All language subtitles for Last Man Standing - 07x05 - One Flew Into the Empty Nest.Web-TBS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,960 --> 00:00:10,894 - Morning. What are you...? - Shh, shh, shh. 2 00:00:10,929 --> 00:00:13,430 It's so quiet you can hear the bacon sizzling. Listen. 3 00:00:13,465 --> 00:00:14,898 What? What? 4 00:00:14,933 --> 00:00:16,399 No, no. 5 00:00:16,435 --> 00:00:18,101 I would never crumble you up 6 00:00:18,136 --> 00:00:20,203 and put you into a salad. 7 00:00:21,606 --> 00:00:24,507 Oh, bacon talks to me, baby. 8 00:00:24,543 --> 00:00:25,942 You know what? I feel I've walked in 9 00:00:25,977 --> 00:00:27,610 on something... I can leave. 10 00:00:27,646 --> 00:00:31,281 No, no, no. Stick around. Enjoy the peace and quiet. 11 00:00:31,316 --> 00:00:33,450 This house has never been this empty. 12 00:00:33,485 --> 00:00:35,518 Face it, I think we've made too many people. 13 00:00:35,554 --> 00:00:39,689 Kyle and Mandy are hardly ever around. 14 00:00:39,724 --> 00:00:41,825 Sometimes I just think it's too quiet. 15 00:00:41,860 --> 00:00:43,359 Nah, it's not too quiet. 16 00:00:43,395 --> 00:00:44,627 Tonight, I'm making fajitas. 17 00:00:44,663 --> 00:00:47,197 They tend to get pretty chatty. 18 00:00:47,232 --> 00:00:49,365 No, we have the NSE fundraiser tonight, remember? 19 00:00:49,401 --> 00:00:50,934 The annual meet and greet 20 00:00:50,969 --> 00:00:53,002 with the, uh, foreign exchange students. 21 00:00:53,038 --> 00:00:54,938 Are they still doing that? 22 00:00:54,973 --> 00:00:56,940 With all that talk of a travel ban and a big wall, 23 00:00:56,975 --> 00:00:58,641 you'd think they'd just stay out. 24 00:00:58,677 --> 00:01:01,311 Oh, come on. Come on. 25 00:01:01,346 --> 00:01:03,446 You know how important the NSE is to me. 26 00:01:03,482 --> 00:01:05,381 That semester I spent in Rio De Janeiro, 27 00:01:05,417 --> 00:01:06,850 it changed my life. 28 00:01:06,885 --> 00:01:08,852 - I know. The people, the culture. - Mmm. 29 00:01:08,887 --> 00:01:10,787 That big statue of Jesus you thought 30 00:01:10,822 --> 00:01:12,522 was watching you the whole time. 31 00:01:12,557 --> 00:01:16,292 Hey, those eyes followed me everywhere I went. 32 00:01:16,328 --> 00:01:18,995 And if it wasn't Jesus, I'd say it was creepy. 33 00:01:21,333 --> 00:01:23,333 And my host family was so nice. 34 00:01:23,368 --> 00:01:24,834 They kind of had to be, didn't they? 35 00:01:24,870 --> 00:01:26,135 - Mm. - Yeah. 36 00:01:26,171 --> 00:01:29,339 A natural blonde family in Brazil. 37 00:01:29,374 --> 00:01:31,908 Escaped Nazis. 38 00:01:31,943 --> 00:01:33,643 Oh, stop it. 39 00:01:33,678 --> 00:01:35,712 You know what? Fine. Fine. I will go by myself, 40 00:01:35,747 --> 00:01:37,514 but I am taking the checkbook. 41 00:01:37,549 --> 00:01:39,849 It knows how to talk, too. 42 00:01:39,885 --> 00:01:42,418 In fact, I'm gonna make it sing. 43 00:01:42,454 --> 00:01:45,188 Just remember, when you're signing those checks, 44 00:01:45,223 --> 00:01:48,558 Jesus is watching. 45 00:01:48,593 --> 00:01:52,028 And he doesn't like show-offs. 46 00:01:52,063 --> 00:01:55,063 Synced and corrected by Katniss Everdeen www.addic7ed.com 47 00:01:59,905 --> 00:02:01,170 Hi, there. 48 00:02:01,206 --> 00:02:02,705 I'm, uh, I'm Vanessa. 49 00:02:02,741 --> 00:02:06,309 A little old for high school, aren't you? 50 00:02:07,979 --> 00:02:10,513 - I'm Jen. - Oh, uh... 51 00:02:10,549 --> 00:02:13,049 Well, it's-it's nice to meet you. 52 00:02:13,084 --> 00:02:15,285 And, uh, where are-are you from? 53 00:02:15,320 --> 00:02:18,888 Hong Kong. I was accepted into the program for next semester, 54 00:02:18,924 --> 00:02:21,558 so my father and I are here meeting families. 55 00:02:21,593 --> 00:02:24,527 Well, I did my semester in Rio, which, uh, 56 00:02:24,563 --> 00:02:27,130 I chose mostly because of the Duran Duran song. 57 00:02:27,165 --> 00:02:30,400 I only wanted to study in Colorado. 58 00:02:30,435 --> 00:02:33,770 I have a poster of Pikes Peak in my bedroom. 59 00:02:33,805 --> 00:02:35,071 Oh, not Justin Bieber? 60 00:02:35,106 --> 00:02:37,874 Yuk, please. Is he made of pink granite? 61 00:02:37,909 --> 00:02:38,975 Oh. 62 00:02:39,010 --> 00:02:40,710 I want to be a geologist. 63 00:02:40,745 --> 00:02:43,046 Wh...? 64 00:02:43,081 --> 00:02:47,450 Uh... I'm... I-I'm a geologist. 65 00:02:47,485 --> 00:02:49,485 That is so cool. 66 00:02:49,521 --> 00:02:50,987 I want to get a degree in earth sciences 67 00:02:51,022 --> 00:02:52,155 so I could teach someday. 68 00:02:52,190 --> 00:02:55,491 I taught science. 69 00:02:55,527 --> 00:02:57,961 Um, so-so I guess you want 70 00:02:57,996 --> 00:03:00,830 to do something for the "crater" good? 71 00:03:02,334 --> 00:03:03,900 It's a joke. 'Cause... 72 00:03:03,935 --> 00:03:06,235 - A good one. - Good? 73 00:03:06,271 --> 00:03:08,771 I love geology puns. 74 00:03:08,807 --> 00:03:11,574 My "sediments" exactly. 75 00:03:11,610 --> 00:03:15,111 I never take them for "granite." 76 00:03:18,149 --> 00:03:20,016 You guys better get going. 77 00:03:20,051 --> 00:03:21,818 - Boyd's practice ends at 8:00. - Yeah. 78 00:03:21,853 --> 00:03:23,186 Thank you guys for picking him up this week. 79 00:03:23,221 --> 00:03:24,701 I mean, Kris has been pulling doubles 80 00:03:24,723 --> 00:03:26,189 and I'm swamped at the dispensary. 81 00:03:26,224 --> 00:03:27,790 Oh, yeah. How is the... 82 00:03:27,826 --> 00:03:31,027 ...marijuana business? 83 00:03:31,062 --> 00:03:33,262 Legal. 84 00:03:33,298 --> 00:03:35,498 You don't have to whisper. 85 00:03:35,533 --> 00:03:38,101 I like to whisper. 86 00:03:38,136 --> 00:03:41,537 It's the only reason I watch golf. 87 00:03:41,573 --> 00:03:44,507 I can't wait for Boyd's update on Danielle. 88 00:03:44,542 --> 00:03:47,276 I remember the first crush a boy had on me. 89 00:03:47,312 --> 00:03:50,546 I like to think he never married. 90 00:03:50,582 --> 00:03:52,649 Uh, Boyd has a crush on somebody? 91 00:03:52,684 --> 00:03:55,051 Oh, Danielle? In his math class? 92 00:03:55,086 --> 00:03:57,286 Smells like cherries? 93 00:03:57,322 --> 00:03:58,955 You guys didn't know about this? 94 00:03:58,990 --> 00:04:00,690 I'm sure Boyd's been meaning to tell you. 95 00:04:00,725 --> 00:04:04,327 Oh, yeah, I mean, he tells us, like, so much stuff, so... 96 00:04:04,362 --> 00:04:06,529 Oh, did he tell you about that fight that Paul 97 00:04:06,564 --> 00:04:08,631 and Chris got into 'cause they had the same backpacks? 98 00:04:08,667 --> 00:04:11,634 That was so funny. 99 00:04:11,670 --> 00:04:13,636 Chris broke Paul's nose. 100 00:04:13,672 --> 00:04:16,005 No, that's the part we agreed was not funny. 101 00:04:21,579 --> 00:04:23,046 - Well? - Oh, hey. 102 00:04:23,081 --> 00:04:25,214 How was the fundraiser? Are we broke? 103 00:04:27,619 --> 00:04:29,852 It was magical, and you'll be happy to know 104 00:04:29,888 --> 00:04:31,521 I didn't give them any money. 105 00:04:31,556 --> 00:04:33,589 Good so far. 106 00:04:33,625 --> 00:04:36,225 Because what they really need 107 00:04:36,261 --> 00:04:39,295 are places for the exchange students to stay. 108 00:04:41,866 --> 00:04:45,401 And you just jumped off a cliff. 109 00:04:45,437 --> 00:04:49,338 Honey, I met this really sweet girl from Hong Kong named Jen. 110 00:04:49,374 --> 00:04:51,107 She is absolutely amazing. 111 00:04:51,142 --> 00:04:52,608 We had so much in common. 112 00:04:52,644 --> 00:04:54,510 What, uh, she's married to a wonderful man 113 00:04:54,546 --> 00:04:56,245 who likes his life just the way it is? 114 00:04:56,281 --> 00:04:57,947 Honey... 115 00:04:57,982 --> 00:05:00,616 what-what if we were to offer Jen 116 00:05:00,652 --> 00:05:02,518 a place to stay next semester? 117 00:05:02,554 --> 00:05:03,786 Let's think about that. 118 00:05:03,822 --> 00:05:06,689 Nope. 119 00:05:06,725 --> 00:05:08,758 A student from another country needs a home 120 00:05:08,793 --> 00:05:10,460 and your response is "nope"? 121 00:05:10,495 --> 00:05:12,729 Yep. 122 00:05:12,764 --> 00:05:14,263 Honey, c... it's just for a semester. 123 00:05:14,299 --> 00:05:15,965 We are this close to having the house by ourselves. 124 00:05:16,000 --> 00:05:17,066 You want to ruin that? 125 00:05:17,102 --> 00:05:18,801 You've been really busy at work 126 00:05:18,837 --> 00:05:21,317 and-and-and it might be nice to have somebody else around here. 127 00:05:21,339 --> 00:05:23,539 You know, I mean, not everybody can talk to bacon. 128 00:05:23,575 --> 00:05:25,441 All right, look at it this way. We got four bathrooms. 129 00:05:25,477 --> 00:05:27,710 That's two a piece. You could have the crapper down here 130 00:05:27,746 --> 00:05:30,446 - just for your decorative soaps. - Oh, come on. 131 00:05:30,482 --> 00:05:32,482 All I'm asking is to have dinner with Jen 132 00:05:32,517 --> 00:05:34,283 and her dad so we can meet them. 133 00:05:34,319 --> 00:05:36,753 I'm just not that interested in this. 134 00:05:36,788 --> 00:05:39,555 All right, well, uh, I hear what you're saying... 135 00:05:39,591 --> 00:05:42,258 - and I understand your concerns. - Good, good. Excellent. 136 00:05:42,293 --> 00:05:44,293 But no. 137 00:05:48,967 --> 00:05:52,902 What... What do you mean "no"? 138 00:05:52,937 --> 00:05:56,773 I want this, so I am overruling you. 139 00:05:58,476 --> 00:06:00,543 You can do that? 140 00:06:01,980 --> 00:06:03,746 I can, I can. 141 00:06:03,782 --> 00:06:05,815 I am going to invite Jen and her dad here 142 00:06:05,850 --> 00:06:07,483 for dinner tomorrow night. 143 00:06:07,519 --> 00:06:10,653 And you will be sweet and nonconfrontational. 144 00:06:10,688 --> 00:06:14,357 And-and you won't bring up things like "snowflake" 145 00:06:14,392 --> 00:06:16,926 or "Benghazi" 146 00:06:16,961 --> 00:06:19,729 or "Deflategate." 147 00:06:22,801 --> 00:06:25,868 They're all connected. 148 00:06:31,208 --> 00:06:32,928 Mikey, join, come on, have a drink. Come on. 149 00:06:32,958 --> 00:06:33,639 Yeah, come on. 150 00:06:33,669 --> 00:06:35,435 You know, Ed, when you said you were gonna retire, 151 00:06:35,470 --> 00:06:38,338 I-I thought you were gonna do this at home. 152 00:06:38,373 --> 00:06:41,074 What can I tell you? I missed my friends. Come on. 153 00:06:41,109 --> 00:06:43,109 You've been gone two days. 154 00:06:44,212 --> 00:06:47,113 Hey, join some real men for drinks, okay? 155 00:06:47,149 --> 00:06:49,783 Ed's making fuzzy navels. 156 00:06:49,818 --> 00:06:52,185 Yeah, nothing says "real men drinking" 157 00:06:52,220 --> 00:06:56,289 like peach schnapps and an orange wedge. 158 00:06:56,325 --> 00:06:57,991 Listen, I'm heading home. 159 00:06:58,026 --> 00:06:59,759 I'm gonna do a meet and greet with Vanessa 160 00:06:59,795 --> 00:07:01,661 and a foreign exchange student. 161 00:07:01,697 --> 00:07:03,296 Oh, oh, this is priceless. 162 00:07:03,332 --> 00:07:06,866 Mike Baxter is hosting a foreign exchange student. 163 00:07:06,902 --> 00:07:09,602 No, no, no, no, no. Vanessa invited them to come meet us. 164 00:07:09,638 --> 00:07:12,539 And I'm married to Vanessa. 165 00:07:12,574 --> 00:07:14,975 Translation, translation, when Vanessa says "jump," 166 00:07:15,010 --> 00:07:16,810 Mike says "how high?" 167 00:07:16,845 --> 00:07:19,179 You know, Joe, I'm gonna let that go by, 168 00:07:19,214 --> 00:07:21,314 because I know you're three peaches to the wind. 169 00:07:23,277 --> 00:07:24,957 When any of my wives wanted to do something 170 00:07:24,987 --> 00:07:27,153 that I was against, I said "No, no, no, no, no." 171 00:07:27,189 --> 00:07:29,055 - Did you really? - Yep. 172 00:07:29,091 --> 00:07:31,624 That's why you're in the Divorce Attorney's Hall of Fame. 173 00:07:31,660 --> 00:07:33,560 I make sacrifices for my wife, okay? 174 00:07:33,595 --> 00:07:35,161 And if that means sitting quietly at dinner 175 00:07:35,197 --> 00:07:36,663 with this girl and her father, 176 00:07:36,698 --> 00:07:38,631 then that's what I'm going to do. 177 00:07:38,667 --> 00:07:40,166 You mean you have to make a good impression on them? 178 00:07:40,202 --> 00:07:42,002 - Yes, yes. - Okay, your worries are over. 179 00:07:42,037 --> 00:07:44,471 What is that supposed to mean? 180 00:07:44,506 --> 00:07:45,872 Oh-oh, it means you 181 00:07:45,907 --> 00:07:49,476 have never had the pleasure of meeting you. 182 00:07:49,511 --> 00:07:53,546 At tonight's dinner I'm gonna be pleasant and nonconfrontational. 183 00:07:53,582 --> 00:07:56,149 It wouldn't matter, it's in the eyes... 184 00:07:56,184 --> 00:07:58,885 the opinion, the anger, 185 00:07:58,920 --> 00:08:02,255 the howling emptiness. 186 00:08:02,290 --> 00:08:04,357 You know, Joe, don't take this personally, 187 00:08:04,393 --> 00:08:06,659 but I-I don't like you. 188 00:08:06,695 --> 00:08:08,862 See, there's the Mike Baxter we know, 189 00:08:08,897 --> 00:08:10,497 and the only Mike Baxter you can be. 190 00:08:10,532 --> 00:08:11,998 Look, I'm gonna enjoy a nice, quiet evening 191 00:08:12,034 --> 00:08:13,595 at my home with my wife and her guests. 192 00:08:13,602 --> 00:08:17,070 You guys enjoy your sorority mixer, huh? 193 00:08:17,105 --> 00:08:20,273 Joke's on him. I'm gonna go puke in his office. 194 00:08:24,446 --> 00:08:26,880 Why didn't you tell us about your little friend Danielle? 195 00:08:26,915 --> 00:08:28,848 There's nothing to tell. 196 00:08:28,884 --> 00:08:32,619 I think when someone smells like cherries it's newsworthy. 197 00:08:32,654 --> 00:08:36,523 You know, honey, I'd love to hear about what you're up to. 198 00:08:36,558 --> 00:08:39,759 And not just from Kyle and Mandy. 199 00:08:39,795 --> 00:08:43,530 When I tell them stuff, they don't make a big deal about it. 200 00:08:43,565 --> 00:08:46,366 I won't make a big deal. I promise. 201 00:08:46,401 --> 00:08:49,102 Okay. 202 00:08:49,137 --> 00:08:51,538 Uh, she's coming over tomorrow to do homework. 203 00:08:51,573 --> 00:08:54,207 That is so cute! 204 00:08:54,242 --> 00:08:55,975 I mean, not cute. 205 00:08:56,011 --> 00:08:58,378 I mean super normal. 206 00:08:58,413 --> 00:09:01,648 Please, Mom, don't embarrass me. 207 00:09:01,683 --> 00:09:03,049 And no pictures. 208 00:09:03,085 --> 00:09:04,651 Deal. 209 00:09:04,686 --> 00:09:06,386 Can I take one now, though? 210 00:09:06,421 --> 00:09:09,155 'Cause this is kind of a really special moment for me. 211 00:09:09,191 --> 00:09:11,157 Fine. 212 00:09:19,153 --> 00:09:21,273 - That's what I'm talking about. - Hey, hey, hey, hey. 213 00:09:21,303 --> 00:09:23,736 Those mixed nuts are for our guests. 214 00:09:23,772 --> 00:09:26,072 I had one cashew. 215 00:09:26,108 --> 00:09:29,342 A cashew? Honey, I'm trying to make a good impression here. 216 00:09:29,377 --> 00:09:31,611 J... Eat the hazelnuts. 217 00:09:31,646 --> 00:09:35,748 Nobody eats the hazelnuts, why do they even put 'em in there? 218 00:09:35,784 --> 00:09:37,684 Oh, that's them. 219 00:09:37,719 --> 00:09:39,919 Uh, listen, honey, be nice. 220 00:09:39,955 --> 00:09:43,289 I don't need to be reminded to be... All right. 221 00:09:45,494 --> 00:09:47,327 Hey, welcome. 222 00:09:47,362 --> 00:09:48,962 - Hi. Come on in. - Hello. Thank you. Thank you. 223 00:09:48,997 --> 00:09:52,866 Mr. Zhen, uh, I'm Mike Baxter. Ni hao, HuanyĆ­ng. 224 00:09:54,569 --> 00:09:56,536 Please, call me Henry. 225 00:09:56,571 --> 00:09:58,171 - Cantonese and Mandarin. - Yeah. 226 00:09:58,206 --> 00:10:00,140 - That's very good. - Thank you. 227 00:10:00,175 --> 00:10:01,941 Well, Mike knows how to say "hello," "good-bye" 228 00:10:01,977 --> 00:10:04,210 and "where's the bathroom" in several languages. 229 00:10:05,480 --> 00:10:07,647 Your wife says you also talk to bacon. 230 00:10:10,719 --> 00:10:13,086 That's 'cause bacon can keep a secret. 231 00:10:15,590 --> 00:10:17,857 - Come on in, guys. - Thanks. -Thank you. 232 00:10:17,893 --> 00:10:20,560 So, um, Henry, this is your first time to Colorado? 233 00:10:20,595 --> 00:10:24,063 Uh, yes, uh, but I'm a civil engineer, 234 00:10:24,099 --> 00:10:26,366 so I often visit other cities... 235 00:10:26,401 --> 00:10:29,502 - Uh-huh. - To, uh... 236 00:10:34,776 --> 00:10:37,810 Uh, to study infrastructure, you know, bridges, roads. 237 00:10:37,846 --> 00:10:39,145 Well, you'll learn a lot here in Denver. 238 00:10:39,181 --> 00:10:42,248 We invented road rage and the pothole. 239 00:10:42,284 --> 00:10:43,917 Forgive me for saying so, 240 00:10:43,952 --> 00:10:46,019 but I can't understand how such a wealthy country 241 00:10:46,054 --> 00:10:48,588 has such poorly maintained roads. 242 00:10:48,623 --> 00:10:49,822 I'll tell you why, because we have 243 00:10:49,858 --> 00:10:51,818 - a government just full of... - Nuh-nuh, nuh-nuh. 244 00:10:55,430 --> 00:10:58,698 Our government is full of dedicated men and women 245 00:10:58,733 --> 00:11:00,200 doing their best, God bless 'em. 246 00:11:01,870 --> 00:11:04,070 Well said. You get a cashew. 247 00:11:04,105 --> 00:11:06,206 No, thanks. I prefer hazelnuts. 248 00:11:06,241 --> 00:11:08,541 Uh, I'm gonna go check on dinner. 249 00:11:08,577 --> 00:11:10,877 - Jen, you want to give me a hand? - Yes. 250 00:11:10,912 --> 00:11:12,178 Daddy? 251 00:11:17,752 --> 00:11:19,852 She told me not to embarrass her. 252 00:11:19,888 --> 00:11:21,554 I don't know those words, 253 00:11:21,590 --> 00:11:23,289 but I've heard that music. 254 00:11:23,325 --> 00:11:26,059 So... so, uh, I don't know if you know, 255 00:11:26,094 --> 00:11:28,061 but I own a large outdoor equipment 256 00:11:28,096 --> 00:11:29,963 and sporting goods store here in town. 257 00:11:29,998 --> 00:11:31,731 - Yes, Outdoor Man. I've heard this. - Yes. 258 00:11:31,766 --> 00:11:32,966 Excellent. If you have some time, stop by 259 00:11:33,001 --> 00:11:34,200 and I'll show you the facility. 260 00:11:34,236 --> 00:11:35,935 Oh, I'd be honored. 261 00:11:35,971 --> 00:11:38,805 Has your president's trade war affected your business? 262 00:11:43,178 --> 00:11:46,212 I read that because of his aluminum tariffs, 263 00:11:46,248 --> 00:11:48,014 boat prices have gone up. 264 00:11:49,084 --> 00:11:51,150 Hmm. 265 00:11:51,186 --> 00:11:53,720 Well, the important thing about boats 266 00:11:53,755 --> 00:11:57,123 is that th-they're able to float. 267 00:11:59,160 --> 00:12:00,760 Speaking of your president... 268 00:12:04,699 --> 00:12:06,833 ...it's hard for people outside of the United States 269 00:12:06,868 --> 00:12:09,068 to understand how he beat Mrs. Clinton 270 00:12:09,104 --> 00:12:10,470 in your last election. 271 00:12:13,208 --> 00:12:16,175 She had more experience, right? 272 00:12:16,211 --> 00:12:19,145 Uh, people say that. 273 00:12:19,180 --> 00:12:21,414 And more votes, too? 274 00:12:21,449 --> 00:12:23,449 Wh... Ow. 275 00:12:25,820 --> 00:12:28,821 I literally have just bitten my tongue. 276 00:12:30,892 --> 00:12:33,693 H-How's it going in there, honey? 277 00:12:35,163 --> 00:12:38,331 - Three minutes! - Okay. 278 00:12:38,366 --> 00:12:40,500 You know, why don't we see how the women are doing? 279 00:12:40,535 --> 00:12:42,335 Gladly. 280 00:12:42,370 --> 00:12:43,803 Oh, but before we eat... 281 00:12:45,507 --> 00:12:46,973 Right. Right in there, 282 00:12:47,008 --> 00:12:48,741 and there's matches right by the toilet. 283 00:12:52,846 --> 00:12:54,167 In terms of treating sensitivity, 284 00:12:55,249 --> 00:12:57,883 I think Jen would fit right in at Woodbridge High. 285 00:12:57,919 --> 00:12:59,652 All three of our girls went there. 286 00:12:59,687 --> 00:13:01,053 There's a geology club, Dad. 287 00:13:01,088 --> 00:13:02,855 Mrs. Baxter said I would love it. 288 00:13:02,890 --> 00:13:04,223 Oh, no. No, no, no. 289 00:13:04,258 --> 00:13:07,126 I said you would "lava" it. 290 00:13:07,161 --> 00:13:10,563 I'm, uh, kind of famous for my wordplay. 291 00:13:15,069 --> 00:13:17,970 Oh, I'm so sorry, but our ride is here. 292 00:13:18,005 --> 00:13:20,506 - We have to go, Jen. - But I want to help clean up. 293 00:13:20,541 --> 00:13:21,974 Oh, no, no, we've got it. 294 00:13:22,009 --> 00:13:23,809 That's very sweet of you, though. Thanks. 295 00:13:23,844 --> 00:13:26,879 - That was so much fun, Vanessa. - Oh. 296 00:13:26,914 --> 00:13:28,514 Nice to meet you, Mr. Baxter. 297 00:13:28,549 --> 00:13:30,516 It was a pleasure to meet you. 298 00:13:32,520 --> 00:13:35,187 Again, thank you for making my daughter feel so welcome. 299 00:13:35,222 --> 00:13:36,488 She's a wonderful little girl. 300 00:13:36,524 --> 00:13:38,057 And, uh, if you have any questions 301 00:13:38,092 --> 00:13:39,325 while you're making your decision, 302 00:13:39,360 --> 00:13:40,893 please feel free to call. 303 00:13:40,928 --> 00:13:42,595 - I've already made my decision. - Ah. 304 00:13:42,630 --> 00:13:44,396 Jen will not be staying here. 305 00:13:44,432 --> 00:13:46,265 I'm sorry. Good night. 306 00:13:52,273 --> 00:13:54,907 He must have already made up his mind. 307 00:13:54,942 --> 00:13:58,010 You know, that has to be it, because I think we were great. 308 00:13:58,045 --> 00:13:59,211 Honey, we've been over this, all right? 309 00:13:59,246 --> 00:14:00,613 You didn't do anything wrong. 310 00:14:00,648 --> 00:14:02,281 I didn't do anything wrong. 311 00:14:02,316 --> 00:14:04,950 We... I in particular... didn't do anything wrong. 312 00:14:04,986 --> 00:14:07,419 I know I'm a broken record, but I just... 313 00:14:07,455 --> 00:14:09,455 I can't let it go. I really liked that girl. 314 00:14:09,490 --> 00:14:11,523 Well, truth be told, 315 00:14:11,559 --> 00:14:13,359 - I liked her, too. - Yeah. 316 00:14:13,394 --> 00:14:15,961 If it means that much to you, 317 00:14:15,997 --> 00:14:18,297 maybe we should try to get another exchange student. 318 00:14:18,332 --> 00:14:20,232 No, I don't want a different student. 319 00:14:20,267 --> 00:14:21,934 Oh, thank God. 320 00:14:21,969 --> 00:14:25,871 I just feel like I had a real connection with her. 321 00:14:25,906 --> 00:14:29,375 And not just because of the puns and the geology. 322 00:14:29,410 --> 00:14:31,243 I know it's crazy, but... 323 00:14:31,278 --> 00:14:33,379 I just feel like this girl needs me. 324 00:14:33,414 --> 00:14:36,482 Like-like I could make a real difference in her life. 325 00:14:36,517 --> 00:14:39,799 You just can't stop being a mother, can you? 326 00:14:39,830 --> 00:14:40,619 No. 327 00:14:40,655 --> 00:14:43,122 I don't want to. 328 00:14:43,157 --> 00:14:46,225 But thanks to her dad, 329 00:14:46,260 --> 00:14:48,260 I guess I don't have a choice. 330 00:14:50,197 --> 00:14:52,164 Hey, can you believe this? 331 00:14:52,199 --> 00:14:54,900 Our little boy is having a girl over. 332 00:14:54,935 --> 00:14:56,301 The next thing you know, we are gonna be doing 333 00:14:56,337 --> 00:14:58,070 the father-son dance at his wedding. 334 00:14:58,105 --> 00:14:59,605 Ryan, stop, okay? 335 00:14:59,640 --> 00:15:01,140 We are not allowed to be excited about this. 336 00:15:01,175 --> 00:15:04,428 He's growing up, and we need to start treating him like it. 337 00:15:04,459 --> 00:15:04,843 I know. 338 00:15:04,879 --> 00:15:06,078 - I know. - Hmm. 339 00:15:06,113 --> 00:15:07,446 But it is so cool, right? 340 00:15:07,481 --> 00:15:09,615 It's the coolest thing that's ever happened! 341 00:15:11,519 --> 00:15:14,319 - Okay. - Okay. 342 00:15:14,355 --> 00:15:16,188 - Hey. - Hey. 343 00:15:16,223 --> 00:15:18,757 Yay, you're both here. 344 00:15:18,793 --> 00:15:19,958 Don't worry, Boyd. 345 00:15:19,994 --> 00:15:21,593 Your dad and I are gonna give you your space 346 00:15:21,629 --> 00:15:22,962 while you do your homework with Danielle. 347 00:15:22,993 --> 00:15:23,295 Yeah. 348 00:15:23,330 --> 00:15:26,031 We're gonna be chill. Super chill. 349 00:15:26,067 --> 00:15:28,701 Okay, she's almost here. 350 00:15:28,736 --> 00:15:32,371 Remember, no one is going to embarrass me. 351 00:15:32,406 --> 00:15:33,939 Of course not. 352 00:15:33,974 --> 00:15:36,108 And I would ask you this even if you were an adult: 353 00:15:36,143 --> 00:15:38,731 Are you sure you don't want any juice or apple slices? 354 00:15:38,762 --> 00:15:39,378 Mom! 355 00:15:39,413 --> 00:15:42,648 - Okay, okay. I'm sorry. We'll butt out. - Come on. 356 00:15:43,684 --> 00:15:46,518 - Hang on. - What's wrong? 357 00:15:46,554 --> 00:15:48,520 It's just my hands are kind of sweaty. 358 00:15:48,556 --> 00:15:50,122 It's hard to swallow. 359 00:15:50,157 --> 00:15:52,458 Boyd, take a deep breath, okay? Relax. 360 00:15:52,493 --> 00:15:55,194 - Remember, this is no big deal. - Yeah, honey. 361 00:15:55,229 --> 00:15:58,497 You're not a little boy anymore. You're growing up. 362 00:15:58,532 --> 00:16:00,165 We know you can handle this. 363 00:16:00,201 --> 00:16:02,568 You think so? 364 00:16:02,603 --> 00:16:04,103 I know so. 365 00:16:05,606 --> 00:16:07,573 Okay. I got this. 366 00:16:07,608 --> 00:16:09,608 Come on. 367 00:16:14,448 --> 00:16:17,616 She changed clothes. Why would she do that? 368 00:16:19,120 --> 00:16:21,854 Stall her. I have to gel my hair. 369 00:16:23,958 --> 00:16:27,359 Oh, look at that. He's still our little boy. 370 00:16:27,394 --> 00:16:29,261 Yeah, I was recording that whole thing. 371 00:16:29,296 --> 00:16:31,263 Yes. 372 00:16:31,298 --> 00:16:33,999 I must say, 373 00:16:34,034 --> 00:16:35,701 Mike, I was surprised you were still willing 374 00:16:35,736 --> 00:16:37,436 to give me a tour of Outdoor Man. 375 00:16:37,471 --> 00:16:38,737 Well, a promise is a promise. 376 00:16:38,773 --> 00:16:40,672 Why won't you let Jen stay with us? 377 00:16:42,610 --> 00:16:44,843 - This is why I'm here. - Is it... 378 00:16:44,879 --> 00:16:46,378 is it my wife, Vanessa? 379 00:16:46,413 --> 00:16:48,547 Or the... or the bad puns? 380 00:16:48,582 --> 00:16:51,183 Hazelnuts. 381 00:16:51,218 --> 00:16:53,886 - No, Vanessa is delightful. - Yeah? 382 00:16:53,921 --> 00:16:56,889 Frankly, I said no because of you. 383 00:16:57,925 --> 00:17:00,259 I w-was nothing but polite. 384 00:17:00,294 --> 00:17:01,894 Exactly. 385 00:17:01,929 --> 00:17:05,264 You strike me as weak and afraid of confrontation. 386 00:17:09,336 --> 00:17:11,236 And you also seem to have no opinions 387 00:17:11,272 --> 00:17:12,471 on how your country is run. 388 00:17:12,506 --> 00:17:14,606 Oh, no! 389 00:17:14,642 --> 00:17:17,576 Whoa! Hey, hey, Chuck? 390 00:17:17,611 --> 00:17:19,185 Are you out there? Could you step in here a minute? 391 00:17:19,216 --> 00:17:19,578 Ah. 392 00:17:19,613 --> 00:17:21,947 This is Chuck Larabee, the head of our security. 393 00:17:21,982 --> 00:17:23,482 - Mr. Zhen. - Oh, oh. 394 00:17:23,517 --> 00:17:24,817 Your daughter's the foreign exchange student. 395 00:17:24,852 --> 00:17:26,251 - Yes. - Yeah. Hey. 396 00:17:26,287 --> 00:17:28,921 Describe Mike Baxter to him. 397 00:17:30,658 --> 00:17:34,259 - Mike Baxter is a lovely man. - No. 398 00:17:36,030 --> 00:17:38,764 No, no, the real... the real Mike Baxter. 399 00:17:38,799 --> 00:17:41,400 Oh, okay. He's warm and gentle. 400 00:17:41,435 --> 00:17:43,268 Come on. Ed, Ed, hold on a second. 401 00:17:43,304 --> 00:17:45,103 Ed Alzate. He's the owner, 402 00:17:45,139 --> 00:17:46,539 - actually, of the store here. - Okay. 403 00:17:46,540 --> 00:17:48,240 - Mr. Zhen, this is Ed Alzate. - Yes. Yes. 404 00:17:48,275 --> 00:17:50,175 Oh, how do you do, sir? Yes. Pleasure, yeah. 405 00:17:50,211 --> 00:17:51,944 - He says I'm easygoing. - Mm-hmm. 406 00:17:51,979 --> 00:17:53,745 - Okay? - Well, it's true. 407 00:17:53,781 --> 00:17:57,616 I haven't heard him raise his voice in 30 years. 408 00:17:59,220 --> 00:18:01,687 Hey, hey, hey. I need the real truth here. 409 00:18:01,722 --> 00:18:03,488 Vanessa's gonna lose the exchange student 410 00:18:03,524 --> 00:18:06,525 'cause this guy thinks I'm a pushover. 411 00:18:07,561 --> 00:18:09,027 Oh. 412 00:18:09,063 --> 00:18:11,630 Okay. 413 00:18:11,665 --> 00:18:13,632 Okay. 414 00:18:13,667 --> 00:18:15,634 He's a real bastard. 415 00:18:17,538 --> 00:18:19,805 Loud, pushy, mean. 416 00:18:19,840 --> 00:18:21,473 Beats you to death with his opinions. 417 00:18:21,508 --> 00:18:23,775 Constantly. All the time. With everyone. 418 00:18:23,811 --> 00:18:25,711 Yeah. And he's cheap, too. 419 00:18:25,746 --> 00:18:26,879 - Yeah. - That's right. 420 00:18:26,914 --> 00:18:27,980 - He charges for coffee... - Yeah. 421 00:18:28,015 --> 00:18:29,948 Okay, all right. We get the idea. 422 00:18:29,984 --> 00:18:31,483 Thanks guys, thanks. It's good. 423 00:18:33,385 --> 00:18:35,226 Look, the other night, I was just being polite. 424 00:18:35,256 --> 00:18:36,355 I have opinions about everything. 425 00:18:36,390 --> 00:18:39,992 Our roads suck because our government sucks! 426 00:18:40,027 --> 00:18:42,761 Mike Baxter. 427 00:18:44,832 --> 00:18:46,732 Okay, clearly you are not weak. 428 00:18:46,767 --> 00:18:49,835 Thank you. So can Jen stay with us? 429 00:18:49,870 --> 00:18:52,070 No. You're too rigid. 430 00:18:53,707 --> 00:18:56,375 Too rigid, too weak. What are you trying to do here? 431 00:18:56,410 --> 00:18:58,911 I don't have to give you a reason why 432 00:18:58,946 --> 00:19:01,747 I-I want my daughter home. 433 00:19:01,782 --> 00:19:05,884 You... You don't have a problem with me. 434 00:19:05,920 --> 00:19:08,086 You don't want her to be away from you. 435 00:19:11,358 --> 00:19:14,192 Yes. 436 00:19:17,731 --> 00:19:19,765 I'm the weak one. 437 00:19:19,800 --> 00:19:23,268 No, you're not. You're just being a dad. 438 00:19:23,304 --> 00:19:25,570 Kid wants to leave home, it's a drag. 439 00:19:25,606 --> 00:19:28,106 Believe me, I know. 440 00:19:28,142 --> 00:19:31,543 You know, Jen lost her mother when she was ten. 441 00:19:31,578 --> 00:19:35,213 It's just been the two of us, and... 442 00:19:35,249 --> 00:19:39,251 I'm afraid for her to be so far away from me. 443 00:19:39,286 --> 00:19:44,389 I-I know I want what's best for her, but I... I have doubts. 444 00:19:44,425 --> 00:19:46,258 I've spent, actually, a lot of time in China, 445 00:19:46,293 --> 00:19:48,760 and there was a proverb I once heard that meant a lot to me. 446 00:19:48,796 --> 00:19:51,697 It said, "Deep doubts, deep wisdom." 447 00:19:51,732 --> 00:19:54,766 And you wouldn't be a good dad if you didn't have deep doubts. 448 00:19:56,337 --> 00:19:59,204 I just think it's our job to let our kids 449 00:19:59,239 --> 00:20:00,906 follow their own dreams. 450 00:20:00,941 --> 00:20:03,976 I know this in my head, but... 451 00:20:04,011 --> 00:20:06,078 If you want her to experience a good mother, 452 00:20:06,113 --> 00:20:08,513 there's no better mother than my wife Vanessa. 453 00:20:10,351 --> 00:20:14,619 You, sir, are a terrible, horrible, angry dictator! 454 00:20:18,258 --> 00:20:21,593 I think it would be good for Jen to stay with you. 455 00:20:21,628 --> 00:20:25,263 See that? I did it! I did it! 456 00:20:32,680 --> 00:20:35,147 So, so one tectonic plate says to the other one, 457 00:20:35,182 --> 00:20:37,416 - "I'm sorry, that was..." - "My fault." 458 00:20:39,186 --> 00:20:42,655 Hey, guys. So... 459 00:20:42,690 --> 00:20:44,523 one last meal before you head home? 460 00:20:44,558 --> 00:20:46,759 I am so glad you'll be staying with us. 461 00:20:46,794 --> 00:20:49,194 Yes, my father and I will be flying home tomorrow, 462 00:20:49,230 --> 00:20:51,530 but I can't wait for next semester. 463 00:20:51,565 --> 00:20:53,666 Good, good, good. You know, just to let you know that 464 00:20:53,701 --> 00:20:56,268 that really wasn't me last night, I... 465 00:20:56,303 --> 00:20:58,904 I have a lot more attitude. 466 00:20:58,939 --> 00:21:02,207 Well, just to let you know, 467 00:21:02,243 --> 00:21:06,178 that wasn't the real me last night, either. 468 00:21:06,213 --> 00:21:09,882 You know, there's an American expression I love: 469 00:21:09,917 --> 00:21:11,417 "A man's home is his castle." 470 00:21:11,452 --> 00:21:14,453 I prefer an ancient Chinese expression: 471 00:21:14,488 --> 00:21:16,422 "Man does not control his own fate; 472 00:21:16,457 --> 00:21:20,292 the women in his life do it for him." 473 00:21:21,462 --> 00:21:22,928 Good-bye, peaceful kitchen. 474 00:21:22,963 --> 00:21:26,899 Hello, hellscape of bad puns and estrogen. 475 00:21:28,602 --> 00:21:31,704 So I guess you put the "Jen" into estroJen. 476 00:21:33,107 --> 00:21:36,542 And so it begins. 34986

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.