All language subtitles for Hens.Night.2018.WEBRip.x264-iNTENSO-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,975 --> 00:00:03,681 (music box handle creaking) 2 00:00:03,683 --> 00:00:06,266 (gentle music) 3 00:00:13,649 --> 00:00:18,649 Subtitles by explosiveskull 4 00:00:19,446 --> 00:00:22,446 (breathing heavily) 5 00:00:40,799 --> 00:00:44,132 (deep electronic music) 6 00:00:55,404 --> 00:00:57,903 Alright, for those of you who don't know me, 7 00:00:57,905 --> 00:01:01,250 I am Tom's better looking best friend man. 8 00:01:01,252 --> 00:01:03,233 (laughing) 9 00:01:03,235 --> 00:01:05,023 We're very close to midnight so I wanted 10 00:01:05,025 --> 00:01:07,213 to get the hosts up here 'cause they have something 11 00:01:07,215 --> 00:01:08,825 special to say, Tom and Jess. 12 00:01:09,827 --> 00:01:12,193 Hey guys. (cheering) 13 00:01:12,195 --> 00:01:16,043 So, as many of you know, or probably don't know, 14 00:01:16,045 --> 00:01:20,333 over the past two years, Jess and I have been having 15 00:01:20,335 --> 00:01:22,968 a lot of premarital sex. 16 00:01:22,970 --> 00:01:25,043 (cheering) 17 00:01:25,045 --> 00:01:29,053 And I have come to this conclusion, she is too good for me. 18 00:01:29,055 --> 00:01:30,205 - That's true. - So... 19 00:01:32,105 --> 00:01:36,833 Me being as selfish as I am, I proposed, and... 20 00:01:36,835 --> 00:01:37,921 She said yes. 21 00:01:37,923 --> 00:01:40,173 (cheering) 22 00:01:42,102 --> 00:01:43,459 Alright that's enough. 23 00:01:43,461 --> 00:01:44,292 (laughing) 24 00:01:44,294 --> 00:01:46,493 More importantly though, let's raise our glass 25 00:01:46,495 --> 00:01:48,087 and cheers Tom and Jess. 26 00:01:48,089 --> 00:01:50,777 Cheers. (cheering) 27 00:01:50,779 --> 00:01:52,353 Now everyone grab a kissing partner 28 00:01:52,355 --> 00:01:54,253 'cause it's almost the countdown, 29 00:01:54,255 --> 00:01:56,305 - get ready to smooch. - Pair up, you two. 30 00:02:00,858 --> 00:02:01,955 Alright get ready, everyone. 31 00:02:03,412 --> 00:02:06,142 10, nine, eight, 32 00:02:06,144 --> 00:02:07,561 seven, six, five, 33 00:02:08,742 --> 00:02:10,159 four, three, two, 34 00:02:11,617 --> 00:02:13,284 one, happy New Year! 35 00:02:15,718 --> 00:02:17,240 (cheering) 36 00:02:17,242 --> 00:02:19,659 (rock music) 37 00:02:27,620 --> 00:02:30,818 ♪ Living life on the edge now ♪ 38 00:02:30,820 --> 00:02:33,735 ♪ I don't know if we can move now ♪ 39 00:02:33,737 --> 00:02:37,243 ♪ 'Cause I'm in this break now ♪ 40 00:02:37,245 --> 00:02:40,565 ♪ It's time to fetch me my crown now ♪ 41 00:02:40,567 --> 00:02:43,923 ♪ Some time to fetch me my crown now ♪ 42 00:02:43,925 --> 00:02:45,697 ♪ With lush lips ♪ 43 00:02:45,699 --> 00:02:47,525 ♪ Living large ♪ 44 00:02:47,527 --> 00:02:49,207 ♪ Fuck you princess ♪ 45 00:02:49,209 --> 00:02:53,505 ♪ I am in charge ♪ 46 00:02:53,507 --> 00:02:55,326 ♪ I wanna love ya ♪ 47 00:02:55,328 --> 00:02:56,870 ♪ I wanna ruin ya ♪ 48 00:02:56,872 --> 00:02:59,455 ♪ I wanna rule ♪ 49 00:03:00,829 --> 00:03:03,216 (squeals) 50 00:03:03,218 --> 00:03:04,051 No. 51 00:03:07,808 --> 00:03:10,225 (rock music) 52 00:03:14,740 --> 00:03:16,023 ♪ Vengeful spirit, look down my feet ♪ 53 00:03:16,025 --> 00:03:17,539 ♪ But she's saying I'm knowing the truth ♪ 54 00:03:17,541 --> 00:03:18,541 More boob. 55 00:03:20,052 --> 00:03:21,155 - Perfect. - Yeah. 56 00:03:21,157 --> 00:03:23,443 ♪ Revenge is so sweet, eyes on my feet ♪ 57 00:03:23,445 --> 00:03:24,914 ♪ Eyes were naked as truth ♪ 58 00:03:24,916 --> 00:03:29,916 ♪ Damn ♪ 59 00:03:31,746 --> 00:03:33,371 ♪ I wanna love ya ♪ 60 00:03:33,373 --> 00:03:37,206 ♪ I wanna ruin ya like a fool ♪ 61 00:03:41,885 --> 00:03:42,718 Wow. 62 00:03:44,205 --> 00:03:45,275 Are you serious? 63 00:03:46,355 --> 00:03:48,713 You'll have to fight guys off all night. 64 00:03:48,715 --> 00:03:50,365 - Girls too. - I hope so. 65 00:03:51,635 --> 00:03:52,466 Okay. 66 00:03:52,468 --> 00:03:55,083 Yeah, we're gonna have fun tonight and it looks like 67 00:03:55,085 --> 00:03:56,413 you're going golfing. 68 00:03:56,415 --> 00:03:57,433 All slutty. 69 00:03:57,435 --> 00:04:00,173 Slutty golfing's a real thing, Kim, you know. 70 00:04:00,175 --> 00:04:02,623 All the wedges and the woods. 71 00:04:02,625 --> 00:04:03,935 Don't forget the holes. 72 00:04:03,937 --> 00:04:05,737 - Ah the holes. - Okay they're fun. 73 00:04:07,365 --> 00:04:09,873 Alright guys have fun, take care of her. 74 00:04:09,875 --> 00:04:12,333 - Alright, gotta go. - Okay, bye. 75 00:04:12,335 --> 00:04:14,023 Have fun tonight, touch some boobs. 76 00:04:14,025 --> 00:04:15,903 - Seriously? - Of course. 77 00:04:15,905 --> 00:04:17,977 - Okay. - Let's go, limo's waiting. 78 00:04:17,979 --> 00:04:18,979 - Hey! - Hey! 79 00:04:22,111 --> 00:04:24,883 I'm so excited, I've never been in a limo 80 00:04:24,885 --> 00:04:28,823 that wasn't headed to a funeral or something. 81 00:04:28,825 --> 00:04:33,173 Oh shit, I forgot, we have an extra stop to make. 82 00:04:33,175 --> 00:04:34,865 - Driver. - Yes, ma'am. 83 00:04:34,867 --> 00:04:39,833 Can you make an extra stop at the corner of Hadingfield. 84 00:04:39,835 --> 00:04:41,613 [Driver] Yes, ma'am. 85 00:04:41,615 --> 00:04:43,693 Laura's in town and I told her she could come. 86 00:04:43,695 --> 00:04:46,603 Excuse me, you did what? 87 00:04:46,605 --> 00:04:48,613 She's not that bad. 88 00:04:48,615 --> 00:04:52,283 She's creepy, like a child stuck in an adult's body. 89 00:04:52,285 --> 00:04:54,303 Oh yeah, you know what else is creepy? 90 00:04:54,305 --> 00:04:56,013 Your mom still pays your rent. 91 00:04:56,015 --> 00:04:57,383 Yep. 92 00:04:57,385 --> 00:04:58,805 Don't be jealous. 93 00:04:59,745 --> 00:05:01,433 I think it's kind of cool that you and Laura 94 00:05:01,435 --> 00:05:03,693 are engaged at the same time. 95 00:05:03,695 --> 00:05:05,503 Yeah, what a coincidence. 96 00:05:05,505 --> 00:05:07,513 So hostile. 97 00:05:07,515 --> 00:05:10,043 She's like a weird little unicorn kid. 98 00:05:10,045 --> 00:05:11,425 Very special. 99 00:05:12,415 --> 00:05:13,983 She's family. 100 00:05:13,985 --> 00:05:17,573 She's a stranger, you don't know her or her fiance. 101 00:05:17,575 --> 00:05:20,435 So I'll get to know her and her fiance. 102 00:05:21,335 --> 00:05:23,105 Now let's drop it, we're here. 103 00:05:28,742 --> 00:05:30,180 Hi! 104 00:05:30,182 --> 00:05:31,182 [Jess] Hi! 105 00:05:34,471 --> 00:05:35,304 - Hi! - Hi! 106 00:05:36,476 --> 00:05:37,973 - Hi! - Hi! 107 00:05:37,975 --> 00:05:41,143 Wow, look at you, beautiful as ever. 108 00:05:41,145 --> 00:05:42,445 Aw thank you. 109 00:05:44,585 --> 00:05:45,863 So now that we're all here, 110 00:05:45,865 --> 00:05:49,266 to my sister from another mister. 111 00:05:49,268 --> 00:05:50,613 (clinks) 112 00:05:50,615 --> 00:05:51,615 - Cheers. - Cheers. 113 00:05:54,635 --> 00:05:56,973 Thank you, this is way too much though. 114 00:05:56,975 --> 00:06:01,293 Please keep it, spend it on something awesome, okay, like, 115 00:06:01,295 --> 00:06:02,964 hookers and blow or something. 116 00:06:02,966 --> 00:06:05,233 (laughs) 117 00:06:05,235 --> 00:06:07,293 So it's like nothing much, 118 00:06:07,295 --> 00:06:09,145 but I heard you might like them. 119 00:06:11,625 --> 00:06:12,458 Aww. 120 00:06:18,065 --> 00:06:18,898 Aw, cute. 121 00:06:19,875 --> 00:06:22,313 I have the same one at home. 122 00:06:22,315 --> 00:06:23,815 Thank you, Laura, I love it. 123 00:06:26,405 --> 00:06:27,238 Oh (laughs). 124 00:06:30,485 --> 00:06:31,855 Holy cow. 125 00:06:33,565 --> 00:06:34,883 Tom gave you this? 126 00:06:34,885 --> 00:06:36,493 Well yeah. 127 00:06:36,495 --> 00:06:39,263 You weren't wearing it at your little party. 128 00:06:39,265 --> 00:06:42,483 Well no, 'cause it was supposed to be a surprise. 129 00:06:42,485 --> 00:06:43,635 [Laura] Look at mine. 130 00:06:45,795 --> 00:06:48,293 Oh wow, Laura, that was your mom. 131 00:06:48,295 --> 00:06:50,893 Yeah, Peter, you know, he went shopping for rings, 132 00:06:50,895 --> 00:06:54,065 but all the store bought ones are so (mumbles). 133 00:06:55,445 --> 00:06:57,533 He thought I deserved better. 134 00:06:57,535 --> 00:06:59,185 Well it is a pretty great ring. 135 00:07:01,875 --> 00:07:03,883 Kim, whatever happened to that guy 136 00:07:03,885 --> 00:07:06,843 that was pining after you at the New Year's party? 137 00:07:06,845 --> 00:07:08,933 Which one? (laughs) 138 00:07:08,935 --> 00:07:10,505 You had a nickname for him? 139 00:07:14,305 --> 00:07:17,595 Cries when he, you know. 140 00:07:20,238 --> 00:07:21,687 Fucks? 141 00:07:21,689 --> 00:07:24,223 (laughs) 142 00:07:24,225 --> 00:07:26,533 Yeah, what happened to Roger? 143 00:07:26,535 --> 00:07:28,651 Why does he cry when he? 144 00:07:28,653 --> 00:07:30,127 - Fucks? - Yeah. 145 00:07:30,129 --> 00:07:32,473 (laughing) 146 00:07:32,475 --> 00:07:35,313 I don't know, it might be Catholic guilt or something. 147 00:07:35,315 --> 00:07:38,203 Supposedly he ordains weddings in his spare time, 148 00:07:38,205 --> 00:07:39,973 like who does that? 149 00:07:39,975 --> 00:07:41,835 Maybe he can ordain mine. 150 00:07:42,735 --> 00:07:43,568 Or mine. 151 00:07:45,085 --> 00:07:46,553 No, I don't know. 152 00:07:46,555 --> 00:07:50,543 We fucked one time and he just laid there crying afterwards. 153 00:07:50,545 --> 00:07:52,763 Clearly it's 'cause you're painfully tight. 154 00:07:52,765 --> 00:07:53,598 No. 155 00:07:54,645 --> 00:07:56,605 He got all clingy, so. 156 00:07:57,715 --> 00:07:59,395 I don't know, I just got up and left. 157 00:08:00,945 --> 00:08:02,055 That's awkward. 158 00:08:03,195 --> 00:08:06,323 Maybe it was a good experience for him 159 00:08:06,325 --> 00:08:08,633 and he thought it was beautiful. 160 00:08:08,635 --> 00:08:13,635 No, I was there, it wasn't beautiful, it was very sad. 161 00:08:15,440 --> 00:08:16,975 He must be alone a lot. 162 00:08:22,955 --> 00:08:26,075 Alright, ladies, time to get messy, let's roll out. 163 00:08:29,225 --> 00:08:30,275 Where are we going? 164 00:08:31,265 --> 00:08:33,293 To a dive bar. 165 00:08:33,295 --> 00:08:35,453 Why didn't we take the limo? 166 00:08:35,455 --> 00:08:37,543 Because the bar's just down the street 167 00:08:37,545 --> 00:08:39,795 and I need to work off that food we just ate. 168 00:08:42,015 --> 00:08:42,848 And the wine. 169 00:08:44,335 --> 00:08:46,183 You smoke? 170 00:08:46,185 --> 00:08:47,803 Only when I drink. 171 00:08:47,805 --> 00:08:50,055 But she drinks all the time. 172 00:08:50,057 --> 00:08:52,140 (laughs) 173 00:08:53,785 --> 00:08:55,883 Well look at this sorry group of guys. 174 00:08:55,885 --> 00:08:57,573 - Well hello ladies. - How you doing? 175 00:08:57,575 --> 00:08:59,623 Are we enjoying ourselves tonight? 176 00:08:59,625 --> 00:09:01,083 [Charles] Hello Jessica. 177 00:09:01,085 --> 00:09:02,673 Hi Charles. 178 00:09:02,675 --> 00:09:04,813 For God sake Jessica, don't cover yourself up 179 00:09:04,815 --> 00:09:06,183 on my account. 180 00:09:06,185 --> 00:09:07,983 Never be ashamed of your sexuality. 181 00:09:07,985 --> 00:09:08,818 Dad! 182 00:09:10,405 --> 00:09:13,293 Oh Charles, she's always had body issues, 183 00:09:13,295 --> 00:09:14,495 it's not because of you. 184 00:09:15,705 --> 00:09:16,538 Hi Tom. 185 00:09:18,829 --> 00:09:21,573 Would you guys mind if I borrowed Jess for a sec? 186 00:09:21,575 --> 00:09:23,633 Ah, you have one minute max. 187 00:09:23,635 --> 00:09:25,065 We have an orgy to get to. 188 00:09:25,067 --> 00:09:25,984 [Tom] Oh. 189 00:09:28,445 --> 00:09:30,495 I thought we were going to a dive bar. 190 00:09:31,854 --> 00:09:33,403 (laughs) 191 00:09:33,405 --> 00:09:34,993 [Charles] Well have a good night, ladies. 192 00:09:34,995 --> 00:09:36,995 We'll see you down at the pub then, son. 193 00:09:40,385 --> 00:09:43,573 So, you guys look like you're having a good time tonight. 194 00:09:43,575 --> 00:09:46,133 We are, are you? 195 00:09:46,135 --> 00:09:47,843 Why do you look so sober? 196 00:09:47,845 --> 00:09:50,323 'Cause I am, my boss called and I have 197 00:09:50,325 --> 00:09:52,303 to fly to Atlanta tomorrow morning. 198 00:09:52,305 --> 00:09:53,473 For how long? 199 00:09:53,475 --> 00:09:55,415 A couple days, maybe a week. 200 00:09:56,285 --> 00:09:59,093 No, I don't want you to go. 201 00:09:59,095 --> 00:10:02,323 And also I got a spider gag as a gift. 202 00:10:02,325 --> 00:10:03,725 I don't know what that is. 203 00:10:04,606 --> 00:10:06,380 Yeah, you do, we talked, you know the... 204 00:10:06,382 --> 00:10:07,715 - We did? - Yeah. 205 00:10:09,895 --> 00:10:12,453 Oh. (laughs) 206 00:10:12,455 --> 00:10:14,995 Okay then, I'm down. 207 00:10:18,665 --> 00:10:21,384 Can you at least come say bye in the morning? 208 00:10:21,386 --> 00:10:24,104 [Tom] I will, I promise, I'll check in in the morning. 209 00:10:24,106 --> 00:10:25,203 Okay? 210 00:10:25,205 --> 00:10:27,883 And listen, I want you to have a really good time tonight 211 00:10:27,885 --> 00:10:31,393 and, go see some big boobs. 212 00:10:31,395 --> 00:10:33,353 It's not a bachelor party unless you get 213 00:10:33,355 --> 00:10:34,583 to see some big boobs. 214 00:10:34,585 --> 00:10:36,465 Then let me see your boobs. 215 00:10:37,982 --> 00:10:39,403 You need to get out more. 216 00:10:39,405 --> 00:10:41,133 [Woman] Alright, break it up. 217 00:10:41,135 --> 00:10:42,523 Aw, I gotta go. 218 00:10:42,525 --> 00:10:44,413 Gotta go see some boobs. 219 00:10:44,415 --> 00:10:45,583 [Jess] Yeah, if I'm lucky. 220 00:10:45,585 --> 00:10:47,585 - Listen, I love you. - I love you. 221 00:10:50,923 --> 00:10:53,065 - Go have fun. - Okay. 222 00:10:53,067 --> 00:10:55,484 (rock music) 223 00:11:14,403 --> 00:11:15,931 [Woman] There she is. 224 00:11:15,933 --> 00:11:16,766 Hey. 225 00:11:17,855 --> 00:11:19,433 I'm so sorry I couldn't be here earlier. 226 00:11:19,435 --> 00:11:22,013 Mike sucks, I swear he can't (mumbles). 227 00:11:22,015 --> 00:11:23,873 [Woman] I'm just glad that you're here 228 00:11:23,875 --> 00:11:25,613 and you're not pregnant. 229 00:11:25,615 --> 00:11:27,223 [Woman] You're not are you? 230 00:11:27,225 --> 00:11:30,713 God no, he keeps trying but I just drove myself 231 00:11:30,715 --> 00:11:31,733 through birth controls pills. 232 00:11:31,735 --> 00:11:35,423 Tricking your husband into lots of sex for no reason. 233 00:11:35,425 --> 00:11:37,607 - I like it. - It's the only way. 234 00:11:37,609 --> 00:11:39,483 Hey what can I get you ladies? 235 00:11:39,485 --> 00:11:41,365 Everyone or just me? 236 00:11:42,695 --> 00:11:44,993 Tray of tequila, ladies? 237 00:11:44,995 --> 00:11:46,783 And a bunch of beer to wash it down. 238 00:11:46,785 --> 00:11:48,033 You got it, yeah. 239 00:11:48,035 --> 00:11:50,063 [Woman] Wow, this place. 240 00:11:50,065 --> 00:11:51,865 I actually have something for you. 241 00:11:54,729 --> 00:11:57,423 (gasps) Oh my god, I forgot about that. 242 00:11:57,425 --> 00:11:59,513 [Holly] Consider the torch passed. 243 00:11:59,515 --> 00:12:00,348 What's that? 244 00:12:01,225 --> 00:12:02,973 It's a game that we've been playing for years. 245 00:12:02,975 --> 00:12:04,663 It's called Hens Night. 246 00:12:04,665 --> 00:12:07,963 We've been adding to it, and it's kind of our tradition. 247 00:12:07,965 --> 00:12:09,515 It's kind of like dare cards. 248 00:12:12,005 --> 00:12:13,473 Who goes first? 249 00:12:13,475 --> 00:12:15,613 Do I have to play? 250 00:12:15,615 --> 00:12:17,756 Yes, but I'll go first. 251 00:12:17,758 --> 00:12:20,425 (ominous music) 252 00:12:23,043 --> 00:12:28,043 Get the waiter's phone number, no problem. 253 00:12:28,055 --> 00:12:29,395 That says bartender. 254 00:12:30,985 --> 00:12:32,435 But I prefer the waiter. 255 00:12:33,597 --> 00:12:35,993 Alright, here we go everybody. 256 00:12:35,995 --> 00:12:38,111 Beers are on their way and is there anything else 257 00:12:38,113 --> 00:12:40,171 I can get you guys? 258 00:12:40,173 --> 00:12:42,385 How about your phone number? 259 00:12:43,355 --> 00:12:47,223 My phone number, my god, you think I'm that easy? 260 00:12:47,225 --> 00:12:48,975 [Woman] I'm willing to bet on it. 261 00:12:50,525 --> 00:12:52,465 Damn you, all right. 262 00:12:53,675 --> 00:12:55,723 Oh do you want my name. 263 00:12:55,725 --> 00:12:56,558 Sure. 264 00:12:59,055 --> 00:13:01,080 - Here we go lovely. - Thank you. 265 00:13:01,082 --> 00:13:03,203 You're welcome, sweetie. 266 00:13:03,205 --> 00:13:04,315 [Woman] Good job. 267 00:13:06,532 --> 00:13:09,095 No, I can't do it. 268 00:13:09,998 --> 00:13:11,333 (laughs) 269 00:13:11,335 --> 00:13:12,285 I know that look. 270 00:13:13,355 --> 00:13:14,188 What's wrong? 271 00:13:15,585 --> 00:13:18,173 - Shitty name? - Yep. 272 00:13:18,175 --> 00:13:19,565 It's Stacey. 273 00:13:19,567 --> 00:13:21,817 (laughing) 274 00:13:23,385 --> 00:13:26,159 Task completed, Holly's next. 275 00:13:26,161 --> 00:13:29,123 (rock music) 276 00:13:29,125 --> 00:13:31,713 Take a shot every time someone says something 277 00:13:31,715 --> 00:13:33,431 they hate about weddings. 278 00:13:33,433 --> 00:13:35,613 Oh my god, for the rest of the night. 279 00:13:35,615 --> 00:13:36,775 Yes. 280 00:13:38,085 --> 00:13:40,083 But since you have a lot of catching up to do, 281 00:13:40,085 --> 00:13:42,433 you have to take a shot every time we mention 282 00:13:42,435 --> 00:13:45,083 something we hated about your wedding. 283 00:13:45,085 --> 00:13:46,563 Oh well I'm gonna be sober 284 00:13:46,565 --> 00:13:48,685 'cause my wedding was amazing. 285 00:13:51,135 --> 00:13:52,835 Fucking doves. 286 00:13:55,049 --> 00:13:56,423 You bitch. 287 00:13:56,425 --> 00:13:58,203 You released doves? 288 00:13:58,205 --> 00:13:59,863 I'm afraid so. 289 00:13:59,865 --> 00:14:01,635 Oh I think that's really sweet. 290 00:14:02,975 --> 00:14:06,372 Not as sweet as your gropey Uncle Francis. 291 00:14:06,374 --> 00:14:07,541 Fair enough. 292 00:14:10,265 --> 00:14:12,023 Alright I'm gonna break the seal. 293 00:14:12,025 --> 00:14:13,755 No more tasks until I get back. 294 00:14:18,735 --> 00:14:20,288 The queen has left the building. 295 00:14:20,290 --> 00:14:22,373 (laughs) 296 00:14:23,545 --> 00:14:27,643 [Laura] This is so much fun, thank you for inviting me. 297 00:14:27,645 --> 00:14:29,253 I'm really glad you're having a good time. 298 00:14:29,255 --> 00:14:32,013 I am, like I never get to do stuff like this, 299 00:14:32,015 --> 00:14:36,915 like fancy restaurants and limo rides and... 300 00:14:38,165 --> 00:14:39,925 Fun games. 301 00:14:41,155 --> 00:14:44,685 I sort of wish I had friends that would do this for me. 302 00:14:45,615 --> 00:14:47,865 Your friends aren't doing anything for you? 303 00:14:49,065 --> 00:14:51,785 No, I don't actually have friends. 304 00:14:53,255 --> 00:14:54,613 That sucks. 305 00:14:54,615 --> 00:14:56,223 I'm so sorry. 306 00:14:56,225 --> 00:14:59,935 Oh it's okay, you know, I keep myself busy with... 307 00:15:01,365 --> 00:15:06,015 Cooking and painting ceramics and stuff like that. 308 00:15:12,915 --> 00:15:15,735 Maybe we could do something for you. 309 00:15:16,715 --> 00:15:19,413 You'd throw me a bachelorette party? 310 00:15:19,415 --> 00:15:21,853 Yeah, I mean we could figure something out. 311 00:15:21,855 --> 00:15:24,955 Oh my god, this is so amazing. 312 00:15:24,957 --> 00:15:27,583 We could have a total slumber party 313 00:15:27,585 --> 00:15:29,425 and everyone could come. 314 00:15:30,455 --> 00:15:33,065 I like always wanted to have a slumber party. 315 00:15:35,925 --> 00:15:38,453 Yeah, that sounds like it could be fun. 316 00:15:38,455 --> 00:15:41,703 We could have cocktails and talk all night 317 00:15:41,705 --> 00:15:44,555 and just have fun, you know, like when we were kids. 318 00:15:45,895 --> 00:15:48,045 Yeah, like when we were kids, sure. 319 00:15:50,225 --> 00:15:53,113 You girls are so amazing, like I'll make sure 320 00:15:53,115 --> 00:15:56,065 to have the whole place cleaned for next Saturday. 321 00:15:57,955 --> 00:15:59,175 Next Saturday. 322 00:16:00,995 --> 00:16:03,625 Sorry, I'm busy next Saturday. 323 00:16:04,821 --> 00:16:06,413 Oh. 324 00:16:06,415 --> 00:16:09,393 I don't know, Laura, next week's the only weekend 325 00:16:09,395 --> 00:16:10,813 I have left before the wedding, 326 00:16:10,815 --> 00:16:13,015 and there's so much to do. 327 00:16:13,975 --> 00:16:16,123 Oh but it has to be next Saturday, 328 00:16:16,125 --> 00:16:17,725 I get married on Sunday. 329 00:16:19,625 --> 00:16:20,863 What? 330 00:16:20,865 --> 00:16:21,895 This Sunday. 331 00:16:23,255 --> 00:16:25,833 So you're getting married the weekend before me 332 00:16:25,835 --> 00:16:28,983 and this is the first I've heard about this? 333 00:16:28,985 --> 00:16:33,623 It was kind of the only weekend that worked for Peter 334 00:16:33,625 --> 00:16:36,283 and he's always traveling. 335 00:16:36,285 --> 00:16:37,515 Was I even invited? 336 00:16:38,935 --> 00:16:41,673 Peter kind of wanted to keep it small. 337 00:16:41,675 --> 00:16:43,183 But you know this would be great, 338 00:16:43,185 --> 00:16:45,473 it would be even better 'cause then you guys 339 00:16:45,475 --> 00:16:48,573 could come for the slumber party and then stay 340 00:16:48,575 --> 00:16:49,485 for the wedding. 341 00:16:52,605 --> 00:16:56,265 It would really mean a lot for me if you were there. 342 00:17:02,515 --> 00:17:06,313 Um, well then we'll go up there 343 00:17:06,315 --> 00:17:10,051 and we'll throw you the best bachelorette party 344 00:17:10,053 --> 00:17:12,275 anyone has ever had. 345 00:17:13,165 --> 00:17:15,533 I'm so excited, I can't wait for this! 346 00:17:15,535 --> 00:17:20,143 This is gonna be so much fun, I'm so happy, I'm so happy. 347 00:17:20,145 --> 00:17:21,573 I can't wait. 348 00:17:21,575 --> 00:17:23,083 What's everyone so excited about? 349 00:17:23,085 --> 00:17:24,443 [Laura] About the slumber party 350 00:17:24,445 --> 00:17:25,945 we're gonna have next weekend. 351 00:17:27,325 --> 00:17:29,273 What the fuck is she talking about? 352 00:17:29,275 --> 00:17:31,015 We'll talk later. 353 00:17:31,017 --> 00:17:32,515 Okay my turn. 354 00:17:35,935 --> 00:17:39,095 Give another hen a sexy lap dance. 355 00:17:41,035 --> 00:17:42,825 - You down? - Oh I'm down. 356 00:17:45,475 --> 00:17:48,191 So what the hell happened while I was gone? 357 00:17:48,193 --> 00:17:50,610 (rock music) 358 00:17:56,567 --> 00:17:59,234 (sensual music) 359 00:18:07,388 --> 00:18:12,002 ♪ And I wish she could see me as others do ♪ 360 00:18:12,004 --> 00:18:16,948 ♪ I wish you could be me and love it too ♪ 361 00:18:16,950 --> 00:18:21,729 ♪ I'm not over the answer you gave to me ♪ 362 00:18:21,731 --> 00:18:26,731 ♪ It's not over until we want it to be ♪ 363 00:18:29,197 --> 00:18:33,758 ♪ Until we want it to be ♪ 364 00:18:33,760 --> 00:18:36,925 ♪ It's like I love myself ♪ 365 00:18:36,927 --> 00:18:39,177 (cheering) 366 00:18:43,532 --> 00:18:48,532 ♪ It's like I love myself ♪ 367 00:18:48,879 --> 00:18:53,160 ♪ More than I love you baby ♪ 368 00:18:53,162 --> 00:18:58,162 ♪ It's like I love myself ♪ 369 00:19:00,708 --> 00:19:05,394 ♪ And I want you to be like I never could ♪ 370 00:19:05,396 --> 00:19:10,222 ♪ It's not the easiest dream, something good ♪ 371 00:19:10,224 --> 00:19:13,392 ♪ I'm not out of the darkness ♪ 372 00:19:13,394 --> 00:19:14,561 - Yeah. - Nice. 373 00:19:15,398 --> 00:19:17,065 - Take it off. - Woo! 374 00:19:22,308 --> 00:19:27,067 ♪ When something's fine ♪ 375 00:19:27,069 --> 00:19:32,040 ♪ It's like I love myself ♪ 376 00:19:32,042 --> 00:19:34,122 ♪ More than I love you ♪ 377 00:19:34,124 --> 00:19:36,796 - (cheering) - Go girl! 378 00:19:36,798 --> 00:19:41,563 ♪ It's like I love myself ♪ 379 00:19:41,565 --> 00:19:46,435 ♪ More than I love you baby ♪ 380 00:19:46,437 --> 00:19:49,937 ♪ It's like I love myself ♪ 381 00:19:57,928 --> 00:20:00,178 (cheering) 382 00:20:13,775 --> 00:20:15,563 I'm no expert but I don't think 383 00:20:15,565 --> 00:20:17,605 that whole dance was necessary. 384 00:20:18,835 --> 00:20:21,555 But you know, Jess has always loved the attention. 385 00:20:23,310 --> 00:20:26,271 (laughing) 386 00:20:26,273 --> 00:20:29,215 Ah, nice seeing exes getting along. 387 00:20:30,395 --> 00:20:31,445 Exes? 388 00:20:32,435 --> 00:20:33,268 This is gold. 389 00:20:34,315 --> 00:20:37,073 Laura, you didn't know your cousin was a lesbian? 390 00:20:37,075 --> 00:20:38,445 I wasn't a lesbian. 391 00:20:39,465 --> 00:20:40,893 I'm a lesbian. 392 00:20:40,895 --> 00:20:41,728 See. 393 00:20:42,635 --> 00:20:45,933 We had a brief fling when we were younger. 394 00:20:45,935 --> 00:20:47,793 You loved it. 395 00:20:47,795 --> 00:20:50,985 Okay I'm not a lesbian, but I test drove one. 396 00:20:52,025 --> 00:20:54,965 Then she went back to dick, for shame. 397 00:20:56,155 --> 00:20:58,753 Expensive gift registry. 398 00:20:58,755 --> 00:20:59,945 What the fuck? 399 00:21:03,651 --> 00:21:06,556 I couldn't even tell that you were a lesbo. 400 00:21:06,558 --> 00:21:09,558 - Thank you, Laura. - You're welcome. 401 00:21:12,525 --> 00:21:14,723 [Woman] Laurie, you ready for your turn? 402 00:21:14,725 --> 00:21:16,245 Yeah, actually this is fun. 403 00:21:17,259 --> 00:21:19,926 (ominous music) 404 00:21:21,835 --> 00:21:25,553 Ask a guy or a girl in the bar to dance. 405 00:21:25,555 --> 00:21:26,388 Oh! 406 00:21:27,332 --> 00:21:28,993 Who are you gonna ask? 407 00:21:28,995 --> 00:21:30,643 [Holly] What about the hottie in the black shirt, 408 00:21:30,645 --> 00:21:31,478 he's really hot. 409 00:21:32,545 --> 00:21:34,695 You are drunk, he's clearly (mumbles). 410 00:21:35,924 --> 00:21:37,623 (laughing) 411 00:21:37,625 --> 00:21:40,143 Oh what about the waiter? 412 00:21:40,145 --> 00:21:44,307 Ew, no, no one wants your leftover. 413 00:21:44,309 --> 00:21:45,726 What about him? 414 00:21:48,762 --> 00:21:50,281 [Jess] Oh nice, do it. 415 00:21:50,283 --> 00:21:52,045 Yeah, get over there before I do. 416 00:21:53,155 --> 00:21:54,635 But what do I say? 417 00:21:55,665 --> 00:21:58,263 Simple, just introduce yourself, 418 00:21:58,265 --> 00:22:01,915 give him a compliment and then you two can get busy. 419 00:22:01,917 --> 00:22:05,263 What! No! (laughing) 420 00:22:05,265 --> 00:22:10,005 It's true, men like their big fat ego stroked. 421 00:22:11,255 --> 00:22:12,953 'Kay, I'll give it a shot. 422 00:22:12,955 --> 00:22:16,715 Yeah, go, you look amazing. 423 00:22:17,878 --> 00:22:18,905 (laughing) Whoops. 424 00:22:25,776 --> 00:22:27,913 Oh my god, she actually looks like she's having fun 425 00:22:27,915 --> 00:22:31,214 in her own little weird unicorn loving way. 426 00:22:31,216 --> 00:22:34,315 I know, I can't believe she's actually playing the game. 427 00:22:39,155 --> 00:22:41,507 - Excuse me. - Hi. 428 00:22:41,509 --> 00:22:43,403 (laughs) Hi. 429 00:22:43,405 --> 00:22:45,356 You look really good. 430 00:22:45,358 --> 00:22:46,191 I'm sorry? 431 00:22:49,535 --> 00:22:51,813 I really like your hair. 432 00:22:51,815 --> 00:22:54,372 Oh thank you, it sort of grew that way. 433 00:22:54,374 --> 00:22:56,485 (giggles) That's funny. 434 00:22:59,659 --> 00:23:02,535 Do you, do you want to dance? 435 00:23:03,515 --> 00:23:06,605 Um, I don't think I've had enough to drink for that yet. 436 00:23:08,175 --> 00:23:09,475 Oh, we could drink more? 437 00:23:11,295 --> 00:23:14,653 Actually, do you think you could introduce me 438 00:23:14,655 --> 00:23:17,063 to that red head at your table that was doing 439 00:23:17,065 --> 00:23:19,955 that sort of sexy dance? 440 00:23:21,177 --> 00:23:22,525 I think I'm ready for her. 441 00:23:29,065 --> 00:23:30,545 Um, Kim. 442 00:23:33,595 --> 00:23:34,428 Fuck! 443 00:23:36,155 --> 00:23:38,535 Ah man, I'm gonna go with her. 444 00:23:38,537 --> 00:23:41,204 (Laura weeping) 445 00:23:43,735 --> 00:23:44,723 What the fuck? 446 00:23:44,725 --> 00:23:48,775 I have never been so humiliated in all my life. 447 00:23:50,775 --> 00:23:52,495 What happened? 448 00:23:54,540 --> 00:23:58,393 Apparently he liked your slutty dance. 449 00:23:58,395 --> 00:24:01,253 What, fuck that guy, he's an asshole. 450 00:24:01,255 --> 00:24:03,875 He's not the problem, you're the problem. 451 00:24:04,925 --> 00:24:05,865 Excuse me? 452 00:24:08,665 --> 00:24:10,553 Oh, Kim, hi. 453 00:24:10,555 --> 00:24:12,053 What the fuck are you doing here? 454 00:24:12,055 --> 00:24:14,473 I'm having drinks with my friends. 455 00:24:14,475 --> 00:24:16,193 Yeah, that's pretty fucking convenient. 456 00:24:16,195 --> 00:24:17,503 I didn't know you were here. 457 00:24:17,505 --> 00:24:19,483 Don't bullshit me. 458 00:24:19,485 --> 00:24:22,493 You mean to tell me you didn't notice the dirty dancing bit? 459 00:24:22,495 --> 00:24:24,863 I saw that, but before that, I swear to god 460 00:24:24,865 --> 00:24:26,863 I had no clues you were here. 461 00:24:26,865 --> 00:24:28,725 Your friend here's a real creep. 462 00:24:30,625 --> 00:24:32,973 Roger, if you don't stop stalking me, 463 00:24:32,975 --> 00:24:34,575 I'm gonna call the fucking cops. 464 00:24:38,725 --> 00:24:40,135 It's all your fault. 465 00:24:41,005 --> 00:24:44,383 You ruined my dare because you need attention from men! 466 00:24:44,385 --> 00:24:46,935 What the fuck, don't make this about me. 467 00:24:46,937 --> 00:24:50,613 It is about you, it's always been about you 468 00:24:50,615 --> 00:24:52,032 our entire lives! 469 00:24:54,195 --> 00:24:58,453 I'm fucking sick of your bullshit jealousy, okay? 470 00:24:58,455 --> 00:25:00,918 It stops now, why do you think I stopped talking 471 00:25:00,920 --> 00:25:03,087 to you in the first place? 472 00:25:04,400 --> 00:25:07,513 I don't know what a great guy like Tom 473 00:25:07,515 --> 00:25:09,415 sees in a whore like you. 474 00:25:11,645 --> 00:25:12,478 Whore. 475 00:25:13,345 --> 00:25:17,573 That's nice and um, what does your fiance 476 00:25:17,575 --> 00:25:19,983 see in you exactly? 477 00:25:19,985 --> 00:25:22,525 He loves me the way that you'll never know! 478 00:25:24,825 --> 00:25:26,545 You'll never have what I have. 479 00:25:33,605 --> 00:25:36,175 - I'm gonna go. - Yeah. 480 00:25:39,465 --> 00:25:41,265 Thank you so much for inviting me. 481 00:25:49,235 --> 00:25:50,235 Where's she going? 482 00:25:51,225 --> 00:25:52,345 Where are you going? 483 00:25:53,966 --> 00:25:55,493 What the hell happened? 484 00:25:55,495 --> 00:25:57,143 Family squabble. 485 00:25:57,145 --> 00:25:59,175 Every fucking time I leave the table. 486 00:26:03,663 --> 00:26:06,123 That fucking bitch. 487 00:26:06,125 --> 00:26:08,675 Where does she get the nerve, this is your night. 488 00:26:09,849 --> 00:26:10,983 It's okay. 489 00:26:10,985 --> 00:26:15,263 [Laura] No it's not okay, selfish cunt! 490 00:26:15,265 --> 00:26:17,123 Please don't say that word. 491 00:26:17,125 --> 00:26:19,203 I'm sorry, but I'm really pissed 492 00:26:19,205 --> 00:26:22,453 and it seemed like the only appropriate word. 493 00:26:22,455 --> 00:26:25,923 I just, I have so little family left 494 00:26:25,925 --> 00:26:28,805 that I thought if she came it would be good. 495 00:26:30,855 --> 00:26:35,075 I'm just so sick of tip toeing around her. 496 00:26:36,702 --> 00:26:39,165 You're a good person, much better than me. 497 00:26:40,395 --> 00:26:42,100 You're not the problem here for once. 498 00:26:42,102 --> 00:26:44,185 (laughs) 499 00:26:46,155 --> 00:26:48,845 We've been through weirder and worse shit together. 500 00:26:49,805 --> 00:26:52,443 I say we fix up your make up, 501 00:26:52,445 --> 00:26:55,823 hike up that skirt, make yourself look good, 502 00:26:55,825 --> 00:26:59,545 and let's celebrate your last night of freedom in style. 503 00:27:00,585 --> 00:27:02,535 - Alright. - Let's go party and dance. 504 00:27:06,689 --> 00:27:10,232 ♪ Knock me out ♪ 505 00:27:10,234 --> 00:27:14,890 ♪ Before we go ♪ 506 00:27:14,892 --> 00:27:19,892 ♪ Fill my glass, I'm on a roll ♪ 507 00:27:22,655 --> 00:27:27,655 ♪ I'm on a roll ♪ 508 00:27:31,697 --> 00:27:36,697 ♪ These times we have, they're justified ♪ 509 00:27:39,429 --> 00:27:44,429 ♪ For just tonight ♪ 510 00:27:48,583 --> 00:27:53,583 ♪ Draw a line down, say what I need ♪ 511 00:27:55,714 --> 00:27:59,702 ♪ I wanna dance, cry, dance ♪ 512 00:27:59,704 --> 00:28:03,095 ♪ I wanna dance, cry, dance ♪ 513 00:28:03,097 --> 00:28:06,984 ♪ And forget the shit that I can't stand ♪ 514 00:28:06,986 --> 00:28:11,986 ♪ I wanna leave it at the door ♪ 515 00:28:12,198 --> 00:28:15,434 ♪ I wanna dance, cry, dance ♪ 516 00:28:15,436 --> 00:28:19,437 ♪ I'm gonna do it 'til the whole world ends ♪ 517 00:28:19,439 --> 00:28:23,727 ♪ As all the tragedies that I can't stand ♪ 518 00:28:23,729 --> 00:28:27,812 ♪ Don't wanna face them any more ♪ 519 00:28:35,093 --> 00:28:37,533 (gagging) 520 00:28:37,535 --> 00:28:39,785 (coughing) 521 00:28:44,235 --> 00:28:46,835 That tasted so much better going down. 522 00:28:49,243 --> 00:28:51,999 Here you go. 523 00:28:52,001 --> 00:28:53,001 Thank you. 524 00:28:55,385 --> 00:28:58,445 How are you not sick, you drank more than I did. 525 00:28:59,405 --> 00:29:01,633 That's because you're a light weight. 526 00:29:01,635 --> 00:29:03,895 I'm a fucking drinking sensei. 527 00:29:05,665 --> 00:29:08,043 I used to be a sensei. 528 00:29:08,045 --> 00:29:10,265 You did used to be a sensei. 529 00:29:11,425 --> 00:29:12,815 You were one of the best. 530 00:29:15,665 --> 00:29:17,205 I'm sad. 531 00:29:19,015 --> 00:29:22,233 You and your big, stupid, fat heart. 532 00:29:22,235 --> 00:29:24,803 You care too much. 533 00:29:24,805 --> 00:29:28,793 I care about you. 534 00:29:28,795 --> 00:29:30,355 You better care about me. 535 00:29:31,355 --> 00:29:36,355 I rent you a fucking limo, put up with your crazy cousin. 536 00:29:36,435 --> 00:29:37,266 Mm-hm. 537 00:29:37,268 --> 00:29:40,101 (easygoing music) 538 00:29:46,723 --> 00:29:47,640 I love you. 539 00:29:48,525 --> 00:29:49,942 I love you too. 540 00:30:55,328 --> 00:30:56,863 (groaning) 541 00:30:56,865 --> 00:30:58,263 Finally. 542 00:30:58,265 --> 00:30:59,843 You gonna shut up now? 543 00:30:59,845 --> 00:31:01,045 Not another peep. 544 00:31:04,865 --> 00:31:06,493 How far are we? 545 00:31:06,495 --> 00:31:08,043 I'm not even sure we're going the right way. 546 00:31:08,045 --> 00:31:09,173 We're going the right way. 547 00:31:09,175 --> 00:31:10,006 You sure? 548 00:31:10,008 --> 00:31:12,893 Yes I'm sure, trust me, I've been here a million times. 549 00:31:12,895 --> 00:31:14,633 [Kim] Not since puberty. 550 00:31:14,635 --> 00:31:17,155 Less talking, more peeing. 551 00:31:29,825 --> 00:31:31,525 No, what if I get pulled over? 552 00:31:32,505 --> 00:31:34,943 Come on, Mrs. Paul, live on the edge. 553 00:31:34,945 --> 00:31:36,613 No one patrols out here. 554 00:31:36,615 --> 00:31:38,773 Stop being judgey. 555 00:31:38,775 --> 00:31:40,375 You are such an old (mumbles). 556 00:31:42,677 --> 00:31:44,825 Plus no one said you had to drink the whole bottle. 557 00:31:46,035 --> 00:31:47,765 I need the liquid courage. 558 00:31:49,152 --> 00:31:51,152 [Kim] Then why are we even doing this? 559 00:31:53,055 --> 00:31:54,495 Because we said we would. 560 00:31:55,535 --> 00:31:58,133 That was before she went all she-Hulk on you. 561 00:31:58,135 --> 00:32:00,203 Doesn't that like void any contract you may 562 00:32:00,205 --> 00:32:01,403 have had with her? 563 00:32:01,405 --> 00:32:03,795 Yeah, I'm with Kim on this one. 564 00:32:03,797 --> 00:32:05,783 We already talked about this. 565 00:32:05,785 --> 00:32:07,533 [Laura] Hi Jess, it's Laura. 566 00:32:07,535 --> 00:32:09,533 Just wanted to say I had such a great time 567 00:32:09,535 --> 00:32:12,030 last weekend and I hope you guys know that 568 00:32:12,032 --> 00:32:13,833 you know next weekend we're gonna have 569 00:32:13,835 --> 00:32:15,583 a super great time, don't bring anything. 570 00:32:15,585 --> 00:32:17,333 I have everything prepared for us, 571 00:32:17,335 --> 00:32:19,035 so I'll see you soon, bye. 572 00:32:20,805 --> 00:32:24,193 Wow it's almost like nothing happened. 573 00:32:24,195 --> 00:32:25,905 Because she's insane. 574 00:32:27,325 --> 00:32:28,585 In the membrane. 575 00:32:30,795 --> 00:32:31,825 Come on, you guys. 576 00:32:37,445 --> 00:32:39,173 So do we have to stay the whole time 577 00:32:39,175 --> 00:32:41,993 for you to make good on the pot and booze? 578 00:32:41,995 --> 00:32:44,413 Fuck that, I say she forks it over now. 579 00:32:44,415 --> 00:32:45,763 We'll need it. 580 00:32:45,765 --> 00:32:46,783 How bad could it be? 581 00:32:46,785 --> 00:32:50,253 We put cucumber slices on our eyes and mud on our face. 582 00:32:50,255 --> 00:32:52,323 And we talk about our hopes and dreams 583 00:32:52,325 --> 00:32:54,443 and then we have a tickle fight. 584 00:32:54,445 --> 00:32:56,321 So down for a tickle fight. 585 00:32:56,323 --> 00:32:57,773 (laughs) 586 00:32:57,775 --> 00:33:00,714 No seriously guys I know the way this is gonna end. 587 00:33:00,716 --> 00:33:03,375 It always ends the same with Laura. 588 00:33:08,355 --> 00:33:11,585 Can we have a sleepover at your house? 589 00:33:11,587 --> 00:33:14,195 Okay sure I'll go ask my mom. 590 00:33:17,465 --> 00:33:20,823 And just when we started to have normal kid fun. 591 00:33:20,825 --> 00:33:22,726 So how bad was your report card? 592 00:33:22,728 --> 00:33:25,021 (scoffs) Bad. 593 00:33:25,023 --> 00:33:27,795 - Mine was good. - That's good Laura. 594 00:33:31,578 --> 00:33:33,363 - I'm all... - Here, all done Jessie. 595 00:33:33,365 --> 00:33:35,135 Aw, thanks. 596 00:33:37,305 --> 00:33:38,973 I'm going home! 597 00:33:38,975 --> 00:33:39,843 [Jessie] No. 598 00:33:39,845 --> 00:33:41,735 I said I'm going home! 599 00:33:44,275 --> 00:33:46,275 (sighs) 600 00:33:50,695 --> 00:33:52,013 I doubt she'll be calling her mom 601 00:33:52,015 --> 00:33:53,495 to come pick her up tonight. 602 00:33:54,545 --> 00:33:55,785 Well her mom's dead. 603 00:33:57,425 --> 00:33:58,375 That'd be creepy. 604 00:33:59,405 --> 00:34:02,543 If my zombie aunt shows up at the cottage this weekend, 605 00:34:02,545 --> 00:34:03,615 it'll be a success. 606 00:34:05,395 --> 00:34:08,208 One weekend, how bad could it be? 607 00:34:08,210 --> 00:34:11,960 [Kim] We need the booze and drugs up front. 608 00:34:19,964 --> 00:34:22,464 (eerie music) 609 00:34:57,406 --> 00:34:59,853 (knocking) 610 00:34:59,855 --> 00:35:00,688 Laura? 611 00:35:11,845 --> 00:35:12,678 Laura? 612 00:35:23,755 --> 00:35:26,023 [Woman] This place is kind of cute. 613 00:35:26,025 --> 00:35:27,175 [Woman] (mumbles) is shit. 614 00:35:31,797 --> 00:35:32,630 Laura? 615 00:35:36,020 --> 00:35:38,270 (clunking) 616 00:36:15,919 --> 00:36:16,752 Jess! 617 00:36:20,115 --> 00:36:21,373 Hey. 618 00:36:21,375 --> 00:36:23,055 So good to see you. 619 00:36:24,635 --> 00:36:25,893 Is it? 620 00:36:25,895 --> 00:36:27,925 Of course it is, I'm... 621 00:36:29,105 --> 00:36:32,753 I'm just so thankful that you know you came 622 00:36:32,755 --> 00:36:34,405 and you brought your friends. 623 00:36:35,395 --> 00:36:37,513 Well I brought Kim, so. 624 00:36:37,515 --> 00:36:41,145 Well I'm sure she has a few redeeming qualities. 625 00:36:43,245 --> 00:36:44,078 Listen. 626 00:36:45,165 --> 00:36:46,053 About last time... 627 00:36:46,055 --> 00:36:48,863 Oh, let's not talk about it, Jess, okay. 628 00:36:48,865 --> 00:36:51,143 I just wanna have a good time this weekend 629 00:36:51,145 --> 00:36:53,045 and I'm really, really sorry. 630 00:36:53,975 --> 00:36:58,435 Come on, I'm just happy that my family is here with me. 631 00:37:04,885 --> 00:37:05,785 Should we go in? 632 00:37:07,915 --> 00:37:09,965 Yeah I really wanna see everyone. 633 00:37:23,425 --> 00:37:25,083 Hi ladies. 634 00:37:25,085 --> 00:37:27,865 Oh hi Laura, you two good? 635 00:37:28,778 --> 00:37:30,005 Of course we're good. 636 00:37:33,065 --> 00:37:33,898 We're good. 637 00:37:35,235 --> 00:37:37,245 Okay I'm gonna make some drinks. 638 00:37:39,611 --> 00:37:42,278 (ominous music) 639 00:37:45,095 --> 00:37:47,163 This is a really nice cottage, Laura. 640 00:37:47,165 --> 00:37:49,003 Do you stay here all summer? 641 00:37:49,005 --> 00:37:51,375 Yeah, yeah, well actually all year round. 642 00:37:52,475 --> 00:37:55,803 You must have to commute pretty far, what do you do? 643 00:37:55,805 --> 00:37:57,155 Yeah, I don't have a job. 644 00:37:58,025 --> 00:38:00,418 I have a lot of health problems. 645 00:38:00,420 --> 00:38:05,273 My interstitial cystitis that's what keeps me home mostly. 646 00:38:05,275 --> 00:38:06,633 Huh? 647 00:38:06,635 --> 00:38:09,243 It's a disease that causes discomfort 648 00:38:09,245 --> 00:38:10,545 in and around the bladder. 649 00:38:13,235 --> 00:38:14,068 I'm a nurse. 650 00:38:15,625 --> 00:38:17,223 You're a nurse? 651 00:38:17,225 --> 00:38:19,695 Wow, I would've liked to be a nurse. 652 00:38:21,945 --> 00:38:25,653 So tell us about your fiance, what's he like? 653 00:38:25,655 --> 00:38:29,633 Oh he's cute, really funny, very nice. 654 00:38:29,635 --> 00:38:32,065 He makes you feel comfortable right away. 655 00:38:33,075 --> 00:38:34,325 Can't wait to meet him. 656 00:38:35,442 --> 00:38:39,463 Oh I'm just a little sad though. 657 00:38:39,465 --> 00:38:41,963 Yeah, like we won't be able to have our first dance 658 00:38:41,965 --> 00:38:44,803 for awhile, he had this accident 659 00:38:44,805 --> 00:38:47,223 and he broke both his knees. 660 00:38:47,225 --> 00:38:51,513 Holy shit, Laura, that's like a long, long recovery time. 661 00:38:51,515 --> 00:38:54,413 I know and that's what I told him. 662 00:38:54,415 --> 00:38:57,603 But he loves me and he just wants to get married right away. 663 00:38:57,605 --> 00:38:58,438 Wow. 664 00:38:59,885 --> 00:39:01,843 Yeah, he loves me a lot. 665 00:39:01,845 --> 00:39:03,853 Yeah, it sounds like it. 666 00:39:03,855 --> 00:39:05,313 You know, this knee thing, 667 00:39:05,315 --> 00:39:06,833 could really ruin your sex life. 668 00:39:06,835 --> 00:39:08,353 [Woman] Kim! 669 00:39:08,355 --> 00:39:09,903 What, it's true. 670 00:39:09,905 --> 00:39:10,993 I mean there's not much that you can do 671 00:39:10,995 --> 00:39:12,263 with a guy with broken knees 672 00:39:12,265 --> 00:39:16,205 like blowjobs or hand jobs, but that's about it. 673 00:39:17,455 --> 00:39:19,025 I like blowjobs. 674 00:39:23,055 --> 00:39:24,245 Cheers. 675 00:39:28,305 --> 00:39:30,973 So, um... 676 00:39:30,975 --> 00:39:34,326 This wedding tomorrow, you gonna have an open bar? 677 00:39:34,328 --> 00:39:35,161 Hm? 678 00:39:36,465 --> 00:39:38,733 Your wedding tomorrow. 679 00:39:38,735 --> 00:39:40,955 Oh yeah, there'll be drinks. 680 00:39:42,015 --> 00:39:46,593 Awesome 'cause I know someone who's cheaping out on us. 681 00:39:46,595 --> 00:39:49,633 I'm sorry, weddings are expensive. 682 00:39:49,635 --> 00:39:52,273 Don't worry, it's my job as maid of honor 683 00:39:52,275 --> 00:39:55,023 to make sure that you have a drink in your hand all night. 684 00:39:55,025 --> 00:39:57,213 So I'll bring my own supply. 685 00:39:57,215 --> 00:39:58,565 Kim's your maid of honor? 686 00:40:01,935 --> 00:40:04,093 Yeah, we've been friends since we were little. 687 00:40:04,095 --> 00:40:05,135 You know this. 688 00:40:06,875 --> 00:40:09,993 No, that makes sense. 689 00:40:09,995 --> 00:40:11,595 I mean she's almost like family. 690 00:40:14,411 --> 00:40:16,578 I'm gonna go get the food. 691 00:40:25,962 --> 00:40:28,462 (eerie music) 692 00:40:42,041 --> 00:40:43,752 (gasps) 693 00:40:43,754 --> 00:40:48,293 Wow, you guys didn't have to do this for me. 694 00:40:48,295 --> 00:40:49,865 It's so nice. 695 00:40:49,867 --> 00:40:50,965 Of course we did. 696 00:40:52,265 --> 00:40:54,373 Every girl who gets married has to get some sort 697 00:40:54,375 --> 00:40:55,685 of special gifts. 698 00:40:57,085 --> 00:40:59,733 See, what if I never get married? 699 00:40:59,735 --> 00:41:01,833 You know I never get one of those good for you 700 00:41:01,835 --> 00:41:04,205 for being awesome and single gifts. 701 00:41:06,415 --> 00:41:07,925 Consider this a gift. 702 00:41:12,395 --> 00:41:15,863 No but seriously, I spend thousands of dollars 703 00:41:15,865 --> 00:41:19,372 every year on weddings, baby showers, 704 00:41:19,374 --> 00:41:22,965 birthdays and a whole pile of other shit. 705 00:41:23,825 --> 00:41:25,825 You know, what if I never do that stuff? 706 00:41:26,695 --> 00:41:29,445 You know, who's gonna spend thousands of dollars on me? 707 00:41:30,685 --> 00:41:32,213 What do I get? 708 00:41:32,215 --> 00:41:33,465 Peace and quiet? 709 00:41:35,782 --> 00:41:36,613 Nice. 710 00:41:36,615 --> 00:41:38,823 There's no way you've ever been to a baby shower. 711 00:41:38,825 --> 00:41:41,523 Yes I have. 712 00:41:41,525 --> 00:41:43,883 I love those little church lady 713 00:41:43,885 --> 00:41:45,533 sandwiches, they're delicious. 714 00:41:45,535 --> 00:41:48,115 Okay, time to open presents. 715 00:41:53,175 --> 00:41:55,585 This one is from Sarah and I. 716 00:42:05,805 --> 00:42:07,803 Is this a dildo? 717 00:42:07,805 --> 00:42:10,203 Yeah, every girl's best friend. 718 00:42:10,205 --> 00:42:11,443 Even you? 719 00:42:11,445 --> 00:42:12,605 Especially me. 720 00:42:13,835 --> 00:42:16,763 Whoa I've never had one of these. 721 00:42:16,765 --> 00:42:19,033 It works the same way as the regular kind. 722 00:42:19,035 --> 00:42:21,863 Just no emotions or sweat. 723 00:42:21,865 --> 00:42:26,503 And tears, oh my god, that reminds me, 724 00:42:26,505 --> 00:42:29,863 Roger came to work on Monday and he was bitching at me 725 00:42:29,865 --> 00:42:31,655 about how I humiliated him. 726 00:42:33,395 --> 00:42:36,723 I had to call security and then he never came back. 727 00:42:36,725 --> 00:42:38,135 So you got him fired? 728 00:42:39,465 --> 00:42:41,415 I'm pretty sure he got himself fired. 729 00:42:43,665 --> 00:42:46,173 Wow, thanks you guys, thanks. 730 00:42:46,175 --> 00:42:47,923 This will come in really handy, you know, 731 00:42:47,925 --> 00:42:49,605 while Peter's knees heal. 732 00:42:51,325 --> 00:42:52,525 [Kim] That one's mine. 733 00:42:55,485 --> 00:42:56,355 Thanks Kim. 734 00:43:04,015 --> 00:43:04,932 Oh, thanks. 735 00:43:07,635 --> 00:43:08,468 So much. 736 00:43:16,055 --> 00:43:16,957 What is this? 737 00:43:16,959 --> 00:43:18,433 (giggles) 738 00:43:18,435 --> 00:43:20,343 [Woman] It's a gag ball. 739 00:43:20,345 --> 00:43:21,905 What do I use it for? 740 00:43:23,095 --> 00:43:26,173 That's to keep yourself and your man quiet 741 00:43:26,175 --> 00:43:28,543 in case you wanna get a little rough. 742 00:43:28,545 --> 00:43:31,323 Hmm, thanks. 743 00:43:31,325 --> 00:43:33,263 Kind of scared to open the next gift. 744 00:43:33,265 --> 00:43:35,075 No it's okay, just open it. 745 00:43:43,885 --> 00:43:45,193 What's this for? 746 00:43:45,195 --> 00:43:48,303 Oh it's just a silly little bachelorette tiara. 747 00:43:48,305 --> 00:43:51,135 - Aw, thanks. - There's more. 748 00:43:57,655 --> 00:44:01,953 Wow, it's really, really pretty, I love it. 749 00:44:01,955 --> 00:44:05,673 Good, I had to kind of guess your size, 750 00:44:05,675 --> 00:44:06,923 so I hope it fits. 751 00:44:06,925 --> 00:44:11,185 Aw, thank you, thank you guys all so much. 752 00:44:12,845 --> 00:44:14,983 Do you not like your food? 753 00:44:14,985 --> 00:44:16,963 You haven't touched anything. 754 00:44:16,965 --> 00:44:19,073 No, I'm not super hungry right now. 755 00:44:19,075 --> 00:44:24,075 Oh, how about we put on our PJs? 756 00:44:24,375 --> 00:44:26,435 I'm gonna go try on my new nightgown. 757 00:44:31,145 --> 00:44:32,825 Someone can change in there. 758 00:44:37,346 --> 00:44:39,429 Well this isn't so bad. 759 00:44:44,913 --> 00:44:47,580 (ominous music) 760 00:45:45,178 --> 00:45:47,345 (gagging) 761 00:45:55,467 --> 00:45:58,050 (gentle music) 762 00:46:09,317 --> 00:46:11,567 (coughing) 763 00:46:27,395 --> 00:46:28,228 Thanks. 764 00:46:29,785 --> 00:46:31,985 I just want you to know how grateful I am. 765 00:46:33,875 --> 00:46:37,863 I just really wanted to be here for your special day. 766 00:46:37,865 --> 00:46:41,235 It's gonna be the most special day ever, you'll see. 767 00:46:44,272 --> 00:46:45,105 Cheers. 768 00:47:05,985 --> 00:47:06,935 You feeling okay? 769 00:47:10,915 --> 00:47:12,515 This weekend is so fucked up. 770 00:47:14,945 --> 00:47:15,778 Yep. 771 00:47:22,345 --> 00:47:23,845 She seems like she's trying. 772 00:47:25,855 --> 00:47:28,105 I know, it's creeping me the fuck out. 773 00:47:29,845 --> 00:47:32,585 It's unnatural behavior for her. 774 00:47:37,475 --> 00:47:41,833 Maybe me losing it on her had some kind of effect. 775 00:47:41,835 --> 00:47:44,125 [Kim] I am so sad I missed that. 776 00:47:48,190 --> 00:47:49,625 It wasn't pretty. 777 00:47:52,965 --> 00:47:53,915 I'm proud of you. 778 00:47:56,995 --> 00:47:57,885 Thanks. 779 00:47:57,887 --> 00:48:02,736 (eerie rock music) (crunching) 780 00:48:02,738 --> 00:48:04,988 (clunking) 781 00:48:25,704 --> 00:48:28,871 (footsteps crunching) 782 00:48:41,811 --> 00:48:44,811 (crickets chirping) 783 00:48:58,461 --> 00:48:59,865 (groaning) 784 00:48:59,867 --> 00:49:02,534 (ominous music) 785 00:49:10,121 --> 00:49:12,371 (garbling) 786 00:49:43,815 --> 00:49:44,917 Hey ladies. 787 00:49:44,919 --> 00:49:47,252 (shrieking) 788 00:49:50,135 --> 00:49:52,098 Oh hush, calm down. 789 00:49:52,100 --> 00:49:53,515 You'll only hurt yourselves. 790 00:49:58,985 --> 00:50:02,533 Oh Kim. 791 00:50:02,535 --> 00:50:05,165 Kim, Kim, Kim, Kim, Kim! 792 00:50:06,635 --> 00:50:09,165 Sucks to have no control, doesn't it? 793 00:50:12,925 --> 00:50:16,205 Well no need to worry, I'm not gonna hurt you. 794 00:50:18,729 --> 00:50:23,053 (plate clunking) (shrieking) 795 00:50:23,055 --> 00:50:27,195 I just wanna have a little fun, that's all. 796 00:50:29,275 --> 00:50:34,275 I thought we could play this Hens Night game of yours. 797 00:50:34,345 --> 00:50:36,485 New jar, new tasks. 798 00:50:41,385 --> 00:50:43,585 There's a special one for you in there, Kim. 799 00:50:46,409 --> 00:50:50,625 You know, not only did you completely humiliate me, 800 00:50:52,705 --> 00:50:55,095 you treated me as if I was disposable. 801 00:50:56,665 --> 00:50:58,312 Yes, you did. 802 00:50:58,314 --> 00:51:03,314 And the rest of you, you just laughed at my expense. 803 00:51:05,925 --> 00:51:09,413 Oh, oh, and then I got fired when I tried 804 00:51:09,415 --> 00:51:10,985 to approach you about it! 805 00:51:13,535 --> 00:51:15,785 You basically ruined my life. 806 00:51:17,315 --> 00:51:19,863 You turned me into the punchline of every fucking joke 807 00:51:19,865 --> 00:51:21,365 that comes out of your mouths. 808 00:51:25,514 --> 00:51:27,385 Do you know why I cried that night? 809 00:51:30,855 --> 00:51:31,745 Kim knows. 810 00:51:33,885 --> 00:51:36,123 I cried because I was a married man 811 00:51:36,125 --> 00:51:38,313 and I knew the second I had sex with Kim, 812 00:51:38,315 --> 00:51:40,075 I had lost my wife forever. 813 00:51:41,865 --> 00:51:43,495 It wasn't even worth it! 814 00:51:44,847 --> 00:51:46,680 You were not worth it! 815 00:51:51,745 --> 00:51:54,265 Yeah, she left those details out, didn't she? 816 00:52:01,743 --> 00:52:03,023 (clunking) (shrieking) 817 00:52:03,025 --> 00:52:03,858 Pay back! 818 00:52:06,185 --> 00:52:09,273 I want to humiliate you for every joke at my expense, 819 00:52:09,275 --> 00:52:11,943 every eye roll in my direction. 820 00:52:11,945 --> 00:52:14,513 I hope that after tonight, you guys can never look 821 00:52:14,515 --> 00:52:16,305 at each other the same way again. 822 00:52:17,525 --> 00:52:20,925 But hey, at least none of you have to sleep with Kim. 823 00:52:24,905 --> 00:52:26,325 You're first, bachelorette. 824 00:52:28,665 --> 00:52:29,795 Relax. 825 00:52:31,125 --> 00:52:32,175 I'm gonna untie you. 826 00:52:34,198 --> 00:52:38,468 Don't do anything stupid and everything will be fine, 827 00:52:38,470 --> 00:52:39,470 you hear me? 828 00:52:43,019 --> 00:52:45,436 (whimpering) 829 00:52:52,634 --> 00:52:54,217 What are you doing? 830 00:52:55,908 --> 00:52:58,658 (Roger shouting) 831 00:52:59,813 --> 00:53:00,980 What the fuck? 832 00:53:03,075 --> 00:53:04,711 What the fuck? 833 00:53:04,713 --> 00:53:05,630 Be quiet! 834 00:53:30,679 --> 00:53:31,679 Thank god. 835 00:53:45,685 --> 00:53:46,518 Are you okay? 836 00:53:49,675 --> 00:53:50,508 Laura? 837 00:53:53,355 --> 00:53:54,188 Holy shit. 838 00:53:55,895 --> 00:53:57,835 It's okay, Laura, you had to. 839 00:53:59,305 --> 00:54:02,585 I knew I had to do that, but holy shit! 840 00:54:03,506 --> 00:54:04,339 What a rush. 841 00:54:05,615 --> 00:54:07,643 Listen, I know Roger is a psycho, but... 842 00:54:07,645 --> 00:54:09,765 Shut your fucking mouth, whore! 843 00:54:11,272 --> 00:54:14,203 What the fuck is your problem, untie us. 844 00:54:14,205 --> 00:54:16,593 Sorry, can't. 845 00:54:16,595 --> 00:54:19,815 Laura, it's not funny, untie us. 846 00:54:21,741 --> 00:54:24,793 Okay, so you are never gonna believe... 847 00:54:24,795 --> 00:54:27,935 Okay stop talking and fucking untie us now! 848 00:54:28,812 --> 00:54:30,145 What the fuck! 849 00:54:31,942 --> 00:54:34,025 She's fine, she's fine. 850 00:54:35,816 --> 00:54:37,143 She's just fine. 851 00:54:37,145 --> 00:54:39,433 Psycho bitch. 852 00:54:39,435 --> 00:54:41,633 Are you guys dumb? 853 00:54:41,635 --> 00:54:44,945 Can you just shut your frigging traps and cooperate? 854 00:54:45,918 --> 00:54:48,748 And you won't get hurt like Roger. 855 00:54:48,750 --> 00:54:49,750 Right Roger? 856 00:54:54,035 --> 00:54:56,313 He was here to help me drug you guys 857 00:54:56,315 --> 00:54:58,005 and you know do the heavy lifting 858 00:54:58,007 --> 00:55:01,555 and boy some of you were really heavy. 859 00:55:05,246 --> 00:55:06,896 Funny you didn't know about this. 860 00:55:10,175 --> 00:55:11,225 Are you kidding me? 861 00:55:12,405 --> 00:55:14,075 You're fucking insane. 862 00:55:15,782 --> 00:55:20,395 If you're not quiet, I'm gonna cut your foot off! 863 00:55:23,335 --> 00:55:25,955 I need you later, but not all of you. 864 00:55:27,865 --> 00:55:29,365 What are you gonna do to us? 865 00:55:30,615 --> 00:55:33,113 I'm glad you asked, Holly. 866 00:55:33,115 --> 00:55:34,633 We're gonna play this little game again 867 00:55:34,635 --> 00:55:38,255 but this time it'll be fun, and this time, you lose. 868 00:55:41,895 --> 00:55:44,623 Why do you fucking hate me so much? 869 00:55:44,625 --> 00:55:49,023 Because you're an entitled little bitch. 870 00:55:49,025 --> 00:55:52,862 You do what you want, and say what you want, 871 00:55:52,864 --> 00:55:56,405 and you have everything I should have. 872 00:55:57,825 --> 00:56:00,625 What's your fiance gonna say about this? 873 00:56:02,703 --> 00:56:05,870 Don't you ever talk about my fiance. 874 00:56:13,735 --> 00:56:16,003 I can't believe you ate a piece of my cake, 875 00:56:16,005 --> 00:56:17,505 you stupid shit! 876 00:56:22,845 --> 00:56:24,175 Time to play. 877 00:56:26,177 --> 00:56:30,025 How about we go in order, who I like most to least. 878 00:56:31,955 --> 00:56:33,485 You're up first Holly. 879 00:56:36,304 --> 00:56:39,085 (gasps) Oh I like this one. 880 00:56:42,650 --> 00:56:45,483 Oh, listen, it's not that bad, no. 881 00:56:47,078 --> 00:56:49,943 I came up with the task myself. 882 00:56:49,945 --> 00:56:52,933 [Jess] Don't do this, I'll do all their tasks. 883 00:56:52,935 --> 00:56:54,865 Of course you will. 884 00:56:55,775 --> 00:56:58,415 Always trying to make it about you again. 885 00:57:01,875 --> 00:57:03,553 You're up, Holly. 886 00:57:03,555 --> 00:57:07,693 So if I do it, you say you won't hurt us? 887 00:57:07,695 --> 00:57:10,093 You have my word. 888 00:57:10,095 --> 00:57:12,865 I'll even untie you if you do it right. 889 00:57:18,205 --> 00:57:20,555 Holly, tell Jess what you think of her. 890 00:57:22,215 --> 00:57:25,325 Jess, what do you mean? 891 00:57:26,835 --> 00:57:27,668 No. 892 00:57:30,234 --> 00:57:34,943 Aw, sorry, you got it wrong. 893 00:57:34,945 --> 00:57:38,403 But because I like you, I'll give you another shot. 894 00:57:38,405 --> 00:57:43,405 Come on now, Holly, tell us what you really think of Jess. 895 00:57:48,755 --> 00:57:53,259 Jess, you're a whore and a fuck up 896 00:57:53,261 --> 00:57:57,255 and you don't deserve anything that you have. 897 00:57:58,581 --> 00:57:59,414 And? 898 00:58:04,999 --> 00:58:07,916 And, you're not even that pretty. 899 00:58:09,618 --> 00:58:12,336 You're a cunt, rot in hell! 900 00:58:12,338 --> 00:58:15,022 (whimpers) 901 00:58:15,024 --> 00:58:17,433 Oh! (claps) 902 00:58:17,435 --> 00:58:19,195 Good job, I knew I liked you. 903 00:58:28,485 --> 00:58:30,735 (grunting) 904 00:58:32,373 --> 00:58:34,224 (screaming) 905 00:58:34,226 --> 00:58:35,059 No, no! 906 00:58:37,660 --> 00:58:38,493 No! 907 00:58:48,056 --> 00:58:52,256 No! (sobbing) 908 00:59:04,625 --> 00:59:06,215 I really did like her. 909 00:59:08,006 --> 00:59:10,935 Please let them go. (weeps) 910 00:59:12,905 --> 00:59:17,613 Do whatever you want to me, but let them go. 911 00:59:17,615 --> 00:59:18,925 It's me you hate. 912 00:59:20,561 --> 00:59:23,635 I don't really like Kim much either. 913 00:59:24,887 --> 00:59:27,054 (mumbles) 914 00:59:28,735 --> 00:59:29,945 Let them go. 915 00:59:31,483 --> 00:59:34,943 Tempting, no. 916 00:59:34,945 --> 00:59:35,935 But tempting. 917 00:59:36,969 --> 00:59:39,219 That would ruin everything. 918 00:59:46,035 --> 00:59:46,868 Next. 919 00:59:53,725 --> 00:59:55,455 Your task Sarah 920 00:59:58,645 --> 01:00:01,495 is to give this dildo a blowie. 921 01:00:03,922 --> 01:00:06,005 No, don't do it, Sarah. 922 01:00:16,299 --> 01:00:19,216 (breathes heavily) 923 01:00:29,185 --> 01:00:33,035 Now remember, less teeth, more tongue. 924 01:00:38,382 --> 01:00:39,215 Come on. 925 01:00:40,654 --> 01:00:41,487 Come on. 926 01:00:46,346 --> 01:00:48,346 No, stop, please stop. 927 01:00:50,589 --> 01:00:52,089 You can lick it. 928 01:00:53,709 --> 01:00:55,792 Lick it like you mean it. 929 01:00:56,860 --> 01:00:57,693 Come on. 930 01:00:59,573 --> 01:01:00,406 Mm. 931 01:01:04,506 --> 01:01:06,245 I'm gonna fucking kill you. 932 01:01:10,415 --> 01:01:11,248 What's that? 933 01:01:13,825 --> 01:01:15,095 Time to go deeper. 934 01:01:20,429 --> 01:01:23,262 You are surprisingly good at this. 935 01:01:24,827 --> 01:01:27,577 No Laura, fuck off, let her go! 936 01:01:28,641 --> 01:01:32,525 What, you don't like watching your girlfriend suck cock? 937 01:01:36,225 --> 01:01:39,785 What do you think, Jess, you think she can take a bit more? 938 01:01:42,221 --> 01:01:43,838 What do you think? 939 01:01:43,840 --> 01:01:44,673 Come on. 940 01:01:46,068 --> 01:01:48,596 - Play. - Leave her alone. 941 01:01:48,598 --> 01:01:52,104 - Come on. - Stop, please stop! 942 01:01:52,106 --> 01:01:52,939 No! 943 01:02:07,806 --> 01:02:10,179 No, you'll fucking kill her! 944 01:02:10,181 --> 01:02:11,098 Let her go! 945 01:02:24,907 --> 01:02:29,407 (shrieking) (sobbing) 946 01:02:39,857 --> 01:02:42,107 Look what you made me do! 947 01:02:43,045 --> 01:02:44,878 You're fucking sick! 948 01:02:47,484 --> 01:02:49,567 You don't even know me. 949 01:02:56,173 --> 01:02:59,423 This isn't gonna work, there's no room. 950 01:03:20,632 --> 01:03:21,895 If she cuts you free, 951 01:03:23,782 --> 01:03:26,635 you can run, get out of here. 952 01:03:29,055 --> 01:03:32,188 No, if I go, it won't be without you. 953 01:03:32,190 --> 01:03:33,190 Fuck, Kim. 954 01:03:39,739 --> 01:03:43,543 It's really too bad you can't be helping me with this. 955 01:03:43,545 --> 01:03:45,795 (grunting) 956 01:03:52,375 --> 01:03:53,643 Listen to me. 957 01:03:53,645 --> 01:03:55,435 No you listen to me. 958 01:03:56,615 --> 01:03:58,183 I'm not going without you. 959 01:03:58,185 --> 01:04:00,685 (eerie music) 960 01:04:10,160 --> 01:04:15,160 My turn! (dramatic music) 961 01:04:15,325 --> 01:04:19,949 Introduce your fiance to the girls. 962 01:04:19,951 --> 01:04:21,655 Fun, I'm gonna go get him. 963 01:04:25,497 --> 01:04:26,865 What the fuck? 964 01:04:40,205 --> 01:04:43,455 You'll have to excuse him, ladies. 965 01:04:45,054 --> 01:04:47,093 Drugs are wearing off a little bit 966 01:04:47,095 --> 01:04:48,553 and you know he might be hungry, 967 01:04:48,555 --> 01:04:50,745 he's been here for about a week. 968 01:04:52,515 --> 01:04:53,348 Anyway! 969 01:04:54,818 --> 01:04:55,651 No, no! 970 01:04:56,935 --> 01:04:58,365 Please leave him alone. 971 01:04:59,887 --> 01:05:01,488 What did you do? 972 01:05:01,490 --> 01:05:02,823 What did you do? 973 01:05:35,357 --> 01:05:37,607 (clunking) 974 01:05:48,432 --> 01:05:51,099 (ominous music) 975 01:07:03,564 --> 01:07:06,231 (phone buzzing) 976 01:07:10,175 --> 01:07:11,125 Tom, 977 01:07:12,495 --> 01:07:13,805 Tom? 978 01:07:17,165 --> 01:07:20,525 Tom, you know Jess and Kim. 979 01:07:23,435 --> 01:07:24,765 Oh and that's Roger. 980 01:07:26,366 --> 01:07:30,533 Please, I'm begging you, don't hurt him anymore. 981 01:07:31,475 --> 01:07:33,075 I didn't hurt him. 982 01:07:37,328 --> 01:07:40,193 Oh, his knees. 983 01:07:40,195 --> 01:07:41,873 Well Jess what did you want me to do, 984 01:07:41,875 --> 01:07:43,425 he wouldn't cooperate. 985 01:07:45,995 --> 01:07:48,695 How can you make love to a man that doesn't cooperate? 986 01:07:49,684 --> 01:07:52,765 But he gave in eventually. 987 01:07:55,279 --> 01:07:56,995 Please leave him alone! 988 01:07:58,415 --> 01:07:59,465 But it was the best 989 01:08:00,811 --> 01:08:02,975 blowjob he's ever had. 990 01:08:03,920 --> 01:08:06,170 (grunting) 991 01:08:09,715 --> 01:08:11,585 Oh that's fucked up. 992 01:08:14,485 --> 01:08:15,318 No. 993 01:08:16,408 --> 01:08:17,408 That's love. 994 01:08:20,555 --> 01:08:22,213 And let's keep playing. 995 01:08:22,215 --> 01:08:24,405 Why don't you just kill us already? 996 01:08:25,828 --> 01:08:28,995 I can't do that, silly, I need witnesses. 997 01:08:35,299 --> 01:08:37,716 It's my wedding day tomorrow. 998 01:08:44,646 --> 01:08:46,313 He ordains weddings. 999 01:08:49,715 --> 01:08:51,185 You're invited by the way. 1000 01:08:52,455 --> 01:08:53,288 Wait. 1001 01:08:55,035 --> 01:08:59,545 You want me to marry you to him? 1002 01:09:03,690 --> 01:09:05,773 (laughs) 1003 01:09:19,331 --> 01:09:20,983 What's funny? 1004 01:09:20,985 --> 01:09:23,863 You're a grade A psycho, I mean you're like truly 1005 01:09:23,865 --> 01:09:27,901 fucked in the head and there's no way I'm gonna marry you. 1006 01:09:27,903 --> 01:09:28,755 No way in hell. 1007 01:09:29,769 --> 01:09:30,602 What? 1008 01:09:32,165 --> 01:09:33,345 Go fuck yourself. 1009 01:09:34,568 --> 01:09:39,568 (shouting) (screaming) 1010 01:09:39,726 --> 01:09:41,976 (groaning) 1011 01:09:43,525 --> 01:09:47,785 Now when the time comes, you're going to marry us! 1012 01:09:49,014 --> 01:09:51,264 (groaning) 1013 01:09:53,515 --> 01:09:56,505 Super, now it's Jess' turn to play. 1014 01:09:57,476 --> 01:10:00,226 (dramatic music) 1015 01:10:03,725 --> 01:10:08,043 Now Jessica, this one's a little more like therapy. 1016 01:10:08,045 --> 01:10:12,325 Yep so I heard that you don't like food much, mm-hm. 1017 01:10:13,385 --> 01:10:14,853 My suggestion would be, you know, 1018 01:10:14,855 --> 01:10:19,605 maybe you should starve yourself instead of throwing up. 1019 01:10:21,505 --> 01:10:23,883 You might be less fat. 1020 01:10:23,885 --> 01:10:25,065 Fucking bitch. 1021 01:10:26,305 --> 01:10:27,405 You knew about this? 1022 01:10:28,265 --> 01:10:29,365 Some friend you are. 1023 01:10:31,245 --> 01:10:33,775 But you know what, I'm family, I'm here to help. 1024 01:10:38,855 --> 01:10:39,855 Eat the whole thing. 1025 01:10:40,938 --> 01:10:42,355 It's gluten free. 1026 01:10:48,361 --> 01:10:50,611 (coughing) 1027 01:10:55,160 --> 01:10:56,160 That a girl! 1028 01:11:00,025 --> 01:11:02,425 It has to go down and it has to stay down. 1029 01:11:09,182 --> 01:11:10,682 It's okay, Jess. 1030 01:11:11,949 --> 01:11:14,116 (gagging) 1031 01:11:18,703 --> 01:11:20,953 (coughing) 1032 01:11:25,693 --> 01:11:27,919 It's pretty gross, right. 1033 01:11:27,921 --> 01:11:29,861 She looks like some kind of pig. 1034 01:11:29,863 --> 01:11:32,696 You know what, I'm fine, I'm fine. 1035 01:11:35,105 --> 01:11:37,717 At least I'm able to eat without getting it 1036 01:11:37,719 --> 01:11:39,136 all over my face. 1037 01:11:40,621 --> 01:11:42,454 Except for last night. 1038 01:11:49,631 --> 01:11:52,303 (sobbing) 1039 01:11:52,305 --> 01:11:54,305 (sighs) 1040 01:11:55,223 --> 01:11:56,140 Kim's turn. 1041 01:11:57,575 --> 01:12:00,325 (dramatic music) 1042 01:12:02,025 --> 01:12:03,753 Kimmy. 1043 01:12:03,755 --> 01:12:07,045 Your task is to punch your best friend in the face. 1044 01:12:07,965 --> 01:12:09,815 What a coincidence, she's right here. 1045 01:12:16,891 --> 01:12:19,141 (coughing) 1046 01:12:27,315 --> 01:12:29,335 Now Kimmy, I'm gonna untie you. 1047 01:12:30,805 --> 01:12:32,875 You know what happened to the others. 1048 01:12:36,635 --> 01:12:37,485 Go ahead. 1049 01:12:42,075 --> 01:12:43,585 Tic toc, tic toc. 1050 01:12:45,155 --> 01:12:48,245 Lord please give me a reason to kill you right now. 1051 01:12:52,926 --> 01:12:57,926 (cheering) (clapping) 1052 01:12:58,212 --> 01:12:59,629 That was amazing. 1053 01:13:04,627 --> 01:13:09,627 (dramatic music) (grunting) 1054 01:13:10,333 --> 01:13:11,166 Kim! 1055 01:13:20,553 --> 01:13:21,386 Hit her! 1056 01:13:34,200 --> 01:13:36,700 (piano music) 1057 01:13:52,924 --> 01:13:55,757 (bottle clunking) 1058 01:14:13,400 --> 01:14:15,733 (screaming) 1059 01:14:17,278 --> 01:14:18,111 Kim! 1060 01:14:22,095 --> 01:14:23,595 - Kim! - Jess, Jess! 1061 01:14:24,992 --> 01:14:26,075 By your feet. 1062 01:14:31,733 --> 01:14:34,233 (tense music) 1063 01:14:41,000 --> 01:14:43,250 (coughing) 1064 01:15:03,451 --> 01:15:05,951 (tense music) 1065 01:15:11,708 --> 01:15:16,708 (bottle clunking) (shouting) 1066 01:15:25,991 --> 01:15:28,241 (grunting) 1067 01:15:41,482 --> 01:15:43,221 Unicorn motherfucker. 1068 01:15:43,223 --> 01:15:45,473 (smashing) 1069 01:15:46,392 --> 01:15:47,225 Kim! 1070 01:15:48,341 --> 01:15:49,174 Kim! 1071 01:15:50,848 --> 01:15:51,681 Kim! 1072 01:15:52,595 --> 01:15:55,709 (footsteps tapping) 1073 01:15:55,711 --> 01:16:00,711 (door creaking) (door slamming) 1074 01:16:05,452 --> 01:16:06,283 Kim? 1075 01:16:06,285 --> 01:16:09,618 - (ominous music) - Sorry. 1076 01:16:12,794 --> 01:16:13,844 Kimmy didn't make it. 1077 01:16:16,941 --> 01:16:18,745 Unicorn motherfucker. 1078 01:16:18,747 --> 01:16:20,997 (grunting) 1079 01:16:38,434 --> 01:16:41,101 (ominous music) 1080 01:16:52,409 --> 01:16:54,576 (sobbing) 1081 01:17:02,445 --> 01:17:05,033 Roger, is it still gonna work 1082 01:17:05,035 --> 01:17:06,495 if there's only one witness? 1083 01:17:07,945 --> 01:17:11,407 Yeah okay, I don't fucking care. 1084 01:17:11,409 --> 01:17:13,265 Oh thank god. 1085 01:17:15,300 --> 01:17:17,865 Now what was I doing? 1086 01:17:17,867 --> 01:17:18,700 Oh right. 1087 01:17:24,480 --> 01:17:25,963 Tom, 1088 01:17:25,965 --> 01:17:26,798 Tom. 1089 01:17:27,657 --> 01:17:28,490 Tom. 1090 01:17:30,225 --> 01:17:31,058 I'm sorry, 1091 01:17:32,265 --> 01:17:34,055 I'm sorry I did this to your knee. 1092 01:17:36,755 --> 01:17:37,655 But I had to. 1093 01:17:40,323 --> 01:17:44,145 You have to know how much I love you. 1094 01:17:45,303 --> 01:17:46,935 You have to know that. 1095 01:17:48,205 --> 01:17:50,053 Jess never loved you. 1096 01:17:50,055 --> 01:17:53,383 She's not, she's not right for you. 1097 01:17:53,385 --> 01:17:55,125 I'm right for you. 1098 01:17:57,265 --> 01:17:58,835 Don't you know that? 1099 01:18:01,365 --> 01:18:04,415 She loved Kim more than she loved you. 1100 01:18:07,377 --> 01:18:08,210 You know? 1101 01:18:09,487 --> 01:18:10,979 But I love you. 1102 01:18:10,981 --> 01:18:13,935 I choose you and only you. 1103 01:18:15,235 --> 01:18:16,363 So what do you say? 1104 01:18:16,365 --> 01:18:21,005 Me and you together, as husband and wife? 1105 01:18:31,762 --> 01:18:32,872 (mumbles) 1106 01:18:32,874 --> 01:18:37,874 (gasps) Really, you choose me over Jess? 1107 01:18:43,105 --> 01:18:43,983 Yes. 1108 01:18:43,985 --> 01:18:45,902 (sobs) 1109 01:18:47,777 --> 01:18:50,777 (light happy music) 1110 01:18:56,179 --> 01:18:58,533 You're so beautiful. 1111 01:18:58,535 --> 01:18:59,993 Ever since I first saw you, 1112 01:18:59,995 --> 01:19:02,593 I knew that Jess and I were done. 1113 01:19:02,595 --> 01:19:05,125 Now there's no going back. 1114 01:19:29,355 --> 01:19:33,772 (groaning) (sobbing) 1115 01:19:36,557 --> 01:19:37,807 [Laura] Fuck! 1116 01:19:43,210 --> 01:19:45,377 (sobbing) 1117 01:20:10,392 --> 01:20:13,309 (soft piano music) 1118 01:20:15,825 --> 01:20:17,265 I wanted to love you. 1119 01:20:20,325 --> 01:20:22,475 I wanted you to love me too. 1120 01:20:24,395 --> 01:20:25,439 But for real. 1121 01:20:25,441 --> 01:20:27,608 (sobbing) 1122 01:20:30,724 --> 01:20:32,425 I'm cold. 1123 01:20:44,693 --> 01:20:46,193 Your life is shit. 1124 01:20:56,314 --> 01:20:57,231 No friends. 1125 01:20:59,036 --> 01:21:00,685 No Tom. 1126 01:21:09,562 --> 01:21:10,395 You're me. 1127 01:21:13,981 --> 01:21:14,814 You're me. 1128 01:21:44,972 --> 01:21:46,854 (music box turning) 1129 01:21:46,856 --> 01:21:49,273 (soft music) 1130 01:21:56,583 --> 01:21:58,833 (clunking) 1131 01:22:00,941 --> 01:22:03,191 (grunting) 1132 01:22:16,800 --> 01:22:21,550 (sobbing) (eerie music) 1133 01:23:43,419 --> 01:23:45,836 (soft music) 1134 01:24:55,665 --> 01:24:57,748 (crying) 1135 01:25:32,864 --> 01:25:36,281 (gentle music box music) 1136 01:25:57,546 --> 01:26:02,546 Subtitles by explosiveskull 1137 01:26:04,032 --> 01:26:07,032 (soft guitar music) 1138 01:26:32,185 --> 01:26:35,683 ♪ Darkness goes you're no way over them ♪ 1139 01:26:35,685 --> 01:26:39,365 ♪ Hoping that I stay ♪ 1140 01:26:39,367 --> 01:26:42,673 ♪ Come on in and chase some gin ♪ 1141 01:26:42,675 --> 01:26:47,453 ♪ Then they keep you at bay ♪ 1142 01:26:47,455 --> 01:26:50,848 ♪ Empty lane ♪ 1143 01:26:50,850 --> 01:26:54,532 ♪ Empty lane ♪ 1144 01:26:54,534 --> 01:26:56,351 ♪ Damn if I do, damned if I don't ♪ 1145 01:26:56,353 --> 01:26:58,075 ♪ People say I've got what it takes to bear this thrust ♪ 1146 01:26:58,077 --> 01:27:03,077 ♪ But one day I will ♪ 1147 01:27:04,798 --> 01:27:07,001 ♪ I will ♪ 1148 01:27:07,003 --> 01:27:09,176 ♪ Ooh, ooh ♪ 1149 01:27:09,178 --> 01:27:10,602 ♪ I will ♪ 1150 01:27:10,604 --> 01:27:13,242 ♪ Ooh, ooh ♪ 1151 01:27:13,244 --> 01:27:15,360 ♪ Double the stake and I'm taking you for granted ♪ 1152 01:27:15,362 --> 01:27:17,282 ♪ Just me and the perception (mumbles) ♪ 1153 01:27:17,284 --> 01:27:22,284 ♪ Of my own ♪ 1154 01:27:23,496 --> 01:27:25,637 ♪ So this reflection ♪ 1155 01:27:25,639 --> 01:27:27,278 ♪ Ooh, ooh, ♪ 1156 01:27:27,280 --> 01:27:29,084 ♪ So many reflection ♪ 1157 01:27:29,086 --> 01:27:33,985 ♪ Ooh, ooh ♪ 1158 01:27:33,987 --> 01:27:37,420 ♪ That is when I invite you in ♪ 1159 01:27:37,422 --> 01:27:41,082 ♪ That is when I invite you in ♪ 1160 01:27:41,084 --> 01:27:45,103 ♪ That is when I invite you in ♪ 1161 01:27:45,105 --> 01:27:46,991 ♪ Gem, gem, I win ♪ 1162 01:27:46,993 --> 01:27:50,635 ♪ I win, I win ♪ 1163 01:27:50,637 --> 01:27:54,354 ♪ Darkness calls, you're no in over them ♪ 1164 01:27:54,356 --> 01:27:58,138 ♪ Hoping that I stay ♪ 1165 01:27:58,140 --> 01:28:01,279 ♪ Come on in and chase some gin ♪ 1166 01:28:01,281 --> 01:28:06,106 ♪ And then they keep you at bay ♪ 1167 01:28:06,108 --> 01:28:09,458 ♪ I delay ♪ 1168 01:28:09,460 --> 01:28:13,104 ♪ I delay ♪ 1169 01:28:13,106 --> 01:28:14,584 ♪ I know I gotta serve it up to the plate ♪ 1170 01:28:14,586 --> 01:28:15,909 ♪ Because I can't deliver it any longer ♪ 1171 01:28:15,911 --> 01:28:17,119 ♪ It's gonna make me stronger ♪ 1172 01:28:17,121 --> 01:28:22,121 ♪ When I do ears ♪ 1173 01:28:24,530 --> 01:28:27,370 ♪ Under, ooh, ooh ♪ 1174 01:28:27,372 --> 01:28:32,094 ♪ Do it splendor, ooh, ooh ♪ 1175 01:28:32,096 --> 01:28:35,760 ♪ Some safety end of the road ♪ 1176 01:28:35,762 --> 01:28:39,845 ♪ Some say that it's getting old ♪ 79133

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.