All language subtitles for Jalouse.2017.FRENCH.BDRip.XviD-FuN-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:43,572 --> 00:00:44,960 Hey, hey, hey 2 00:00:45,532 --> 00:00:48,462 Show me the smile you will smile - Please Felix, it's not a joke - 3 00:01:01,548 --> 00:01:04,350 Happy Birthday 4 00:01:06,813 --> 00:01:08,653 !happy Birthday honey 5 00:01:08,833 --> 00:01:10,090 I thank you, Mom 6 00:01:11,028 --> 00:01:14,387 ..More eighteen years! How strange this is 7 00:01:14,497 --> 00:01:15,515 ..Completely 8 00:01:15,539 --> 00:01:17,493 {\ fs32} jealousy 9 00:01:17,517 --> 00:01:18,517 Thanks 10 00:01:34,496 --> 00:01:37,308 They look attractive, right? Prepare yourself to be a grandmother 11 00:01:38,125 --> 00:01:39,797 Do not use this word again 12 00:01:40,522 --> 00:01:42,444 They are inseparable 13 00:01:42,608 --> 00:01:45,656 .. Felix "here," Felix "there" 14 00:01:46,248 --> 00:01:48,307 ..OK I would say that it is wonderful 15 00:01:48,511 --> 00:01:50,932 Excellent if! It's fun to see it like this 16 00:01:51,886 --> 00:01:52,886 Yes 17 00:01:53,932 --> 00:01:55,522 I am very happy for her 18 00:01:57,393 --> 00:01:59,778 This does not make you feel more pressured How do you celebrate my birthday? 19 00:01:59,896 --> 00:02:01,802 Is your birthday near? Did not it pass before? 20 00:02:02,246 --> 00:02:04,771 What a joke, Mom Will this be your mood at the age of 80? 21 00:02:04,796 --> 00:02:06,006 ..Assassin, come on 22 00:02:06,444 --> 00:02:08,828 Do something. Take, do something. 23 00:02:09,298 --> 00:02:11,268 Well done, "Matilde" is very happy 24 00:02:11,615 --> 00:02:12,873 Yes, it is required 25 00:02:16,745 --> 00:02:17,919 ..I did not tell you 26 00:02:18,247 --> 00:02:20,133 I found a cannabis link in her room 27 00:02:20,158 --> 00:02:23,045 Both! and what did you do? - - I smoked it - 28 00:02:25,193 --> 00:02:27,115 Do you think that Matilde is smoking with her? 29 00:02:27,335 --> 00:02:29,471 Saint Matilda. She did not live her life 30 00:02:30,467 --> 00:02:33,184 Besides, it is difficult for a person He dances with the anesthetic 31 00:02:33,654 --> 00:02:36,158 Especially since he was no longer there Now there is enough mind 32 00:02:36,699 --> 00:02:38,502 O ridiculous! Why you say that? 33 00:02:38,868 --> 00:02:39,868 .Yeah 34 00:02:39,893 --> 00:02:41,399 !There is nothing wrong. I'm joking 35 00:02:46,107 --> 00:02:47,530 Sophie "Come and see" 36 00:02:47,859 --> 00:02:50,444 What a girl! Who is he with? 37 00:02:51,292 --> 00:02:52,964 She is his wife 38 00:02:58,373 --> 00:03:00,380 Do you like it? - .Yes thank you 39 00:03:04,333 --> 00:03:06,385 Take, "Alan." Take a tour. OK? 40 00:03:08,049 --> 00:03:09,686 Is everything okay? - .good - 41 00:03:09,819 --> 00:03:12,323 Do you lack anything? - "No, thank you," Natalie - 42 00:03:12,348 --> 00:03:15,363 It is a truly extraordinary evening Congratulations! 43 00:03:15,656 --> 00:03:16,830 .Thank you 44 00:03:17,342 --> 00:03:19,643 I just thought it was 17 years ago 45 00:03:21,386 --> 00:03:22,480 .Yeah 46 00:03:22,661 --> 00:03:23,871 Yes, that's logical 47 00:03:24,310 --> 00:03:27,028 I could not help you much, I apologize Work takes my time 48 00:03:27,146 --> 00:03:30,409 Yes, we do not stop working Fortunately, soon we will be with the club 49 00:03:30,513 --> 00:03:31,521 The club? 50 00:03:31,567 --> 00:03:34,533 "With the Mead Club in the Maldives "4 in" Tryden 51 00:03:37,279 --> 00:03:41,455 Well, I'll leave the parents talking and going to eat I did not eat anything all day 52 00:03:44,093 --> 00:03:45,386 To "Maldives"? 53 00:03:46,492 --> 00:03:48,414 ..And you spoil yourself well. In any case 54 00:03:48,542 --> 00:03:51,425 I have nothing to do with your new life, so do whatever you want 55 00:03:51,920 --> 00:03:54,638 "But you took me to Dijon To your parents' house 56 00:03:54,965 --> 00:03:56,353 This is disgusting 57 00:03:58,660 --> 00:04:00,380 I am very depressed 58 00:04:01,221 --> 00:04:04,064 In any case, the evening was very successful - Yes - 59 00:04:05,892 --> 00:04:09,627 Everyone told me how beautiful and wonderful my daughter is 60 00:04:10,500 --> 00:04:12,090 No one talked about me 61 00:04:12,891 --> 00:04:14,862 But I think I'm not bad, right? 62 00:04:15,578 --> 00:04:17,879 Damn it, stop it You know this well 63 00:04:18,156 --> 00:04:19,982 Besides me, I'm not stupid - No, not stupid - 64 00:04:20,007 --> 00:04:22,281 I've got a college degree for a sample !Curse 65 00:04:22,684 --> 00:04:25,863 What if? Do we have to be stupid To take us to the Maldives? 66 00:04:26,793 --> 00:04:29,650 .. And the other boast "4 in" Tryden 67 00:04:30,697 --> 00:04:32,266 ! "So she does not know what is" Tryden 68 00:04:32,291 --> 00:04:35,680 Listen. Give me the bottle - .Both! Enough tonight. I drank enough - 69 00:04:35,705 --> 00:04:37,792 Sophie, "Give me the bottle, damn it" 70 00:04:38,213 --> 00:04:39,213 - Stop. .Give me - 71 00:04:39,924 --> 00:04:40,924 Hey! 72 00:04:41,093 --> 00:04:42,683 I can not believe what you are doing 73 00:04:44,179 --> 00:04:45,921 Unfortunately nothing was left. I'm sorry 74 00:04:45,946 --> 00:04:48,813 End it! How selfish you are 75 00:04:49,954 --> 00:04:52,854 Translated by Nizar Azzedine 76 00:04:53,897 --> 00:04:56,797 @NizarEzzeddine 77 00:05:55,081 --> 00:05:57,928 ..sorry Search for the Second Arts Hall 78 00:05:58,555 --> 00:06:00,939 After this time, I doubt They will let you in 79 00:06:01,170 --> 00:06:02,807 Yes, but tell me where the chapter is, please 80 00:06:03,130 --> 00:06:06,345 I told you that you are too late Nothing will help you now 81 00:06:12,162 --> 00:06:13,389 !Good morning all 82 00:06:13,474 --> 00:06:14,536 .good morning 83 00:06:14,561 --> 00:06:16,115 Excuse me, I'm late 84 00:06:16,248 --> 00:06:18,243 Well, you had time to come 85 00:06:18,594 --> 00:06:21,336 I hope you all have read Confessions "during the weekly holiday" 86 00:06:21,825 --> 00:06:24,209 I was keen to know what you had reached 87 00:06:24,575 --> 00:06:26,955 So? Was Rousseau a Savior? 88 00:06:26,999 --> 00:06:30,676 Has he turned feelings into a literary text? 89 00:06:34,827 --> 00:06:37,793 Have you been late this morning? - "You speak worse than" Stasi - 90 00:06:37,837 --> 00:06:41,134 Anyone may be delayed for ten minutes, right? - - Listen, I do not mean to charge you. 91 00:06:41,174 --> 00:06:44,255 .OK - It is not your habit. What's wrong? - 92 00:06:44,420 --> 00:06:47,279 .Both. Nothing at all. do not worry - .good - 93 00:06:47,965 --> 00:06:49,057 "Miss" Beck 94 00:06:49,174 --> 00:06:51,226 "Only," Natalie 95 00:06:51,919 --> 00:06:53,806 ..I want to know you 96 00:06:54,221 --> 00:06:55,562 "Where did Henry come?" 97 00:06:55,764 --> 00:06:57,188 Will replace it? - .good morning - 98 00:06:57,328 --> 00:06:58,874 "Well," Natalie Bischo 99 00:06:59,064 --> 00:07:00,611 Yes, we have already met before 100 00:07:00,636 --> 00:07:03,354 Sorry, I thought you guys this morning 101 00:07:04,726 --> 00:07:07,656 The teachers became more youthful Or are we grown up? 102 00:07:08,020 --> 00:07:09,264 I am twenty-eight 103 00:07:10,195 --> 00:07:13,202 "Melanie" has an unusual line 104 00:07:13,241 --> 00:07:15,339 . It came from a publishing house - .Yeah - 105 00:07:15,447 --> 00:07:18,956 In fact when I graduated, she was there "Chance to go to the group" Hashit 106 00:07:19,120 --> 00:07:21,588 I decided to try it, but I did not get along with it 107 00:07:21,850 --> 00:07:22,850 Why? 108 00:07:22,859 --> 00:07:26,288 Because I wanted to teach, which I love I was waiting for the appointment 109 00:07:26,864 --> 00:07:28,916 But "Henry" will come back, right? 110 00:07:29,048 --> 00:07:31,349 I have not had a chance to tell you 111 00:07:32,091 --> 00:07:34,143 The situation is more serious than previously thought 112 00:07:34,176 --> 00:07:36,976 He needs rest I do not think he will return this year 113 00:07:37,096 --> 00:07:38,270 !that's unfortunate 114 00:07:39,682 --> 00:07:41,936 I had a lot of projects with his class 115 00:07:42,142 --> 00:07:43,530 Do you still remember it? 116 00:07:44,436 --> 00:07:46,441 Yes we can. We'll see 117 00:07:47,064 --> 00:07:51,071 . As for the CV episode I think we can call a book 118 00:07:51,248 --> 00:07:53,051 ..Although I have many contacts 119 00:07:53,890 --> 00:07:55,218 We'll talk about this later 120 00:07:55,575 --> 00:07:56,868 I have to go - .Yeah - 121 00:07:57,897 --> 00:08:00,282 For me, I think it's an excellent idea - .Yes thank you - 122 00:08:00,698 --> 00:08:02,419 We have to be more dynamic here 123 00:08:03,132 --> 00:08:04,303 Is this always so? 124 00:08:04,976 --> 00:08:06,054 How? 125 00:08:06,373 --> 00:08:08,826 I do not know ... let's say it is unfriendly 126 00:08:19,279 --> 00:08:20,537 How do you find me? 127 00:08:20,562 --> 00:08:21,574 What? 128 00:08:21,889 --> 00:08:23,047 How do you find me? 129 00:08:23,745 --> 00:08:24,839 !A wonderful 130 00:08:25,151 --> 00:08:28,006 Does not this dress show me more obese? - No, Mom, you look so beautiful - 131 00:08:28,489 --> 00:08:29,563 Do you have an appointment? 132 00:08:29,688 --> 00:08:33,366 "I will go to dinner at the house of Thierry and Sophie They will introduce me to someone 133 00:08:33,496 --> 00:08:35,797 !Very cool Look, I have something for you 134 00:08:47,903 --> 00:08:48,994 !Great 135 00:08:50,956 --> 00:08:52,034 So? 136 00:08:53,593 --> 00:08:55,396 .Yeah. Yes, it is very good 137 00:08:56,482 --> 00:08:57,609 !Fabulous 138 00:08:58,132 --> 00:08:59,306 I also have to go 139 00:08:59,731 --> 00:09:02,234 "I'll Meet" Felix - Are you wearing this? - 140 00:09:02,524 --> 00:09:03,616 .Yeah 141 00:09:08,994 --> 00:09:10,880 Sebastian "?" - .Yeah. Thank you - 142 00:09:12,149 --> 00:09:15,039 Your house is very nice - Yes, we love him - 143 00:09:15,274 --> 00:09:16,994 Yes, its design is beautiful 144 00:09:17,019 --> 00:09:21,229 , Emma's room at the back, which is independent .. and includes a bathroom and everything 145 00:09:21,862 --> 00:09:23,826 .Ima "beautiful name" - Yes, do you love it? - 146 00:09:23,958 --> 00:09:26,208 We can thank Natalie, she is her Godfather 147 00:09:26,535 --> 00:09:29,399 "I adore" Flaubert - .very good - 148 00:09:29,424 --> 00:09:33,216 , "Natalie" also has an 18-year-old daughter Infield. "They are close friends" 149 00:09:33,345 --> 00:09:35,018 I am born at the age of twelve 150 00:09:36,098 --> 00:09:38,435 Natalie looks much younger than her age 151 00:09:39,411 --> 00:09:41,381 I also have a 13 year old son 152 00:09:41,885 --> 00:09:43,932 Unfortunately, I do not see him very much "His mother lives in New York 153 00:09:43,971 --> 00:09:47,088 Yes, it is really a faraway place for Weekend 154 00:09:47,842 --> 00:09:50,974 If he stays with me on vacation, I will Between his missions 155 00:09:51,046 --> 00:09:53,756 I just joined Thierry, right? - .Yeah - 156 00:09:54,604 --> 00:09:56,739 Before that, I was working in ecology 157 00:09:57,481 --> 00:10:00,115 I spent a few years in the plant transformation system 158 00:10:00,192 --> 00:10:02,778 .What is this thing? I do not understand - "No," Sophie - 159 00:10:03,457 --> 00:10:06,474 And you? You're a teacher, right? - Yes, it's a real brain - 160 00:10:06,499 --> 00:10:10,543 , "Taught and graduated literature students at Buffon It is an ideal school 161 00:10:10,623 --> 00:10:13,253 Will you always answer instead? - .sorry - 162 00:10:13,455 --> 00:10:15,158 Well, that's fine, you know everything now 163 00:10:15,183 --> 00:10:19,026 I do not know, "Sophie", do you want to .. add something about my hobbies 164 00:10:19,494 --> 00:10:20,505 .. past 165 00:10:20,615 --> 00:10:21,908 Or my qualifications, perhaps? 166 00:10:23,498 --> 00:10:25,254 Natalie has an amazing rear 167 00:10:25,424 --> 00:10:26,737 Do not be silly 168 00:10:26,762 --> 00:10:28,233 No, this is a joke 169 00:10:28,761 --> 00:10:31,561 Anyway, I do not know, I did not I'm with you never, I mean until now 170 00:10:31,764 --> 00:10:34,779 Do you see my wife printing? Did you understand Why do I throw myself at work? 171 00:10:35,307 --> 00:10:37,605 Well, come on. The barbecue will not wait 172 00:10:37,895 --> 00:10:39,865 Listen, Sebastian, are you vegetarian or what? 173 00:10:40,014 --> 00:10:43,132 Because some today eat without "gluten", some Lactose, and other vegetarians 174 00:10:43,157 --> 00:10:46,070 We do not know what we will offer - No, that's fine. I love everything - 175 00:10:59,374 --> 00:11:01,462 "Did you like it? 176 00:11:02,827 --> 00:11:04,638 .Yeah. Yes, I loved him so much 177 00:11:04,827 --> 00:11:05,835 do you know him? 178 00:11:06,423 --> 00:11:09,602 No, but it is very good ... already 179 00:11:10,861 --> 00:11:11,861 Ko "...?" 180 00:11:11,886 --> 00:11:13,362 Coltrane - "Yes," Coltrane - 181 00:11:13,393 --> 00:11:16,146 You are not even allowed to utter the whole word - .sorry - 182 00:11:21,564 --> 00:11:22,775 Well, it's there 183 00:11:23,147 --> 00:11:24,156 Exactly there 184 00:11:27,239 --> 00:11:28,959 Will you invite me to a final cup? 185 00:11:30,863 --> 00:11:33,828 No, it would not be wise, we drank enough 186 00:11:34,355 --> 00:11:36,660 - No, I mean, Yes, I have realized what you mean - 187 00:11:36,994 --> 00:11:40,506 .it was a joke In any case it seems to have failed 188 00:11:42,374 --> 00:11:43,548 No, but 189 00:11:45,626 --> 00:11:47,507 I'd rather stop at this point tonight 190 00:11:47,761 --> 00:11:48,769 That night 191 00:11:50,238 --> 00:11:51,412 .I understand 192 00:11:52,795 --> 00:11:54,717 I hope to see you again quickly 193 00:11:55,887 --> 00:11:58,263 .good night - .good night - 194 00:12:10,046 --> 00:12:11,220 !..Actually 195 00:12:14,363 --> 00:12:15,656 !How stupid I am 196 00:12:18,617 --> 00:12:20,124 Matilda, "Are you here?" 197 00:12:21,819 --> 00:12:22,819 ! "Matilde" 198 00:12:31,886 --> 00:12:32,929 .Yes, this is me 199 00:12:33,882 --> 00:12:35,389 No, what do you think? 200 00:12:35,842 --> 00:12:38,690 I call you because I am alone, otherwise I will not call you 201 00:12:39,183 --> 00:12:40,856 .no no. I'm not angry 202 00:12:41,353 --> 00:12:42,564 .Yes wonderful 203 00:12:43,933 --> 00:12:45,042 No, but 204 00:12:45,643 --> 00:12:46,936 I acted stupidly 205 00:12:47,062 --> 00:12:51,120 I do not know! I wanted to show her the intensity of principle "No, sir, we will not sleep together on the first night" 206 00:12:51,145 --> 00:12:52,438 But suddenly 207 00:12:53,318 --> 00:12:54,824 No, that would have pleased me 208 00:12:55,256 --> 00:12:56,728 What did Thierry say? 209 00:12:58,023 --> 00:13:01,414 Well, I'll call you later. Matilda has just arrived 210 00:13:03,536 --> 00:13:05,567 Do all these hours need to come back? 211 00:13:05,605 --> 00:13:08,108 Is this "Good evening"? - No, not good evening - 212 00:13:08,582 --> 00:13:11,430 You can not enter and exit without notification 213 00:13:11,627 --> 00:13:14,009 Not if he is eighteen years old You can do whatever you want 214 00:13:14,050 --> 00:13:16,776 When you do not want to come back tell me enough This is not a hotel here 215 00:13:16,801 --> 00:13:19,318 , It is only eleven You're talking like it's four in the morning 216 00:13:19,343 --> 00:13:20,897 No, I'm talking like your mother 217 00:13:22,179 --> 00:13:24,038 Hey, Felix, let's go to bed - .Good afternoon - 218 00:13:24,063 --> 00:13:25,671 "No, it's your fault," Felix said 219 00:13:26,433 --> 00:13:30,443 Felix is โ€‹โ€‹better off staying here tonight You have one week to start your exercises 220 00:13:30,520 --> 00:13:33,485 Frankly, I'm here to support them 221 00:13:33,510 --> 00:13:35,598 In fact, when you leave you will support her, excuse me 222 00:13:36,062 --> 00:13:37,574 "I say this to your advantage," Matilde 223 00:13:37,652 --> 00:13:39,351 Best for Felix not staying here tonight 224 00:13:39,420 --> 00:13:41,092 Will you send him home at this hour? 225 00:13:41,291 --> 00:13:43,177 Yes, I will send him home at this hour 226 00:13:43,417 --> 00:13:46,253 - Mom, .well, okay. I'll call you tomorrow - 227 00:13:48,192 --> 00:13:49,270 Meet 228 00:13:49,295 --> 00:13:50,503 "Your fault," Felix 229 00:13:52,500 --> 00:13:54,384 Do not do this absurdity with me again 230 00:13:54,409 --> 00:13:55,719 Are you in your class or what? 231 00:14:17,232 --> 00:14:19,735 I just made some biscuits 232 00:14:21,069 --> 00:14:22,077 .I'm not hungry 233 00:14:26,913 --> 00:14:28,005 .. "Matilde" 234 00:14:29,030 --> 00:14:31,897 This is ridiculous, is it on your mind now? 235 00:14:33,787 --> 00:14:35,377 I do not want to talk to you 236 00:14:38,656 --> 00:14:41,887 Well, I'm sorry. I did not have to do that 237 00:14:42,506 --> 00:14:44,560 But frankly, it has gone too far 238 00:14:44,646 --> 00:14:47,095 I came back at eleven, and she attacked me like crazy 239 00:14:47,209 --> 00:14:50,823 This is not what I did Do you understand the way you spoke to me? 240 00:14:50,848 --> 00:14:54,478 Enough! No doubt you have spent an evening I was a scapegoat 241 00:14:57,504 --> 00:14:59,608 It is not my fault if your life is a failure 242 00:14:59,877 --> 00:15:01,798 Matilda, "Do not talk to me like that" 243 00:15:02,734 --> 00:15:03,961 is that clear? 244 00:15:05,685 --> 00:15:08,568 On the other hand, if you want to I knew, I had a very good evening 245 00:15:08,740 --> 00:15:11,747 I drank very well, with a very good friend 246 00:15:11,772 --> 00:15:14,406 That's for sure! So I came back early just to annoy me? 247 00:15:20,209 --> 00:15:22,065 You have never hit me like this before 248 00:15:25,586 --> 00:15:26,760 What is there? 249 00:15:28,128 --> 00:15:30,869 I do not know what I'm suffering I have mood swings 250 00:15:31,577 --> 00:15:33,416 As I see, everything is fine 251 00:15:33,713 --> 00:15:35,455 I'm angry at anything 252 00:15:35,710 --> 00:15:38,807 So here, for example has I have come here many times 253 00:15:39,061 --> 00:15:41,860 You have never noticed the monster behind you 254 00:15:41,885 --> 00:15:44,103 Now I can not stop watching him It 's ugly 255 00:15:45,053 --> 00:15:48,185 , "It is a stereotype of a monkey" Angkor He was brought to me by my wife's sister 256 00:15:48,445 --> 00:15:51,909 !Both - Maybe you can avoid looking at him - 257 00:15:52,574 --> 00:15:54,624 This is not easy, it attracts the eyes 258 00:15:54,756 --> 00:15:57,011 Do you have something to worry about, Lady "Bichu"? 259 00:15:57,036 --> 00:15:58,508 No, not particularly 260 00:15:58,983 --> 00:16:00,739 I have all the fears of people 261 00:16:00,873 --> 00:16:03,970 But I just feel uncomfortable with myself 262 00:16:04,252 --> 00:16:07,182 What you feel is very normal 263 00:16:07,463 --> 00:16:11,869 If there is no reason on the face In particular, it is highly hormonal 264 00:16:12,556 --> 00:16:17,176 .. With the approaching menopause - wait. Sorry, why are you telling me that? - 265 00:16:17,201 --> 00:16:20,028 Because it does not create between day and day, it is a stage 266 00:16:20,552 --> 00:16:23,489 Like a transit area - Transit area? - 267 00:16:23,848 --> 00:16:26,778 About menopause? - It may last for several years - 268 00:16:26,940 --> 00:16:30,029 several years? No, I have no interest in this crossing 269 00:16:30,232 --> 00:16:32,237 .. "How terrible is this word" crossing 270 00:16:32,648 --> 00:16:33,775 You do not have to worry 271 00:16:33,905 --> 00:16:37,120 After a while things will return to normal 272 00:16:38,800 --> 00:16:40,805 Can not you keep your monster away? 273 00:16:41,247 --> 00:16:43,833 The monkey bothers me, I feel unbearable 274 00:16:49,913 --> 00:16:54,803 "Med Club" 275 00:17:02,218 --> 00:17:04,104 .Good morning, Madam - .Good morning, Madam - 276 00:17:04,393 --> 00:17:05,916 Excuse me for the inconvenience 277 00:17:05,941 --> 00:17:10,492 My husband booked it a few days ago on an island trip Maldives. "In another agency" 278 00:17:10,733 --> 00:17:12,654 At Trayden 4, do you know him? 279 00:17:12,818 --> 00:17:14,289 .Yes Yes. Of course 280 00:17:14,801 --> 00:17:19,440 Unfortunately we had a death in Our family, we will have to cancel the trip 281 00:17:20,515 --> 00:17:23,528 I am very sorry, madam .Warm condolences 282 00:17:24,014 --> 00:17:27,210 , We will go later But now this is impossible 283 00:17:27,272 --> 00:17:29,857 I wanted to know how to cancel 284 00:17:30,308 --> 00:17:32,894 Yes, do you have your booking number? 285 00:17:33,755 --> 00:17:35,676 .. My God, where did you put it? 286 00:17:36,947 --> 00:17:39,635 .. excuse me, we are in shock, so 287 00:17:39,844 --> 00:17:42,608 .I understand We will solve it in another way 288 00:17:43,141 --> 00:17:44,944 Can you give me the last name please? 289 00:17:45,141 --> 00:17:48,437 "Yes, it is With U and X in the end 290 00:17:48,477 --> 00:17:49,577 .Yeah 291 00:17:50,460 --> 00:17:53,260 . This is my passport if you want to check - .Both. No, it's okay - 292 00:17:54,259 --> 00:17:56,477 February 1st to 10th For two adults, is that it? 293 00:17:57,155 --> 00:17:58,412 .Yes exactly 294 00:17:58,654 --> 00:18:02,580 I see you have not paid insurance Our full 295 00:18:02,908 --> 00:18:06,788 I'm very sorry, but we can not So we refund 296 00:18:07,287 --> 00:18:09,873 .Did not matter. The amount is tacky 297 00:18:11,682 --> 00:18:13,075 Well, your day is happy 298 00:18:14,002 --> 00:18:17,845 When was the lesson canceled? Is this Friday or next? 299 00:18:18,047 --> 00:18:20,633 . This Friday - "Well, thank you," Valentin - 300 00:18:21,879 --> 00:18:24,213 To the meeting, Madam - .Bye - 301 00:18:28,802 --> 00:18:31,489 Madam, would you let me talk to you? - "Yes, sure, oh" Lin - 302 00:18:32,061 --> 00:18:35,193 I wanted to know why I got .Only 14 degrees in the test 303 00:18:36,023 --> 00:18:39,319 ... but 14 degrees good. I gave you 14, because you .Bye 304 00:18:39,568 --> 00:18:41,704 Because you changed the subject in the end. That's it 305 00:18:41,823 --> 00:18:44,955 But I think you are sparkling Be confident of yourself, okay? 306 00:18:45,035 --> 00:18:46,921 I will get a higher score, .OK - 307 00:18:47,034 --> 00:18:50,296 If you need help, tell me, okay? 308 00:18:50,495 --> 00:18:52,132 .Thank - .come. do not worry - 309 00:18:52,331 --> 00:18:54,834 I do not want to frustrate you, but 310 00:18:57,872 --> 00:18:59,502 "Good morning," Natalie - .good morning - 311 00:19:00,547 --> 00:19:04,058 Do not stop, look nice - "We were talking about the project" Melanie - 312 00:19:04,259 --> 00:19:07,438 I am very interested in the issues of contemporary history 313 00:19:07,785 --> 00:19:09,505 I do not know anything about it 314 00:19:09,931 --> 00:19:13,479 I thought we could choose the authors .. who are talking about several topics 315 00:19:13,639 --> 00:19:15,898 For example, we can study .. "The historical side with" Yves 316 00:19:15,923 --> 00:19:17,781 And the literary aspect with me and you 317 00:19:17,905 --> 00:19:21,007 Some books can include philosophy Sociology, History of Art 318 00:19:21,032 --> 00:19:22,982 But you could tell me in advance 319 00:19:23,611 --> 00:19:24,785 I tried it 320 00:19:24,904 --> 00:19:26,536 It's a really great idea - Oh really? - 321 00:19:26,906 --> 00:19:28,958 What about the sports teacher, do we ignore him? 322 00:19:29,116 --> 00:19:33,126 I do not know, perhaps a writer can explain Us how to play basketball, right? 323 00:19:37,316 --> 00:19:40,034 I thought it would be an opportunity to work together 324 00:19:40,175 --> 00:19:42,089 This can be interesting for students 325 00:19:42,114 --> 00:19:45,636 No, I say the opposite I am the best pluralist in the disciplines 326 00:19:45,661 --> 00:19:47,085 It is not a new idea 327 00:19:47,110 --> 00:19:50,741 , We tried it in one year and did not work Is not it, Fabian? do you remember? 328 00:19:51,387 --> 00:19:55,694 At that time, this had to be planned in advance I attended my studies this year 329 00:19:56,340 --> 00:19:58,926 Only if you sent me a phone number Jean Jacques Rousseau 330 00:20:00,127 --> 00:20:01,219 ..Find it 331 00:20:06,230 --> 00:20:08,910 "Yes, this is a print" Natalie - Yes, do not bother - 332 00:20:11,115 --> 00:20:12,456 Yes, excuse me 333 00:20:17,204 --> 00:20:19,282 Do you like the irony in front of everyone? 334 00:20:19,354 --> 00:20:21,846 Listen, you represent this dismal role 335 00:20:21,959 --> 00:20:25,838 , Arrived here just two days ago "And express yourself in advance" Andrรฉ Malreux 336 00:20:26,254 --> 00:20:27,642 I will give you some tips 337 00:20:28,232 --> 00:20:30,487 ..genuinely Be more tasteless 338 00:20:31,613 --> 00:20:35,244 Being twenty-eighth, does not mean You can do anything you want 339 00:20:42,253 --> 00:20:43,440 !movement 340 00:20:43,464 --> 00:20:44,464 Pull the foot, then rest 341 00:20:45,206 --> 00:20:46,531 Here, turnover 342 00:20:47,331 --> 00:20:49,097 .. and here 343 00:20:50,056 --> 00:20:51,349 and ... wrapping 344 00:20:51,816 --> 00:20:53,199 Yes! Comfort 345 00:20:53,472 --> 00:20:55,958 Yes, be aware of the position and shoulders 346 00:20:56,200 --> 00:20:57,374 Yes, not Calvals 347 00:20:57,449 --> 00:20:59,698 .. and .. one .. two .. yes 348 00:20:59,787 --> 00:21:01,206 ! movement ! movement 349 00:21:01,593 --> 00:21:03,630 .. and .. rotation .. rotation .. roles 350 00:21:03,917 --> 00:21:05,045 Then rest 351 00:21:05,459 --> 00:21:07,345 .very good. Best 352 00:21:07,711 --> 00:21:08,819 Is this good? 353 00:21:08,871 --> 00:21:09,998 Let's go 354 00:21:51,920 --> 00:21:53,925 .. I was thinking that in order to apologize 355 00:21:54,022 --> 00:21:56,869 We can invite "Felix" to eat Dinner with us tonight 356 00:21:57,166 --> 00:21:57,947 .OK 357 00:21:57,972 --> 00:22:01,224 How can I treat him that way - .Yes really - 358 00:22:01,919 --> 00:22:04,841 Sorry, are you locked in here for a moment? - .Both - 359 00:22:05,732 --> 00:22:07,770 "Library" 360 00:22:14,317 --> 00:22:18,152 .do you know? I have an Asian student and she is very special 361 00:22:18,446 --> 00:22:21,411 She has four years in France and is diligent 362 00:22:21,574 --> 00:22:24,955 Since they lack trust, I wanted to I give her a gift, and I will give it to her 363 00:22:25,132 --> 00:22:26,132 and what is that? 364 00:22:26,157 --> 00:22:28,956 He is "every man" of Philip Roth One of my favorite books 365 00:22:29,133 --> 00:22:32,133 .Oh really? You never talked about him - Yes, but you do not care much about books - 366 00:22:32,204 --> 00:22:33,186 ! 367 00:22:33,211 --> 00:22:35,133 This is an exaggeration, I like reading too 368 00:22:36,422 --> 00:22:40,644 It's not bad You only preferred the body to the Spirit 369 00:22:41,463 --> 00:22:44,204 This is strange, Mom You seem to despise what I do 370 00:22:44,984 --> 00:22:46,574 No, at all 371 00:22:47,231 --> 00:22:49,532 I tell everyone that you are a dancing goddess 372 00:22:49,893 --> 00:22:51,483 And I? Did you tell me that? 373 00:22:52,218 --> 00:22:53,890 .Yeah. Of course 374 00:22:55,690 --> 00:22:58,241 Anyway, I'm happy Have a distinguished student 375 00:22:59,141 --> 00:23:01,905 "What's up," Matilda Do not be jealous 376 00:23:02,634 --> 00:23:03,861 It 's Chinese 377 00:23:04,907 --> 00:23:06,628 I'll wait outside "I'll call Felix 378 00:23:10,533 --> 00:23:13,581 It's good that I have found the album, right? - .Yes really - 379 00:23:13,759 --> 00:23:17,306 Here it was small, do you remember? You have never been so well 380 00:23:17,362 --> 00:23:19,033 Yes, I remember that very well. Thank you 381 00:23:19,839 --> 00:23:23,018 : Here is the double tragedy Dental arches and acne 382 00:23:23,233 --> 00:23:24,905 .I love that - .thank you, its kind from you - 383 00:23:26,267 --> 00:23:29,718 .There is nothing wrong. Everyone goes through embarrassing moments And Felix, too, right? 384 00:23:29,743 --> 00:23:31,997 Many of them - - Let's have dinner. 385 00:23:32,782 --> 00:23:33,790 !Oh my God 386 00:23:33,815 --> 00:23:35,368 You are acting stupidly 387 00:23:36,386 --> 00:23:38,322 .First - .Thank - 388 00:23:41,860 --> 00:23:44,031 Eat fresh. I'll see who it is 389 00:23:45,511 --> 00:23:48,857 .Good evening! Sorry to bother you We have just moved here 390 00:23:49,020 --> 00:23:50,064 .Good evening 391 00:23:51,270 --> 00:23:53,239 But is not Ms. Rono living there? 392 00:23:53,430 --> 00:23:56,479 No ... what we were going through The house was not empty 393 00:23:56,833 --> 00:23:59,680 Come, let 's have a light drink So we get to know each other better 394 00:24:00,000 --> 00:24:01,043 It's a good idea 395 00:24:01,258 --> 00:24:02,266 Light drink? 396 00:24:02,474 --> 00:24:04,775 Yes, we will 397 00:24:04,997 --> 00:24:07,473 , I dared to knock on your door Because we still do not have anything 398 00:24:07,498 --> 00:24:09,420 I came to see if you could give me some salt 399 00:24:09,597 --> 00:24:10,937 the salt? - Yes, salt - 400 00:24:11,322 --> 00:24:12,384 .I do not have 401 00:24:13,197 --> 00:24:14,324 Do not you have salt? 402 00:24:14,349 --> 00:24:17,232 No, I have diabetes I must avoid salt 403 00:24:17,532 --> 00:24:20,165 !I'm sorry - .no problem. Things are fine - 404 00:24:20,767 --> 00:24:22,060 .Good Night 405 00:24:25,235 --> 00:24:28,367 These were the new neighbors Do you know that Ms. Reno has left? 406 00:24:28,392 --> 00:24:30,611 Yes, it came and we paid 407 00:24:30,865 --> 00:24:32,538 Really, that 's right 408 00:24:33,002 --> 00:24:34,723 I completely forgot that 409 00:24:35,502 --> 00:24:36,629 So how are they? 410 00:24:37,243 --> 00:24:39,129 They are very young and very young 411 00:24:39,706 --> 00:24:42,755 Is everything fine Felix, do you like it? - The food is great. Thank you - 412 00:24:43,207 --> 00:24:45,924 .Right! I have not yet congratulated you on your research fellowship 413 00:24:46,297 --> 00:24:48,717 Thank you. They take only seven episodes - 414 00:24:49,229 --> 00:24:51,234 No doubt your parents are very proud of you 415 00:24:51,367 --> 00:24:55,306 In addition to that you are really a very handsome boy So you have to be very successful, right? 416 00:24:56,807 --> 00:24:58,610 Do you want some wine? 417 00:24:59,992 --> 00:25:00,986 Matilde "?" 418 00:25:01,010 --> 00:25:02,625 .I do not want to. I have a close exercise 419 00:25:02,650 --> 00:25:04,500 It 's okay for once 420 00:25:05,440 --> 00:25:06,602 Just a little 421 00:25:09,191 --> 00:25:10,235 !OK 422 00:25:12,697 --> 00:25:13,841 "He is" Sebastian 423 00:25:14,644 --> 00:25:17,386 And what to say? - He wants to see me. 424 00:25:17,503 --> 00:25:20,046 If I have to cheer a little 425 00:25:20,330 --> 00:25:21,457 !Necessarily 426 00:25:21,789 --> 00:25:23,592 Do you think I should answer him right away? 427 00:25:23,895 --> 00:25:24,904 .. Felix, "tell me" 428 00:25:25,222 --> 00:25:28,105 , If a girl answered you immediately Does it seem so easy to you? 429 00:25:28,981 --> 00:25:32,160 I do not know, it depends on what you want 430 00:25:33,342 --> 00:25:35,229 Well, I'll answer right away 431 00:25:35,636 --> 00:25:38,317 What should I do? Will I invite him to dinner tomorrow evening? 432 00:25:38,806 --> 00:25:39,852 .Yes, good idea 433 00:25:39,877 --> 00:25:41,847 Is not this exaggerated? Quite directly? 434 00:25:42,268 --> 00:25:43,268 .Both - Well - 435 00:25:43,683 --> 00:25:46,237 What term will I conclude? "Kisses"? 436 00:25:46,475 --> 00:25:48,615 "I will not send him" I love you - Why this tension, Mom? - 437 00:25:48,640 --> 00:25:50,526 I admire him So, yes. There is pressure 438 00:25:50,601 --> 00:25:54,122 "So, it's okay" kisses - "Is it okay?" Okay? "Kisses - 439 00:25:54,537 --> 00:25:56,458 .and then 440 00:26:00,163 --> 00:26:02,333 How crazy things will be now 441 00:26:03,486 --> 00:26:06,535 And then I will sit here. I wait like a fool 442 00:26:06,648 --> 00:26:08,450 And hold on to the phone 443 00:26:08,632 --> 00:26:09,759 I have a good imagination 444 00:26:11,434 --> 00:26:12,692 He will not answer now 445 00:26:13,125 --> 00:26:16,174 It should be available, but it will not 446 00:26:17,135 --> 00:26:18,345 But he answered me 447 00:26:19,076 --> 00:26:21,461 There is nothing wrong with that. "He will come to dinner tomorrow" 448 00:26:21,638 --> 00:26:23,477 . Atrin? Your stress was unjustified 449 00:26:23,558 --> 00:26:26,238 No, it's easy for you Because you are lovers 450 00:26:26,589 --> 00:26:27,716 ..but me 451 00:26:29,278 --> 00:26:30,666 .he is my father. I will answer him 452 00:26:32,425 --> 00:26:35,522 It is your opponent Her father is the love of her life 453 00:26:35,861 --> 00:26:36,869 .I know this 454 00:26:37,863 --> 00:26:39,334 I notice that I say this 455 00:26:40,034 --> 00:26:43,131 This is the first time I see "Matilde" is so very affectionate 456 00:26:43,535 --> 00:26:45,338 I am also very fond of her 457 00:26:45,495 --> 00:26:46,788 What a change! 458 00:26:46,813 --> 00:26:48,700 She used to abandon many 459 00:26:49,037 --> 00:26:51,291 Boy here, boy there 460 00:26:51,459 --> 00:26:54,805 In fact, it's good that it has stabilized It is usually abandoned quickly 461 00:26:56,579 --> 00:26:57,657 Oh really? 462 00:26:59,008 --> 00:27:01,808 But .. she had many From friends before? 463 00:27:02,493 --> 00:27:04,166 .I do not know. I can not promise them 464 00:27:21,897 --> 00:27:24,506 Have you asked to talk to me? - Yes, enter. OK - 465 00:27:25,200 --> 00:27:26,292 .have a seat 466 00:27:29,873 --> 00:27:32,341 Miss Peake told me about your conversation 467 00:27:32,624 --> 00:27:35,045 Is it worth it? - .OK - 468 00:27:35,418 --> 00:27:37,506 ..I am in charge of this institution 469 00:27:37,531 --> 00:27:40,912 It is important to be aware of Differences that may occur between teachers 470 00:27:41,591 --> 00:27:43,228 . Frankly, I was surprised 471 00:27:43,527 --> 00:27:45,117 I do not understand why you are not cheering 472 00:27:45,560 --> 00:27:47,779 But I do not seem that I did not rejoice, right? 473 00:27:48,222 --> 00:27:49,314 ..she is 474 00:27:49,744 --> 00:27:52,360 Do not have sense of humor, take Everything is literally 475 00:27:52,935 --> 00:27:56,067 I just arrived, what's your problem? Help her 476 00:27:56,092 --> 00:28:00,170 To be honest with you, I can not really do anything So it seems to be coercion, for this 477 00:28:00,860 --> 00:28:04,158 I do what you see fit as you "Responsible for the Foundation" 478 00:28:04,321 --> 00:28:06,492 But do not ask me to deal with it 479 00:28:07,282 --> 00:28:09,950 , We know each other for a long time But you can not talk to me like that 480 00:28:10,883 --> 00:28:12,774 And what will you do now? Will you raise an official alert? 481 00:28:12,959 --> 00:28:14,300 Your aggression is ridiculous 482 00:28:14,331 --> 00:28:17,178 Really, what about your accent? Do not you understand? 483 00:28:17,334 --> 00:28:19,920 unbelievable! She says she came From the Vissel Publishing House all of you 484 00:28:20,005 --> 00:28:21,559 I really want to know any publisher 485 00:28:21,584 --> 00:28:24,265 You have no right to dispute my decisions is this clear? 486 00:28:25,842 --> 00:28:27,349 I think its a wonderful idea 487 00:28:28,094 --> 00:28:30,728 If you change your behavior, you will begin to cooperate 488 00:28:32,544 --> 00:28:34,180 Cooperat? - .Yeah - 489 00:28:35,268 --> 00:28:36,905 Do you see that is the correct expression? 490 00:28:39,295 --> 00:28:40,932 Is that all you wanted to say to me? 491 00:28:41,023 --> 00:28:42,364 .Yeah - .very good - 492 00:29:10,609 --> 00:29:11,617 Can I help? 493 00:29:11,761 --> 00:29:13,233 No, I just look 494 00:29:13,979 --> 00:29:16,018 .I will take this - .as you like - 495 00:29:26,085 --> 00:29:27,722 Have you lived here for a while? 496 00:29:27,931 --> 00:29:28,931 ...Yeah 497 00:29:29,612 --> 00:29:31,799 ..I bought the apartment with my ex husband 498 00:29:32,365 --> 00:29:34,417 When I left, I stayed here 499 00:29:34,700 --> 00:29:36,965 Was your relationship good? - .yes it is OK - 500 00:29:37,328 --> 00:29:40,875 But I was relieved to be separated We do not like each other, despite the common accommodation 501 00:29:41,040 --> 00:29:42,101 ..But 502 00:29:42,562 --> 00:29:43,690 but what? 503 00:29:44,563 --> 00:29:47,711 .I do not know. His new life bothers me That's bad. I know this 504 00:29:47,754 --> 00:29:49,012 No, I understand that 505 00:29:49,131 --> 00:29:52,326 , We can accept separation But when the other arranges his life with others 506 00:29:52,351 --> 00:29:53,858 "Be careful, we will not see it easy 507 00:29:54,177 --> 00:29:57,724 But what happened was tacky! I have found A younger and more stupid girl 508 00:29:58,556 --> 00:30:01,653 No doubt he needs some rest after me That's it 509 00:30:02,711 --> 00:30:04,052 And you? What about your wife? 510 00:30:05,355 --> 00:30:07,609 She is with an older and richer man. 511 00:30:08,232 --> 00:30:10,783 But I'm sure he is not smarter than me 512 00:30:10,808 --> 00:30:12,149 .I am sure about that 513 00:30:15,580 --> 00:30:17,383 Excellent food. Oh really? - 514 00:30:17,510 --> 00:30:19,349 .. you did not eat a little 515 00:30:20,077 --> 00:30:22,165 I am not very hungry, but very nervous 516 00:30:22,329 --> 00:30:23,540 .me too 517 00:30:24,164 --> 00:30:26,507 It's strange, is not it? ..The first meetings 518 00:30:26,542 --> 00:30:30,682 You have to look relaxed ..Woododa, fun and open 519 00:30:30,879 --> 00:30:33,050 We are quite opposite - - Exactly! 520 00:30:33,215 --> 00:30:36,477 .. while we are tense and depressed and hopeless 521 00:30:36,677 --> 00:30:38,432 ... as well as you barely see your son 522 00:30:40,067 --> 00:30:41,067 .Yeah 523 00:30:43,855 --> 00:30:45,694 .I am really sorry 524 00:30:46,740 --> 00:30:48,247 ..What I wanted to 525 00:30:48,480 --> 00:30:49,867 Oh my stupidity 526 00:30:50,023 --> 00:30:51,214 No, do not worry 527 00:31:12,542 --> 00:31:15,092 "Thierry" and "Sophie" will be delighted - .Yeah - 528 00:31:16,394 --> 00:31:19,028 We seem to them as runners in Reality TV program 529 00:31:20,385 --> 00:31:21,726 !Completely 530 00:31:24,508 --> 00:31:26,394 To bother you, I just want some water 531 00:31:31,313 --> 00:31:32,404 .happy evening 532 00:31:33,398 --> 00:31:34,423 .Good afternoon 533 00:31:39,291 --> 00:31:40,383 Do you want binoculars? 534 00:31:43,647 --> 00:31:44,655 Excuse me? 535 00:31:44,909 --> 00:31:48,041 Do not you see how you looked at my daughter? You liked it, did not you? 536 00:31:48,468 --> 00:31:50,603 No, why do you say that? 537 00:31:52,458 --> 00:31:53,751 I'm not hungry anymore 538 00:31:54,932 --> 00:31:55,991 ..But 539 00:31:56,735 --> 00:31:59,156 I think it's better to leave - ..What? But - 540 00:31:59,474 --> 00:32:01,147 Take your things and go 541 00:32:02,504 --> 00:32:03,512 "But," Natalie 542 00:32:04,923 --> 00:32:06,015 .take 543 00:32:06,805 --> 00:32:09,225 Natalie, "Is it so important?" - .Yes, of course - 544 00:32:09,808 --> 00:32:12,062 Quickly, wear your coat and return to your home 545 00:32:15,188 --> 00:32:16,672 .. then .. then 546 00:32:17,946 --> 00:32:18,955 !Good afternoon 547 00:32:24,212 --> 00:32:25,422 what happened? 548 00:32:26,199 --> 00:32:28,667 What happened was that you had to strangle before Fatai? 549 00:32:29,409 --> 00:32:30,428 !What? 550 00:32:30,453 --> 00:32:33,715 Do you want me to take you? "Sorry, I just came to take some water" 551 00:32:34,040 --> 00:32:35,760 !What is this bullshit?! I was thirsty 552 00:32:35,917 --> 00:32:37,127 I drank before it 553 00:32:37,710 --> 00:32:40,178 This is the last time that You do this with me, do you understand? 554 00:33:06,800 --> 00:33:07,825 and then? 555 00:33:08,401 --> 00:33:09,409 Yes, "Leah"? 556 00:33:09,467 --> 00:33:12,100 Do you have any conversation that may matter to the class? 557 00:33:12,791 --> 00:33:16,005 Both? So the conversations Private abroad, okay? 558 00:33:17,623 --> 00:33:19,279 Well, who wants to talk then? 559 00:33:20,587 --> 00:33:22,498 ..Yeah "Hugo" 560 00:33:22,552 --> 00:33:25,352 . There is a personality that impressed Jean Jacques Rousseau deeply 561 00:33:25,840 --> 00:33:27,311 "She" Madame de Varnes 562 00:33:27,679 --> 00:33:29,767 ... was madly mad at her 563 00:33:30,193 --> 00:33:32,744 This occupies almost the first part .. "the whole of" confessions 564 00:33:35,099 --> 00:33:36,755 "Of Sophie:" Do I see you at nine in the bar? - "Excellent" - 565 00:33:36,780 --> 00:33:40,559 .. Since he was madly mad, this is something 566 00:33:40,646 --> 00:33:43,196 Yes, excuse me. It was an emergency 567 00:33:43,440 --> 00:33:47,320 If, "Hugo," you want to say something specific 568 00:33:47,944 --> 00:33:49,332 About Madame de France? 569 00:33:55,368 --> 00:33:56,661 Well and when will you leave? 570 00:33:56,870 --> 00:33:57,931 Within ten days 571 00:33:57,956 --> 00:34:00,459 .Sypedkma so well - .I am exhausted - 572 00:34:00,707 --> 00:34:01,832 Did you choose anything? 573 00:34:02,500 --> 00:34:04,256 Yes, I want power today 574 00:34:04,836 --> 00:34:07,849 Do they use walnut oil? - I do not know, but I will ask about it - 575 00:34:07,980 --> 00:34:10,566 No, it's okay. Bring me power without Just a lemon, please 576 00:34:10,883 --> 00:34:12,306 .you are welcome And you, sir? 577 00:34:12,788 --> 00:34:13,813 "The sandwich" Tartar 578 00:34:13,838 --> 00:34:15,890 With pans or power mother? - .No difference - 579 00:34:16,055 --> 00:34:17,347 You have registered your application - Thank you. 580 00:34:17,446 --> 00:34:18,446 .Thank 581 00:34:20,780 --> 00:34:22,370 Well, what did your mother say? 582 00:34:22,438 --> 00:34:23,779 I really do not know 583 00:34:24,396 --> 00:34:25,986 Its range is always swinging 584 00:34:26,323 --> 00:34:28,375 In a day, be a mother and I am her lover 585 00:34:28,400 --> 00:34:30,370 . Next Termini from the top for no reason 586 00:34:31,229 --> 00:34:33,656 The day before yesterday she was having dinner , With a man, so I went to fetch water 587 00:34:33,780 --> 00:34:36,580 . I took him out only because he looked at me - Oh really? - 588 00:34:37,787 --> 00:34:40,586 Listen, it's going through a difficult time 589 00:34:40,829 --> 00:34:42,003 .. It is lonely 590 00:34:42,455 --> 00:34:44,923 I am happy, and this is clearly understandable 591 00:34:45,834 --> 00:34:48,088 Come to my house for a few days if you like 592 00:34:48,878 --> 00:34:51,049 Do not worry, this will pass 593 00:34:52,090 --> 00:34:54,391 I hope to find someone quickly I can not stand it anymore 594 00:34:55,343 --> 00:34:58,557 Well, listen The important thing is to focus on your competition 595 00:34:58,876 --> 00:35:00,003 Are you well? 596 00:35:00,111 --> 00:35:02,928 ..There is nothing wrong. I have a good teacher, but 597 00:35:04,685 --> 00:35:05,729 But it is harsh 598 00:35:06,729 --> 00:35:07,856 .I understand 599 00:35:09,416 --> 00:35:11,421 .do you know? Your discipline impresses me 600 00:35:12,379 --> 00:35:13,970 He inherited it from your mother 601 00:35:15,195 --> 00:35:17,496 When I met her, she was in college 602 00:35:18,740 --> 00:35:20,377 She was taught 16 hours a day 603 00:35:20,450 --> 00:35:23,416 Yes, look at the result I do not want to end up like her 604 00:35:25,580 --> 00:35:27,153 Did not you change my mind? 605 00:35:27,278 --> 00:35:28,535 No, at all 606 00:35:28,913 --> 00:35:30,503 Do you think I'm exaggerating? 607 00:35:31,461 --> 00:35:34,011 I think it's cute He was impressed with you 608 00:35:34,172 --> 00:35:35,233 Oh really? 609 00:35:35,757 --> 00:35:37,559 Of course, I was very impressed with you 610 00:35:39,296 --> 00:35:41,058 Did he say that to Thierry? - !Of course - 611 00:35:41,186 --> 00:35:42,194 OK? 612 00:35:42,221 --> 00:35:44,476 He fills me up again immediately 613 00:35:45,349 --> 00:35:46,411 again? 614 00:35:46,851 --> 00:35:50,065 Yes, until they have finished I will be finished 615 00:35:50,130 --> 00:35:51,221 I feel thirsty 616 00:35:52,745 --> 00:35:54,251 I became very drunk 617 00:35:55,697 --> 00:35:56,758 Oh really? 618 00:35:57,069 --> 00:35:59,619 Are you directing me? - No, this is not my style - 619 00:35:59,780 --> 00:36:01,417 Well, let's change the subject 620 00:36:01,576 --> 00:36:03,913 What about Thierry? Are things okay? 621 00:36:04,159 --> 00:36:05,998 Things are fine. But it works a lot 622 00:36:07,134 --> 00:36:09,139 I am also, on the other hand 623 00:36:09,627 --> 00:36:10,836 Yes, I forgot to tell you 624 00:36:10,861 --> 00:36:14,126 For the 20th anniversary of our marriage, he wants Take me to Venice. that's sweet. is not it? 625 00:36:14,997 --> 00:36:16,421 .. "to" Venice 626 00:36:18,011 --> 00:36:19,569 Does not that seem trite? 627 00:36:20,009 --> 00:36:23,189 No, I do not think so, as long as we wanted to go 628 00:36:26,790 --> 00:36:28,395 Have you been together for 20 years? 629 00:36:28,474 --> 00:36:30,028 Yes, twenty years 630 00:36:31,448 --> 00:36:33,120 And you still want it? 631 00:36:33,576 --> 00:36:34,576 .Yeah 632 00:36:34,989 --> 00:36:36,116 Oh really? 633 00:36:38,609 --> 00:36:41,112 Send me another direct 634 00:36:41,328 --> 00:36:42,328 .Thank 635 00:36:45,167 --> 00:36:47,753 "No one took me to Venice 636 00:36:48,629 --> 00:36:50,469 I just said it's vulgar 637 00:36:50,604 --> 00:36:51,666 .Yeah 638 00:36:52,331 --> 00:36:54,217 But I like the vulgar things 639 00:36:55,208 --> 00:36:56,964 It is just a period, not more 640 00:36:57,288 --> 00:36:59,969 We all pass certain periods Then we go beyond it and be fine 641 00:37:00,171 --> 00:37:02,971 Periods can not be considered Difficult 642 00:37:03,026 --> 00:37:05,612 I think I will go beyond that for a period 643 00:37:06,937 --> 00:37:08,195 !it's my life 644 00:37:10,049 --> 00:37:13,845 Anyway, when we are in The transit stage, nothing happens 645 00:37:14,227 --> 00:37:15,568 Crossing Where? 646 00:37:15,723 --> 00:37:17,064 .forget it 647 00:37:17,355 --> 00:37:19,823 You can not understand life well 648 00:37:20,754 --> 00:37:22,510 Besides, your daughter is ugly 649 00:37:25,018 --> 00:37:26,110 .sorry 650 00:37:26,400 --> 00:37:27,444 .Excuse me 651 00:37:29,033 --> 00:37:31,618 On the other hand, this is not wrong 652 00:37:32,075 --> 00:37:34,543 Emma "a bit eccentric, right?" 653 00:37:34,872 --> 00:37:37,208 I do not think you realize how fortunate you are 654 00:37:38,873 --> 00:37:41,507 I will wait for the taxi outside I need some air 655 00:37:42,707 --> 00:37:43,799 What is there? 656 00:37:44,347 --> 00:37:45,474 Sophie, "what?" 657 00:37:47,217 --> 00:37:49,357 Good Morning Dear - .good morning - 658 00:37:50,271 --> 00:37:52,747 I bought you some biscuits and chips Potato is excellent for energy 659 00:37:52,806 --> 00:37:54,063 I thank you, this is kind of you 660 00:37:54,310 --> 00:37:55,966 Do you want some coffee? - .Yeah - 661 00:37:58,751 --> 00:37:59,751 ..OK 662 00:38:00,071 --> 00:38:01,071 .Thank 663 00:38:04,781 --> 00:38:06,833 .Are you fine? You look very tense 664 00:38:07,418 --> 00:38:11,428 Yes, it's your test day. I know it is important For you, I feel pain in my stomach 665 00:38:12,201 --> 00:38:14,040 !nice of you Good luck 666 00:38:16,954 --> 00:38:18,876 How fucking, you reassure me 667 00:38:20,627 --> 00:38:22,549 It's a delicious biscuit. Thank you 668 00:38:22,871 --> 00:38:25,494 , How comfortable to say that "All of Paris has gone to buy it 669 00:38:25,519 --> 00:38:27,745 Because I read it before the test 670 00:38:27,770 --> 00:38:30,071 , Even if the performance test Almost the same 671 00:38:31,400 --> 00:38:33,202 What is the matter? Is there something funny? 672 00:38:33,946 --> 00:38:35,951 No, I apologize. It's tension 673 00:38:36,558 --> 00:38:37,732 This is because 674 00:38:39,029 --> 00:38:40,619 Nothing, thank you very much 675 00:38:57,430 --> 00:38:58,455 Thank you, miss 676 00:39:00,120 --> 00:39:01,378 Oh, breathe deeply 677 00:39:01,497 --> 00:39:03,024 Everything goes well 678 00:39:54,188 --> 00:39:55,279 Thank you, miss 679 00:40:00,438 --> 00:40:01,883 My love. I was wonderful 680 00:40:01,940 --> 00:40:05,617 You will represent the school in the performance contest The National Opera "Paris", this is a huge thing 681 00:40:07,651 --> 00:40:10,237 "I'm very proud of you," Matilda 682 00:40:10,354 --> 00:40:12,529 Oh really? - .There is nothing wrong. Exclamation - 683 00:40:12,732 --> 00:40:17,074 . I am exhilarated, but a little scared - No, everything went well. do not worry - 684 00:40:18,112 --> 00:40:20,034 "I'll go to see" Felix 685 00:40:21,761 --> 00:40:23,102 Why are you sitting here? 686 00:40:23,534 --> 00:40:25,254 I do not know, I did not want to bother you 687 00:40:25,329 --> 00:40:27,649 Amazing how well dancing - .Yeah - 688 00:40:29,068 --> 00:40:31,120 In fact the others were very unsuccessful 689 00:40:32,793 --> 00:40:34,798 Can you stop being always very negative? 690 00:40:35,608 --> 00:40:37,162 No, I'm not negative 691 00:40:37,423 --> 00:40:39,428 This was just a note 692 00:40:39,717 --> 00:40:40,844 They have been bad 693 00:40:40,968 --> 00:40:44,645 , Listen, if you do not make some effort "Your behavior will be frustrated." 694 00:40:45,784 --> 00:40:47,042 what is wrong with you? 695 00:40:47,620 --> 00:40:48,620 Oh really? 696 00:40:49,142 --> 00:40:50,483 Things are fine 697 00:40:51,520 --> 00:40:54,153 I have no interest in discussing this with you 698 00:40:55,457 --> 00:40:57,822 Yes - !Thanks for your reply - 699 00:40:59,431 --> 00:41:02,693 , I am sorry about that night I really drank more 700 00:41:03,072 --> 00:41:04,081 Yes, I know 701 00:41:05,751 --> 00:41:08,930 I also wanted to tell you that Infield "succeeded in the interview" 702 00:41:09,078 --> 00:41:12,958 You will now be able to qualify for the opera - Well, this is excellent - 703 00:41:13,031 --> 00:41:14,031 !Yeah 704 00:41:14,218 --> 00:41:17,065 It was really extraordinary You should have seen her 705 00:41:17,336 --> 00:41:18,380 It deserves it 706 00:41:18,789 --> 00:41:20,714 .Yeah - Will you celebrate it? - 707 00:41:21,087 --> 00:41:23,970 No, you will go out with her friends - Would you like to have dinner here? 708 00:41:24,134 --> 00:41:27,812 Thierry has a mission, and will be delayed - .Yeah. OK. it is my pleasure - 709 00:41:28,685 --> 00:41:30,653 I see you soon. Yes - 710 00:41:33,574 --> 00:41:35,925 .Good day - .Good day - 711 00:41:44,229 --> 00:41:46,199 .I apologise. But we do not have French songs 712 00:41:46,395 --> 00:41:49,644 No, I was not looking for it "I wanted to buy jazz music 713 00:41:49,770 --> 00:41:50,770 .OK 714 00:41:51,786 --> 00:41:53,387 Do you have any specific ideas? - .Yeah - 715 00:41:53,434 --> 00:41:55,342 .. "Yeah, I was looking for" Cool 716 00:41:55,414 --> 00:41:56,837 Cole Porter "? - .Both - 717 00:41:57,532 --> 00:41:58,901 "Cool" Coltrane - 718 00:41:59,042 --> 00:42:00,132 Coltrane, yes - .OK - 719 00:42:00,255 --> 00:42:02,285 It's unbelievable, no one allows me to finish the floor 720 00:42:02,427 --> 00:42:03,427 Oh really? 721 00:42:03,581 --> 00:42:05,901 "We have a group" the greatest love 722 00:42:06,386 --> 00:42:07,565 ..This is here 723 00:42:08,247 --> 00:42:10,299 . The "Stories" range is fully affordable 724 00:42:13,225 --> 00:42:15,483 Sorry, but is not there a smaller cylinder? 725 00:42:15,522 --> 00:42:17,498 what do you mean? Do you want a CD? - .Yeah - 726 00:42:18,615 --> 00:42:19,645 .Both 727 00:42:19,677 --> 00:42:22,774 Jazz is heard on the phonograph Do you have a Platinum player? 728 00:42:23,216 --> 00:42:25,747 .Both "I do not even have" Walkman 729 00:42:26,390 --> 00:42:29,984 .There is nothing wrong. Listen. Not important I will try to find it on a CD 730 00:42:30,009 --> 00:42:31,136 But this is wrong 731 00:42:31,449 --> 00:42:34,297 Why? - Because the real voice in the old - 732 00:42:35,077 --> 00:42:37,129 The real voice in the old - !Yeah - 733 00:42:38,665 --> 00:42:40,437 I have a view in the other section 734 00:42:41,250 --> 00:42:42,425 ..How 735 00:42:43,378 --> 00:42:47,273 Believe me to say, to listen to , Coltrane ".. with the real voice" 736 00:42:47,298 --> 00:42:48,769 Should I buy a Platinum player? 737 00:42:48,925 --> 00:42:50,052 Yes 738 00:42:50,176 --> 00:42:52,644 But it will not help me Old CDs 20 years ago 739 00:42:53,144 --> 00:42:54,949 .. Now I have to buy another 740 00:42:55,123 --> 00:42:58,294 No, in fact, if things stay So I will have to sell my body 741 00:42:58,408 --> 00:43:00,247 To recover things I have left for twenty years 742 00:43:01,115 --> 00:43:02,177 .OK 743 00:43:03,806 --> 00:43:04,821 ..Generally 744 00:43:04,846 --> 00:43:06,103 Take your comfort 745 00:43:08,324 --> 00:43:10,792 I bought a music player "Platini"? - Yes - 746 00:43:11,180 --> 00:43:13,232 I am looking for a real voice 747 00:43:13,782 --> 00:43:15,668 But that does not change anything 748 00:43:15,859 --> 00:43:17,947 I left him messages, and did not call me 749 00:43:18,216 --> 00:43:21,099 My life is over. ..Enough. I do not know - 750 00:43:22,079 --> 00:43:23,882 I hope you will apologize 751 00:43:24,373 --> 00:43:26,774 If it were a bed issue it would It is easy, as usual 752 00:43:26,881 --> 00:43:28,787 There is no difference between all men 753 00:43:29,377 --> 00:43:31,179 .. but for a true love story 754 00:43:31,712 --> 00:43:33,468 For me, it is over 755 00:43:33,601 --> 00:43:35,790 Be positive and have fun 756 00:43:37,263 --> 00:43:38,354 And you? 757 00:43:39,223 --> 00:43:40,481 are you happy? 758 00:43:41,767 --> 00:43:44,531 Why do you always ask me this? Do not I look happy? 759 00:43:45,007 --> 00:43:46,680 At least, you look. Yes 760 00:43:49,285 --> 00:43:50,303 Take it 761 00:43:50,328 --> 00:43:52,544 Smoking in your home, will benefit you - Why do you give me this? - 762 00:43:52,569 --> 00:43:53,696 Mom, I'm going 763 00:43:56,483 --> 00:43:58,165 What? Is everything okay? 764 00:43:58,190 --> 00:43:59,234 Yes, we only scatter 765 00:44:00,206 --> 00:44:01,926 Matilda did something great 766 00:44:02,407 --> 00:44:03,468 Matilde "?" 767 00:44:03,692 --> 00:44:05,032 In the performance test 768 00:44:05,114 --> 00:44:07,914 .Yes Yes. I am very very happy 769 00:44:08,342 --> 00:44:10,662 "I'm going with her to Rafi's house His parents gave him their house 770 00:44:10,687 --> 00:44:12,324 You will not be late, okay? - - No, I promise - 771 00:44:12,448 --> 00:44:14,500 .. Emma, โ€‹โ€‹"I wanted to tell you" 772 00:44:15,091 --> 00:44:17,227 ..You really really 773 00:44:18,607 --> 00:44:19,734 Amazing! 774 00:44:20,972 --> 00:44:23,392 Oh really? - Yes, so, and naturally - 775 00:44:24,475 --> 00:44:25,898 !you are amazing 776 00:44:26,986 --> 00:44:27,993 Really? 777 00:44:28,356 --> 00:44:29,400 Thank you 778 00:44:29,647 --> 00:44:31,944 .OK. Your answer. Kisses - .Good afternoon - 779 00:44:33,901 --> 00:44:35,621 What an apology 780 00:44:35,888 --> 00:44:39,068 No, I 'm serious. I love her .It's a great 781 00:44:40,985 --> 00:44:42,787 I love your relationship 782 00:44:43,149 --> 00:44:44,323 It is very simple 783 00:44:45,620 --> 00:44:47,376 It's not always so simple 784 00:44:47,511 --> 00:44:50,275 Yes, of course, but ... you are mutual 785 00:44:53,628 --> 00:44:54,755 .I do not know 786 00:44:55,290 --> 00:44:56,351 .bly 787 00:44:56,682 --> 00:44:58,603 You do everything very well 788 00:45:03,916 --> 00:45:06,187 I saw Thierry with another woman 789 00:45:09,990 --> 00:45:11,068 What? 790 00:45:11,522 --> 00:45:12,653 Blonde 791 00:45:12,708 --> 00:45:14,380 Medium length, ok 792 00:45:15,191 --> 00:45:16,946 They were shopping together 793 00:45:20,083 --> 00:45:21,589 Why do you tell me that? 794 00:45:23,544 --> 00:45:26,510 Because I thought it was important to know that .you are my friend 795 00:45:27,637 --> 00:45:29,642 Do you think it's important for me to know? 796 00:45:30,859 --> 00:45:33,196 If this was your problem, would you act like that? 797 00:45:33,570 --> 00:45:35,804 Do you think it's important for me to know? 798 00:45:35,843 --> 00:45:37,895 We have been together for 20 years 799 00:45:38,765 --> 00:45:40,900 There have been ups and downs but we love each other 800 00:45:42,131 --> 00:45:44,599 I know that sometimes it is tempting 801 00:45:45,720 --> 00:45:48,983 And if you want me to know, just because you think so ..It is very important for me to know 802 00:45:49,239 --> 00:45:51,575 I also know that - Oh really? - 803 00:45:52,069 --> 00:45:53,576 But you never told me 804 00:45:54,369 --> 00:45:55,430 .Both 805 00:45:56,105 --> 00:45:57,528 I will not tell you everything 806 00:45:58,526 --> 00:45:59,526 ..And I am 807 00:45:59,567 --> 00:46:01,453 ..Lou had seen your husband 808 00:46:01,948 --> 00:46:04,666 Or, more accurately, your ex-husband, Konkma .. separated and it is known why 809 00:46:05,384 --> 00:46:07,894 If I had seen him with another woman, I would have said nothing 810 00:46:08,043 --> 00:46:11,008 , Even if you think your daughter is ugly I told you anything 811 00:46:11,578 --> 00:46:12,919 Because sometimes 812 00:46:13,759 --> 00:46:15,681 We have to keep our friends 813 00:46:16,667 --> 00:46:18,837 But I never knew I was still your friend 814 00:46:19,753 --> 00:46:21,675 You want to spread your pain 815 00:46:22,964 --> 00:46:24,008 ..Asemi 816 00:46:24,299 --> 00:46:27,182 "Excuse me, I ... I was thinking I was doing good 817 00:46:27,886 --> 00:46:29,143 Stop thinking 818 00:46:29,888 --> 00:46:32,735 Before all, do not think about me This is best for everyone 819 00:46:40,030 --> 00:46:41,823 .. well, listen 820 00:46:42,712 --> 00:46:44,515 I think it's better to leave 821 00:46:45,796 --> 00:46:46,839 ."Sufi" 822 00:46:48,114 --> 00:46:50,000 !I am really sorry 823 00:46:52,179 --> 00:46:54,334 .. excuse me, but - but what? - 824 00:46:55,287 --> 00:46:56,349 but what? 825 00:47:28,915 --> 00:47:30,042 Yes, enter 826 00:47:32,698 --> 00:47:34,371 Is it time? I'm not late 827 00:47:34,784 --> 00:47:36,171 .I was waiting for you 828 00:47:37,145 --> 00:47:39,197 Come on, we can sit here 829 00:47:44,399 --> 00:47:48,789 I was surprised that you had arrived "Our conversation with Mr." Germain 830 00:47:48,851 --> 00:47:51,734 I mean, it surprised me in a rather unpleasant way 831 00:47:52,488 --> 00:47:56,664 I was surprised in a rather unpleasant way In the way you have brought me 832 00:47:57,067 --> 00:48:00,623 But I'm used to it, women are when Approaching menopause People treat people cruelly 833 00:48:00,648 --> 00:48:02,835 , Because she can not find anyone to sleep with her I have met so many 834 00:48:02,860 --> 00:48:05,534 Your situation is not very innovative - Do you see my conversation as acceptable? - 835 00:48:05,559 --> 00:48:07,944 I will speak as I please, what Would you do that? Will you marry me? 836 00:48:11,146 --> 00:48:12,818 I understood your little trick 837 00:48:13,633 --> 00:48:16,516 You're looking for provocative, are not you? I lose my nerves 838 00:48:17,512 --> 00:48:21,142 , I've also seen many stupid young women They allow anyone with their bed 839 00:48:21,380 --> 00:48:24,014 Do you think this is very innovative? - Well, come on. its enough - 840 00:48:24,543 --> 00:48:27,044 We have poisoned the inside of us Can we change the subject now? 841 00:48:27,472 --> 00:48:29,358 Mr. Germain wants us to work together 842 00:48:29,545 --> 00:48:31,846 Put your frustrations aside for the sake of students 843 00:48:31,871 --> 00:48:33,686 My frustrations !? !Both 844 00:48:34,060 --> 00:48:35,899 But do not ask yourself how it will be done. 845 00:48:36,039 --> 00:48:38,673 You pray and say "Morning "Okay," and then you start with orders 846 00:48:39,514 --> 00:48:40,523 .Maybe 847 00:48:41,110 --> 00:48:43,080 Yes, maybe you made a mistake by acting very fast 848 00:48:43,949 --> 00:48:45,669 Actually we are both in the same side 849 00:48:46,895 --> 00:48:49,944 Yes, you are unbearable, but you You also know that you love students 850 00:48:50,127 --> 00:48:51,188 .Yeah 851 00:48:51,407 --> 00:48:52,432 and then? 852 00:48:52,817 --> 00:48:54,490 Dream then look in my thoughts 853 00:48:54,574 --> 00:48:56,662 Ideas? "What a powerful word?" 854 00:48:57,763 --> 00:48:58,825 Stop 855 00:48:59,574 --> 00:49:01,994 I'm sure you were like me Just when I was my age 856 00:49:02,410 --> 00:49:03,703 Try to remember 857 00:49:04,495 --> 00:49:07,627 Even if I had to go back a lot with memory 858 00:49:12,086 --> 00:49:13,758 "Good morning," Sebastian 859 00:49:13,921 --> 00:49:15,843 I dared to call you again 860 00:49:15,965 --> 00:49:20,140 , Although you do not want to talk to me 861 00:49:20,520 --> 00:49:21,564 ..because I 862 00:49:21,821 --> 00:49:24,372 I do not want to be someone Always send messages 863 00:49:24,556 --> 00:49:26,976 Although this is what I do in the end 864 00:49:27,129 --> 00:49:29,762 But I wanted to apologize again 865 00:49:30,045 --> 00:49:32,595 If you are listening to the message, ..I would also like to tell you 866 00:49:32,898 --> 00:49:35,295 To complete your message, press the asterisk 867 00:49:35,320 --> 00:49:36,412 !Damn 868 00:49:39,904 --> 00:49:42,349 This is Sebastian Corte. Thanks for your message 869 00:49:42,513 --> 00:49:45,776 Yes, "Sebastian," this is me again. sorry 870 00:49:47,078 --> 00:49:48,371 I am confused 871 00:49:48,542 --> 00:49:52,599 But .. well. I call again, because I did not . Complete that message, so it is no longer a message 872 00:49:52,692 --> 00:49:56,645 , Keep in mind that this message It is a continuation of the precedent 873 00:49:56,670 --> 00:49:58,426 I have not called twice 874 00:49:59,553 --> 00:50:02,185 Yes, I wanted to tell you that What? 875 00:50:03,108 --> 00:50:05,821 I forgot. Yes, well, well. I apologize .. excuse me, I was saying 876 00:50:05,846 --> 00:50:07,483 To complete your message, press the asterisk 877 00:50:07,508 --> 00:50:10,058 You bitch Damn, oh my disappointment 878 00:50:11,184 --> 00:50:12,905 No matter, I'll get back to you 879 00:50:13,118 --> 00:50:14,245 And then 880 00:50:15,063 --> 00:50:17,483 This is Sebastian Corte. Thanks for your message 881 00:50:17,941 --> 00:50:21,488 "I'm very upset, O" Sebastian Because you'll think I'm chasing you, but no 882 00:50:21,567 --> 00:50:24,865 Well, I wanted to tell you that I am "I bought a CD" Cool .. "" Coltrane 883 00:50:25,078 --> 00:50:27,878 Because I know you love her a lot 884 00:50:28,781 --> 00:50:31,061 , Although you do not want to talk to me 885 00:50:31,086 --> 00:50:34,851 I wanted to say that when I I listen to her. I feel a little here 886 00:50:35,372 --> 00:50:38,255 Well, I hope you are fine Kiss me 887 00:50:38,502 --> 00:50:41,350 "Natalie, of course. Bye 888 00:50:44,885 --> 00:50:46,085 .OK 889 00:50:52,671 --> 00:50:55,637 Thank you for removing the monkey - .you are welcome - 890 00:50:56,064 --> 00:50:57,820 OK. How do you feel? 891 00:50:58,091 --> 00:50:59,169 Bad 892 00:50:59,351 --> 00:51:00,359 Very bad 893 00:51:02,067 --> 00:51:06,029 I feel that I no longer control myself I act in a rush and then regret it 894 00:51:07,294 --> 00:51:11,387 It is not easy, when we are not All right, the happiness of others bothers us 895 00:51:11,622 --> 00:51:13,461 .Yes that's right. Oh really 896 00:51:13,912 --> 00:51:16,341 I am doing everything wrong 897 00:51:16,873 --> 00:51:19,507 It looks like the world has become hostile 898 00:51:19,727 --> 00:51:21,199 But it is not just an illusion 899 00:51:21,294 --> 00:51:24,102 ... For example, at work, there is a stupid arrogant and all 900 00:51:24,127 --> 00:51:26,428 .. "Sorry for interrupting you, lady" Bisho 901 00:51:27,133 --> 00:51:30,644 I am a general practitioner. What I ask It is the physical things 902 00:51:31,397 --> 00:51:33,117 ..Yes, well, but 903 00:51:33,300 --> 00:51:36,321 We know each other for a while We can talk a bit, do not we? 904 00:51:36,346 --> 00:51:40,001 I do not know, maybe you should consult a psychiatrist? 905 00:51:40,392 --> 00:51:43,070 Because your analysis is excellent - Yes, but - 906 00:51:43,265 --> 00:51:44,938 Is not everything interconnected? 907 00:51:45,233 --> 00:51:49,428 , If my body is not fine I build good relationships with others 908 00:51:49,810 --> 00:51:52,138 You are talking to me about "crossing" if you remember 909 00:51:52,196 --> 00:51:55,161 How long will this last? Because I'm very tired now 910 00:51:55,186 --> 00:51:59,327 You should try to relax I do not know 911 00:52:00,081 --> 00:52:01,422 Yoga, perhaps? 912 00:52:01,512 --> 00:52:04,192 Yoga. No, I think it's a shameful Shi 913 00:52:05,148 --> 00:52:07,533 The middle finger and finger on the ground 914 00:52:08,506 --> 00:52:10,593 .. Azfroa self and moved 915 00:52:10,800 --> 00:52:12,686 They returned to the chair 916 00:52:13,224 --> 00:52:15,556 , "Well, be careful," Tania Your appearance is very curved 917 00:52:15,581 --> 00:52:16,625 .this is very good 918 00:52:17,098 --> 00:52:19,648 You are too slow, what is your name? 919 00:52:19,809 --> 00:52:22,525 "Natalie Bischo" - .Nathali, "Relax Here" - 920 00:52:22,645 --> 00:52:26,820 Get your own rhythm, okay? What matters is the journey, not the destination 921 00:52:27,370 --> 00:52:30,335 Go down with your buttocks on the ground 922 00:52:31,528 --> 00:52:34,577 and then move to plow position 923 00:52:39,713 --> 00:52:40,813 "Natalie" 924 00:52:43,704 --> 00:52:44,804 ! "Natalie" 925 00:52:49,320 --> 00:52:50,520 ! "Natalie" 926 00:52:55,414 --> 00:52:56,824 ..Yeah 927 00:52:57,148 --> 00:52:58,489 where is everybody? 928 00:52:58,554 --> 00:53:00,275 They left. The lesson is over 929 00:53:00,640 --> 00:53:01,683 Oh really? 930 00:53:02,725 --> 00:53:04,459 Have you brought the tickets? - .Yeah - 931 00:53:06,413 --> 00:53:07,413 .please enter 932 00:53:12,818 --> 00:53:14,229 Hark Said, Sir - .good day - 933 00:53:14,236 --> 00:53:15,493 .Thank you so much 934 00:53:16,242 --> 00:53:17,796 "32 degree heat on Kanye Island 935 00:53:17,990 --> 00:53:20,326 - Hey, "Well," Pichu 936 00:53:20,659 --> 00:53:22,199 ! "The temperature is 32 degrees in" Kani 937 00:53:22,503 --> 00:53:24,417 .. "ุจูŠุดูˆ" .. "ุจูŠุดูˆ" .. "ุจูŠุดูˆ" 938 00:53:24,868 --> 00:53:27,086 I do not see you in the list 939 00:53:27,428 --> 00:53:28,471 and how's that? 940 00:53:28,909 --> 00:53:30,705 Are you sure you booked on this trip? 941 00:53:30,730 --> 00:53:33,114 .Of course! I booked a month ago from now 942 00:53:33,713 --> 00:53:35,801 .Oh really? Let me check 943 00:53:37,630 --> 00:53:38,822 is there a problem? 944 00:53:40,386 --> 00:53:41,774 He did not find us 945 00:53:42,680 --> 00:53:44,519 !Oh really? But we are here 946 00:53:45,461 --> 00:53:47,098 We are not on the list 947 00:53:47,615 --> 00:53:49,501 .Oh really? Sorry. I was confused 948 00:53:49,673 --> 00:53:50,773 .We will see that 949 00:53:51,618 --> 00:53:54,368 Look, do we have "peshu", ending with "X"? - is there any problem? - 950 00:53:54,623 --> 00:53:57,257 Well, you seem to have canceled the trip 951 00:53:57,705 --> 00:54:01,336 .. on the thirteenth of January Your seats have been sold 952 00:54:02,199 --> 00:54:05,136 No, what a joke! we are here We have not canceled anything 953 00:54:05,161 --> 00:54:08,442 .. this was via your travel agency, but - .I'm sorry - 954 00:54:08,625 --> 00:54:11,258 No, stop saying you're sorry and find our names 955 00:54:11,304 --> 00:54:12,727 "Peshaw" P-e-c-h-e-u-x 956 00:54:13,084 --> 00:54:15,061 Calm down, sir, we will save you Place on the next trip 957 00:54:15,086 --> 00:54:18,459 , But we want to go now Now, not six months later 958 00:54:25,221 --> 00:54:26,479 What are you doing here? 959 00:54:26,764 --> 00:54:29,482 Our trip has been canceled - What? - 960 00:54:29,851 --> 00:54:31,737 Or rather, someone has canceled it 961 00:54:32,110 --> 00:54:35,087 Who can do that? - I have doubts about this question - 962 00:54:35,112 --> 00:54:38,410 Obviously they are. I saw her face how it was At your birthday when I told her we were going 963 00:54:38,859 --> 00:54:40,580 Hey, it may not be 964 00:54:40,736 --> 00:54:43,584 There is only one way to find out - Oh really? How? - 965 00:54:44,073 --> 00:54:46,990 Call her and tell her we're going to leave 966 00:54:47,015 --> 00:54:50,046 The more than three passed Two hours of silence, it will be 967 00:54:50,940 --> 00:54:53,443 Where do you get this idea? - Her story in a television series - 968 00:54:53,795 --> 00:54:54,922 "Come on," Matilde 969 00:55:07,153 --> 00:55:08,223 Hello? 970 00:55:08,346 --> 00:55:09,604 Your day is happy, dear 971 00:55:09,810 --> 00:55:13,115 Do I call at an inappropriate time? - No, it's nice to hear your voice - 972 00:55:13,621 --> 00:55:14,783 Is everything okay? 973 00:55:15,103 --> 00:55:16,775 .Yes I work 974 00:55:17,063 --> 00:55:20,112 I am alone at home, as you well know - Are they leaving? - 975 00:55:20,483 --> 00:55:23,247 Yes, call my dad before booting 976 00:55:27,485 --> 00:55:29,797 Well, it's good to get some sun 977 00:55:30,063 --> 00:55:32,692 Yes, he is very happy, hey, I'll be back Contact you. I have another call 978 00:55:32,914 --> 00:55:34,984 Damn, it 's she - I'll call her - 979 00:55:35,009 --> 00:55:37,967 No, let me do it, I'll smash it - No, I do not want to - 980 00:55:37,992 --> 00:55:39,119 Why? 981 00:55:39,328 --> 00:55:42,223 If she does this, it is because she feels There is no need to be hard on it 982 00:55:42,629 --> 00:55:45,263 Next time, we will not tell her anything, and we're done 983 00:55:45,651 --> 00:55:47,158 You are very lenient 984 00:55:47,183 --> 00:55:49,235 It is pathetic enough 985 00:55:50,345 --> 00:55:53,275 I am sorry, I did not have to say that - - No, you're right. 986 00:55:56,726 --> 00:55:58,861 I think you should go back to live with it 987 00:55:59,152 --> 00:56:00,194 And why? 988 00:56:01,689 --> 00:56:04,337 , If left, will deteriorate as it is No one wants it 989 00:56:07,609 --> 00:56:09,614 Have you seen it in a series too? 990 00:56:18,930 --> 00:56:22,290 ู„ุง No one "enters and sits" < 991 00:56:22,501 --> 00:56:26,399 ู‚ุฏู… feet on the table, the hand under the cheek < 992 00:56:27,617 --> 00:56:28,778 Are you fine? 993 00:56:29,099 --> 00:56:31,008 Do you need anything? - - Okay, 994 00:56:31,048 --> 00:56:32,715 ู„ุง No one "always comes early" < 995 00:56:33,189 --> 00:56:34,774 .. well, there 996 00:56:35,079 --> 00:56:38,860 ุฃูŠู‡ุง Yea, I have a gift for you < 997 00:56:38,915 --> 00:56:42,508 ู…ุงุฐุง What would I have been if I had not invented you? < 998 00:56:42,525 --> 00:56:47,008 ุฌู…ูŠุน All my work, if you allow sir < 999 00:56:47,855 --> 00:56:49,704 ูƒู„ Everything is yours < 1000 00:57:15,166 --> 00:57:17,305 John Coltrane, "Do you know him?" 1001 00:57:17,512 --> 00:57:18,772 do you know him? - .Yeah - 1002 00:57:18,797 --> 00:57:19,829 You had to tell me 1003 00:57:19,854 --> 00:57:22,054 ุฃูŠู‡ุง No one, no one knows me like you < 1004 00:57:22,111 --> 00:57:24,158 ุจุงู„ุชุฃูƒูŠุฏ Certainly I confess you everything < 1005 00:57:24,354 --> 00:57:28,088 ูˆู„ู… Do not disappoint me even once < 1006 00:57:28,143 --> 00:57:31,041 ูุฃู†ุช You do not care anyway < 1007 00:57:32,692 --> 00:57:36,027 ุฃูŠู‡ุง Yea no one, as you see I'm no longer the greatest < 1008 00:57:36,074 --> 00:57:39,894 ูˆุฃุตุจุญุช And my hands became my feet, you no one, see < 1009 00:57:40,441 --> 00:57:44,057 ู‚ุฑูŠุจุง Soon I will become nothing, and what will remain < 1010 00:57:44,199 --> 00:57:46,464 ุณูŠูƒูˆู† Your will really be < 1011 00:57:48,529 --> 00:57:54,896 ุฃูŠู‡ุง Yea no one, what do you want? < 1012 00:57:55,423 --> 00:57:57,642 ."I'm really sorry" 1013 00:57:57,667 --> 00:58:01,190 .. .. me. 1014 00:58:06,622 --> 00:58:07,714 Are you going out to dinner? 1015 00:58:08,157 --> 00:58:10,411 I try hairstyles for performance 1016 00:58:14,191 --> 00:58:16,326 When I was small, I was I love you to forgive me my hair 1017 00:58:16,867 --> 00:58:17,958 .Yes correct 1018 00:58:20,657 --> 00:58:23,041 If you want dinner, it's ready - .I'm coming - 1019 00:58:52,604 --> 00:58:53,815 what's going on? 1020 00:58:54,661 --> 00:58:56,547 Matilda "What's going on?" 1021 00:58:57,670 --> 00:58:59,061 Drink water 1022 00:59:00,153 --> 00:59:01,410 Drink water, my dear 1023 00:59:01,863 --> 00:59:02,907 Drink water 1024 00:59:08,567 --> 00:59:10,528 Keep up Listen. Keep up 1025 00:59:14,250 --> 00:59:15,424 .look at me 1026 00:59:18,087 --> 00:59:20,601 Take a deep breath. Lift your head. Lift your head 1027 00:59:31,784 --> 00:59:32,793 "Jean-Pierre" 1028 00:59:33,369 --> 00:59:34,412 And yet? 1029 00:59:34,694 --> 00:59:36,450 .There is nothing wrong. She is resting 1030 00:59:37,162 --> 00:59:41,031 Can I see it? - "No, they said it now needs calm - 1031 00:59:41,575 --> 00:59:43,786 ..Ha is the doctor - Good morning, Doctor. 1032 00:59:43,820 --> 00:59:45,908 .Good evening - I am the father of "Matilde". how is she? - 1033 00:59:46,734 --> 00:59:50,171 Listen, we gave her a syringe of cortisone And reacted very well 1034 00:59:50,566 --> 00:59:54,160 Let 's keep it under surveillance for two hours, Everything is fine, you can take it 1035 00:59:55,060 --> 00:59:57,629 I have mentioned dance performance - Yeah? - 1036 00:59:58,751 --> 01:00:00,887 I'm sorry, but she will not be able to participate 1037 01:00:06,217 --> 01:00:07,344 What happened? 1038 01:00:09,312 --> 01:00:11,513 I suffer from very severe vascular edema 1039 01:00:11,538 --> 01:00:14,884 .. But we did not have an allergic analysis But we think it is an allergic reaction 1040 01:00:15,532 --> 01:00:17,619 Do you know if she has Sensitivity of any food? 1041 01:00:17,644 --> 01:00:21,405 Yes, they should avoid pistachios and nuts in general 1042 01:00:21,876 --> 01:00:23,846 Do you think it might have dealt with some of them? 1043 01:00:23,942 --> 01:00:26,659 No, it was I who prepared the food 1044 01:00:30,202 --> 01:00:31,958 .. It is better to be investigated 1045 01:00:32,066 --> 01:00:35,245 Sometimes they are in components Some cooked dishes, I do not know 1046 01:00:37,122 --> 01:00:38,814 .Thank - Thank you Doctor. 1047 01:01:02,187 --> 01:01:03,398 I'll stay with her 1048 01:01:04,148 --> 01:01:05,505 Come on, my dear 1049 01:01:08,277 --> 01:01:09,687 .Good night my dear 1050 01:01:18,929 --> 01:01:19,991 "Nut oil" 1051 01:01:20,080 --> 01:01:21,728 What's going on? What do you do? 1052 01:01:21,873 --> 01:01:22,930 What is that? 1053 01:01:23,875 --> 01:01:24,967 ..Yes but 1054 01:01:25,250 --> 01:01:27,218 I know that I never use it for food "All is well" 1055 01:01:27,243 --> 01:01:28,631 No, I do not know. Both 1056 01:01:29,032 --> 01:01:31,399 Both? ..Kla, I .. I am 1057 01:01:31,797 --> 01:01:34,644 No, I could not have used it .I do not know. This is impossible 1058 01:01:34,995 --> 01:01:37,794 Eve of the contest. Have you noticed? 1059 01:01:37,819 --> 01:01:40,369 .. I told you that it is not I who - There is no one else here - 1060 01:01:41,634 --> 01:01:43,880 , Whether intentional or not, the result is the same 1061 01:01:43,910 --> 01:01:46,164 , "You're sick, Natalie." You have to treat yourself 1062 01:01:47,521 --> 01:01:50,927 , I'll let her sleep here and sleep on the couch But tomorrow morning I'll take her to my house 1063 01:01:51,104 --> 01:01:53,228 And you will not approach them, do you understand? 1064 01:01:53,253 --> 01:01:55,388 !Both - I do not want you to come near her - 1065 01:01:55,684 --> 01:01:57,238 Jean Pierre "Believe me" 1066 01:01:57,658 --> 01:01:59,627 I will not be able to do something like this 1067 01:01:59,785 --> 01:02:01,042 !It was not me 1068 01:02:01,244 --> 01:02:02,585 ..I can not 1069 01:02:03,038 --> 01:02:04,794 I can not do this 1070 01:02:06,249 --> 01:02:07,341 !It was not me 1071 01:02:07,834 --> 01:02:09,008 This is impossible 1072 01:02:20,232 --> 01:02:21,232 Hello? 1073 01:02:21,597 --> 01:02:22,890 Are you okay, Natalie? 1074 01:02:22,915 --> 01:02:25,418 ..Yes, sorry. I'm sorry. I 1075 01:02:25,810 --> 01:02:27,198 I had a problem 1076 01:02:27,498 --> 01:02:29,804 I hope nothing serious? - .no no - 1077 01:02:29,829 --> 01:02:33,201 Never worry, Miss "Beck" take care of your students 1078 01:02:33,317 --> 01:02:35,395 Hey, my students? - Only for today - 1079 01:02:35,420 --> 01:02:36,891 No, this is unacceptable 1080 01:02:39,031 --> 01:02:40,075 ! "Matilde" 1081 01:02:47,973 --> 01:02:50,130 Yes? - Yes, Jean Pierre? - 1082 01:02:50,289 --> 01:02:52,923 where is she? - As we said, I took her home - 1083 01:02:53,156 --> 01:02:56,086 But you are the one who said - Listen, currently this is what I have - 1084 01:02:56,124 --> 01:02:57,124 .. "Jean-Pierre" 1085 01:03:15,399 --> 01:03:17,238 Any students, come with me 1086 01:03:18,641 --> 01:03:22,242 Listen, Natalie, you can not interrupt the lesson - Oh really? Can you steal my students? - 1087 01:03:22,364 --> 01:03:24,684 ... I have not stolen anything, you have not been - I do not want to argue - 1088 01:03:24,867 --> 01:03:26,373 Come on, students, we'll go 1089 01:03:32,833 --> 01:03:34,386 Are everyone here? 1090 01:03:35,490 --> 01:03:36,490 .OK 1091 01:03:50,975 --> 01:03:53,561 Which room do we have? - It is No. 114 there - 1092 01:03:53,770 --> 01:03:54,997 !Yes correct 1093 01:03:55,769 --> 01:03:56,777 .good morning 1094 01:03:56,814 --> 01:03:58,321 Natalie, "What are you doing?" 1095 01:03:58,539 --> 01:04:02,336 As you see, I will teach my students Nothing is beyond the nature of high school 1096 01:04:02,361 --> 01:04:04,947 It's now 12:25 Will you teach them in three minutes? 1097 01:04:05,573 --> 01:04:06,597 Oh really? 1098 01:04:07,950 --> 01:04:09,124 .OK 1099 01:04:12,539 --> 01:04:14,260 Go for lunch 1100 01:04:14,492 --> 01:04:17,339 ..We will make up 1101 01:04:17,918 --> 01:04:19,804 Study again 1102 01:05:02,182 --> 01:05:03,182 Take it 1103 01:05:05,534 --> 01:05:06,534 .Thank 1104 01:05:09,294 --> 01:05:11,050 I am very angry with myself 1105 01:05:13,054 --> 01:05:14,857 "It's not your fault," Isabelle 1106 01:05:15,181 --> 01:05:16,722 What you could imagine 1107 01:05:20,681 --> 01:05:23,149 Your teacher called, and he would like to come to see you 1108 01:05:27,693 --> 01:05:29,948 .I do not know. Everything is lost now 1109 01:05:30,401 --> 01:05:32,370 But why do you say this? 1110 01:05:33,850 --> 01:05:37,777 , Test performance after a few weeks Now you just have to rest 1111 01:05:40,874 --> 01:05:41,883 Thank you 1112 01:05:42,374 --> 01:05:43,767 .thank you for every thing 1113 01:05:50,716 --> 01:05:53,480 , Your mother wanted to come to see you But your father has refused 1114 01:05:54,448 --> 01:05:55,575 .he is right 1115 01:06:21,579 --> 01:06:22,789 Something irrational 1116 01:06:24,457 --> 01:06:25,631 !this is you 1117 01:06:29,050 --> 01:06:32,680 We are worried, you are not answering the phone - "I did not intentionally cause harm" Matilde - 1118 01:06:32,840 --> 01:06:33,967 I know that 1119 01:06:35,715 --> 01:06:38,070 Do you want to drink something? - - No, it 's okay. 1120 01:06:38,095 --> 01:06:40,147 Good, because I have nothing 1121 01:06:45,018 --> 01:06:46,738 I do not know how it happened 1122 01:06:48,647 --> 01:06:50,284 I am back to control anything now 1123 01:06:52,567 --> 01:06:55,497 You have never been normal for weeks 1124 01:06:55,612 --> 01:06:57,533 But you do not have to deal with it this way 1125 01:06:59,365 --> 01:07:01,038 I will never recover 1126 01:07:03,191 --> 01:07:04,319 I will kill myself 1127 01:07:05,204 --> 01:07:06,415 !Bullshit 1128 01:07:08,856 --> 01:07:10,493 In the end you will understand yourself 1129 01:07:10,876 --> 01:07:12,430 Do you think so? - .Yeah - 1130 01:07:13,232 --> 01:07:15,403 Thank you! Thank you 1131 01:07:16,442 --> 01:07:18,681 .There is nothing wrong - You are a real friend - 1132 01:07:24,183 --> 01:07:26,271 They ruled me out of illness 1133 01:07:27,001 --> 01:07:28,721 I lost my students 1134 01:07:30,312 --> 01:07:32,399 "You have to treat yourself, Natalie 1135 01:07:33,632 --> 01:07:36,349 I learned very good treatment too 1136 01:07:36,443 --> 01:07:39,408 She specializes in relations between mother and daughter I'll see you 1137 01:07:39,529 --> 01:07:42,254 !I'm serious - !no no - 1138 01:07:42,279 --> 01:07:45,409 I do not like to talk like that 1139 01:07:46,208 --> 01:07:48,883 With outsiders, I will not be comfortable 1140 01:07:48,908 --> 01:07:51,025 I will book you an appointment - .Both - 1141 01:07:51,050 --> 01:07:55,846 I do not really know if I will . Besides, I have a lot to do 1142 01:08:21,194 --> 01:08:23,745 "A message from Sophie: Do not forget the appointment. 1143 01:08:35,625 --> 01:08:38,045 Your friend was the one who took you an appointment 1144 01:08:42,340 --> 01:08:44,724 Did you realize you needed it? 1145 01:08:46,832 --> 01:08:48,386 Do you agree? 1146 01:08:51,588 --> 01:08:52,615 I? 1147 01:08:53,646 --> 01:08:57,278 Is the question directed to me if you ..According to that? OK 1148 01:08:58,526 --> 01:09:01,540 I have no idea You know that, right? 1149 01:09:04,989 --> 01:09:07,918 , In general, in the conflicts of mother and daughter 1150 01:09:08,240 --> 01:09:10,494 I also see the daughter 1151 01:09:10,825 --> 01:09:11,834 .OK 1152 01:09:12,358 --> 01:09:13,649 Have you come alone? 1153 01:09:14,863 --> 01:09:16,073 .Yeah 1154 01:09:17,435 --> 01:09:18,823 I did not bring it in my bag 1155 01:09:20,472 --> 01:09:22,442 .sorry - where is she? - 1156 01:09:22,568 --> 01:09:27,260 Well, since I tried to kill her .. But that was not intentional 1157 01:09:27,341 --> 01:09:28,765 .Excuse me 1158 01:09:31,449 --> 01:09:34,581 "Excuse me, I know it's not funny - Clearly - 1159 01:09:38,531 --> 01:09:42,493 Will you give me the water? I feel A deep sea, a dry tongue 1160 01:09:44,085 --> 01:09:46,658 As if I were in the desert and wanted to swim 1161 01:09:46,693 --> 01:09:47,867 .Thank you so much 1162 01:09:52,555 --> 01:09:53,805 .Thank you so much 1163 01:09:55,160 --> 01:09:56,504 I really feel better 1164 01:09:56,699 --> 01:09:57,799 OK? 1165 01:10:03,751 --> 01:10:06,800 And you? Are you well with your daughter? 1166 01:10:07,724 --> 01:10:09,480 We are here to talk about me 1167 01:10:10,425 --> 01:10:11,765 You do not have a daughter 1168 01:10:12,552 --> 01:10:13,679 What a madness! 1169 01:10:13,719 --> 01:10:17,065 How you can be specialized in relationships Between mother and daughter if you do not have a daughter? 1170 01:10:17,336 --> 01:10:20,852 This is more like a thesis request than A vegetarian about the butchers 1171 01:10:20,877 --> 01:10:23,213 "Picho," I think you've taken something 1172 01:10:23,497 --> 01:10:26,380 So I will send you to a colleague 1173 01:10:26,488 --> 01:10:28,884 .Do not be angry - I am never angry. 1174 01:10:28,909 --> 01:10:31,534 He is much better than me in your case 1175 01:10:31,653 --> 01:10:33,705 did I bother you? - Absolutely not. 1176 01:10:33,822 --> 01:10:34,883 Oh really? 1177 01:10:52,590 --> 01:10:53,717 Well done 1178 01:10:53,883 --> 01:10:56,351 Yes, I am really ingenious 1179 01:10:56,636 --> 01:10:59,353 I do not know why I have not come here in years 1180 01:10:59,776 --> 01:11:01,615 I come here to swim daily 1181 01:11:01,766 --> 01:11:03,189 !Oh really? Well done 1182 01:11:03,851 --> 01:11:05,441 "My name is Monique 1183 01:11:05,983 --> 01:11:07,064 "I'm" Natalie 1184 01:11:07,104 --> 01:11:09,074 "Good morning," Natalie - .pleased to meet you - 1185 01:11:11,942 --> 01:11:16,332 I have been living here for thirty years, but from the north 1186 01:11:16,698 --> 01:11:18,704 I came with my husband 1187 01:11:18,889 --> 01:11:20,360 But now he is dead 1188 01:11:21,959 --> 01:11:23,797 And you? Are you married? - .Both - 1189 01:11:24,031 --> 01:11:26,367 In fact, I was. But I divorced 1190 01:11:26,998 --> 01:11:28,172 I have a daughter 1191 01:11:28,805 --> 01:11:30,016 !that's sweet 1192 01:11:30,335 --> 01:11:31,723 I have not had the opportunity 1193 01:11:32,272 --> 01:11:33,291 how old is she? 1194 01:11:33,316 --> 01:11:35,238 Eighteen years old, she dances 1195 01:11:35,326 --> 01:11:38,174 How wonderful this is I adore dancing shows 1196 01:11:38,707 --> 01:11:41,388 , On any day you need companionship It will be a great pleasure to accompany you 1197 01:11:42,316 --> 01:11:44,944 .Of course - What is your job? - 1198 01:11:45,526 --> 01:11:47,863 I am a school of literature 1199 01:11:49,248 --> 01:11:51,300 But now I am in a satisfactory exclusion 1200 01:11:51,505 --> 01:11:53,989 They say that I was not in my nature 1201 01:11:54,134 --> 01:11:56,139 . That's right, I'm not so good 1202 01:11:56,467 --> 01:11:58,686 I have not been well for a long time 1203 01:12:00,530 --> 01:12:01,545 ..And 1204 01:12:01,570 --> 01:12:04,513 I do not know if we can go , To watch her dance show 1205 01:12:04,544 --> 01:12:07,593 Because my daughter does not talk to me 1206 01:12:08,127 --> 01:12:09,633 This is sad 1207 01:12:09,742 --> 01:12:11,152 It is a natural thing 1208 01:12:11,500 --> 01:12:14,714 Because it was because of me that I missed the dance competition 1209 01:12:15,232 --> 01:12:16,655 Yes, I understand 1210 01:12:17,651 --> 01:12:20,154 I do not know what I will do as compensation 1211 01:12:21,574 --> 01:12:23,543 My parents are no longer here 1212 01:12:26,556 --> 01:12:28,525 .. I miss my mother so much 1213 01:12:30,330 --> 01:12:33,728 , We always behave as if they are Khaled But one day 1214 01:12:35,658 --> 01:12:36,832 We will remain alone 1215 01:12:39,286 --> 01:12:41,789 I do not know why I told you all this 1216 01:12:42,363 --> 01:12:43,620 Because of the swimming pool 1217 01:12:44,236 --> 01:12:46,075 Always has this effect the first time 1218 01:13:08,392 --> 01:13:09,392 "Matilde" 1219 01:13:09,806 --> 01:13:13,053 Please, I was waiting for you all day - I do not think it's a good time - 1220 01:13:13,078 --> 01:13:15,314 Felix ", I love you so much, but" Do not interfere between me and my daughter 1221 01:13:15,339 --> 01:13:17,432 It's right, I do not want to see you Would you respect that? 1222 01:13:17,522 --> 01:13:18,790 Yes, I will respect him. I will respect him 1223 01:13:18,815 --> 01:13:22,694 But you also respect how much I suffer without ..I will be able to talk to you, to explain 1224 01:13:23,229 --> 01:13:25,400 No problem, you made a mistake 1225 01:13:25,988 --> 01:13:28,622 Do you really think I did it on purpose? - This will not change anything - 1226 01:13:28,647 --> 01:13:31,861 You are upset, and you are jealous I've messed up my life, Mom 1227 01:13:32,091 --> 01:13:33,689 I worked on myself for months like crazy 1228 01:13:33,714 --> 01:13:36,050 I know, so I can not I forgive myself all my life 1229 01:13:36,165 --> 01:13:38,750 But now I go to the swimming pool - And yet? - 1230 01:13:38,823 --> 01:13:43,130 I also go to the psychiatrist "Everything will return to what it was, I feel it 1231 01:13:43,155 --> 01:13:44,329 Not now 1232 01:13:44,969 --> 01:13:46,380 So when? 1233 01:13:53,181 --> 01:13:54,225 It 's very tasty 1234 01:13:55,058 --> 01:13:56,897 Thank you so much for your invitation to me 1235 01:13:57,852 --> 01:14:00,652 Stop being portrayed as a refuge 1236 01:14:00,730 --> 01:14:01,987 We will not leave you alone 1237 01:14:02,940 --> 01:14:04,364 Fortunately, you are with me 1238 01:14:06,486 --> 01:14:08,538 What about the meeting with the psychiatrist? 1239 01:14:09,906 --> 01:14:10,949 !Special 1240 01:14:11,240 --> 01:14:13,459 She really is an exceptional woman 1241 01:14:14,034 --> 01:14:17,214 !I knew! this makes me happy. I was sure When will you return? 1242 01:14:19,582 --> 01:14:21,088 .next week 1243 01:14:21,792 --> 01:14:25,304 I need time to digest all this 1244 01:14:25,754 --> 01:14:28,091 But I feel really good 1245 01:14:28,347 --> 01:14:29,816 I went to the swimming pool 1246 01:14:29,841 --> 01:14:32,226 This is good! It is relatively symbolic 1247 01:14:32,677 --> 01:14:33,939 And why is Ramzi? 1248 01:14:34,036 --> 01:14:37,142 To take your mistakes 1249 01:14:37,224 --> 01:14:38,979 Really? Have you become a psychiatrist now? 1250 01:14:39,059 --> 01:14:42,689 .Oh really? Yes, maybe, but I do not see it like that 1251 01:14:43,104 --> 01:14:45,608 Do you think all those who swim have what they spoiled? 1252 01:14:46,357 --> 01:14:47,846 No, I did not mean to jump to this conclusion 1253 01:14:47,871 --> 01:14:51,081 In either case, the sensation Pain passes through the body 1254 01:14:51,106 --> 01:14:53,407 What has not been recognizable since I started working with the Japanese 1255 01:14:53,663 --> 01:14:54,676 .. by the way 1256 01:14:54,913 --> 01:14:56,334 Is your project going well? 1257 01:14:56,397 --> 01:14:58,957 Is it still "Sebastian" in it? 1258 01:14:59,272 --> 01:15:00,272 .Yes Yes 1259 01:15:00,705 --> 01:15:03,089 It paints a garden plan in "Persie" inspired by Kyoto " 1260 01:15:05,993 --> 01:15:07,334 What are you doing here? 1261 01:15:08,045 --> 01:15:10,346 How can you invite her again? 1262 01:15:10,564 --> 01:15:13,380 O madness! She wanted to kill Her daughter as you quietly co-exist with her? 1263 01:15:13,509 --> 01:15:14,727 "Relax!" Emma 1264 01:15:14,801 --> 01:15:17,850 No, let me. Otherwise you will also invite women Crazy that froze children 1265 01:15:18,091 --> 01:15:20,148 To be an evening to celebrate the killers 1266 01:15:20,395 --> 01:15:22,661 What do you think, Natalie? That would be nice, would not it? 1267 01:15:22,686 --> 01:15:24,073 Well, Emma. Stop immediately 1268 01:15:24,098 --> 01:15:25,176 .I will not stop - ! Wear, immediately - 1269 01:15:25,201 --> 01:15:26,973 I will not stop, and I do not want to see it here - Stop! 1270 01:15:26,998 --> 01:15:28,677 Stay with your humble friend and let me know 1271 01:15:29,060 --> 01:15:30,151 I can not believe 1272 01:15:32,152 --> 01:15:33,279 ..I'm sorry 1273 01:15:34,362 --> 01:15:35,750 .I understand 1274 01:15:36,159 --> 01:15:37,432 ..Both 1275 01:15:38,074 --> 01:15:40,624 , We are friends for a long time "We know you," Natalie 1276 01:15:40,785 --> 01:15:41,829 Thank you 1277 01:15:43,824 --> 01:15:45,247 You can count on us 1278 01:15:45,831 --> 01:15:47,042 Do not you know that we are with you? 1279 01:15:48,431 --> 01:15:51,729 We realize that you were not your nature All of us are going through difficult times 1280 01:15:51,754 --> 01:15:53,391 ..All of us do things regret it 1281 01:15:53,881 --> 01:15:55,091 When we rush 1282 01:15:56,550 --> 01:15:58,804 If you would like to know, I also forgive you 1283 01:15:59,928 --> 01:16:01,006 For what? 1284 01:16:01,315 --> 01:16:03,237 She told me "Sophie" what I said to her 1285 01:16:04,834 --> 01:16:06,720 At first, I was very angry 1286 01:16:06,817 --> 01:16:08,787 This was considered an absolute evil 1287 01:16:08,812 --> 01:16:10,358 Really, I told you? 1288 01:16:10,647 --> 01:16:12,319 Yes, we do not hide anything about each other 1289 01:16:13,159 --> 01:16:14,962 You saw me with my cousin 1290 01:16:15,655 --> 01:16:18,787 , "They rarely come to" Paris She went shopping with her 1291 01:16:19,535 --> 01:16:20,596 ..OK 1292 01:16:21,132 --> 01:16:24,643 , Well, she admits that she has exaggerated too But she does not want to apologize 1293 01:16:25,202 --> 01:16:26,246 .Did not matter 1294 01:16:28,152 --> 01:16:30,656 What are you talking about? - - About my cousin - 1295 01:16:39,925 --> 01:16:41,764 I see you more sad today 1296 01:16:43,246 --> 01:16:44,337 ..I do not know 1297 01:16:46,223 --> 01:16:47,611 Everything seems to me 1298 01:16:48,587 --> 01:16:50,224 It is much harder 1299 01:16:51,353 --> 01:16:54,118 I know you have the power to make anything 1300 01:16:54,981 --> 01:16:57,069 By the way, your name is 1301 01:16:58,360 --> 01:16:59,403 "Natalie" 1302 01:17:01,251 --> 01:17:03,422 ..National "indicates the" 1303 01:17:03,818 --> 01:17:05,111 ."Birth" 1304 01:17:05,909 --> 01:17:08,459 Therefore, you will be born again 1305 01:17:09,203 --> 01:17:10,331 Do you think so? 1306 01:17:11,005 --> 01:17:12,215 I believe in him 1307 01:17:18,254 --> 01:17:19,677 .I love you so much 1308 01:17:21,424 --> 01:17:22,551 .Me too 1309 01:17:30,182 --> 01:17:31,570 Can I ask you a question? 1310 01:17:33,102 --> 01:17:34,655 .Yeah. Of course, my dear 1311 01:17:36,497 --> 01:17:38,668 .. never grieve you that 1312 01:17:39,974 --> 01:17:41,445 Do not have a child? 1313 01:17:42,879 --> 01:17:43,887 .bly 1314 01:17:43,912 --> 01:17:45,004 .Of course 1315 01:17:46,335 --> 01:17:48,671 But this is what happened. it is life 1316 01:17:50,744 --> 01:17:52,914 It is the body who decides everything 1317 01:17:53,934 --> 01:17:56,437 , As with allergy We do not know why 1318 01:17:56,683 --> 01:17:59,697 In the other we reject this or that food It looks like something 1319 01:18:00,948 --> 01:18:02,918 Maybe that's why you're dancing 1320 01:18:05,442 --> 01:18:06,783 I did not understand the relationship 1321 01:18:07,718 --> 01:18:11,515 It is an art in which we control the body 1322 01:18:12,371 --> 01:18:13,413 Did you understand? 1323 01:18:14,519 --> 01:18:16,821 Yes, I have not seen this beforehand 1324 01:18:17,406 --> 01:18:19,625 But I suspect that the person is dancing because of allergies 1325 01:18:21,551 --> 01:18:23,438 Have you thought of dancing on the melody of Nutcracker? 1326 01:18:24,026 --> 01:18:25,746 are you serious? - .Yeah - 1327 01:18:26,423 --> 01:18:29,602 Sometimes it is difficult Find out if you are drinking or breastfeeding 1328 01:18:31,225 --> 01:18:33,064 ..Oh, I do not mock 1329 01:18:33,320 --> 01:18:34,577 .as I guess 1330 01:18:40,205 --> 01:18:41,249 Good Morning 1331 01:18:41,557 --> 01:18:42,580 .good morning 1332 01:18:43,158 --> 01:18:46,184 We really love to stay here Really cute neighborhood 1333 01:18:46,231 --> 01:18:47,987 When will we drink our drink? 1334 01:18:49,746 --> 01:18:52,604 Our drink? - Yes, go upstairs to have a drink in our house - 1335 01:18:53,708 --> 01:18:56,804 Yeah, but ... now I can not I go to the swimming pool 1336 01:18:58,029 --> 01:19:00,912 Is there a swimming pool nearby? - I see? Oh fortunately - 1337 01:19:01,053 --> 01:19:02,396 .Bye - .Bye - 1338 01:19:02,612 --> 01:19:04,414 Do you want to swim later? 1339 01:19:04,652 --> 01:19:06,206 Hey shy lady 1340 01:19:28,838 --> 01:19:30,890 .good morning sir Excuse me for bothering you 1341 01:19:31,162 --> 01:19:36,512 I wanted to call an elderly lady come I just know her name "Monique 1342 01:19:36,733 --> 01:19:38,489 "Mogan," I know her well 1343 01:19:38,842 --> 01:19:42,442 You must have a form Registering her phone number or address 1344 01:19:42,638 --> 01:19:44,612 Yeah. Why do you want to know this? 1345 01:19:45,109 --> 01:19:49,202 Because I had an appointment with her and did not attend So I started to worry 1346 01:19:49,622 --> 01:19:50,633 .Wait 1347 01:19:51,005 --> 01:19:52,013 "Mogan" 1348 01:19:55,280 --> 01:19:58,827 Well, I do not have a phone number, but it does She lives in Building 76 on St.More Street 1349 01:19:59,034 --> 01:20:00,605 It is quite next door - .OK - 1350 01:20:00,772 --> 01:20:03,182 Thanks, and goodbye. good day - To meet. Happy day - 1351 01:20:21,848 --> 01:20:23,141 Can I help you? 1352 01:20:23,973 --> 01:20:28,183 "Yes, I am looking for a lady who lives here, Mrs. Mogan 1353 01:20:28,557 --> 01:20:30,479 .Yeah. "Monique" ... poor 1354 01:20:31,023 --> 01:20:32,197 Are you from the family? 1355 01:20:32,525 --> 01:20:34,162 No, I'm a friend 1356 01:20:34,657 --> 01:20:38,370 Because she fell down the stairs yesterday She died instantly 1357 01:20:39,284 --> 01:20:40,541 I'm sorry 1358 01:20:57,992 --> 01:20:59,812 We will start farming there, then 1359 01:21:05,756 --> 01:21:07,014 Look, "Natalie, there 1360 01:21:17,586 --> 01:21:18,896 What are you doing here? 1361 01:21:20,030 --> 01:21:22,664 I can not say I came by accident 1362 01:21:23,699 --> 01:21:26,725 I do not have a lot of time. what do you want? - .OK - 1363 01:21:26,869 --> 01:21:30,546 ... I realized that my reaction was 1364 01:21:31,437 --> 01:21:32,612 ..Mother 1365 01:21:32,945 --> 01:21:34,437 Oh really? Did you find out? 1366 01:21:36,281 --> 01:21:37,622 I was not so good 1367 01:21:37,838 --> 01:21:40,341 Everything is mixed in my head 1368 01:21:40,757 --> 01:21:44,269 You can see that my daughter is beautiful Without having any harm 1369 01:21:44,497 --> 01:21:46,419 This is a fact, my daughter is very beautiful 1370 01:21:47,184 --> 01:21:49,984 I'm glad you admit it But what will change? 1371 01:21:51,228 --> 01:21:52,486 .I do not know 1372 01:21:57,027 --> 01:21:58,285 ..Actually 1373 01:21:58,647 --> 01:22:00,734 I came to ask you for something else 1374 01:22:02,403 --> 01:22:05,617 Well, you'll think I'm crazy But I have a friend who has died 1375 01:22:05,840 --> 01:22:08,462 In fact, she is someone I did not I know him well, but 1376 01:22:08,731 --> 01:22:13,007 Funeral tomorrow and I do not have ..Courage never to go alone 1377 01:22:13,403 --> 01:22:15,657 That's why I wanted to suggest you come with me 1378 01:22:18,335 --> 01:22:19,889 .I do not know what to say 1379 01:22:20,128 --> 01:22:21,421 .yes I understand that 1380 01:22:22,005 --> 01:22:24,473 .. She expelled me after she accused me of the worst things 1381 01:22:25,008 --> 01:22:27,903 And now you appear to offer me Going to a funeral with you? 1382 01:22:27,978 --> 01:22:29,188 .Yes exactly 1383 01:22:31,120 --> 01:22:34,217 Are you simply not crazy? - Absolutely - 1384 01:22:34,883 --> 01:22:36,094 On the contrary 1385 01:22:38,865 --> 01:22:42,128 It is tomorrow. ten o'clock "In the cemetery of Montparnasse 1386 01:22:52,201 --> 01:22:53,245 "Come on," Matilda 1387 01:22:53,619 --> 01:22:55,375 Flashing and Stability Flashing and Stability 1388 01:22:55,447 --> 01:22:57,775 .. one .. one .. two .. three 1389 01:22:57,831 --> 01:22:59,552 Your arms again .. 1390 01:22:59,885 --> 01:23:01,717 .. one .. two 1391 01:23:01,794 --> 01:23:04,142 !Comfort! Comfort! Comfort .very good 1392 01:23:04,212 --> 01:23:06,743 Other times, sliding and fastening Flashing and Stability 1393 01:23:06,860 --> 01:23:09,001 .One. two. three .Come on 1394 01:23:09,126 --> 01:23:10,782 ..Hia .. one 1395 01:23:10,844 --> 01:23:13,145 "Again, O" Matilde - "No, I can not," Marco - 1396 01:23:15,095 --> 01:23:16,353 My seat 1397 01:23:18,393 --> 01:23:19,401 Breathe deeply 1398 01:23:23,983 --> 01:23:26,664 Do not worry, you have a whole month to prepare 1399 01:24:22,121 --> 01:24:24,003 Are you a friend of Monique? 1400 01:24:24,290 --> 01:24:27,173 Yes, I knew her very well We meet together at the pool 1401 01:24:27,868 --> 01:24:30,253 .Yeah I've always loved swimming 1402 01:24:30,566 --> 01:24:31,693 I am her niece 1403 01:24:34,174 --> 01:24:35,933 Sadly, there are not many people 1404 01:24:37,524 --> 01:24:40,288 .. Anyway, as we age We lose friends 1405 01:24:41,345 --> 01:24:43,101 I mean, many of them have already died 1406 01:24:49,648 --> 01:24:50,739 .Bye 1407 01:25:05,121 --> 01:25:07,007 I feel very sorry for that woman 1408 01:25:09,386 --> 01:25:12,815 Is not it enough that our second meeting The ominous was in the cemetery? 1409 01:25:13,402 --> 01:25:15,489 Do you want me to get depressed? 1410 01:25:21,521 --> 01:25:23,657 I would like to thank you very much for coming 1411 01:25:46,744 --> 01:25:49,923 Wait, I want to see in front of We have exchanged kisses 1412 01:25:50,487 --> 01:25:54,283 "Madeleine Pancho" 1918-1995 1413 01:25:55,017 --> 01:25:57,983 See, "Madeleine," I have seen our first kiss 1414 01:25:59,423 --> 01:26:01,096 Did not we kiss before? 1415 01:26:01,904 --> 01:26:03,625 Yes, but that does not count 1416 01:26:08,265 --> 01:26:09,653 .. Lower your head 1417 01:26:10,694 --> 01:26:12,829 .. Greet your activity 1418 01:26:13,754 --> 01:26:15,557 Raise your head 1419 01:26:16,313 --> 01:26:18,116 You can open your eyes 1420 01:26:20,104 --> 01:26:24,245 I suggest that we pay tribute to the performance Natalie "who did not sleep today" 1421 01:26:27,325 --> 01:26:30,364 I drank two cups of coffee before I came 1422 01:26:35,750 --> 01:26:37,043 Is he your son? 1423 01:26:39,464 --> 01:26:40,592 !how beautiful he is 1424 01:27:38,143 --> 01:27:39,271 !Wait. Wait 1425 01:27:40,635 --> 01:27:42,189 I have something to tell you 1426 01:27:42,970 --> 01:27:43,995 What is the? 1427 01:27:45,734 --> 01:27:49,080 I did not think about it when we exchanged Kisses in the cemetery 1428 01:27:49,532 --> 01:27:51,371 I could have told you that, but 1429 01:27:51,823 --> 01:27:54,208 I can not love you without telling you 1430 01:27:59,622 --> 01:28:00,963 Have you found someone else? 1431 01:28:01,916 --> 01:28:04,467 We were single and I spoiled it - !Both - 1432 01:28:06,464 --> 01:28:07,887 So what? 1433 01:28:08,631 --> 01:28:10,102 are you sick? Are you dying? 1434 01:28:10,258 --> 01:28:11,681 No, never 1435 01:28:12,428 --> 01:28:13,851 Well, tell me 1436 01:28:16,222 --> 01:28:19,105 I am going to Japan A week later, I'll be going for a year 1437 01:28:20,149 --> 01:28:23,008 !this is not true - I knew we would meet again - 1438 01:28:23,163 --> 01:28:26,284 Everything was arranged, and my son's mother ... allowed him to come too 1439 01:28:26,698 --> 01:28:29,249 What do you want me to do? - ..I do not know what to say - 1440 01:28:30,706 --> 01:28:32,925 But that does not change anything, the year will pass quickly 1441 01:28:33,322 --> 01:28:35,124 A year, at our age? 1442 01:28:35,526 --> 01:28:37,032 It lasts for five years 1443 01:28:37,784 --> 01:28:38,828 .Both 1444 01:28:39,700 --> 01:28:41,373 (B) .Both - 1445 01:28:45,250 --> 01:28:47,634 Let us practice love, and then we will discuss it 1446 01:28:47,919 --> 01:28:48,944 .OK 1447 01:29:28,583 --> 01:29:30,719 Madeleine, "How are you?" 1448 01:29:31,215 --> 01:29:34,431 I went to see Monique and decided I order and say hi 1449 01:29:34,839 --> 01:29:36,393 Yes, he's gone 1450 01:29:36,603 --> 01:29:38,240 Not forever, but 1451 01:29:50,521 --> 01:29:52,028 I am happy to see you back 1452 01:29:52,231 --> 01:29:53,619 .me too 1453 01:30:00,239 --> 01:30:01,792 And here comes 1454 01:30:02,074 --> 01:30:03,581 Yes, surprise 1455 01:30:03,683 --> 01:30:05,691 "Dear," Natalie - .Darling - 1456 01:30:06,078 --> 01:30:08,083 I'm glad to see you back - "Thank you," Catherine - 1457 01:30:08,247 --> 01:30:09,457 .Safe return 1458 01:30:10,499 --> 01:30:12,919 Time passed very disconcertingly I have someone to argue with 1459 01:30:13,447 --> 01:30:14,657 Do you want a drink? - .Yeah - 1460 01:30:14,920 --> 01:30:17,340 You look good - !It's a great - 1461 01:30:17,881 --> 01:30:20,301 "Look at my students!" Thomas 1462 01:30:21,397 --> 01:30:22,524 Are you fine? - .Yeah - 1463 01:30:22,979 --> 01:30:24,402 No, you will make me cry 1464 01:30:25,847 --> 01:30:27,188 We missed you so much 1465 01:30:27,473 --> 01:30:28,647 "Thank you," Tak 1466 01:30:33,312 --> 01:30:35,531 I am tired of this 1467 01:30:37,149 --> 01:30:38,277 !Honestly 1468 01:30:39,266 --> 01:30:42,449 We ran 8 minutes no more - Just? - 1469 01:30:42,696 --> 01:30:44,333 I thought it was an hour 1470 01:30:44,623 --> 01:30:46,011 We are sitting there 1471 01:30:46,247 --> 01:30:47,457 Yes, a great idea 1472 01:30:50,154 --> 01:30:51,328 Do you have news? 1473 01:30:51,966 --> 01:30:52,966 .Yeah 1474 01:30:53,396 --> 01:30:55,366 "We're talking about Skype 1475 01:30:55,792 --> 01:30:56,884 ..But really 1476 01:30:57,669 --> 01:30:59,888 I am thinking of stopping frankly 1477 01:31:00,099 --> 01:31:01,356 This will not work 1478 01:31:01,527 --> 01:31:02,654 Why? 1479 01:31:02,757 --> 01:31:06,186 Listen, he's gone for a year It is a very long time 1480 01:31:06,586 --> 01:31:09,006 These Japanese women all upset me 1481 01:31:10,001 --> 01:31:13,762 In the nightmare, they throw themselves He was wearing kitchen clothes 1482 01:31:13,861 --> 01:31:18,650 "Just laugh at me, but your hat is the worst 1483 01:31:18,887 --> 01:31:20,061 What nonsense! 1484 01:31:20,086 --> 01:31:23,764 "Look at Yoko Ono with Lennon Men may be seduced 1485 01:31:24,237 --> 01:31:25,957 "No," Sebastian "is not" Lennon 1486 01:31:29,311 --> 01:31:31,862 Did you know I did "Matilde" over the phone? 1487 01:31:31,952 --> 01:31:33,593 Now just tell me that? 1488 01:31:33,774 --> 01:31:35,483 Would you prefer to tell you as we run? 1489 01:31:35,569 --> 01:31:36,992 What did you talk about? 1490 01:31:37,214 --> 01:31:40,346 Listen, it was a very calm and friendly talk 1491 01:31:40,544 --> 01:31:43,372 She does not want to see me before the contest 1492 01:31:43,551 --> 01:31:45,200 It's something I understand, of course 1493 01:31:45,397 --> 01:31:47,366 But anyway ... I'm invited 1494 01:31:47,728 --> 01:31:49,220 I feel very nervous for her 1495 01:31:49,245 --> 01:31:51,131 ..Oh, everything will go well 1496 01:31:51,582 --> 01:31:53,088 As long as you do not offer her dinner 1497 01:31:53,705 --> 01:31:54,832 Awesome! 1498 01:31:55,518 --> 01:31:56,610 !Enough 1499 01:31:57,328 --> 01:31:58,799 Come on, let 's go 1500 01:31:58,953 --> 01:32:00,672 Hey, on a quick walk 1501 01:32:00,782 --> 01:32:03,195 .Come on. Quick walk Fast moving 1502 01:32:04,692 --> 01:32:06,080 I feel physically fit 1503 01:32:29,216 --> 01:32:31,933 .. The next contestant "Matilde Picchu" 1504 01:32:38,044 --> 01:32:41,307 have a nice day. I will present today "Group moves on" Nutcracker 1505 01:32:42,379 --> 01:32:43,772 Very good, Miss 1506 01:34:56,303 --> 01:34:57,774 "Miss" Pichu 1507 01:34:59,201 --> 01:35:02,303 ..Although the quality of performance 1508 01:35:02,624 --> 01:35:03,882 The jury decided 1509 01:35:03,999 --> 01:35:07,510 This does not meet the membership requirements To our ballet complex 1510 01:35:07,738 --> 01:35:10,419 We would like to thank you for your participation 1511 01:35:22,445 --> 01:35:23,619 I do not understand anything 1512 01:35:25,033 --> 01:35:26,244 I've been wonderful 1513 01:35:27,167 --> 01:35:28,176 Please excuse me 1514 01:35:29,418 --> 01:35:32,550 But do not be ashamed of yourselves? How do you like it and do not accept it? 1515 01:35:33,309 --> 01:35:35,480 You sit here to judge, with a cold temper 1516 01:35:35,687 --> 01:35:38,653 But do you realize the sacrifices I made? 1517 01:35:38,772 --> 01:35:42,119 - Please, calm down. just chill? Calm about what? - 1518 01:35:42,436 --> 01:35:44,787 How to keep calm In front of such a deficit? 1519 01:35:45,019 --> 01:35:48,981 Before your insolence and helplessness Seeing beauty and elegance 1520 01:35:49,332 --> 01:35:50,962 This does not tell you what happened 1521 01:35:50,987 --> 01:35:54,292 For if you wanted to know, I would have killed her Yes, I am her mother. Well 1522 01:35:54,425 --> 01:35:57,947 I'll give you the details, but you You will not imagine how brave she is 1523 01:35:58,002 --> 01:35:59,839 Do you ignore all this? 1524 01:36:00,400 --> 01:36:03,728 "I bet if it was" O'Reilly Dibbon .. Who are coming to the competition here now 1525 01:36:03,826 --> 01:36:07,420 You will tell her that she does not have talent But you are the ones who do not have the talent 1526 01:36:07,526 --> 01:36:09,572 All you do with your judgments For others it is their frustration 1527 01:36:09,597 --> 01:36:12,278 Mere rulers are meager This is your truth 1528 01:36:13,035 --> 01:36:16,298 Now, Madam. please - No, I'll leave you. In your humble center - 1529 01:36:16,988 --> 01:36:18,032 !what a shame 1530 01:36:35,093 --> 01:36:36,137 !Illiterate 1531 01:36:37,835 --> 01:36:40,884 what are you doing? You will get cold. are you crazy? 1532 01:36:42,843 --> 01:36:44,186 You made me feel ashamed 1533 01:36:44,211 --> 01:36:47,141 sorry. They are the ones who should feel Sorry for not choosing 1534 01:36:47,340 --> 01:36:50,087 "The choice is for them There is nothing you can interfere with 1535 01:36:50,112 --> 01:36:52,415 .OK. Listen .I know I'm not the ideal either 1536 01:36:52,795 --> 01:36:54,800 But I can assess what I see 1537 01:36:54,954 --> 01:36:56,679 They are the enemies, not me 1538 01:36:56,704 --> 01:36:58,402 You do not know anything. .Maybe - 1539 01:36:58,921 --> 01:37:02,329 Even if you do not want to see me, this does not give you The right to prevent me from loving you and defending you 1540 01:37:02,354 --> 01:37:05,652 And when I heard them talking to you so there I could not stand still 1541 01:37:06,018 --> 01:37:10,039 Anyway, you will hate me A little more, what will it change? 1542 01:37:13,529 --> 01:37:15,497 Is this really dangerous to you? - .Yeah - 1543 01:37:17,086 --> 01:37:18,889 Were not you very disappointed? 1544 01:37:19,310 --> 01:37:20,671 I feel devastated 1545 01:37:21,331 --> 01:37:22,423 Do you want me to stay? 1546 01:37:22,540 --> 01:37:24,427 No need, Dad and Felix there 1547 01:37:25,378 --> 01:37:26,589 .I understand 1548 01:37:27,031 --> 01:37:28,917 Call me if you want - .Yeah - 1549 01:37:43,561 --> 01:37:46,396 Come on here, my dear, you'll get cold. Thank you. 1550 01:37:49,684 --> 01:37:52,531 They are arrogant. Your mother is right - They are scum - 1551 01:37:52,882 --> 01:37:55,093 .I was not good, that's it - .Both - 1552 01:37:57,101 --> 01:37:59,718 . Anyway, I'll stop - "Do not say that." 1553 01:37:59,868 --> 01:38:02,044 You are saying that now, in the heat of the moment 1554 01:38:02,266 --> 01:38:04,520 No, I can not bear it anymore It takes more sacrifices 1555 01:38:05,842 --> 01:38:07,811 I love dancing, but not that much 1556 01:38:10,190 --> 01:38:11,827 "I can do like you," Marco 1557 01:38:12,325 --> 01:38:13,333 Like me? 1558 01:38:13,855 --> 01:38:15,112 Yes, teaching 1559 01:38:16,294 --> 01:38:18,180 You can not give up everything now 1560 01:38:18,506 --> 01:38:19,567 Teaching 1561 01:38:19,944 --> 01:38:21,155 Like your mother 1562 01:38:58,383 --> 01:39:02,203 Message from Matilde: If you do not abstain " "I will spend a few days at home next week 1563 01:39:19,433 --> 01:39:20,974 Have you taken everything you want? 1564 01:39:21,238 --> 01:39:24,453 ,Yeah. It is only several days I'll see how things go 1565 01:39:24,916 --> 01:39:27,171 Return when you want, okay? .Make yourself at home 1566 01:39:28,025 --> 01:39:29,116 Thank you 1567 01:39:29,973 --> 01:39:32,274 I am glad that my father has someone like you 1568 01:39:34,711 --> 01:39:36,348 You make me cry 1569 01:39:58,437 --> 01:40:00,240 It is Felix. I have to go 1570 01:40:01,643 --> 01:40:03,066 Happy evening, enjoy your time 1571 01:40:04,903 --> 01:40:08,331 Do not you really abstain? - Of course not, as long as you will receive - 1572 01:40:10,434 --> 01:40:11,477 Good night, Mom 1573 01:40:11,868 --> 01:40:13,339 Do not grow late 1574 01:41:04,296 --> 01:41:05,304 .Good evening 1575 01:41:06,457 --> 01:41:07,963 Did you attend at an inconvenient time? 1576 01:41:08,176 --> 01:41:09,219 Why? 1577 01:41:10,033 --> 01:41:12,369 Maybe he should call for a drink? 1578 01:41:13,722 --> 01:41:14,932 tonight? 1579 01:41:15,540 --> 01:41:20,463 No, not particularly, but we're talking For a long time now, so 1580 01:41:20,864 --> 01:41:22,552 You have brought salt 1581 01:41:23,736 --> 01:41:24,860 the salt? 1582 01:41:25,060 --> 01:41:26,068 !Yeah 1583 01:41:26,965 --> 01:41:30,246 The first time .. the first time I saw you Baba, you needed salt 1584 01:41:30,550 --> 01:41:32,140 .. So I thought it 1585 01:41:32,443 --> 01:41:34,894 ..If you need salt, or anything else 1586 01:41:35,308 --> 01:41:38,624 I also have pepper And other spices, if you cook 1587 01:41:38,925 --> 01:41:41,307 Well, if you need help me Do you know where you find me? 1588 01:41:41,332 --> 01:41:43,104 It is not far away, just steps 1589 01:41:45,512 --> 01:41:46,723 .I do not understand 1590 01:41:47,546 --> 01:41:49,935 , We argued at times, like all couples 1591 01:41:50,227 --> 01:41:51,699 But we were happy 1592 01:41:54,456 --> 01:41:56,627 Maybe you're relatively jealous, right 1593 01:41:57,316 --> 01:41:58,704 I felt suffocated 1594 01:42:00,391 --> 01:42:03,024 , She told me that several times But I did not want to hear it 1595 01:42:04,758 --> 01:42:06,311 It is too late now 1596 01:42:07,607 --> 01:42:10,371 I can not forgive myself - No, do not - 1597 01:42:12,635 --> 01:42:14,640 What she certainly did was part of love 1598 01:42:15,019 --> 01:42:17,503 Oh really? do you think so? - .Yeah - 1599 01:42:20,679 --> 01:42:21,723 What about you? 1600 01:42:22,720 --> 01:42:23,930 Are you jealous? 1601 01:42:25,540 --> 01:42:26,963 Jealousy? I? 1602 01:42:28,144 --> 01:42:29,169 .Both 1603 01:42:29,354 --> 01:42:30,446 .I do not think so 1604 01:42:34,409 --> 01:42:37,596 Translated by Nizar Azzedine 1605 01:42:38,027 --> 01:42:41,096 @NizarEzzeddine 122590

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.