calm down. - I am calm. 41 00:03:48,381 --> 00:03:52,318 I was thinking we should have it on TV. Ever think of that? 42 00:03:52,520 --> 00:03:55,420 I'm joking. I'm joking. 43 00:03:55,622 --> 00:03:59,116 I'm glad I caught you. You forgot your watch. 44 00:03:59,328 --> 00:04:02,092 - I wondered where it was. - The editing room. 45 00:04:02,297 --> 00:04:03,958 The editing room, yeah. 46 00:04:04,166 --> 00:04:05,758 Thanks. 47 00:04:07,070 --> 00:04:10,129 - Safe trip. - Bye. Thanks. 48 00:04:10,339 --> 00:04:13,606 - Who removes their watch in editing? - I do. 49 00:04:13,811 --> 00:04:15,334 Sweet. Very nice. 50 00:04:15,545 --> 00:04:17,741 What did she take off? 51 00:04:18,048 --> 00:04:20,448 Don't louse this up, huh? 52 00:04:42,776 --> 00:04:46,008 I'm telling you, he's not on the flight. 53 00:04:46,214 --> 00:04:48,512 Wait, I see him. 54 00:04:48,716 --> 00:04:51,048 Don't worry, I'll get the picture. 55 00:04:51,252 --> 00:04:53,687 You'll get your Lynn Weaver story. 56 00:04:53,889 --> 00:04:57,381 You wanted a picture of the tattoo on Tom Arnold's ass. 57 00:04:57,593 --> 00:05:01,291 I got you a picture. You think you can do better? 58 00:05:01,498 --> 00:05:04,193 - Mr. Gambril, welcome. - I'll take those. 59 00:05:04,400 --> 00:05:06,335 Thanks. 60 00:05:07,605 --> 00:05:11,837 The flying time for the L.A. Leg of our New York to Sydney flight... 61 00:05:12,143 --> 00:05:14,669 ...should be 13 hours and 47 minutes. 62 00:05:14,880 --> 00:05:18,610 - What can I get you to drink? - Only a pillow. 63 00:05:18,816 --> 00:05:23,255 The temperature in Sydney should be the same as it is here, 68 degrees. 64 00:06:14,546 --> 00:06:16,572 Excuse me, I think that's my... 65 00:06:16,783 --> 00:06:18,581 I thought these things were extinct. 66 00:06:18,786 --> 00:06:21,117 Mike Gambril, what a thrill! 67 00:06:21,321 --> 00:06:23,722 I've been watching you sleep. How are you? 68 00:06:23,925 --> 00:06:26,154 I've seen you play 1000 times. 69 00:06:26,359 --> 00:06:28,920 I'm Herb Stillman. 70 00:06:29,230 --> 00:06:31,131 This is my wife, Nora. 71 00:06:31,333 --> 00:06:33,267 She's a fan of yours, too. 72 00:06:33,468 --> 00:06:35,595 You've given us 1000 thrills! 73 00:06:35,804 --> 00:06:37,966 I'm glad you stopped coaching. 74 00:06:38,274 --> 00:06:40,241 I'm trying to watch the movie. 75 00:07:04,236 --> 00:07:05,931 Mike Gambril. 76 00:07:06,238 --> 00:07:08,399 Really? Hi. Terry. 77 00:07:08,607 --> 00:07:09,801 - How are you? - Good. 78 00:07:10,009 --> 00:07:11,477 I'd like... 79 00:07:14,014 --> 00:07:17,246 It's true, he's given me 1000 thrills. 80 00:07:17,452 --> 00:07:21,387 - But coaching is a thankless job. - Herbie? 81 00:07:22,156 --> 00:07:24,489 - Herbie? - Yes, Nora, sweetheart? 82 00:07:24,693 --> 00:07:25,591 Excuse me. 83 00:07:25,794 --> 00:07:30,697 Can you help me? I can't figure out 23 across and 15 down. 84 00:07:33,870 --> 00:07:35,268 I have an empty seat here. 85 00:07:35,471 --> 00:07:40,877 You two can come up here and sit beside each other. Come on. 86 00:07:41,078 --> 00:07:43,342 Your son wouldn't have to... 87 00:07:43,547 --> 00:07:46,142 I hate to tell you, but this is my grandson. 88 00:07:46,451 --> 00:07:48,316 It's Matthew. 89 00:07:48,519 --> 00:07:49,713 Shake hands with Mike Gambril. 90 00:07:49,920 --> 00:07:53,323 - Come on up here, I insist. - Thank you very much. 91 00:08:02,335 --> 00:08:06,569 Did that look stupid? I know I looked stupid. Was anyone watching? 92 00:08:09,743 --> 00:08:12,508 - No. - Good. 93 00:08:12,714 --> 00:08:17,242 I must say, at my age 14 hours is 14 hours, know what I mean? 94 00:08:17,452 --> 00:08:20,753 It's 14 hours of my life. 95 00:08:20,957 --> 00:08:24,585 We only have six more hours, but... 96 00:08:24,794 --> 00:08:27,764 I don't even know what time zone I'm in. 97 00:08:27,964 --> 00:08:29,329 I took off from LA... 98 00:08:29,533 --> 00:08:31,626 ...9000 miles to Sydney on Friday... 99 00:08:31,835 --> 00:08:34,327 ...then back to New York for the weekend... 100 00:08:34,539 --> 00:08:36,599 ...and back to LA on Tuesday. 101 00:08:38,609 --> 00:08:42,102 - Can I help you? - I'm sorry, I'm in the wrong place. 102 00:08:42,414 --> 00:08:45,815 Literally. I'm up in the air all the time. 103 00:08:46,452 --> 00:08:49,547 You do that on any kind of ongoing basis... 104 00:08:49,757 --> 00:08:51,087 ...you become... 105 00:08:51,391 --> 00:08:52,949 ...completely... 106 00:08:53,159 --> 00:08:55,424 - Disoriented? - Disoriented. 107 00:08:55,629 --> 00:08:56,891 Disoriented. 108 00:08:57,098 --> 00:08:58,621 And... and... 109 00:09:00,034 --> 00:09:01,900 Isolated? 110 00:09:02,904 --> 00:09:04,302 Isolated, yeah. 111 00:09:04,506 --> 00:09:06,337 Isolated. 112 00:09:17,387 --> 00:09:19,912 How long are you gonna be in Sydney? 113 00:09:21,525 --> 00:09:22,753 Two days. 114 00:09:22,960 --> 00:09:24,894 Two days! 115 00:09:25,095 --> 00:09:27,563 - Actually, two and a half. - Me too. 116 00:09:27,764 --> 00:09:30,599 But I'm lucky, I don't travel on an ongoing basis. 117 00:09:30,803 --> 00:09:33,703 I don't worry about feeling isolated. 118 00:09:38,144 --> 00:09:39,771 That's good. 119 00:09:40,212 --> 00:09:43,945 This is your captain. Please fasten your safety belts. 120 00:09:44,152 --> 00:09:45,948 - Let me get that. - No, I... 121 00:09:46,153 --> 00:09:48,850 - I'll get it. - No, really, I... 122 00:09:49,056 --> 00:09:50,455 I'd rather... 123 00:09:51,926 --> 00:09:53,393 This will look fantastic. 124 00:09:53,594 --> 00:09:55,755 - Is that for a coat or a dress? - A sailboat. 125 00:09:56,632 --> 00:09:58,498 A sailboat? 126 00:10:01,870 --> 00:10:04,704 - Don't want to lose these. - Thank you. 127 00:10:05,408 --> 00:10:08,605 All right. Here we go. 128 00:10:15,953 --> 00:10:18,684 - Good-looking guy. - I think so. 129 00:10:18,890 --> 00:10:20,151 Stockbroker? 130 00:10:20,457 --> 00:10:22,186 He's an investment banker. 131 00:10:22,493 --> 00:10:25,623 - What firm? - Shearson Leahman. 132 00:10:25,831 --> 00:10:28,857 - Don't tell me he runs it. - Actually, he does. 133 00:10:29,068 --> 00:10:31,229 What is he, 30, 35? 134 00:10:31,604 --> 00:10:33,470 He's young. 135 00:10:36,809 --> 00:10:38,870 - Amazing! - What's that? 136 00:10:39,080 --> 00:10:43,244 Memory loss is not necessarily related to aging. 137 00:10:43,551 --> 00:10:44,779 - Memory loss? - Absolutely. 138 00:10:44,986 --> 00:10:48,012 It's usually stress, change. Change creates stress. 139 00:10:48,223 --> 00:10:50,691 The bigger the change, the greater the stress. 140 00:10:50,893 --> 00:10:55,159 It must be overwhelming. The mind is like a computer. 141 00:10:55,464 --> 00:10:58,593 It can only process so much information before it farkles. 142 00:10:58,802 --> 00:11:02,033 - Farkles? - Breaks down. Crashes. 143 00:11:02,239 --> 00:11:05,505 Don't be embarrassed. It's experience overload. 144 00:11:05,710 --> 00:11:08,474 That's why you have a black book. 145 00:11:08,679 --> 00:11:12,878 - What are we talking about? - Us. You don't have a clue, do you? 146 00:11:13,085 --> 00:11:17,545 Don't be embarrassed. You've been a very busy man for a long time. 147 00:11:17,756 --> 00:11:19,918 I'm a big girl. 148 00:11:21,194 --> 00:11:23,958 You look clammy. Are you all right? 149 00:11:26,099 --> 00:11:27,362 Me? I'm fine. 150 00:11:27,701 --> 00:11:32,264 Mike, it's no big deal. Not every experience in life is memorable. 151 00:11:32,607 --> 00:11:35,598 You've been with many women. It's understandable. 152 00:11:38,880 --> 00:11:41,850 I hate root beer. Come on, it's funny! 153 00:11:42,151 --> 00:11:45,551 What? To hear you call a wonderful experience forgettable? 154 00:11:45,754 --> 00:11:47,246 What would you call it? 155 00:11:47,557 --> 00:11:49,524 You didn't say anything, so I didn't. 156 00:11:49,725 --> 00:11:52,490 I'm not going to embarrass you. 157 00:11:52,696 --> 00:11:54,630 That's hilarious. 158 00:11:54,831 --> 00:11:57,959 One thing about me, I don't forget. 159 00:11:58,168 --> 00:11:59,658 I know when I forget something. 160 00:11:59,871 --> 00:12:03,739 If you know what you forgot, you didn't forget it. 161 00:12:03,941 --> 00:12:07,673 We've been experiencing trouble with one of our engines. 162 00:12:07,880 --> 00:12:11,179 Actually, two engines on the right wing. 163 00:12:11,383 --> 00:12:14,319 We have to make an unscheduled landing. 164 00:12:14,621 --> 00:12:17,283 There's a landing site on a Cook Island atoll. 165 00:12:17,590 --> 00:12:21,152 Attendants, please review the emergency landing procedures. 166 00:12:21,362 --> 00:12:24,023 We should be on the ground very shortly. 167 00:12:24,230 --> 00:12:26,927 He found an atoll. We got a place to land. 168 00:12:27,134 --> 00:12:28,659 It's a sunken volcano. 169 00:12:28,870 --> 00:12:30,701 He's got a place to land. 170 00:12:34,677 --> 00:12:38,840 There's nothing but water out there! No lights, no land! 171 00:12:39,047 --> 00:12:42,712 They do this all the time with coordinates and vectors. 172 00:12:42,920 --> 00:12:44,888 With no engine on the right wing? 173 00:12:45,089 --> 00:12:47,922 He can land on one engine. 174 00:12:48,125 --> 00:12:49,593 It's fine. 175 00:12:49,794 --> 00:12:52,318 I spend my life on planes. Don't worry. 176 00:13:19,427 --> 00:13:21,418 Let's hear it! Let's hear it! 177 00:13:29,038 --> 00:13:31,666 - What? - Excuse me. 178 00:13:42,853 --> 00:13:47,085 As we're on a rather small landing strip built during World War II... 179 00:13:47,291 --> 00:13:52,526 ...there's no immediate possibility of moving you by air from the island. 180 00:13:52,765 --> 00:13:55,199 But we have three ships nearby... 181 00:13:55,401 --> 00:13:59,031 ...to ferry our passengers to Fiji, Tahiti or Hawaii... 182 00:13:59,239 --> 00:14:03,403 ...one of which you can see moored to our right. 183 00:14:03,711 --> 00:14:07,407 We'll help you make connections from any of these airports. 184 00:14:07,715 --> 00:14:09,444 If you'll return to your seats... 185 00:14:09,751 --> 00:14:12,846 ...our flight attendants will give you information. 186 00:14:13,055 --> 00:14:14,783 Thank you. 187 00:14:14,989 --> 00:14:17,253 Tahiti, Fiji or Hawaii? 188 00:14:17,461 --> 00:14:22,660 Go with what you know. I know Tahiti. They're all 2 or 3 days away. 189 00:14:22,866 --> 00:14:24,060 Days? 190 00:14:24,267 --> 00:14:26,064 Forget Sydney for me. 191 00:14:26,269 --> 00:14:28,203 - Really? - Yeah. 192 00:14:28,405 --> 00:14:31,500 I gotta call New York. Do the ships have phones? 193 00:14:31,809 --> 00:14:34,744 - Sometimes. - Really? 194 00:14:35,713 --> 00:14:38,342 Well... congratulations. 195 00:14:39,351 --> 00:14:41,545 - For what? - Lynn Weaver. 196 00:14:41,752 --> 00:14:44,779 Tell her from me she has a gallant fianc�. 197 00:14:44,991 --> 00:14:47,586 I know Hawaii, so have a nice trip. 198 00:14:47,895 --> 00:14:50,226 Thank you. You, too. 199 00:14:51,030 --> 00:14:53,795 Don't get too disoriented. 200 00:14:55,969 --> 00:15:00,704 Terry, I want you to read this and give me your opinion. 201 00:15:37,116 --> 00:15:39,346 Chernobyl. That's good. Chernobyl. 202 00:15:39,552 --> 00:15:42,387 That cloud went around the earth. 203 00:15:42,590 --> 00:15:45,023 Want hear a poem? Listen to this: 204 00:15:45,225 --> 00:15:46,659 Oh, Chernobyl cloud 205 00:15:47,028 --> 00:15:49,826 Chernobyl cloud What did you do? 206 00:15:50,031 --> 00:15:52,966 Yesterday I had one head Today I have two 207 00:15:53,167 --> 00:15:56,400 Excuse me. This boat does stop at Raiatea? 208 00:15:56,606 --> 00:15:59,438 Raiatea, Tangiroa, Huahine and Morea. 209 00:15:59,641 --> 00:16:02,509 - Is Raiatea the first stop? - Can we talk? 210 00:16:02,812 --> 00:16:05,372 I'd like to make a phone call to Sydney. 211 00:16:05,582 --> 00:16:07,881 No telephone! Send telegram. 212 00:16:08,085 --> 00:16:09,416 How do I send one? 213 00:16:09,620 --> 00:16:12,851 Form in stateroom. Fill out. Hang on door. 214 00:16:13,057 --> 00:16:16,425 - Do you happen to have a form? - Form in stateroom. Fill out! 215 00:16:16,628 --> 00:16:19,961 I understand! I'm asking nicely, do you have a form? 216 00:16:20,165 --> 00:16:24,102 It's 5:30. If you don't go to bed... 217 00:16:24,303 --> 00:16:29,240 ...we'll sleep all day tomorrow. The toilet in my room doesn't flush! 218 00:16:30,143 --> 00:16:35,013 Good morning, Miss McKay. Welcome to our beautiful Belorussia. 219 00:16:35,216 --> 00:16:37,081 You'll be in stateroom 21. 220 00:16:37,285 --> 00:16:38,615 What happened to Hawaii? 221 00:16:38,919 --> 00:16:40,387 It was another 4 hours. 222 00:16:40,588 --> 00:16:43,148 - That's terrible! - I know. 223 00:16:43,358 --> 00:16:45,156 Where is the telephone? 224 00:16:45,360 --> 00:16:47,624 There is none. There's radiotelegraph. 225 00:16:47,929 --> 00:16:50,832 You fill out the form and hang it on the door. 226 00:16:51,034 --> 00:16:54,060 Will you be sure Miss McKay's bags go to her room? 227 00:16:54,270 --> 00:16:57,000 - Excuse me. - Oh, hello. 228 00:16:57,207 --> 00:16:59,073 Smooth. 229 00:17:01,611 --> 00:17:05,413 We can work our way around here. 230 00:17:05,617 --> 00:17:07,948 - Is this uncomfortable for you? - What? 231 00:17:08,152 --> 00:17:09,677 Given our history and... 232 00:17:09,988 --> 00:17:13,446 I don't think we want to give people the wrong idea. 233 00:17:13,659 --> 00:17:15,320 - Why ask for trouble? - Right. 234 00:17:15,527 --> 00:17:18,292 - You do attract attention, you know. - As do you. 235 00:17:18,499 --> 00:17:21,695 - And very deservedly, I might add. - Thank you. 236 00:17:22,001 --> 00:17:26,234 But I'm nothing if not discreet. That's common knowledge. 237 00:17:26,440 --> 00:17:30,878 If it were, you wouldn't be discreet. I'm fine with our history. 238 00:17:31,079 --> 00:17:33,071 Thank you. 239 00:17:33,282 --> 00:17:37,047 - You know what it is? Your hair. - Longer. 240 00:17:37,252 --> 00:17:39,653 - It was a lot longer. - Now it's longer. 241 00:17:39,955 --> 00:17:42,924 That's what I mean. But there's more red in it. 242 00:17:43,125 --> 00:17:45,993 - Not really. - No, not really. 243 00:17:46,196 --> 00:17:48,824 It probably looks more red because it's longer. 244 00:17:49,099 --> 00:17:53,400 But that's not how I get a sense of someone. This is my room. 245 00:17:53,604 --> 00:17:55,537 There's 21. 246 00:18:00,012 --> 00:18:03,573 Mike, you were nice on the plane. 247 00:18:03,882 --> 00:18:05,577 You serious? 248 00:18:05,884 --> 00:18:08,375 Let me ask you, when you think about us... 249 00:18:08,587 --> 00:18:10,919 ...what do you remember most? 250 00:18:11,123 --> 00:18:12,683 We only saw each other once. 251 00:18:12,993 --> 00:18:16,325 You tripped on a bag in front of a hotel as I got a cab. 252 00:18:16,529 --> 00:18:17,997 We never met. 253 00:18:22,103 --> 00:18:23,331 Beautiful luggage. 254 00:18:23,537 --> 00:18:25,095 I do have a weakness for nice things. 255 00:18:25,307 --> 00:18:27,367 Me, too. Nice things are nice. 256 00:18:27,577 --> 00:18:30,238 Better get to work on those telegrams. 257 00:20:25,642 --> 00:20:28,338 He says, it's honor to have you all aboard. 258 00:20:28,545 --> 00:20:33,074 That we are proud to offer help in moment of crisis. 259 00:20:33,284 --> 00:20:35,583 - We love Americans. - Watch. 260 00:20:41,860 --> 00:20:43,830 We were in Hawaii last year... 261 00:20:44,131 --> 00:20:46,394 ...at the same hotel as Alex Trebeck. 262 00:20:46,599 --> 00:20:49,592 - Really? - Don't drink the water. 263 00:20:50,137 --> 00:20:51,764 Hey, the coach is here! 264 00:20:52,072 --> 00:20:54,097 Mr. Gambril, I'm the captain. 265 00:20:54,308 --> 00:20:57,244 On behalf of captain, welcome to our happy table. 266 00:20:57,445 --> 00:20:59,277 - Herb, Nora. - And you know... 267 00:20:59,482 --> 00:21:01,176 We met briefly. 268 00:21:01,383 --> 00:21:03,545 - Miss...? - McKay. 269 00:21:04,353 --> 00:21:07,185 - Nice to see you again. - Certainly nice to see you again. 270 00:21:07,389 --> 00:21:11,259 Please, sit there. 271 00:21:11,461 --> 00:21:14,191 Over there is good, too. 272 00:21:15,299 --> 00:21:16,596 Wally Tripp. 273 00:21:16,800 --> 00:21:19,292 Good to meet you. 274 00:21:57,280 --> 00:21:59,305 Radiotelegram. 275 00:22:17,268 --> 00:22:20,705 If you don't make a friend of TV it exploits your misery. 276 00:22:20,873 --> 00:22:26,334 You're miserable, you watch TV, you escape, you see more misery. 277 00:22:26,546 --> 00:22:29,708 - Violence, war... - I tell you, TV has been good to me. 278 00:22:29,882 --> 00:22:32,545 Mike, you're in local TV now, right? 279 00:22:32,753 --> 00:22:35,188 You have to make a friend of television. 280 00:22:51,274 --> 00:22:53,265 $ 75? 281 00:23:00,584 --> 00:23:03,713 Small school, tiny school, no money, no bucks. 282 00:23:06,591 --> 00:23:09,025 How do you say, "You can be great?" 283 00:23:09,327 --> 00:23:12,819 - What's the toughest thing? - Getting them to listen? 284 00:23:13,031 --> 00:23:15,627 - Or getting them to think? - The great ones don't. 285 00:23:15,836 --> 00:23:18,235 What do you mean? 286 00:23:18,438 --> 00:23:21,772 They react. They don't have to think. 287 00:23:21,975 --> 00:23:23,966 What're you talking about? 288 00:23:24,278 --> 00:23:28,613 Are you saying a football player is greater if he doesn't think? 289 00:23:31,387 --> 00:23:32,785 I like watching you move. 290 00:23:35,257 --> 00:23:37,248 Excuse me. 291 00:23:39,527 --> 00:23:41,997 Basically, I'm in TV, too, now. 292 00:23:53,877 --> 00:23:55,436 Hey, you. 293 00:23:55,647 --> 00:23:56,944 Hi, how are you? 294 00:23:58,484 --> 00:24:02,079 See the heavyset guy at the bar with a camera? 295 00:24:02,387 --> 00:24:05,879 He was traumatized by the landing last night. He's so sweet. 296 00:24:06,091 --> 00:24:08,753 I couldn't even get him to come to the table. 297 00:24:08,961 --> 00:24:10,658 - I can do that. - Would you? 298 00:24:10,865 --> 00:24:12,264 I'll do that for you. 299 00:24:12,466 --> 00:24:14,900 That's so nice of you. 300 00:25:00,654 --> 00:25:01,881 What are you doing? 301 00:25:02,688 --> 00:25:04,122 Watching you move. 302 00:25:15,503 --> 00:25:18,565 I saw what was going on with you and the captain. 303 00:25:18,775 --> 00:25:22,768 I'm not gonna put up with it another moment, understand me? 304 00:25:22,979 --> 00:25:26,039 They may be pretty faces, but they're shallow. 305 00:25:27,050 --> 00:25:28,540 Thank you, dear, I just... 306 00:25:28,751 --> 00:25:31,515 I needed to hear you say that. 307 00:25:31,721 --> 00:25:34,521 Did she fall for it? 308 00:25:34,726 --> 00:25:38,992 The silly story of the plane going down and moving to a Russian ship. 309 00:25:39,197 --> 00:25:41,529 She doesn't ask a lot of questions. 310 00:25:41,733 --> 00:25:43,894 - Is that good? - I think so. 311 00:25:44,903 --> 00:25:46,201 You don't play around, do you? 312 00:25:46,505 --> 00:25:51,499 No, but I think I might have to if I were involved with someone like you. 313 00:25:51,711 --> 00:25:54,943 But you wouldn't. You're way too fussy. 314 00:25:56,616 --> 00:25:58,448 - Fussy? - Cautious. 315 00:25:58,652 --> 00:26:00,450 Playing around is like this. 316 00:26:00,655 --> 00:26:04,489 Too much is bad for you, but a little raises the HDLs. 317 00:26:04,692 --> 00:26:07,025 - HDLs? - Good for the heart. 318 00:26:07,930 --> 00:26:09,761 Is it? 319 00:26:11,433 --> 00:26:13,800 I think that might be difficult for you. 320 00:26:14,004 --> 00:26:15,869 Is that so? 321 00:26:17,073 --> 00:26:19,598 It might be. 322 00:26:26,083 --> 00:26:28,917 But you can get a little wet, even if you're fussy. 323 00:26:29,621 --> 00:26:31,054 Miss McKay. 324 00:26:31,256 --> 00:26:33,190 Radiotelegram. 325 00:26:36,963 --> 00:26:39,021 I'll be right back. 326 00:26:58,853 --> 00:27:02,984 Alka-Seltzer, for headache. My wife has a headache. 327 00:27:27,219 --> 00:27:29,119 It's me. 328 00:27:29,321 --> 00:27:30,983 It's me. 329 00:27:31,191 --> 00:27:32,885 Hello, honey. 330 00:27:44,940 --> 00:27:46,634 - She was drunk. - You're drunk. 331 00:27:46,841 --> 00:27:48,706 - I'm not drunk! - I see you're drunk. 332 00:27:48,909 --> 00:27:51,971 - You're at the bar, flirting. - I do not flirt! 333 00:27:52,181 --> 00:27:53,408 You do flirt! 334 00:28:06,030 --> 00:28:07,291 You gonna marry him? 335 00:28:09,634 --> 00:28:12,159 Forget that. 336 00:28:12,370 --> 00:28:13,997 What do you mean, a sailboat? 337 00:28:18,344 --> 00:28:21,074 A coat or a dress I can understand. 338 00:28:21,280 --> 00:28:23,647 But a sailboat? 339 00:28:23,850 --> 00:28:27,115 That's what I'm doing in Sydney. I'm decorating a sailboat. 340 00:28:27,320 --> 00:28:30,346 - A red one. - You're a decorator? 341 00:28:32,093 --> 00:28:33,994 I'm a musician. 342 00:28:34,996 --> 00:28:37,658 What do you play? 343 00:28:37,865 --> 00:28:40,664 Piano, I guess. I don't know. I teach it. 344 00:28:40,869 --> 00:28:44,670 But I also write songs and I sing. 345 00:28:44,874 --> 00:28:47,240 You sure sound like you sing. 346 00:28:47,444 --> 00:28:51,210 Yeah, I sing. I'm big. I'm very big. 347 00:28:51,414 --> 00:28:55,180 Ray Charles sings, "You got the right one" and someone goes, "Uh-huh"... 348 00:28:55,385 --> 00:28:58,082 ...in certain South American countries, that's me. 349 00:28:58,289 --> 00:29:02,020 Also, I have dabbled in waitressing... 350 00:29:02,226 --> 00:29:05,958 ...but at the apex of my music career and my food service career... 351 00:29:06,164 --> 00:29:10,225 ...I met a man and I helped him decorate his apartment in New York. 352 00:29:10,435 --> 00:29:14,168 Then I decorated his Hampton house and his house in Palm Beach. 353 00:29:14,374 --> 00:29:17,866 Then I decorated his apartment in Sydney. 354 00:29:20,881 --> 00:29:23,145 If his acquisition of Virgin succeeds... 355 00:29:23,350 --> 00:29:26,616 ...I'm sure I'll decorate something in London. 356 00:29:26,821 --> 00:29:29,688 But at the moment, it's a sailboat. 357 00:29:29,891 --> 00:29:31,756 It's red. It's nice. 358 00:29:35,664 --> 00:29:39,965 - You gonna marry him? - Yeah, I guess. I hope so. 359 00:29:41,772 --> 00:29:44,239 I'm madly in love with him. 360 00:29:49,881 --> 00:29:51,678 What? 361 00:29:54,286 --> 00:29:56,015 Come here. 362 00:30:47,278 --> 00:30:49,474 All right? 363 00:30:49,782 --> 00:30:52,342 - I really should go. - No, don't. 364 00:30:52,551 --> 00:30:54,917 I think so. I think so. 365 00:30:55,121 --> 00:30:57,385 - Don't think. - Right. 366 00:30:57,591 --> 00:31:00,151 The great ones don't, huh? 367 00:31:14,308 --> 00:31:16,904 - How you doing? - How are you? 368 00:32:53,923 --> 00:32:55,857 I'd like to send the lady a drink. 369 00:32:56,057 --> 00:32:59,892 A glass of tomato juice, two raw eggs and a shot of vinegar. 370 00:33:14,946 --> 00:33:16,708 About last night... 371 00:33:17,014 --> 00:33:19,244 Listen... 372 00:33:19,450 --> 00:33:23,013 You don't want to mess up your life any more than I do mine. 373 00:33:25,524 --> 00:33:27,925 Well... 374 00:33:28,128 --> 00:33:33,430 You can get a small plane tonight to Tahiti, then to Sydney. 375 00:33:35,102 --> 00:33:39,869 This boat will take two days to reach an airport. You can get there tonight. 376 00:33:43,545 --> 00:33:45,239 I'm gonna run along. 377 00:33:45,446 --> 00:33:47,678 Big shuffleboard game? 378 00:33:47,984 --> 00:33:51,476 As a matter of fact, I know a woman who lives on the next island. 379 00:33:51,687 --> 00:33:53,450 I'm shocked and amazed. 380 00:33:53,656 --> 00:33:55,681 She's amazing. Want to come? 381 00:33:55,993 --> 00:33:58,688 Do you feel you need a chaperon? 382 00:33:58,995 --> 00:34:02,125 - She's my aunt. - Your aunt? 383 00:34:03,101 --> 00:34:08,232 A couple hours with a guy and his aunt... Meet me in 20 minutes. 384 00:34:28,261 --> 00:34:30,254 Do you have an aunt on every island? 385 00:34:45,883 --> 00:34:47,144 Your aunt? 386 00:34:48,885 --> 00:34:49,749 Sure. 387 00:35:57,562 --> 00:35:59,531 Oh, ducks! 388 00:36:03,169 --> 00:36:04,796 Out! Go on. 389 00:36:05,104 --> 00:36:07,198 Holy Moses! Get! 390 00:36:09,743 --> 00:36:13,908 For God's sake, Michael! What are you doing here? 391 00:36:14,215 --> 00:36:18,174 - You're the only restaurant in town. - This is a surprise. 392 00:36:18,386 --> 00:36:22,756 She's a surprise, too. You, her, what a surprise. 393 00:36:23,359 --> 00:36:26,795 You certainly have got yourself a handful. 394 00:36:27,396 --> 00:36:29,228 Actually, no, I don't. 395 00:36:29,432 --> 00:36:34,098 He's got the handful? Good. Very good. It's about time. 396 00:36:34,305 --> 00:36:35,567 I like that. 397 00:36:35,773 --> 00:36:38,105 You've got the wrong girl. 398 00:36:38,309 --> 00:36:42,644 I say, you're a knockout in person and look so much younger. 399 00:36:42,848 --> 00:36:45,907 Do they make you up on television? 400 00:36:46,217 --> 00:36:48,210 This is not Lynn, this is Terry McKay. 401 00:36:48,421 --> 00:36:53,290 We were on a plane together and we had to land on the islands and... 402 00:36:53,493 --> 00:36:55,120 Why were you on a plane together? 403 00:36:55,328 --> 00:36:57,193 - We were going to Australia. - We're friends. 404 00:36:57,397 --> 00:36:59,160 This isn't Lynn. 405 00:36:59,366 --> 00:37:00,334 Friends? 406 00:37:00,534 --> 00:37:03,470 - This isn't the girl you'll marry? - No. 407 00:37:05,206 --> 00:37:06,936 Well... 408 00:37:07,242 --> 00:37:11,234 - We gotta be back on the boat by 5. - It's nice to meet you. 409 00:37:11,445 --> 00:37:13,539 Friends? 410 00:37:13,749 --> 00:37:16,879 Rau, come and look who's here. 411 00:37:23,560 --> 00:37:24,787 So... 412 00:37:24,994 --> 00:37:26,485 Well... 413 00:37:31,936 --> 00:37:34,427 How's the new job? 414 00:37:35,673 --> 00:37:39,200 How is it? Is it fun? 415 00:37:39,677 --> 00:37:43,342 Is it satisfying, at least? 416 00:37:43,550 --> 00:37:45,916 Say no more. Say no more. 417 00:37:46,219 --> 00:37:49,382 Eloquent, isn't he? A born broadcaster. 418 00:37:51,859 --> 00:37:54,486 How are you doing? 419 00:37:54,694 --> 00:37:56,755 This is Rau. Terry McKay. 420 00:37:56,965 --> 00:38:00,491 - Look at you! How big he is! - Come see the little one. 421 00:38:00,702 --> 00:38:03,330 We're going to see the baby. Be right back. 422 00:38:03,539 --> 00:38:06,235 What do you think of your brother? 423 00:38:19,489 --> 00:38:23,928 Tell me, as a friend, what do you think of Michael's fianc�e? 424 00:38:25,731 --> 00:38:28,290 Well, we just met, Mike and I. 425 00:38:28,500 --> 00:38:31,800 - You're a new friend? - I haven't met Lynn. 426 00:38:32,004 --> 00:38:35,496 Neither have I, as I'm sure you've gathered by now. 427 00:38:40,080 --> 00:38:43,311 - Are you in broadcasting? - No. 428 00:38:43,517 --> 00:38:47,453 - What do you do? - Music. 429 00:38:48,422 --> 00:38:50,585 - Music? - Music. 430 00:38:57,299 --> 00:38:59,359 Your house is beautiful. 431 00:38:59,569 --> 00:39:01,729 It's rather nice. 432 00:39:01,937 --> 00:39:04,772 I'd never leave here. 433 00:39:10,848 --> 00:39:14,545 I hope you don't feel awkward being here with Michael... 434 00:39:14,752 --> 00:39:16,310 ...when he's engaged. 435 00:39:17,722 --> 00:39:20,716 I'm engaged myself. 436 00:39:24,130 --> 00:39:26,462 Are you happy? 437 00:39:27,634 --> 00:39:29,932 I'd better be. I have everything I want. 438 00:39:30,136 --> 00:39:33,300 - That's what Michael says. - Why do you think he's wrong? 439 00:39:33,508 --> 00:39:35,839 I didn't say he was wrong. 440 00:39:36,043 --> 00:39:38,034 Naive, maybe. 441 00:39:38,346 --> 00:39:41,372 The trick in life isn't getting what you want... 442 00:39:41,583 --> 00:39:43,813 ...it's wanting it after you get it. 443 00:39:44,019 --> 00:39:47,512 For people like you and Michael, the getting is easy. 444 00:39:47,723 --> 00:39:49,850 Would you like something to eat? 445 00:39:50,059 --> 00:39:53,086 Thanks, but don't go to any trouble. 446 00:39:53,397 --> 00:39:55,490 No, it's no trouble at all. 447 00:40:05,843 --> 00:40:09,439 Your horses are beautiful. They seem devoted. 448 00:40:09,647 --> 00:40:14,484 Bernard and Sophie? They're devoted, but then they're stuck on an island. 449 00:40:16,455 --> 00:40:19,516 Horses are not monogamous. 450 00:40:20,493 --> 00:40:23,190 I made this tea cake yesterday. 451 00:40:23,496 --> 00:40:25,726 Could you slice it for me, please? 452 00:40:25,932 --> 00:40:27,561 Swans, of course, are. 453 00:40:27,769 --> 00:40:30,635 - Are what? - Monogamous. 454 00:40:30,838 --> 00:40:33,399 - They are? - Unremittingly. 455 00:40:33,609 --> 00:40:35,907 You make them sound almost boring. 456 00:40:36,111 --> 00:40:38,477 - I mean... - I know what you mean. 457 00:40:39,114 --> 00:40:42,711 - Roosters? - Not monogamous. 458 00:40:42,920 --> 00:40:44,716 You've heard? 459 00:40:44,921 --> 00:40:49,416 - Do you find them boring? - Depends on the rooster. 460 00:40:49,627 --> 00:40:51,685 What about ducks? 461 00:40:51,895 --> 00:40:53,624 What about ducks? 462 00:40:53,831 --> 00:40:59,464 They're worse. They're promiscuous, and they are terribly indiscreet. 463 00:40:59,671 --> 00:41:03,699 - I try not to make judgements. - About what? 464 00:41:03,909 --> 00:41:06,434 About whether or not somebody wants to... 465 00:41:06,646 --> 00:41:09,241 ...if you'll excuse the expression... 466 00:41:10,183 --> 00:41:12,515 ...fuck a duck. 467 00:41:12,719 --> 00:41:15,984 Please don't misunderstand. I'm not recommending it. 468 00:41:16,190 --> 00:41:20,182 But I don't necessarily view it as a moral failure. 469 00:41:20,494 --> 00:41:23,727 No. I mean, no. How long were you married? 470 00:41:23,932 --> 00:41:27,993 Dearie, I am married, although he died 12 years ago. 471 00:41:28,203 --> 00:41:30,535 I am married. 472 00:41:33,275 --> 00:41:35,175 Haven't we forgotten something? 473 00:41:35,477 --> 00:41:37,504 Yes. Forks. 474 00:41:37,715 --> 00:41:40,239 If I'd known I was going to live to 86... 475 00:41:40,550 --> 00:41:43,213 ...I wouldn't have let the maid go. 476 00:41:44,288 --> 00:41:45,916 You like it? 477 00:41:46,123 --> 00:41:48,114 Very much. 478 00:41:48,326 --> 00:41:50,796 Michael did it. 479 00:41:53,699 --> 00:41:57,466 - Back when he played football. - Does he still paint? 480 00:41:57,670 --> 00:42:00,730 I don't think so. I doubt he has the time. 481 00:42:00,940 --> 00:42:02,999 He's so busy... 482 00:42:03,210 --> 00:42:05,975 ...in other places... 483 00:42:06,181 --> 00:42:08,944 ...pursuing other things... 484 00:42:09,149 --> 00:42:11,675 ...if you'll excuse the expression... 485 00:42:11,886 --> 00:42:14,217 ...other ducks. 486 00:42:16,825 --> 00:42:19,090 Other ducks. 487 00:42:25,869 --> 00:42:28,632 But I'm not sure Michael is a duck. 488 00:42:29,740 --> 00:42:32,175 He does a pretty good imitation of one. 489 00:42:32,377 --> 00:42:34,709 Sometimes I feel he's desperate. 490 00:42:34,912 --> 00:42:37,346 Impostors are usually desperate to behave... 491 00:42:37,648 --> 00:42:39,708 ...like what they know they're not. 492 00:42:39,918 --> 00:42:41,179 But as a duck... 493 00:42:41,386 --> 00:42:45,825 ...I have no doubt he's very credible and highly energetic. 494 00:42:48,127 --> 00:42:51,120 You're worried about him? 495 00:42:51,331 --> 00:42:54,358 I didn't say I was worried about him. 496 00:42:54,668 --> 00:42:58,159 I hope you won't turn out to be one of those irritating women... 497 00:42:58,372 --> 00:43:01,739 ...who think they can read minds. 498 00:43:04,846 --> 00:43:06,711 Okay. I'm worried. 499 00:43:07,315 --> 00:43:08,304 Why? 500 00:43:08,616 --> 00:43:10,278 I just... 501 00:43:10,585 --> 00:43:13,384 I just want him to have what I had. 502 00:43:13,690 --> 00:43:17,591 I've been lucky. I always knew what I wanted. 503 00:43:17,794 --> 00:43:20,320 He's settling down, isn't he? 504 00:43:24,635 --> 00:43:29,869 Michael may just be the ugly duckling who doesn't know he's a swan. 505 00:43:30,074 --> 00:43:34,705 He thinks he's a duck. He'll probably continue to behave like a duck... 506 00:43:34,914 --> 00:43:37,711 ...until he finds another swan. 507 00:43:38,818 --> 00:43:42,220 Maybe he's found one. 508 00:43:47,895 --> 00:43:50,795 I'm quite sure he's found one. 509 00:45:40,187 --> 00:45:42,748 Five o'clock. 510 00:45:42,958 --> 00:45:46,794 - You must go? - Yes. 511 00:45:49,198 --> 00:45:51,190 - May I...? - Thank you. 512 00:45:51,401 --> 00:45:53,426 Thank you. 513 00:45:58,343 --> 00:46:00,335 I wore this when I was married. 514 00:46:00,546 --> 00:46:01,944 Beautiful. 515 00:46:02,981 --> 00:46:05,280 Well, off you go. 516 00:46:09,888 --> 00:46:13,416 These petals are supposedly the hands... 517 00:46:13,627 --> 00:46:16,118 ...of a Polynesian princess. 518 00:46:16,329 --> 00:46:18,991 It's been hanging around for 62 years... 519 00:46:19,199 --> 00:46:21,191 ...and it's still holding together. 520 00:46:21,401 --> 00:46:25,134 I wish I could say the same for myself. 521 00:46:31,580 --> 00:46:33,275 We'll see you soon. 522 00:48:17,000 --> 00:48:20,526 We've got an hour and a half before the plane. 523 00:48:21,936 --> 00:48:25,165 - Shuffleboard? Bingo? - Bingo? 524 00:48:25,371 --> 00:48:27,134 Forget the bingo. 525 00:48:27,339 --> 00:48:29,932 It was a good day. Thanks. 526 00:48:30,141 --> 00:48:33,007 You're right. I'd better go pack. 527 00:49:00,126 --> 00:49:03,094 We're heading into a rough sea. 528 00:49:07,264 --> 00:49:12,097 Mike, let's forget the plane. We have two days. 529 00:50:16,372 --> 00:50:20,067 - Will he be at the gate? - IKen? 530 00:50:20,274 --> 00:50:21,503 Yeah. 531 00:50:23,177 --> 00:50:25,370 - Lynn? - Yeah. 532 00:50:28,980 --> 00:50:31,641 Excuse me, what would you like for lunch? 533 00:50:36,251 --> 00:50:38,947 - I'm not gonna have anything. - Neither will I. 534 00:50:39,154 --> 00:50:41,245 - All right. - Thank you. 535 00:50:45,090 --> 00:50:47,216 - Did you say something? - No. 536 00:50:58,964 --> 00:51:00,431 Ladies and gentlemen... 537 00:51:00,632 --> 00:51:02,463 ...we'll be on the ground shortly. 538 00:51:02,667 --> 00:51:06,328 The temperature in New York is 41 degrees. 539 00:51:07,371 --> 00:51:10,338 Let me take this opportunity to thank you for flying with us. 540 00:51:10,539 --> 00:51:12,972 If you travel to our part of the world... 541 00:51:13,174 --> 00:51:15,266 ...we look forward to seeing you again. 542 00:51:16,042 --> 00:51:18,134 It's about that time. 543 00:51:36,388 --> 00:51:39,981 Excuse me, it's time to put up your seat. 544 00:51:41,423 --> 00:51:42,789 Thank you. 545 00:51:54,299 --> 00:51:57,062 Well, it won't be long now. 546 00:52:03,404 --> 00:52:06,395 - Happy? - What? 547 00:52:07,806 --> 00:52:10,570 - What makes you happy? - You're embarrassing me. 548 00:52:10,776 --> 00:52:13,572 - Is that an embarrassing question? - What makes you happy? 549 00:52:13,777 --> 00:52:15,744 Embarrassing you. 550 00:52:18,479 --> 00:52:22,141 I'm happy when I don't want to be anyplace but where I am. 551 00:52:22,349 --> 00:52:23,713 You happy now? 552 00:52:33,121 --> 00:52:36,783 You know I've never been faithful to anyone in my life. 553 00:52:44,329 --> 00:52:47,354 - Is your father alive? - My father? 554 00:52:47,564 --> 00:52:49,087 No. 555 00:52:49,298 --> 00:52:53,097 - Why? - What would he say to you about me? 556 00:52:53,301 --> 00:52:55,790 He'd say, "You're hung up on a guy... 557 00:52:56,102 --> 00:53:00,094 ...because you cruised around Bali Hai for 3 days? Isn't that nutty?" 558 00:53:00,305 --> 00:53:02,795 It's nutty to get hung up on a guy like that. 559 00:53:03,107 --> 00:53:05,734 - It is? - It's crazy. 560 00:53:06,042 --> 00:53:09,374 You don't know if the guy likes kids. 561 00:53:11,246 --> 00:53:14,544 See? The subject never even came up. 562 00:53:17,716 --> 00:53:20,082 It should. 563 00:53:30,523 --> 00:53:33,320 I mean, if you really want to... 564 00:53:33,525 --> 00:53:34,616 Take a chance? 565 00:53:38,095 --> 00:53:40,494 Take a chance on this guy. 566 00:53:43,065 --> 00:53:44,827 Make him wait. 567 00:53:45,132 --> 00:53:47,429 Make him get his life in order. 568 00:53:47,634 --> 00:53:50,727 Even maybe go so far as to find his own job. 569 00:53:54,137 --> 00:53:56,537 How long should I make him wait? 570 00:53:59,108 --> 00:54:00,803 Three months? 571 00:54:02,743 --> 00:54:04,539 - Three months? - Three months. 572 00:54:04,744 --> 00:54:07,542 If he's worth it, he'll be there. 573 00:54:09,314 --> 00:54:10,610 Where will you be... 574 00:54:10,814 --> 00:54:13,543 ...on May 8th at 5:02 p. m.? 575 00:54:21,354 --> 00:54:23,254 We'll land in a few minutes. 576 00:54:23,456 --> 00:54:26,150 - Want to think it over? - Do you? 577 00:54:26,357 --> 00:54:27,721 Absolutely not. 578 00:54:32,261 --> 00:54:34,285 Top of the Empire State Building? 579 00:54:34,496 --> 00:54:38,056 It's not the tallest building anymore, but you can't miss it. 580 00:54:38,264 --> 00:54:40,755 May 8th, 5:02 p. m.? 581 00:54:56,208 --> 00:54:58,176 - Nervous? - Oh, yeah. 582 00:55:14,486 --> 00:55:15,919 Look... 583 00:55:16,221 --> 00:55:18,744 If one of us doesn't show... 584 00:55:18,956 --> 00:55:23,619 ...we won't pester each other, okay? No phone calls, no contact. 585 00:55:23,826 --> 00:55:26,487 All or nothing. We'll never speak again. 586 00:55:26,695 --> 00:55:29,890 All right. If you're not there, I'll understand. 587 00:55:30,196 --> 00:55:32,391 If you're not, I'll understand. 588 00:55:32,598 --> 00:55:33,928 I'll be there. 589 00:55:39,135 --> 00:55:40,829 Do you like kids? 590 00:55:41,136 --> 00:55:42,568 Yeah. 591 00:55:44,405 --> 00:55:46,736 - Terry! - What? 592 00:55:48,307 --> 00:55:50,138 I like watching you move. 593 00:55:50,343 --> 00:55:51,741 Good. 594 00:55:51,943 --> 00:55:54,409 I like watching you move. 595 00:55:54,610 --> 00:55:56,601 You go first. 596 00:55:58,847 --> 00:56:00,473 Okay. 597 00:56:03,316 --> 00:56:05,783 - Here he comes. - There he is, let's go. 598 00:56:05,985 --> 00:56:09,181 Make sure we get both of them. 599 00:56:09,387 --> 00:56:11,149 Let's set a wedding date right now. 600 00:56:11,355 --> 00:56:12,617 Over here! 601 00:56:12,823 --> 00:56:14,187 Lynn, give us a date. 602 00:56:14,390 --> 00:56:17,824 - How about another kiss? - Give us a commitment, Mike! 603 00:56:20,527 --> 00:56:22,789 A little closer together. 604 00:56:23,795 --> 00:56:26,490 Terry! Terry, over here. 605 00:56:27,498 --> 00:56:31,933 Lynn, is it true you're part of a group trying to buy NBC? 606 00:56:35,335 --> 00:56:37,860 Lynn, when will you give Mike his own show? 607 00:56:38,171 --> 00:56:40,364 Will Mike be on your April special? 608 00:56:40,572 --> 00:56:42,403 Charlie, get the bags. 609 00:56:42,607 --> 00:56:44,767 Okay, let's get out of here. 610 00:56:48,311 --> 00:56:51,472 Get back to me about the Dallas affiliate problem. 611 00:56:51,679 --> 00:56:53,271 Great. 612 00:56:54,414 --> 00:56:57,382 How was your trip? 613 00:56:57,583 --> 00:56:59,743 Trip... 614 00:56:59,951 --> 00:57:02,646 We have to talk about that? 615 00:57:02,853 --> 00:57:06,151 - Mr. Edwards is on the phone. - Thank you. 616 00:57:06,355 --> 00:57:07,582 Hello? 617 00:57:09,256 --> 00:57:10,484 Not interested. 618 00:57:10,691 --> 00:57:11,918 Next? 619 00:57:12,892 --> 00:57:15,155 I don't need another bank. 620 00:57:15,360 --> 00:57:19,226 I've got banks falling over each other to get in on this deal. 621 00:57:19,863 --> 00:57:23,457 If they're that eager... 622 00:57:23,665 --> 00:57:27,155 ...and they want to have lunch with me, I'll listen. 623 00:57:27,367 --> 00:57:31,461 What else? No, tell Hong Kong they can wait. 624 00:57:31,669 --> 00:57:33,899 Just tell them they can wait. 625 00:57:34,205 --> 00:57:37,434 We've got enough for three months, six months. 626 00:57:47,813 --> 00:57:49,973 Miss McKay? 627 00:57:50,281 --> 00:57:53,249 Miss McKay, may I have the key to your bags? 628 00:57:53,450 --> 00:57:55,917 Annie, don't unpack. 629 00:58:39,460 --> 00:58:41,588 What? If you wanted limousines... 630 00:58:41,797 --> 00:58:45,564 ...you should've stayed with Lynn. That'll go in the back. 631 00:58:45,933 --> 00:58:47,628 You bring gas money? 632 00:58:48,570 --> 00:58:50,504 Oh, okay. 633 00:58:50,705 --> 00:58:52,537 Now I got it. 634 00:58:52,741 --> 00:58:55,802 All I was asking for was a reason. You changed your mind. 635 00:58:56,012 --> 00:58:58,503 - We don't need to talk about it. - Good. 636 00:59:18,903 --> 00:59:20,564 That's what Campbell's soups are: 637 00:59:25,040 --> 00:59:28,204 Lou, can you take something from the 5th take... 638 00:59:28,511 --> 00:59:31,811 ...and combine it with something from the 16th take? 639 00:59:36,488 --> 00:59:37,817 That's what Campbell's soups are: 640 00:59:39,624 --> 00:59:41,683 Good job. 641 00:59:48,700 --> 00:59:50,066 That's what Campbell's soups are: 642 00:59:52,938 --> 00:59:54,667 - Ed was good. - Ed was great. 643 00:59:54,873 --> 00:59:56,933 That's a wrap, ladies. 644 00:59:57,143 --> 01:00:00,544 Terry, can I speak to you for a second? 645 01:00:01,014 --> 01:00:04,141 - Are you coming? - See you later. 646 01:00:04,449 --> 01:00:06,441 Ed was great. 647 01:00:10,591 --> 01:00:12,923 - Dinner at his place? - A weekend in the country. 648 01:00:13,127 --> 01:00:14,526 - The Hamptons? - The Vineyard. 649 01:00:14,728 --> 01:00:16,058 Did you say yes? 650 01:00:16,262 --> 01:00:17,661 No. 651 01:00:18,064 --> 01:00:21,523 What do you do for money when you're not singing about soup? 652 01:00:21,735 --> 01:00:24,727 - Good question. - I have an idea if you're interested. 653 01:00:24,938 --> 01:00:28,670 We're persona non grata at Weaver Productions. So what? 654 01:00:28,877 --> 01:00:32,107 If you're meant to be with Lynn, you'll end up with Lynn. 655 01:00:32,313 --> 01:00:35,806 I'm with you on this. Let's let nature take its course. 656 01:00:36,016 --> 01:00:37,882 - You want to call her? - No. 657 01:00:38,086 --> 01:00:40,681 I was joking anyway. 658 01:00:46,061 --> 01:00:48,030 It's Sheldon, your accountant! 659 01:00:48,229 --> 01:00:50,858 What a surprise. What are the chances of that? 660 01:00:51,067 --> 01:00:54,560 - How you doing? - It's been a while. 661 01:00:54,769 --> 01:00:57,967 I haven't seen you since '89 when we got audited. 662 01:00:58,174 --> 01:01:02,304 Uncle Sam said we couldn't deduct a $60,000 Porsche as an office. 663 01:01:02,611 --> 01:01:05,046 I told him it had a phone. 664 01:01:05,248 --> 01:01:08,478 It's perfect that you came by because... 665 01:01:08,684 --> 01:01:11,245 ...we were just discussing some big career changes for Mike. 666 01:01:11,555 --> 01:01:15,150 Maybe this would be a good time to review his financial status. 667 01:01:15,359 --> 01:01:17,089 TV not working out? 668 01:01:17,295 --> 01:01:20,525 The Lynn thing is not going great. 669 01:01:20,731 --> 01:01:22,790 What's the next move? 670 01:01:22,999 --> 01:01:25,126 I'm not sure. 671 01:01:25,335 --> 01:01:27,327 You have a pretty healthy nut here. 672 01:01:27,638 --> 01:01:31,097 You got the leases on the houses, the lease on the car. 673 01:01:31,310 --> 01:01:34,836 Restaurant bills. Did you ever consider eating at home? 674 01:01:35,046 --> 01:01:36,946 What do I have in reserve? 675 01:01:37,149 --> 01:01:39,582 I'm not sure what you mean by "reserve. " 676 01:01:39,784 --> 01:01:42,583 I've had some good years. 677 01:01:42,788 --> 01:01:45,781 Yes, but that was before me, Mike. 678 01:01:45,992 --> 01:01:48,824 Remember the fried chicken? We lost a bundle. 679 01:01:49,027 --> 01:01:51,325 That was great chicken. 680 01:01:51,630 --> 01:01:54,191 If any chicken had a chance of taking off... 681 01:01:54,401 --> 01:01:57,667 You've never been an aggressive saver. 682 01:01:57,872 --> 01:02:00,168 That was never important to you. 683 01:02:01,574 --> 01:02:04,270 What happens if I... 684 01:02:04,577 --> 01:02:10,141 - If I, like, simplified my life? - Give up Call Waiting? 685 01:02:10,351 --> 01:02:14,582 Get rid of the guy who takes care of your house while you're on the road? 686 01:02:14,788 --> 01:02:18,555 Get rid of me? You can do your own taxes, pay your own bills. 687 01:02:18,759 --> 01:02:20,784 When did you last write a check? 688 01:02:21,930 --> 01:02:25,592 You don't even know what a stamp costs. 689 01:02:25,800 --> 01:02:29,099 Good. Very subtle. Would you give us a few minutes? 690 01:02:32,107 --> 01:02:33,802 I don't know what a stamp costs. 691 01:02:34,009 --> 01:02:38,241 Who needs to know that? You go to the post office and ask for one. 692 01:02:38,447 --> 01:02:40,038 They don't ask, "How much is it?" 693 01:02:40,247 --> 01:02:44,514 - Twenty-nine cents. - Twenty-nine? When did that happen? 694 01:02:45,688 --> 01:02:50,647 - What is the deal with you? - I want to simplify my life. 695 01:02:50,858 --> 01:02:55,593 When it comes to my life. But you have a great life. I love your life. 696 01:02:55,798 --> 01:02:56,992 It's my life, right? 697 01:02:57,200 --> 01:02:59,692 I want to wake up and be excited about what I do. 698 01:02:59,903 --> 01:03:02,372 What makes you happy? What do you want? 699 01:03:02,674 --> 01:03:04,639 I don't know. 700 01:03:04,840 --> 01:03:07,036 Something to do with the game. 701 01:03:07,243 --> 01:03:10,805 - Paint. - Paint. 702 01:03:11,014 --> 01:03:15,816 I don't like what I've been doing. After a while, you forget. 703 01:03:16,020 --> 01:03:18,920 - What do you forget? - What it's like to love something. 704 01:03:19,122 --> 01:03:21,147 Really? 705 01:03:21,358 --> 01:03:25,125 I'm gonna set up a physical for you, if that's all right. 706 01:03:26,265 --> 01:03:29,391 I never felt better in my life. 707 01:03:30,200 --> 01:03:32,999 Blue urban barn jacket? 708 01:03:33,204 --> 01:03:35,229 Single dad, doctor. 709 01:03:35,975 --> 01:03:37,272 Father-IKnows-Best vest? 710 01:03:37,476 --> 01:03:40,001 Single dad, real estate. 711 01:03:40,212 --> 01:03:41,770 Single dad, lawyer. 712 01:03:41,981 --> 01:03:43,811 You don't care. 713 01:03:44,816 --> 01:03:46,375 I know. 714 01:03:46,685 --> 01:03:49,382 - I do. - It's 10:00. 715 01:03:49,689 --> 01:03:53,716 Everybody, come to the middle! 716 01:03:55,393 --> 01:03:57,794 Say hello to someone new. 717 01:03:57,997 --> 01:04:00,694 This is her first day. Remember yours? 718 01:04:00,901 --> 01:04:04,030 Say hello to Terry! 719 01:04:13,447 --> 01:04:15,711 You're in. Let's go. 720 01:04:27,229 --> 01:04:30,687 Hey! Don't you get a special nostalgic rush... 721 01:04:30,899 --> 01:04:33,026 ...every time you eat at Chasen's? 722 01:04:33,236 --> 01:04:35,065 First it's Ron and Nancy, then... 723 01:04:35,269 --> 01:04:37,704 Two more bowls of borscht. Want some? 724 01:04:37,906 --> 01:04:41,740 Give me a couple more bowls. I could eat 100 of those. 725 01:04:41,944 --> 01:04:45,381 Then it's Sid Caesar, next day you see... 726 01:04:45,582 --> 01:04:47,105 I have something to tell you. 727 01:04:47,316 --> 01:04:50,548 Hold it. I got something more important. 728 01:04:50,853 --> 01:04:52,787 Willie Mays, 1954. 729 01:04:52,989 --> 01:04:55,890 You know what this is worth? Neither do I. 730 01:04:56,092 --> 01:04:59,153 It's probably gone up $10 since we've been here. 731 01:04:59,361 --> 01:05:03,355 These guys get hundreds of dollars just to sign a baseball. 732 01:05:03,567 --> 01:05:07,162 They put Ernie Banks in a room with 10,000 baseballs... 733 01:05:07,371 --> 01:05:10,398 ...and let him go until his hand cramps. 734 01:05:10,609 --> 01:05:14,544 - You want me to sign footballs? - That's not what I meant. 735 01:05:14,845 --> 01:05:16,369 But it's not a bad idea. 736 01:05:16,580 --> 01:05:19,105 Your autograph would sell like hotcakes. 737 01:05:19,316 --> 01:05:23,811 I'm talking about something bigger. Listen, this is huge. 738 01:05:24,023 --> 01:05:26,319 Home Shopping Network. 739 01:05:26,523 --> 01:05:28,287 You're not following me. 740 01:05:28,493 --> 01:05:32,987 I've talked to them. They'd give you a piece of the real estate. 741 01:05:33,198 --> 01:05:36,032 Five percent on every card, every ball... 742 01:05:36,235 --> 01:05:39,362 ...every jockstrap that you sell. 743 01:05:39,971 --> 01:05:44,341 You'd have fun. Talk to Mickey Mantle one day, then... 744 01:05:44,543 --> 01:05:47,376 ...Nellie Fox, Johnny Unitas. 745 01:05:47,581 --> 01:05:50,072 Nellie Fox is dead. He had cancer. 746 01:05:50,283 --> 01:05:51,772 I know that. 747 01:05:51,984 --> 01:05:55,078 I wasn't talking about Nellie Fox, the Nellie Fox. 748 01:05:55,287 --> 01:05:57,882 I was using that as a generic. 749 01:05:58,091 --> 01:06:00,457 You're not getting the point. 750 01:06:00,661 --> 01:06:02,994 - I ordered two. - I thought you were joking. 751 01:06:03,197 --> 01:06:04,993 You'll know when I'm joking. 752 01:06:05,198 --> 01:06:07,290 Sorry, I'll bring another. 753 01:06:07,500 --> 01:06:10,595 Would you buy a jock from this man? 754 01:06:11,606 --> 01:06:14,974 Look, that is not the average. 755 01:06:15,944 --> 01:06:18,411 I took a coaching job today. 756 01:06:22,483 --> 01:06:23,916 I took a coaching job. 757 01:06:24,552 --> 01:06:26,316 Great. 758 01:06:26,522 --> 01:06:27,955 A coaching job? 759 01:06:28,158 --> 01:06:30,852 - Where? - Hillsboro State Teachers College. 760 01:06:33,861 --> 01:06:37,263 Boy, I'm not familiar with that institution. 761 01:06:37,466 --> 01:06:39,867 It's in western Pennsylvania between Erie... 762 01:06:40,070 --> 01:06:42,401 ...and Loretto Federal Penitentiary. 763 01:06:42,604 --> 01:06:44,969 Good place. 764 01:06:45,174 --> 01:06:48,302 God, what has happened to you? 765 01:06:48,511 --> 01:06:50,570 Then he starts with the DNA. 766 01:06:50,880 --> 01:06:53,850 He says it's the basic structure of life. 767 01:06:54,051 --> 01:06:55,847 It exists only to replicate itself. 768 01:06:56,052 --> 01:06:57,245 True. 769 01:06:57,453 --> 01:07:00,218 Which it does in a woman every 9 months, but in a man... 770 01:07:00,423 --> 01:07:04,087 ...it could replicate itself millions of times a day. 771 01:07:04,295 --> 01:07:07,129 He's trying to tell me DNA forces men... 772 01:07:07,332 --> 01:07:11,027 ...to screw around more than women. It forces them! 773 01:07:11,234 --> 01:07:15,262 A guy dumb enough to tell me he'll screw around before he screws me... 774 01:07:15,474 --> 01:07:18,341 ...can take his DNA and replicate it up his ass. 775 01:07:20,279 --> 01:07:24,475 But he's telling the truth. Sooner or later they all screw around. 776 01:07:24,682 --> 01:07:26,981 It's always the boys against the girls. 777 01:07:27,185 --> 01:07:29,711 The boys always try to run up the score. 778 01:07:30,022 --> 01:07:32,013 Look, I gotta go. All right? 779 01:07:32,225 --> 01:07:34,555 Friday. Right? 780 01:07:34,759 --> 01:07:36,728 Bye, babe. 781 01:07:40,967 --> 01:07:45,700 That makes you uncomfortable. Talking about men. 782 01:07:46,006 --> 01:07:49,235 - No. Why? - You never talk about them. 783 01:07:49,442 --> 01:07:51,410 What would I say? 784 01:07:52,411 --> 01:07:55,210 You never date them, either. 785 01:07:58,719 --> 01:08:03,156 If you have some other sexual preference, you can just say so. 786 01:08:03,357 --> 01:08:05,951 You're among friends. 787 01:08:06,961 --> 01:08:10,055 Hey, thanks. And vice versa. 788 01:08:30,252 --> 01:08:32,083 All right! 789 01:09:42,928 --> 01:09:45,022 - Nice to see you again. - How are you? 790 01:09:45,231 --> 01:09:47,426 Would you take these to my room? 791 01:09:47,634 --> 01:09:52,538 Not the painting. Just leave that. I'm in a tiny touch of a hurry. 792 01:09:52,740 --> 01:09:57,438 There seems to have been a mistake. Don't you usually take a suite? 793 01:09:57,644 --> 01:10:00,340 No mistake. The cheaper the better. 794 01:10:06,187 --> 01:10:07,882 Come in. 795 01:10:10,591 --> 01:10:12,388 Now I get it. 796 01:10:12,593 --> 01:10:13,821 What? 797 01:10:14,128 --> 01:10:15,494 Come in. 798 01:10:19,468 --> 01:10:20,560 IKen! 799 01:10:21,201 --> 01:10:22,499 Hi... 800 01:10:27,842 --> 01:10:29,435 How are you? 801 01:10:30,479 --> 01:10:33,711 - You look good. - So do you. 802 01:10:33,917 --> 01:10:36,850 I'm in a hell of a rush. 803 01:10:37,152 --> 01:10:40,384 - What time is it? - It's 4:35. 804 01:10:40,589 --> 01:10:44,151 I found a few of your things at the apartment you might like. 805 01:10:44,361 --> 01:10:48,296 - Terry, can we talk? - I can't now. 806 01:10:48,497 --> 01:10:53,026 I was an idiot when you left. I still don't understand, but I'm sorry. 807 01:10:53,236 --> 01:10:57,105 No, you were very good about it. What time is it? 808 01:10:57,308 --> 01:11:02,335 Now? Well, it's 4:35 and 32 seconds. 809 01:11:02,546 --> 01:11:04,138 Where are you going? 810 01:11:04,348 --> 01:11:06,180 I can't be late. 811 01:11:06,384 --> 01:11:07,851 You're hopeless. 812 01:11:08,152 --> 01:11:10,553 Taxi! Taxi! 813 01:11:10,756 --> 01:11:12,746 Tony and Rebecca asked for you. 814 01:11:12,957 --> 01:11:15,117 - How are they? - They're fine. 815 01:11:15,325 --> 01:11:17,419 Taxi! I don't know how you're doing... 816 01:11:17,628 --> 01:11:20,291 ...but I'll tell them you look happy. 817 01:11:20,499 --> 01:11:22,627 Thanks. Tell them hello for me. 818 01:11:22,836 --> 01:11:25,202 I will. I'll call you, okay? 819 01:11:25,405 --> 01:11:27,598 - Where am I going? - Where are you going? 820 01:11:27,805 --> 01:11:30,274 Downtown. 821 01:11:30,476 --> 01:11:31,670 I'll call you. 822 01:11:31,877 --> 01:11:33,539 Empire State Building. 823 01:11:33,747 --> 01:11:38,682 This city's problem is traffic. Why do people murder and rob banks? 824 01:11:38,883 --> 01:11:41,375 Because they're frustrated, that's why. 825 01:11:41,587 --> 01:11:45,149 I could've been a ball player. Maybe not the majors, but the minors. 826 01:11:45,358 --> 01:11:47,418 Could you cut through the park? 827 01:11:47,628 --> 01:11:49,220 What? The park? 828 01:11:49,430 --> 01:11:52,192 The park is jammed, bumper to bumper. 829 01:11:53,566 --> 01:11:57,333 Michael Jordan's playing in the minors. 830 01:11:57,538 --> 01:11:59,472 What do you think they're paying him? 831 01:11:59,673 --> 01:12:01,164 Peanuts. 832 01:12:01,376 --> 01:12:02,706 How tall are you? 833 01:12:02,910 --> 01:12:04,706 You look tall for a woman. 834 01:12:04,911 --> 01:12:07,244 - What, 5' 10"? - There's no faster way? 835 01:12:07,448 --> 01:12:10,247 Helicopter. Maybe. 836 01:12:10,452 --> 01:12:13,786 I like tall women. Some men don't like tall women. 837 01:12:13,990 --> 01:12:18,448 - Bureaucratic quagmire. IKnow how to eliminate the quagmire? 838 01:12:18,659 --> 01:12:21,527 Elect a mayor who's not a politician, that's how. 839 01:12:21,730 --> 01:12:25,030 - You know how to find one? - I'll get out here. 840 01:12:27,170 --> 01:12:28,603 Here you go. 841 01:12:29,904 --> 01:12:32,100 Lady, that's a 50. 842 01:12:32,340 --> 01:12:36,038 It's for you. I'm getting married, and I wanted you to know first. 843 01:12:36,345 --> 01:12:38,712 For a $42 tip, I... 844 01:14:34,637 --> 01:14:37,402 Miss McKay, can you hear me? 845 01:14:40,009 --> 01:14:41,943 I'm Dr. Punch. 846 01:14:42,145 --> 01:14:45,171 I'll touch you and I want you to tell me if you feel it. 847 01:14:45,481 --> 01:14:48,144 It's important for you to remain still. 848 01:14:48,452 --> 01:14:51,784 If it's too painful to talk, just blink your eyes. 849 01:15:28,929 --> 01:15:30,759 Mr. Gambril! 850 01:15:31,763 --> 01:15:33,595 You forgot this. 851 01:15:34,867 --> 01:15:38,668 I had to take off the wrapping, it was torn and damp. 852 01:15:41,542 --> 01:15:43,565 - You didn't forget it? - No. 853 01:15:43,776 --> 01:15:47,110 You just left this for housekeeping? 854 01:15:49,149 --> 01:15:52,677 I choose the pictures for the restaurant. 855 01:15:55,057 --> 01:15:59,549 I think it's very good. I'm not a critic, but I like it. 856 01:15:59,760 --> 01:16:01,991 - What do you like about it? - I don't know. 857 01:16:02,196 --> 01:16:07,500 It makes you wonder, is it a real place, is it a real person? 858 01:16:08,637 --> 01:16:10,570 - Is she? - Is she what? 859 01:16:10,772 --> 01:16:12,034 Real. 860 01:16:13,676 --> 01:16:14,938 I don't know. 861 01:16:15,711 --> 01:16:19,239 - Is it for sale? - It's yours. 862 01:16:19,549 --> 01:16:22,482 No, I couldn't. It must be worth something. 863 01:16:22,684 --> 01:16:25,153 Not to me. Thanks. 864 01:16:31,095 --> 01:16:34,620 Janet, Glenda and Dixie were all married to him... 865 01:16:34,830 --> 01:16:36,388 ...some at the same time. 866 01:16:36,598 --> 01:16:40,798 - Tough break. - I had to take her for an ultrasound. 867 01:16:43,942 --> 01:16:45,909 Wait, go back. 868 01:16:47,178 --> 01:16:51,080 - Hawkeye offense moved the ball convincingly. 869 01:16:51,282 --> 01:16:53,216 The Buckeye defense slaughtered the... 870 01:16:53,517 --> 01:16:56,009 Where do they get a name like Buckeye? 871 01:16:56,221 --> 01:16:58,849 Where do they get "Rams" or "Trojans"? 872 01:16:59,057 --> 01:17:01,957 The Trojans? The mind reels. 873 01:17:02,159 --> 01:17:03,626 What is a Buckeye? 874 01:17:03,828 --> 01:17:05,592 Ohio's the Buckeye state. 875 01:17:05,797 --> 01:17:08,528 Do their eyes stick out like buck teeth? 876 01:17:08,735 --> 01:17:11,533 A buckeye is... 877 01:17:12,538 --> 01:17:14,265 What's a buckeye? 878 01:17:16,775 --> 01:17:18,676 A buckeye. 879 01:17:21,315 --> 01:17:24,306 Guys, I'm a little pooped. 880 01:17:24,918 --> 01:17:26,543 It's okay. Don't worry. 881 01:17:26,752 --> 01:17:29,722 I have to go back to work anyway. 882 01:17:31,692 --> 01:17:33,852 I've got a meeting with a new group. 883 01:17:34,060 --> 01:17:37,326 You know what that's like. It'll be boring. 884 01:17:38,633 --> 01:17:40,531 Do you want this off? 885 01:17:40,733 --> 01:17:41,962 Please. 886 01:17:43,303 --> 01:17:45,999 Well... I'll call you. 887 01:17:46,206 --> 01:17:48,641 - Thanks. - IKen. 888 01:17:48,843 --> 01:17:51,277 I'll see you, Tina. Take care. 889 01:17:53,080 --> 01:17:55,777 You need anything else? 890 01:17:57,285 --> 01:17:59,583 So how's it with Mariel? 891 01:17:59,788 --> 01:18:03,919 Ariel. She's allergic to the dog. 892 01:18:04,126 --> 01:18:06,958 Hector's a Dandy Dinmont Terrier. He doesn't have dander. 893 01:18:07,162 --> 01:18:10,723 Yes, he does. She can live with it. 894 01:18:14,970 --> 01:18:18,997 - Do you mind if I ask you a question? - No. 895 01:18:21,710 --> 01:18:24,679 Have you been seeing anybody? 896 01:18:26,049 --> 01:18:27,641 Not lately. 897 01:18:27,851 --> 01:18:31,149 Of course. I mean, since we... 898 01:18:31,987 --> 01:18:33,615 No. 899 01:18:34,858 --> 01:18:37,827 I haven't been seeing anybody. 900 01:18:38,895 --> 01:18:41,194 You don't sound convinced. 901 01:18:44,868 --> 01:18:47,837 Boy, you're a tough nut to crack. Come here. 902 01:18:52,711 --> 01:18:53,939 Sorry. I can come back. 903 01:18:54,146 --> 01:18:56,875 It's all right, I'm just leaving. 904 01:18:57,081 --> 01:18:59,845 You know where I am if you need me. 905 01:19:00,051 --> 01:19:01,951 So call. 906 01:19:02,153 --> 01:19:03,416 I will. 907 01:19:04,423 --> 01:19:06,790 She's all yours. 908 01:19:10,295 --> 01:19:12,660 So, guess what? 909 01:19:13,699 --> 01:19:16,133 I can not only feel the sheet... 910 01:19:16,336 --> 01:19:20,205 ...but I have movement in my right leg. 911 01:19:20,774 --> 01:19:23,936 You can't see it, but I feel it... 912 01:19:24,977 --> 01:19:26,377 ...sometimes. 913 01:19:26,679 --> 01:19:30,013 We won't operate until we see if there's permanent damage. 914 01:19:30,217 --> 01:19:33,312 Can't you be more specific in some way? 915 01:19:33,522 --> 01:19:35,750 How will that help? 916 01:19:40,995 --> 01:19:43,931 Can I tell you something I haven't told anyone? 917 01:19:46,034 --> 01:19:48,933 I want to keep this from someone. 918 01:19:50,704 --> 01:19:53,332 I don't want to see him until I can walk. 919 01:21:36,951 --> 01:21:39,442 Yes, Rau? 920 01:21:39,654 --> 01:21:42,818 She gave me this to send to you. 921 01:21:43,857 --> 01:21:47,555 She said it was for the young lady who was here with you. 922 01:21:47,862 --> 01:21:49,854 Thank you, Rau. 923 01:23:21,528 --> 01:23:22,961 Hello. 924 01:23:26,434 --> 01:23:29,061 Happy Holidays, Mr. Gambril. 925 01:23:29,269 --> 01:23:32,136 - Merry Chris... - Merry Christmas. 926 01:23:33,140 --> 01:23:35,905 - I got you something. - Oh, you shouldn't have. 927 01:23:36,110 --> 01:23:38,409 - Merry Christmas. - A hat. 928 01:23:38,614 --> 01:23:41,047 One size fits all? 929 01:23:41,249 --> 01:23:43,581 Walk with me. 930 01:23:45,186 --> 01:23:46,448 Thanks. 931 01:23:46,654 --> 01:23:49,749 - I've got good news and bad news. - What's the good news? 932 01:23:50,058 --> 01:23:53,220 - I got us a meeting with the Giants. - Giants? 933 01:23:53,427 --> 01:23:57,262 Let me amend that. I got a meeting with Tisch himself. 934 01:23:57,466 --> 01:24:00,561 He's a fan. We'll have lunch tomorrow. 935 01:24:00,770 --> 01:24:05,570 The best part is we talked about you being quarterback coach. 936 01:24:05,774 --> 01:24:07,765 Then he mentions offensive coordinator. 937 01:24:08,076 --> 01:24:10,044 - What's the bad news? - You might be successful. 938 01:24:10,245 --> 01:24:15,514 I know how hard that is for you to handle, but I'll see you through it. 939 01:24:15,719 --> 01:24:17,311 I need a drink. 940 01:24:26,030 --> 01:24:27,258 What are you doing? 941 01:24:27,464 --> 01:24:29,558 I have a table over here. 942 01:24:31,100 --> 01:24:35,265 Oh, it's Lynn Weaver! I can't believe that's Lynn Weaver. 943 01:24:36,073 --> 01:24:40,135 What are the chances of bumping into her? She looks great. 944 01:24:40,345 --> 01:24:42,337 She looks great. 945 01:24:42,548 --> 01:24:44,240 He's right, you look great. 946 01:24:45,149 --> 01:24:48,244 - So do you. - Thanks. 947 01:24:48,453 --> 01:24:50,717 Why don't you join us? 948 01:24:51,022 --> 01:24:53,821 All the art here is by celebrities, did you know that? 949 01:24:54,126 --> 01:24:56,094 This is a Phyllis Diller over here. 950 01:24:56,295 --> 01:24:59,286 And that was a Doug McClure in the other room. 951 01:24:59,497 --> 01:25:02,092 Evidently done during his blue period. 952 01:25:02,301 --> 01:25:07,330 They have a Howard Cosell next to a Don Meredith. They still clash. 953 01:25:07,540 --> 01:25:10,372 It's in the next room. How'd he get you here? 954 01:25:10,575 --> 01:25:13,010 Using natural charm and seduction. 955 01:25:13,212 --> 01:25:18,345 - He does have that. - Thank you. Do you really mean that? 956 01:25:18,553 --> 01:25:20,543 You left your tux in my closet. 957 01:25:20,754 --> 01:25:24,280 There's a benefit tomorrow night. Should I send it over? 958 01:25:24,490 --> 01:25:26,516 That's a big Elke Sommer. 959 01:26:39,404 --> 01:26:41,564 Good night, y'all. 960 01:26:54,186 --> 01:26:56,177 So, really, since when? 961 01:26:56,389 --> 01:26:59,721 Starting tonight. I want this to be your evening. 962 01:26:59,926 --> 01:27:02,258 I don't know where to go anymore. 963 01:27:18,811 --> 01:27:20,837 - Thank you very much. - Hello. 964 01:27:22,482 --> 01:27:23,780 Hello. 965 01:27:26,754 --> 01:27:28,746 That was Mike Gambril, wasn't it? 966 01:27:28,957 --> 01:27:30,721 I think so. 967 01:27:30,926 --> 01:27:33,985 He looked very good. This was terrific. 968 01:27:34,295 --> 01:27:35,522 Shall we go? 969 01:27:35,729 --> 01:27:37,493 Sure, let's go. 970 01:27:51,380 --> 01:27:53,644 What about tomorrow? 971 01:27:53,849 --> 01:27:55,943 - Tomorrow? - It's Christmas Eve. 972 01:27:56,253 --> 01:27:58,948 - Are you coming for dinner? - Is Ariel cooking? 973 01:27:59,254 --> 01:28:03,487 It's takeout from the Four Seasons. You're safe. 974 01:28:03,692 --> 01:28:05,524 Thanks, IKen. 975 01:28:06,296 --> 01:28:08,925 How about if I stop by? 976 01:28:09,233 --> 01:28:11,223 Let's talk tomorrow. 977 01:28:22,879 --> 01:28:24,369 Want to grab a bite? 978 01:28:24,581 --> 01:28:27,641 No, thanks. I don't think so. 979 01:28:29,420 --> 01:28:32,720 I guess this wasn't such a great idea after all. 980 01:28:35,462 --> 01:28:37,518 I don't know. 981 01:28:37,727 --> 01:28:40,253 Merry Christmas, Lynn. 982 01:28:40,465 --> 01:28:42,593 Merry Christmas, Mike. 983 01:29:01,285 --> 01:29:03,015 No kidding! 984 01:29:03,322 --> 01:29:05,314 - Look at that! - How are you? 985 01:29:05,525 --> 01:29:09,462 You know who this guy is? Mike Gambril. 986 01:29:09,663 --> 01:29:11,494 No kidding. 987 01:30:03,554 --> 01:30:07,114 - Thanks, guys! - Merry Christmas, Miss McKay. 988 01:30:07,423 --> 01:30:10,951 - Merry Christmas to you, Monica. - You recognized me. 989 01:30:11,161 --> 01:30:13,392 - Just a wild guess. - Open this one. 990 01:30:13,598 --> 01:30:18,501 This is the best Christmas ever. Oh, thanks, Lori! 991 01:30:24,509 --> 01:30:27,501 It's sort of a quiet Christmas. 992 01:30:27,712 --> 01:30:29,475 Exactly. 993 01:30:29,682 --> 01:30:32,808 You know something, I like it better quiet. 994 01:30:33,017 --> 01:30:35,884 Absolutely. Thanks, Dorothy. 995 01:30:36,087 --> 01:30:40,354 - Call me if you need anything. - All right, I will. Thanks. 996 01:30:40,559 --> 01:30:43,461 I'll be right upstairs. 997 01:30:43,663 --> 01:30:45,822 Hello. 998 01:30:46,030 --> 01:30:48,499 - Mike? - Hello, Terry. 999 01:30:52,104 --> 01:30:53,504 Good to see you. 1000 01:30:53,707 --> 01:30:57,699 It's good to see you too. You feeling all right? 1001 01:30:58,444 --> 01:31:00,072 Yeah. I'm just... 1002 01:31:00,780 --> 01:31:01,872 ...catching up. 1003 01:31:02,082 --> 01:31:03,709 Good, good. 1004 01:31:06,787 --> 01:31:08,015 It's been a long time. 1005 01:31:08,222 --> 01:31:10,951 Yes, it has, hasn't it? 1006 01:31:12,058 --> 01:31:13,720 It is good to see you. 1007 01:31:15,462 --> 01:31:16,953 You said that. Could I...? 1008 01:31:17,164 --> 01:31:19,462 Yes, please do. 1009 01:31:19,667 --> 01:31:21,431 Thanks. 1010 01:31:22,771 --> 01:31:24,965 I'll just be a minute. 1011 01:31:25,973 --> 01:31:29,739 - You don't mind? - Of course not. 1012 01:31:30,512 --> 01:31:32,503 Good, good. 1013 01:31:44,193 --> 01:31:47,652 I bet you're wondering how I got here. 1014 01:31:47,865 --> 01:31:51,493 I was looking through a phone book for a man named McBride... 1015 01:31:51,701 --> 01:31:54,932 ...and I ran across the name "T. McKay. " 1016 01:31:55,138 --> 01:31:56,730 I said to myself: 1017 01:31:56,939 --> 01:32:00,467 "Could that possibly be Terry McKay, my old friend?" 1018 01:32:00,678 --> 01:32:03,874 - It was. - And then I said to myself: 1019 01:32:04,080 --> 01:32:09,075 "I wasn't very nice to her. I had an appointment with her, and I... 1020 01:32:09,286 --> 01:32:11,255 ...didn't keep it. " 1021 01:32:11,556 --> 01:32:13,956 - You didn't? - No. 1022 01:32:14,159 --> 01:32:15,625 No. 1023 01:32:16,659 --> 01:32:22,827 So then I said to myself... I talk to myself quite a lot these days. 1024 01:32:23,034 --> 01:32:25,629 "That's not a nice way to treat a friend. 1025 01:32:25,838 --> 01:32:27,599 I have to apologize to her. " 1026 01:32:27,805 --> 01:32:31,401 If one doesn't keep an appointment, shouldn't they apologize? 1027 01:32:31,676 --> 01:32:33,109 Yes. 1028 01:32:33,311 --> 01:32:35,303 Yes, you're absolutely right. 1029 01:32:35,514 --> 01:32:38,916 The least people can do is say they're sorry. 1030 01:32:39,986 --> 01:32:41,280 So here I am. 1031 01:32:43,021 --> 01:32:46,822 - That's very sweet. - I thought so. 1032 01:32:49,463 --> 01:32:51,260 I've often wondered about you. 1033 01:32:51,565 --> 01:32:53,622 - Have you really? - Yes, really. 1034 01:32:53,832 --> 01:32:57,735 I've wondered about you, too. You weren't angry? 1035 01:32:57,937 --> 01:33:00,065 You must have been at first. 1036 01:33:00,273 --> 01:33:01,797 I was. I was. 1037 01:33:02,009 --> 01:33:04,068 At first, I was furious. 1038 01:33:04,278 --> 01:33:08,235 I said, "He can't do this to me. Who does he think he is?" 1039 01:33:08,547 --> 01:33:12,041 - Did you wait long? - Yes, I waited. I waited until... 1040 01:33:12,253 --> 01:33:14,619 Midnight? 1041 01:33:15,724 --> 01:33:18,590 - Then what? - I got really mad. 1042 01:33:18,792 --> 01:33:21,590 You can just imagine, being up there... 1043 01:33:21,795 --> 01:33:23,559 In a thunderstorm. 1044 01:33:25,768 --> 01:33:27,793 - In a thunderstorm? - Yeah. 1045 01:33:30,372 --> 01:33:32,201 What did you say? 1046 01:33:32,407 --> 01:33:35,604 Then I said, "Why don't you just go home and get drunk?" 1047 01:33:35,811 --> 01:33:38,541 - But you didn't. - I didn't? 1048 01:33:38,747 --> 01:33:40,978 You just took one little drink... 1049 01:33:41,184 --> 01:33:43,584 ...every hour for about two months. 1050 01:33:43,787 --> 01:33:45,082 Can you blame me? 1051 01:33:45,286 --> 01:33:47,312 Not at all. No. 1052 01:33:47,623 --> 01:33:50,354 The least I could've done was send you a note. 1053 01:33:51,895 --> 01:33:56,299 Maybe by the time you thought of it, you couldn't find me. 1054 01:33:56,600 --> 01:34:00,660 But certainly you swore that if you ever saw me again you'd ask. 1055 01:34:04,742 --> 01:34:09,874 No. We said if we could make it, we'd be there. 1056 01:34:10,081 --> 01:34:13,743 If one of us didn't show up, there must be a good reason. 1057 01:34:13,951 --> 01:34:17,217 - Did we say that? - Yes, that's exactly what we said. 1058 01:34:17,422 --> 01:34:19,616 Like what, for instance? 1059 01:34:20,659 --> 01:34:24,321 So there'll be no more questions asked, I hope. 1060 01:34:25,429 --> 01:34:26,897 Thirsty? 1061 01:34:34,140 --> 01:34:35,402 Thank you. 1062 01:34:35,708 --> 01:34:37,641 Thank you, Mike. 1063 01:34:42,849 --> 01:34:44,077 Isn't this wonderful? 1064 01:34:44,283 --> 01:34:46,649 I walk over here just to... 1065 01:34:46,854 --> 01:34:50,289 Now I'm not even supposed to ask why you weren't there. 1066 01:34:50,490 --> 01:34:53,858 - It doesn't seem fair, does it? - I know. 1067 01:34:55,295 --> 01:34:57,786 I don't know what it is. 1068 01:34:57,998 --> 01:35:00,661 When I'm with you, I just... 1069 01:35:02,034 --> 01:35:05,732 - No wedding ring. - No. 1070 01:35:06,840 --> 01:35:10,037 I thought when I saw you last night... 1071 01:35:10,244 --> 01:35:11,769 No. 1072 01:35:11,980 --> 01:35:13,641 He was just... 1073 01:35:13,849 --> 01:35:15,337 No. 1074 01:35:17,185 --> 01:35:18,914 Sorry. 1075 01:35:21,322 --> 01:35:23,313 So how are you? 1076 01:35:23,525 --> 01:35:25,858 You can ask questions? 1077 01:35:27,829 --> 01:35:30,890 I thought everything was fine till I saw you last night. 1078 01:35:31,100 --> 01:35:35,264 Then I knew there must be something between us, even if only an ocean. 1079 01:35:35,471 --> 01:35:36,995 So I got a ticket. 1080 01:35:38,008 --> 01:35:39,600 Where are you going? 1081 01:35:39,943 --> 01:35:41,341 Away. 1082 01:35:44,948 --> 01:35:46,471 - When? - Tonight. 1083 01:35:46,782 --> 01:35:49,809 Unless I can get an earlier flight. 1084 01:36:00,964 --> 01:36:02,296 Well... 1085 01:36:04,502 --> 01:36:06,401 You're happy, aren't you? 1086 01:36:08,039 --> 01:36:09,801 And you? 1087 01:36:10,006 --> 01:36:12,237 I don't know. Sometimes I... 1088 01:36:12,443 --> 01:36:15,379 I worry about the future, what people will think of me. 1089 01:36:15,581 --> 01:36:19,448 That they'll say, "What happened to him? He's a mess. " 1090 01:36:19,750 --> 01:36:23,481 - "He doesn't really like women. " - Why would they say that? 1091 01:36:23,788 --> 01:36:27,725 Because every woman he meets, he says: 1092 01:36:27,926 --> 01:36:31,796 "Where will you be in three months? Meet me in three months. " 1093 01:36:31,997 --> 01:36:34,260 - And they're there? - Everywhere. 1094 01:36:34,465 --> 01:36:37,299 Pyramids, Eiffel Tower, Statue of Liberty, everywhere. 1095 01:36:37,502 --> 01:36:40,404 Just waiting. Waiting. 1096 01:36:40,607 --> 01:36:42,576 Where is he? 1097 01:36:44,511 --> 01:36:46,340 Waiting. 1098 01:36:49,115 --> 01:36:51,208 Want to change the subject? 1099 01:36:55,457 --> 01:36:57,855 Merry Christmas. 1100 01:36:58,057 --> 01:37:01,458 I almost forgot. 1101 01:37:04,465 --> 01:37:08,129 Who would've thought we'd spend Christmas together? 1102 01:37:08,336 --> 01:37:12,499 - I brought you a present. - I wish I had something for you. 1103 01:37:12,806 --> 01:37:14,774 I didn't expect anything. 1104 01:37:14,975 --> 01:37:17,444 It's not really a Christmas present. 1105 01:37:30,292 --> 01:37:33,854 So that's why my letters came back. 1106 01:37:34,064 --> 01:37:37,327 Well, I'd have sent it to you, but I... 1107 01:37:37,532 --> 01:37:40,263 ...didn't know your address till today. 1108 01:37:50,980 --> 01:37:53,381 She wanted you to have it. 1109 01:37:58,956 --> 01:38:00,389 Anyway... 1110 01:38:01,392 --> 01:38:02,948 That's why I... 1111 01:38:16,507 --> 01:38:18,372 Goodbye, Terry. 1112 01:38:20,913 --> 01:38:22,346 Goodbye, Mike. 1113 01:38:52,146 --> 01:38:55,012 You know, I painted you wearing that. 1114 01:38:55,248 --> 01:38:57,945 I wish you'd seen it. It was good. 1115 01:39:01,822 --> 01:39:07,191 I left it at the hotel. They hung it in the restaurant... 1116 01:39:07,394 --> 01:39:11,331 ...and there was a young woman who came in and really liked it. 1117 01:39:11,533 --> 01:39:15,526 They told me she kept trying to buy it so I said: 1118 01:39:15,737 --> 01:39:20,639 "Just give it to her because she wants the damn thing so much. " 1119 01:39:22,210 --> 01:39:26,146 They said she didn't seem like she had a lot of money... 1120 01:39:26,348 --> 01:39:29,614 ...and not only that, they told me she was... 1121 01:39:40,329 --> 01:39:42,093 She was... 1122 01:39:44,168 --> 01:39:45,657 When is your flight? 1123 01:39:45,968 --> 01:39:48,028 I said, "By all means... 1124 01:39:48,238 --> 01:39:53,767 ...give it to her because I never took any money for paintings and it was... 1125 01:39:54,077 --> 01:39:56,012 ...Christmas season, ho-ho-ho. 1126 01:39:56,614 --> 01:39:58,376 So I... 1127 01:40:39,758 --> 01:40:43,456 Oh, Mike, don't look at me like that. 1128 01:40:43,663 --> 01:40:45,495 Why didn't you tell me? 1129 01:40:53,073 --> 01:40:56,771 If anything had to happen to one of us... 1130 01:40:57,078 --> 01:40:59,479 ...why did it have to be you? 1131 01:41:02,251 --> 01:41:05,650 It was my own fault. I was looking up. 1132 01:41:05,853 --> 01:41:08,151 I knew you were there. 1133 01:41:12,427 --> 01:41:13,656 Don't worry, Mike. 1134 01:41:13,863 --> 01:41:16,125 It doesn't have to be a miracle. 1135 01:41:16,330 --> 01:41:18,764 If you can paint, I can walk. 1136 01:41:24,073 --> 01:41:26,668 Anything can happen, don't you think? 1137 01:41:34,450 --> 01:41:36,146 Come here. 84026

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.