All language subtitles for Holiday.Joy.2016.1080p.BluRay.x264-[YTS.AG]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,829 --> 00:00:21,678 ♪ 2 00:00:21,714 --> 00:00:25,757 ♪ The sky's not cloudy 3 00:00:25,792 --> 00:00:29,827 ♪ The trees aren't white 4 00:00:29,863 --> 00:00:33,615 ♪ And all of the stars here 5 00:00:33,650 --> 00:00:36,818 ♪ Well, they're still shining bright ♪ 6 00:00:36,853 --> 00:00:43,091 ♪ 7 00:00:43,127 --> 00:00:46,036 ♪ It's Christmas in paradise 8 00:00:46,071 --> 00:00:49,598 ♪ 9 00:00:49,633 --> 00:00:51,500 (Alarm clock blares) 10 00:00:51,535 --> 00:00:53,309 (Waking moan) 11 00:00:53,345 --> 00:00:56,547 ♪ The stockings are hung by... 12 00:00:56,582 --> 00:00:58,506 (Sighs) Okay. 13 00:00:58,542 --> 00:01:02,369 ♪ The hammock of cheer 14 00:01:02,404 --> 00:01:04,037 (Big exhale) ♪ Waiting for Santa 15 00:01:04,073 --> 00:01:07,666 (Groans) 16 00:01:07,701 --> 00:01:09,434 (Dog whines) ♪ And nine reindeer 17 00:01:09,469 --> 00:01:11,336 Hmm. 18 00:01:11,371 --> 00:01:13,605 ♪ If Christmas can find me here ♪ 19 00:01:13,640 --> 00:01:17,242 Hey... get up. 20 00:01:17,278 --> 00:01:20,545 (Dog whines) 21 00:01:20,580 --> 00:01:22,681 (Big sigh) 22 00:01:22,716 --> 00:01:26,200 ♪ I see blue skies and orange sunsets... ♪ 23 00:01:26,236 --> 00:01:28,111 - All right. - Ready? 24 00:01:28,147 --> 00:01:29,312 - Ready to go? Let's go. - Yeah. Let do it. 25 00:01:29,347 --> 00:01:32,190 Joy: Their grass really is greener. 26 00:01:32,225 --> 00:01:33,959 (Dog whimpers) (Joy sighs) 27 00:01:33,994 --> 00:01:37,546 ♪ 28 00:01:37,581 --> 00:01:39,372 (Dog whimpers) 29 00:01:39,407 --> 00:01:41,208 (Phone keys tap) 30 00:01:41,243 --> 00:01:43,210 ♪ White sandy beaches... 31 00:01:43,245 --> 00:01:46,612 - Hey, Come on, let's go. 32 00:01:46,648 --> 00:01:48,148 Let's start the day. Come on. 33 00:01:48,183 --> 00:01:49,866 (Dog whimpers, pants) 34 00:01:49,902 --> 00:01:51,709 ♪ Between my toes, there... 35 00:01:51,745 --> 00:01:53,971 - Woo! All right! 36 00:01:54,006 --> 00:01:55,222 You still can't beat the old man. 37 00:01:55,257 --> 00:01:56,472 - Well, I guess not. - All right. 38 00:01:56,508 --> 00:01:59,259 Why don't you head upstairs and cool down, all right? 39 00:01:59,294 --> 00:01:59,826 Don't forget to stretch, all right? 40 00:01:59,861 --> 00:02:02,412 - I won't! - Okay. 41 00:02:02,447 --> 00:02:04,205 - Rise and shine! (Knocking) 42 00:02:04,240 --> 00:02:05,491 Let's go, we're late! 43 00:02:05,526 --> 00:02:06,900 Zack: Go away! 44 00:02:06,935 --> 00:02:08,343 - (Knocking) Wakey, wakey! 45 00:02:08,378 --> 00:02:09,719 Miles: I'm sleeping! 46 00:02:09,754 --> 00:02:11,637 - (Sighs) 47 00:02:11,673 --> 00:02:15,467 (Knocking) Dad? It's morning! 48 00:02:15,502 --> 00:02:16,785 Bob: Uh, okay. I need a few more minutes. 49 00:02:16,820 --> 00:02:18,595 - I get the first shower! 50 00:02:18,631 --> 00:02:24,376 (Dog barks) 51 00:02:24,411 --> 00:02:26,161 Joy: It's done now, Miles. 52 00:02:26,196 --> 00:02:27,945 Miles: How can you tell? Zack: (Yawns loudly) 53 00:02:27,981 --> 00:02:29,323 Hey. Can you make me an omelet? 54 00:02:29,358 --> 00:02:31,282 - Uh, no. - Why? 55 00:02:31,318 --> 00:02:32,359 You make Dad breakfast, like, literally every day. 56 00:02:32,394 --> 00:02:33,951 - Dad pays the bills. 57 00:02:33,987 --> 00:02:35,195 - You can have some of my bacon. 58 00:02:35,230 --> 00:02:37,264 - No, Miles. No meat! 59 00:02:37,299 --> 00:02:38,398 - (Firm) It's done, Miles. 60 00:02:38,433 --> 00:02:41,017 - I like it extra-crisp. (Smoke detector beeps loudly) 61 00:02:41,053 --> 00:02:42,960 - Okay, now do you believe that it's done?! 62 00:02:42,996 --> 00:02:44,812 Step away, the grease is hot. 63 00:02:44,848 --> 00:02:46,881 - You gotta be kidding me! What is wrong with you kids?! 64 00:02:46,917 --> 00:02:48,575 - I told him to stop cooking. 65 00:02:48,610 --> 00:02:50,252 - We wouldn't have this kind of problem 66 00:02:50,254 --> 00:02:51,311 if people in our family didn't eat animal flesh. 67 00:02:51,346 --> 00:02:53,647 - Oh, thank you, Mr. Gandhi. 68 00:02:53,682 --> 00:02:55,198 (Metallic clank) Oh, hot, hot, hot, hot, hot. 69 00:02:55,233 --> 00:02:56,758 (Pot clatters in sink, water runs) 70 00:02:56,793 --> 00:03:01,312 (Smoke detector beeps) 71 00:03:01,348 --> 00:03:04,082 Bob: Oh, I am gonna lose my mind, Joy. 72 00:03:04,117 --> 00:03:06,009 - I got it. - Please. 73 00:03:06,044 --> 00:03:07,076 Hey, you know what's great for breakfast? 74 00:03:07,111 --> 00:03:08,862 I'll tell you what. Cereal. 75 00:03:08,897 --> 00:03:10,530 Yeah, you know why? 76 00:03:10,566 --> 00:03:11,673 It never catches on fire, not once. 77 00:03:11,709 --> 00:03:13,900 - Dad, it's batteries... I'm pretty sure it's batteries. 78 00:03:13,935 --> 00:03:15,994 - Thank you, thank you. 79 00:03:16,030 --> 00:03:17,654 - Uh, futures, it's just the batteries. 80 00:03:17,689 --> 00:03:21,065 (Alarm dies, dog barks) 81 00:03:21,101 --> 00:03:22,058 Bob: Joy-- Joy: I got it. Levi? 82 00:03:22,093 --> 00:03:23,860 Zip it! 83 00:03:23,896 --> 00:03:27,063 (Levi stops barking) Thank you. 84 00:03:27,098 --> 00:03:28,632 (Under breath) Vitamins... 85 00:03:28,667 --> 00:03:30,208 - Do we have donuts? 86 00:03:30,243 --> 00:03:31,376 - Uh, no, but you can take your vitamins. 87 00:03:31,411 --> 00:03:32,953 Here. Swallow. - Do I have to?! 88 00:03:32,988 --> 00:03:35,772 - Chew. Ahhh. 89 00:03:35,807 --> 00:03:37,449 No cheating like last time, okay? 90 00:03:37,484 --> 00:03:39,209 - Okay. Hey, Joy, Joy. - Yes, Dad. 91 00:03:39,244 --> 00:03:40,594 - I need you to take the dog out for a walk 92 00:03:40,629 --> 00:03:45,106 and just make sure that he goes number 1 and number 2. 93 00:03:45,142 --> 00:03:47,351 - Why does it always have to be me? 94 00:03:47,353 --> 00:03:49,227 - Because it's your dog. - It's the family's dog. 95 00:03:49,262 --> 00:03:50,954 - You picked him out. 96 00:03:50,989 --> 00:03:53,256 - I was like four years old. 97 00:03:53,292 --> 00:03:54,466 Obviously, Mom technically picked him out. 98 00:03:54,501 --> 00:03:57,719 Miles, sweetie, you do it! 99 00:03:57,754 --> 00:03:59,195 - Me? - Yeah. 100 00:03:59,230 --> 00:04:01,423 - I wasn't even born. 101 00:04:01,458 --> 00:04:03,867 (Zack chuckles) - He likes you best. 102 00:04:03,902 --> 00:04:06,194 It's just like number 1 and number 2. 103 00:04:06,230 --> 00:04:09,021 - (Sighs) Lucky me. - Thank you. 104 00:04:09,057 --> 00:04:10,490 - Both of you dress by the time I come back. 105 00:04:10,525 --> 00:04:11,883 Levi? Let's go! 106 00:04:11,918 --> 00:04:13,676 - Thank your sister. 107 00:04:13,712 --> 00:04:15,052 - Thank you, Joy! - Thank you, Joy! 108 00:04:15,088 --> 00:04:17,063 Bob: Has anyone seen my keys? 109 00:04:17,098 --> 00:04:18,164 (Running footsteps, panting) 110 00:04:18,199 --> 00:04:21,568 - What took you so long? Dad can't find his car keys! 111 00:04:21,603 --> 00:04:23,086 - Okay, first of all, inside voice. 112 00:04:23,121 --> 00:04:24,137 Second, he came home in the wind breaker. 113 00:04:24,172 --> 00:04:26,022 Go check the pockets. 114 00:04:26,058 --> 00:04:27,323 - We've got a car-key crisis! 115 00:04:27,358 --> 00:04:29,117 - I know, I know. Miles is on it. 116 00:04:29,152 --> 00:04:30,493 (Keys jingle) - I got you the keys! 117 00:04:30,528 --> 00:04:32,203 - Ahh! Beautiful! Whoa! - Ah, good! 118 00:04:32,238 --> 00:04:33,997 - Thank you. - Backpack. 119 00:04:34,032 --> 00:04:36,007 - Zack! Zack! - Let's go, let's go! 120 00:04:36,042 --> 00:04:37,617 - No, that is not helping! 121 00:04:37,653 --> 00:04:39,519 - Aw. Oh, that's the attitude. 122 00:04:39,554 --> 00:04:40,870 That's the winning attitude. (Joy sighs) 123 00:04:40,906 --> 00:04:43,881 Let's go, let's go. Go, go, go, go. 124 00:04:43,917 --> 00:04:45,959 - You. Go, go, go. 125 00:04:45,995 --> 00:04:47,952 - Dad, don't you need this? - (Sighs heavily) 126 00:04:47,988 --> 00:04:50,630 (Dog pants) 127 00:04:50,666 --> 00:04:54,375 - (Sighs) Levi, you're in charge now. 128 00:04:54,410 --> 00:04:57,286 (Door closes) Hey, hey. 129 00:04:57,322 --> 00:05:00,048 - Thank you. - Yeah. 130 00:05:00,083 --> 00:05:05,245 (Car doors bang shut) 131 00:05:05,280 --> 00:05:08,039 Zack: Oh, Dad. Bob: Shh. All right. 132 00:05:08,074 --> 00:05:09,616 Here you go. Do you mind? 133 00:05:09,651 --> 00:05:11,476 - Guess not. - All right. 134 00:05:11,478 --> 00:05:13,695 - Did you get the car fixed? - On my to do list. 135 00:05:13,731 --> 00:05:14,596 Joy: I was supposed to get the front seat today. 136 00:05:14,631 --> 00:05:16,956 - I need that for work. - I know, I'm bigger than you. 137 00:05:16,992 --> 00:05:19,792 (Seatbelt catches) 138 00:05:19,828 --> 00:05:22,170 - Start! 139 00:05:22,206 --> 00:05:25,140 (Engine sputters) 140 00:05:25,175 --> 00:05:27,133 All little luck. 141 00:05:27,168 --> 00:05:28,151 (Engine sputters and knocks) 142 00:05:28,186 --> 00:05:30,828 (Stressed sigh) 143 00:05:30,864 --> 00:05:34,607 (Door shuts) 144 00:05:34,643 --> 00:05:36,993 - I still don't see why you guys don't carpool with her. 145 00:05:37,028 --> 00:05:40,096 Zack: The Wellmans aren't our kind of people, buddy. 146 00:05:40,131 --> 00:05:42,682 - What's that mean? 147 00:05:42,718 --> 00:05:44,834 Joy: She's way too cool for us. 148 00:05:44,869 --> 00:05:49,856 ♪ 149 00:05:49,892 --> 00:05:52,142 Bob: Oh come on, who's cooler than us? 150 00:05:52,177 --> 00:05:54,636 Look at this. (Engine rumbles) 151 00:05:54,671 --> 00:05:57,839 Oh! Cool car! 152 00:05:57,874 --> 00:05:59,206 All right, let's go. (Engine dies) 153 00:05:59,242 --> 00:06:01,134 Ah, man. 154 00:06:01,169 --> 00:06:02,618 - Can you please get another car? 155 00:06:02,654 --> 00:06:03,878 - I shouldn't have got cocky. 156 00:06:03,914 --> 00:06:04,980 (Engine sputters) 157 00:06:05,015 --> 00:06:08,416 ♪ 158 00:06:08,452 --> 00:06:09,851 - Remember, I don't know you. 159 00:06:09,886 --> 00:06:11,869 - Why should you be different than the rest of the student body? 160 00:06:11,905 --> 00:06:13,905 (Bell rings) 161 00:06:13,940 --> 00:06:15,656 (Girls laugh) 162 00:06:15,692 --> 00:06:17,175 - So it was really fun yesterday, 163 00:06:17,211 --> 00:06:18,910 I was racing my Dad and let him win. 164 00:06:18,945 --> 00:06:20,287 (Girls laugh) 165 00:06:20,322 --> 00:06:22,247 ♪ 166 00:06:22,282 --> 00:06:24,390 ♪ Dreamer... 167 00:06:24,426 --> 00:06:28,185 ♪ She thinks no one sees her 168 00:06:28,221 --> 00:06:31,698 ♪ Hides behind her blue eyes 169 00:06:31,733 --> 00:06:34,884 ♪ Glowing in the moonlight 170 00:06:34,919 --> 00:06:39,313 ♪ 171 00:06:39,349 --> 00:06:44,010 - Hey. - Hey. 172 00:06:44,045 --> 00:06:46,203 (Locker door clanks shut) 173 00:06:46,239 --> 00:06:48,956 - Ugh. How can you drink those? 174 00:06:48,992 --> 00:06:51,134 - I've been up all night. - (Chuckles) 175 00:06:51,169 --> 00:06:52,960 - Wanna know Principal Klozmier's credit score? 176 00:06:52,996 --> 00:06:57,148 - No, thank you. Hacking is illegal. 177 00:06:57,184 --> 00:06:59,216 - See, your problem is you think too much inside the box. 178 00:06:59,252 --> 00:07:03,772 - Okay, that is not my problem. 179 00:07:03,807 --> 00:07:07,359 You see, while you are getting bad posture and eye strain, 180 00:07:07,394 --> 00:07:10,778 I am activating the right brain and the unconscious mind. 181 00:07:10,814 --> 00:07:15,291 Here. Take a card. 182 00:07:15,327 --> 00:07:18,527 - (Laughs) My mom already read my horoscope at breakfast. 183 00:07:18,563 --> 00:07:22,281 - Oh, these card? Nothing like that. 184 00:07:22,317 --> 00:07:23,766 - They are equally ridiculous. 185 00:07:23,801 --> 00:07:28,355 - The unconscious mind is calling a lot of our shots. 186 00:07:28,390 --> 00:07:29,981 (Card slides) 187 00:07:30,016 --> 00:07:35,528 ♪ 188 00:07:35,563 --> 00:07:36,463 - That's why I always get the same card? 189 00:07:36,498 --> 00:07:39,932 - (Sighs) If only... 190 00:07:39,968 --> 00:07:41,392 - Later. 191 00:07:41,428 --> 00:07:45,087 - Later. 192 00:07:45,123 --> 00:07:47,891 (Bell rings) 193 00:07:47,926 --> 00:07:49,793 - (Sighs) 194 00:07:49,828 --> 00:07:55,031 ♪ 195 00:07:55,067 --> 00:07:57,233 Joy: Tom Addison. 196 00:07:57,268 --> 00:08:00,520 - Oh... He's so hot. 197 00:08:00,555 --> 00:08:03,723 - He's totally perfect. 198 00:08:03,758 --> 00:08:07,669 ♪ 199 00:08:07,704 --> 00:08:14,100 He smells like my Grandma's hot apple cider. 200 00:08:14,136 --> 00:08:16,094 - Like you've been close enough to smell him? 201 00:08:16,129 --> 00:08:18,905 - Oh believe me, it is a scent that travels. 202 00:08:18,940 --> 00:08:24,961 ♪ 203 00:08:24,996 --> 00:08:28,139 (Brie and Chanel laugh) 204 00:08:28,174 --> 00:08:31,109 (Brie growls at Joy) 205 00:08:31,144 --> 00:08:32,318 - Did that just happen? - Uh-huh. 206 00:08:32,353 --> 00:08:34,195 - Oh, God. Okay. - Walk. 207 00:08:34,230 --> 00:08:36,423 (Random spurts of musical instruments tuning) 208 00:08:36,458 --> 00:08:40,026 ♪ 209 00:08:40,061 --> 00:08:43,930 (Drumming) 210 00:08:43,965 --> 00:08:48,568 ♪ 211 00:08:48,603 --> 00:08:50,954 - Look what she's wearing. - What does she think... 212 00:08:50,989 --> 00:08:55,041 (Low hum of chatter) 213 00:08:55,076 --> 00:08:56,267 - What're you doing? 214 00:08:56,302 --> 00:08:59,404 - Visualizing world peace. 215 00:08:59,439 --> 00:09:01,330 - Just say the word and I'll set Brie's hair on fire. 216 00:09:01,365 --> 00:09:03,549 - Set her hair on fire. 217 00:09:03,585 --> 00:09:05,385 - Well, I didn't mean literally. 218 00:09:05,420 --> 00:09:07,078 - What did you mean? 219 00:09:07,114 --> 00:09:08,187 - That I have your back. 220 00:09:08,223 --> 00:09:09,672 But as a concept. 221 00:09:09,708 --> 00:09:11,390 - (Giggles) 222 00:09:11,426 --> 00:09:13,234 Mr. Elderberry: Greetings, musicians. 223 00:09:13,269 --> 00:09:15,261 How's everybody doing with the holiday tunes? 224 00:09:15,296 --> 00:09:17,514 (Students mumble) - Good. - Great. 225 00:09:17,516 --> 00:09:18,890 - Ooh, not too good. - I don't really want to play. 226 00:09:18,926 --> 00:09:21,684 - Oh... hmm. 227 00:09:21,720 --> 00:09:24,604 Okay... Joy? 228 00:09:24,639 --> 00:09:26,105 - Yes? - Would you play for us? 229 00:09:26,141 --> 00:09:28,257 - Of course. 230 00:09:28,293 --> 00:09:30,518 - Ah, she wants to play with Tom Addison. 231 00:09:30,553 --> 00:09:33,939 Especially if she can get her hands on his instrument. 232 00:09:33,974 --> 00:09:35,114 (Girls giggle) 233 00:09:35,150 --> 00:09:37,100 - Hair, now! 234 00:09:37,135 --> 00:09:38,484 Mr. Elderberry: That's enough, Brie. 235 00:09:38,520 --> 00:09:39,185 (Laughter dies down) Continue. 236 00:09:39,220 --> 00:09:42,789 - Yes. 237 00:09:42,824 --> 00:09:45,116 (Joy plays "Joy to the World" on clarinet) 238 00:09:45,151 --> 00:09:57,220 ♪ 239 00:09:57,255 --> 00:10:00,623 - Splendid. Splendid! 240 00:10:00,658 --> 00:10:01,732 I don't think you'll be surprised 241 00:10:01,768 --> 00:10:03,217 that I want you to do the solo 242 00:10:03,253 --> 00:10:03,960 for the holiday concert. 243 00:10:03,995 --> 00:10:06,729 - Ooh. 244 00:10:06,765 --> 00:10:10,775 - Um, didn't Miss Hockstatter get her turn at the Halloween assembly? 245 00:10:10,810 --> 00:10:12,477 - You can't solo with a triangle, Brie. 246 00:10:12,512 --> 00:10:16,122 - Oh, I'm not talking about myself, Mr. Elderberry. 247 00:10:16,158 --> 00:10:17,082 I just think some of the other kids in the class 248 00:10:17,117 --> 00:10:19,283 should get a chance. 249 00:10:19,318 --> 00:10:20,251 - Joy will do the solo. 250 00:10:20,286 --> 00:10:22,386 Continue. 251 00:10:22,421 --> 00:10:24,038 - (Under her breath) Okay... 252 00:10:24,073 --> 00:10:28,943 (Joy continues playing) 253 00:10:28,978 --> 00:10:30,344 Zack: Joy! There you are! 254 00:10:30,380 --> 00:10:31,929 Hey, do you have your house key? 255 00:10:31,965 --> 00:10:33,940 - Uh, no. I gave mine to Miles. 256 00:10:33,975 --> 00:10:35,825 - Oh no! Well, it's Tuesday, 257 00:10:35,860 --> 00:10:37,476 so he's at Campfire Girls. 258 00:10:37,512 --> 00:10:38,878 - Cub Scouts. - Same thing. 259 00:10:38,913 --> 00:10:39,796 - No, it's not. 260 00:10:39,831 --> 00:10:44,142 - Yeah, it is. Oh, you know what this means, right? 261 00:10:44,177 --> 00:10:45,676 You're going to have to go with the DD. 262 00:10:45,712 --> 00:10:47,879 - The what? - The doggy door. 263 00:10:47,914 --> 00:10:50,690 - No. No. I am too big for that now. 264 00:10:50,725 --> 00:10:52,342 - You are not too big! - Mm-mm. 265 00:10:52,377 --> 00:10:53,709 - Look, it doesn't matter, 266 00:10:53,744 --> 00:10:54,619 you're gonna have to do it anyways. 267 00:10:54,654 --> 00:10:56,579 - Uh, no. I said no. 268 00:10:56,615 --> 00:10:57,313 - Ah, well, if this door is not open. 269 00:10:57,348 --> 00:10:58,773 (Door rattles) 270 00:10:58,808 --> 00:11:00,975 Ha! 271 00:11:01,011 --> 00:11:02,661 Um, Dad should be home in the next three to five hours, 272 00:11:02,696 --> 00:11:05,371 so you let me know when you've come to your senses. 273 00:11:05,407 --> 00:11:09,341 (Both sigh) 274 00:11:09,377 --> 00:11:10,944 - You know what we should do? - What? 275 00:11:10,979 --> 00:11:15,331 - You... should pick one. 276 00:11:15,367 --> 00:11:17,734 - (Laughs) Yeah, no way. 277 00:11:17,769 --> 00:11:19,677 - Don't you wanna know more about your life? 278 00:11:19,712 --> 00:11:21,371 - My life? - Yeah! 279 00:11:21,406 --> 00:11:23,072 - My life. Now, let's see. 280 00:11:23,107 --> 00:11:25,183 We were born, we grew up, mom croaked on us, 281 00:11:25,185 --> 00:11:27,343 and Dad has been having a breakdown ever since. 282 00:11:27,379 --> 00:11:29,386 Which part did you miss? 283 00:11:29,422 --> 00:11:32,248 - I just thought that... 284 00:11:32,283 --> 00:11:36,319 that you would be interested in... 285 00:11:36,354 --> 00:11:39,139 "understanding your current dilemmas." 286 00:11:39,174 --> 00:11:41,623 - Our current dilemma, little sister, 287 00:11:41,659 --> 00:11:43,667 is that we're locked outside. 288 00:11:43,703 --> 00:11:45,345 It doesn't matter how many times 289 00:11:45,380 --> 00:11:52,034 you deal those silly little cards of yours. 290 00:11:52,069 --> 00:11:56,180 - Change. I've gotten this one twice today. 291 00:11:56,216 --> 00:11:57,023 - You should put it in Miles's underwear drawer. 292 00:11:57,058 --> 00:11:58,691 He needs a lot of reminders. 293 00:11:58,727 --> 00:12:02,119 - Hmm... 294 00:12:02,154 --> 00:12:05,564 Family. 295 00:12:05,600 --> 00:12:07,925 - (Sighs) If only it were that easy. 296 00:12:07,960 --> 00:12:10,011 (Blows on his fingers) Now please, please... 297 00:12:10,046 --> 00:12:18,511 get your scrawny little butt through the doggy door. 298 00:12:18,546 --> 00:12:21,797 - Ugh! (Sighs) Levi! Levi! 299 00:12:21,833 --> 00:12:23,783 Don't! Levi! Ugh! 300 00:12:23,818 --> 00:12:26,569 Please! Levi, go! Go! 301 00:12:26,604 --> 00:12:28,212 Zack: You're doing fine. Just keep going. 302 00:12:28,247 --> 00:12:30,539 - (Sighs) 303 00:12:30,575 --> 00:12:32,349 - Look, hey, why don't you just try some of your yoga breathing. 304 00:12:32,385 --> 00:12:34,344 - I don't do yoga! 305 00:12:34,379 --> 00:12:36,562 - Well, you should! 306 00:12:36,598 --> 00:12:38,380 - Ow! Not helping! 307 00:12:38,416 --> 00:12:40,933 Ungh! Ungh! 308 00:12:40,969 --> 00:12:44,804 I told you this wouldn't work! 309 00:12:44,839 --> 00:12:47,072 (Grunt of effort) Zack! 310 00:12:47,108 --> 00:12:50,618 (Hears footsteps) 311 00:12:50,653 --> 00:12:51,752 - You look like a hunting trophy. 312 00:12:51,787 --> 00:12:54,805 - Huh? 313 00:12:54,841 --> 00:12:56,532 How did you get in here? 314 00:12:56,567 --> 00:12:59,844 - Oh, I found a key. 315 00:12:59,879 --> 00:13:01,729 - How'd you find the key? 316 00:13:01,764 --> 00:13:03,131 - You remember the last time this happened 317 00:13:03,166 --> 00:13:04,849 and you said I should probably hide a key somewhere outside? 318 00:13:04,884 --> 00:13:06,625 - Yeah. 319 00:13:06,661 --> 00:13:07,702 - Well, I hid a key somewhere. 320 00:13:07,737 --> 00:13:09,103 - That's really great. 321 00:13:09,138 --> 00:13:12,406 Now could you get me out?! 322 00:13:12,442 --> 00:13:16,286 - What do I look like, a fireman? 323 00:13:16,321 --> 00:13:22,325 (Birds chirp) 324 00:13:22,360 --> 00:13:24,494 (Crickets chirp) 325 00:13:24,529 --> 00:13:27,230 (Nails click on the floor) 326 00:13:27,265 --> 00:13:30,258 - (Sighs) 327 00:13:30,293 --> 00:13:32,985 (Nails click) 328 00:13:33,020 --> 00:13:35,563 (Sniffing) 329 00:13:35,599 --> 00:13:38,566 - Hey, bud. 330 00:13:38,601 --> 00:13:40,409 Another day down, huh? 331 00:13:40,445 --> 00:13:43,787 (Under her breath) Another day down. 332 00:13:43,823 --> 00:13:45,189 (Levi pants loudly, Joy sighs) 333 00:13:45,224 --> 00:13:55,116 ♪ 334 00:13:55,151 --> 00:14:00,121 ♪ 335 00:14:00,156 --> 00:14:11,582 ♪ 336 00:14:11,617 --> 00:14:14,385 (Crickets chirp) 337 00:14:14,420 --> 00:14:17,430 (Photo rustles) 338 00:14:17,465 --> 00:14:20,299 - (Sighs) Hmm. 339 00:14:20,334 --> 00:14:23,953 Mom... 340 00:14:23,988 --> 00:14:33,229 - Do you have a sec? 341 00:14:33,264 --> 00:14:36,299 - Hey. 342 00:14:36,334 --> 00:14:38,184 What's up? 343 00:14:38,219 --> 00:14:39,777 - Are we getting a tree this year? 344 00:14:39,813 --> 00:14:42,505 - Wow. Uh, well, they're not great for the environment. 345 00:14:42,540 --> 00:14:44,407 Plus they're expensive. 346 00:14:44,442 --> 00:14:46,358 - I want a tree. 347 00:14:46,393 --> 00:14:49,044 It was Mom's favorite thing. 348 00:14:49,079 --> 00:14:52,081 - Um, well, Mom had many favorite things. 349 00:14:52,116 --> 00:14:59,772 - Yeah, but... she loved Christmas. 350 00:14:59,807 --> 00:15:02,734 - Well, I don't, okay? 351 00:15:02,769 --> 00:15:05,861 Now, I need you to go back to bed and go to sleep. 352 00:15:05,896 --> 00:15:07,388 It's past your bedtime. 353 00:15:07,423 --> 00:15:10,449 - Okay. 354 00:15:10,485 --> 00:15:16,839 Sorry, Joy. 355 00:15:16,874 --> 00:15:19,967 - (Sighs) Come here. 356 00:15:20,002 --> 00:15:24,788 (Pats bed) 357 00:15:24,824 --> 00:15:26,858 Guess what? - What? 358 00:15:26,893 --> 00:15:33,964 - We are going to get our very own Christmas tree this year. 359 00:15:34,000 --> 00:15:38,126 I'll make sure of it. - Thanks. 360 00:15:38,162 --> 00:15:40,880 - Now, go to sleep. Take off your uniform. 361 00:15:40,915 --> 00:15:41,989 Don't make me ask you again, okay? 362 00:15:42,024 --> 00:15:43,641 - 'Kay. (Light kiss) 363 00:15:43,677 --> 00:15:45,876 - Thank you! - You're welcome. 364 00:15:45,911 --> 00:15:49,313 - Goodnight. - Goodnight. 365 00:15:51,642 --> 00:15:53,200 (Birds chirp) 366 00:15:53,236 --> 00:15:54,876 (Door opens) 367 00:15:54,912 --> 00:15:56,103 - I just don't' understand why. 368 00:15:56,139 --> 00:15:58,839 - What? Five dollars? It's not like I have a money tree. 369 00:15:58,875 --> 00:16:00,341 - A money tree?! - Yes, a money tree. 370 00:16:00,376 --> 00:16:02,993 - Let me see, you still have jelly on your face. - No! 371 00:16:03,028 --> 00:16:05,371 - You were supposed to brush your teeth. 372 00:16:05,406 --> 00:16:09,633 (Car rumbles) 373 00:16:09,669 --> 00:16:14,764 (Doors open) 374 00:16:14,799 --> 00:16:16,824 - Good news is you still look half asleep. 375 00:16:16,859 --> 00:16:18,167 - Bad news is you're still a child. 376 00:16:18,202 --> 00:16:19,652 - Ha. 377 00:16:19,687 --> 00:16:21,845 - (Sighs) 378 00:16:21,881 --> 00:16:23,555 (Realizing) Oh NO! My clarinet! 379 00:16:23,591 --> 00:16:25,057 - That's not my problem. 380 00:16:25,092 --> 00:16:27,935 ♪ 381 00:16:27,970 --> 00:16:30,605 - Oh God! Dad?! 382 00:16:30,640 --> 00:16:33,599 Dad? 383 00:16:33,634 --> 00:16:35,476 Dad?! 384 00:16:35,511 --> 00:16:37,904 My clarinet's in the car! 385 00:16:37,939 --> 00:16:39,797 (Panting) Okay. 386 00:16:39,832 --> 00:16:42,758 (Breathing heavily) 387 00:16:42,794 --> 00:16:45,386 Dad! My clarinet's in the car! 388 00:16:45,421 --> 00:16:49,707 (Gasping for breath) 389 00:16:49,742 --> 00:16:57,507 ♪ 390 00:16:57,542 --> 00:17:00,718 (Car rumbles) 391 00:17:00,754 --> 00:17:01,694 - Dad, stop! (Volvo rumbles by) 392 00:17:01,729 --> 00:17:04,705 Dad! Stop! 393 00:17:04,740 --> 00:17:06,281 (Fretful sigh) (Horn blares) 394 00:17:06,317 --> 00:17:09,735 (Tires screech) - (Gasps) 395 00:17:09,771 --> 00:17:10,811 (Hard thump) 396 00:17:10,846 --> 00:17:24,124 ♪ 397 00:17:24,159 --> 00:17:26,502 (Door opens and shuts) 398 00:17:26,537 --> 00:17:30,022 Eve: (Panicked breaths) 399 00:17:30,058 --> 00:17:31,682 - What's going on? 400 00:17:31,717 --> 00:17:33,717 - Joy, I'm so sorry! 401 00:17:33,752 --> 00:17:37,930 Okay, I'm so, so sorry! 402 00:17:37,966 --> 00:17:39,799 - Help me... 403 00:17:39,834 --> 00:17:47,898 ♪ 404 00:17:47,933 --> 00:17:51,561 Eve: Joy. Joy, get up! 405 00:17:51,596 --> 00:17:56,740 - (Deep inhale) 406 00:17:56,776 --> 00:18:01,070 What the...? 407 00:18:01,105 --> 00:18:02,704 What happened? 408 00:18:02,740 --> 00:18:04,139 - You fell. 409 00:18:04,175 --> 00:18:07,927 You were running. 410 00:18:07,962 --> 00:18:15,534 - I was running...? 411 00:18:15,569 --> 00:18:17,695 (Sighs) 412 00:18:17,730 --> 00:18:20,139 I was running to catch Dad. 413 00:18:20,174 --> 00:18:22,107 - Gimme a break, okay? 414 00:18:22,143 --> 00:18:24,326 I told you it was a bad idea to race. 415 00:18:24,362 --> 00:18:25,869 - We were racing? 416 00:18:25,904 --> 00:18:28,706 - Stop messing around, Joy. 417 00:18:28,741 --> 00:18:34,153 Your backpack will be by the doors. 418 00:18:34,188 --> 00:18:38,398 - (Sighs) What? (Car door bangs shut) 419 00:18:38,434 --> 00:18:43,829 (Engine starts) (Gasps) What?! 420 00:18:43,864 --> 00:18:46,857 What? Are these mine? 421 00:18:46,892 --> 00:18:50,344 (SUV pulls away) 422 00:18:50,380 --> 00:18:53,964 - Wait! No, no, no, no. Where are you going?! 423 00:18:53,999 --> 00:18:56,483 What happened to me?! 424 00:18:56,519 --> 00:19:00,187 (Confused exhales) 425 00:19:00,222 --> 00:19:03,724 Oh gosh... 426 00:19:03,759 --> 00:19:05,551 (Happy gasps and sighs) 427 00:19:05,586 --> 00:19:08,137 Woo! 428 00:19:08,172 --> 00:19:10,789 Oh, dear God. 429 00:19:10,824 --> 00:19:15,645 (Relieved) Oh, Montana! Hey! 430 00:19:15,680 --> 00:19:17,279 Uh... (Sighs) 431 00:19:17,314 --> 00:19:21,600 My bag, my bag... um... 432 00:19:21,635 --> 00:19:24,245 Okay. 433 00:19:24,280 --> 00:19:26,171 Tom: Where do you think you're going? 434 00:19:26,207 --> 00:19:28,590 (Playful slap) - Oh! (Startled breaths) 435 00:19:28,626 --> 00:19:30,759 (Surprised gasp) Tom Addison? 436 00:19:30,795 --> 00:19:31,693 - Are you... are you mad at me? 437 00:19:31,728 --> 00:19:33,762 - What? 438 00:19:33,798 --> 00:19:36,048 - Yeah, you're being all weird. 439 00:19:36,084 --> 00:19:39,935 - I... I am? 440 00:19:39,971 --> 00:19:42,271 - All right, fine. Be mad at me. 441 00:19:42,307 --> 00:19:43,714 But it's not my fault you've got such a hot body. 442 00:19:43,749 --> 00:19:45,616 - (Giggles) Me? 443 00:19:45,652 --> 00:19:47,368 (Exhales sharply) 444 00:19:47,403 --> 00:19:50,170 - Joy, did you take those megavitamins again? 445 00:19:50,206 --> 00:19:54,207 - I don't know. I must have taken something. 446 00:19:54,243 --> 00:19:56,043 - Okay, I get it. 447 00:19:56,078 --> 00:19:58,920 You're upset about the ring thing. 448 00:19:58,956 --> 00:20:00,439 - The ring thing? 449 00:20:00,474 --> 00:20:02,725 - Yeah. It's just a legit way of letting everyone know 450 00:20:02,760 --> 00:20:04,568 that we're a total couple. 451 00:20:04,604 --> 00:20:06,845 - (Gasps) - Let's go. 452 00:20:06,881 --> 00:20:15,087 - Couple?! (Gasps) 453 00:20:15,122 --> 00:20:19,566 (Door squeaks open, students chatter) 454 00:20:19,602 --> 00:20:23,153 (Students chatter) 455 00:20:23,189 --> 00:20:25,831 (Muffled whispers) 456 00:20:25,866 --> 00:20:29,209 - Yeah. 457 00:20:29,244 --> 00:20:32,963 - Hmm. 458 00:20:32,998 --> 00:20:34,781 (Calming exhale) 459 00:20:34,817 --> 00:20:37,593 - I don't want to go to class. 460 00:20:37,628 --> 00:20:39,461 - No? 461 00:20:39,496 --> 00:20:40,855 - I only wanna be with you. - Oh. 462 00:20:40,890 --> 00:20:48,537 Oh... (Kissing) 463 00:20:48,539 --> 00:20:51,039 - Thank you. - See 'ya after second period, baby. 464 00:20:51,074 --> 00:20:57,330 - (Giggles and sighs) 465 00:20:57,365 --> 00:20:59,055 (Happy squeals) 466 00:20:59,091 --> 00:21:01,975 Oh-my-God-Oh-my-God-Oh-my God. 467 00:21:02,011 --> 00:21:04,436 (Hard slap) Ow! Get it together. 468 00:21:04,471 --> 00:21:06,055 Oh my God. 469 00:21:06,090 --> 00:21:09,399 Chanel: I love this. - Yeah. 470 00:21:09,435 --> 00:21:11,752 - Hey, sweetie! - Hot top! 471 00:21:11,787 --> 00:21:13,370 - Cute pants. - You rock. 472 00:21:13,405 --> 00:21:15,272 - So what're we doing this weekend? 473 00:21:15,307 --> 00:21:16,031 - Yeah, maybe if you're not working out 474 00:21:16,067 --> 00:21:18,041 we can go to the Westside Mall. 475 00:21:18,076 --> 00:21:19,868 Northside Mall? - What? 476 00:21:19,904 --> 00:21:21,320 - Southside Mall? - Eastside Plaza? 477 00:21:21,355 --> 00:21:23,330 - There's a difference? 478 00:21:23,366 --> 00:21:24,306 - Well, you don't have to tell us now - 479 00:21:24,342 --> 00:21:26,525 just think about it, 'kay? We'd love to hang with you. 480 00:21:26,560 --> 00:21:28,986 - Yeah, we can just like think about it or whatever. 481 00:21:29,022 --> 00:21:30,087 - All right, well, see you later! 482 00:21:30,122 --> 00:21:34,667 Both: Kisses! Muah! 483 00:21:34,702 --> 00:21:36,184 - What is happening? What is happening? 484 00:21:36,220 --> 00:21:40,188 (Students chatter) 485 00:21:40,224 --> 00:21:42,190 That was so weird. 486 00:21:42,226 --> 00:21:44,376 (Students chatter) 487 00:21:44,411 --> 00:21:58,474 ♪ 488 00:21:58,509 --> 00:22:04,522 ♪ 489 00:22:04,557 --> 00:22:08,042 - No... What? 490 00:22:08,077 --> 00:22:13,105 Varsity volleyball? 491 00:22:13,140 --> 00:22:16,508 Okay. 492 00:22:16,544 --> 00:22:18,027 (Students warm up instruments) 493 00:22:18,062 --> 00:22:22,206 - (Sighs) Sorry I'm late. 494 00:22:22,241 --> 00:22:27,203 (Sighs) Um... 495 00:22:27,238 --> 00:22:29,213 (Mr. Elderberry clears his throat) 496 00:22:29,248 --> 00:22:31,782 - Uh... 'Kay. 497 00:22:31,817 --> 00:22:36,228 Mr. Elderberry, I think that I left my instrument in the car. 498 00:22:36,264 --> 00:22:37,855 - Excuse me? 499 00:22:37,890 --> 00:22:39,915 - Sorry, my clarinet. 500 00:22:39,951 --> 00:22:43,219 - You are so bold. 501 00:22:43,254 --> 00:22:45,170 - I play the clarinet. First chair. 502 00:22:45,205 --> 00:22:47,747 - (Laughing) No, you don't. 503 00:22:47,783 --> 00:22:49,900 - Come on, you're joking, right? 504 00:22:49,935 --> 00:22:52,235 - No, I'm not. 505 00:22:52,271 --> 00:22:53,887 You've never taken a music class. 506 00:22:53,923 --> 00:22:59,100 - But... 507 00:22:59,136 --> 00:23:02,838 This is orchestra. 508 00:23:02,873 --> 00:23:06,283 My name's Joy, right? 509 00:23:06,319 --> 00:23:08,118 - You'd better figure out where you belong, young lady. 510 00:23:08,153 --> 00:23:09,094 We've got work to do here. 511 00:23:09,130 --> 00:23:13,148 (Taps baton) 512 00:23:13,184 --> 00:23:14,500 Nurse: You're temperature is normal. 513 00:23:14,535 --> 00:23:16,710 - (Muffled) I feel normal? 514 00:23:16,745 --> 00:23:19,638 I... I don't feel normal. 515 00:23:19,673 --> 00:23:22,291 And I don't look normal, that's for sure. 516 00:23:22,326 --> 00:23:24,109 - I think I should call your mother. 517 00:23:24,144 --> 00:23:30,282 - Good luck with that. 518 00:23:30,317 --> 00:23:31,817 - What number should I try, sweetheart? 519 00:23:31,852 --> 00:23:36,480 Um... 555-0100. 520 00:23:36,515 --> 00:23:37,957 - Uh... 521 00:23:37,992 --> 00:23:44,071 I've got three numbers, but that's not one of them. 522 00:23:44,106 --> 00:23:46,740 - Oh... Could I see that? 523 00:23:46,775 --> 00:23:50,769 - Yeah. 524 00:23:50,804 --> 00:23:56,833 - Thanks. 525 00:23:56,868 --> 00:24:00,203 Joy... 526 00:24:00,239 --> 00:24:03,356 Wellman? 527 00:24:03,392 --> 00:24:06,234 Joy Wellman. 528 00:24:06,270 --> 00:24:08,462 Joy Wellman! 529 00:24:08,497 --> 00:24:12,215 (Gasps and laughs) I'm Joy Wellman! 530 00:24:12,250 --> 00:24:16,912 - Okay, honey. Easy does it. 531 00:24:16,947 --> 00:24:19,456 How's your head feel? 532 00:24:19,491 --> 00:24:22,225 - Honestly? I think I'm hallucinating. 533 00:24:22,260 --> 00:24:24,069 - Okay. Maybe it's the flu. 534 00:24:24,104 --> 00:24:26,113 Or maybe you ran too hard. 535 00:24:26,148 --> 00:24:28,040 - Yes! I remember running. 536 00:24:28,075 --> 00:24:31,017 I was running and that was when everything got weird. 537 00:24:31,053 --> 00:24:32,869 - I told your Dad, I told him 538 00:24:32,905 --> 00:24:34,229 that your new weight training was too hard. 539 00:24:34,264 --> 00:24:36,640 - Weight training... 540 00:24:36,675 --> 00:24:39,368 Can I ask you a question - Yes. 541 00:24:39,403 --> 00:24:42,162 - Where are you taking me? - Home. 542 00:24:42,197 --> 00:24:45,574 - To my house on Elm Street? 543 00:24:45,610 --> 00:24:47,834 - Yeah, the one you've lived in your whole life. 544 00:24:47,870 --> 00:24:50,879 - 242 Elm Street? 545 00:24:50,915 --> 00:24:54,883 - 244 Elm Street. 546 00:24:54,919 --> 00:24:56,259 Oh geez, come on. 547 00:24:56,295 --> 00:24:57,694 Come on. 548 00:25:00,449 --> 00:25:01,774 (Car doors bang shut) 549 00:25:01,809 --> 00:25:04,343 - This sure is a nice car. 550 00:25:04,378 --> 00:25:06,403 - Hey, don't start. 551 00:25:06,439 --> 00:25:07,404 You know Daddy said when you turn sixteen 552 00:25:07,439 --> 00:25:08,931 you'll get you exactly what Eve has. 553 00:25:08,966 --> 00:25:12,742 - (Shocked) Really? 554 00:25:12,778 --> 00:25:14,953 - As long as you continue to make all-City first team. 555 00:25:14,988 --> 00:25:18,349 - Yeah. 556 00:25:18,384 --> 00:25:21,285 You know, thanks for coming to get me. 557 00:25:21,320 --> 00:25:25,405 - You are my bright shining star. 558 00:25:25,441 --> 00:25:26,881 - The brightest one in the sky? 559 00:25:26,917 --> 00:25:30,786 - Well, your big sister is also my bright shining star. 560 00:25:30,821 --> 00:25:32,537 You know, some days. 561 00:25:32,573 --> 00:25:36,700 - (Gasps) A sister is so cool. 562 00:25:36,702 --> 00:25:38,076 You know, I've always wanted a sister. (Giggles) 563 00:25:38,111 --> 00:25:40,479 - That's the attitude. 564 00:25:40,514 --> 00:25:44,274 - (Fishing) And, um, Tom Addison, 565 00:25:44,309 --> 00:25:50,246 he is my boyfriend, right? 566 00:25:50,282 --> 00:25:52,933 - Joy, are you pregnant? 567 00:25:52,968 --> 00:25:55,511 - Uh, wha-? No! No! 568 00:25:55,546 --> 00:25:57,312 - Because if that's what this is about- 569 00:25:57,348 --> 00:25:59,581 - No! No, no, no, no, no. No, I've... 570 00:25:59,617 --> 00:26:01,691 I swear, I've... I've only ever kissed him! 571 00:26:01,727 --> 00:26:03,285 - (Relieved) Okay. Don't scare me like that, Joy. 572 00:26:03,320 --> 00:26:06,021 - (Exhales) Yeah. - Woo! 573 00:26:06,056 --> 00:26:08,782 - (Whispers) So he's definitely my boyfriend. (Gasps) 574 00:26:08,818 --> 00:26:09,816 - You know, I don't approve of the two of you 575 00:26:09,851 --> 00:26:11,476 going up to his cabin. 576 00:26:11,511 --> 00:26:13,362 I think I've been very clear about that. 577 00:26:13,397 --> 00:26:17,533 - Wait. His cabin? Just the two of us? 578 00:26:17,568 --> 00:26:19,726 - You said that his cousin was coming. 579 00:26:19,761 --> 00:26:21,987 - He is. - She. 580 00:26:22,022 --> 00:26:25,157 - She is. Yes. 581 00:26:25,192 --> 00:26:31,930 ♪ 582 00:26:31,966 --> 00:26:33,498 ♪ There's a chill in the air 583 00:26:33,534 --> 00:26:35,592 ♪ So crisp and so fresh 584 00:26:35,627 --> 00:26:38,311 ♪ That Frosty himself would be proud ♪ 585 00:26:38,347 --> 00:26:40,322 ♪ There's a cheer everywhere 586 00:26:40,357 --> 00:26:42,491 ♪ For times drawing close 587 00:26:42,526 --> 00:26:44,843 ♪ When loved ones and friends gather 'round ♪ 588 00:26:44,879 --> 00:26:46,578 ♪ It's a feeling of joy 589 00:26:46,613 --> 00:26:48,497 ♪ In every girl, every boy 590 00:26:48,532 --> 00:26:51,174 ♪ Knowing Santa soon will be here ♪ 591 00:26:51,209 --> 00:26:52,918 ♪ It's the time 592 00:26:52,953 --> 00:26:55,754 - Joy, get out of the car. Come on. Let's go. 593 00:26:55,789 --> 00:26:58,206 ♪ The most magical time of year ♪ 594 00:26:58,242 --> 00:27:00,150 ♪ See the lights how they glow 595 00:27:00,186 --> 00:27:02,293 ♪ And trees as it snows 596 00:27:02,329 --> 00:27:04,605 ♪ As shoppers fill up every street ♪ 597 00:27:04,640 --> 00:27:06,932 ♪ Faces full of surprise 598 00:27:06,967 --> 00:27:09,008 ♪ And such twinkling eyes 599 00:27:09,044 --> 00:27:11,303 ♪ On every child that you meet 600 00:27:11,338 --> 00:27:15,916 - Come on. 601 00:27:15,951 --> 00:27:20,162 - The Wellmans? 602 00:27:20,197 --> 00:27:25,934 - Aren't green and red so over used? 603 00:27:25,969 --> 00:27:28,979 - Whoa! - You okay? 604 00:27:29,014 --> 00:27:31,632 - Yeah... it's just... 605 00:27:31,667 --> 00:27:33,709 it looks so nice in here. 606 00:27:33,744 --> 00:27:37,287 - Does in it say Holiday in a whole new way? 607 00:27:37,323 --> 00:27:39,297 - Whoa! My name's on a stocking! 608 00:27:39,333 --> 00:27:41,600 - Of course it is. 609 00:27:41,635 --> 00:27:43,969 There's nothing different. 610 00:27:44,004 --> 00:27:48,531 Unless you're noticing I put new garlands up. 611 00:27:48,567 --> 00:27:53,953 - Yeah. That must be it. 612 00:27:53,989 --> 00:27:56,514 - Isn't turquoise a cheery color? 613 00:27:56,550 --> 00:27:58,950 Do you want something to eat? 614 00:27:58,986 --> 00:28:01,728 - Oh! I can't remember the last time I was in a kitchen 615 00:28:01,764 --> 00:28:03,597 and someone made me that offer. 616 00:28:03,632 --> 00:28:05,699 - Don't get sarcastic. 617 00:28:05,734 --> 00:28:07,351 As long as you stick to your training foods. 618 00:28:07,386 --> 00:28:08,735 - Right. - How about something to drink? 619 00:28:08,771 --> 00:28:11,095 - Uh, do you have orange juice? 620 00:28:11,131 --> 00:28:12,405 - Yeah. Coming right up. 621 00:28:12,441 --> 00:28:14,007 - Or... what about cranberry? 622 00:28:14,042 --> 00:28:15,875 - Okay. 623 00:28:15,911 --> 00:28:18,812 - Or um... guava? 624 00:28:18,847 --> 00:28:20,347 - It's fresh. 625 00:28:20,382 --> 00:28:23,417 (Magical twinkling sounds) 626 00:28:23,452 --> 00:28:25,786 - (Gasps) 627 00:28:25,821 --> 00:28:31,107 It's like a portal to a magic kingdom! 628 00:28:31,142 --> 00:28:32,266 Okay... 629 00:28:32,302 --> 00:28:34,469 So um... 630 00:28:34,505 --> 00:28:35,345 you're always here to take care of me 631 00:28:35,381 --> 00:28:36,421 when I come home, aren't you? 632 00:28:36,457 --> 00:28:38,999 - Of course. 633 00:28:39,034 --> 00:28:40,892 - And you always make me good things to eat, don't you? 634 00:28:40,927 --> 00:28:43,879 - I do. Your Dad and I are very concerned about your health. 635 00:28:43,914 --> 00:28:46,039 - Wow... Wait. 636 00:28:46,075 --> 00:28:49,409 Do you also make the beds and do the laundry and stuff? 637 00:28:49,444 --> 00:28:54,364 - Okay, what is this about? 638 00:28:54,400 --> 00:28:56,975 - Uh... to... thank you. That's all. 639 00:28:57,010 --> 00:28:58,410 You know, I probably don't say it enough. 640 00:28:58,445 --> 00:29:00,812 Who does? 641 00:29:00,847 --> 00:29:03,081 - Okay. Well, you should go up to your room 642 00:29:03,116 --> 00:29:04,566 and try to lie down. 643 00:29:04,601 --> 00:29:11,606 - Yeah. Okay. 644 00:29:11,641 --> 00:29:13,633 (Tentative) Mom? 645 00:29:13,669 --> 00:29:17,504 (Fridge door bangs shut) - Yes, honey? 646 00:29:17,540 --> 00:29:21,557 - (Chuckles) 647 00:29:21,593 --> 00:29:24,603 I'll uh... I'll be in my room. 648 00:29:24,638 --> 00:29:26,162 - Try to take a nap. 649 00:29:26,197 --> 00:29:32,777 - Yeah. 650 00:29:32,813 --> 00:29:39,684 (Door opens, brooms and mops clatter) 651 00:29:39,719 --> 00:29:43,321 - Your organizational skills are so good. 652 00:29:43,356 --> 00:29:45,957 - I know. - Yeah. 653 00:29:45,993 --> 00:29:48,151 Do want any, um, help with the chores? 654 00:29:48,187 --> 00:29:50,670 - Honey, just get going. 655 00:29:50,706 --> 00:29:52,906 - 'Kay. (Mop clatters) Put that back... 656 00:29:52,941 --> 00:29:55,993 Back in there. 657 00:29:56,028 --> 00:29:57,226 (Door closes) 658 00:29:57,262 --> 00:29:58,611 So good. 659 00:29:58,646 --> 00:30:01,698 Okay. 660 00:30:01,733 --> 00:30:03,258 (Footsteps thud on stairs) 661 00:30:03,293 --> 00:30:04,200 - I'll drink the juice. 662 00:30:04,235 --> 00:30:06,403 - Whoa! 663 00:30:06,438 --> 00:30:08,630 ♪ There's a part of me that wants to let go ♪ 664 00:30:08,665 --> 00:30:11,258 ♪ Run away from everything that I know ♪ 665 00:30:11,293 --> 00:30:13,902 Yes! 666 00:30:13,938 --> 00:30:15,553 ♪ Getting ready, putting on my new shoes, ♪ 667 00:30:15,589 --> 00:30:18,006 ♪ New dress, new face 668 00:30:18,041 --> 00:30:20,633 ♪ Whoa-oo-oa-oa 669 00:30:20,669 --> 00:30:23,754 ♪ Gonna make a night that we'll remember ♪ 670 00:30:23,789 --> 00:30:27,950 ♪ Party like we're going to live forever ♪ 671 00:30:27,952 --> 00:30:31,027 ♪ Favorite song is blasting through the stereo ♪ 672 00:30:31,063 --> 00:30:32,570 ♪ Car's here, let's go 673 00:30:32,606 --> 00:30:36,374 ♪ I'm living the life 674 00:30:36,409 --> 00:30:39,978 ♪ I'm doing it right 675 00:30:40,014 --> 00:30:41,980 ♪ Just let it go 676 00:30:42,016 --> 00:30:44,074 ♪ Losing control 677 00:30:44,109 --> 00:30:47,585 ♪ Going it alone tonight 678 00:30:47,621 --> 00:30:49,379 ♪ I'm living the life 679 00:30:49,415 --> 00:30:51,431 ♪ (I'm living the life) 680 00:30:51,466 --> 00:30:53,591 ♪ I'm making it mine 681 00:30:53,627 --> 00:30:55,535 ♪ (I'm making it mine) 682 00:30:55,570 --> 00:30:57,562 ♪ Just playing hard (Happy squeal) 683 00:30:57,597 --> 00:30:59,138 ♪ I'm breaking hard 684 00:30:59,174 --> 00:31:02,725 ♪ So good to feel alive 685 00:31:02,761 --> 00:31:07,239 ♪ I'm living the life 686 00:31:07,241 --> 00:31:09,825 ♪ Raise a glass, let's celebrate the moment ♪ 687 00:31:09,860 --> 00:31:14,112 ♪ Time to roll the dice, we're going to own it ♪ 688 00:31:14,147 --> 00:31:17,240 ♪ Everybody has a chance to make it ♪ 689 00:31:17,276 --> 00:31:19,025 ♪ There by their time 690 00:31:19,060 --> 00:31:21,870 ♪ Oh-ooh-oh-oh 691 00:31:21,905 --> 00:31:25,799 ♪ It's okay to get a little reckless ♪ 692 00:31:25,801 --> 00:31:29,185 ♪ Make mistakes, you know you won't regret this ♪ 693 00:31:29,221 --> 00:31:32,380 ♪ Live and laugh, the memories are priceless ♪ 694 00:31:32,416 --> 00:31:34,832 ♪ One heart, one mind 695 00:31:34,868 --> 00:31:38,895 ♪ I'm living the life (I'm living the life) 696 00:31:38,930 --> 00:31:41,731 ♪ I'm doing it right (I'm doing it right) 697 00:31:41,766 --> 00:31:44,067 ♪ Just playing hard 698 00:31:44,102 --> 00:31:45,643 ♪ I'm breaking hard 699 00:31:45,679 --> 00:31:49,522 ♪ So good to feel alive 700 00:31:49,558 --> 00:31:51,708 ♪ I'm living the life 701 00:31:51,743 --> 00:31:55,504 (Laughing gleefully) 702 00:31:55,539 --> 00:31:59,041 - You! - Ooh, Eve! 703 00:31:59,043 --> 00:32:00,508 - I heard you came home from school early today. 704 00:32:00,544 --> 00:32:02,043 - Yeah-- - That's not fair. 705 00:32:02,079 --> 00:32:05,255 - Oh... I-- 706 00:32:05,290 --> 00:32:06,423 - We're sisters, okay? 707 00:32:06,458 --> 00:32:08,333 It needs to be equal. 708 00:32:08,368 --> 00:32:10,485 - Yes. Sisters. 709 00:32:10,520 --> 00:32:12,178 I've always wanted a sister. 710 00:32:12,213 --> 00:32:14,605 - Are you mocking me? 711 00:32:14,641 --> 00:32:16,958 - What? No! No, I would never do that. 712 00:32:16,994 --> 00:32:19,519 - (Imitating) No, no! I would never do that! 713 00:32:19,554 --> 00:32:21,487 - I'm sorry. Did I-did I sound like that? 714 00:32:21,523 --> 00:32:24,040 My voice gets high when I'm nervous. 715 00:32:24,075 --> 00:32:28,987 - I'm making a special wish this Christmas. 716 00:32:29,022 --> 00:32:31,773 - Okay. What-what-what'd you wish for? 717 00:32:31,809 --> 00:32:35,235 - It's not for me. It's for you. 718 00:32:35,270 --> 00:32:37,154 - What is it? 719 00:32:37,189 --> 00:32:40,590 - A vacation. 720 00:32:40,626 --> 00:32:45,320 That you never come home from! 721 00:32:45,355 --> 00:32:47,647 - Oh. 722 00:32:47,682 --> 00:32:49,099 - No way. Really? (Giggles) 723 00:32:49,134 --> 00:32:50,758 (Knocking) 724 00:32:50,793 --> 00:32:52,936 - Oh, uh, I gotta go. 725 00:32:52,972 --> 00:32:54,254 Thanks so much for calling to check on me, Brie. 726 00:32:54,289 --> 00:32:55,914 Bye! 727 00:32:55,949 --> 00:32:57,691 - Hey. 728 00:32:57,726 --> 00:32:59,392 Carbs plus protein. 729 00:32:59,427 --> 00:33:01,377 How's my little spiker? 730 00:33:01,412 --> 00:33:03,821 - Good. 731 00:33:03,857 --> 00:33:05,448 - All right. You had us worried. 732 00:33:05,484 --> 00:33:07,617 - Yeah, I know. I feel okay now. 733 00:33:07,653 --> 00:33:10,187 Actually, I feel more than okay. 734 00:33:10,222 --> 00:33:11,662 I feel great. 735 00:33:11,698 --> 00:33:15,717 - That's what I like to hear. 736 00:33:15,752 --> 00:33:18,670 - So, uh, are you nervous about volleyball? 737 00:33:18,705 --> 00:33:21,005 - I don't think so. 738 00:33:21,041 --> 00:33:22,715 - It's just these Championship matches 739 00:33:22,751 --> 00:33:24,767 have a way of messing with your mind. 740 00:33:24,802 --> 00:33:26,853 - It's so amazing, you know? 741 00:33:26,888 --> 00:33:28,804 I'm like a part of the whole thing. 742 00:33:28,840 --> 00:33:30,648 - Yeah, well, being a captain 743 00:33:30,683 --> 00:33:33,768 comes with extra responsibilities. 744 00:33:33,804 --> 00:33:39,232 - Let me ask you something, Dad. 745 00:33:39,267 --> 00:33:41,918 - Sure. What is it? 746 00:33:41,954 --> 00:33:47,315 - Uh, have I always been good at volleyball? 747 00:33:47,350 --> 00:33:49,742 - Joy, what's going on? 748 00:33:49,778 --> 00:33:51,778 - It's just so surprising, you know? 749 00:33:51,813 --> 00:33:52,963 I mean, who knew I was even coordinated? 750 00:33:52,998 --> 00:33:55,231 - Well, we've worked very hard to get you where we are today. 751 00:33:55,266 --> 00:33:58,693 - Oh, I bet. Everybody at school sure knows who I am. 752 00:33:58,729 --> 00:34:00,370 - Well, you're a leader. 753 00:34:00,372 --> 00:34:02,013 - I must have gotten like a hundred texts today. 754 00:34:02,048 --> 00:34:04,282 - All right, I want you to get your sleep tonight, all right? 755 00:34:04,317 --> 00:34:06,042 No screen-time. 756 00:34:06,077 --> 00:34:07,944 We already told Tom you need your rest. 757 00:34:07,979 --> 00:34:09,504 So I want lights out after you eat. 758 00:34:09,539 --> 00:34:11,847 - Okay. Uh... but wait. 759 00:34:11,883 --> 00:34:14,275 What... what about my homework? 760 00:34:14,311 --> 00:34:15,819 - Homework? Look, 761 00:34:15,854 --> 00:34:18,496 if any teacher gives you grief tomorrow, I'm gonna step in. 762 00:34:18,531 --> 00:34:20,865 - Cool. 763 00:34:20,900 --> 00:34:22,784 - Oh, and tomorrow morning, 764 00:34:22,819 --> 00:34:23,760 we're back to our normal schedule. 765 00:34:23,795 --> 00:34:25,378 - Schedule...? 766 00:34:25,413 --> 00:34:26,721 - Yeah. 767 00:34:28,508 --> 00:34:33,562 ♪ 768 00:34:33,597 --> 00:34:36,781 (Birds chirp) 769 00:34:36,817 --> 00:34:39,384 (Door opens) 770 00:34:39,419 --> 00:34:40,201 Rod: Woo! Up and at 'em! Let's go! 771 00:34:40,237 --> 00:34:42,621 - (Startled gasp) Oh my-- - Come on, we've got five miles to get in 772 00:34:42,656 --> 00:34:43,663 before the rest of the planet wakes up. 773 00:34:43,698 --> 00:34:45,506 Come on, little spiker! 774 00:34:45,542 --> 00:34:46,399 Woo-woo-woo! Let's go, now! Come on! 775 00:34:46,434 --> 00:34:48,526 - What? 776 00:34:48,561 --> 00:34:49,977 What time is it? 777 00:34:50,013 --> 00:34:51,580 (Brush thumps) Oh. 778 00:34:51,615 --> 00:34:53,782 Rod: Let's go! 779 00:34:53,817 --> 00:34:55,859 - (Under her breath) 5:30? 780 00:34:55,894 --> 00:34:58,986 (Clock thumps on floor) Oh, okay... 781 00:34:59,022 --> 00:35:01,055 Okay, I'm coming. 782 00:35:01,090 --> 00:35:02,040 (Thumps on floor) I'm coming. 783 00:35:02,075 --> 00:35:03,516 Okay. 784 00:35:03,552 --> 00:35:05,943 (Door opens) 785 00:35:05,979 --> 00:35:07,696 - Which way do you want to take? 786 00:35:07,731 --> 00:35:09,564 - Uh, the shortest? 787 00:35:09,599 --> 00:35:10,682 - Ennnh! The long way, through the park! 788 00:35:10,717 --> 00:35:12,142 - The long way? 789 00:35:12,177 --> 00:35:14,703 ♪ 790 00:35:14,738 --> 00:35:17,489 ♪ Don't change me 791 00:35:17,524 --> 00:35:21,276 ♪ I wouldn't have it any other way ♪ 792 00:35:21,311 --> 00:35:24,153 ♪ 793 00:35:24,189 --> 00:35:25,847 - Are you okay? - Woo-hoo-hoo! 794 00:35:25,882 --> 00:35:27,598 I can really run! (Giggles) 795 00:35:27,634 --> 00:35:29,150 Come on! 796 00:35:29,185 --> 00:35:31,218 - Okay! 797 00:35:31,254 --> 00:35:32,186 ♪ Walk around and I'm barely eatin' ♪ 798 00:35:32,221 --> 00:35:34,005 ♪ But my heart is beating 799 00:35:34,040 --> 00:35:35,222 ♪ And I just can't quit so I say... ♪ 800 00:35:35,258 --> 00:35:37,358 ♪ Can I go on forever... Ever... ♪ 801 00:35:37,393 --> 00:35:39,001 ♪ She's said you're gone forever ♪ 802 00:35:39,037 --> 00:35:40,411 - Race to the house? - It's on! 803 00:35:40,446 --> 00:35:42,647 - Okay. 804 00:35:42,682 --> 00:35:44,299 (Don pants heavily) 805 00:35:44,334 --> 00:35:45,692 - (Yelp of joy) 806 00:35:45,727 --> 00:35:47,827 I did it! 807 00:35:47,863 --> 00:35:49,596 I ran all the way. 808 00:35:49,631 --> 00:35:51,214 I feel great! 809 00:35:51,249 --> 00:35:52,799 (Giggles) And I beat you! 810 00:35:52,834 --> 00:35:54,317 - Yeah. You usually don't. 811 00:35:54,353 --> 00:35:56,152 - Re-really? 812 00:35:56,187 --> 00:35:57,929 - No. (Out of breath) 813 00:35:57,964 --> 00:35:59,947 - Oh. 814 00:35:59,982 --> 00:36:01,924 (Realizing) Oh... yeah. 815 00:36:01,960 --> 00:36:04,085 Uh, you know what? 816 00:36:04,121 --> 00:36:05,036 Probably cause of all that extra rest 817 00:36:05,071 --> 00:36:06,846 that I got yesterday. 818 00:36:06,881 --> 00:36:08,139 I bet you beat me tomorrow. 819 00:36:08,175 --> 00:36:09,749 - Yeah, we'll see. 820 00:36:09,784 --> 00:36:14,587 (Out of breath) Do you wanna... grab some breakfast? 821 00:36:14,622 --> 00:36:16,889 (Levi barks next door) 822 00:36:16,925 --> 00:36:19,034 - Um... yeah, be in in a second. 823 00:36:19,069 --> 00:36:20,026 - (Grunts his acknowledgement) Yeah. 824 00:36:20,062 --> 00:36:22,837 (Exhausted breath) 825 00:36:22,872 --> 00:36:25,064 - You-you okay? 826 00:36:25,100 --> 00:36:28,034 - (Out of breath) Yeah, yeah, yeah. 827 00:36:28,070 --> 00:36:30,353 (Chuckles quietly) 828 00:36:30,389 --> 00:36:33,298 (Levi barks) 829 00:36:33,333 --> 00:36:34,774 Levi. Zip it! (Barking) 830 00:36:34,809 --> 00:36:37,193 Levi, shhh! Shhh! Hey! 831 00:36:37,228 --> 00:36:39,120 I can't... no... stop! 832 00:36:39,155 --> 00:36:40,671 (Giggles) 833 00:36:40,707 --> 00:36:42,741 Stop it. 834 00:36:42,776 --> 00:36:44,967 I guess you always did like me best, huh? 835 00:36:45,003 --> 00:36:47,028 (Door bursts open) 836 00:36:47,064 --> 00:36:48,337 - (Displeased) Hey! - (Gasps) 837 00:36:48,373 --> 00:36:51,357 (Door bangs shut) - Zack? 838 00:36:51,393 --> 00:36:53,134 - Get the hell off my property! - Excuse me? 839 00:36:53,169 --> 00:36:57,138 - I want you and your tight-ass sweatpants away from our dog. 840 00:36:57,174 --> 00:36:57,923 He bites. What, you don't remember? 841 00:36:57,958 --> 00:36:59,907 - (Indignant gasp) He does not! Don't you say that! 842 00:36:59,943 --> 00:37:02,243 - Then why did your family file a complaint against him 843 00:37:02,278 --> 00:37:04,454 with the Board of Health? 844 00:37:04,489 --> 00:37:06,848 - I... I didn't know that. 845 00:37:06,883 --> 00:37:08,399 - Look, I don't care. 846 00:37:08,435 --> 00:37:11,961 Beat it, before I call the cops. 847 00:37:11,996 --> 00:37:16,349 Go! - Sorry. 848 00:37:16,384 --> 00:37:17,967 (Sighs) Ooh... 849 00:37:18,002 --> 00:37:20,678 - (Annoyed sigh) 850 00:37:20,714 --> 00:37:22,747 - How was your workout? - Oh, it was great. 851 00:37:22,783 --> 00:37:24,115 - Joy and I had better have the same breakfast. 852 00:37:24,150 --> 00:37:26,226 It needs to be equal. 853 00:37:26,261 --> 00:37:31,840 (Plates clunk) - Thanks. 854 00:37:31,875 --> 00:37:33,583 (Levi barks outside) 855 00:37:33,618 --> 00:37:35,910 - 7:35. Barking with minor interruptions. 856 00:37:35,946 --> 00:37:37,978 (Levi continues barking) 857 00:37:38,014 --> 00:37:40,990 - What's going on? 858 00:37:41,025 --> 00:37:42,292 - When's the next hearing? 859 00:37:42,327 --> 00:37:44,135 - Three weeks. 860 00:37:44,170 --> 00:37:45,070 The Judge has ordered voice-box surgery, 861 00:37:45,105 --> 00:37:47,330 and if they don't comply they will put the crazy beast down. 862 00:37:47,365 --> 00:37:48,448 - (Giggles) Yes! 863 00:37:48,483 --> 00:37:51,167 - Wait. You guys are talking about the Hockstatter's dog? 864 00:37:51,202 --> 00:37:53,244 Levi? 865 00:37:53,279 --> 00:37:54,212 - It's very important we get rid of that dog. 866 00:37:54,247 --> 00:37:56,097 - Why? 867 00:37:56,132 --> 00:37:59,059 - (Exhales sharply, takes deep breath and blows it out) 868 00:37:59,094 --> 00:38:01,194 - Is she okay? 869 00:38:01,229 --> 00:38:02,578 - You know that the Hockstatter's dog 870 00:38:02,614 --> 00:38:04,313 is an anxiety trigger for your sister. 871 00:38:04,349 --> 00:38:06,765 - You know that. - Oh. 872 00:38:06,801 --> 00:38:09,010 - Yeah, mornings are hard for your sister. 873 00:38:09,045 --> 00:38:10,520 But we can't sleep in until noon every day. 874 00:38:10,555 --> 00:38:11,687 - No. - Nope. 875 00:38:11,722 --> 00:38:13,806 - No. 876 00:38:13,841 --> 00:38:16,091 - Rehab isn't just about substance abuse, Joy. 877 00:38:16,127 --> 00:38:18,711 - Of-of course. Of course not. 878 00:38:18,747 --> 00:38:20,813 Rehab. Wow-- 879 00:38:20,849 --> 00:38:24,801 - Don't touch me! 880 00:38:24,803 --> 00:38:27,353 - Why don't you... take that to go and get ready 881 00:38:27,389 --> 00:38:29,438 'cause your sister's gonna drive you to school! 882 00:38:29,474 --> 00:38:32,751 (Metallic clank, fork stabs) - 'Kay. 883 00:38:32,786 --> 00:38:33,802 - I'm gonna take the sharp knife. 884 00:38:33,837 --> 00:38:36,638 (SUV rumbles) 885 00:38:36,673 --> 00:38:43,619 ♪ 886 00:38:43,655 --> 00:38:45,521 - Eve, before I go, I just... 887 00:38:45,556 --> 00:38:48,867 I want you to know that anything that I have is yours. 888 00:38:48,902 --> 00:38:51,411 Okay, I am all about sharing with you. 889 00:38:51,413 --> 00:38:54,188 - Dr. Mike says I need to create my own destiny. 890 00:38:54,223 --> 00:38:56,332 - Oh, that's a good idea. 891 00:38:56,367 --> 00:38:58,851 - But I don't know how. 892 00:38:58,886 --> 00:39:01,829 - Well, is there anything I can do to help? 893 00:39:01,865 --> 00:39:04,682 - Yeah. - (Giggle of pleasure) 894 00:39:04,718 --> 00:39:06,692 - You can get out of my car! - What? 895 00:39:06,727 --> 00:39:08,986 (Seatbelt clicks) - Oh. 896 00:39:09,022 --> 00:39:10,905 - Go! - I'm Sorry. 897 00:39:10,941 --> 00:39:14,309 (Door bangs shut) 898 00:39:14,344 --> 00:39:18,354 ♪ Let's go wherever the wind blows ♪ 899 00:39:18,389 --> 00:39:21,782 ♪ Take me now, roll the windows down ♪ 900 00:39:21,818 --> 00:39:25,911 ♪ Let's go to a place only we know ♪ 901 00:39:25,947 --> 00:39:28,881 ♪ Above the clouds won't you blow me away ♪ 902 00:39:28,916 --> 00:39:31,275 ♪ Take me there wanna go there ♪ 903 00:39:31,311 --> 00:39:33,035 Tom: There is my Joy. Hey, baby. 904 00:39:33,071 --> 00:39:35,054 - (Giggles) 905 00:39:35,090 --> 00:39:37,423 Hey, Tom Addison. 906 00:39:37,458 --> 00:39:39,967 (Kissing) 907 00:39:40,002 --> 00:39:42,962 (Giggles) 908 00:39:42,997 --> 00:39:44,389 - Feeling any better? 909 00:39:44,424 --> 00:39:45,798 - Mm-hmm. 910 00:39:45,834 --> 00:39:47,933 (Both laugh) 911 00:39:47,969 --> 00:39:52,038 - 'Cause, uh, I missed you last night. Big time. 912 00:39:52,073 --> 00:39:53,247 - Well, I missed you, too. 913 00:39:53,282 --> 00:39:55,040 - All I could think about 914 00:39:55,076 --> 00:39:56,701 was going up to that cabin with you and... 915 00:39:56,736 --> 00:39:58,285 I was burning up. I kinda felt crazy inside. 916 00:39:58,321 --> 00:40:00,730 (Laughs nervously) 917 00:40:00,765 --> 00:40:02,331 - But... uh, d-do you feel better now? 918 00:40:02,367 --> 00:40:03,950 - Only if you do. 919 00:40:03,985 --> 00:40:06,286 - Yes. I feel great. 920 00:40:06,321 --> 00:40:11,082 - Awesome! (Laughs) 921 00:40:11,118 --> 00:40:12,032 You didn't see any other guys last night, did you? 922 00:40:12,068 --> 00:40:13,826 - What? No. 923 00:40:13,862 --> 00:40:15,645 - You swear? 924 00:40:15,680 --> 00:40:17,305 - No, I-I swear. I wa-I was sick. 925 00:40:17,340 --> 00:40:19,231 Besides, why... why would I do that? 926 00:40:19,267 --> 00:40:21,592 - If-f-f-f-f I found out that you were into someone else, 927 00:40:21,628 --> 00:40:22,827 I mean, I... (catches breath) 928 00:40:22,862 --> 00:40:25,922 - Tom, Tom... 929 00:40:25,957 --> 00:40:29,309 You are the only guy that I care about. 930 00:40:29,344 --> 00:40:30,835 - Yeah? - Yeah. 931 00:40:30,870 --> 00:40:32,504 - Say it again. 932 00:40:32,539 --> 00:40:35,448 (Both chuckle) 933 00:40:35,483 --> 00:40:37,391 - Lit-literally? - Go on. 934 00:40:37,427 --> 00:40:40,019 - Oh, um... 935 00:40:40,054 --> 00:40:42,847 You're the only guy that I care about. 936 00:40:42,882 --> 00:40:44,482 - Thatta girl. 937 00:40:44,517 --> 00:40:46,951 Can you say it louder? 938 00:40:46,986 --> 00:40:48,719 - You know, why don't I just write it on a piece of paper for you? 939 00:40:48,755 --> 00:40:51,039 - Yeah? - That way you can look at it all the time. 940 00:40:51,074 --> 00:40:53,399 - Mmm... - Okay. 941 00:40:53,435 --> 00:40:57,544 - Okay. - (Realizing chuckle) 942 00:40:57,580 --> 00:41:01,132 Um... Okay. (Bag rustles) 943 00:41:01,167 --> 00:41:01,774 - Uh... - Here. 944 00:41:01,809 --> 00:41:03,535 - Okay. 945 00:41:03,570 --> 00:41:05,144 (Both chuckle) 946 00:41:05,179 --> 00:41:06,612 (Pen scribbles) - Okay. 947 00:41:06,648 --> 00:41:08,614 (Rips page from notebook, page crinkles as it's folded) 948 00:41:08,650 --> 00:41:12,468 You know, uh, we should... we should probably get going. 949 00:41:12,503 --> 00:41:14,745 - Yeah, I'll uh... see you after class. 950 00:41:14,780 --> 00:41:16,939 - Okay. 951 00:41:16,975 --> 00:41:17,873 - Uh, where do you think you're going? 952 00:41:17,908 --> 00:41:20,410 - What? 953 00:41:20,445 --> 00:41:22,311 - Uh, you work out with the volleyball team first period. 954 00:41:22,346 --> 00:41:26,515 - (Laughs) Right! Yeah! 955 00:41:26,550 --> 00:41:30,470 (To herself) That should be interesting. 956 00:41:30,505 --> 00:41:32,071 - (Whispers) Think of me. 957 00:41:32,106 --> 00:41:33,931 (Both giggle awkwardly) 958 00:41:33,966 --> 00:41:39,286 Yeah. - Yeah. 959 00:41:39,321 --> 00:41:42,799 (Approaching footsteps) 960 00:41:42,834 --> 00:41:45,551 - (Sighs) 961 00:41:45,587 --> 00:41:48,128 Were you up late jumping cyber walls? 962 00:41:48,164 --> 00:41:50,998 - Excuse me? 963 00:41:51,033 --> 00:41:53,393 - (Chuckles) It's okay. It's our secret. 964 00:41:53,428 --> 00:41:57,046 - What's our secret? 965 00:41:57,082 --> 00:41:58,280 - (Disbelieving chuckle) 966 00:41:58,316 --> 00:42:02,368 Sam, it's me, Joy. 967 00:42:02,403 --> 00:42:06,280 We were Bowling Pins for Halloween, remember? 968 00:42:06,316 --> 00:42:08,457 We-we both got Chicken Pox from Ronnie Oldhauser 969 00:42:08,492 --> 00:42:11,802 when we were in third grade. 970 00:42:11,838 --> 00:42:13,145 - I don't know what you're talking about. 971 00:42:13,181 --> 00:42:14,797 - Come-come on, we-we... 972 00:42:14,832 --> 00:42:16,598 we did a community service project 973 00:42:16,634 --> 00:42:18,209 at the animal shelter like two summers ago. 974 00:42:18,244 --> 00:42:23,281 We spent a month not eating anything orange in fifth grade. 975 00:42:23,316 --> 00:42:27,217 We took ceramics, we... we're both afraid of spiders-- 976 00:42:27,253 --> 00:42:28,752 - Uh, I'm-I'm not afraid of spiders. 977 00:42:28,788 --> 00:42:30,479 - Yes, you- 978 00:42:30,514 --> 00:42:34,099 Okay, fine. Just between us. 979 00:42:34,135 --> 00:42:38,912 Look, we... we have our favorite shows, right? 980 00:42:38,948 --> 00:42:42,926 And we read a lot of the same books and... 981 00:42:42,961 --> 00:42:45,094 and-and you... 982 00:42:45,130 --> 00:42:47,963 you were there for me... 983 00:42:47,999 --> 00:42:51,634 You were there for me when my mom got sick. 984 00:42:51,669 --> 00:42:56,221 You remember that, right? 985 00:42:56,257 --> 00:42:57,740 - Look, we've been going to school together 986 00:42:57,775 --> 00:43:00,584 since we were five. - Right. 987 00:43:00,620 --> 00:43:02,845 - You've never said more than one word to me. 988 00:43:02,880 --> 00:43:07,349 We should keep it that way. 989 00:43:07,385 --> 00:43:13,889 (Emotional exhale) 990 00:43:13,925 --> 00:43:15,750 (Head thumps lightly against locker) 991 00:43:15,785 --> 00:43:17,677 (Sighs heavily) 992 00:43:17,712 --> 00:43:19,203 (Light thumps as ball is volleyed around) 993 00:43:19,238 --> 00:43:22,331 (Girls chatter excitedly) 994 00:43:22,366 --> 00:43:24,208 - Okay. 995 00:43:24,243 --> 00:43:26,977 - Mine. - Here. Yeah. 996 00:43:27,013 --> 00:43:28,137 - Joy! - Joy! 997 00:43:28,172 --> 00:43:30,056 (Happy chatter) 998 00:43:30,091 --> 00:43:31,740 (Whistle blows) 999 00:43:31,776 --> 00:43:34,927 Coach Weber: Girls, hustle in! 1000 00:43:34,962 --> 00:43:37,646 Okay! 1001 00:43:37,682 --> 00:43:42,059 Joy, are you okay today? 1002 00:43:42,094 --> 00:43:43,745 - Yeah. 1003 00:43:43,780 --> 00:43:45,237 - Okay. 'Cause if you're coming down with something 1004 00:43:45,272 --> 00:43:47,240 You gotta tell me, right? We gotta nip it in the bud. 1005 00:43:47,275 --> 00:43:49,099 - No, I'm good. 1006 00:43:49,135 --> 00:43:50,884 - Okay, superstar! 1007 00:43:50,920 --> 00:43:52,095 (Imitates sound of explosion) 1008 00:43:52,130 --> 00:43:54,088 - (Laughs awkwardly) 1009 00:43:54,090 --> 00:43:55,731 - All right! In two days we are facing Churchill 1010 00:43:55,766 --> 00:43:57,592 for the state championship. 1011 00:43:57,627 --> 00:43:59,802 And it's been a tough year, I get it - 1012 00:43:59,837 --> 00:44:02,555 we have faced some intense competition. 1013 00:44:02,590 --> 00:44:04,506 Now think to yourself, 1014 00:44:04,542 --> 00:44:08,311 why have we been able to win, huh? 1015 00:44:08,346 --> 00:44:09,562 - I don't know. - Because we have Joy. 1016 00:44:09,597 --> 00:44:11,121 - Yeah. - Of course. 1017 00:44:11,157 --> 00:44:12,815 - Okay. All right. 1018 00:44:12,850 --> 00:44:13,850 Yeah, not the answer I was thinking of, 1019 00:44:13,885 --> 00:44:16,093 but yes, yes! 1020 00:44:16,129 --> 00:44:19,680 She is a huge part of our - my! - our success. 1021 00:44:19,715 --> 00:44:21,790 - I am? - Absolutely. 1022 00:44:21,826 --> 00:44:23,034 Here we go. Don't leave me hanging. 1023 00:44:23,069 --> 00:44:24,009 - Oh. - Give me one of these. 1024 00:44:24,045 --> 00:44:26,070 - Again! 1025 00:44:26,105 --> 00:44:29,273 - But I, I was gonna say teamwork. Right? 1026 00:44:29,308 --> 00:44:31,217 Coming together as a unit. 1027 00:44:31,252 --> 00:44:33,827 Like that. 1028 00:44:33,863 --> 00:44:34,945 Let's get some nods on that one. 1029 00:44:34,980 --> 00:44:37,256 Yeah. 1030 00:44:37,258 --> 00:44:38,391 All right, let's uh, do a scrimmage to warm up. 1031 00:44:38,426 --> 00:44:39,850 Bring it in, ladies! 1032 00:44:39,885 --> 00:44:42,127 - Oh, yes! 1033 00:44:42,162 --> 00:44:44,338 All: One, two, three, break! Joy: Break! 1034 00:44:44,373 --> 00:44:46,565 - Thatta girl. 1035 00:44:46,601 --> 00:44:49,168 - (Chuckles awkwardly) Break. 1036 00:44:49,203 --> 00:44:52,904 Okay. 1037 00:44:52,940 --> 00:44:57,134 - Joy - pcckkk! - you got it. 1038 00:44:57,169 --> 00:44:59,786 - ' Kay. - Yep. 1039 00:44:59,822 --> 00:45:01,830 Coach Weber: (Laughs) Adorable. 1040 00:45:01,866 --> 00:45:03,391 Okay, look alive out there, ladies! 1041 00:45:03,426 --> 00:45:04,817 - (Under her breath) Okay. 1042 00:45:04,853 --> 00:45:06,443 Oh God. Coach Weber: Call it! 1043 00:45:06,479 --> 00:45:07,094 Keep it up! - What? 1044 00:45:07,130 --> 00:45:10,198 Call it! 1045 00:45:10,233 --> 00:45:11,707 - Oh! - Oh! 1046 00:45:11,742 --> 00:45:13,334 (Hard spike, hard bump) 1047 00:45:13,369 --> 00:45:14,543 (Hard spike, hard bump) 1048 00:45:14,578 --> 00:45:16,178 (Hard spike, hard bump) 1049 00:45:16,213 --> 00:45:18,164 (Clapping) 1050 00:45:18,199 --> 00:45:21,000 (Elated laugh) 1051 00:45:21,035 --> 00:45:24,061 Yes! 1052 00:45:24,097 --> 00:45:25,613 (Door creaks open, girls giggle) 1053 00:45:25,648 --> 00:45:26,613 - You guys were so good out there! 1054 00:45:26,649 --> 00:45:28,908 You were amazing! 1055 00:45:28,943 --> 00:45:31,443 Um, okay, guys, so tomorrow for the game, what are we...? 1056 00:45:31,479 --> 00:45:34,055 (Students chatter in the hall) 1057 00:45:34,090 --> 00:45:47,126 ♪ 1058 00:45:47,162 --> 00:45:48,293 You know what? I uh... I'll catch you guys later. 1059 00:45:48,329 --> 00:45:49,587 I gotta get a book from the library. 1060 00:45:49,622 --> 00:45:51,764 Girl 1: Yeah, right. 1061 00:45:51,799 --> 00:45:53,599 Are you meeting Tom in the reserve section? 1062 00:45:53,634 --> 00:45:55,034 - Mm-hmm. Very funny! (Girls giggle) 1063 00:45:55,069 --> 00:45:56,643 Bye! 1064 00:45:56,679 --> 00:46:00,522 (Students chatter) 1065 00:46:00,558 --> 00:46:05,127 (Readying exhale) 1066 00:46:05,162 --> 00:46:10,349 (Door bangs shut, approaching footsteps) 1067 00:46:10,384 --> 00:46:15,145 Hey! I love your shoes. 1068 00:46:15,180 --> 00:46:20,159 No, no. I... I mean it. 1069 00:46:20,195 --> 00:46:22,536 You know, I... I don't take orchestra anymore. 1070 00:46:22,572 --> 00:46:26,523 But I guess you don't either. 1071 00:46:26,558 --> 00:46:30,794 You never really did like the oboe, huh? 1072 00:46:30,830 --> 00:46:35,090 Hey, uh... wanna know a secret? 1073 00:46:35,126 --> 00:46:38,936 Tom Addison, he does smell like hot apple cider. 1074 00:46:38,971 --> 00:46:43,065 - What do you want from me? 1075 00:46:43,100 --> 00:46:45,534 - We used to be friends. - On another planet? 1076 00:46:45,569 --> 00:46:48,812 - Yeah, actually, kind of. 1077 00:46:48,848 --> 00:46:52,416 - I haven't played the oboe since fourth grade. 1078 00:46:52,451 --> 00:46:55,569 Why are you talking to me? 1079 00:46:55,604 --> 00:46:58,864 - I just thought that maybe you and I could hang out sometime. 1080 00:46:58,900 --> 00:47:01,275 You know, I feel like we would be good together. 1081 00:47:01,277 --> 00:47:02,818 Really! And we could even go to the pep rally... 1082 00:47:02,853 --> 00:47:06,180 if you wanted. Please? 1083 00:47:06,215 --> 00:47:09,725 - I could report you for bullying. 1084 00:47:09,760 --> 00:47:11,869 - Hmm. 1085 00:47:11,905 --> 00:47:12,778 That's nice. 1086 00:47:14,782 --> 00:47:17,909 (Kids cheer and clap) 1087 00:47:17,944 --> 00:47:19,752 - Okay. Okay. 1088 00:47:19,787 --> 00:47:25,216 (Kids cheer and clap) 1089 00:47:25,251 --> 00:47:27,426 - Okay, who's got some school spirit here? 1090 00:47:27,461 --> 00:47:29,361 (Kids cheer and clap) 1091 00:47:29,397 --> 00:47:30,730 I can't hear you! 1092 00:47:30,765 --> 00:47:32,298 (Cheers get louder) 1093 00:47:32,333 --> 00:47:33,791 - Woot! Woot! 1094 00:47:33,826 --> 00:47:35,584 Yeah, that's more like it! 1095 00:47:35,620 --> 00:47:36,835 (Clapping) That's more like it. Good stuff. 1096 00:47:36,871 --> 00:47:38,554 Guys, tomorrow, the girls' volleyball team 1097 00:47:38,589 --> 00:47:42,199 will be playing Churchill for the state championship, 1098 00:47:42,235 --> 00:47:45,644 and we are gonna run right over them! 1099 00:47:45,680 --> 00:47:47,429 Am I right? (Kids cheer loudly) 1100 00:47:47,464 --> 00:47:48,781 Yeah, I'm right! 1101 00:47:48,816 --> 00:47:50,349 (Clapping and cheering) 1102 00:47:50,384 --> 00:47:51,833 - Woo! 1103 00:47:51,869 --> 00:47:53,636 - All right, all right, I uh... 1104 00:47:53,671 --> 00:47:54,879 I wanna bring someone up, one of the athletes, 1105 00:47:54,914 --> 00:47:56,564 to say a few words. 1106 00:47:56,599 --> 00:47:59,750 And this player is the... 1107 00:47:59,785 --> 00:48:02,594 Oh boy, she is the backbone of our team, 1108 00:48:02,629 --> 00:48:07,082 and you know every single game she helps us in a critical way, 1109 00:48:07,117 --> 00:48:11,086 helps the entire team - not just me, but me for sure. 1110 00:48:11,121 --> 00:48:13,813 I know you know who I'm talking about - 1111 00:48:13,849 --> 00:48:15,825 I shouldn't cry through this. 1112 00:48:15,860 --> 00:48:19,136 (Sniffs) I mean, I love her, but I know you love her too. 1113 00:48:19,172 --> 00:48:21,196 She's just a sophomore right now, 1114 00:48:21,232 --> 00:48:24,991 but she is easily the star of the whole league. 1115 00:48:25,027 --> 00:48:26,627 You know who I'm talking about! 1116 00:48:26,662 --> 00:48:30,381 Let's hear for Joy Wellman! 1117 00:48:30,416 --> 00:48:31,532 (Students cheer and clap) Hoo! Hoo! Hoo! Hoo! 1118 00:48:31,567 --> 00:48:36,270 (Cheering and clapping) 1119 00:48:36,305 --> 00:48:38,405 - Yeah. 1120 00:48:38,441 --> 00:48:39,532 - Get up here. - Go get' em, Joy! 1121 00:48:39,567 --> 00:48:42,034 - Come on, Joy! 1122 00:48:42,069 --> 00:48:43,502 No one's gonna believe that you're shy, Joy. 1123 00:48:43,537 --> 00:48:45,162 (Cheering and clapping) 1124 00:48:45,198 --> 00:48:46,922 Come on, you little cutie. - Woo! 1125 00:48:46,957 --> 00:48:50,609 (Cheering and clapping) 1126 00:48:50,644 --> 00:48:52,344 - All right! Let's do this. 1127 00:48:52,379 --> 00:48:54,071 Oh my God, I don't wanna let go, ever! 1128 00:48:54,106 --> 00:48:56,440 You smell great. Your hair is soft. 1129 00:48:56,475 --> 00:48:59,443 She can do anything! 1130 00:48:59,478 --> 00:49:02,546 - Hi... wow. Tom... 1131 00:49:02,581 --> 00:49:08,126 - Yup. - Um... 1132 00:49:08,161 --> 00:49:10,312 (Relieved sigh) - Yeah. 1133 00:49:10,347 --> 00:49:17,752 ♪ 1134 00:49:17,788 --> 00:49:23,200 (Nervous chuckle) - Yeah. 1135 00:49:23,235 --> 00:49:25,844 So far so good. 1136 00:49:25,880 --> 00:49:27,312 - Sorry. - You know what? Just um... 1137 00:49:27,347 --> 00:49:28,939 Just tell everybody your thoughts. 1138 00:49:28,974 --> 00:49:32,284 - (Nervous) Ahem. - Yep. 1139 00:49:32,319 --> 00:49:36,063 (Sighs) 1140 00:49:36,098 --> 00:49:41,635 - My God. 1141 00:49:41,670 --> 00:49:45,572 Sam Walker... 1142 00:49:45,608 --> 00:49:48,867 is going out with Mimi Taggelmeier? 1143 00:49:48,903 --> 00:49:50,368 Students: (Confused whispering) 1144 00:49:50,404 --> 00:49:51,545 - (Gasps) What's up with that? 1145 00:49:51,581 --> 00:49:59,420 (Students chatter) 1146 00:49:59,455 --> 00:50:01,763 I'm sorry. 1147 00:50:01,799 --> 00:50:07,677 (Students chatter) 1148 00:50:07,713 --> 00:50:08,962 Coach Weber: No, you were great. 1149 00:50:08,997 --> 00:50:11,590 - It's okay, but I... 1150 00:50:11,625 --> 00:50:13,917 You know, I just don't think I've ever been good at talking in front of groups. 1151 00:50:13,952 --> 00:50:15,076 - Okay, it wasn't you. It was that audience. 1152 00:50:15,112 --> 00:50:16,762 - It was me. - They were stinky. Yeah, yeah. 1153 00:50:16,764 --> 00:50:18,688 Besides, pressure does a funny thing to your mind. 1154 00:50:18,724 --> 00:50:20,624 You just have to shake it off. 1155 00:50:20,659 --> 00:50:21,917 - Thank you, Coach Weber. 1156 00:50:21,952 --> 00:50:23,910 - No, hey, call me Coach. 1157 00:50:23,946 --> 00:50:27,005 (Door clicks open) 1158 00:50:27,040 --> 00:50:28,498 - Hey. 1159 00:50:28,534 --> 00:50:29,967 - How was school? 1160 00:50:30,002 --> 00:50:32,486 - (Inhales sharply) Okay. 1161 00:50:32,488 --> 00:50:34,772 (Laughs) Hey, um, how come Eve doesn't take me home? 1162 00:50:34,807 --> 00:50:37,316 - You girls have your own schedules. You know that. 1163 00:50:37,351 --> 00:50:40,503 - Right. - This afternoon she starts her kick-boxing lessons. 1164 00:50:40,538 --> 00:50:41,812 - Oh. Kick-boxing... 1165 00:50:41,848 --> 00:50:45,499 - Did you want her to come with you today to Dr. Mike? 1166 00:50:45,535 --> 00:50:48,368 - Oh no, no. 1167 00:50:48,403 --> 00:50:53,139 Unless she wants to go with me to Dr. Mike. 1168 00:50:53,175 --> 00:50:56,335 Remind me again who Dr. Mike is. 1169 00:50:56,370 --> 00:50:58,320 - He's your Sports Enhancement specialist. 1170 00:50:58,356 --> 00:50:59,805 - Right. 1171 00:50:59,840 --> 00:51:03,191 - And your life coach. 1172 00:51:03,227 --> 00:51:05,252 - So I guess that sports are my life. 1173 00:51:05,287 --> 00:51:07,913 - (Laughs) Yeah. 1174 00:51:07,949 --> 00:51:09,615 (Seatbelts click) 1175 00:51:09,650 --> 00:51:11,142 You could say that. 1176 00:51:11,177 --> 00:51:12,968 (Engine starts) 1177 00:51:13,003 --> 00:51:13,877 Dr. Mike: So how was the weekend? 1178 00:51:13,913 --> 00:51:17,622 - Pretty mixed up. 1179 00:51:17,658 --> 00:51:21,760 - Is that because of issues with your family? 1180 00:51:21,795 --> 00:51:24,529 Look, you can share with Dr. Mike. 1181 00:51:24,564 --> 00:51:26,848 - (Chuckles) Dr. Mike will think I'm wacko. 1182 00:51:26,883 --> 00:51:29,585 - Do you feel like a wacko? 1183 00:51:29,620 --> 00:51:32,204 (under his breath as he writes) Feels like a wacko. 1184 00:51:32,239 --> 00:51:34,197 - I guess you always take notes, don't you? 1185 00:51:34,233 --> 00:51:38,719 - Oh. (Chuckles) I'm sensing a little bit of hostility. 1186 00:51:38,754 --> 00:51:41,938 Okay. (Claps hands) 1187 00:51:41,974 --> 00:51:43,923 How are your feelings about Tom? 1188 00:51:43,959 --> 00:51:48,437 - Tom... Yeah, I just... 1189 00:51:48,472 --> 00:51:50,572 I can't believe how much he likes me. 1190 00:51:50,608 --> 00:51:53,266 - Yeah. - You know? (Laughs) It's crazy. 1191 00:51:53,301 --> 00:51:54,776 - Is he still pressuring you to have sex? 1192 00:51:54,812 --> 00:51:56,328 - Excuse me? 1193 00:51:56,363 --> 00:51:58,597 - Yeah, you don't have to go the cabin if you don't want to. 1194 00:51:58,632 --> 00:52:02,951 - (Laughs) Uh... 1195 00:52:02,986 --> 00:52:05,037 (Flustered gibberish) 1196 00:52:05,039 --> 00:52:06,888 I don't really wanna talk about that right now. 1197 00:52:06,924 --> 00:52:08,707 - Okay. - No. 1198 00:52:08,742 --> 00:52:10,025 - Okay. (Claps hands) 1199 00:52:10,061 --> 00:52:13,528 Okay, so how are your feelings about your older sibling? 1200 00:52:13,563 --> 00:52:17,124 - Eve. 1201 00:52:17,159 --> 00:52:19,042 - Uh, do you have another older sibling? 1202 00:52:19,077 --> 00:52:21,278 - Yes. What is the story with my sister? 1203 00:52:21,313 --> 00:52:23,038 - What is this, test Dr. Mike day? 1204 00:52:23,073 --> 00:52:26,499 - I... 1205 00:52:26,535 --> 00:52:29,127 I just always thought that she was so happy. 1206 00:52:29,163 --> 00:52:34,349 - See, Eve feels like she lives in your shadow 1207 00:52:34,384 --> 00:52:39,838 and your achievements make her feel inferior. 1208 00:52:39,873 --> 00:52:43,083 Certain personality traits are better suited 1209 00:52:43,118 --> 00:52:45,402 to an only children. 1210 00:52:45,437 --> 00:52:47,571 - That sucks. 1211 00:52:47,606 --> 00:52:48,998 - It does suck. 1212 00:52:49,033 --> 00:52:54,111 And you have to remember to give Eve her own light. 1213 00:52:54,146 --> 00:52:56,180 - Yeah. 1214 00:52:56,215 --> 00:52:57,773 I'll try. 1215 00:52:57,808 --> 00:52:59,291 - Excellent. A breakthrough! 1216 00:52:59,326 --> 00:53:00,301 - No kidding. 1217 00:53:00,336 --> 00:53:02,745 - Okay, I'd like to try a little word association 1218 00:53:02,780 --> 00:53:03,995 seeing how you're so receptive today. 1219 00:53:04,030 --> 00:53:06,390 - Yeah. 1220 00:53:06,392 --> 00:53:07,249 - Now, no thinking - just off the top of your head. 1221 00:53:07,284 --> 00:53:08,917 Ready? 1222 00:53:08,952 --> 00:53:10,010 - 'Kay. - Here we go. 1223 00:53:10,045 --> 00:53:11,545 Bam! 1224 00:53:11,580 --> 00:53:14,673 - Sam. 1225 00:53:14,708 --> 00:53:16,425 - Sam? 1226 00:53:16,460 --> 00:53:18,610 - Yeah, he uh... 1227 00:53:18,645 --> 00:53:21,313 he goes to my school. 1228 00:53:21,348 --> 00:53:24,016 He's my bestie. 1229 00:53:24,051 --> 00:53:25,734 - Bestie? I'm... 1230 00:53:25,769 --> 00:53:27,403 - Uh, bestie. 1231 00:53:27,438 --> 00:53:28,578 My best friend. 1232 00:53:28,614 --> 00:53:31,848 - Oh. Okay. 1233 00:53:31,883 --> 00:53:35,902 - Or at least he used to be. 1234 00:53:35,938 --> 00:53:39,064 - Okay. Okay. Let's try one more, all right? 1235 00:53:39,099 --> 00:53:40,307 - All right. - No thinking. 1236 00:53:40,342 --> 00:53:41,850 You ready? 1237 00:53:41,885 --> 00:53:47,164 (Sharp exhale) Whew! 1238 00:53:47,199 --> 00:53:50,526 - Loss. 1239 00:53:50,561 --> 00:53:54,371 - Really? 1240 00:53:54,406 --> 00:53:55,739 (Car idles, door bangs shut) 1241 00:53:55,774 --> 00:53:56,965 - How was Dr. Mike? 1242 00:53:57,000 --> 00:53:59,409 - Good. 1243 00:53:59,445 --> 00:54:00,177 He'd like you to make an appointment to see him. 1244 00:54:00,212 --> 00:54:06,408 - Me? 1245 00:54:06,443 --> 00:54:09,753 You should do weights first and then your cardio. 1246 00:54:09,789 --> 00:54:12,897 - Oh, but... shouldn't I do my homework first? 1247 00:54:12,933 --> 00:54:14,925 - Workout first. Homework if there's time. 1248 00:54:14,960 --> 00:54:16,810 You know the rules. 1249 00:54:16,846 --> 00:54:22,699 - (Awkward laugh) 1250 00:54:22,734 --> 00:54:26,220 Obviously, yeah. 1251 00:54:26,255 --> 00:54:27,337 (Tap runs) - Give it a hundred and ten! 1252 00:54:27,372 --> 00:54:41,593 ♪ 1253 00:54:41,628 --> 00:54:43,604 (Sighs) 1254 00:54:43,639 --> 00:54:48,266 ♪ 1255 00:54:48,301 --> 00:54:50,452 Whoa. 1256 00:54:50,488 --> 00:54:52,370 (Sighs) Hm. 1257 00:54:52,405 --> 00:54:54,531 (Sharp inhale, exhale) 1258 00:54:54,566 --> 00:55:02,063 ♪ 1259 00:55:02,098 --> 00:55:03,615 (Hard clunk, glass shatters) 1260 00:55:03,650 --> 00:55:05,759 Miles? 1261 00:55:05,795 --> 00:55:12,891 What the...? 1262 00:55:12,926 --> 00:55:14,718 Oh, I don't think so! 1263 00:55:14,753 --> 00:55:17,796 ♪ 1264 00:55:17,831 --> 00:55:18,639 (Gate opens, lighter fluid sloshes) 1265 00:55:18,674 --> 00:55:22,793 Hey! 1266 00:55:22,828 --> 00:55:25,337 These are Nana's Christmas ornaments! Wha...? 1267 00:55:25,372 --> 00:55:28,632 - How do you know about our Nana? 1268 00:55:28,667 --> 00:55:30,567 Have you been spying on us? 1269 00:55:30,603 --> 00:55:32,811 - What? (Match snicks, gasps) 1270 00:55:32,846 --> 00:55:37,032 Put. That. Down! 1271 00:55:37,067 --> 00:55:39,092 (Flames whoosh) 1272 00:55:39,127 --> 00:55:42,371 What're you doing?! 1273 00:55:42,406 --> 00:55:48,343 (Water sprays) 1274 00:55:48,378 --> 00:55:50,262 What do you have to say for yourself? 1275 00:55:50,297 --> 00:55:52,622 - You're gonna get in big trouble for doing this. 1276 00:55:52,657 --> 00:55:55,517 - What? 1277 00:55:55,552 --> 00:55:57,644 - I'm gonna tell my Dad what you did. 1278 00:55:57,679 --> 00:55:59,371 - Oh, you're gonna tell him what I did? 1279 00:55:59,406 --> 00:56:00,588 - Yeah! - What about what you did, huh?! 1280 00:56:00,624 --> 00:56:03,450 You know you're not allowed to play with matches ever! 1281 00:56:03,486 --> 00:56:06,536 I have told you that, but-- Don't you walk away! 1282 00:56:06,572 --> 00:56:12,743 - Bite me! - (Shocked gasp) 1283 00:56:12,778 --> 00:56:17,005 (Marcie hums along to "Joy to the World") 1284 00:56:17,040 --> 00:56:18,440 - What're you doing? 1285 00:56:18,476 --> 00:56:20,667 - Uh, the little boy next door hit a ball over the fence. 1286 00:56:20,702 --> 00:56:24,287 - And you returned it? - Yeah. 1287 00:56:24,322 --> 00:56:28,266 - Joy! You know we're in a lawsuit with those people! 1288 00:56:28,302 --> 00:56:30,752 - I'm sorry, I... I wasn't thinking. 1289 00:56:30,787 --> 00:56:32,329 - You better high tail it up to the gym! 1290 00:56:32,364 --> 00:56:33,797 Your father just got home. 1291 00:56:33,832 --> 00:56:37,768 - Okay, sorry. 1292 00:56:37,803 --> 00:56:39,978 Weights... Weights... Weights... Weights... Weights... 1293 00:56:40,013 --> 00:56:42,038 Okay. (Clears throat) 1294 00:56:42,074 --> 00:56:44,057 Hmm. 101... 102-- 1295 00:56:44,092 --> 00:56:46,167 (Light knock) 1296 00:56:46,203 --> 00:56:48,028 Oh, hey! 1297 00:56:48,063 --> 00:56:49,754 Just doing my weights. 1298 00:56:49,790 --> 00:56:51,423 - Ah. Where' Eve? 1299 00:56:51,458 --> 00:56:52,807 - Uh, today is her first day at kick-boxing. 1300 00:56:52,843 --> 00:56:55,310 - Oh! Hope that's better than all those hours she spent 1301 00:56:55,345 --> 00:56:58,572 learning how to throw an ax. Ugh. 1302 00:57:00,359 --> 00:57:10,759 (Volvo rumbles) 1303 00:57:10,794 --> 00:57:14,679 - (Sighs) Don't look. 1304 00:57:14,714 --> 00:57:15,756 (Door opens) I need to look. 1305 00:57:15,791 --> 00:57:22,888 ♪ 1306 00:57:22,923 --> 00:57:26,366 (Socked sigh) 1307 00:57:26,401 --> 00:57:30,303 Poor Dad. 1308 00:57:30,338 --> 00:57:33,540 Dad... 1309 00:57:33,575 --> 00:57:36,384 (Blind clicks shut) 1310 00:57:36,420 --> 00:57:39,429 (Hyperventilating) 1311 00:57:39,465 --> 00:57:43,066 What is happening 1312 00:57:43,101 --> 00:57:47,737 (Crickets chirp) 1313 00:57:47,773 --> 00:57:49,614 Tom: (Over phone) ...stop thinking about the soccer game 1314 00:57:49,649 --> 00:57:51,875 the other day. - Uh-huh. 1315 00:57:51,910 --> 00:57:53,502 How did I lose the sidelines... - Uh-huh. 1316 00:57:53,537 --> 00:57:55,853 -...advantage point... Must be really and looking and noticing-- 1317 00:57:55,889 --> 00:57:56,554 - Wow. That's... that is crazy. 1318 00:57:56,590 --> 00:57:57,965 - Joy? - Ha? 1319 00:57:58,000 --> 00:58:00,124 Are you okay? 1320 00:58:00,160 --> 00:58:03,019 - Oh, uh, Tom, my Dad wants to talk to me. One second. 1321 00:58:03,054 --> 00:58:04,262 (Tom continue to talk) 1322 00:58:04,297 --> 00:58:07,156 - Take your vitamin pack? - Yeah. And I iced my knee 1323 00:58:07,192 --> 00:58:08,942 and I finished my protein shake. 1324 00:58:08,977 --> 00:58:10,986 - All right, good girl. 1325 00:58:11,021 --> 00:58:13,438 - Do we run tomorrow? 1326 00:58:13,473 --> 00:58:16,299 - What do you think? - Whatever you say. 1327 00:58:16,334 --> 00:58:17,617 - All right, that's the attitude! 1328 00:58:17,652 --> 00:58:19,502 But, uh, it's game day. 1329 00:58:19,538 --> 00:58:20,386 So let's put it all into the match, all right? 1330 00:58:20,422 --> 00:58:22,130 - Right. 1331 00:58:22,166 --> 00:58:23,990 - All right. Sleep well, spiker. 1332 00:58:24,026 --> 00:58:25,600 (Tom continuing to talk) 1333 00:58:25,636 --> 00:58:30,088 - Hey! Lights out. 1334 00:58:30,090 --> 00:58:34,267 - Mom, have I ever played a musical instrument? 1335 00:58:34,303 --> 00:58:36,512 - You were very musical when you were little, 1336 00:58:36,514 --> 00:58:39,005 always running around singing, making up instruments. 1337 00:58:39,041 --> 00:58:39,598 You were like the Jonas Brothers. 1338 00:58:39,633 --> 00:58:44,086 I mean, but not a brother and, and, and not a boy, 1339 00:58:44,121 --> 00:58:45,962 but you were very musical. 1340 00:58:45,997 --> 00:58:47,372 - Okay! 1341 00:58:47,407 --> 00:58:50,092 So then have you ever thought about having me take a lesson? 1342 00:58:50,127 --> 00:58:52,194 - Joy, with your schedule? 1343 00:58:52,229 --> 00:58:53,786 - No, I know, I just thought that if-- 1344 00:58:53,822 --> 00:58:55,913 - Listen, your Dad always says: 1345 00:58:55,949 --> 00:58:57,165 No one ever gets a Gatorade endorsement 1346 00:58:57,200 --> 00:58:59,509 playing the violin. 1347 00:58:59,545 --> 00:59:01,503 - Right. 1348 00:59:01,538 --> 00:59:02,829 - Hang up the phone. 1349 00:59:02,864 --> 00:59:04,356 - (Hushed) I'm trying. 1350 00:59:04,391 --> 00:59:06,375 (Tom continues talking) - Okay. 1351 00:59:06,410 --> 00:59:09,686 (Takes a deep breath, clears her throat) 1352 00:59:09,721 --> 00:59:12,188 Hey, Tom, it's uh... it's been an hour, okay? 1353 00:59:12,223 --> 00:59:14,107 My parents want me to go to sleep. 1354 00:59:14,142 --> 00:59:16,017 No, I know, but guess what? 1355 00:59:16,053 --> 00:59:17,486 You're going to see me tomorrow. 1356 00:59:17,521 --> 00:59:20,538 Yes. (Tom chatters away) Yes, you are the best. 1357 00:59:20,573 --> 00:59:22,448 You are the one. 1358 00:59:22,484 --> 00:59:23,933 You're the dream. 1359 00:59:23,968 --> 00:59:26,028 Yeah, okay. I miss you. 1360 00:59:26,063 --> 00:59:28,129 I'm hanging up now. 1361 00:59:28,165 --> 00:59:30,007 I'm... I'm gonna hang up. I'm hanging up. 1362 00:59:30,042 --> 00:59:33,026 I miss you too. I miss you more. 1363 00:59:33,061 --> 00:59:34,102 I'll see you tomorrow. (Phone clicks off) 1364 00:59:39,284 --> 00:59:42,885 (Alarm beeps, Joy gasps awake) 1365 00:59:42,921 --> 00:59:44,363 (Groans) 1366 00:59:44,398 --> 00:59:45,805 (Smacks alarm) 1367 00:59:45,840 --> 00:59:50,710 (Inhales and exhales deeply) 1368 00:59:50,745 --> 00:59:55,524 (Bed creaks, Joy sighs) 1369 00:59:55,559 --> 01:00:02,980 (Housecoat rustles, floor creaks underfoot) 1370 01:00:03,016 --> 01:00:04,999 (Curtain swishes, beads clack) 1371 01:00:05,034 --> 01:00:07,110 (Sighs) 1372 01:00:07,145 --> 01:00:10,446 (Levi barks outside) 1373 01:00:10,482 --> 01:00:13,157 (Police car rumbles to a stop) 1374 01:00:13,193 --> 01:00:14,025 Officer: (Muffled) All right. We'll check it out. 1375 01:00:14,061 --> 01:00:19,081 (Levi barks) 1376 01:00:19,116 --> 01:00:22,576 - What the-? (Gasps) 1377 01:00:22,611 --> 01:00:25,670 (Running footsteps, Levi barks outside) 1378 01:00:25,705 --> 01:00:28,573 (Barking) 1379 01:00:28,608 --> 01:00:30,299 Levi, zip it! 1380 01:00:30,335 --> 01:00:31,759 Hi. Excuse me, what's going on? 1381 01:00:31,795 --> 01:00:32,652 Officer: Nothing to worry about. 1382 01:00:32,688 --> 01:00:36,506 - Uh, look, I have known the Hockstatters my whole life. 1383 01:00:36,541 --> 01:00:39,484 Is everything okay? - Everything's fine. 1384 01:00:39,519 --> 01:00:40,735 - If everything was fine you wouldn't be here 1385 01:00:40,770 --> 01:00:44,664 first thing in the morning! 1386 01:00:44,700 --> 01:00:47,400 - Don't you play volleyball for Roosevelt? 1387 01:00:47,436 --> 01:00:49,285 - Yeah. - And you run track. 1388 01:00:49,321 --> 01:00:51,262 Yeah, yeah, yeah. 1389 01:00:51,297 --> 01:00:54,057 You're the girl with the incredible time for the mile. 1390 01:00:54,092 --> 01:00:57,402 - I guess so. 1391 01:00:57,404 --> 01:00:59,720 So, hey, why don't you tell me what's going on there? 1392 01:00:59,756 --> 01:01:03,474 - Well, the teenage kid took off last night. 1393 01:01:03,509 --> 01:01:06,035 - Zack. 1394 01:01:06,070 --> 01:01:07,745 Wait, are-are you sure? 1395 01:01:07,780 --> 01:01:08,705 - Yeah, he left a note. 1396 01:01:08,740 --> 01:01:11,066 But don't worry, most kids make their own way back, 1397 01:01:11,101 --> 01:01:13,342 and we're on it. 1398 01:01:13,378 --> 01:01:17,247 (Laughs softly, shaky breath) 1399 01:01:17,282 --> 01:01:18,856 (Birds chirp) 1400 01:01:18,892 --> 01:01:20,591 - Joy! - (Gasps) 1401 01:01:20,627 --> 01:01:21,951 (Levi barks) 1402 01:01:21,986 --> 01:01:25,938 - Ugh. 1403 01:01:25,974 --> 01:01:29,408 (Police car door opens and bangs shut) 1404 01:01:29,444 --> 01:01:32,486 - Sorry. 1405 01:01:32,522 --> 01:01:36,066 - Wha... What was that about? 1406 01:01:36,101 --> 01:01:37,341 - Zack Hockstatter ran away from home! 1407 01:01:37,377 --> 01:01:41,145 - Oh. So you risked getting a cold, or some awful virus 1408 01:01:41,181 --> 01:01:42,830 running around in your underwear? 1409 01:01:42,866 --> 01:01:44,207 - (Stammering) No, I just, I saw the police car 1410 01:01:44,243 --> 01:01:46,292 so I figured I would go see what was going on. 1411 01:01:46,328 --> 01:01:47,852 - Well, it doesn't surprise me that kid ran off. 1412 01:01:47,888 --> 01:01:52,640 That boy has a hateful look on his face day and night. 1413 01:01:52,675 --> 01:01:55,051 - Don't say that, okay? He does not. 1414 01:01:55,087 --> 01:01:57,495 He is funny and-and he is smart 1415 01:01:57,530 --> 01:02:00,915 and... (sniffs) and he's nice sometimes. 1416 01:02:00,950 --> 01:02:03,452 It hasn't been that easy for him since his Mom died. 1417 01:02:03,487 --> 01:02:07,897 - Joy, where is this coming from? 1418 01:02:07,933 --> 01:02:09,023 - I just don't think it's right 1419 01:02:09,059 --> 01:02:10,791 to say mean things about people. 1420 01:02:10,827 --> 01:02:11,768 (Running footsteps on stairs, Marcie cries) 1421 01:02:11,803 --> 01:02:13,495 - What is it, Marcie? 1422 01:02:13,530 --> 01:02:16,356 - (Crying) - What's wrong, Marcie? 1423 01:02:16,391 --> 01:02:20,009 - Eve has run away, and she left a note. 1424 01:02:20,044 --> 01:02:21,110 - What? 1425 01:02:21,146 --> 01:02:24,431 (Door opens) 1426 01:02:24,466 --> 01:02:28,576 (Levi barks, door closes) 1427 01:02:28,612 --> 01:02:30,761 Joy: Shhh... 1428 01:02:30,797 --> 01:02:32,313 Hey! No, no. Shh. 1429 01:02:32,349 --> 01:02:36,551 No, not the paw. Not the paw. We don't know each other. 1430 01:02:36,587 --> 01:02:38,344 - Crazy dog really seems to like you. 1431 01:02:38,380 --> 01:02:41,890 - Yeah, so weird. Shh... (Levi pants) 1432 01:02:41,925 --> 01:02:45,726 (Knocking) 1433 01:02:45,762 --> 01:02:49,480 (Door clicks and creaks open) 1434 01:02:49,516 --> 01:02:50,874 (Play gun beeps and wails) Hey! Put that down! 1435 01:02:50,909 --> 01:02:52,492 (Stops shooting) 1436 01:02:52,527 --> 01:02:54,194 - We need to speak to your father. 1437 01:02:54,229 --> 01:02:58,823 - (Sighs) 1438 01:02:58,858 --> 01:03:01,017 - (Sighs) 1439 01:03:01,052 --> 01:03:04,737 Hi. 1440 01:03:04,772 --> 01:03:07,273 I'm sorry, I'm staring. 1441 01:03:07,308 --> 01:03:09,334 There's something so familiar about you. 1442 01:03:09,369 --> 01:03:11,219 - I um... 1443 01:03:11,254 --> 01:03:13,463 I'm your next door neighbor. 1444 01:03:13,498 --> 01:03:14,322 - No, that's not it. 1445 01:03:14,357 --> 01:03:17,007 Oh, I got it. 1446 01:03:17,043 --> 01:03:18,551 It's your eyes. Do you see that? 1447 01:03:18,587 --> 01:03:20,077 She's got my big brother's eyes. 1448 01:03:20,113 --> 01:03:21,170 - Uncle Timmy. - Yeah. 1449 01:03:21,206 --> 01:03:23,464 - (Giggles) 1450 01:03:23,499 --> 01:03:24,841 - How'd you know that? 1451 01:03:24,876 --> 01:03:26,851 - Uh, we need to talk. 1452 01:03:26,886 --> 01:03:29,887 - Yeah, okay. Uh... 1453 01:03:29,923 --> 01:03:34,809 Come on in. 1454 01:03:34,844 --> 01:03:35,935 - (Whispers forcefully) Put that down! 1455 01:03:35,970 --> 01:03:37,687 Miles: (Annoyed sigh) 1456 01:03:37,722 --> 01:03:41,232 Rod: Ugh. (Door thumps shut) 1457 01:03:41,267 --> 01:03:42,925 We heard that your son Zack was missing. 1458 01:03:42,961 --> 01:03:45,128 - Do you know where he is? Marcie: Hardly. 1459 01:03:45,163 --> 01:03:48,956 Rod: Our oldest daughter, Eve, disappeared last night too. 1460 01:03:48,992 --> 01:03:50,617 Bob: Huh. Well, uh, maybe they ran off together? 1461 01:03:50,652 --> 01:03:54,145 Rod: We think that your son abducted our daughter! 1462 01:03:54,180 --> 01:03:56,498 - Excuse me? - You heard me right. 1463 01:03:56,533 --> 01:03:57,857 - My son doesn't even know your daughter. 1464 01:03:57,893 --> 01:04:01,018 I mean, he's home-schooled. He barely leaves the house. 1465 01:04:01,053 --> 01:04:03,463 - What? He's home-schooled? 1466 01:04:03,498 --> 01:04:04,064 That's why I never saw him at Roosevelt. 1467 01:04:04,099 --> 01:04:07,617 - Zack and Eve have been Face timing each other for months. 1468 01:04:07,652 --> 01:04:09,794 They even have code names. 1469 01:04:09,829 --> 01:04:12,138 He's Darth Vadar and she's Lizzie Borden. 1470 01:04:12,174 --> 01:04:15,642 - You see?! - Okay, but that doesn't mean he abducted her. 1471 01:04:15,644 --> 01:04:16,876 Joy: You know, maybe it's like "Romeo and Juliet." 1472 01:04:16,911 --> 01:04:20,038 Bob: Right there. Rod: I was thinking more like "Natural Born Killers." 1473 01:04:20,073 --> 01:04:21,497 - (Wistful) Oh, that's Eve's favorite movie. 1474 01:04:21,533 --> 01:04:22,691 - Okay. All right. 1475 01:04:22,726 --> 01:04:26,402 So let's say that they did run off with each other. 1476 01:04:26,437 --> 01:04:27,278 Did she leave a note? 1477 01:04:27,314 --> 01:04:29,798 - Actually-- 1478 01:04:29,833 --> 01:04:31,123 - Uh, we didn't come here to be interrogated. 1479 01:04:31,159 --> 01:04:32,851 We came here for information! 1480 01:04:32,886 --> 01:04:34,752 - Show us your son's room. 1481 01:04:34,788 --> 01:04:36,212 There've gotta be some clues. 1482 01:04:36,247 --> 01:04:38,672 - Yeah. - Okay. 1483 01:04:38,708 --> 01:04:41,042 Uh... come on up through here. 1484 01:04:41,044 --> 01:04:43,469 Rod: Ugh... I can hardly wait. Bob: Bit of a mess. 1485 01:04:43,505 --> 01:04:45,405 Rod: A bit of a mess? Bob: Little bit. 1486 01:04:45,440 --> 01:04:47,273 Rod and Marcie: Ugh. Miles: Relax. 1487 01:04:47,308 --> 01:04:49,850 (Footsteps thump on stairs) 1488 01:04:49,886 --> 01:04:50,994 Bob: I wouldn't lean too heavy on that. 1489 01:04:51,029 --> 01:04:52,320 That's ready to come down. 1490 01:04:52,356 --> 01:04:53,380 Rod: Really, Bob? 1491 01:04:53,415 --> 01:04:55,006 Bob: Yup, yup. 1492 01:04:55,041 --> 01:04:56,916 Now, uh, uh... 1493 01:04:56,952 --> 01:04:59,636 Keep in mind we're behind on housekeeping. 1494 01:04:59,671 --> 01:05:01,604 Joy: It's okay. 1495 01:05:01,639 --> 01:05:03,305 - (High-pitched scream) 1496 01:05:03,341 --> 01:05:04,816 Rod: What? Bob: Uh... 1497 01:05:04,851 --> 01:05:06,142 (Marcie continues shrieking, Joy gasps) 1498 01:05:06,177 --> 01:05:07,952 (Rats squeak) 1499 01:05:07,988 --> 01:05:09,428 - (Gasps) What is going on in there? 1500 01:05:09,464 --> 01:05:11,589 - Uh, uh... it's-it's okay. They're, they're harmless. 1501 01:05:11,624 --> 01:05:14,618 You know, friendly actually. 1502 01:05:14,620 --> 01:05:16,402 Miles: They're lab rats. We raise 'em for money. 1503 01:05:16,437 --> 01:05:17,270 Joy: My room... Marcie: (Gagging) Ugh... 1504 01:05:17,305 --> 01:05:18,571 - Yeah. 1505 01:05:18,606 --> 01:05:23,034 Uh, see, I got laid off from the ad agency last year 1506 01:05:23,069 --> 01:05:25,286 and so, uh, we do this for the university. 1507 01:05:25,321 --> 01:05:27,680 It brings in a little bit of extra cash. 1508 01:05:27,716 --> 01:05:29,356 - I wanted to raise llamas but they're too big. 1509 01:05:29,392 --> 01:05:31,000 - What?! 1510 01:05:31,035 --> 01:05:32,693 Bob: Thanks, Miles. That's good. Miles: you're welcome. 1511 01:05:32,728 --> 01:05:34,512 Bob: All right, uh... yeah. 1512 01:05:34,547 --> 01:05:35,596 And, uh, there's Zack's room. Go ahead. 1513 01:05:35,631 --> 01:05:39,333 Please feel free to... 1514 01:05:39,368 --> 01:05:42,512 - Hmm 1515 01:05:42,547 --> 01:05:44,689 What the hell? 1516 01:05:44,724 --> 01:05:47,166 His favorite band is "Satan's Sandals!" 1517 01:05:47,201 --> 01:05:48,518 - I think I'm gonna be sick. 1518 01:05:48,553 --> 01:05:50,294 Bob: Real sad. 1519 01:05:50,329 --> 01:05:51,329 Not uh... not a lot of upbeat hits. 1520 01:05:51,364 --> 01:05:54,324 Well, I'm really smelling those socks right about now, so... 1521 01:05:54,359 --> 01:05:55,900 seen enough? Marcie: Mm-hmm. 1522 01:05:55,936 --> 01:05:57,376 Rod: Yeah, we've seen plenty, Bob. 1523 01:05:57,412 --> 01:05:59,003 Bob: Good. Let's get you to the door. 1524 01:05:59,039 --> 01:06:00,921 Rod: Still a lot of questions for you. 1525 01:06:00,957 --> 01:06:02,440 Bob: Ask away. Rod: A lot of questions. 1526 01:06:02,476 --> 01:06:04,733 Bob: You can ask them from the lawn. Rob: Yeah, fine. 1527 01:06:04,769 --> 01:06:10,206 (Footsteps thud, Marcie grunts, disgusted) 1528 01:06:10,241 --> 01:06:13,118 - (Startled gasp, high-pitched shrieks) 1529 01:06:13,153 --> 01:06:15,211 (Marcie screams, tumbling thumps) 1530 01:06:15,247 --> 01:06:16,712 (Hard thump) All: Oh! 1531 01:06:16,748 --> 01:06:17,847 Bob and Joy: Miles! Miles: What? 1532 01:06:17,882 --> 01:06:21,977 Marcie: I hurt my back. And my neck, and my elbow. 1533 01:06:21,979 --> 01:06:23,127 Rod: Oh, I knew we shouldn't have come over here! 1534 01:06:23,162 --> 01:06:24,270 - Well, who asked you to?! 1535 01:06:24,305 --> 01:06:26,864 I'm gonna call the police And tell them about Eve! 1536 01:06:26,900 --> 01:06:28,441 - Oh, don't you dare! - No! 1537 01:06:28,476 --> 01:06:30,001 Miles: Their names are Salt and Pepper. 1538 01:06:30,036 --> 01:06:32,044 Who wants to say hello? Bob: Miles! 1539 01:06:32,079 --> 01:06:34,897 - Get me outta here! Please! 1540 01:06:34,933 --> 01:06:36,491 Bob: Hey, uh, come over anytime. 1541 01:06:36,526 --> 01:06:38,217 Marcie: Ow! This hurts. 1542 01:06:38,252 --> 01:06:40,003 You'll hear from my lawyer. 1543 01:06:40,038 --> 01:06:43,631 Bob: It's the eyes. 1544 01:06:43,667 --> 01:06:45,283 (Door bangs shut) Miles... 1545 01:06:47,671 --> 01:06:49,094 - I still don't see why I can't help find Eve. 1546 01:06:49,130 --> 01:06:50,646 - There's nothing you can do. 1547 01:06:50,681 --> 01:06:51,681 Plus athletes need to be in school 1548 01:06:51,716 --> 01:06:53,123 or they can't play. 1549 01:06:53,159 --> 01:06:55,293 You know that. - Yeah. 1550 01:06:55,328 --> 01:06:58,854 - Now I've gotta take your mother to the hospital for X-Rays. 1551 01:06:58,890 --> 01:07:00,606 We've talked to the lawyers-- 1552 01:07:00,642 --> 01:07:05,870 - Come on. Do you have to file a second lawsuit? 1553 01:07:05,905 --> 01:07:07,564 They don't look like they have deep pockets. 1554 01:07:07,566 --> 01:07:09,099 - Worst case scenario, we force them into bankruptcy 1555 01:07:09,134 --> 01:07:10,950 and they move. 1556 01:07:10,986 --> 01:07:13,194 Best case scenario, they have good insurance, 1557 01:07:13,229 --> 01:07:15,363 we collect a bundle of cash and we move. 1558 01:07:15,398 --> 01:07:16,414 Either way, we're no longer neighbors. 1559 01:07:16,449 --> 01:07:19,258 - I just... (Sighs) 1560 01:07:19,293 --> 01:07:23,170 I just don't get why we all can't get along. 1561 01:07:23,206 --> 01:07:24,681 (Seatbelt clicks) Feel better, Mom. 1562 01:07:24,716 --> 01:07:25,606 Marcie: (Groans in pain) Oh, thank you, honey. 1563 01:07:25,641 --> 01:07:27,858 (Grunts in pain) 1564 01:07:27,894 --> 01:07:29,869 - Honey, it can't-- it can't be that bad. 1565 01:07:29,905 --> 01:07:31,429 - It's so bad. (Door bangs shut) 1566 01:07:31,464 --> 01:07:34,432 (Low hum of chatter) 1567 01:07:34,467 --> 01:07:38,019 - (Blows out breath) 1568 01:07:38,054 --> 01:07:39,411 Hey, Sam. 1569 01:07:39,447 --> 01:07:42,648 Look, I'm sorry about the thing at the pep rally, okay? 1570 01:07:42,684 --> 01:07:46,243 I didn't mean to embarrass you. 1571 01:07:46,279 --> 01:07:48,312 Or Mimi. 1572 01:07:48,347 --> 01:07:50,056 - She broke up with me. 1573 01:07:50,091 --> 01:07:51,024 - Oh my gosh. 1574 01:07:51,059 --> 01:07:53,617 - Do you wanna tell the whole school that now, too? 1575 01:07:53,653 --> 01:07:58,272 It should get another big laugh. 1576 01:07:58,308 --> 01:07:59,782 - Sam, come on. (Lock clicks) 1577 01:07:59,817 --> 01:08:03,661 - See ya. - I really am sorry! 1578 01:08:03,696 --> 01:08:05,996 Sam, we need to talk! 1579 01:08:06,032 --> 01:08:07,607 (Upset sigh) 1580 01:08:07,642 --> 01:08:08,975 (Volleyball team chatters) 1581 01:08:09,010 --> 01:08:10,776 Coach Weber: I know, she's let us down. I know, it's brutal. 1582 01:08:10,811 --> 01:08:12,153 - Hey! - Stop. 1583 01:08:12,188 --> 01:08:13,796 - What? 1584 01:08:13,831 --> 01:08:15,323 - Joy, we need to talk. 1585 01:08:15,358 --> 01:08:17,291 - Okay. 1586 01:08:17,327 --> 01:08:18,534 Do you wanna do it in my office 1587 01:08:18,569 --> 01:08:22,471 or in front of your team? 1588 01:08:22,506 --> 01:08:25,983 - (Sighs) Bring it on. 1589 01:08:26,019 --> 01:08:27,584 - Well, you're not playing in the match tonight. 1590 01:08:27,620 --> 01:08:28,619 How 'bout that? Girl: Yeah, thanks a lot. 1591 01:08:28,654 --> 01:08:30,821 - What? What-what did I do? 1592 01:08:30,857 --> 01:08:33,449 - It's more like what you didn't do, Joy. 'Kay? 1593 01:08:33,485 --> 01:08:35,868 Academic eligibility is the one thing 1594 01:08:35,904 --> 01:08:37,437 that can trip you up in this system. 1595 01:08:37,472 --> 01:08:39,380 You know that. 1596 01:08:39,415 --> 01:08:42,100 - Rewind. Uh... (laughs) Academic eligibility? 1597 01:08:42,135 --> 01:08:43,118 - (Scoffs) Girls: Yeah! 1598 01:08:43,153 --> 01:08:46,196 Come on. You guys only need a "C" average to play. 1599 01:08:46,231 --> 01:08:47,329 - Oh my gosh... 1600 01:08:47,365 --> 01:08:50,291 OMG, right? 1601 01:08:50,327 --> 01:08:53,837 Guess what? 1602 01:08:53,839 --> 01:08:56,372 - (Gulps, realizing) I don't have a "C" average?! 1603 01:08:56,407 --> 01:08:58,424 (Team titters) 1604 01:08:58,459 --> 01:09:00,009 - She's making it super hard, isn't she? 1605 01:09:00,011 --> 01:09:03,463 - (Laughs) You guys are kidding right now, right? 1606 01:09:03,498 --> 01:09:06,866 I-I am smart! 1607 01:09:06,901 --> 01:09:09,076 I am that kid who uses pen for math 1608 01:09:09,111 --> 01:09:11,437 because no mistakes right here, hmm? 1609 01:09:11,472 --> 01:09:13,981 I own the honor roll! 1610 01:09:14,016 --> 01:09:15,316 - You're crazy, okay? - What? 1611 01:09:15,351 --> 01:09:17,552 - Seriously? - I know things! 1612 01:09:17,587 --> 01:09:19,529 A lot of things! 1613 01:09:19,564 --> 01:09:22,423 - Okay, you have put yourself, this team 1614 01:09:22,458 --> 01:09:25,084 and the entire school in a terrible position, 1615 01:09:25,120 --> 01:09:27,003 and your dad cannot get you out of it this time. 1616 01:09:27,038 --> 01:09:29,004 - (Scoffs) 1617 01:09:29,040 --> 01:09:30,198 - So what do you have to say for yourself, Joy? 1618 01:09:30,233 --> 01:09:32,766 We're all ears. 1619 01:09:32,802 --> 01:09:36,654 - (Emotional sigh) 1620 01:09:36,689 --> 01:09:38,397 I have a massive headache. 1621 01:09:38,433 --> 01:09:41,392 - Not my problem. 1622 01:09:41,428 --> 01:09:42,777 Super disappointed. - (Angry exhale) 1623 01:09:42,812 --> 01:09:43,736 Girls: Great! Thanks for everything. 1624 01:09:43,772 --> 01:09:45,680 Coach Weber: Joy? 1625 01:09:45,715 --> 01:09:48,858 Joy! Unbelievable! (Ball thunks loudly) 1626 01:09:48,893 --> 01:09:53,329 (Low hum of chatter) 1627 01:09:53,365 --> 01:09:59,034 (Clothing rustles) 1628 01:09:59,070 --> 01:10:05,900 - Look, I'm really sorry, you guys. 1629 01:10:05,936 --> 01:10:10,963 (Door opens, Joy sighs heavily) 1630 01:10:10,998 --> 01:10:16,844 (Low hum of chatter) 1631 01:10:16,880 --> 01:10:18,295 Announcement: Don't forget to buy your tickets 1632 01:10:18,331 --> 01:10:19,855 to see the Griffins play in the State Volleyball Championships. 1633 01:10:19,891 --> 01:10:21,382 Support your team. 1634 01:10:21,418 --> 01:10:22,758 Go Griffins! 1635 01:10:22,793 --> 01:10:25,486 (Heels clack lightly) 1636 01:10:25,522 --> 01:10:27,497 - Mr. Elderberry? 1637 01:10:27,532 --> 01:10:30,658 Mr. Elderberry! - Yes? 1638 01:10:30,693 --> 01:10:33,161 - I wanna play the clarinet. 1639 01:10:33,196 --> 01:10:35,070 - The clarinet isn't the easiest instrument. 1640 01:10:35,106 --> 01:10:36,631 Maybe you could ask your parents 1641 01:10:36,666 --> 01:10:37,690 to get you piano lessons. 1642 01:10:37,725 --> 01:10:39,591 - I already did that. 1643 01:10:39,627 --> 01:10:41,410 - So you play the piano? - Well, ages ago. 1644 01:10:41,446 --> 01:10:44,030 Almost like another lifetime. 1645 01:10:44,065 --> 01:10:46,224 - Do you read music? - Before. Not now. 1646 01:10:46,259 --> 01:10:47,992 But I can pick it up really fast. 1647 01:10:48,027 --> 01:10:50,261 I'm sure of that. - (Sighs) 1648 01:10:50,296 --> 01:10:52,754 - It's not too late to start, is it? 1649 01:10:52,790 --> 01:10:55,057 - I'm retiring next semester. 1650 01:10:55,092 --> 01:10:58,803 The next teacher might have more... energy. 1651 01:10:58,838 --> 01:11:00,688 Take it up with her. 1652 01:11:00,724 --> 01:11:02,523 - You're retiring? 1653 01:11:02,558 --> 01:11:06,661 - Teaching tone deaf teenagers leads to clinical depression. 1654 01:11:06,696 --> 01:11:08,904 It's a life sentence of sour notes. 1655 01:11:08,939 --> 01:11:10,422 I just can't do it anymore. 1656 01:11:10,458 --> 01:11:11,740 (Door squeaks shut) Bye, bye. 1657 01:11:11,775 --> 01:11:13,851 (Door bangs shut forcefully) 1658 01:11:13,886 --> 01:11:16,995 Who the hell was that? 1659 01:11:17,031 --> 01:11:19,482 (Students chatter) 1660 01:11:19,517 --> 01:11:24,487 (Heels clack, sniffs) 1661 01:11:24,522 --> 01:11:26,697 - Hey! Montana! (Gasps) 1662 01:11:26,732 --> 01:11:29,300 - Yo, baby. - Ugh! 1663 01:11:29,335 --> 01:11:31,085 - (Hyperventilating breaths) 1664 01:11:31,121 --> 01:11:32,578 - You said you'd meet me before class. 1665 01:11:32,613 --> 01:11:34,129 - Uh, yeah. - I'm getting so worried! 1666 01:11:34,165 --> 01:11:36,274 - I know, I'm sorry. Um... - Just shaking inside. 1667 01:11:36,309 --> 01:11:39,944 - Things have been rough. 1668 01:11:39,979 --> 01:11:42,271 Eve ran away from home last night. 1669 01:11:42,306 --> 01:11:45,600 So did the boy who lives next door. 1670 01:11:45,635 --> 01:11:47,285 - The boy next door? 1671 01:11:47,320 --> 01:11:51,188 - Yeah. Zack Hockstatter. 1672 01:11:51,224 --> 01:11:52,214 He's home schooled though. You wouldn't know him. 1673 01:11:52,249 --> 01:11:55,409 - So you care more about some neighbor dude than me? 1674 01:11:55,444 --> 01:11:57,462 - What? I-I didn't just say that. 1675 01:11:57,497 --> 01:11:59,463 I said that he and Eve disappeared. 1676 01:11:59,498 --> 01:12:01,207 - Oh. Okay, so I just made up that there's some guy who lives next door 1677 01:12:01,242 --> 01:12:03,417 and you're upset about him. Maybe you wanna go to his cabin. 1678 01:12:03,452 --> 01:12:05,011 Maybe you already have. - Tom, stop. 1679 01:12:05,046 --> 01:12:06,995 Can you calm down please? 1680 01:12:07,031 --> 01:12:11,208 It's nothing like that, okay? 1681 01:12:11,244 --> 01:12:12,677 - Don't act like it doesn't mean anything to you 1682 01:12:12,712 --> 01:12:15,446 to be going out with the hottest guy in school. 1683 01:12:15,481 --> 01:12:18,365 Me. 1684 01:12:18,401 --> 01:12:20,301 Can I... can I ask you something? 1685 01:12:20,336 --> 01:12:22,828 How um... 1686 01:12:22,863 --> 01:12:29,301 how did Eve running away from home become about you? 1687 01:12:29,336 --> 01:12:31,453 - What'd you just say? 1688 01:12:31,488 --> 01:12:33,405 - Um... 1689 01:12:33,441 --> 01:12:34,774 - (Angry breathes) 1690 01:12:34,809 --> 01:12:36,508 (Screams) Answer me! 1691 01:12:36,544 --> 01:12:37,526 (Loud metallic clang, hard thump) 1692 01:12:37,561 --> 01:12:38,769 - (Gasps) 1693 01:12:38,805 --> 01:12:40,513 Oh no! Oh... 1694 01:12:40,548 --> 01:12:41,681 - Is he alive? 1695 01:12:41,716 --> 01:12:45,309 - Uh... um... 1696 01:12:45,344 --> 01:12:48,136 he's breathing. 1697 01:12:48,172 --> 01:12:50,639 (Students chatter) - He's so good-looking. 1698 01:12:50,675 --> 01:12:57,888 - Yeah, especially when his mouth is closed. 1699 01:12:57,923 --> 01:13:02,509 Hey, uh, you learned CPR last summer, right? 1700 01:13:02,545 --> 01:13:06,480 (Students whisper and murmur) 1701 01:13:06,516 --> 01:13:09,083 (Students chatter) 1702 01:13:09,118 --> 01:13:15,480 ♪ 1703 01:13:15,516 --> 01:13:17,032 - His heart rate seems normal. 1704 01:13:17,068 --> 01:13:19,317 - Oh. Well, uh... 1705 01:13:19,353 --> 01:13:22,529 maybe he needs mouth-to-mouth. 1706 01:13:22,565 --> 01:13:25,516 (Students whisper and murmur) 1707 01:13:25,551 --> 01:13:31,947 ♪ 1708 01:13:31,982 --> 01:13:33,465 (Coughs, choking cough) 1709 01:13:33,500 --> 01:13:37,261 (Students gasp, Tom coughs) 1710 01:13:37,296 --> 01:13:39,005 - (Whispers) Nice work. (Tom coughs) 1711 01:13:39,040 --> 01:13:41,616 Oh, good luck. - Hmm. 1712 01:13:41,651 --> 01:13:42,366 Oh, 'scuse me! 1713 01:13:44,545 --> 01:13:45,803 Girl: Did you hear the news?! 1714 01:13:45,838 --> 01:13:49,281 Eve Wellman and a kid named Zack Hockstatter are barricaded 1715 01:13:49,317 --> 01:13:50,792 in the convenience store on Emerald Street! 1716 01:13:50,827 --> 01:13:53,027 (Students gasp) 1717 01:13:53,062 --> 01:13:54,837 (Shaky breath) - Oh my God... 1718 01:13:54,872 --> 01:13:58,541 ♪ 1719 01:13:58,576 --> 01:14:00,418 (Breathless) Okay, okay... 1720 01:14:00,453 --> 01:14:02,419 Ugh! I gotta change. Ugh. 1721 01:14:02,454 --> 01:14:04,004 Okay. 1722 01:14:04,039 --> 01:14:06,423 Here. 1723 01:14:06,458 --> 01:14:08,217 Ungh! 1724 01:14:08,252 --> 01:14:10,002 Okay... 1725 01:14:10,038 --> 01:14:11,387 I gotta help Eve. 1726 01:14:11,422 --> 01:14:13,113 Okay. 1727 01:14:13,149 --> 01:14:14,748 Other shoe. 1728 01:14:14,784 --> 01:14:16,083 Oh God, I'm really flipping... 1729 01:14:16,118 --> 01:14:17,885 (Struggling grunts) 1730 01:14:17,921 --> 01:14:20,487 Okay. Ungh! Okay. 1731 01:14:20,523 --> 01:14:21,956 Okay. (Bushes rustle) 1732 01:14:21,991 --> 01:14:23,482 Here we go, here we go. 1733 01:14:23,517 --> 01:14:25,217 Okay, you can help. Okay. 1734 01:14:25,252 --> 01:14:26,994 Excuse me! 1735 01:14:27,029 --> 01:14:28,245 Okay, okay... 1736 01:14:28,280 --> 01:14:34,226 ♪ 1737 01:14:34,261 --> 01:14:37,672 (Panting) 1738 01:14:37,707 --> 01:14:47,798 ♪ 1739 01:14:47,833 --> 01:14:51,035 (Sighs) 1740 01:14:51,070 --> 01:14:52,544 (Low hum of chatter) 1741 01:14:52,579 --> 01:14:54,496 Man: Dude, what's going on? 1742 01:14:54,532 --> 01:14:56,915 - You come out now and everything will be okay! 1743 01:14:56,951 --> 01:14:59,735 Dispatch: Officer Crowley, what is your status? 1744 01:14:59,770 --> 01:15:02,321 - Yeah, we followed them here, now they won't come out. 1745 01:15:02,357 --> 01:15:04,015 So we're sending in a SWAT unit. 1746 01:15:04,050 --> 01:15:06,033 (Eve pants loudly) Hey, hey! You can't go any closer! 1747 01:15:06,068 --> 01:15:07,634 Officer: Whoa, whoa, whoa... - My sister - 1748 01:15:07,670 --> 01:15:09,144 and my brother - are in there! 1749 01:15:09,179 --> 01:15:10,787 Officers: Miss, miss, stop! 1750 01:15:10,823 --> 01:15:13,074 (Agitated breaths) Zack?! Eve! 1751 01:15:13,109 --> 01:15:15,243 (Car rumbles, siren wails) 1752 01:15:15,278 --> 01:15:17,353 (Tires screech, door bangs shut) 1753 01:15:17,388 --> 01:15:19,947 - We have to go inside, my daughter's in here. Officer: Come on. 1754 01:15:19,982 --> 01:15:21,882 Marcie: Please, just listen. Rod: Okay, what's happening? 1755 01:15:21,918 --> 01:15:23,375 - Oh my gosh, you guys are okay. 1756 01:15:23,410 --> 01:15:24,685 - What're you doing here?! 1757 01:15:24,720 --> 01:15:27,921 - Me?! What about you?! 1758 01:15:27,957 --> 01:15:29,732 - Someone thought we needed some supplies 1759 01:15:29,734 --> 01:15:31,750 for our little road trip. Next thing we know... 1760 01:15:31,785 --> 01:15:33,135 we're surrounded by cops! Joy: Wait a second. 1761 01:15:33,170 --> 01:15:35,363 Is that Dad's old BB gun? 1762 01:15:35,398 --> 01:15:36,680 - M-My Dad or-or your Dad? - Oh shoot. 1763 01:15:36,716 --> 01:15:40,526 - That's just a BB gun? What else have you lied about?! 1764 01:15:40,561 --> 01:15:40,868 - I haven't lied to you about anything! 1765 01:15:40,903 --> 01:15:43,795 - I cannot believe that you guys ran away from home! 1766 01:15:43,831 --> 01:15:45,631 Eve: I didn't run away from home, okay? 1767 01:15:45,666 --> 01:15:47,549 I ran away from you. 1768 01:15:47,585 --> 01:15:48,700 - Oh, that's really nice. Thank you. 1769 01:15:48,736 --> 01:15:50,243 - Guys, guys, this could get ugly. 1770 01:15:50,279 --> 01:15:53,406 - Could? It already has. 1771 01:15:53,441 --> 01:15:55,874 - Look, Joy, you need to help us. 1772 01:15:55,909 --> 01:15:57,726 - Help you? - Just they'll listen to you. 1773 01:15:57,761 --> 01:16:00,304 Just... I don't know, tell them it was all a misunderstanding. 1774 01:16:00,339 --> 01:16:02,314 - A misunderstanding. - Yeah. 1775 01:16:02,350 --> 01:16:04,274 - This is a misunderstanding? 1776 01:16:04,310 --> 01:16:06,677 - Please? Okay, you owe me this. 1777 01:16:06,712 --> 01:16:09,138 We're sisters. 1778 01:16:09,173 --> 01:16:12,925 ("Joy to the World" plays on the radio) 1779 01:16:12,960 --> 01:16:16,487 - Wait. 1780 01:16:16,522 --> 01:16:18,347 Can you turn that up? 1781 01:16:18,382 --> 01:16:20,240 Sorry. 1782 01:16:20,275 --> 01:16:21,717 Can you turn that up? 1783 01:16:21,752 --> 01:16:23,502 - What? What? Turn what up? 1784 01:16:23,538 --> 01:16:24,987 - The music. Can you make it louder? 1785 01:16:25,022 --> 01:16:27,640 - Joy, this isn't exactly the time to play holiday DJ. 1786 01:16:27,675 --> 01:16:29,766 - Zack, I am telling you, I know this song. 1787 01:16:29,801 --> 01:16:31,493 - Everybody knows this song! 1788 01:16:31,528 --> 01:16:34,304 - No. I used to play it on my clarinet. 1789 01:16:34,340 --> 01:16:35,164 ("Joy to the World" continues) 1790 01:16:35,199 --> 01:16:38,283 ♪ 1791 01:16:38,318 --> 01:16:41,520 (Gasps) 1792 01:16:41,555 --> 01:16:43,280 They have Ah Cards? 1793 01:16:43,315 --> 01:16:46,925 Officer Crowley: Why don't you tell us exactly what you want! 1794 01:16:46,960 --> 01:16:48,693 (Siren wails, muffled chatter, radio static) 1795 01:16:48,729 --> 01:16:51,547 - These cards hold our secrets. 1796 01:16:51,582 --> 01:16:53,566 - Who says that we have secrets? 1797 01:16:53,601 --> 01:16:54,150 - She's clearly not gonna be any help. 1798 01:16:54,185 --> 01:16:56,702 - Joy, can we please focus on the problem at hand? 1799 01:16:56,737 --> 01:16:58,253 - I'm trying, okay? 1800 01:16:58,289 --> 01:16:59,571 Here. Pick a card. 1801 01:16:59,607 --> 01:17:01,815 - Forget it. 1802 01:17:01,850 --> 01:17:02,708 - Okay, you know what? Fine. I'll do it. 1803 01:17:02,743 --> 01:17:05,244 - Thanks. 1804 01:17:05,279 --> 01:17:06,720 - Family. - Yeah, 1805 01:17:06,755 --> 01:17:08,205 the source of all of our problems. 1806 01:17:08,240 --> 01:17:09,498 - You got that right. - Okay, Zack, here. 1807 01:17:09,534 --> 01:17:11,149 Pick a card. 1808 01:17:11,184 --> 01:17:13,219 - No. 1809 01:17:13,254 --> 01:17:16,071 - Fine! I'll do it. 1810 01:17:16,106 --> 01:17:17,840 Love. 1811 01:17:17,875 --> 01:17:19,224 - Not really my thing. 1812 01:17:19,259 --> 01:17:20,501 - Really? 1813 01:17:20,536 --> 01:17:24,972 (Annoyed sigh) 1814 01:17:25,008 --> 01:17:26,773 - Change... 1815 01:17:26,809 --> 01:17:28,342 (Police chatter, light clink) 1816 01:17:28,378 --> 01:17:29,267 (Gas canister clatters and rolls) 1817 01:17:29,303 --> 01:17:30,444 (Gas hisses) 1818 01:17:30,479 --> 01:17:32,696 - Oh no... 1819 01:17:32,732 --> 01:17:34,681 (Everyone starts coughing) Zack! Eve! (Coughs) 1820 01:17:34,717 --> 01:17:36,800 Eve: I can't breathe! (Coughing) 1821 01:17:36,836 --> 01:17:37,851 Zack: Now do you believe that we're toast? 1822 01:17:37,887 --> 01:17:41,146 (Coughing, display rack clatters) 1823 01:17:41,181 --> 01:17:43,757 (Joy thuds on floor, Zack and Eve cough) 1824 01:17:43,792 --> 01:17:45,484 ("Joy to the World" swells) 1825 01:17:45,519 --> 01:17:53,425 ♪ 1826 01:17:53,460 --> 01:17:55,385 (Beeping) 1827 01:17:55,421 --> 01:17:56,761 Dr. Mike: Do you hear me, Joy? 1828 01:17:56,797 --> 01:17:57,513 Blink your eyes if you hear me. 1829 01:17:57,548 --> 01:17:59,732 (Beeping) 1830 01:17:59,767 --> 01:18:02,518 Do you understand? Blink your eyes if you do. 1831 01:18:02,553 --> 01:18:08,724 (Beeping) 1832 01:18:08,759 --> 01:18:11,827 - (Hoarse) Is it um... 1833 01:18:11,862 --> 01:18:13,729 Is it okay if I just talk? (Chuckles softly) 1834 01:18:13,765 --> 01:18:15,598 - (Chuckles) 1835 01:18:15,633 --> 01:18:22,271 (Monitor beeps) 1836 01:18:22,306 --> 01:18:24,757 - Where am I? 1837 01:18:24,792 --> 01:18:25,724 - You're in the hospital. You had an accident, 1838 01:18:25,759 --> 01:18:27,626 but you're okay. 1839 01:18:27,662 --> 01:18:30,062 - (Shocked breath) I don't feel okay. 1840 01:18:30,097 --> 01:18:31,988 - No. 1841 01:18:32,024 --> 01:18:36,376 But you will, I promise. 1842 01:18:36,412 --> 01:18:39,363 - I don't... 1843 01:18:39,398 --> 01:18:42,366 I don't remember anything. 1844 01:18:42,401 --> 01:18:47,162 - Do you know who you are? 1845 01:18:47,197 --> 01:18:48,513 - No. 1846 01:18:48,549 --> 01:18:50,124 - It's okay. 1847 01:18:50,159 --> 01:18:52,634 Now I wanna show you some people. 1848 01:18:52,670 --> 01:18:54,486 I think it's gonna help. 1849 01:18:54,521 --> 01:18:57,447 - 'Kay. - Okay? 1850 01:18:57,483 --> 01:19:03,729 - (Shaky, frightened breaths) 1851 01:19:03,764 --> 01:19:18,619 ♪ 1852 01:19:18,654 --> 01:19:24,199 (Shaky breath) 1853 01:19:24,234 --> 01:19:27,461 (Gasps) 1854 01:19:27,496 --> 01:19:42,226 ♪ 1855 01:19:42,261 --> 01:19:48,498 ♪ 1856 01:19:48,534 --> 01:19:52,186 Dr. Mike: Do you remember now? 1857 01:19:52,221 --> 01:19:59,426 - (Shaky breath) 1858 01:19:59,461 --> 01:20:01,412 I'm Joy... 1859 01:20:01,447 --> 01:20:04,348 Dr. Mike: Yes. 1860 01:20:04,383 --> 01:20:09,694 - (Excited breaths) 1861 01:20:09,730 --> 01:20:12,230 Joy Hockstatter... 1862 01:20:12,266 --> 01:20:14,800 Bob: (Relieved sigh) Rod: Aw... Marcie: Yes! 1863 01:20:14,835 --> 01:20:16,610 - Daddy! (Kiss) 1864 01:20:16,645 --> 01:20:18,295 Hey, Dad. - Hi. 1865 01:20:18,330 --> 01:20:22,507 (Joyful chuckle) 1866 01:20:22,542 --> 01:20:25,318 - Hi. Hi, buddy. 1867 01:20:25,354 --> 01:20:26,895 I'm here... 1868 01:20:26,931 --> 01:20:30,674 (Kiss) Hi. Look at you. 1869 01:20:30,709 --> 01:20:35,328 - I missed you. - I missed you too. 1870 01:20:35,364 --> 01:20:36,947 (Happy sigh) 1871 01:20:36,983 --> 01:20:40,818 (Birds chirp, car engine rumbles) 1872 01:20:40,853 --> 01:20:47,633 (Volvo rumbles to a stop) 1873 01:20:47,668 --> 01:20:51,019 (Engine shuts off, parking break clicks) 1874 01:20:51,055 --> 01:20:52,896 - Well, I guess we got you back 1875 01:20:52,932 --> 01:20:57,893 just in time for Christmas, huh? 1876 01:20:57,928 --> 01:21:00,762 - But... where did the banner come from? 1877 01:21:00,797 --> 01:21:02,731 - Oh, that? A group of girls from school 1878 01:21:02,766 --> 01:21:03,940 brought it last week. 1879 01:21:03,975 --> 01:21:06,050 - They're cheerleaders! 1880 01:21:06,086 --> 01:21:08,095 - That's right. Yeah, they were very nice. 1881 01:21:08,130 --> 01:21:10,597 Although one of them - little pushy. 1882 01:21:10,632 --> 01:21:12,749 - Yeah. - Ahh... Brie? 1883 01:21:12,785 --> 01:21:14,701 - That's the one, yeah. Named after a cheese. 1884 01:21:14,737 --> 01:21:16,970 - (Giggles) 1885 01:21:17,005 --> 01:21:19,957 It's okay. Montana came, got her out of here. 1886 01:21:19,992 --> 01:21:22,793 - Yeah, and a soccer player stopped by. 1887 01:21:22,828 --> 01:21:25,553 - That's right, he did. Tom somebody. 1888 01:21:25,589 --> 01:21:27,639 - Tom Addison came to see me? 1889 01:21:27,675 --> 01:21:29,850 - That's the one. - Yeah. 1890 01:21:29,886 --> 01:21:33,611 He said he was getting community service credit. 1891 01:21:33,647 --> 01:21:35,155 - Good. (Chuckles) 1892 01:21:35,190 --> 01:21:38,767 - I'm gonna go and turn on the lights on our Christmas tree. 1893 01:21:38,802 --> 01:21:42,320 Joy, you can't believe how cool it looks! 1894 01:21:42,356 --> 01:21:44,248 - Can't wait. - All right, be careful! 1895 01:21:44,283 --> 01:21:45,816 - (Chuckles) Great. - See you in the house! 1896 01:21:45,851 --> 01:21:49,277 (Car door bangs shut, running footsteps) 1897 01:21:49,313 --> 01:21:53,673 (Happy sigh) 1898 01:21:53,709 --> 01:21:56,026 (Front door clicks shut) - Wait, what are they doing together? 1899 01:21:56,061 --> 01:21:58,853 - They spent a lot of time together at the hospital. 1900 01:21:58,889 --> 01:22:00,163 I guess something must have just clicked. 1901 01:22:00,198 --> 01:22:02,583 (Chuckles) - (Shocked laugh) 1902 01:22:02,618 --> 01:22:04,159 Wow. - Yeah. Let's go say hi. 1903 01:22:04,195 --> 01:22:06,286 - Yeah. (Doors open and close) 1904 01:22:06,322 --> 01:22:09,881 Hey, big bro. (Giggles) - Hey. 1905 01:22:09,916 --> 01:22:12,225 Are you feeling okay? 1906 01:22:12,261 --> 01:22:13,818 - Yes. - Well, you're looking a boatload better. 1907 01:22:13,854 --> 01:22:17,222 - (Laughs) Thanks. 1908 01:22:17,258 --> 01:22:21,609 - Come here. 1909 01:22:21,645 --> 01:22:22,478 Zack: All right, that's enough. 1910 01:22:22,513 --> 01:22:24,588 I can only take so much of this touchy-feely stuff. 1911 01:22:24,623 --> 01:22:27,841 - (Laughs) Okay. 1912 01:22:27,876 --> 01:22:31,862 - Joy? - Yeah. 1913 01:22:31,897 --> 01:22:37,208 - It really is good to have you home. 1914 01:22:37,244 --> 01:22:39,878 (Chuckles softly, opens door) 1915 01:22:39,913 --> 01:22:45,000 - (Chuckles softly) 1916 01:22:45,035 --> 01:22:46,943 - It's so good to have you back, honey. 1917 01:22:46,978 --> 01:22:48,946 We all love you. 1918 01:22:48,981 --> 01:22:52,766 - Me, too, you! (Kiss) 1919 01:22:52,802 --> 01:22:57,904 - I'll take your stuff inside. - Okay. 1920 01:22:57,940 --> 01:23:02,009 Dad, I missed you. 1921 01:23:02,044 --> 01:23:08,190 - Me, too, you. 1922 01:23:08,225 --> 01:23:11,326 (Door opens and closes) 1923 01:23:11,361 --> 01:23:14,638 - (Sighs) 1924 01:23:14,673 --> 01:23:25,874 (Horn blasts, car rumbles) 1925 01:23:25,909 --> 01:23:30,879 (Engine shuts off, door opens and closes) 1926 01:23:30,914 --> 01:23:33,757 - Hey! You're home! - (Giggles) Yeah. 1927 01:23:33,792 --> 01:23:36,468 - How're you feeling? - Good. 1928 01:23:36,503 --> 01:23:39,404 Really good, actually. 1929 01:23:39,439 --> 01:23:40,947 - Well, Marcie's gonna be so glad you're home. 1930 01:23:40,982 --> 01:23:43,725 And she's loved taking care of Levi. 1931 01:23:43,760 --> 01:23:45,427 - (Laughs) Levi! (Levi barks) 1932 01:23:45,462 --> 01:23:46,670 Marcie: Wait! 1933 01:23:46,705 --> 01:23:47,904 - Hi! 1934 01:23:47,939 --> 01:23:49,631 Hi. Muah! 1935 01:23:49,666 --> 01:23:50,933 I missed you! Marcie: Joy! 1936 01:23:50,968 --> 01:23:52,901 Welcome home. 1937 01:23:52,936 --> 01:23:56,638 - Thank you. It is so good to be back. 1938 01:23:56,673 --> 01:23:58,623 Truly. 1939 01:23:58,659 --> 01:24:03,236 I missed everybody... so much. 1940 01:24:03,271 --> 01:24:07,040 - Well, somebody's ready for their walk. 1941 01:24:07,075 --> 01:24:08,700 I've been walking him since the accident. 1942 01:24:08,736 --> 01:24:10,777 Miles and I go together. 1943 01:24:10,812 --> 01:24:12,687 - Wow. 1944 01:24:12,723 --> 01:24:15,356 You know, I um... 1945 01:24:15,392 --> 01:24:17,684 I was wondering if you'd ever wanna go on a run with me sometime? 1946 01:24:17,720 --> 01:24:21,813 - Yeah, I'd like that. A lot. 1947 01:24:21,848 --> 01:24:24,116 - Me too. 1948 01:24:24,151 --> 01:24:26,009 - We'll see you tomorrow for Christmas dinner. 1949 01:24:26,044 --> 01:24:27,911 - We're having Christmas dinner together? 1950 01:24:27,946 --> 01:24:29,755 - Yeah. I always wanted more people 1951 01:24:29,790 --> 01:24:32,173 around the holiday table, 1952 01:24:32,209 --> 01:24:34,943 and now, finally, my wish is coming true. 1953 01:24:34,978 --> 01:24:35,935 See you later. - Well, see you tomorrow. 1954 01:24:35,971 --> 01:24:37,980 - Have fun! - Come on, come on! 1955 01:24:38,015 --> 01:24:46,630 ♪ 1956 01:24:46,665 --> 01:24:50,534 - Hey. - Hey, Sam. 1957 01:24:50,569 --> 01:24:59,951 ♪ 1958 01:24:59,986 --> 01:25:01,803 - Hey. 1959 01:25:01,839 --> 01:25:04,665 - Hey. Here. 1960 01:25:04,700 --> 01:25:06,967 - Ah! (Sniffs) Thank you. 1961 01:25:07,002 --> 01:25:08,485 (Both chuckle) 1962 01:25:08,520 --> 01:25:09,786 So, um... 1963 01:25:09,821 --> 01:25:12,839 were you really at the hospital every day when I was sick? 1964 01:25:12,874 --> 01:25:17,652 - (Laughs) Yeah. 1965 01:25:17,687 --> 01:25:21,047 - That's pretty cool. 1966 01:25:21,082 --> 01:25:22,282 - I mean, I got a lot of work done. 1967 01:25:22,317 --> 01:25:25,176 - Yeah? - They don't have a very secure system. 1968 01:25:25,212 --> 01:25:28,897 - Oh. Does anyone? 1969 01:25:28,932 --> 01:25:31,908 I mean really? - (Laughs) 1970 01:25:31,943 --> 01:25:34,569 Joy? 1971 01:25:34,604 --> 01:25:37,297 - Yeah? 1972 01:25:37,332 --> 01:25:41,876 - I'll pick one of your Ah cards if you want me to. 1973 01:25:41,912 --> 01:25:46,164 - No. That's cool. - (Chuckles) 1974 01:25:46,199 --> 01:25:48,291 I got the same card a lot. 1975 01:25:48,326 --> 01:25:49,693 It sort of freaked me out. 1976 01:25:49,728 --> 01:25:53,855 - Really? 1977 01:25:53,890 --> 01:25:57,409 - I'm good with it now. 1978 01:25:57,444 --> 01:26:00,779 - Me, too. 1979 01:26:00,814 --> 01:26:04,257 Merry Christmas, Sam. 1980 01:26:04,293 --> 01:26:08,937 - Merry Christmas. 1981 01:26:08,972 --> 01:26:10,480 ♪ Oh 1982 01:26:10,515 --> 01:26:13,066 ♪ Oh 1983 01:26:13,101 --> 01:26:15,568 ♪ Oh 1984 01:26:15,603 --> 01:26:19,348 ♪ Oh 1985 01:26:19,383 --> 01:26:23,326 ♪ Cast out to sea 1986 01:26:23,361 --> 01:26:26,020 ♪ Drifting with the tide 1987 01:26:26,056 --> 01:26:29,290 ♪ Any way you're finding me 1988 01:26:29,326 --> 01:26:34,146 Joy: The secret to happiness is to want what you have. 1989 01:26:34,181 --> 01:26:36,147 There's the family you were born into, 1990 01:26:36,182 --> 01:26:37,316 and then the family you choose. 1991 01:26:37,351 --> 01:26:40,576 It took getting hit on the head to bring us together. 1992 01:26:40,612 --> 01:26:44,005 This is the best Christmas ever. 1993 01:26:44,040 --> 01:26:45,190 Joy: And that's holiday joy. 1994 01:26:53,875 --> 01:26:56,309 ♪ Tired of all the troubles They've been wasting my time ♪ 1995 01:26:56,344 --> 01:26:58,745 ♪ I don't wanna fight Gonna leave it behind ♪ 1996 01:26:58,780 --> 01:27:01,081 ♪ Taking on fate Now I'm ready to fly ♪ 1997 01:27:01,116 --> 01:27:04,276 ♪ I'm in the middle of starting over ♪ 1998 01:27:04,311 --> 01:27:06,720 ♪ Back to the beginning Gonna hit rewind ♪ 1999 01:27:06,722 --> 01:27:09,389 ♪ Chance to do it over Get it right this time ♪ 2000 01:27:09,391 --> 01:27:11,549 ♪ Life gives you pennies, turn 'em into dimes ♪ 2001 01:27:11,584 --> 01:27:14,344 ♪ I'm in the middle of starting over ♪ 2002 01:27:14,379 --> 01:27:16,504 ♪ I'm in the middle of starting over ♪ 2003 01:27:16,539 --> 01:27:18,214 ♪ Oh 2004 01:27:18,249 --> 01:27:20,550 ♪ Oh 2005 01:27:20,585 --> 01:27:23,094 ♪ Oh 2006 01:27:23,129 --> 01:27:27,040 ♪ Oh 2007 01:27:27,075 --> 01:27:31,269 ♪ Alone in a room 2008 01:27:31,304 --> 01:27:34,264 ♪ Tearing down the walls 2009 01:27:34,299 --> 01:27:37,843 ♪ Painting over stars and bruises ♪ 2010 01:27:37,878 --> 01:27:41,838 ♪ Now this is home 2011 01:27:41,873 --> 01:27:44,641 ♪ Fill it up with love 2012 01:27:44,677 --> 01:27:48,078 ♪ And make the best of something new, yeah ♪ 2013 01:27:48,113 --> 01:27:53,766 ♪ It's hard as it seems 138063

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.