All language subtitles for Freddy.Frog.Ein.ganz.normaler.Held.2013

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:53,720 --> 00:00:56,530 Guten Morgen, Froschfreunde! 2 00:00:56,139 --> 00:00:59,803 Die Frosch-Olympiade steht vor der Tür, und ich bin wieder für euch unterwegs! 3 00:00:59,893 --> 00:01:01,725 Jetzt seht sie euch an, 4 00:01:01,812 --> 00:01:06,807 die Stadt der Frösche, die auch unter dem Namen Frogville bekannt ist! 5 00:01:09,319 --> 00:01:12,437 Ich muss los, weil ich die Frosch-Olympiade moderieren darf! 6 00:01:12,531 --> 00:01:15,740 Dieses Jahr ist der erste Preis die Prinzessin Froschbein, 7 00:01:15,826 --> 00:01:19,690 der hübsch/hässlichste Frosch der ganzen Welt! 8 00:01:20,789 --> 00:01:24,954 Danke, Eure Grobheit, dass ich das Klemmbrett rumtragen darf. 9 00:01:25,430 --> 00:01:28,207 Es bereitet mir große Freude, Euch die täglichen Nachrichten zu überbringen. 10 00:01:28,297 --> 00:01:32,587 In eurem großartigen Königreich geschieht allerdings kaum etwas, 11 00:01:32,676 --> 00:01:34,542 das euch beunruhigen müsste. 12 00:01:37,764 --> 00:01:39,960 Also weiter! 13 00:01:39,182 --> 00:01:42,425 Also, die Vorbereitungen zur Frosch-Olympiade verlaufen störungsfrei. 14 00:01:42,519 --> 00:01:44,476 Was noch? - Eine Kleinigkeit: 15 00:01:44,563 --> 00:01:46,725 Eure Tochter, Prinzessin Froschbein, ist wieder einmal ausgebüchst, 16 00:01:46,815 --> 00:01:50,559 aber wir werden sie finden! - Wo ist sie? 17 00:01:50,694 --> 00:01:54,404 Äh, sie könnte es vielleicht falsch aufgefasst haben, 18 00:01:54,489 --> 00:01:57,152 dass Ihr sie als Preis für die Frosch-Olympiade bestimmt habt. 19 00:01:57,242 --> 00:02:02,783 Was? Such sie! Was stehst du hier rum? - Oh, äh, keine Ahnung. 20 00:02:06,585 --> 00:02:11,205 Also, Mädchen, wir nehmen als Kerle verkleidet an der Frosch-Olympiade teil, 21 00:02:11,298 --> 00:02:14,382 und wenn wir gewinnen, dann musst du niemanden heiraten! 22 00:02:14,468 --> 00:02:17,632 Pst! Leiser, du verrätst uns noch. 23 00:02:22,590 --> 00:02:24,517 Scheint zu funktionieren. 24 00:02:26,855 --> 00:02:29,142 Gut, konzentrier dich. 25 00:02:29,358 --> 00:02:31,850 Wow, hier ist ja richtig was los! 26 00:02:31,943 --> 00:02:36,620 Angeblich sollen sie sogar Action-Figuren von uns verkaufen. - Wo? 27 00:02:37,282 --> 00:02:38,363 Da! 28 00:02:39,493 --> 00:02:42,236 Hallo, Schätzchen! - Wir sind alle hier! 29 00:02:42,329 --> 00:02:46,730 Da ist Vater, da ist meine Mutter, und du fehlst auch nicht, meine BFF. 30 00:02:46,166 --> 00:02:49,790 Oh, die find ich toll. - Gut, wir nehmen sie alle. 31 00:02:49,169 --> 00:02:54,961 Meinen Vater, meine Mutter, mich, den Inspektor! Akzeptieren Sie Kreditkarte? 32 00:02:55,217 --> 00:02:58,676 Sie meinen, Sie sind die Prinzessin? - Sollte 'n Witz sein! 33 00:02:58,762 --> 00:03:02,346 Ja, wir sind zwei Kerle, die gerne shoppen. - Oh! Frosch Vuitton! 34 00:03:03,558 --> 00:03:08,770 Hast du so was Schönes schon mal gesehen? So einen Stil, so einen Froschgeschmack? 35 00:03:08,855 --> 00:03:13,600 Ein schönes Stück. - Okay, Mädchen, das Kleid hier kauf ich. 36 00:03:13,985 --> 00:03:16,680 Du lässt uns noch auffliegen. 37 00:03:17,280 --> 00:03:21,194 Jungs tragen so was nicht. - Frisch gegrillte Flügel zur Olympiade! 38 00:03:21,284 --> 00:03:25,198 Direkt vom anderen Ufer! Greift zu, bevor sie weg sind! 39 00:03:27,207 --> 00:03:31,420 Ich nehme einen, Freddy. - Ja, mit meiner Sumpfwasser-Soße! 40 00:03:31,128 --> 00:03:34,872 Uh, eklig. - Ja, Sumpfwasser-Soße! 41 00:03:34,965 --> 00:03:37,423 Bin gleich wieder da. - Wollten wir uns nicht konzentrieren? 42 00:03:37,509 --> 00:03:39,546 Sieht verlockend aus. 43 00:03:44,570 --> 00:03:47,346 Schmeckt auch so, wenn ich das sagen darf. Und das darf ich. 44 00:03:47,436 --> 00:03:51,976 Oh, wie süß! Wie viel kostet die? - Mach dich nicht lächerlich. 45 00:03:52,650 --> 00:03:56,651 Verschwinde. Thelma ist nicht verkäuflich. - Mom, er hat sie Thelma genannt! 46 00:03:56,737 --> 00:03:59,195 Ja, so heißt sie. - Darf ich sie streicheln? 47 00:03:59,990 --> 00:04:05,861 Hey, Kinder! Die Fliege heißt Thelma! - Ich geb Ihnen 2,50 für Thelma. 48 00:04:05,954 --> 00:04:07,490 Nein, nein, nein. - Drei. 49 00:04:07,581 --> 00:04:09,573 Nein. - Vier! 50 00:04:09,666 --> 00:04:13,285 500! Äh, fünf! 51 00:04:15,460 --> 00:04:18,790 Die spinnen ja wohl! Komm schon, Thelma, wir verschwinden. 52 00:04:18,884 --> 00:04:21,752 Burrito? - Was ist das denn? 53 00:04:21,845 --> 00:04:24,132 Hm, fragen Sie lieber nicht. 54 00:04:24,222 --> 00:04:28,512 Aus dem Weg, Leute! Hier kommt ein VIP! 55 00:04:29,600 --> 00:04:33,805 Ich bin Prinz Frosch Ababwa. 56 00:04:34,107 --> 00:04:37,942 Du hast da eine hübsche Fliege. - Geht das schon wieder los? 57 00:04:40,447 --> 00:04:43,736 Und Fliegen sind für Champions das Richtige zum Frühstück. 58 00:04:43,825 --> 00:04:46,943 Kommt nicht infrage, Ababwa. - Hallo, mein Leckerbissen, 59 00:04:47,370 --> 00:04:50,951 wenn ich dich verspeist habe, ist mir der Sieg sicher. 60 00:04:51,410 --> 00:04:55,206 Du kriegst weder die Prinzessin, noch die Fliege. - Widersprich mir nicht! 61 00:04:55,295 --> 00:04:57,628 Du kannst es mit Prinz Frosch Ababwa nicht aufnehmen! 62 00:04:57,714 --> 00:05:03,585 Jetzt sag Thelma, dass es dir leidtut. - Tut mir leid, es tut mir leid! 63 00:05:04,971 --> 00:05:08,890 Es tut mir nicht leid! Das war eine Lüge! 64 00:05:08,183 --> 00:05:11,722 Oh, hast du das gesehen? - Das wirst du mir büßen! 65 00:05:14,220 --> 00:05:16,810 Zu langsam. Tut mir leid. 66 00:05:17,651 --> 00:05:22,521 Das ist so romantisch! Der kämpft für seine geliebte Hausfliege. 67 00:05:22,906 --> 00:05:26,946 Los, mach 'ne Fliege, Frosch! - Und der andere will sie zum Frühstück. 68 00:05:27,350 --> 00:05:29,948 Lass Thelma los! Sofort! 69 00:05:31,390 --> 00:05:37,286 Flieg wie der Wind! - Wachen! Schnappt sie euch! 70 00:05:37,587 --> 00:05:42,423 Wir bringen sie Euch, Prinz Ababwa! - Boogaloo! Ich stehe frei! 71 00:05:42,509 --> 00:05:44,626 Aus dem Weg, Gurkentruppe! 72 00:05:45,110 --> 00:05:48,470 Stets zu Diensten! Allzeit bereit! 73 00:05:49,558 --> 00:05:51,174 Pass auf! 74 00:05:56,106 --> 00:05:59,816 Doppelte Schulterschraube, und die Menge tobt! 75 00:06:03,530 --> 00:06:07,365 Du bist kein Prinz. Du hast nur 'ne tolle Mütze! 76 00:06:07,826 --> 00:06:10,409 Wir sollten lieber wieder verschwinden. - Warte! 77 00:06:11,370 --> 00:06:12,278 Boogie, hier! 78 00:06:17,669 --> 00:06:20,912 Oh Mann, Thelma wird morgen Kopfschmerzen haben! 79 00:06:22,507 --> 00:06:24,499 Da geht noch was! 80 00:06:28,555 --> 00:06:32,940 Er hüpft und landet einen Treffer! 81 00:06:33,226 --> 00:06:37,596 Ja! Nimm das, Ababwa! - Okay, das werde ich. 82 00:06:37,689 --> 00:06:41,649 Sieht aus, als hätte sich da jemand gewaltig überschätzt. 83 00:06:42,235 --> 00:06:47,856 Gib mir die Fliege, oder wir brechen unserem Fischjungen jede Gräte einzeln. 84 00:06:52,412 --> 00:06:56,497 Jede Gräte, einzeln. 85 00:07:02,672 --> 00:07:07,258 Der olympische Sieg rückt immer näher, ich kann ihn schon riechen! 86 00:07:10,680 --> 00:07:14,674 Der Prinz weint ja! - Mein Siegerfrühstück fliegt davon! 87 00:07:14,768 --> 00:07:18,762 Mach's gut, du Knallfrosch! - Verfolg sie, Speedy! 88 00:07:20,650 --> 00:07:21,601 Beeilt euch! 89 00:07:24,361 --> 00:07:29,607 Na los, lauft! Wow, was für eine hyperaktive Schildkröte! 90 00:07:32,770 --> 00:07:34,911 Was ist, Hausfrosch! Bleib dran! 91 00:07:37,165 --> 00:07:38,827 Frösche und Amphibien! 92 00:07:38,917 --> 00:07:41,955 Willkommen zu den Vorentscheidungen bei der Frosch-Olympiade! 93 00:07:42,450 --> 00:07:45,584 Verschwinde, du Unke. Wow... 94 00:07:46,910 --> 00:07:49,380 Da haben sie dich aufgeblasen. - Was zur...? 95 00:07:49,469 --> 00:07:54,464 Wow, die Kamera packt zehn Pfund dazu. 96 00:07:55,266 --> 00:07:59,510 Der Frosch klettert einfach an deinem Kleid hoch. - Aus Teichrosenblättern. 97 00:07:59,604 --> 00:08:01,391 Das ist so entwürdigend. 98 00:08:01,523 --> 00:08:05,813 Ich schätze, du bist der Hauptpreis bei dieser Frosch-Olympiade. 99 00:08:05,902 --> 00:08:09,486 Die hässliche Prinzessin liebt mich, die stinkende nicht... 100 00:08:11,241 --> 00:08:12,652 Wieso hörst du nie zu? 101 00:08:12,742 --> 00:08:16,310 Du machst mich noch verrückt. - Oh, jetzt weiß ich, wir machen mit! 102 00:08:16,121 --> 00:08:18,238 Deswegen sind wir doch hier. 103 00:08:18,331 --> 00:08:21,119 Und vergiss nicht, sei ein Kerl. 104 00:08:21,209 --> 00:08:25,829 Wenn ich einen von diesen Losern heiraten muss, hab ich eh ausgepfiffen. - Hallo. 105 00:08:25,922 --> 00:08:28,289 Ich nehme an, ihr wollt euch anmelden? 106 00:08:28,383 --> 00:08:33,253 Bitte malt einfach ein Bild von euch. Wow, das ist gelungen. 107 00:08:33,346 --> 00:08:35,838 Oh, keine Arme? 108 00:08:36,182 --> 00:08:40,597 Frösche und Amphibien, willkommen zur Frosch-Olympiade! 109 00:08:40,687 --> 00:08:43,475 Wer in diesem Jahr den Sieg davonträgt, 110 00:08:43,565 --> 00:08:48,151 darf als Belohnung meine Tochter heiraten, Prinzessin Froschbein! 111 00:08:48,570 --> 00:08:50,653 Wenn wir sie finden. 112 00:08:51,906 --> 00:08:56,742 Und ohne weiteres Blabla fangen wir mit der Qualifikationsrunde an! 113 00:08:56,828 --> 00:08:59,696 Also, Frösche, ich will einen sauberen Froschkampf. 114 00:08:59,789 --> 00:09:04,705 Froggy Balboa fängt stark an! Und ihr wisst ja, je größer sie sind, 115 00:09:04,794 --> 00:09:07,127 desto härter schlagen sie dir in die Fresse! 116 00:09:07,213 --> 00:09:12,629 Aufgrund der unfairen Gewichtsklassen- Verteilung gewinnt der Ochsenfrosch. 117 00:09:12,719 --> 00:09:17,510 Das sollte im nächsten Jahr geändert werden. Das ist unfair, ohne Frage. 118 00:09:17,599 --> 00:09:21,639 Der Aufschlag... Unglaublich hoch! Das nenne ich eine Vogelaugen-Perspektive. 119 00:09:23,104 --> 00:09:25,517 Wortwörtlich! - Schön! 120 00:09:26,316 --> 00:09:29,590 Voll aufs Auge! Er hat es nicht mal kommen sehen. 121 00:09:29,152 --> 00:09:32,896 Und da wir grade von Augen sprechen, gehen wir zu einem anderen Wettbewerb. 122 00:09:32,989 --> 00:09:36,357 Die Sieger dieser unterschiedlichen Disziplinen werden in der Endrunde 123 00:09:36,451 --> 00:09:39,615 um die Hand der Prinzessin kämpfen. - Nicht nur um ihre Hand, Bob. 124 00:09:39,704 --> 00:09:44,369 Du bringst es auf den Punkt. Schauen wir mal zu den Bogenschützen. 125 00:09:46,200 --> 00:09:48,494 Bogenschießen ist die spannendste Disziplin. 126 00:09:48,630 --> 00:09:55,200 Bitte, Frösche, absolute Stille! Kein Gezappel und vor allem kein Gequake! 127 00:09:55,553 --> 00:10:00,890 Das dürfte die Disziplin mit dem höchsten Schwierigkeitsgrad sein. 128 00:10:02,180 --> 00:10:05,887 Also bitte absolute Ruhe, und jetzt zielt er! 129 00:10:07,315 --> 00:10:10,230 Volltreffer! - Was für ein Schuss vom Neuen. 130 00:10:10,110 --> 00:10:13,694 Liegt's an mir, oder hat er Ähnlichkeit mit Prinzessin Froschbein? 131 00:10:13,780 --> 00:10:17,364 Vielleicht ihr Cousin, aber ist das legal? - Drei Pfeile auf einmal? Unfair. 132 00:10:20,995 --> 00:10:26,491 Dieser Junge hat es drauf! - Wo kommt dieser neue Typ her? 133 00:10:26,584 --> 00:10:30,624 Ich hasse Überraschungen. - Es sind keine Überraschungen vorgesehen. 134 00:10:30,713 --> 00:10:33,376 Nein, keine Überraschungen! - Und was ist das? 135 00:10:33,466 --> 00:10:37,551 Jetzt gibt es Fliegenkotze für euch! Feuer! 136 00:10:40,682 --> 00:10:43,675 Ja! Das gefällt euch bestimmt! 137 00:10:46,813 --> 00:10:49,806 Diese Kröten ruinieren uns noch die Spiele! 138 00:10:51,317 --> 00:10:55,357 Verärgerte Bienen und Kröten! Wir lassen uns von euch nicht die Spiele verderben! 139 00:10:55,446 --> 00:11:00,487 Auch wenn mal ein Held auftauchen könnte. - Vielleicht so ein Held wie der da? 140 00:11:01,350 --> 00:11:03,823 Könnt ihr vergessen! Das ist nur dieser Fliegentyp! 141 00:11:03,913 --> 00:11:06,246 Und sein Freund, die Kaulquappe! 142 00:11:06,332 --> 00:11:09,245 Der Frosch gibt mächtig Dampf! Hey, toller Sprung! 143 00:11:09,335 --> 00:11:11,702 Und da kommt der Prinz auf der Schildkröte! 144 00:11:16,134 --> 00:11:18,910 Er muss nur sicher landen. 145 00:11:18,178 --> 00:11:23,940 Beim Froschlaich, das ist der beste Sprung des Tages! 146 00:11:23,558 --> 00:11:27,893 Ja, bei der Scheidung hat ihm Prinzessin Jasmin den fliegenden Teppich abgeluchst. 147 00:11:27,979 --> 00:11:31,939 Was hältst du von "unentschieden"? Ah, hör auf, nicht schon wieder! 148 00:11:37,280 --> 00:11:39,442 Was soll das sein, ein Froschzirkus? 149 00:11:39,782 --> 00:11:43,275 Jetzt unterläuft er das Spiel von Frosch Lou Retton! 150 00:11:43,369 --> 00:11:45,577 Und das mit einer perfekten Landung! 151 00:11:46,122 --> 00:11:50,287 Das ist mein Frühstück! - Thelma ist für niemanden ein Frühstück! 152 00:11:50,376 --> 00:11:52,993 Na gut! - Punkt! 153 00:11:56,716 --> 00:11:58,378 Satz! 154 00:11:59,761 --> 00:12:01,297 Match! 155 00:12:02,972 --> 00:12:08,263 Toll! Freddy hat das Rennen gewonnen! Hast du das gesehen, Baby? 156 00:12:08,895 --> 00:12:15,267 Auf die Plätze, fertig, quak! Oh, rennt mich nicht um! Ich hab schreckliche Angst! 157 00:12:17,320 --> 00:12:21,234 In wie vielen Disziplinen müssen diese armen Frösche heute denn noch antreten? 158 00:12:25,161 --> 00:12:26,652 Komm zurück! 159 00:12:34,128 --> 00:12:36,400 Nur 'ne kleine Schramme. 160 00:12:36,130 --> 00:12:39,874 Ein unglaubliches Comeback von Ababwa. 161 00:12:41,886 --> 00:12:44,940 Das wird noch eng werden! 162 00:12:45,723 --> 00:12:49,137 Freddy, der Fliegenjunge, auf der Zielgeraden! 163 00:12:51,620 --> 00:12:53,554 Ich fasse es nicht! 164 00:12:54,440 --> 00:12:57,979 Freddy hat gewonnen! - Er kam aus dem Nichts. 165 00:12:59,570 --> 00:13:01,482 Jetzt auch noch Turmspringen? 166 00:13:01,572 --> 00:13:05,111 Ein unbedeutender Frosch setzt zu einem Bauchplatscher an! 167 00:13:07,537 --> 00:13:11,907 Keine Sorge, mein Freund. Die Schildkröte kommt hier nicht hoch. 168 00:13:12,000 --> 00:13:16,165 Äh, er ist direkt hinter uns! - Komm, Boogaloo, schlag mit dem Schwanz! 169 00:13:19,424 --> 00:13:20,960 Wow! 170 00:13:21,968 --> 00:13:23,584 Äh? 171 00:13:25,555 --> 00:13:27,797 Oh ja, Schildkröten-PS! 172 00:13:27,890 --> 00:13:31,349 Oh Mann, ich reise ja gerne, aber nicht kopfüber! 173 00:13:31,769 --> 00:13:34,136 Ist da jemand ein Angstfrosch? 174 00:13:34,230 --> 00:13:36,222 Ist doch nur Wasser! 175 00:13:36,316 --> 00:13:40,481 Angstfrosch. - Ich und Angst? Ich zeig's dir! 176 00:13:43,614 --> 00:13:46,652 Geronimo! 177 00:13:48,369 --> 00:13:53,340 Bist du bereit zu siegen, Boogie? - Bin für alles bereit! 178 00:13:53,207 --> 00:13:57,542 Boogie, ich lass mich doch nicht von diesem Ababwa vorführen! 179 00:14:05,970 --> 00:14:09,429 Beim allmächtigen Frosch, das ist eine Sensation! 180 00:14:09,515 --> 00:14:11,427 Ach, Angeber. 181 00:14:11,851 --> 00:14:18,189 Ich steig mal in den Teich und frage: Wie fühlt es sich an, in der Endrunde zu sein? 182 00:14:21,736 --> 00:14:24,649 Es ist an. - Ich wollte eigentlich nicht mitmachen, 183 00:14:24,739 --> 00:14:27,527 vielleicht wäre es ja sinnvoll, zu heiraten und sesshaft zu werden, 184 00:14:27,617 --> 00:14:31,907 aber keine Sorge, Ababwa, du kannst immer auf einen Besuch vorbeikommen. 185 00:14:35,124 --> 00:14:39,494 Sehr schön, gut gemacht, Frosch. Und alles Gute zum... 186 00:14:39,837 --> 00:14:41,829 Äh, kann ich das wieder... - Mein Name ist Freddy Frosch. 187 00:14:41,923 --> 00:14:44,210 Wer will mich gewinnen sehen? 188 00:14:44,509 --> 00:14:49,490 Ach, der Boss wird nicht erfreut darüber sein. Und Abgang. 189 00:14:52,580 --> 00:14:54,150 Für wen hält sich dieser Frosch überhaupt? 190 00:14:54,102 --> 00:14:59,630 Bringt einfach unsere Pläne durcheinander. - Kein Wort darüber, klar? 191 00:14:59,148 --> 00:15:02,610 Überlass das Reden mir, okay? - Alles klar, Spike. 192 00:15:02,151 --> 00:15:04,108 Genauso machen wir's. 193 00:15:04,946 --> 00:15:09,236 Sieh einer an, also, wie ist es gelaufen, Jungs? 194 00:15:09,409 --> 00:15:12,993 Es war alles umsonst. Ja. - Es war furchtbar. 195 00:15:13,790 --> 00:15:18,740 Euer Plan, die Spiele zu ruinieren, wurde von einem Frosch unterlaufen. 196 00:15:18,626 --> 00:15:21,835 Wer ist er? - Woher soll ich das wissen? 197 00:15:21,921 --> 00:15:25,210 Er kam aus dem Nichts und kann es mit jedem aufnehmen! 198 00:15:25,299 --> 00:15:29,384 Ich muss die Spiele gewinnen und mir die Prinzessin holen. 199 00:15:29,887 --> 00:15:33,380 Na dann, viel Glück dabei, denn dieser Frosch ist nicht unterzukriegen. 200 00:15:33,474 --> 00:15:34,635 Hm? 201 00:15:36,185 --> 00:15:41,772 Ich werde jeden, der sich mir in den Weg stellt, vernichten. Auch dich. 202 00:15:41,858 --> 00:15:43,224 Dachte ich mir. 203 00:15:43,317 --> 00:15:49,689 Ich warte mein ganzes Leben auf die Gelegenheit zur Rache an diesen Fröschen. 204 00:15:49,782 --> 00:15:54,743 Und Rache, so heißt es doch, wird am besten kalt serviert. 205 00:15:55,830 --> 00:16:02,327 Was ist deine Lieblingsgeschmacksrichtung bei Eis am Stiel? - Ich mag Kohl! 206 00:16:02,420 --> 00:16:06,400 Kohl ist cool. - Genau genommen... 207 00:16:07,175 --> 00:16:09,883 Ja, was? - Ich mag keinen Kohl. 208 00:16:11,220 --> 00:16:13,520 Wir müssen die Prinzessin finden. 209 00:16:13,139 --> 00:16:16,507 Ich habe sie dem Sieger versprochen, und ein König hält Wort. 210 00:16:16,601 --> 00:16:19,594 Vielleicht können wir euch mit einer Zeichnung ablenken, eure Stinkheit. 211 00:16:19,687 --> 00:16:22,145 Die brauch ich nicht. Ich will nur meine Tochter. 212 00:16:22,231 --> 00:16:25,690 Wie wär's, wenn wir dem Sieger eine andere Tochter versprechen. 213 00:16:25,776 --> 00:16:30,271 Ihr habt hier doch genug davon herumlaufen, das nimmt ja schon überhand. 214 00:16:30,364 --> 00:16:33,232 Ihr seid etwas exzessiv. - Wie viel hab ich genau? 215 00:16:33,326 --> 00:16:38,446 Äh, nach unserer letzten Zählung dürften es 15.892 sein, eure Hässlichkeit. 216 00:16:38,539 --> 00:16:42,320 Wenn ihr die Prinzessin abzieht. - Ein Brief! 217 00:16:42,210 --> 00:16:46,921 Eure Hoheit, eine Luftpostsendung für euch, weil es so eilig ist! 218 00:16:47,298 --> 00:16:52,589 Was soll das bedeuten? - Ein Brief, ein Brief für euch! 219 00:16:53,846 --> 00:16:56,800 Was steht drin? Ein Brief! 220 00:16:56,140 --> 00:16:59,383 Lieber Vater, wahrscheinlich hast du es schon mitbekommen, 221 00:16:59,477 --> 00:17:02,436 ich bin wegen deiner tollen Idee untergetaucht. 222 00:17:02,522 --> 00:17:06,892 Und du darfst den Sieger heiraten. - Ich will keinen Ehemann, ich will leben! 223 00:17:06,984 --> 00:17:08,600 Genug geschwätzt! 224 00:17:08,694 --> 00:17:12,734 Du bist ein wildes Kind, du brauchst einen Ehemann, der sich um dich kümmert. 225 00:17:13,115 --> 00:17:18,577 Ich muss sie finden. - Ein Brief! Ein Brief! Ein Brief! 226 00:17:19,205 --> 00:17:22,323 Was haben wir getan? - Dein Vater hat auch für dich gesorgt, 227 00:17:22,416 --> 00:17:24,874 und sieh nur, wie glücklich du bist. 228 00:17:30,716 --> 00:17:32,628 Schätzchen, das ist so Sitte. 229 00:17:32,718 --> 00:17:37,258 Hoffen wir, dass der Siegerfrosch unsere Tochter glücklich machen kann. 230 00:17:37,348 --> 00:17:42,468 Er wird vermutlich nicht so hübsch wie ich sein, aber was willst du da machen? 231 00:17:42,853 --> 00:17:47,268 Wieso lassen wir sie nicht selbst ihren Ehemann aussuchen? 232 00:17:47,942 --> 00:17:49,979 Das ist doch lächerlich. 233 00:17:50,690 --> 00:17:54,939 Als nächstes wirst du noch behaupten, dass es ein Leben außerhalb des Teiches gibt. 234 00:17:55,700 --> 00:17:58,283 Ihr beneidet mich nur um mein größeres Hirn. 235 00:17:58,369 --> 00:18:01,988 Dann nutzt es und findet meine Tochter, Inspektor Noggin. 236 00:18:02,810 --> 00:18:06,325 Das werde ich, sobald ich alle Hinweise geprüft habe. 237 00:18:09,338 --> 00:18:14,550 Dann wird das extra große Gehirn in meinem Kopf das Puzzle lösen und sie finden. 238 00:18:14,635 --> 00:18:18,345 Seht nur! Hinweise! - Ach ja? 239 00:18:26,220 --> 00:18:30,767 Aha! Genau, wie ich vermutet habe. Hm, brillant. 240 00:18:31,777 --> 00:18:35,191 Was? Was haben Sie vermutet? 241 00:18:35,823 --> 00:18:37,485 Für mich liegt es auf der Hand, 242 00:18:37,575 --> 00:18:42,700 dass die Prinzessin und ihre Freundin Schauspielerinnen werden wollen. 243 00:18:42,288 --> 00:18:45,952 Sie wollten frei sein, die Welt mit eigenen Augen sehen. 244 00:18:46,420 --> 00:18:50,332 Sie wollten andere Kleider tragen. Aber woher sollten sie auch wissen, 245 00:18:50,421 --> 00:18:54,506 dass der große Wal Monstro sie verschlucken würde? 246 00:18:54,592 --> 00:18:57,630 Warte mal. Das ist die Geschichte von Pinocchio. 247 00:18:57,720 --> 00:19:01,805 Du hast Stroh, nicht Gehirn im Kopf. - Und hier kommen die Champions! 248 00:19:01,891 --> 00:19:03,427 Gestern waren sie noch Nobodys, 249 00:19:03,517 --> 00:19:07,477 heute können die Fans nicht genug von ihnen kriegen. Wie Internet-Sternchen. 250 00:19:07,563 --> 00:19:10,806 Ihr Stern leuchtet höchstens eine Nacht lang. 251 00:19:11,567 --> 00:19:17,290 Aus dem Weg. - Verschwinde, du Knallfrosch. 252 00:19:17,365 --> 00:19:21,951 Rück mal. Stopp! Du schubst mich! - Verschwinde! 253 00:19:22,360 --> 00:19:26,121 Lass mich erstrahlen. Au! Du trittst mir in die Hacken! - Weg da! 254 00:19:27,208 --> 00:19:32,780 Wir werden ja sehen, wer am Ende gewinnt. - Okay, ihr hässlichen Kröten! 255 00:19:32,171 --> 00:19:35,710 Hier könnt ihr ein Bild von euch machen, wie ihr die Prinzessin küsst! 256 00:19:35,800 --> 00:19:39,794 Eine von euch Glückskröten wird die echte Prinzessin noch früh genug küssen. 257 00:19:39,887 --> 00:19:44,520 Der Rest von euch darf sich mit dieser hübschen Illusion zufriedengeben. 258 00:19:45,643 --> 00:19:47,384 Ich war dran! 259 00:19:48,312 --> 00:19:53,307 Ein Küsschen in Ehren... - Hallo Prinzessin, ich komme! 260 00:19:57,154 --> 00:20:00,864 Wie wär's, wenn du meinen königlichen Hintern knutschst? 261 00:20:03,119 --> 00:20:04,985 Hübscher Hintern! 262 00:20:08,999 --> 00:20:13,494 Was hast du für 'n Problem, Bruder? - Ich bin nicht dein Bruder. 263 00:20:13,587 --> 00:20:14,794 Bonsai! 264 00:20:15,172 --> 00:20:19,132 Was? Was gibt's da zu glotzen? - Das nennt man den Hintern küssen. 265 00:20:19,218 --> 00:20:23,132 Er hat seinen Kopf direkt... - Was? Findet ihr das lustig? 266 00:20:23,222 --> 00:20:26,100 Ein Foto, wie die Prinzessin Freddys Allerwertesten küsst? 267 00:20:26,100 --> 00:20:30,640 Was soll daran lustig sein? Du! Fetter Muskelfrosch! 268 00:20:30,730 --> 00:20:34,394 Findest du das lustig? Was ist mit dir, Sechsaugenfrosch? 269 00:20:34,483 --> 00:20:37,271 Oh, der Herr beliebt zu schweigen, hm? 270 00:20:38,154 --> 00:20:41,568 Kaulquappe? Was meinst du? - Äh... 271 00:20:42,320 --> 00:20:46,447 Kein Kommentar. - Ich liebe diese Kleine hier. 272 00:20:46,537 --> 00:20:49,405 Wie kannst du es wagen! Arschbombe! 273 00:20:49,749 --> 00:20:52,742 Hilfe! Hilfe! - Puh, das war knapp. 274 00:20:52,877 --> 00:20:58,430 Du hast dich noch nicht mal eingetragen, was hast du hier noch zu suchen? 275 00:20:58,549 --> 00:21:03,590 Na ja, ich bin ständig auf der Flucht. Und das nervt total, weil das anstrengend ist. 276 00:21:03,679 --> 00:21:07,470 Und ich dachte, jetzt wäre mal 'ne Pause drin. 277 00:21:07,683 --> 00:21:12,644 Wenn ich gewinne, würde ich die Prinzessin heiraten und 'ne ruhige Kugel schieben, 278 00:21:12,730 --> 00:21:15,643 schlimmer als du kann sie ja nicht sein. 279 00:21:16,317 --> 00:21:18,775 Sehr gut. - Ja. 280 00:21:19,987 --> 00:21:25,153 Dafür könnte ich dich verhaften lassen! Immerhin bin ich die Prinzess... 281 00:21:26,660 --> 00:21:29,824 Die Prinzessin! - Äh... 282 00:21:30,664 --> 00:21:32,155 Sie ist da vorne! 283 00:21:35,252 --> 00:21:37,869 Lasst sie nicht entkommen! 284 00:21:38,470 --> 00:21:40,790 Okay. - Ist ja irre. 285 00:21:40,883 --> 00:21:44,627 Sie muss hier irgendwo sein, ich hab sie im TV gesehen! 286 00:21:44,720 --> 00:21:48,760 Wieso hab ich mich versteckt? - Weil du einen Grund dafür hast. 287 00:21:48,849 --> 00:21:53,264 Oh hallo, willst du die Spiele gewinnen und dann die Prinzessin heiraten? 288 00:21:53,354 --> 00:21:57,980 Du musst dich nur hier für das Ausbildungslager eintragen. 289 00:21:57,191 --> 00:22:00,730 Gib schon her! Kann ich Ihnen helfen? 290 00:22:00,820 --> 00:22:05,531 Mann, der ist ja vielleicht drauf! - Und wie sieht's mit Ihnen aus? 291 00:22:05,616 --> 00:22:08,233 Wollen Sie hier mitmachen? 292 00:22:10,329 --> 00:22:16,410 Hey, keine blöde Idee. Verpflegung inbegriffen, und so viel man essen kann? 293 00:22:16,126 --> 00:22:19,995 Ausbildung? Wer braucht die? Mir kann in diesem Teich keiner was. 294 00:22:20,890 --> 00:22:22,331 Ja, voll uncool. - Freddy hat Recht. 295 00:22:22,424 --> 00:22:26,168 Das Ausbildungslager ist der beste Weg, um an die Prinzessin zu kommen. 296 00:22:26,262 --> 00:22:30,302 Dann nehme ich an, dass wir uns alle anmelden. - Ja! 297 00:22:30,391 --> 00:22:33,540 Na, dann los. - Hurra! 298 00:22:38,440 --> 00:22:42,240 Ich weiß nicht. Ich bin mir nicht sicher, ob wir diese Typen besiegen. 299 00:22:42,111 --> 00:22:47,607 Lass uns lieber rechtzeitig verschwinden. - Aber wo wollen wir hin? 300 00:22:52,329 --> 00:22:58,792 Zurückblickend hätte ich es wissen müssen. 301 00:22:59,628 --> 00:23:05,465 Denn ich bin auch nur ein Mädchen, das seine Geheimnisse hat. 302 00:23:06,760 --> 00:23:11,926 Ich kann mich nur schwer zurückhalten. 303 00:23:13,934 --> 00:23:19,225 Und ich setze alles auf eine Karte. 304 00:23:21,250 --> 00:23:29,866 Aber wenn ich will, komme ich alleine klar. 305 00:23:35,390 --> 00:23:40,751 Und es gibt keinen Weg mehr zurück. 306 00:23:41,962 --> 00:23:50,211 Aber manchmal wünschte ich, ich müsste nicht alleine klarkommen. 307 00:23:54,850 --> 00:23:58,590 Das sieht nicht nach Ausbildungslager aus! 308 00:23:59,229 --> 00:24:03,599 Eher nach einem Zwei-Sterne-Hotel. - Der Zimmerservice ist hier beschissen. 309 00:24:03,734 --> 00:24:08,775 Aha. Die legen hier überhaupt keine Schokolade auf das Kopfkissen. 310 00:24:08,864 --> 00:24:11,106 Obwohl die Glühwürmchen eine nette Zugabe sind. 311 00:24:11,200 --> 00:24:13,613 Ich hab dich im Blick, Alter. 312 00:24:16,664 --> 00:24:21,455 Wow, wo kam das bloß her? - Ihr kommt leider zu spät. 313 00:24:21,543 --> 00:24:25,708 Hier ist schon so gut wie alles belegt. - Alles belegt? 314 00:24:26,131 --> 00:24:31,672 Was? Hey, was ist mit dem da? - Besetzt. 315 00:24:31,762 --> 00:24:36,348 Wir wollen deinen blöden Raum nicht. Wir suchen was Besseres. Komm schon, Bestie. 316 00:24:37,170 --> 00:24:41,603 Hey, alter Stinker. Wir wollen dein Zimmer! Komm schon, rück es raus! 317 00:24:41,689 --> 00:24:47,401 Sonst versohl ich dir deinen fetten Arsch! - Nein! Bitte! Gnade! 318 00:24:48,487 --> 00:24:50,149 Hallo? Jemand da? 319 00:24:50,239 --> 00:24:54,199 Ich muss meinen Schönheitsschlaf für die Prinzessin halten! 320 00:24:58,455 --> 00:25:00,572 Eine Chance haben wir noch. 321 00:25:01,917 --> 00:25:04,455 Äh, hallo? 322 00:25:06,880 --> 00:25:07,875 Hallo! 323 00:25:08,882 --> 00:25:11,420 Du? - Ich hab das letzte Zimmer gekriegt. 324 00:25:11,510 --> 00:25:15,299 Viel Spaß beim Campen. - Das würde ich jetzt nicht glauben. 325 00:25:17,808 --> 00:25:21,142 Ich schlaf nämlich heute Nacht hier, du kleine Spaßkanone. 326 00:25:21,228 --> 00:25:24,721 Ja, dann steig mal über mich drüber. 327 00:25:25,607 --> 00:25:29,601 Hör zu, ich warne dich. Keine Froschfinger-Fummeleien, 328 00:25:29,695 --> 00:25:33,279 oder ich trete dir auf die Quaktasche, dass du 329 00:25:33,365 --> 00:25:37,700 "Ich bin Freddy, und das hat meiner Quaktasche weh getan!", rufst. 330 00:25:39,204 --> 00:25:43,824 Uh, hübscher Blick von hier oben. Yo, Mann, jetzt sei doch kein Frosch. 331 00:25:44,460 --> 00:25:46,998 Und du halt mal die Luft an! 332 00:26:26,430 --> 00:26:28,376 Eure Grobheit, wir dürften die Prinzessin gefunden haben, 333 00:26:28,462 --> 00:26:31,671 nur müsstet ihr sie noch einmal identifizieren. 334 00:26:31,757 --> 00:26:34,170 Männer, führt die Truppe rein. 335 00:26:35,427 --> 00:26:39,460 Äh, eklig, was für Stinkkröten! 336 00:26:39,139 --> 00:26:43,179 Bitteschön, die Prinzessin Froschbein. Begrüß deinen Vater! 337 00:26:45,200 --> 00:26:48,479 Und benimm dich gefälligst! Böse Prinzessin! 338 00:26:48,565 --> 00:26:52,684 Bitte lasst uns gehen! - Es tut uns leid, eure Dreckheit! 339 00:26:52,778 --> 00:26:57,614 Du dumme, alte Kröte! Siehst du nicht, dass diese Mädchen Betrügerinnen sind? 340 00:26:57,699 --> 00:27:03,195 Eure Tochter könnte zugenommen haben, so wie seinerzeit die Königin. 341 00:27:05,249 --> 00:27:08,833 Ein ehrlicher Fehler, eure Grobheit, kommt nicht wieder vor. 342 00:27:09,711 --> 00:27:12,454 Dann geh ich jetzt mal die echte Prinzessin suchen. 343 00:27:12,548 --> 00:27:16,588 Und was sagst du dazu? Hältst du mich für ein Pummelchen? 344 00:27:17,386 --> 00:27:20,379 Nein, nein, du hast nur starke schwere Knochen. 345 00:27:34,778 --> 00:27:37,646 Was zum Frosch ist das? 346 00:27:40,492 --> 00:27:44,862 Kikeriki! Aus den Federn! - Aufgepasst, Frösche! 347 00:27:44,955 --> 00:27:48,665 In den nächsten drei Tagen eures armseligen Lebens werdet ihr herausfinden, 348 00:27:48,750 --> 00:27:50,867 woraus Sieger gemacht sind! 349 00:27:50,961 --> 00:27:54,545 Und ich sollte es wissen! Ich war immerhin neun Mal olympischer Champion! 350 00:27:54,631 --> 00:27:56,372 Das hört sich ganz schön viel an. 351 00:27:56,466 --> 00:27:59,755 Im Pingpong, auch wenn's ein Doppel war, haben wir den dritten Platz belegt, 352 00:27:59,845 --> 00:28:01,677 was sehr gut und eine Medaille wert ist. 353 00:28:01,763 --> 00:28:04,551 Außerdem Synchronschwimmen gemacht, ihr wisst schon... 354 00:28:04,641 --> 00:28:07,884 Dieser Kerl ist so was von eingebildet. - Was? Was glotzt du so? 355 00:28:07,978 --> 00:28:10,846 Hast du ein Problem mit Synchronschwimmen? Her damit! 356 00:28:10,939 --> 00:28:15,525 Hast du 'n Problem, dieselben Armbewegungen zu machen? Hä? Mann! 357 00:28:15,611 --> 00:28:20,481 Also, was ist für einen Champion die wichtigste Voraussetzung? 358 00:28:20,574 --> 00:28:24,864 Ich weiß es! Selbstvertrauen haben und ständig hart an sich arbeiten! 359 00:28:25,162 --> 00:28:29,760 Was hat er für 'n Problem? - Falsch! Falsch! Klappe halten. 360 00:28:29,166 --> 00:28:32,455 Vielleicht eine inspirierende Rede? - Falsch! 361 00:28:32,544 --> 00:28:37,630 Das Wichtigste für einen Champion ist: Die Leute müssen es einem glauben! 362 00:28:37,716 --> 00:28:40,129 Ich wusste es! - Und nicht zu vergessen: 363 00:28:40,219 --> 00:28:45,890 Man muss die 9000-Kalorien-Diät schaffen! Mit Kohlenhydraten! 364 00:28:45,182 --> 00:28:49,176 Ein Nickerchen könnt ihr später machen, aber zuerst Pfannkuchen! 365 00:28:49,686 --> 00:28:52,990 Ich muss träumen. Ja. - Was? 366 00:28:52,397 --> 00:28:54,730 Entschuldigung. Könntest du vielleicht...? 367 00:28:58,487 --> 00:28:59,568 Danke. 368 00:29:01,156 --> 00:29:07,778 Achtung, fertig, haut rein! Ich will hier keinen dünner werden sehen! 369 00:29:08,288 --> 00:29:12,749 Jawohl! Fettleibigkeit ist angesagt! Los, haut rein! 370 00:29:13,100 --> 00:29:16,244 Und kommt mir ja nicht mit Gluten-Intoleranz! 371 00:29:16,338 --> 00:29:19,831 Esst alles auf. - Endlich ein Sport, in dem ich gut bin. 372 00:29:19,925 --> 00:29:24,135 Hey, ich zeig dir was. - Ja, genau, das meine ich! 373 00:29:26,556 --> 00:29:30,596 Alle werden fetter! - Ich müsste mal auf die Toilette. 374 00:29:30,894 --> 00:29:34,979 Alles aufessen! Und nun wird ein Nickerchen gemacht! 375 00:29:44,866 --> 00:29:46,528 Ist das schön. 376 00:29:57,879 --> 00:30:01,589 Macht keiner mit mir Löffelchen? Ich bin immer das kleinere Löffelchen. 377 00:30:01,675 --> 00:30:05,635 Na gut, die Kaffeepause ist um, jetzt wird gegessen! 378 00:30:05,721 --> 00:30:10,216 Fresst, bis ihr platzt, also los! - Äh, ja. 379 00:30:10,309 --> 00:30:14,190 Hör zu, Mädchen, mein Froschverstand sagt mir, dass hier was schief läuft. 380 00:30:14,104 --> 00:30:17,814 Und ich werde herausfinden, was. - Mögt ihr keine Käfer? 381 00:30:18,400 --> 00:30:21,143 Dann packt Honig drauf! 382 00:30:23,710 --> 00:30:26,109 Hey, Alter, was für ein Spiel spielst du? 383 00:30:26,199 --> 00:30:30,409 Hey, Bruder, wo ist die Soße. - Ich bin nicht dein Bruder! 384 00:30:30,495 --> 00:30:32,953 Komm schon, ein bisschen geht doch immer. 385 00:30:33,400 --> 00:30:36,954 Wie wär's, Monsieur Frosch, mit einer schönen Käferwaffel? 386 00:30:43,759 --> 00:30:47,969 Wer noch Essen in den Backen versteckt hat, schluckt es jetzt runter! 387 00:30:48,550 --> 00:30:51,140 Wenn ihr die Prinzessin heiraten wollt, dann müsst ihr jetzt fressen! 388 00:30:51,990 --> 00:30:55,434 Kommt schon, Frösche, ich glaub an euch! Ha, ha, und jetzt ein Zaubertrick! 389 00:30:57,522 --> 00:31:00,481 Oh Mann, das war Froschkäse. 390 00:31:00,567 --> 00:31:04,277 Irgendwas stinkt gewaltig in Frogville, wir treffen uns hier um Mitternacht. 391 00:31:04,363 --> 00:31:10,155 Hey, hey, Kumpel, aufwachen! Ist da jemand? Na, komm schon. 392 00:31:10,243 --> 00:31:13,407 Daddy, ich will nicht zur Schule gehen. - Ah, da bist du ja wieder. 393 00:31:14,122 --> 00:31:18,360 Krieg dich wieder ein! Rastest du jetzt völlig aus? 394 00:31:18,919 --> 00:31:23,789 Es hat mich berührt. - Au, au, au... 395 00:31:24,591 --> 00:31:27,425 Hey, Alter. - Hm? Was ist? 396 00:31:28,345 --> 00:31:32,214 Brauchst du irgendwas, Ochsenfrosch? - Werd nicht frech. 397 00:31:32,307 --> 00:31:36,301 Komm schon, Bruder, das war ein Fake. - Dafür war es reichlich überzeugend. 398 00:31:36,395 --> 00:31:37,806 Gute Nacht. 399 00:31:38,605 --> 00:31:43,200 Hey, Freddy, ich trau diesem Ort nicht. - Ich weiß, ich schlafwandle. 400 00:31:43,110 --> 00:31:46,820 Stör dich nicht dran. - Mann, du bist vielleicht irre. 401 00:32:06,925 --> 00:32:11,420 Äh, wow. Er schlafwandelt tatsächlich. 402 00:32:13,980 --> 00:32:15,511 Hallo! - Ich hab Hunger. 403 00:32:16,768 --> 00:32:19,602 Aha, ja! Jetzt bin ich ihn los. 404 00:32:30,991 --> 00:32:32,857 Also los. 405 00:32:41,710 --> 00:32:45,954 Ich bin so müde. Schön hier. 406 00:32:54,431 --> 00:32:57,344 Guten Tag, allerseits. 407 00:32:57,976 --> 00:32:59,763 Mama? 408 00:33:02,689 --> 00:33:06,148 Gehen wir nach Hause. 409 00:33:11,310 --> 00:33:12,567 Hallo. 410 00:33:25,837 --> 00:33:27,203 Hey! 411 00:33:43,271 --> 00:33:44,478 Wow! 412 00:33:46,240 --> 00:33:50,940 Wow! Ist ja Wahnsinn. 413 00:33:53,532 --> 00:33:55,444 Ich liebe euch. 414 00:34:00,914 --> 00:34:04,783 Hey, Boogie. Was machst du hier? 415 00:34:06,503 --> 00:34:10,122 Wow! Hallo! 416 00:34:17,764 --> 00:34:19,847 Au. Au. 417 00:34:31,236 --> 00:34:36,356 Wo geht es denn jetzt hin? - Komm schon, Kaulquappe. 418 00:34:36,449 --> 00:34:38,532 Ich komme, ich komme. 419 00:34:41,162 --> 00:34:45,497 Das hier ist kein gutes Zeichen, Mann. Wir müssen es den anderen sagen. 420 00:34:46,960 --> 00:34:51,790 Und, wie sehe ich aus, Thelma? Ganz schön heiß, oder? 421 00:34:55,635 --> 00:34:58,930 Hm, wie Herr Wurst. 422 00:35:09,399 --> 00:35:12,858 Er zittert ja, und das, obwohl es nicht kalt ist. 423 00:35:13,690 --> 00:35:16,608 Du brauchst erst mal 'ne Express-Trocknung. 424 00:35:17,616 --> 00:35:21,781 Ich träumte, dass du deinen Schnurrbart abrasiert hast und superheiß warst. 425 00:35:23,496 --> 00:35:27,661 Hier geht ein Gerücht um... - Schon scharf aufs Training? 426 00:35:27,751 --> 00:35:32,542 Ja, wenn man bedenkt, dass man sich den ganzen Tag die Backen vollstopfen darf. 427 00:35:32,672 --> 00:35:34,288 Oh ja! 428 00:35:34,633 --> 00:35:38,798 Heute Nacht haben wir ein Frosch-Gerippe entdeckt. 429 00:35:38,887 --> 00:35:42,426 Verrückt, von so was habe ich geträumt. - Aufgepasst, Leute! 430 00:35:42,515 --> 00:35:45,303 Eure Mäuler bewegen sich nur, wenn auch Futter darin ist! 431 00:35:45,393 --> 00:35:48,306 Jetzt passen Sie mal auf, Kapitän Stinkauge. 432 00:35:48,396 --> 00:35:54,563 Wieso wollen Sie uns unbedingt mästen? - Ja, einige von uns sind ohnehin zu fett. 433 00:35:54,653 --> 00:35:58,647 Wer von uns soll zu fett sein? - Ich krieg nichts mehr runter. 434 00:35:59,783 --> 00:36:04,270 Also, bevor wir diese Riesenechse treffen, noch ein paar Zusatzinformationen. 435 00:36:04,120 --> 00:36:09,240 Wir werden topfit durch ein Champion- Spezialtraining. Seid ihr bereit? 436 00:36:09,334 --> 00:36:11,326 Ja! - Na klar! 437 00:36:11,419 --> 00:36:14,412 Also haut rein! Zuerst gibt es einen Käsekuchen. 438 00:36:14,506 --> 00:36:16,714 Nehmt eure Froschfinger weg! 439 00:36:16,800 --> 00:36:20,339 Oh, wie wär's mit einem Kirschfliegenkuchen, Baby? 440 00:36:21,540 --> 00:36:22,170 Lecker, lecker, lecker... 441 00:36:23,723 --> 00:36:27,387 Keinen Käsekuchen vergeuden! Der ist zum Futtern, nicht zum Spielen! 442 00:36:27,477 --> 00:36:29,264 War 'n Nieser. - Gesundheit. 443 00:36:29,354 --> 00:36:32,970 Der macht die Nase wieder frei. 444 00:36:34,109 --> 00:36:37,728 Das war nicht besonders nett. Gar nicht nett. Ich hab euch gewarnt! 445 00:36:37,821 --> 00:36:40,484 Nach dem Käsekuchen wird trainiert! 446 00:36:50,542 --> 00:36:55,300 Ach! Ich hasse diesen Einauge! - Wo ist mein Drink mit dem Schirmchen? 447 00:37:02,262 --> 00:37:07,382 Das ist eine Strafaktion! Deswegen müsst ihr in der Sonne braten. 448 00:37:08,518 --> 00:37:13,434 Ihr liegt keineswegs in der Sonne, damit ihr knusprig für die Echse werdet. 449 00:37:14,230 --> 00:37:18,859 Das ist ein Gerücht, das jeder Grundlage entbehrt, solange es nicht Fakt ist. 450 00:37:18,945 --> 00:37:23,656 Also, bratet vor allem gleichmäßig. Ihr wisst schon, benehmt euch einfach. 451 00:37:23,742 --> 00:37:28,320 Okay, jetzt geht er einfach zu weit. Er mästet uns, greift meinen Bruder an, 452 00:37:28,121 --> 00:37:32,582 und jetzt lässt er uns hier grillen? Genug ist genug. - Nein, du Genie. 453 00:37:32,667 --> 00:37:36,810 Ja. - Was? Der Kerl da soll ein Genie sein? 454 00:37:36,171 --> 00:37:38,663 Dann kümmert euch mal um ihn. 455 00:37:41,468 --> 00:37:45,963 Ich bin fast gar. - Ich wusste, hier stimmt was nicht. 456 00:37:49,517 --> 00:37:50,803 Und tschüss! 457 00:37:50,894 --> 00:37:55,590 Das Wichtige ist, dass die Schlange nicht uns frisst. Verstanden? 458 00:37:55,148 --> 00:37:59,188 Leute, wacht auf, wir wollen hier doch nicht gegrillt werden. 459 00:38:00,153 --> 00:38:04,113 Wir müssen hier weg, sonst sind wir bald Schlangenfutter. 460 00:38:05,617 --> 00:38:08,826 Ich hab doch nicht meinen Vater am anderen Ende der Welt verlassen, 461 00:38:08,912 --> 00:38:11,740 nur damit ich an diesem Ende der Welt verrecke! 462 00:38:15,543 --> 00:38:18,331 Okay, das wird ein schöner Fonds für eine Froschreduktionssoße. 463 00:38:18,421 --> 00:38:20,583 Man fängt mit den Gewürzen an, vermischt sie, 464 00:38:20,673 --> 00:38:23,666 und im letzten Moment fügt man die Frösche hinzu. 465 00:38:24,219 --> 00:38:26,510 Au, au, au! 466 00:38:26,554 --> 00:38:29,137 Was? - Das hat wehgetan. 467 00:38:29,390 --> 00:38:32,383 Wieso haben wir die Eismaschine hergeholt? 468 00:38:32,894 --> 00:38:35,227 Wir brauchen Eis, um sie frisch zu halten. 469 00:38:35,313 --> 00:38:39,570 Verstehst du, wenn er sie nicht an einem Tag schaffen sollte. 470 00:38:39,150 --> 00:38:41,733 Eis, Eis, Baby, eiskalt. 471 00:38:43,488 --> 00:38:47,858 Wenn ich doch wenigstens einen besseren Blick hätte. 472 00:38:56,459 --> 00:38:58,246 Wow. Cool. 473 00:38:59,546 --> 00:39:03,290 Wenn mich der Wind bei meinem Superfroschspurt unterstützt... 474 00:39:03,383 --> 00:39:06,592 Oh, und das Strandtuch nicht zu vergessen. 475 00:39:06,845 --> 00:39:11,590 Ich Vogel sein! Ich Flugzeug sein! Ich fliegender Frosch sein! 476 00:39:15,854 --> 00:39:19,598 Das lässt Superman vor Neid erblassen! 477 00:39:23,403 --> 00:39:26,111 Wow! Das ist froschig. 478 00:39:34,122 --> 00:39:39,830 Du fliegst ja. Abgefahren. - Ja, ich weiß. 479 00:39:40,300 --> 00:39:43,292 Ihr seht aus wie frittierte Verkehrsopfer. 480 00:39:50,130 --> 00:39:53,552 Das ist keine Wüste, das ist ein Strand! 481 00:39:56,519 --> 00:40:00,183 Also gut, auf geht's. Der ist aber verdammt schwer. 482 00:40:00,273 --> 00:40:03,107 Boss, die Gefangenen! - Was? 483 00:40:03,192 --> 00:40:05,980 Sie sind entwischt. - Was macht ihr da oben? 484 00:40:06,700 --> 00:40:09,234 Sie schwimmen und haben Spaß. - Essen soll keinen Spaß haben. 485 00:40:09,324 --> 00:40:12,442 Hä? - Ciao, Leute! 486 00:40:12,952 --> 00:40:14,944 Ja! Alles klar. 487 00:40:16,205 --> 00:40:17,491 Was? 488 00:40:17,916 --> 00:40:21,409 Das kann ich auch, und ich bin nur 'ne Kaulquappe! - Nicht so hastig! 489 00:40:21,586 --> 00:40:25,250 Zum Glück hat der Prinz sein Speedboot dabei. - Der Letzte ist ein Stinker. 490 00:40:25,340 --> 00:40:27,548 Oh, Boogie! - Hey, wartet auf mich! 491 00:40:27,634 --> 00:40:33,346 Futter! Futter, komm zurück! - Sieht schon nach Spaß aus, oder? 492 00:40:33,640 --> 00:40:38,601 Hey, Captain Einauge! Schieb dir dein Ausbildungslager sonst wohin. Ciao! 493 00:40:40,730 --> 00:40:42,392 Der Letzte ist 'ne stinkende Kröte! 494 00:40:42,482 --> 00:40:46,726 Wenn wir die nicht sofort zurückholen, werden wir von der Schlange gefressen. 495 00:40:46,819 --> 00:40:49,983 Oh nein, ich will aber kein Eiswürfel werden. 496 00:40:50,448 --> 00:40:53,156 Ist das eine Hippie-Badewanne, oder was? 497 00:40:53,743 --> 00:40:57,282 Ich frage selbst, wenn sich das Essen beschweren will. 498 00:40:57,372 --> 00:41:00,706 Oho, eine kleine Badewanne, riecht ja fantastisch. 499 00:41:05,338 --> 00:41:10,333 Er hatte vor, uns alle zu grillen und uns darin als Froschschenkel servieren. 500 00:41:10,426 --> 00:41:13,134 Aber nicht mit uns. Das hier ist kein Bistro! 501 00:41:13,221 --> 00:41:16,900 Ich werd's euch erklären. Scharfe Gewürze sind gut für das Herz. 502 00:41:16,990 --> 00:41:19,809 Die Blutzirkulation... - Ja, schön, und was ist mit ihm passiert? 503 00:41:19,894 --> 00:41:22,432 Die Schlange mag sie extra knusprig. 504 00:41:23,773 --> 00:41:27,266 Sekunde mal, wir können ja drüber reden. - Schluck das hier! 505 00:41:32,991 --> 00:41:35,358 Wie wollen wir das der Schlange erklären? 506 00:41:35,451 --> 00:41:39,912 Wenn man nicht weiß, was man sagen soll, stellt man sich am besten blöd. 507 00:41:39,998 --> 00:41:41,910 Es tut uns leid, große Schlange, 508 00:41:42,000 --> 00:41:47,792 wir sind so blöd, wir haben alle Frösche entkommen lassen. - Was? 509 00:41:47,922 --> 00:41:53,420 Keine leckeren Fröschchen? Ich schätze, da muss ich mich mit einer Echse begnügen. 510 00:41:53,136 --> 00:41:55,423 Oh, das ist eine furchtbare Idee. 511 00:41:55,513 --> 00:41:58,500 Echsen sind nur Haut und Knochen, und sie verursachen böse Blähungen. 512 00:41:58,990 --> 00:42:01,934 Wie heißt es doch in Hollywood? Eine Schlange muss fressen. 513 00:42:02,200 --> 00:42:07,106 Also hört auf, mich zu enttäuschen, und verschwindet zwischen meinen Kiefern. 514 00:42:07,233 --> 00:42:12,194 Oh nein. Glauben Sie uns, wir finden einen Weg, dass Sie uns nicht fressen müssen. 515 00:42:12,321 --> 00:42:17,407 Ihr habt Glück. Mein Hunger auf Zerstörung ist größer als der, euch zu fressen. 516 00:42:17,493 --> 00:42:19,655 Okay, auf Wiedersehen. 517 00:42:21,581 --> 00:42:24,198 Okay, bis dann, Rache schmeckt süß. 518 00:42:24,959 --> 00:42:27,793 Na schön, dann wollen wir mal 'ne echte Trainingsphase einlegen. 519 00:42:27,879 --> 00:42:32,920 Was haben wir denn hier? Ein bisschen mehr Tempo, nicht nachlässig werden. 520 00:42:33,900 --> 00:42:36,343 Ich glaube, ich muss gleich kotzen. - Wag das ja nicht! 521 00:42:36,429 --> 00:42:39,920 Ich fürchte, ich stehe kurz vorm Herzinfarkt. 522 00:42:39,182 --> 00:42:41,940 Dann probier's doch mal aus. 523 00:42:41,184 --> 00:42:44,427 Hey, du bist ja schlimmer als der letzte Trainer. - Ach ja? 524 00:42:45,688 --> 00:42:49,220 Willst du dich mit mir anlegen? Hier, nimmt die! 525 00:42:49,108 --> 00:42:52,101 Ich mach dich so was von fertig. - Ach komm. 526 00:42:52,653 --> 00:42:57,318 Komm sofort zurück! Komm zurück, Weichei! Damit kommst du bei mir nicht durch! 527 00:42:57,408 --> 00:43:01,994 Hier, kleines Fröschchen. - Warum bist du so grob? 528 00:43:02,163 --> 00:43:06,328 Hat man dich als Kaulquappe nicht geliebt? - Grob? Ich werde grade erst warm, Baby. 529 00:43:06,417 --> 00:43:09,956 Ich ziehe ein Wortgefecht vor! Sei doch kein Frogger! 530 00:43:10,838 --> 00:43:13,706 Wo willst du denn jetzt hin? 531 00:43:14,500 --> 00:43:15,586 Wow! 532 00:43:18,846 --> 00:43:21,880 Venus-Froschfallen! Vorsicht! 533 00:43:23,935 --> 00:43:26,848 Wow, ist das abgefahren! 534 00:43:30,233 --> 00:43:32,976 Egal, was du vorhast, nicht bewegen! 535 00:43:35,738 --> 00:43:37,104 Zu spät! 536 00:43:37,532 --> 00:43:41,151 Hab dich, Kumpel! - Nein, bitte nicht! 537 00:43:44,539 --> 00:43:46,906 Geht das nicht etwas schneller, Trainer? 538 00:43:48,584 --> 00:43:52,749 Hm, nach einem harten Arbeitstag sind gegrillte Grillenschenkel das Richtige. 539 00:43:53,464 --> 00:43:55,296 Willst du auch einen? 540 00:43:58,469 --> 00:44:01,177 Gar nicht schlecht. Yolo. 541 00:44:04,600 --> 00:44:06,557 Idiot! - Au! 542 00:44:08,187 --> 00:44:12,397 Man hält es immer für selbstverständlich. Ist es nicht wunderschön? 543 00:44:12,650 --> 00:44:18,942 Ich hab mich zum ersten Mal ein bisschen beschützt gefühlt. - Das ist schön. 544 00:44:19,310 --> 00:44:21,364 Das ist wie Utopia. 545 00:44:21,450 --> 00:44:23,362 Hey. - Du musst es spüren. 546 00:44:23,452 --> 00:44:26,570 Als Kind bin ich ständig hier herumgeklettert. 547 00:44:27,390 --> 00:44:29,122 Wow! Entschuldige. 548 00:44:29,250 --> 00:44:32,709 Ich verstehe, warum du alleine lebst. - Meine Eltern hab ich nie gekannt. 549 00:44:32,795 --> 00:44:34,752 Ich bin in einem Pflegetümpel groß geworden. 550 00:44:34,839 --> 00:44:39,550 Deswegen hab ich bald das Weite gesucht. Ja, sehr gut so. Nur sei vorsichtig. 551 00:44:40,720 --> 00:44:43,963 Wow, halt dich fest! Und, wo bist du groß geworden? 552 00:44:44,560 --> 00:44:46,890 In einer Blase. - Das erklärt alles. 553 00:44:46,976 --> 00:44:50,970 Sieh nur, ich hab eine Überraschung für dich. Kleiner Ausritt gefällig? - Was...? 554 00:44:51,439 --> 00:44:55,774 Fledermäuse. Die schwarzen Ritter des Waldes. Echte Superflieger. 555 00:44:55,860 --> 00:44:58,978 Jetzt haben wir sie ja gesehen. Wollen wir nicht lieber gehen? 556 00:45:00,364 --> 00:45:03,983 Entspann dich, sie sind harmlos. - Ja, echt cool, okay? 557 00:45:04,760 --> 00:45:06,193 Komm, wir gehen. - Hab keine Angst. 558 00:45:06,287 --> 00:45:09,496 Ich hab vor gar nichts Angst. Nicht so dicht! 559 00:45:09,957 --> 00:45:15,794 Na, dann los! Was ist? Kommst du? - Ist das Teil auch wirklich sicher? 560 00:45:16,297 --> 00:45:20,700 Sicher ist es sicher. Ich bin Vielflieger. Freie Getränke und alles. - Wow! 561 00:45:20,843 --> 00:45:24,132 Wir fliegen! - Jap, jap. 562 00:45:24,222 --> 00:45:29,468 Ist das zu fassen? - So was Schönes hab ich noch nie erlebt! 563 00:45:30,394 --> 00:45:33,728 Mhm? Ja. 564 00:45:35,441 --> 00:45:38,650 Wenn ich nicht gewinne, möchte ich, dass du bei den Spielen gewinnst, 565 00:45:38,736 --> 00:45:40,398 damit sie die anderen nicht heiraten muss. 566 00:45:40,488 --> 00:45:42,775 Nicht, dass ich finde, dass du gut aussiehst, 567 00:45:42,865 --> 00:45:45,232 aber weniger schlimm als die anderen. 568 00:45:45,326 --> 00:45:48,340 Ich finde dich auch ziemlich cool, egal was die anderen sagen. 569 00:45:48,120 --> 00:45:51,409 Danke, Bruder. Hey, wo fliegen wir hin? 570 00:45:51,499 --> 00:45:56,290 Wo immer der Wind uns hinträgt. - In dem Fall würde ich... 571 00:45:56,379 --> 00:45:58,462 am liebsten zu meinem Vater fliegen. - Hä? 572 00:45:58,547 --> 00:46:02,131 Ich will ihm sagen, dass ich inzwischen meine eigenen Entscheidungen treffen kann, 573 00:46:02,218 --> 00:46:05,802 und er sollte lieber chillen. Für wen hält er sich? 574 00:46:05,888 --> 00:46:07,971 Er kann mir doch nicht vorschreiben, wen ich heiraten soll! 575 00:46:08,570 --> 00:46:11,300 Wen sollst du seiner Meinung nach heiraten? Die Prinzessin? 576 00:46:11,602 --> 00:46:15,892 Mach dir keinen Kopf, du kennst sie nicht. Hey, sieh nur! - Hey! 577 00:46:16,232 --> 00:46:21,728 Halten Sie Ihre Mützen und Brillen fest, wir setzen zur Landung an! Oh ja! 578 00:46:24,730 --> 00:46:29,614 Wow! Die letzten Tage waren die wildesten meines Lebens, 579 00:46:29,704 --> 00:46:32,367 und es kann nur noch wilder werden! 580 00:46:34,208 --> 00:46:37,952 Wenn dich dein Vater jetzt so sehen könnte! 581 00:46:43,384 --> 00:46:46,343 Äh, mächtige Schlange, zunächst möchte ich mich dafür entschuldigen, 582 00:46:46,429 --> 00:46:49,460 dass ich Soße verschüttet habe und dass etwas von eurem Essen, 583 00:46:49,140 --> 00:46:51,678 ich meine die Frösche, entkommen konnte. 584 00:46:51,767 --> 00:46:54,976 Und dann hab ich noch dieses Fass auf meinem Kopf sitzen! Sekunde! 585 00:46:55,438 --> 00:46:56,974 Na endlich! 586 00:46:58,816 --> 00:47:04,437 Bitte! Ich bin allergisch gegen Gift, Giftzähne und Verdauungssäfte. 587 00:47:08,284 --> 00:47:10,526 Ihr seid alle so nutzlos! 588 00:47:10,619 --> 00:47:14,454 Ich hab mein ganzes Leben auf diesen Tag der Rache gewartet. 589 00:47:14,540 --> 00:47:18,159 Sie sollte süß schmecken, aber dann musstest du alles ruinieren! 590 00:47:18,252 --> 00:47:22,747 Hä? Was sagst du dazu? - Okay, es ging alles so schnell. 591 00:47:23,299 --> 00:47:25,541 Ich tue alles für euch, Meister. 592 00:47:25,634 --> 00:47:30,800 Ja, und jetzt nimm dieses Gift und bring es den Fröschen, klar? - Aber ich... 593 00:47:32,266 --> 00:47:34,758 Ja, ich erledige das sofort. 594 00:47:34,852 --> 00:47:40,223 So, das dürfte reichen, um ganz Frogville zu zerstören. 595 00:47:40,524 --> 00:47:42,150 Hat das Teil eine Schutzhülle? 596 00:47:46,322 --> 00:47:48,780 Ich hasse Kardio. 597 00:47:52,161 --> 00:47:57,373 Wie lange sollen wir denn hier noch laufen? - Keine Ahnung. 598 00:47:58,834 --> 00:48:01,918 Was ist das für ein Geruch? Ich hab ihn direkt auf der Zungenspitze. 599 00:48:04,799 --> 00:48:06,836 Riecht fruchtig! 600 00:48:06,926 --> 00:48:10,440 Hey, Mann, der Geruch kommt mir bekannt vor! 601 00:48:11,263 --> 00:48:13,505 Es ist Schlangengift. 602 00:48:17,353 --> 00:48:22,599 Na, geht doch! So hatte ich mir das vorgestellt! Sehr gut. 603 00:48:25,270 --> 00:48:31,319 Und auf geht's! Wir sind fast da! Nur noch eine Kurve, und da sind wir. 604 00:48:35,496 --> 00:48:39,331 Vorsicht. - Vielen Dank für das Vergnügen. 605 00:48:39,417 --> 00:48:41,283 Siehst du, er mag dich. 606 00:48:41,377 --> 00:48:46,880 Äh, ich mach dich trotzdem fertig. - Na dann, viel Glück. 607 00:48:48,759 --> 00:48:50,375 Was zur...? 608 00:48:51,554 --> 00:48:56,345 Thelma, was ist denn bloß los mit dir? Au! Beruhige dich! 609 00:48:57,560 --> 00:49:01,930 Ich kann dich nicht verstehen! Du meinst, die anderen Frösche sind in Gefahr? 610 00:49:03,315 --> 00:49:06,774 Was hat sie gesagt? - Sie haben unsere Freunde gefangen! 611 00:49:07,403 --> 00:49:12,273 Spring auf, wir müssen los. - Ich sitze schon. Wo wollen wir hin? 612 00:49:12,533 --> 00:49:16,903 Wir folgen Thelma. - Oh, Bruder. 613 00:49:18,247 --> 00:49:21,957 Thelma, zeig uns den Weg! Fledermaus im Rettungseinsatz! 614 00:49:22,376 --> 00:49:27,410 Schneller, ihr tapferen Brombeerhirne. Die Gerechtigkeit naht! Ich kann sie riechen! 615 00:49:33,971 --> 00:49:36,554 Ah, was machen denn die Brombeermännchen da unten? 616 00:49:36,640 --> 00:49:38,632 Finden wir es heraus. 617 00:49:42,480 --> 00:49:46,850 Inspektor Noggin? Sie suchen die Prinzessin! - Wie bitte? 618 00:49:46,942 --> 00:49:49,559 Sie haben grade "Prinzessin" gesagt! Folgt der Fledermaus! 619 00:49:49,653 --> 00:49:52,771 Könnten wir bitte einen Schritt zulegen? 620 00:49:54,740 --> 00:49:58,614 Wir sind da! Bist du bereit? - Seit meiner Geburt. 621 00:49:58,704 --> 00:50:00,700 Aha? 622 00:50:02,374 --> 00:50:08,120 Nicht mehr weit! Ich spüre es schon! - Was zur Hölle? Noch ein Froschskelett! 623 00:50:09,632 --> 00:50:13,922 Ihr Fruchtköpfe auf die linke Seite! Und der Rest auf die andere linke Seite! 624 00:50:14,595 --> 00:50:19,181 Hey, was ist denn hier los? - Was glaubst du, was da drin ist? 625 00:50:20,351 --> 00:50:23,970 Hallo? Was ist passiert, Leute? - Unsere Freunde sind da drin. 626 00:50:24,630 --> 00:50:25,645 Wusste ich's doch! - Bin hinter dir. 627 00:50:25,731 --> 00:50:29,650 Äh, vielleicht solltest du lieber vor mir laufen. 628 00:50:32,947 --> 00:50:35,781 Komm schon, was soll daran cool sein? - Du betrügst! 629 00:50:35,866 --> 00:50:37,732 Wer hat zweimal einen Royal Flush? 630 00:50:37,826 --> 00:50:41,115 Du hast offensichtlich noch nie mit einem Meisterpokerspieler gespielt. 631 00:50:41,205 --> 00:50:43,822 Schwarzer Peter! - Black Jack! 632 00:50:49,797 --> 00:50:52,130 Bestie! - Boogie! 633 00:50:52,591 --> 00:50:56,881 Was gibt's denn, Freunde? - Hey, Boogster, alles klar? 634 00:51:00,933 --> 00:51:03,892 Prince Ababwa ist angekommen. - Oh, es war furchtbar. 635 00:51:03,978 --> 00:51:07,813 Sie haben uns mit Gift gefroschnapped! - So war's. 636 00:51:07,898 --> 00:51:11,608 War es vielleicht Schlangengift? - Was für ein Gift sollte es sonst sein? 637 00:51:11,694 --> 00:51:14,528 Ich hasse Schlangen! - Was ist das? 638 00:51:14,613 --> 00:51:16,479 Froschiana Jones und der Tempel der Scheißhaufen? 639 00:51:16,574 --> 00:51:21,285 Nein, ich mag einfach keine Schlangen! 640 00:51:23,122 --> 00:51:30,620 Wow! Was für ein Monsterexemplar! - Sieh einer an, unser Superhirn! 641 00:51:30,754 --> 00:51:35,590 Jetzt rat mal, ich bin eine Schlange und so. - Vermutlich haben Sie Recht. 642 00:51:35,676 --> 00:51:40,341 Dann werden Sie mich jetzt das Fürchten lehren müssen. Soldaten, zum Angriff! 643 00:51:41,682 --> 00:51:44,174 Uh, das kitzelt. 644 00:51:46,562 --> 00:51:48,849 Scheint nur nicht kitzlig zu sein. 645 00:51:49,356 --> 00:51:51,348 Angriff! - Okay. 646 00:51:53,235 --> 00:51:56,979 Du Schlangenschiss! - Dir zeig ich's. 647 00:52:00,743 --> 00:52:03,736 Dann lasst uns mal 'ne Spaßrunde drehen! 648 00:52:05,748 --> 00:52:09,116 Für dich mag das ja spaßig sein, aber nicht für uns! 649 00:52:09,209 --> 00:52:10,791 Penner. 650 00:52:10,878 --> 00:52:13,666 Hey, was machst du da? Ich hatte ihn fast! 651 00:52:14,882 --> 00:52:19,126 Ich habe meine Schildkröte zurückgelassen! - Wir müssen Freddy retten! 652 00:52:19,762 --> 00:52:22,846 Ja. - Freddy! 653 00:52:24,160 --> 00:52:27,976 Ich schaff das schon! Schätze ich. - Schon wieder falsch. 654 00:52:28,620 --> 00:52:33,603 Freddy! Wir müssen ihn retten! Er kann nicht weg sein! 655 00:52:33,692 --> 00:52:37,527 Er ist mein Bruder! - Runterlassen! Wir müssen zurück! 656 00:52:37,613 --> 00:52:40,276 Wir können nichts mehr für ihn tun. 657 00:52:44,286 --> 00:52:46,270 Leute? 658 00:52:49,291 --> 00:52:53,752 Aber wo wollt ihr hin? Wir brauchen euch! - Das ist eine Nummer zu groß für mich. 659 00:52:55,589 --> 00:52:59,674 Er hat Recht, wir müssen doch meinen Freddy retten. 660 00:52:59,760 --> 00:53:03,253 Alter, bei der Riesenschlange haben wir doch niemals eine Chance. 661 00:53:03,347 --> 00:53:06,886 Und dieser Mundgeruch. - Die will uns zu Eis am Stiel einfrieren. 662 00:53:06,975 --> 00:53:08,466 Leute! 663 00:53:10,437 --> 00:53:12,554 Keinen Schritt weiter! 664 00:53:12,898 --> 00:53:17,814 Oder ich trete euch in die Quaktasche, damit euch das das Quaken vergeht. 665 00:53:17,903 --> 00:53:20,145 Hast du mich verstanden, Froschprinz Ababwa? 666 00:53:20,239 --> 00:53:24,529 Mich kannst du nicht beeindrucken, wir wissen, dass dein Gequake dürftig ist. 667 00:53:24,618 --> 00:53:28,578 Was wollt ihr machen? Euch auf euren Seerosenblättern in den Schlaf weinen? 668 00:53:28,664 --> 00:53:31,623 Dann passt mal auf, die Prinzessin wird keinen von euch heiraten, 669 00:53:31,709 --> 00:53:34,747 weil unsere Prinzessin nicht auf Weicheier steht. 670 00:53:34,878 --> 00:53:38,997 Nicht, dass ich über Insiderwissen verfüge, aber wenn ich sie wäre, 671 00:53:39,910 --> 00:53:43,381 und über mich selbst bestimmen könnte, was wohl richtig wäre, ich meine, hallo? 672 00:53:43,470 --> 00:53:47,885 Ich würde jemanden heiraten, der mutig und freundlich ist und gut aussieht! 673 00:53:47,975 --> 00:53:49,261 So wie leider keiner von euch! 674 00:53:49,351 --> 00:53:52,970 Aber vor allem müsste er mir absolute Loyalität beweisen. 675 00:53:53,630 --> 00:53:55,680 Auf Freddy konnte man sich verlassen. Er machte sich auf den Weg, 676 00:53:55,774 --> 00:53:59,939 als ihr gefroschnapped wurdet und hat euch gerettet. Also, was sagt ihr jetzt? 677 00:54:00,280 --> 00:54:01,940 Lasst uns Freddy befreien! 678 00:54:02,906 --> 00:54:09,280 Eure Hoheit, ihr könnt unbesorgt dem Halbfinale entgegensehen. 679 00:54:09,121 --> 00:54:14,992 Ohne meine Tochter fehlt uns der Preis! Mein Leben ist komplett ruiniert. 680 00:54:15,836 --> 00:54:18,440 Vielleicht könnte ich die Prinzessin vertreten, 681 00:54:18,130 --> 00:54:22,215 unsere Figur ist ähnlich und die Art, in der wir uns... - Ich hab eine Idee. 682 00:54:22,301 --> 00:54:25,635 Wie wär's mit einem Roboterersatz für die Prinzessin? 683 00:54:25,929 --> 00:54:27,670 Ich hab mein Superhirn eingesetzt, 684 00:54:27,765 --> 00:54:31,258 um eine hässliche Dublette eurer entzückenden Tochter zu schaffen. 685 00:54:31,351 --> 00:54:35,610 Sie ist so lebensecht, man kann kaum einen Unterschied sehen. 686 00:54:36,857 --> 00:54:40,817 Ja, sie ist wirklich... - Hallo, Daddy. 687 00:54:41,403 --> 00:54:44,521 So was Widerliches ist mir noch nie begegnet. 688 00:54:44,615 --> 00:54:48,700 Inspektor, Sie haben es geschafft! Lasst die Spiele beginnen! 689 00:54:57,419 --> 00:55:00,200 Nette peinliche Stille. 690 00:55:05,135 --> 00:55:06,967 Oh nein, nein, Sie meinte ich nicht. 691 00:55:07,540 --> 00:55:10,638 Du bist also der Anführer dieser Froschallianz. - Sie sind nicht mein Typ! 692 00:55:10,724 --> 00:55:15,719 Komm auf die dunkle Seite. Wir haben 'ne Menge hübsche Behausungen hier draußen. 693 00:55:15,813 --> 00:55:18,726 Und so schlecht lebt es sich hier gar nicht. 694 00:55:18,816 --> 00:55:21,240 Ich würde vielleicht darauf verzichten, dich zu fressen, 695 00:55:21,109 --> 00:55:25,820 wenn du zur dunklen Seite wechselst. Das dürfte für dich von Vorteil sein, 696 00:55:25,906 --> 00:55:30,492 wenn man bedenkt, dass ich all deine Freunde fressen werde. 697 00:55:30,828 --> 00:55:35,289 Alles was ich will, ist die Prinzessin und eine Privataudienz beim Königspaar, 698 00:55:35,374 --> 00:55:39,840 weil ich vor ihren Augen ihre Tochter fressen will. 699 00:55:40,450 --> 00:55:43,664 Möchten Sie auch einen? Ich bin bei Ihren letzten Worten ganz hungrig geworden. 700 00:55:43,757 --> 00:55:47,910 Ich hungere nach Gerechtigkeit! 701 00:55:48,110 --> 00:55:55,509 Vor vielen Jahren zog mein Vater gegen das Königreich der Frösche in den Krieg. 702 00:55:58,313 --> 00:56:00,475 Er war vermutlich die beste Schlange, die es je gab, 703 00:56:00,566 --> 00:56:06,280 aber dann haben der Froschkönig und die Königin ihn fertiggemacht und getötet. 704 00:56:06,905 --> 00:56:13,152 Das ist nicht lustig, hörst du? Hast du noch nie von meiner Eismaschine gehört? 705 00:56:15,455 --> 00:56:22,453 Ich werde euch Frösche alle einfrieren, und du willst dich mit mir anlegen? 706 00:56:23,505 --> 00:56:29,172 Und jetzt sieh mir in die Augen. Du wirst ganz schläfrig. 707 00:56:29,261 --> 00:56:34,381 Ja, du machst nur noch das, was ich sage. Und du wirst immer schläfriger. Hypnose! 708 00:56:35,142 --> 00:56:37,759 Siehst du die Prinzessin? Sie ist wirklich hübsch, oder? 709 00:56:37,853 --> 00:56:42,970 Und dein Vater, ein toller Typ. Und der hier ist ein toller Tänzer. - Boogie. 710 00:56:42,190 --> 00:56:45,149 Und jetzt musst du genau das machen, was ich sage! 711 00:56:45,235 --> 00:56:50,822 Ich muss der großen und mächtigen Schlange gehorchen, ihr Wunsch ist mein Befehl. 712 00:56:53,493 --> 00:56:56,907 Wieder ein wunderschöner Tag bei der Olympiade in Frogville. 713 00:56:56,997 --> 00:57:02,830 Und alle sind gespannt, besonders ich, weil unser beliebter Favorit Freddy 714 00:57:02,169 --> 00:57:05,537 vor kurzem in den abgründigen Schlund eines bösen Schicksals geblickt hat. 715 00:57:05,631 --> 00:57:08,590 Wir haben ihn wieder im Rennen, warten wir's ab. 716 00:57:08,675 --> 00:57:12,214 Seht mal hier rüber, Jungs! Bitte ein schönes Lächeln! 717 00:57:13,130 --> 00:57:14,800 Aus dem Weg! - Ihr? 718 00:57:14,890 --> 00:57:19,726 Die Eröffnungszeremonie war zu langweilig. - Was habt ihr hier zu suchen? 719 00:57:19,811 --> 00:57:23,680 Hallo! Ich bin's! Freddy! Nicht die Schlange! Wäre ja albern! 720 00:57:23,774 --> 00:57:28,860 Wer ist die Schlange? Hallo! - Was fehlt Freddy? 721 00:57:31,782 --> 00:57:34,616 Ah! Du kontrollierst ihn! - Das funktioniert nur bei ihm! 722 00:57:34,701 --> 00:57:38,741 Was habt ihr mit diesem tollen Frosch angestellt? 723 00:57:45,212 --> 00:57:46,578 Auf geht's! 724 00:58:02,813 --> 00:58:04,645 Hoheit. 725 00:58:05,774 --> 00:58:09,108 Liebe Mitfrösche aus dem Königreich Tümpelland. 726 00:58:09,486 --> 00:58:13,856 Ich darf euch mitteilen, dass die Prinzessin Froschbein zurückgekehrt ist. 727 00:58:13,949 --> 00:58:18,740 Sie ist jedenfalls nicht ein verrückter Roboter. Du Idiot! 728 00:58:20,163 --> 00:58:22,701 Ich muss mich da wohl verlesen haben. 729 00:58:22,791 --> 00:58:28,503 Meiner Tochter geht es gut, sie ist hier. Wer immer sie fängt, darf sie heiraten. 730 00:58:28,839 --> 00:58:32,300 Uh, die ist ja hübsch. 731 00:58:32,920 --> 00:58:35,510 Hey, Ohrenfrosch, ich würde nicht zu nah rangehen. 732 00:58:35,137 --> 00:58:42,135 Und jetzt ist der große Moment gekommen. Achtung! Fertig! 733 00:58:43,311 --> 00:58:46,145 Achtung, fertig, äh, was? - Fertig! 734 00:58:47,858 --> 00:58:50,396 Boogie, warte! - War gesichert, sorry! 735 00:58:50,694 --> 00:58:54,404 Zum Heiraten! - Kapitän Einauge führt das Feld an! 736 00:58:55,323 --> 00:58:57,656 Na los, ihr Loser! 737 00:58:57,909 --> 00:59:00,777 Jetzt sieh dir diese Prinzessin an, die will's aber wissen, was, Bob? 738 00:59:00,871 --> 00:59:04,615 Du lieber Himmel! Sie jagen sie direkt in den Schlund der Dunkelheit! 739 00:59:04,916 --> 00:59:09,707 Hm, ist das eine Metapher für Ehe, Bob? - Könnte sein. 740 00:59:10,630 --> 00:59:12,713 Oh, wo ist sie hin? 741 00:59:14,259 --> 00:59:19,471 Was zur Hölle...? Es ist so dunkel hier! 742 00:59:19,556 --> 00:59:22,264 Na schön, was ist mit diesem Riesenhintern? 743 00:59:28,857 --> 00:59:30,644 Moment mal! 744 00:59:30,817 --> 00:59:33,901 Weichei. - Na schön. Gib mir das Teil. 745 00:59:33,987 --> 00:59:37,606 Ach, ich hab dir gesagt, dass ich dafür neue Batterien brauche. Danke. 746 00:59:37,699 --> 00:59:39,986 Mach irgendwas. Das kommt zu spät. 747 00:59:40,770 --> 00:59:46,950 Ich fühle mich besser. Ach übrigens, da! - Okay, du willst mich wohl veräppeln? 748 00:59:47,420 --> 00:59:51,286 Lauft! - Stachelkugeln! 749 00:59:51,379 --> 00:59:53,496 Sie sind auf dem Weg zu den Hürden der Verzweiflung! 750 00:59:53,590 --> 00:59:57,209 Okay, das ist jetzt aber eine Metapher. - Sie kommen immer näher! 751 01:00:02,724 --> 01:00:05,808 Wer mich fängt, darf mich heiraten! 752 01:00:09,106 --> 01:00:15,680 Okay, Freddy bahnt sich einen Weg durch die Hürden wie ein Bulle, 753 01:00:15,153 --> 01:00:17,566 der durch einen Porzellanladen rast. 754 01:00:17,823 --> 01:00:22,443 Ich hab noch nie so eine Missachtung der Sicherheitsvorkehrungen gesehen, Bob. 755 01:00:24,704 --> 01:00:27,492 Neun Meisterschaften! Ich hab's immer noch drauf! 756 01:00:27,582 --> 01:00:30,791 Ah, ich muss wieder was drücken! Wofür ist der hier? 757 01:00:30,877 --> 01:00:32,459 Oh, oh! 758 01:00:36,133 --> 01:00:40,173 Okay, da hat dich wohl jemand in die falsche Richtung gezogen! 759 01:00:44,641 --> 01:00:47,304 Was ist denn nur los mit dir? 760 01:00:50,522 --> 01:00:52,130 Angeber! 761 01:00:52,107 --> 01:00:55,942 Hey! Wartet auf uns! - Ich schaff das, ich schaff das! 762 01:01:01,283 --> 01:01:03,700 Mami! 763 01:01:04,953 --> 01:01:06,819 Puh, das war knapp. 764 01:01:07,581 --> 01:01:12,372 Diese durchgeknallte Prinzessin wird mir gehören, mir allein! 765 01:01:15,422 --> 01:01:18,836 Sieht ganz so aus, als ob sie den Typen nicht heiraten wollte. 766 01:01:18,925 --> 01:01:20,712 Das kannst du laut sagen. 767 01:01:21,303 --> 01:01:24,512 Kommt schon! - Wir müssen hier weg! 768 01:01:24,598 --> 01:01:28,262 Ich glaub's nicht, sie haben es über die Hürden der Verzweiflung geschafft! 769 01:01:28,351 --> 01:01:32,140 Ja, aber sie sind noch lange nicht aus der Gefahrenzone. 770 01:01:33,982 --> 01:01:38,898 Uh! Das tat weh! - Und direkt in die Venus-Froschfallen! 771 01:01:39,700 --> 01:01:41,938 Ziemlich missliche Lage, wie's aussieht. - Für unsere Zuschauer zuhause, 772 01:01:42,320 --> 01:01:44,194 die im Biologie-Unterricht nicht aufgepasst haben, 773 01:01:44,284 --> 01:01:48,119 die Venus-Froschfalle ist eine nahe Verwandte der Venus-Fliegenfalle. 774 01:01:48,205 --> 01:01:51,198 Nur unvergleichlich bösartiger. - Und hässlicher! 775 01:01:51,291 --> 01:01:55,285 Seht euch die Teile doch an! - Apropos, was ist mit der Prinzessin? 776 01:01:56,671 --> 01:02:00,756 Sie sieht ja so was von scheußlich aus! Oh Mann! 777 01:02:02,219 --> 01:02:05,678 Ach, du mein Frosch! Die spielen mit einer Feder Federball! 778 01:02:09,226 --> 01:02:11,309 Das hab ich kommen sehen. 779 01:02:12,646 --> 01:02:15,559 Oh, Federn! Lauter Federn! Das macht Spaß. 780 01:02:26,534 --> 01:02:29,242 Mann, das Mädchen ist ja so gemein. 781 01:02:32,624 --> 01:02:35,537 Oh Mann. Ja, das ist cool. 782 01:02:44,940 --> 01:02:48,134 Gefährliches Spiel, wenn man auf einer Venus-Froschfalle steht. 783 01:02:49,933 --> 01:02:51,515 Fantastisches Teamwork! 784 01:02:53,895 --> 01:02:57,434 Die führt unsere Kandidaten aber jetzt wirklich vor. Und da ist der Aufschlag! 785 01:02:57,524 --> 01:03:01,170 Er geht zurück an Boogie, der eine Vorlage für den Neuen daraus macht. 786 01:03:01,736 --> 01:03:04,854 Und der hämmert das Ding in das Gesicht der Prinzessin! 787 01:03:04,948 --> 01:03:07,986 Mayday. Mayday. Prinzessin ausgeschaltet. Hilfe. 788 01:03:08,760 --> 01:03:12,912 Direkt auf die Quaktasche! - Und sie hatte eine hübsche Quarktasche. 789 01:03:14,874 --> 01:03:18,584 Hä? Da drüben! 790 01:03:29,764 --> 01:03:31,551 Hab dich, Kumpel! 791 01:03:34,311 --> 01:03:38,180 Oh, hinter dir! Lass los! 792 01:03:40,150 --> 01:03:41,357 Freddy! 793 01:03:43,111 --> 01:03:47,321 Spuck ihn wieder aus, Kroko! Ich lass dich nicht im Stich, Freddy! 794 01:03:47,699 --> 01:03:50,658 Ich mach aus dir eine Handtasche! 795 01:03:52,829 --> 01:03:56,664 Okay, kotz ihn wieder aus, los! Gib ihn wieder zurück! 796 01:04:00,545 --> 01:04:02,753 Nichts wie weg! 797 01:04:03,673 --> 01:04:04,959 Wow! 798 01:04:06,920 --> 01:04:08,709 Komm schon, Freddy, sag doch was! 799 01:04:10,555 --> 01:04:15,950 Halt durch, Freddy, ich hab dich gleich. - Ich glaub, er ist da drin. 800 01:04:15,185 --> 01:04:17,598 Freddy, hörst du mich? 801 01:04:17,687 --> 01:04:19,804 Nein, Freddy! 802 01:04:21,816 --> 01:04:24,399 Freddy, sag doch was! 803 01:04:24,903 --> 01:04:28,210 Komm schon! Komm schon, Freddy! 804 01:04:30,825 --> 01:04:34,990 Was steht ihr da nur rum, Jungs? Unternehmt was! 805 01:04:36,706 --> 01:04:39,619 Ich weiß, dass er da drin ist. Los, komm! 806 01:04:40,100 --> 01:04:42,459 Freddy! Freddy, komm raus! 807 01:04:43,838 --> 01:04:48,480 Es hat keinen Sinn. Lass es sein. - Freddy! Bitte! 808 01:04:48,468 --> 01:04:52,132 Ich hab versprochen, ihn nicht im Stich zu lassen. 809 01:04:53,890 --> 01:04:56,678 Komm schon, er ist tot. - Freddy. 810 01:05:03,608 --> 01:05:06,772 Auch wenn ich dich gehasst hab, hab ich dich geliebt. 811 01:05:22,419 --> 01:05:26,709 Seit ich dich getroffen habe, ist mein Herz nicht mehr dasselbe. 812 01:05:26,798 --> 01:05:31,384 Du hast mein Herz von Grund auf erneuert. 813 01:05:32,971 --> 01:05:35,554 Genau das hast du. 814 01:05:35,890 --> 01:05:40,100 Du berührst diese Augen, so dass ich sehen kann. 815 01:05:40,186 --> 01:05:44,226 Mit göttlicher Gnade befreist du mich. 816 01:05:46,250 --> 01:05:49,268 Und machst alles neu. 817 01:05:50,447 --> 01:05:53,235 Genau das machst du. 818 01:05:55,535 --> 01:05:59,825 Das ist das Lied der Freiheit. 819 01:05:59,914 --> 01:06:04,790 Das ist das Lied der Wahrheit. 820 01:06:04,169 --> 01:06:06,957 Das ist das Lied... - Hübsches Lied. 821 01:06:07,547 --> 01:06:10,850 Was für ein verrückter Traum! 822 01:06:10,425 --> 01:06:14,294 Puh, Krokodilatem. Und du hast mich wirklich vermisst? 823 01:06:15,680 --> 01:06:18,514 Freddy? Oh, Freddy, bist du das? 824 01:06:18,683 --> 01:06:21,471 Ich habe gedacht, ich hätte dich Blödmann verloren! 825 01:06:22,812 --> 01:06:25,225 Was ist denn mit dir los, Bruder? 826 01:06:25,732 --> 01:06:27,564 Ein Krokodil ist doch keine Herausforderung. 827 01:06:27,650 --> 01:06:31,485 Vergiss alles, was du da drin gehört hast. Wir sind einfach nur Freunde. 828 01:06:32,300 --> 01:06:33,646 Gewonnen! 829 01:06:35,742 --> 01:06:39,361 Und da Einauge die Bestien geschlagen und die Spiele gewonnen hat, sieht es so aus, 830 01:06:39,454 --> 01:06:42,492 als würde er die Prinzessin heiraten und über Tümpelland regieren. 831 01:06:44,584 --> 01:06:49,704 Auch wenn die Prinzessin jetzt zwei widerliche Frösche heiraten muss... 832 01:06:52,500 --> 01:06:54,420 Aber was ist das? - Es ist Freddy! 833 01:06:54,385 --> 01:06:57,480 Und die vier fabelhaften Freunde von Freddy Frosch! 834 01:06:57,138 --> 01:07:01,883 Dann können die Spiele ja weitergehen, was sagt ihr denn dazu, Frösche? 835 01:07:01,976 --> 01:07:04,764 Ich hoffe, dass einer von denen unsere Tochter bekommt. 836 01:07:04,854 --> 01:07:06,937 Vielleicht der Muskelfrosch da hinten. 837 01:07:08,191 --> 01:07:11,590 Eure Furzheit, wir haben die Prinzessin ausfindig gemacht. 838 01:07:11,152 --> 01:07:12,643 Absolut sicher? 839 01:07:12,737 --> 01:07:18,529 Ja, Eure Fauligkeit, sie ist da unten auf dem Spielfeld. - Wo? 840 01:07:18,618 --> 01:07:21,361 Sie hat sich als Kapitän Einauge verkleidet. 841 01:07:21,454 --> 01:07:24,993 Du bist der blödeste Frosch im ganzen Königreich. 842 01:07:25,333 --> 01:07:31,705 Tja, Pech gehabt, ich hab sie, mit ihren acht Zahnreihen. Neun! 843 01:07:31,798 --> 01:07:35,667 Das ist unfair! - Mann, das ist ja 'ne echte Hammerbraut. 844 01:07:37,720 --> 01:07:41,714 Das ist nicht die echte Prinzessin, Freddy. - Was? Woher weißt du das? 845 01:07:41,808 --> 01:07:43,720 Ich weiß es nun mal. 846 01:07:43,810 --> 01:07:48,350 Wenn dieser Obertrottelfrosch gewinnt, ist mein Leben gelaufen. 847 01:07:48,648 --> 01:07:50,810 Lass das doch nicht so dicht an dich rankommen, Alter. 848 01:07:52,235 --> 01:07:55,103 Warum machst du dir einen Kopf um ein Mädchen, das du gar nicht kennst? 849 01:07:55,196 --> 01:07:58,234 Was ist, wenn sie Mundgeruch hat oder schlecht drauf ist? 850 01:07:58,324 --> 01:08:01,908 Ich könnte mir vorstellen, dass Prinzessinnen verwöhnte Luxuskröten sind, 851 01:08:01,995 --> 01:08:03,827 die einem gehörig auf die Nerven gehen. 852 01:08:03,955 --> 01:08:06,993 Danke für deine lieben Worte. - Bist du irre? 853 01:08:07,830 --> 01:08:09,951 Dafür sind Freunde doch da! Was willst du mit einer bescheuerten Hochzeit? 854 01:08:10,440 --> 01:08:14,254 Was du brauchst, ist ein Freund. Einen besten Freund. 855 01:08:16,134 --> 01:08:20,219 Hallo, Frösche! Die Stunde der Entscheidung rückt näher. 856 01:08:20,305 --> 01:08:24,845 Nach alter Tradition bietet das Quodatsch- Spiel einen würdigen Rahmen dafür. 857 01:08:27,812 --> 01:08:31,210 Das klingt nach einem anderen Spiel, das Zauberer in England entwickelt haben. 858 01:08:31,107 --> 01:08:34,225 Aber das ist ganz sicher reiner Zufall. 859 01:08:37,196 --> 01:08:38,778 Los! 860 01:08:44,329 --> 01:08:45,445 Schnappt ihn euch! 861 01:08:46,247 --> 01:08:49,411 Für die, die gerade erst einschalten, dieses Spiel ist sehr wichtig. 862 01:08:50,668 --> 01:08:55,380 Richtig, der Sieger dieses Spiels gewinnt für gewöhnlich die gesamte Olympiade. 863 01:08:56,466 --> 01:08:58,253 Wie gefällt dir das? 864 01:08:58,676 --> 01:09:00,963 Ich habe nie verstanden, warum das so ist. 865 01:09:01,540 --> 01:09:04,923 Man könnte eine ganze Bibliothek mit dem füllen, was man nicht versteht, Bob. 866 01:09:13,274 --> 01:09:15,482 Wie hat er den so schnell gekriegt? 867 01:09:19,238 --> 01:09:20,649 Nicht cool. 868 01:09:21,824 --> 01:09:23,907 Wow, vorsichtig! 869 01:09:26,162 --> 01:09:28,529 Verrückt, Mann, auf Fledermäusen zu fliegen. 870 01:09:28,623 --> 01:09:31,810 Das Quodatch-Match ist so wichtig, 871 01:09:31,167 --> 01:09:34,501 da bisher jede Entscheidung nur einen Punkt gebracht hat, 872 01:09:34,587 --> 01:09:38,331 während das Quodatch-Spiel 5.000 Punkte wert ist! 873 01:09:39,800 --> 01:09:40,874 Das scheint mir etwas ungleichgewichtig. 874 01:09:40,968 --> 01:09:43,585 Na ja, einige Frösche sind als Sieger geboren, andere als Verlierer. 875 01:09:43,680 --> 01:09:47,469 Und wie ihr wisst, wird im Golden Goal- Modus gespielt, der erste Punkt gewinnt! 876 01:09:47,975 --> 01:09:52,686 Lass uns das beenden! Ich kann diese Kommentatoren nicht mehr hören! 877 01:10:02,198 --> 01:10:03,689 Ja! - Ich hab ihn! 878 01:10:03,783 --> 01:10:05,991 Nein! - Uh! Gehalten! 879 01:10:09,163 --> 01:10:12,952 Genau! Hier ist er! Nichts kann mich mehr aufhalten! 880 01:10:15,753 --> 01:10:18,871 Du lieber Himmel, das ist nicht fair! 881 01:10:19,590 --> 01:10:22,754 Schiedsrichter! - Komm schon, hol dir die Fledermaus! 882 01:10:29,267 --> 01:10:33,682 Eure Flugschweine sind nichts, verglichen mit meinen Fledermäusen! 883 01:10:36,941 --> 01:10:38,570 Wow! 884 01:10:39,944 --> 01:10:42,152 Hier ist er! - Hey, runter von meiner Maus! 885 01:10:42,280 --> 01:10:45,239 Ja, schnapp ihn dir, Freddy! - Kleine Ladung gefällig? 886 01:10:45,324 --> 01:10:47,862 Nicht ins Gesicht! 887 01:10:49,287 --> 01:10:52,246 Macht Freddy jetzt den Punkt? 888 01:10:52,331 --> 01:10:55,449 Um dann vom Riesenwels gefressen zu werden? 889 01:11:06,137 --> 01:11:09,972 Komm schon, gib mir mein Leben zurück! 890 01:11:10,850 --> 01:11:13,433 Sie sieht nicht mal wie ich aus! 891 01:11:20,568 --> 01:11:23,732 Mit dem Mädchen sollte man sich lieber nicht anlegen. 892 01:11:25,114 --> 01:11:27,652 Und die Prinzessin hat den Quodatch! 893 01:11:27,909 --> 01:11:32,404 Gib her. Gib ihn zurück. Los. 894 01:11:33,456 --> 01:11:36,324 Was ist dein Problem? 895 01:11:46,969 --> 01:11:49,600 Oh, jetzt seht euch das an! 896 01:11:49,430 --> 01:11:50,671 Nein, nein, nein. 897 01:11:50,765 --> 01:11:54,850 Ja, das wird jetzt etwas hässlich, und das in keinem guten Sinn. 898 01:11:56,979 --> 01:12:02,200 Hör auf, so zu tun, als wärst du ich! Das ist mein Leben, au! Nicht deins! 899 01:12:04,445 --> 01:12:08,109 Ach ja? Es gibt hier eine neue Prinzessin, also gewöhn dich dran! 900 01:12:12,745 --> 01:12:15,158 Der Neue hat den Ball. 901 01:12:15,248 --> 01:12:18,491 Das könnte der Moment sein, auf den wir alle gewartet haben. 902 01:12:18,584 --> 01:12:24,831 Ich glaub, das ist es! Ja, der Treffer zählt! Und die Menge tobt! 903 01:12:24,924 --> 01:12:29,794 Ich habe in der Geschichte der Frosch- Olympiade noch nie so ein Talent gesehen! 904 01:12:30,930 --> 01:12:34,924 Partytime! Partytime! Oh, fantastisch! 905 01:12:41,774 --> 01:12:45,643 Du hast die Olympiade gewonnen! Was hast du jetzt vor? Schampus schlürfen? 906 01:12:45,736 --> 01:12:46,943 Du Glücklicher! 907 01:12:47,290 --> 01:12:51,490 Ich werde die Stufen hochsteigen und mein Schicksal einfordern. 908 01:13:03,963 --> 01:13:05,454 Also los. 909 01:13:12,138 --> 01:13:16,849 Steh nicht einfach da mit deinem Bleistift-Schnauzer, sag was. 910 01:13:21,772 --> 01:13:22,808 Äh... 911 01:13:22,982 --> 01:13:26,726 Du wolltest doch um die Hand der Prinzessin anhalten. 912 01:13:37,955 --> 01:13:40,698 Die Schlange! - Zurück! 913 01:13:40,791 --> 01:13:45,877 Ich wollte eine kleine, beschauliche Rache, aber die habt ihr mir versaut! 914 01:13:45,963 --> 01:13:50,754 Dafür bring ich euch jetzt das Schmerz-Spiel! Und die Eismaschine! 915 01:14:04,230 --> 01:14:09,269 Habt ihr schon mal so etwas Schönes gesehen? Frösche in Eiswürfeln? 916 01:14:09,362 --> 01:14:10,944 Ja! 917 01:14:14,367 --> 01:14:18,407 Was willst du jetzt machen, Kleiner, fällt dir noch was ein? - Nein, nicht! 918 01:14:18,496 --> 01:14:21,284 Lass meinen Schwiegersohn los! 919 01:14:22,333 --> 01:14:26,919 Du stinkst aus dem Maul. - Ha, was sagst du? 920 01:14:27,400 --> 01:14:31,465 Ich werde übrigens auch die Prinzessin entführen. - Lass das lieber! 921 01:14:31,550 --> 01:14:34,463 Mädchen sind einen solchen Einsatz nicht wert. 922 01:14:34,553 --> 01:14:36,510 Er hat Recht, Alter. 923 01:14:37,723 --> 01:14:42,130 Junger Mann, wie kannst du es wagen, so mit mir zu reden? 924 01:14:42,186 --> 01:14:43,848 Ach, halt die Luft an. 925 01:14:44,230 --> 01:14:48,224 Willst du wissen, wer mir das gezeigt hat? Mein bester Freund. 926 01:14:48,901 --> 01:14:52,941 Du dürftest mit einer solchen Einstellung vermutlich keinen haben. 927 01:14:53,300 --> 01:14:55,443 Ri-ra-rutsch, die Schlange ist gleich futsch. 928 01:14:55,533 --> 01:14:57,650 Hausarrest! 929 01:14:59,453 --> 01:15:00,569 Hey! 930 01:15:01,122 --> 01:15:04,490 Und eine Woche lang kein Fernsehen! - Wow! 931 01:15:05,960 --> 01:15:08,418 Okay, hätte mich vorher dehnen müssen. 932 01:15:09,755 --> 01:15:12,247 Stinkt schlimmer als im Krokodil. 933 01:15:12,466 --> 01:15:15,834 Freddy, warum lässt du dich immer verschlucken? 934 01:15:15,928 --> 01:15:19,547 Oh, du solltest ein bisschen darauf achten, was du isst. 935 01:15:21,600 --> 01:15:23,683 Nichts wie weg, Bruder! 936 01:15:29,817 --> 01:15:33,902 Freddy, was hast du vor? - Keine Ahnung! Ich hab das nicht geplant! 937 01:15:33,988 --> 01:15:38,730 Das hätte ich schon vor langer Zeit machen sollen! 938 01:15:46,830 --> 01:15:48,700 Angriff! 939 01:15:51,470 --> 01:15:53,835 Jetzt wirst du für die Frösche bezahlen! 940 01:16:04,310 --> 01:16:08,224 Und tschüss. - Äh, das ist irgendwie peinlich. 941 01:16:08,314 --> 01:16:09,475 Äh... 942 01:16:12,860 --> 01:16:14,567 Feuer! 943 01:16:20,367 --> 01:16:24,111 Oh, ist das nicht niedlich? 944 01:16:27,792 --> 01:16:29,374 Was, was? 945 01:16:32,713 --> 01:16:35,877 Das ist euer Ende! - Bogenschützen! 946 01:16:35,966 --> 01:16:38,504 Oh ja, das macht Spaß! 947 01:16:41,597 --> 01:16:44,100 Du hast meinen Vater getötet! 948 01:16:47,394 --> 01:16:50,728 Du bist ein böser König! 949 01:16:53,250 --> 01:16:58,660 Eure Fettheit! - Nicht heute, Klapperschwanz! 950 01:17:02,451 --> 01:17:04,317 Nicht heute! 951 01:17:14,400 --> 01:17:17,918 Eure Pupsheit! Es hat sich noch nicht ausgepupst! 952 01:17:19,510 --> 01:17:23,345 Das ist für dich, mein Sohn, nimm damit dein Schicksal in die Hand. 953 01:17:23,430 --> 01:17:27,470 Wollen wir? - Hm, dann los! 954 01:17:28,978 --> 01:17:31,846 Seid ihr jetzt völlig durchgeknallt? 955 01:17:32,640 --> 01:17:35,603 Sieh nur, da sind wieder die fünf fabelhaften Freunde von Freddy Frog. 956 01:17:35,693 --> 01:17:39,858 Dann müssen wir auf sie setzen. - Das gefällt mir nicht. 957 01:17:39,947 --> 01:17:41,313 Dann setz auf die Schlange. 958 01:17:41,407 --> 01:17:44,241 Glaubt ihr, ihr könnt die Schlange betrügen? 959 01:17:44,326 --> 01:17:48,696 Bilde dir bloß nicht ein, dass wir schon jemals Freunde gewesen wären! 960 01:17:48,789 --> 01:17:51,406 Uns wirst du jedenfalls nicht kriegen! 961 01:17:52,126 --> 01:17:55,119 Knapp vorbei ist auch daneben! 962 01:17:55,754 --> 01:17:57,120 Achtung! 963 01:18:02,178 --> 01:18:04,716 Zielen üben! Ja! 964 01:18:11,187 --> 01:18:12,723 Au! 965 01:18:20,613 --> 01:18:22,900 Mein Auge! 966 01:18:26,952 --> 01:18:29,160 Zeit für die Wurfklinge! 967 01:18:35,169 --> 01:18:38,162 Wow, Ninja! - Ja! 968 01:18:52,436 --> 01:18:54,268 Erwischt! 969 01:18:58,609 --> 01:19:00,726 Und? - Äh, keine Ahnung. 970 01:19:00,819 --> 01:19:02,776 Wir sollten lieber sichergehen. 971 01:19:03,989 --> 01:19:05,730 Lauft! 972 01:19:06,367 --> 01:19:08,199 Ich weiß auch nicht! 973 01:19:08,369 --> 01:19:10,986 Man sagt, dass Schlangenschwänze nachwachsen! 974 01:19:11,800 --> 01:19:14,390 Das sagt man, aber es ist nicht wahr! - Lauft weiter! 975 01:19:14,124 --> 01:19:17,834 Klopf, klopf! - Wer ist da? 976 01:19:17,920 --> 01:19:20,300 Joe. - Joe wer? 977 01:19:20,890 --> 01:19:22,206 Eben der! 978 01:19:26,595 --> 01:19:30,179 Kopf hoch, Schlange! - Ich hasse Frösche! 979 01:19:30,266 --> 01:19:32,223 Hab dich! 980 01:19:35,312 --> 01:19:37,474 Oh Mann! - Eis! 981 01:19:37,564 --> 01:19:42,104 Eis! - Ich werde grade erst warm. 982 01:19:49,618 --> 01:19:51,290 Wow. 983 01:19:52,496 --> 01:19:55,409 Ist ja irre. Echt. 984 01:20:02,798 --> 01:20:05,836 Freddy, wie krank war das denn? 985 01:20:05,926 --> 01:20:08,760 Alter, das war das Schärfste aller Zeiten. 986 01:20:08,846 --> 01:20:16,140 Du hast die Spiele gewonnen, du darfst die Prinzessin heiraten! - Nicht ganz. 987 01:20:16,437 --> 01:20:22,149 Aber ich werde dabei sein, wenn sie ihren Prinzen heiratet, den sie erwählt hat. 988 01:20:27,310 --> 01:20:29,944 Alter, du bist die Prinzessin? 989 01:20:30,492 --> 01:20:35,408 Wie du gesagt hast, Mädchen machen Schwierigkeiten. - Wow! Cool! 990 01:20:37,249 --> 01:20:39,866 Keine Sorge, so was hält nicht lange an. - Ich fasse es nicht. 991 01:20:39,960 --> 01:20:43,749 Ich hab die ganze Zeit gewusst, dass sie die Prinzessin war. 992 01:20:43,839 --> 01:20:46,752 Oh, Schätzchen. - Hä? 993 01:20:48,177 --> 01:20:50,430 Sie ist zurück! 994 01:20:51,430 --> 01:20:54,844 Und du könntest eine Krone tragen. 995 01:20:58,645 --> 01:21:02,685 Oh, Daddy! - Du hast mir so gefehlt. 996 01:21:09,198 --> 01:21:11,440 Was für eine Schmonzette. 997 01:21:13,619 --> 01:21:15,952 Tut mir leid, mein Schatz. 998 01:21:16,380 --> 01:21:20,908 Es ist dein Leben, darum heirate, wen immer du willst. - Danke. 999 01:21:32,304 --> 01:21:34,967 Oh, Grillen-Mojitos. 1000 01:21:35,570 --> 01:21:39,472 Weißt du, Prinzfrosch Ababwa, ich würde sagen, du bist echt ein cooler Frosch. 1001 01:21:39,561 --> 01:21:42,770 Was soll's, einer verpassten Gelegenheit hinterher zu weinen? 1002 01:21:42,856 --> 01:21:45,473 Hey, Robot-Prinzessin. Du siehst cool aus, Boog. 1003 01:21:45,567 --> 01:21:50,278 Mädchen fahren halt auf Kaulquappen ab. Kann man ihr das vorwerfen? 1004 01:21:50,364 --> 01:21:52,321 Wer schlägt schon einen kleinen Boogie aus? 1005 01:21:52,408 --> 01:21:55,401 Auch ich wäre ein guter Bewerber gewesen, ja! 1006 01:21:55,494 --> 01:21:59,955 Auf die Zukunft, wo immer sie uns hinführt. Vielleicht ans andere Ufer. 1007 01:22:04,200 --> 01:22:05,834 Bitte um Aufmerksamkeit! 1008 01:22:05,921 --> 01:22:10,632 Der König möchte eine Rede vorlesen, an der ich lange gearbeitet habe. 1009 01:22:10,801 --> 01:22:14,440 Meine werten Frösche, geschätzte Salamander, 1010 01:22:14,138 --> 01:22:17,381 und alle hüpfenden Freunde von Frogville. 1011 01:22:17,474 --> 01:22:20,763 Es ist mir eine große Freude und eine wirkliche Abscheu, 1012 01:22:20,853 --> 01:22:23,641 euch bei dieser übelriechenden Veranstaltung begrüßen zu dürfen. 1013 01:22:23,730 --> 01:22:28,650 Als wäre es gestern gewesen, als die Prinzessin Froschbein 1014 01:22:28,152 --> 01:22:32,442 wie eine kleine Verrückte auf den Knien ihres Vaters getanzt hat. 1015 01:22:32,739 --> 01:22:34,901 Sie war ja so süß. 1016 01:22:35,284 --> 01:22:41,702 Doch jetzt ist sie erwachsen geworden und kann das Königreich als Königin regieren. 1017 01:22:41,790 --> 01:22:44,749 Ja, ja! Ja, ja, ja! 1018 01:22:44,835 --> 01:22:48,419 Und Sir Freddy, in Anerkennung für eure Leistungen für meine Tochter 1019 01:22:48,505 --> 01:22:54,251 und das Königreich, möchte ich euch anbieten, was ihr wollt! 1020 01:22:54,845 --> 01:23:00,933 Gold, Juwelen, Liebe. Was wollt ihr? - Ich denke, er sollte das Gold nehmen! 1021 01:23:01,226 --> 01:23:03,934 Ich würde Liebe sagen, auch wenn's böse endet. 1022 01:23:04,210 --> 01:23:08,610 Hey, wo ist er hin? Wo ist dieser Freddy? 1023 01:23:12,488 --> 01:23:15,151 Oh, da ist er ja. 1024 01:23:15,449 --> 01:23:18,237 Na ja, vergiss nicht, immer schön Frosch bleiben. 1025 01:23:18,327 --> 01:23:20,340 Ah, so ist das Leben! 1026 01:23:20,120 --> 01:23:24,410 Zurück auf der Walz, Jungs. Auf Sicherheit zu spielen, lohnt sich nicht. 1027 01:23:24,917 --> 01:23:28,100 Du musst dein Leben leben und gehen, wohin es dich führt. 1028 01:23:28,860 --> 01:23:31,875 Aber vielleicht führt es mich eines Tages zurück und ich lass mich nieder. 1029 01:23:32,174 --> 01:23:36,293 Ich würde ja sogar vielleicht heiraten, wenn mich die richtige Person fragt. 1030 01:23:36,386 --> 01:23:38,469 Also, was sagst du, Prinzessin? Kriegst du das klar? 91465

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.