All language subtitles for First Round Down2016eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,771 --> 00:00:06,438 The charity reunion hockey game, 2 00:00:06,440 --> 00:00:08,640 featuring your championship steelhawk team 3 00:00:08,642 --> 00:00:09,875 from 10 years ago, 4 00:00:09,877 --> 00:00:11,377 is just around the corner. 5 00:00:11,379 --> 00:00:12,811 Fingers are crossed 6 00:00:12,813 --> 00:00:15,381 it will see the return of hometown hero Tim Tucker 7 00:00:15,383 --> 00:00:18,517 only months after his parents died in a tragic car accident. 8 00:00:18,519 --> 00:00:20,552 Tickets are now on sale for the game. 9 00:00:20,554 --> 00:00:23,022 And, Tim, if you're out there, we miss ya! 10 00:02:46,767 --> 00:02:48,700 Loser! 11 00:03:24,404 --> 00:03:26,305 Stats? 12 00:03:26,307 --> 00:03:29,041 18 deliveries for $79 in tips. 13 00:03:29,043 --> 00:03:30,209 Stiffs? 14 00:03:30,211 --> 00:03:31,710 Three no-tippers. 15 00:03:31,712 --> 00:03:33,712 Right. Miscellaneous? 16 00:03:33,714 --> 00:03:36,348 Two phone numbers, one act of vandalism. 17 00:03:36,350 --> 00:03:39,818 Ok, $79... 18 00:03:50,363 --> 00:03:52,097 Your favourite. 19 00:03:52,099 --> 00:03:53,732 Veggie? 20 00:03:53,734 --> 00:03:55,267 Don't be stupid, Matty. 21 00:03:55,269 --> 00:03:57,603 You're a growing boy. All meat. 22 00:03:57,605 --> 00:03:59,671 It's Matthew. Thanks, Tim. 23 00:03:59,673 --> 00:04:01,740 Sure, Matty. 24 00:04:04,345 --> 00:04:06,912 The steelhawks have been 25 00:04:06,914 --> 00:04:10,716 almost unstoppable on the power play during these playoffs. 26 00:04:10,718 --> 00:04:14,186 This is a great opportunity for them to tie this game up. 27 00:04:14,188 --> 00:04:16,355 Seminelli wields from behind his neck. 28 00:04:16,357 --> 00:04:19,558 He hits gartley with a lead pass coming out of the zone. 29 00:04:19,560 --> 00:04:22,127 You know they wanna get it to Tucker on open ice. 30 00:04:22,129 --> 00:04:23,762 They do! 31 00:04:23,764 --> 00:04:27,032 Tucker has a full head of steam, cutting across the blue line, 32 00:04:27,034 --> 00:04:29,301 cuts around Clark, but here comes dalmayo! 33 00:04:29,303 --> 00:04:32,271 Holy black and gold! Tucker is sent flying! 34 00:04:32,273 --> 00:04:33,972 He's writhing on the ice! 35 00:04:35,576 --> 00:04:38,744 He locked knees with dalmayo, and this does not look good. 36 00:04:38,746 --> 00:04:41,747 There's not a sound coming from the stands. 37 00:04:41,749 --> 00:04:45,284 Everyone's holding their breath for their star player. 38 00:04:45,286 --> 00:04:46,952 This isn't the first time 39 00:04:46,954 --> 00:04:49,655 we've seen dalmayo pull a trick like this. 40 00:04:49,657 --> 00:04:53,792 Tim Tucker, the most touted junior hockey player in years 41 00:04:53,794 --> 00:04:56,295 is now being placed on a stretcher. 42 00:04:56,297 --> 00:05:00,065 We can only hope this is not as serious as it looks. 43 00:07:04,957 --> 00:07:07,626 It's in! He shoots, he scores! 44 00:07:24,777 --> 00:07:27,779 Hey, what the hell is he trying to do? 45 00:07:27,781 --> 00:07:30,515 Why didn't he take this one instead? 46 00:07:38,624 --> 00:07:41,993 You wanna do this? You wanna do this? 47 00:07:41,995 --> 00:07:45,130 Oh, it is on. Oh, it is on! 48 00:07:52,739 --> 00:07:55,273 Oh, ho ho! 49 00:07:55,275 --> 00:07:57,843 You've awoken the bear tonight, buddy! 50 00:07:57,845 --> 00:08:00,745 I am going to eat your garbage 51 00:08:00,747 --> 00:08:03,448 and shit in your trunk! 52 00:08:03,450 --> 00:08:07,018 Are we gonna do this? Oh, are we gonna do this? 53 00:08:07,020 --> 00:08:11,256 Your ass is grass! Your grass is ass! 54 00:08:16,363 --> 00:08:18,663 Hey, it's your pizza-delivery guy. 55 00:08:18,665 --> 00:08:21,166 Yep! Should be there in 3 to 4 minutes. 56 00:08:37,216 --> 00:08:40,018 That's exact change, kid. 57 00:08:43,723 --> 00:08:45,123 You know what you are? 58 00:08:45,125 --> 00:08:46,291 You are a front 59 00:08:46,293 --> 00:08:48,560 for your parents' penny-pinching operation. 60 00:08:48,562 --> 00:08:49,895 Yes, you are! 61 00:08:49,897 --> 00:08:52,297 You're a shield for these cheap-as-fuck shitheads! 62 00:08:52,299 --> 00:08:55,000 Your parents are house-poor. You know what that means? 63 00:08:55,002 --> 00:08:56,835 It means they're tighter than a nun's... 64 00:08:58,238 --> 00:09:01,172 And that is why you should always respect your parents 65 00:09:01,174 --> 00:09:03,074 and brush your teeth every night. 66 00:09:11,817 --> 00:09:14,586 Holden, honey, can you run this pizza inside, ok? 67 00:09:14,588 --> 00:09:16,321 And just set the table for me. 68 00:09:16,323 --> 00:09:18,390 I'll be right in in one second, ok? 69 00:09:27,033 --> 00:09:29,501 10 years and all you bring is a pizza? 70 00:09:30,436 --> 00:09:32,337 I'm sorry. 71 00:09:32,339 --> 00:09:34,272 I should've told yo... 72 00:09:34,274 --> 00:09:37,275 I shouldn't have left like that. 73 00:09:37,277 --> 00:09:39,878 I... I am an... 74 00:09:39,880 --> 00:09:43,882 An idiot! I know. 75 00:09:43,884 --> 00:09:47,352 Yeah, well, you did always look good in a uniform. 76 00:09:47,354 --> 00:09:51,623 Living the dream, putting on this upper crust pizza Jersey. 77 00:09:51,625 --> 00:09:55,860 Hmm! Perhaps you've inspired Holden to live the dream too. 78 00:09:55,862 --> 00:09:58,563 I heard that chat you had with him. 79 00:09:58,565 --> 00:10:01,600 - Holden, the kid! - Mm-hmm! 80 00:10:01,602 --> 00:10:03,635 - Yeah, you heard that. - Yep! 81 00:10:05,204 --> 00:10:08,440 Wow! Wow, kid! 82 00:10:08,442 --> 00:10:11,409 You look great, considering... 83 00:10:11,411 --> 00:10:13,612 I babysit with Winston once a week. 84 00:10:13,614 --> 00:10:15,981 Winston! Wow, you got a dog too? 85 00:10:15,983 --> 00:10:19,150 That's... that's great! I love dogs. 86 00:10:19,152 --> 00:10:21,553 Winston is my fiancé. 87 00:10:21,555 --> 00:10:24,122 Fiancé. Engaged. 88 00:10:25,057 --> 00:10:26,925 Oh, wow! Yeah! 89 00:10:26,927 --> 00:10:30,128 Well, it makes sense someone scooped you up... 90 00:10:31,564 --> 00:10:34,199 Even if they do have a dog's name. 91 00:10:35,134 --> 00:10:37,002 That's great. 92 00:10:39,138 --> 00:10:42,741 Well, I'm sure you have some other deliveries to get to. 93 00:10:42,743 --> 00:10:44,976 Nope! Nope! Slow night. Not really. 94 00:10:44,978 --> 00:10:46,645 Um... 95 00:10:48,147 --> 00:10:51,983 You sure about this Winston dog guy? 96 00:10:57,490 --> 00:10:59,157 Jesus! 97 00:10:59,159 --> 00:11:01,660 There are other words than "great," Tim. 98 00:11:01,662 --> 00:11:03,762 Stupid, Tim! Stupid! 99 00:11:05,965 --> 00:11:07,599 Almost forgot your tip. 100 00:11:07,601 --> 00:11:09,401 That's great. 101 00:11:14,206 --> 00:11:16,474 28 for $110, one ex-girlfriend. 102 00:11:16,476 --> 00:11:18,243 Bic it and box it! 103 00:11:19,445 --> 00:11:20,945 What ex-girlfriend? 104 00:11:20,947 --> 00:11:22,380 The ex-girlfriend. 105 00:12:47,033 --> 00:12:48,933 Get in the corners! 106 00:12:48,935 --> 00:12:50,769 You going to the reunion? 107 00:12:50,771 --> 00:12:52,871 What? Offside! 108 00:12:52,873 --> 00:12:54,405 Offside! 109 00:12:54,407 --> 00:12:56,474 Sterling cup reunion weekend, man. 110 00:12:56,476 --> 00:12:58,777 It's been 10 years since you guys won it. 111 00:12:58,779 --> 00:13:00,245 It's gonna be fucking huge! 112 00:13:00,247 --> 00:13:01,980 I didn't win, if you remember. 113 00:13:01,982 --> 00:13:03,381 I lost. 114 00:13:03,383 --> 00:13:06,317 The only reason they got there was because of yo... 115 00:13:06,319 --> 00:13:08,553 They won it for you. You have to go. 116 00:13:08,555 --> 00:13:10,121 Ah, I don't know. 117 00:13:10,123 --> 00:13:13,224 The only reason I'm back in the city is because of Matty. 118 00:13:13,226 --> 00:13:14,959 I really feel like i let him down 119 00:13:14,961 --> 00:13:18,229 by not being there for him when he was growing up, you know? 120 00:13:18,231 --> 00:13:19,764 Yeah, kid is a bit weird. 121 00:13:19,766 --> 00:13:21,132 You're a bit weird. 122 00:13:21,134 --> 00:13:23,902 Look, you obviously had your shit to take care of. 123 00:13:23,904 --> 00:13:25,670 Just... Just let it go. 124 00:13:25,672 --> 00:13:28,006 I let it go for 10 years, Bobby. 125 00:13:28,008 --> 00:13:29,707 I can't do it anymore. 126 00:13:30,843 --> 00:13:32,911 Yeah. 127 00:13:34,814 --> 00:13:37,315 Like, uh... 128 00:13:38,918 --> 00:13:40,652 Where did you let it go? 129 00:13:40,654 --> 00:13:42,921 Hit him for Christ's sake! 130 00:13:46,659 --> 00:13:50,161 Yeah, you're right. Hell of a game! 131 00:13:50,163 --> 00:13:52,130 Hell of a game, boys! 132 00:13:52,132 --> 00:13:54,833 Come on! Come on, get in there! 133 00:13:56,535 --> 00:13:58,503 Ran into Kelly. 134 00:13:58,505 --> 00:14:00,004 No! 135 00:14:00,006 --> 00:14:01,306 Yep! 136 00:14:02,509 --> 00:14:04,809 10 years and she's just jumped right in, 137 00:14:04,811 --> 00:14:07,178 fiancé, house, babysitting. 138 00:14:07,180 --> 00:14:09,647 It's like she jumped right out of my bed 139 00:14:09,649 --> 00:14:11,616 right into the next guy's. 140 00:14:11,618 --> 00:14:13,651 Never was sure about her. 141 00:14:13,653 --> 00:14:14,652 Forecheck! 142 00:14:14,654 --> 00:14:15,687 Use your head! 143 00:14:15,689 --> 00:14:16,888 Show us some more! 144 00:14:16,890 --> 00:14:18,990 Come on! Get in there, Richardson! 145 00:14:19,993 --> 00:14:21,860 Ugh, she was acting all, like: 146 00:14:21,862 --> 00:14:23,228 "Look at me and my maturity!" 147 00:14:23,230 --> 00:14:25,496 "Like, thinking about having a kid is hard." 148 00:14:25,498 --> 00:14:28,533 I can have a kid brewing tonight if I wanted to, you know? 149 00:14:28,535 --> 00:14:29,667 Fuck yeah! 150 00:14:29,669 --> 00:14:31,703 Done, in these big old balls of mine! 151 00:14:31,705 --> 00:14:35,039 It takes real talent to live like you do and not have a kid. 152 00:14:35,041 --> 00:14:37,242 You are the mature one. No question there. 153 00:14:37,244 --> 00:14:39,911 It's like she's trying to prove something to me 154 00:14:39,913 --> 00:14:41,479 or something. 155 00:14:41,481 --> 00:14:43,047 You got nothing to prove. 156 00:14:43,049 --> 00:14:44,082 Exactly. 157 00:14:44,084 --> 00:14:46,084 What is this special-ed hockey? 158 00:14:46,086 --> 00:14:48,887 Come on! Get in the corner, Richardson! 159 00:14:48,889 --> 00:14:51,856 Get in there, Richardson! You are a mistake! 160 00:14:51,858 --> 00:14:53,157 Aaah! 161 00:14:53,159 --> 00:14:55,793 A drunken fucking mistake, Richardson! 162 00:14:57,663 --> 00:14:59,864 What about this fiancé of hers? 163 00:14:59,866 --> 00:15:02,100 I didn't see him. I don't know. 164 00:15:02,102 --> 00:15:05,370 Well, there you! He's probably some fat slob! 165 00:15:05,372 --> 00:15:06,704 You're in great shape. 166 00:15:06,706 --> 00:15:08,573 You've got a Sterling cup ring. 167 00:15:08,575 --> 00:15:11,442 Plus you deliver pizza faster than anybody else 168 00:15:11,444 --> 00:15:13,111 in the history of pie ever! 169 00:15:13,113 --> 00:15:14,445 What does he have? 170 00:15:14,447 --> 00:15:16,848 I have to see him. 171 00:15:16,850 --> 00:15:18,383 Yeah. 172 00:15:18,385 --> 00:15:20,451 Who is this replacement me? 173 00:15:21,754 --> 00:15:24,422 Stakeout! 174 00:15:24,424 --> 00:15:27,025 Can I trust you to be stealth enough? 175 00:15:27,027 --> 00:15:28,860 Oh, I can be stealthy. 176 00:15:28,862 --> 00:15:30,295 How stealthy? 177 00:15:30,297 --> 00:15:32,030 The stealthiest! 178 00:15:38,904 --> 00:15:40,805 Damn! 179 00:15:40,807 --> 00:15:43,308 Kelly looks good! 180 00:15:43,310 --> 00:15:45,376 I know. 181 00:15:45,378 --> 00:15:48,212 Where is this fat-slob fiancé of yours? 182 00:15:48,214 --> 00:15:50,081 Man, she's slow at this! 183 00:15:50,083 --> 00:15:52,717 You were always so quick to get it off. 184 00:15:52,719 --> 00:15:55,320 Remember that one-handed trick you had? 185 00:15:55,322 --> 00:15:57,822 You were so fucking slick! 186 00:15:57,824 --> 00:16:01,926 And you would just be hard as a rock while you were doing it. 187 00:16:01,928 --> 00:16:04,595 Did you spy on me and Kelly? 188 00:16:04,597 --> 00:16:07,131 What? N-no! 189 00:16:07,133 --> 00:16:08,833 Are you... Are you crazy? 190 00:16:08,835 --> 00:16:11,502 I... i just meant that it reminds me 191 00:16:11,504 --> 00:16:15,239 of you and me getting into trouble and stuff! 192 00:16:15,241 --> 00:16:18,576 Timmy and Bobby bird-dogging chicks, you know? 193 00:16:18,578 --> 00:16:20,945 Taking it out and chopping it up! 194 00:16:20,947 --> 00:16:24,515 God! So many fucking questions! 195 00:16:25,451 --> 00:16:27,618 Just watch! 196 00:16:27,620 --> 00:16:29,420 Come on! 197 00:16:33,859 --> 00:16:35,293 What the fuck, Bobby? 198 00:16:35,295 --> 00:16:38,062 Hey, what... aaah! 199 00:16:39,365 --> 00:16:41,332 What the fuck? Just scatter! 200 00:16:44,536 --> 00:16:47,105 Tim! Tim! 201 00:16:55,014 --> 00:16:57,548 Thought you had a bad knee. 202 00:17:06,392 --> 00:17:09,660 Ok, stop what you're doing and put your hands up. 203 00:17:11,131 --> 00:17:13,131 You didn't tell me to drop my weapon. 204 00:17:13,133 --> 00:17:14,632 You fucker! 205 00:17:15,635 --> 00:17:17,468 That's where you were pissing, man! 206 00:17:17,470 --> 00:17:18,736 Warm, ain't it? 207 00:17:24,309 --> 00:17:26,177 You're fighting a cop, you idiot! 208 00:17:26,179 --> 00:17:28,746 You're fighting a guy with his pants down! 209 00:17:30,083 --> 00:17:31,916 Ha! 210 00:17:33,653 --> 00:17:35,086 Tim Tucker? 211 00:17:35,088 --> 00:17:37,155 Yes! No! Fuck! 212 00:17:37,157 --> 00:17:38,723 It's me, bill! 213 00:17:40,493 --> 00:17:43,494 You... you usually make introductions like this? 214 00:17:43,496 --> 00:17:44,862 Steel mill bill, man! 215 00:17:44,864 --> 00:17:47,198 The hawks! You in town for the reunion? 216 00:17:47,200 --> 00:17:48,466 Aw, Jesus! 217 00:17:51,104 --> 00:17:52,603 How's it going, buddy? 218 00:17:52,605 --> 00:17:53,738 You pissed on my leg! 219 00:17:53,740 --> 00:17:54,872 What did you expect? 220 00:17:54,874 --> 00:17:56,908 I thought you were just some dumb cop. 221 00:17:56,910 --> 00:17:59,610 I am a dumb cop! Look how fast you stole my gun! 222 00:17:59,612 --> 00:18:00,611 I just got lucky. 223 00:18:00,613 --> 00:18:02,113 - Drink? - Yes! 224 00:18:03,783 --> 00:18:05,850 Ah! 225 00:18:05,852 --> 00:18:09,020 You gotta have some stories, though, huh? 226 00:18:09,022 --> 00:18:13,491 Wait. I don't even wanna know. It'll just make me jealous. 227 00:18:15,561 --> 00:18:17,862 I'm a pizza-delivery driver. 228 00:18:20,599 --> 00:18:22,767 - No! - Yep! 229 00:18:23,702 --> 00:18:25,536 Aw, man! 230 00:18:25,538 --> 00:18:29,540 I don't know if that makes me sad or happy. 231 00:18:29,542 --> 00:18:31,642 Yeah, me neither. 232 00:18:31,644 --> 00:18:34,445 I can't wait to tell my wife 233 00:18:34,447 --> 00:18:38,783 that I have a better job than Tim fucking Tucker! 234 00:18:40,487 --> 00:18:42,587 She always had a crush on you! 235 00:18:42,589 --> 00:18:43,955 You know what? Go ahead. 236 00:18:43,957 --> 00:18:46,090 Use me to get some action with your wife, 237 00:18:46,092 --> 00:18:48,659 as long as she's thinking about me the whole time. 238 00:18:48,661 --> 00:18:50,128 Oh, fuck you! 239 00:18:51,331 --> 00:18:53,664 I'm just leveraging your shortcomings, buddy! 240 00:18:53,666 --> 00:18:55,500 I got plenty of those, man! 241 00:18:55,502 --> 00:18:59,070 Please tell me you're delivering in the bangin' wagon. 242 00:19:00,439 --> 00:19:03,774 Delivering porn dreams one knock at a time. 243 00:19:03,776 --> 00:19:05,276 Get the fuck out of here! 244 00:19:05,278 --> 00:19:06,744 Are you serious? Yeah! 245 00:19:06,746 --> 00:19:09,847 Do people know they're getting their pizza delivered 246 00:19:09,849 --> 00:19:11,516 in a pubescent experiment? 247 00:19:11,518 --> 00:19:14,152 How many of us lost our virginity in that thing? 248 00:19:14,154 --> 00:19:15,319 Like, six? 249 00:19:15,321 --> 00:19:16,821 Seven! 250 00:19:16,823 --> 00:19:20,091 And you guys darted up the whole interior, especially yo... 251 00:19:20,093 --> 00:19:23,928 You were shooting ropes from the fucking back to the front! 252 00:19:23,930 --> 00:19:26,297 I had to tell my parents it was marks 253 00:19:26,299 --> 00:19:28,032 for a streak with the team. 254 00:19:31,036 --> 00:19:32,503 You were always good 255 00:19:32,505 --> 00:19:34,972 at thinking on your toes, though, man! 256 00:19:34,974 --> 00:19:37,108 Ah, fuck! 257 00:19:37,110 --> 00:19:40,645 You know your parents totally fucked in that car, too, right? 258 00:19:40,647 --> 00:19:41,846 Ha! 259 00:19:41,848 --> 00:19:44,415 My parents are dead, bill. 260 00:19:45,851 --> 00:19:47,218 Yeah. 261 00:19:47,220 --> 00:19:48,853 I'm just, like, pointing out 262 00:19:48,855 --> 00:19:51,289 what a wonderful life they had, you know, 263 00:19:51,291 --> 00:19:55,026 including banging in the cozy confines of their prodigal son. 264 00:19:55,028 --> 00:19:56,394 Family tree, bud! 265 00:19:56,396 --> 00:19:59,397 You got that whole police-harassment thing nailed, 266 00:19:59,399 --> 00:20:00,665 my friend. 267 00:20:00,667 --> 00:20:03,167 First thing they teach you at the academy. 268 00:20:03,169 --> 00:20:04,902 At least you can still learn 269 00:20:04,904 --> 00:20:07,905 after taking all those shots to the head, my friend. 270 00:20:07,907 --> 00:20:11,409 You know, every one of those shots to the head 271 00:20:11,411 --> 00:20:12,910 were for you, pal. 272 00:20:12,912 --> 00:20:14,512 Don't you ever forget it! 273 00:20:14,514 --> 00:20:16,147 Never, brother. 274 00:20:17,883 --> 00:20:21,419 Oh, fuck you! Don't even fucking think about it! 275 00:20:21,421 --> 00:20:24,488 You're gonna try to kiss me after 3 beers? 276 00:20:24,490 --> 00:20:26,691 That's what we used to call you, 277 00:20:26,693 --> 00:20:28,092 the three-beer queer! 278 00:20:29,329 --> 00:20:31,662 Fuck you! I'll save it for your wife, then. 279 00:20:31,664 --> 00:20:32,997 Oh, fuck you! 280 00:21:15,540 --> 00:21:18,042 The motel district is not our area. 281 00:21:18,044 --> 00:21:20,244 Yeah, but the food is made. 282 00:21:20,246 --> 00:21:21,946 It's not our area. 283 00:21:21,948 --> 00:21:24,649 Those motels are full of hookers and scumbags. 284 00:21:24,651 --> 00:21:26,250 No way! 285 00:21:26,252 --> 00:21:28,252 But the food is already made! 286 00:21:28,254 --> 00:21:30,454 There's no point in wasting it. 287 00:21:30,456 --> 00:21:31,822 But you will waste my time 288 00:21:31,824 --> 00:21:33,791 and all my other deliveries will be late. 289 00:21:33,793 --> 00:21:36,394 Hey, this is about customer service! 290 00:21:36,396 --> 00:21:38,562 These are not our customers. 291 00:21:38,564 --> 00:21:42,566 But the food is already made. That's my point. 292 00:21:42,568 --> 00:21:45,403 It's 3 beef and extra cheese. 293 00:21:45,405 --> 00:21:47,672 Yeah, those are the toppings. 294 00:21:47,674 --> 00:21:49,307 You know who orders that? 295 00:21:49,309 --> 00:21:51,509 Junkies and douchebags. Neither tip. 296 00:21:51,511 --> 00:21:54,745 You're gonna have to give me extra mileage for this. 297 00:21:56,282 --> 00:21:58,516 All right, I'll give you an extra buck. 298 00:22:01,521 --> 00:22:04,155 And don't forget the $5-off coupon! 299 00:22:04,157 --> 00:22:06,691 Do we even have a $5-off coupon? 300 00:22:06,693 --> 00:22:08,392 I don't think so! 301 00:22:11,296 --> 00:22:14,565 Pizza! It's the pizza guy! 302 00:22:24,643 --> 00:22:27,144 Holy fuck, man! It's a white pizza guy. 303 00:22:27,146 --> 00:22:28,946 - No shit! - I'm fucking serious! 304 00:22:28,948 --> 00:22:30,548 Get his autograph! 305 00:22:30,550 --> 00:22:32,450 Why the fuck would I do that? 306 00:22:32,452 --> 00:22:34,819 I don't know, 'cause you're a fucking idiot! 307 00:22:34,821 --> 00:22:36,554 Man, scrounge up some cash! 308 00:22:36,556 --> 00:22:38,055 I got the ice! 309 00:22:38,057 --> 00:22:40,825 My hands are full. I can't even reach my pockets. 310 00:22:40,827 --> 00:22:42,727 Give him the money already! 311 00:22:47,999 --> 00:22:49,967 Here's your fucking money! 312 00:22:49,969 --> 00:22:52,036 And I need the coupon. 313 00:22:52,038 --> 00:22:53,371 What's he talking about? 314 00:22:53,373 --> 00:22:54,739 Yeah, man, some coupon! 315 00:22:54,741 --> 00:22:56,974 I guess the cleaning lady must've taken it. 316 00:22:56,976 --> 00:22:59,910 Yeah, I think she thought it was her tip or something. 317 00:22:59,912 --> 00:23:02,680 Listen, she's not too hard to track down, brother. 318 00:23:02,682 --> 00:23:05,750 She's the one up the laneway with the cart and the towels. 319 00:23:09,020 --> 00:23:10,588 You got a fucking problem? 320 00:23:10,590 --> 00:23:13,023 Ah! Yeah, he's white. Big fucking deal! 321 00:23:13,025 --> 00:23:15,693 He's still a piece-of-shit delivery guy. 322 00:23:15,695 --> 00:23:18,062 Let's close the door so we can eat. 323 00:23:22,234 --> 00:23:24,268 We have a problem here? 324 00:23:24,270 --> 00:23:27,438 No, you guys are the ones with the problem. 325 00:23:41,220 --> 00:23:42,987 You fuck! 326 00:24:01,773 --> 00:24:04,341 Fuck! Fuck! Fuck! 327 00:24:19,292 --> 00:24:20,825 Man, did you see that car? 328 00:24:20,827 --> 00:24:22,693 Yeah, I saw that car. 329 00:25:17,649 --> 00:25:20,317 The customers at the motel got a problem. 330 00:25:20,319 --> 00:25:22,987 Wrong toppings on one of the pizzas. 331 00:25:22,989 --> 00:25:25,356 You gotta go back with a new one. 332 00:25:25,358 --> 00:25:27,291 Ok. 333 00:25:27,293 --> 00:25:29,527 This is good customer service! 334 00:25:30,695 --> 00:25:33,831 I know. I know. 335 00:25:33,833 --> 00:25:35,733 Extra buck! 336 00:25:49,748 --> 00:25:52,516 Hope you're comfortable back there, Sonny. 337 00:25:52,518 --> 00:25:56,020 Please let the front desk know if they can get you anything. 338 00:25:56,022 --> 00:25:59,156 Could you have the concierge send up a couple of goons 339 00:25:59,158 --> 00:26:00,591 to do a small job for me, 340 00:26:00,593 --> 00:26:03,527 and make sure they're not beaten and broken, please. 341 00:26:03,529 --> 00:26:04,929 They were dicks! 342 00:26:04,931 --> 00:26:07,998 Shut the fuck up and imagine what I was thinking 343 00:26:08,000 --> 00:26:11,869 when I heard my so-called thugs got the shit kicked out of them 344 00:26:11,871 --> 00:26:13,537 by a pizza-delivery driver! 345 00:26:13,539 --> 00:26:16,740 Well, at least I know they won't go to the cops now. 346 00:26:16,742 --> 00:26:18,008 Yeah, but I might. 347 00:26:19,878 --> 00:26:21,612 That's right! 348 00:26:21,614 --> 00:26:23,514 They may be very interested to know 349 00:26:23,516 --> 00:26:26,550 that Timmy two guns is living in the general vicinity. 350 00:26:26,552 --> 00:26:28,919 I know you better than that, Sonny. 351 00:26:28,921 --> 00:26:32,189 Yeah. Right. 352 00:26:34,859 --> 00:26:38,796 That is a very fetching costume you have on. 353 00:26:38,798 --> 00:26:43,767 Tell me, do you always pulverize customers who don't tip? 354 00:26:43,769 --> 00:26:46,937 First time. But it felt good. 355 00:26:46,939 --> 00:26:49,840 It felt good because that's who you are. 356 00:26:51,076 --> 00:26:55,546 You are a pit bull, not a pizza boy. 357 00:26:55,548 --> 00:26:58,582 Come back and work for me. 358 00:26:58,584 --> 00:27:02,820 You have to accept responsibility for who you are. 359 00:27:02,822 --> 00:27:06,624 That's exactly what i am trying to do. 360 00:27:06,626 --> 00:27:08,158 Hmm! 361 00:27:08,160 --> 00:27:11,862 Thanks, two guns. I'll be in touch. 362 00:27:20,105 --> 00:27:23,140 But after this, you're done. You're through. 363 00:27:23,142 --> 00:27:25,676 You leave this town. You get the fuck out of here! 364 00:27:25,678 --> 00:27:27,111 But we live here! 365 00:27:27,113 --> 00:27:28,646 Not anymore! 366 00:27:28,648 --> 00:27:31,949 But we can... we... we can do this job that you hired us for! 367 00:27:31,951 --> 00:27:34,752 You can't even say that fucking sentence, douchebag! 368 00:27:34,754 --> 00:27:37,488 Let me get this straight. 369 00:27:37,490 --> 00:27:39,690 The three of you, all with guns, 370 00:27:39,692 --> 00:27:43,460 were taken down by a pizza-delivery driver? 371 00:27:43,462 --> 00:27:47,331 What happens when you meet an angry waitress 372 00:27:47,333 --> 00:27:51,301 or a moody mailman or a pissed-off paper boy? 373 00:27:51,303 --> 00:27:52,836 Huh? Tell me that! 374 00:27:52,838 --> 00:27:55,305 You said it was Timmy two guns from your old crew! 375 00:27:55,307 --> 00:27:57,341 Like, he's no ordinary pizza driver! 376 00:27:57,343 --> 00:27:59,009 You fuck! 377 00:28:00,613 --> 00:28:02,112 Let's go. 378 00:28:04,115 --> 00:28:05,983 Hey, fellas, by the way, 379 00:28:05,985 --> 00:28:08,218 be wary of the cleaning lady 380 00:28:08,220 --> 00:28:11,221 'cause she looks mighty surly tonight. 381 00:28:14,959 --> 00:28:18,028 I told you the cleaning lady looked mean! 382 00:28:18,030 --> 00:28:20,464 He was being sarcastic, asshole, 383 00:28:20,466 --> 00:28:24,234 saying we can't defend ourselves against subservians and shit! 384 00:28:24,236 --> 00:28:26,637 "Subservians" is not a word. 385 00:28:26,639 --> 00:28:29,039 Did you know what i meant by it? 386 00:28:29,041 --> 00:28:30,340 No! 387 00:28:30,342 --> 00:28:32,643 Then how do you know it's not a fucking word? 388 00:28:32,645 --> 00:28:35,245 Just fucking count! Tell me how much money we have. 389 00:28:35,247 --> 00:28:37,081 You know, not as much as we would get 390 00:28:37,083 --> 00:28:39,049 if we did the job we were supposed to do. 391 00:28:39,051 --> 00:28:40,317 That's for sure! 392 00:28:41,320 --> 00:28:43,420 Man, fuck this Timmy prick! 393 00:28:43,422 --> 00:28:45,422 What's so special about him? 394 00:28:45,424 --> 00:28:47,024 Next time I see him, 395 00:28:47,026 --> 00:28:49,927 I'm gonna "subserviate" the shit out of him. 396 00:28:49,929 --> 00:28:51,729 Hmm? 397 00:28:51,731 --> 00:28:54,865 You know what? Fuck this! 398 00:28:57,269 --> 00:28:59,703 Let's go get loaded. 399 00:28:59,705 --> 00:29:01,271 What about don, man? 400 00:29:01,273 --> 00:29:04,575 Shouldn't we take him somewhere or something, 401 00:29:04,577 --> 00:29:06,176 uh, help him and shit? 402 00:29:06,178 --> 00:29:08,445 More money for us. 403 00:29:10,516 --> 00:29:12,883 What's he talking about, "retards"? 404 00:29:12,885 --> 00:29:15,052 That's a good fucking idea, man! 405 00:29:15,054 --> 00:29:16,186 Thank yo... 406 00:29:17,556 --> 00:29:20,524 You know what? I kind of like it without don. 407 00:29:21,459 --> 00:29:23,460 Yeah! 408 00:29:30,468 --> 00:29:32,236 It's nice. 409 00:29:32,238 --> 00:29:33,904 It's like... 410 00:29:33,906 --> 00:29:36,206 It's like he's here but he's not. 411 00:29:36,208 --> 00:29:37,741 Yeah! 412 00:29:37,743 --> 00:29:42,146 You think the cabbie will help us load him into the car? 413 00:29:42,148 --> 00:29:45,415 Yeah! I mean, he's like luggage now. 414 00:29:45,417 --> 00:29:48,786 - I just point and I say: "Luggage." 415 00:29:48,788 --> 00:29:49,788 Yeah! 416 00:29:51,557 --> 00:29:53,857 Nice. Nice. I like it. 417 00:29:56,095 --> 00:29:58,495 Is that who I think it is? 418 00:29:58,497 --> 00:30:00,164 - No way! - Yeah! 419 00:30:00,166 --> 00:30:03,634 I mean, I thought he was in, like, the military or something. 420 00:30:03,636 --> 00:30:05,969 I thought he was a hockey god in Finland. 421 00:30:05,971 --> 00:30:09,106 Ok, guys, maybe he's both of those. I don't know. 422 00:30:09,108 --> 00:30:12,442 But fuck me if he didn't deliver me a pizza last week! 423 00:30:13,445 --> 00:30:15,012 - No shit! - Mm-hmm! 424 00:30:15,014 --> 00:30:16,647 No, he was probably doing that 425 00:30:16,649 --> 00:30:18,282 because he wanted to talk to yo... 426 00:30:18,284 --> 00:30:19,483 Oh no! Oh no! 427 00:30:19,485 --> 00:30:21,952 He was totally harassing Winston's nephew 428 00:30:21,954 --> 00:30:23,253 about giving him tips. 429 00:30:23,255 --> 00:30:25,622 - Tim Tucker working for tips? - Mm-hmm! 430 00:30:25,624 --> 00:30:26,623 Goddamn! 431 00:30:26,625 --> 00:30:28,025 - Hmm... - Huh! 432 00:30:28,027 --> 00:30:30,627 Maybe that would make sense if he were a stripper. 433 00:30:30,629 --> 00:30:31,962 Hmm! Hmm! 434 00:30:31,964 --> 00:30:34,231 I live in my mom's basement. 435 00:30:36,000 --> 00:30:37,935 I would've went with yo... 436 00:30:39,537 --> 00:30:42,139 I couldn't take you where I went. 437 00:30:42,141 --> 00:30:45,275 Fuck you! Don't fucking give me... 438 00:30:45,277 --> 00:30:47,978 I went to Montreal, i got drunk, I fought a lot, 439 00:30:47,980 --> 00:30:50,814 got recruited for a couple less-than-reputable jobs, 440 00:30:50,816 --> 00:30:52,482 found out I was good at it, 441 00:30:52,484 --> 00:30:54,651 did more of them, climbed the ranks 442 00:30:54,653 --> 00:30:56,620 and became a top-level earner. 443 00:30:58,790 --> 00:31:00,824 Are you talking about amway? 444 00:31:00,826 --> 00:31:03,994 More along the lines of killing and stealing. 445 00:31:07,198 --> 00:31:09,366 Yeah. 446 00:31:09,368 --> 00:31:11,068 Yeah, that makes sense. 447 00:31:11,070 --> 00:31:13,003 Ok, sure. 448 00:31:13,005 --> 00:31:15,239 Barkeep! 449 00:31:15,241 --> 00:31:19,209 A couple of bourbons for me and the goodfella over here! 450 00:31:22,414 --> 00:31:25,883 I don't know! He's looking good! 451 00:31:40,432 --> 00:31:44,101 What did you call his dick again, kel? 452 00:31:44,103 --> 00:31:47,404 It was like... Little big tuck? 453 00:31:48,908 --> 00:31:50,841 - Yeah! - Oh shit! 454 00:31:50,843 --> 00:31:54,244 Why do I get the feeling you ladies were talking about me? 455 00:31:54,246 --> 00:31:57,047 I was just sharing your shakedown techniques 456 00:31:57,049 --> 00:31:58,081 on little boys. 457 00:31:58,083 --> 00:32:00,517 Untrue, ladies. Untrue. 458 00:32:00,519 --> 00:32:03,287 I never miss an opportunity to educate our young. 459 00:32:03,289 --> 00:32:05,889 They are our future, and I truly believe that. 460 00:32:05,891 --> 00:32:09,359 So, you're, like, a pizza Buddhist? 461 00:32:10,696 --> 00:32:13,030 The pizza driver is the waiter of the streets, 462 00:32:13,032 --> 00:32:14,798 delivering hot food to your home 463 00:32:14,800 --> 00:32:17,067 without the perks of a controlled climate 464 00:32:17,069 --> 00:32:18,435 or nice trays, 465 00:32:18,437 --> 00:32:20,938 but, rather, increasing gas prices, bad traffic 466 00:32:20,940 --> 00:32:23,407 and whatever mother nature chooses to dish out. 467 00:32:23,409 --> 00:32:25,075 We are road warriors, 468 00:32:25,077 --> 00:32:27,911 and we should be paid and treated as such. 469 00:32:27,913 --> 00:32:30,213 You'd make more money stripping, mad Max. 470 00:32:30,215 --> 00:32:31,949 I prefer driving. 471 00:32:31,951 --> 00:32:34,918 I think we spent half of senior year in that wagon. 472 00:32:34,920 --> 00:32:37,321 I'm just gonna go powder my nose. 473 00:32:37,323 --> 00:32:38,822 Ah, me too. 474 00:32:38,824 --> 00:32:40,924 The guy at the bar over there 475 00:32:40,926 --> 00:32:43,226 would love to powder his nose too. 476 00:32:43,228 --> 00:32:45,462 - Ok. We'll find him. - On it. 477 00:32:45,464 --> 00:32:46,897 Mm-hmm! 478 00:32:49,001 --> 00:32:51,768 Ah! You girls like music? You like music? 479 00:32:51,770 --> 00:32:53,303 Yeah, yeah, yeah! Me too! 480 00:32:53,305 --> 00:32:55,939 What about this sweater? You like this sweater? 481 00:32:55,941 --> 00:32:58,442 I got it 4, maybe 6 years ago for Christmas. 482 00:32:58,444 --> 00:32:59,443 No, no! Two. Two. 483 00:32:59,445 --> 00:33:00,944 Definitely two. Definitely two. 484 00:33:00,946 --> 00:33:02,412 Usually my mom has shit taste, 485 00:33:02,414 --> 00:33:05,115 but she fucking knocked it out of the park on this one! 486 00:33:05,117 --> 00:33:07,017 You girls wanna make out or something, 487 00:33:07,019 --> 00:33:08,852 celebrate our new family here? 488 00:33:08,854 --> 00:33:10,420 Uh, yeah, i don't think so. 489 00:33:10,422 --> 00:33:13,657 That knitwear you're wearing, it's a real turnoff. 490 00:33:13,659 --> 00:33:15,859 Boom! How about now? 491 00:33:15,861 --> 00:33:18,261 Yeah, I don't think so. 492 00:33:18,263 --> 00:33:20,630 Um, your upper body is a real turnoff. 493 00:33:20,632 --> 00:33:23,934 Ok, um, you don't like the upper body. How about... 494 00:33:23,936 --> 00:33:25,202 Jesus! 495 00:33:25,204 --> 00:33:26,937 How about the lower body? 496 00:33:26,939 --> 00:33:28,538 Bobby! Stop it! 497 00:33:28,540 --> 00:33:30,540 Ok! 498 00:33:30,542 --> 00:33:32,275 Yeah, yeah, yeah! Yeah, yeah, yeah! 499 00:33:32,277 --> 00:33:33,844 Fine, fine, fine! Ok! Ok! 500 00:33:33,846 --> 00:33:36,179 Uh, what next? Let's write a rap song! 501 00:33:36,181 --> 00:33:38,048 Let's write a rap song! 502 00:33:38,050 --> 00:33:41,485 Do you rap a rap song or write a rap song or do you... 503 00:33:41,487 --> 00:33:44,521 Are rap songs just, like, rapped and then transcribed? 504 00:33:44,523 --> 00:33:46,289 Ok, yeah, you're probably right. 505 00:33:47,693 --> 00:33:50,060 It's about the attitude, not the words, you know? 506 00:33:51,163 --> 00:33:52,529 Oh god! 507 00:33:54,033 --> 00:33:56,500 Whoo! Oh man! 508 00:33:56,502 --> 00:33:57,734 Fucking great! 509 00:33:59,238 --> 00:34:00,904 Ooh! Yeah! 510 00:34:00,906 --> 00:34:04,174 Hey! Hey! What... What's going on? 511 00:34:04,176 --> 00:34:05,242 Back for more! 512 00:34:05,244 --> 00:34:06,243 Yeah. 513 00:34:06,245 --> 00:34:08,011 Ok, ok. I'll see you later. 514 00:34:08,013 --> 00:34:11,181 So, you know about the reunion, right? 515 00:34:11,183 --> 00:34:13,150 I can't seem to escape it. 516 00:34:13,152 --> 00:34:15,152 Me too. Dad just got back in town. 517 00:34:15,154 --> 00:34:16,486 That's why I'm here. 518 00:34:16,488 --> 00:34:19,056 He's already tried to rearrange my living room, 519 00:34:19,058 --> 00:34:21,858 and he's been at my house for, like, 3 hours. 520 00:34:21,860 --> 00:34:23,660 Totally him, right? 521 00:34:23,662 --> 00:34:25,729 Coach knows game plans, blueprints. 522 00:34:25,731 --> 00:34:27,030 I'm sure he's right. 523 00:34:27,032 --> 00:34:29,599 You should come by and see him tomorrow. 524 00:34:29,601 --> 00:34:31,234 Totally shit himself! 525 00:34:31,236 --> 00:34:33,036 Me, you, Winston and coach. 526 00:34:33,038 --> 00:34:34,271 One big happy family. 527 00:34:34,273 --> 00:34:36,373 You haven't even met Winston. 528 00:34:36,375 --> 00:34:37,908 I'm sure you'd like him. 529 00:34:37,910 --> 00:34:41,111 He's with you. That makes it fundamentally impossible. 530 00:34:41,113 --> 00:34:44,347 He could be Santa claus, and I'd still have to hate him. 531 00:34:44,349 --> 00:34:45,949 It's been 10 years, Tucker. 532 00:34:45,951 --> 00:34:47,451 Get over me. 533 00:34:49,520 --> 00:34:51,421 When did you get engaged? 534 00:34:51,423 --> 00:34:53,190 Last month. 535 00:34:53,192 --> 00:34:54,858 Last month? 536 00:34:54,860 --> 00:34:57,160 Where did he ask you? 537 00:34:58,429 --> 00:35:00,464 I asked him. 538 00:35:00,466 --> 00:35:01,598 No shit! 539 00:35:01,600 --> 00:35:03,200 Yeah! 540 00:35:03,202 --> 00:35:07,037 Dad called, said he was gonna be back in town for the reunion, 541 00:35:07,039 --> 00:35:10,574 and kind of made me put my life into perspective, you know? 542 00:35:10,576 --> 00:35:13,643 Made me think that it was time for me to grow up. 543 00:35:13,645 --> 00:35:15,745 So I asked Winston for his hand. 544 00:35:15,747 --> 00:35:17,647 Then I showed up with pizza. 545 00:35:17,649 --> 00:35:19,749 Then you showed up with pizza. 546 00:35:19,751 --> 00:35:22,886 If only I'd delivered you pizza sooner. 547 00:35:22,888 --> 00:35:25,122 Wouldn't have made a difference. 548 00:35:25,124 --> 00:35:26,957 We were kids, Tim. 549 00:35:26,959 --> 00:35:29,092 This is an adult relationship, 550 00:35:29,094 --> 00:35:31,728 a relationship with one bank account. 551 00:35:31,730 --> 00:35:33,463 And you deliver pizza. 552 00:35:33,465 --> 00:35:35,465 If I had a bank account, 553 00:35:35,467 --> 00:35:38,068 I would totally share it with yo... 554 00:35:38,070 --> 00:35:41,204 But I don't wanna share a shoebox. 555 00:35:43,774 --> 00:35:48,078 Why don't you come over for brunch tomorrow, 556 00:35:48,080 --> 00:35:52,215 and you can meet him and you can see dad. 557 00:35:54,652 --> 00:35:57,854 Are you inviting me for a sleepover tonight? 558 00:35:59,257 --> 00:36:01,358 No. 559 00:36:01,360 --> 00:36:03,760 I'm inviting you to brunch. 560 00:36:05,329 --> 00:36:08,532 We need some cocksucking, 561 00:36:08,534 --> 00:36:10,267 fucking service here! 562 00:36:12,637 --> 00:36:14,104 Game over! 563 00:36:15,541 --> 00:36:17,207 Brunch! 564 00:36:17,209 --> 00:36:19,643 Can we get some service? 565 00:36:19,645 --> 00:36:23,180 Hey! Hey! 566 00:36:25,183 --> 00:36:27,717 Bring us some beer! 567 00:36:35,526 --> 00:36:37,561 She says she's engaged, 568 00:36:37,563 --> 00:36:40,197 but, you know, what does that really mean? 569 00:36:40,199 --> 00:36:43,333 It's been a long time, and a lot of things change, 570 00:36:43,335 --> 00:36:45,535 but what really changes, you know? 571 00:36:46,637 --> 00:36:49,206 But her lips... Oh, ho ho! 572 00:36:49,208 --> 00:36:52,375 Her lips were engaged with me tonight, Matty, and not his. 573 00:36:52,377 --> 00:36:53,843 What... what... 574 00:36:53,845 --> 00:36:57,881 not his. History means more than a house and a ring. 575 00:36:57,883 --> 00:36:59,749 Now what, Matty? What's my move? 576 00:36:59,751 --> 00:37:00,984 Shit! 577 00:37:00,986 --> 00:37:03,320 There you go! Get comfortable with that. 578 00:37:03,322 --> 00:37:05,922 Ah, I've worked with a lot of shitty people. 579 00:37:05,924 --> 00:37:07,691 I've done a lot of shitty things. 580 00:37:07,693 --> 00:37:09,192 But I know what love is, 581 00:37:09,194 --> 00:37:11,695 and love happens at things like brunch. 582 00:37:11,697 --> 00:37:13,330 12 for 46, 3 beat-up men, 583 00:37:13,332 --> 00:37:16,499 one job offer from an ex-boss and one near kiss with an ex. 584 00:37:16,501 --> 00:37:18,835 Tim, there's a gun in my hand! 585 00:37:18,837 --> 00:37:21,605 Yeah, that's right! Second one. 586 00:37:21,607 --> 00:37:22,872 Because in this life, 587 00:37:22,874 --> 00:37:25,675 you really gotta learn to watch your own back. 588 00:37:28,512 --> 00:37:30,680 There's 2 guns in my hand, 589 00:37:30,682 --> 00:37:33,550 and you're telling me your delivery stats. 590 00:37:33,552 --> 00:37:35,685 Accounting is always important. 591 00:37:37,723 --> 00:37:39,356 Are you a killer, Tim? 592 00:37:39,358 --> 00:37:41,758 I've killed people that had it coming. 593 00:37:41,760 --> 00:37:43,393 You know, Matty? That's it. 594 00:37:43,395 --> 00:37:44,594 That's a killer! 595 00:37:44,596 --> 00:37:46,630 And you know what killers do? They justify! 596 00:37:46,632 --> 00:37:48,198 Well, I'm sure you've wanted 597 00:37:48,200 --> 00:37:51,101 to kill some of your friends from time to time. 598 00:37:51,103 --> 00:37:53,236 No, Tim! I don't have any friends! 599 00:37:53,238 --> 00:37:54,938 And it's probably lucky, too, 600 00:37:54,940 --> 00:37:58,108 because, obviously, the tuckers have a killer gene in them, 601 00:37:58,110 --> 00:38:01,645 so I'm probably better off just staying by myself! 602 00:38:01,647 --> 00:38:03,613 Well, that's the whole point. 603 00:38:03,615 --> 00:38:06,082 We share the same gene. We're brothers. 604 00:38:06,084 --> 00:38:08,151 And I'm not gonna let anyone hurt us, ok? 605 00:38:08,153 --> 00:38:09,552 Ok. 606 00:38:09,554 --> 00:38:11,988 Now let me show you how to use those. Come on. 607 00:38:11,990 --> 00:38:12,989 One. One. Oh god! 608 00:38:12,991 --> 00:38:14,591 Yeah, like that, big guy! 609 00:38:14,593 --> 00:38:15,892 All right. 610 00:38:15,894 --> 00:38:16,993 Oh god! 611 00:38:18,263 --> 00:38:21,131 My brother's teaching me how to be an assassin. 612 00:38:21,133 --> 00:38:22,999 First accounting, now assassinating. 613 00:38:23,001 --> 00:38:25,468 Better than algebra, Matty. Better than algebra. 614 00:38:25,470 --> 00:38:26,770 Now pull the triggers. 615 00:38:29,641 --> 00:38:34,577 And don't you ever do that again unless you are absolutely sure. 616 00:38:36,080 --> 00:38:38,481 Ok. 617 00:38:38,483 --> 00:38:40,250 Good night, Matty! 618 00:38:40,252 --> 00:38:41,751 Matthew. 619 00:38:41,753 --> 00:38:44,054 Matty's... Matty's fine! Don't kill me! 620 00:39:35,306 --> 00:39:36,806 Timothy! 621 00:39:36,808 --> 00:39:39,342 I've heard a lot about you from Kelly's dad. 622 00:39:39,344 --> 00:39:40,977 Hi! Welcome! 623 00:39:48,152 --> 00:39:49,986 Tucker! 624 00:39:49,988 --> 00:39:53,490 You lollygagging son of a bitch! 625 00:39:53,492 --> 00:39:54,891 You get your ass in here! 626 00:39:54,893 --> 00:39:56,926 Damn, coach! You look good! Real good. 627 00:39:56,928 --> 00:39:59,262 That must be your matching car outside, huh? 628 00:40:00,265 --> 00:40:02,065 Star players don't kiss ass. 629 00:40:02,067 --> 00:40:03,767 They get their asses kissed! 630 00:40:03,769 --> 00:40:05,001 Get over here! 631 00:40:05,936 --> 00:40:07,604 Oh! 632 00:40:07,606 --> 00:40:08,938 Ok. 633 00:40:08,940 --> 00:40:11,541 Flowers! Get the men a couple of beers, will ya? 634 00:40:11,543 --> 00:40:12,542 Yeah. 635 00:40:12,544 --> 00:40:13,910 Honey, you shouldn't have! 636 00:40:13,912 --> 00:40:15,879 Those are from me. Don't take credit. 637 00:40:15,881 --> 00:40:17,580 Considering they smell like pizza 638 00:40:17,582 --> 00:40:19,949 and were obviously purchased at a grocery store, 639 00:40:19,951 --> 00:40:21,117 you don't have to worry. 640 00:40:21,119 --> 00:40:22,419 Pizza-smelling flowers. 641 00:40:22,421 --> 00:40:24,721 That's the most ingenious thing I've ever heard. 642 00:40:24,723 --> 00:40:26,256 Good work, son. Thanks, coach! 643 00:40:26,258 --> 00:40:28,792 Flowers that smell like flowers have been done death. 644 00:40:28,794 --> 00:40:31,461 You got that right! Hey, let's go look at the car. 645 00:40:31,463 --> 00:40:33,563 I remember you used to like to take Kelly 646 00:40:33,565 --> 00:40:34,764 on all sorts of rides... 647 00:40:34,766 --> 00:40:36,633 - Mm-hmm! - ...When you were younger. 648 00:40:36,635 --> 00:40:38,268 What are you driving these days? 649 00:40:38,270 --> 00:40:39,636 Oh, same thing, actually. 650 00:40:39,638 --> 00:40:42,272 Bring the beers out to the car, will ya, flowers? 651 00:40:42,274 --> 00:40:43,973 Honey, it's just locker talk. 652 00:40:43,975 --> 00:40:45,775 Seriously, don't worry about it. 653 00:40:45,777 --> 00:40:47,944 Put these in some water for me, ok? 654 00:40:47,946 --> 00:40:48,945 Yeah! 655 00:40:48,947 --> 00:40:50,947 All right, thanks. 656 00:40:50,949 --> 00:40:52,882 It's a real Frankenstein. 657 00:40:52,884 --> 00:40:55,318 Yeah, I know the feeling. 658 00:40:55,320 --> 00:40:58,087 You know, I thought you'd be, uh, tearing up 659 00:40:58,089 --> 00:41:01,458 some backwoods semi-pro league in Iceland or something. 660 00:41:01,460 --> 00:41:02,792 Nope, nothing. 661 00:41:02,794 --> 00:41:05,962 Uh, just lost myself in the big city. 662 00:41:05,964 --> 00:41:08,097 You and me both, kid. 663 00:41:08,099 --> 00:41:10,400 It's good to see yo... 664 00:41:10,402 --> 00:41:12,635 There comes a time to be found. 665 00:41:12,637 --> 00:41:14,838 There comes a time to be found. 666 00:41:18,076 --> 00:41:19,876 You know... 667 00:41:22,980 --> 00:41:27,784 I've been chasing this car since I was your age. 26 years. 668 00:41:27,786 --> 00:41:30,854 I first saw her when Kelly was a baby. 669 00:41:30,856 --> 00:41:32,455 I didn't have any money. 670 00:41:32,457 --> 00:41:34,858 I've been tracking her ever since, 671 00:41:34,860 --> 00:41:37,961 every owner, every city she's ever been in. 672 00:41:37,963 --> 00:41:41,998 I almost traded my cup rings from the show for her once. 673 00:41:42,000 --> 00:41:44,334 But it was worth the wait, Tim. 674 00:41:45,769 --> 00:41:48,338 When I got my chance, I pounced. 675 00:41:48,340 --> 00:41:51,474 You could definitely deliver pizzas in a hurry in this. 676 00:41:51,476 --> 00:41:53,343 Uh, I guess you've been doing 677 00:41:53,345 --> 00:41:55,812 a little better than me since the cup year. 678 00:41:55,814 --> 00:41:57,480 I do ok. 679 00:41:57,482 --> 00:42:00,550 But winning's been a little harder to come by 680 00:42:00,552 --> 00:42:02,218 when you weren't around. 681 00:42:02,220 --> 00:42:05,688 Winning's been harder to come by when hockey wasn't around. 682 00:42:06,691 --> 00:42:09,058 Well, you must've done all right. 683 00:42:09,060 --> 00:42:10,994 You look good, son. 684 00:42:10,996 --> 00:42:14,497 You know, not so sure about this guy she's with, coach. 685 00:42:14,499 --> 00:42:17,667 You didn't expect her to wait around forever, did you? 686 00:42:17,669 --> 00:42:19,402 Well, this car waited for yo... 687 00:42:19,404 --> 00:42:22,505 This car didn't wait for me. I finally caught up to her. 688 00:42:22,507 --> 00:42:24,173 If I was a little smarter, 689 00:42:24,175 --> 00:42:28,244 I might've been able to spend a little more time with her. 690 00:42:28,246 --> 00:42:31,180 Yeah, you hear she proposed to him? 691 00:42:31,182 --> 00:42:34,017 I sure did! I actually kind of liked it. 692 00:42:34,019 --> 00:42:36,152 She's a take-charge kind of girl. 693 00:42:38,156 --> 00:42:41,858 What kind of name is Winston, anyway? 694 00:42:41,860 --> 00:42:44,027 Tim, flowers is not like us. 695 00:42:44,029 --> 00:42:45,995 He treats her well, though. 696 00:42:45,997 --> 00:42:47,196 Treats her well. 697 00:42:47,198 --> 00:42:49,232 Well, this car treats you well. 698 00:42:49,234 --> 00:42:51,034 You're not gonna marry it. 699 00:42:52,571 --> 00:42:55,371 This car has rushed more blood to my dick 700 00:42:55,373 --> 00:42:57,574 than any woman in the last 5 years! 701 00:42:57,576 --> 00:42:59,509 I would if I could! 702 00:43:00,778 --> 00:43:03,947 Hey, rally up, boys! Brunch is ready. 703 00:43:14,258 --> 00:43:15,458 Oh! 704 00:43:15,460 --> 00:43:16,926 Oh! Allow me. 705 00:43:16,928 --> 00:43:18,027 What? 706 00:43:18,029 --> 00:43:20,597 Winston, how about those beers? 707 00:43:26,537 --> 00:43:28,538 How rude of us, gentlemen. 708 00:43:28,540 --> 00:43:31,975 What about you, Kelly? Just milk, right? 709 00:43:31,977 --> 00:43:35,144 Yeah. Not a bad memory for a hockey player! 710 00:43:35,146 --> 00:43:39,115 Ah, hell! Tim was one of the brightest players in the game! 711 00:43:39,117 --> 00:43:41,818 Well, luckily the brain deterioration isn't as bad 712 00:43:41,820 --> 00:43:42,919 as it is in football. 713 00:43:42,921 --> 00:43:44,787 You ever feel like you have dementia 714 00:43:44,789 --> 00:43:47,624 or that you're somewhere where you shouldn't be, Timothy? 715 00:43:47,626 --> 00:43:50,059 Oh, thankfully, I had a career-ending leg injury 716 00:43:50,061 --> 00:43:51,294 when I was young. 717 00:43:51,296 --> 00:43:53,429 But I appreciate your concern, Winston, 718 00:43:53,431 --> 00:43:55,365 and I am exactly where I should be. 719 00:44:04,008 --> 00:44:05,642 This looks great, kel. 720 00:44:05,644 --> 00:44:07,644 Mm-hmm! Fantastic, Kelly! 721 00:44:07,646 --> 00:44:09,412 You've really outdone yourself! 722 00:44:09,414 --> 00:44:11,948 She always was a whiz in the kitchen. 723 00:44:11,950 --> 00:44:14,083 Oh, even more so now, I'm sure! 724 00:44:14,085 --> 00:44:17,120 The dishes you come up with, honey, are out of this world! 725 00:44:17,122 --> 00:44:18,521 I'm sure they are! 726 00:44:18,523 --> 00:44:22,158 You know, it was always me the prodigy on the ice 727 00:44:22,160 --> 00:44:24,627 and kel the prodigy off the ice. 728 00:44:24,629 --> 00:44:26,929 Well, Kelly's a very talented woman, 729 00:44:26,931 --> 00:44:28,464 and I'm a lucky guy. 730 00:44:28,466 --> 00:44:29,766 You sure are, Winston. 731 00:44:29,768 --> 00:44:31,267 You sure are! 732 00:44:31,269 --> 00:44:32,502 Alrighty, then! 733 00:44:32,504 --> 00:44:34,604 Let's all, uh, dig in! 734 00:44:34,606 --> 00:44:37,473 Before that, let's have a toast 735 00:44:37,475 --> 00:44:40,443 to someone who I owe a lot of that luck to. 736 00:44:40,445 --> 00:44:41,778 To Tim! 737 00:44:41,780 --> 00:44:43,713 That's a fine sentiment, Winston. 738 00:44:43,715 --> 00:44:45,481 To Tim! 739 00:44:45,483 --> 00:44:47,784 To Tim, for choosing to run away 740 00:44:47,786 --> 00:44:50,453 when things got a little tough. 741 00:44:50,455 --> 00:44:53,156 Excuse me, flowers? 742 00:44:53,158 --> 00:44:56,292 I don't think you have any idea. 743 00:44:56,294 --> 00:44:58,027 Oh, but I think I do. 744 00:44:58,029 --> 00:44:59,729 The food, gentlemen! 745 00:44:59,731 --> 00:45:01,964 Do we have a problem here, flowers, 746 00:45:01,966 --> 00:45:04,367 if that's your real name, 747 00:45:04,369 --> 00:45:06,869 because we can sort this out right now. 748 00:45:10,908 --> 00:45:12,675 Enough! 749 00:45:14,512 --> 00:45:16,412 Enough! 750 00:45:18,015 --> 00:45:20,483 She was pregnant when you left, you asshole! 751 00:45:20,485 --> 00:45:21,484 Did you know that? 752 00:45:21,486 --> 00:45:22,852 Yeah, she had an abortion, 753 00:45:22,854 --> 00:45:24,587 and now she can't have kids anymore. 754 00:45:24,589 --> 00:45:26,422 Do you feel good about that, big man? 755 00:45:26,424 --> 00:45:28,091 That's enough, Winston. 756 00:45:32,396 --> 00:45:34,831 Oh, yeah. Leave again. You're good at that! 757 00:45:34,833 --> 00:45:36,232 Who's not man enough now? 758 00:45:36,234 --> 00:45:38,034 You had no right telling him that! 759 00:45:38,036 --> 00:45:39,902 He had no right walking out on you! 760 00:45:39,904 --> 00:45:41,871 He didn't know. He had no idea! 761 00:45:41,873 --> 00:45:45,074 I think he had an idea when he put his penis in you! 762 00:45:45,076 --> 00:45:47,276 Winston, take a walk. 763 00:45:47,278 --> 00:45:50,213 Sir, I'm sorry, but i don't like that man! 764 00:45:50,215 --> 00:45:53,549 I don't like the way you're talking about my daughter. 765 00:45:53,551 --> 00:45:55,084 Get some air, son. 766 00:45:55,086 --> 00:45:56,085 He's an asshole! 767 00:45:56,087 --> 00:45:57,854 You're an asshole! Take a walk! 768 00:45:57,856 --> 00:45:59,055 No, this is my house, 769 00:45:59,057 --> 00:46:01,057 and I can have any opinion that I want. 770 00:46:01,059 --> 00:46:02,525 And I'm not going anywhere! 771 00:46:03,794 --> 00:46:06,829 Ok. I'll take a walk. 772 00:46:09,533 --> 00:46:11,100 Is that true? 773 00:46:13,470 --> 00:46:16,205 I'm sorry, kel. I... i didn't know. 774 00:46:17,207 --> 00:46:18,374 I know. 775 00:46:20,310 --> 00:46:22,411 I never stopped loving yo... 776 00:46:22,413 --> 00:46:23,880 I hope you know that. 777 00:46:23,882 --> 00:46:25,448 I had to leave. 778 00:46:27,751 --> 00:46:30,119 I wasn't good for anyone. 779 00:46:31,655 --> 00:46:34,857 I just thought you would come back a lot sooner. 780 00:46:37,461 --> 00:46:38,995 I'm sorry, coach. 781 00:46:40,330 --> 00:46:43,132 You had your reasons, son. 782 00:46:43,134 --> 00:46:45,368 Nobody blames yo... 783 00:46:46,336 --> 00:46:49,639 Tell Winston I'm sorry. 784 00:46:55,312 --> 00:46:57,413 Smashing! 785 00:47:50,300 --> 00:47:52,201 Uh, how much was that, again? 786 00:47:52,203 --> 00:47:53,703 $32.30. 787 00:47:54,905 --> 00:47:57,039 All right. I don't have a card. 788 00:47:57,041 --> 00:47:59,475 I don't know where it is. 789 00:48:04,548 --> 00:48:06,449 I'm gonna see if i have any cash. 790 00:48:20,665 --> 00:48:22,665 Whoa! 791 00:48:54,299 --> 00:48:57,233 Not even a fucking tip! 792 00:48:57,235 --> 00:48:59,101 Fuck this shit! 793 00:49:54,025 --> 00:49:57,693 This looks like the man I remember. 794 00:49:57,695 --> 00:49:59,362 Yeah! 795 00:50:02,766 --> 00:50:05,067 You're looking good, son! 796 00:50:06,036 --> 00:50:07,703 Portfolio. 797 00:50:27,358 --> 00:50:31,327 I want this guy brought here by Saturday night, 798 00:50:31,329 --> 00:50:34,497 and I want him alive, 799 00:50:34,499 --> 00:50:37,466 and I want you to kill him in front of me, 800 00:50:37,468 --> 00:50:40,069 and I wanna watch him squirm. 801 00:50:40,071 --> 00:50:42,171 Usual deal? 802 00:50:42,173 --> 00:50:45,875 There will be a significant bonus on this one. 803 00:50:45,877 --> 00:50:48,077 This guy's made it personal. 804 00:50:48,079 --> 00:50:49,845 I want the usual money, 805 00:50:49,847 --> 00:50:52,581 but for a bonus, i wanna be left alone. 806 00:50:52,583 --> 00:50:54,216 This job and I'm done. 807 00:50:54,218 --> 00:50:56,218 I need to take care of my brother. 808 00:50:56,220 --> 00:50:58,854 I can't take these risks anymore. 809 00:50:58,856 --> 00:51:01,424 Family is important. I respect that. 810 00:51:01,426 --> 00:51:03,292 I'll Grant the bonus as well. 811 00:51:04,494 --> 00:51:06,529 And that's a brand new car 812 00:51:06,531 --> 00:51:10,066 so you can stop driving that shit-box around! 813 00:51:10,068 --> 00:51:12,568 If that shit-box could talk... 814 00:51:14,704 --> 00:51:16,839 It's hidden 'round back. 815 00:51:19,076 --> 00:51:20,676 Assholes! 816 00:51:22,579 --> 00:51:25,181 I had to make sure you'd show up. 817 00:51:27,584 --> 00:51:30,286 You got 2 days, Tim. 818 00:51:33,557 --> 00:51:35,091 Two days. 819 00:53:21,831 --> 00:53:23,766 Rough night, buddy? 820 00:53:24,834 --> 00:53:26,702 Yes. No! 821 00:53:27,804 --> 00:53:29,505 Why? Wh... what? 822 00:53:29,507 --> 00:53:33,008 Bobby, you little hairy bastard! 823 00:53:33,010 --> 00:53:35,244 I'm fucked, you know that? 824 00:53:35,246 --> 00:53:38,347 I love Kelly, and now I have to kill her dad 825 00:53:38,349 --> 00:53:40,716 'cause he owes a shit ton of cash. 826 00:53:40,718 --> 00:53:42,985 He coached like a hell of a dad! 827 00:53:42,987 --> 00:53:44,553 And now I've gotta kill him, 828 00:53:44,555 --> 00:53:46,855 because that's what I am, I'm a killer. 829 00:53:46,857 --> 00:53:49,425 Blam, bam! You're dead, ma'am! 830 00:53:49,427 --> 00:53:52,027 I can't... I can't kill him. 831 00:53:52,029 --> 00:53:54,096 You know what, though? 832 00:53:54,098 --> 00:53:56,832 I gotta protect him and Kelly, 833 00:53:56,834 --> 00:53:59,501 because I'm gonna marry her 834 00:53:59,503 --> 00:54:03,272 'cause I love her and her dad and little Matty too. 835 00:54:03,274 --> 00:54:05,207 Sorry, sorry Matthew. 836 00:54:05,209 --> 00:54:07,009 Matthew! 837 00:54:10,014 --> 00:54:12,748 You too, Bobby, buddy. 838 00:54:12,750 --> 00:54:15,351 Mi familia! Hmm? 839 00:54:15,353 --> 00:54:16,785 So, tonight... 840 00:54:18,188 --> 00:54:20,356 Tonight, Bobby, me and you, 841 00:54:20,358 --> 00:54:24,260 we gotta do... do this charity reunion dinner thing tonight 842 00:54:24,262 --> 00:54:26,095 to protect coach and Kelly. 843 00:54:26,097 --> 00:54:28,931 And that's... that's all there is to it! 844 00:54:30,233 --> 00:54:31,300 I love you, buddy! 845 00:54:41,044 --> 00:54:43,412 So, my question for you is: 846 00:54:43,414 --> 00:54:46,315 Are we going to this charity reunion dinner thingy or what? 847 00:54:46,317 --> 00:54:48,917 Yeah, Bobby. We're going. 848 00:54:48,919 --> 00:54:50,919 Oh yes! Come here! 849 00:54:50,921 --> 00:54:51,920 Aaah! 850 00:54:51,922 --> 00:54:53,155 Kiss me! Mwah! 851 00:54:53,157 --> 00:54:55,257 You beautiful son of a bitch! 852 00:54:55,259 --> 00:54:57,059 Oh yes! Yes, yes, yes! 853 00:54:57,061 --> 00:55:00,663 Oh! Guess what, Matty? Uncle Bobby's doing it tonight! 854 00:55:00,665 --> 00:55:01,730 Mmm, yeah! Mmm! 855 00:55:01,732 --> 00:55:02,731 Yeah. 856 00:55:02,733 --> 00:55:03,799 Ah, yeah! 857 00:55:03,801 --> 00:55:06,068 I read the portfolio on your coach. 858 00:55:06,070 --> 00:55:09,772 You're gonna need money to get everybody out of here fast, 859 00:55:09,774 --> 00:55:12,474 if you're not gonna kill him. 860 00:55:12,476 --> 00:55:14,343 You're not gonna kill him, right? 861 00:55:14,345 --> 00:55:16,445 No, Matty, I am not gonna kill him. 862 00:55:16,447 --> 00:55:19,415 Good, because the charity event at the reunion game 863 00:55:19,417 --> 00:55:20,416 is your mark. 864 00:55:20,418 --> 00:55:21,583 What? 865 00:55:21,585 --> 00:55:23,152 $50,000. 866 00:55:23,154 --> 00:55:26,822 You're playing in that game, and you're stealing that money. 867 00:55:26,824 --> 00:55:28,924 I'm listening. 868 00:55:28,926 --> 00:55:31,093 You too, Bobby. You need to be in on this. 869 00:55:31,095 --> 00:55:34,096 Well, all right! Two invites in one day. 870 00:55:34,098 --> 00:55:35,431 Ooh! I am flattered! 871 00:55:44,007 --> 00:55:45,307 Oh! 872 00:55:45,309 --> 00:55:47,343 It looks like someone is thinking 873 00:55:47,345 --> 00:55:49,378 somewhere fancy for date night! 874 00:55:50,347 --> 00:55:53,782 Oh shit! Date night. 875 00:55:53,784 --> 00:55:54,983 Don't worry. 876 00:55:54,985 --> 00:55:57,953 I already made a reservation at Chez mon ami 877 00:55:57,955 --> 00:55:59,722 to make up for yesterday. 878 00:55:59,724 --> 00:56:03,892 You don't have to worry about a thing because tonight, milady, 879 00:56:03,894 --> 00:56:06,328 you are gonna be so pampered. 880 00:56:06,330 --> 00:56:08,163 Oh! 881 00:56:08,165 --> 00:56:11,033 No, honey, tonight is the cup reunion dinner. 882 00:56:11,035 --> 00:56:12,835 Remember? I'm going with dad. 883 00:56:12,837 --> 00:56:14,336 Oh, right! Fun, fun! 884 00:56:14,338 --> 00:56:17,473 Oh yeah, it'll be great to see your dad in his environment, 885 00:56:17,475 --> 00:56:19,208 you know, see him in all his glory. 886 00:56:19,210 --> 00:56:20,476 I can't wait. 887 00:56:20,478 --> 00:56:22,378 I don't think you can really go, babe, 888 00:56:22,380 --> 00:56:24,213 'cause I'm his plus-one. 889 00:56:24,215 --> 00:56:26,849 Well, that's fine. I'll just be your plus-one. 890 00:56:26,851 --> 00:56:29,585 I don't really think that's the way plus-ones work. 891 00:56:29,587 --> 00:56:30,753 It's not like dominoes. 892 00:56:30,755 --> 00:56:32,755 Yeah, you know what? You're right. 893 00:56:32,757 --> 00:56:35,758 I'm just stupid in thinking i know what a plus-one is. Huh! 894 00:56:35,760 --> 00:56:38,494 It's weird, because I figured being a plus-one for life 895 00:56:38,496 --> 00:56:40,763 would mean I'd get to go to dinners and such. 896 00:56:40,765 --> 00:56:42,097 How dumb of me! 897 00:56:42,099 --> 00:56:45,434 I already said I was sorry for brunch the other day. 898 00:56:45,436 --> 00:56:47,503 You can't keep penalizing me like this! 899 00:56:47,505 --> 00:56:50,105 Stop being a drama queen, Winston. 900 00:56:50,107 --> 00:56:52,841 Why are you moisturizing your legs 901 00:56:52,843 --> 00:56:54,710 for a date with your dad? 902 00:56:54,712 --> 00:56:56,612 Don't be a pervert! 903 00:56:56,614 --> 00:56:59,114 - Timothy's going, isn't he? - I'd assume so, yes. 904 00:56:59,116 --> 00:57:02,618 That was the year he broke all the junior records. 905 00:57:02,620 --> 00:57:04,353 Oh! Oh, I would assume so! 906 00:57:04,355 --> 00:57:07,890 That's the year he was probably breaking into your panties. 907 00:57:07,892 --> 00:57:09,925 You know what? I'm coming! 908 00:57:09,927 --> 00:57:12,127 No. You can't. 909 00:57:12,129 --> 00:57:14,563 Oh, really? You gave me the ring. 910 00:57:14,565 --> 00:57:17,733 That means I'm your plus-one for life, anywhere you are. 911 00:57:17,735 --> 00:57:20,769 Anywhere! That's the point of the ring! 912 00:57:32,649 --> 00:57:34,149 Jesus, Bobby! 913 00:57:34,151 --> 00:57:36,218 You like? My treat! 914 00:57:36,220 --> 00:57:38,220 What the fuck? 915 00:57:38,222 --> 00:57:41,156 I'm not accepting an open drink from you tonight. 916 00:57:41,158 --> 00:57:42,491 You know that, right? 917 00:57:42,493 --> 00:57:43,792 Yeah, yeah, I know. 918 00:57:43,794 --> 00:57:45,994 That's what all my dates tell me. 919 00:57:50,234 --> 00:57:54,603 Honey, thank you for being so understanding. 920 00:57:54,605 --> 00:57:57,739 I know all of this must be really hard on yo... 921 00:57:57,741 --> 00:58:00,242 Yeah, I'm... I'm sorry about earlier. 922 00:58:00,244 --> 00:58:01,810 I think it's really great 923 00:58:01,812 --> 00:58:04,413 that you get to spend this time with your father 924 00:58:04,415 --> 00:58:05,415 and everything. 925 00:58:09,652 --> 00:58:12,020 Mm-hmm! Love that old man of yours. 926 00:58:13,757 --> 00:58:16,458 You are one in a million. 927 00:58:16,460 --> 00:58:18,760 Yeah! Have fun tonight. 928 00:58:18,762 --> 00:58:20,662 Ok. You too. 929 00:58:20,664 --> 00:58:22,231 Bye-bye! 930 00:58:41,851 --> 00:58:43,752 Kelly! 931 00:58:46,022 --> 00:58:48,724 Plus-one for life! 932 00:58:58,668 --> 00:59:01,069 Well, the candy has dropped 933 00:59:01,071 --> 00:59:02,571 on the vending machine case. 934 00:59:02,573 --> 00:59:05,307 I'm standing at ground zero, where it's believed 935 00:59:05,309 --> 00:59:08,710 that the original victim of the vending-machine bandit 936 00:59:08,712 --> 00:59:10,145 has finally been found. 937 00:59:10,147 --> 00:59:12,881 Detective and former steelhawk enforcer bill petcoff 938 00:59:12,883 --> 00:59:15,417 attributes this find to taking things day by day 939 00:59:15,419 --> 00:59:16,818 and one shift at a time. 940 00:59:16,820 --> 00:59:19,354 Now, it's hoped that the puck will stop here 941 00:59:19,356 --> 00:59:21,757 once forensics gets back from the coroner 942 00:59:21,759 --> 00:59:24,560 and that petcoff will get the firepower he needs 943 00:59:24,562 --> 00:59:27,663 to put this decades-old mystery to rest once and for all. 944 00:59:27,665 --> 00:59:30,832 Now, for those who have missed out on the easy convenience 945 00:59:30,834 --> 00:59:33,268 of snacks, cigarettes and even hot chocolate, 946 00:59:33,270 --> 00:59:35,437 our hearts and prayers are with you. 947 00:59:35,439 --> 00:59:39,374 What the hell's next? Teddy bear burglars? 948 00:59:39,376 --> 00:59:42,911 The criminal element in this town is embarrassing! 949 00:59:45,014 --> 00:59:48,016 Oh, heartbreaking. Uh, thanks, belinda. 950 00:59:48,018 --> 00:59:51,887 Um, well, the city has been talking about this weekend 951 00:59:51,889 --> 00:59:53,355 for a long time. 952 00:59:53,357 --> 00:59:56,858 And now that it's here, the excitement is electric, 953 00:59:56,860 --> 00:59:59,361 especially since we've just heard 954 00:59:59,363 --> 01:00:02,798 that local legend Tim Tucker has just arrived. 955 01:00:04,400 --> 01:00:06,735 What are you gonna tell coach? 956 01:00:06,737 --> 01:00:10,138 Nothing. The less he knows the better. 957 01:00:10,140 --> 01:00:13,175 I don't want him doing anything stupid. 958 01:00:15,578 --> 01:00:17,613 Ok! 959 01:00:17,615 --> 01:00:18,814 Monsieur! 960 01:00:20,084 --> 01:00:22,084 Giddy the fuck up! 961 01:00:50,648 --> 01:00:52,814 I'm here with former prodigy 962 01:00:52,816 --> 01:00:55,250 and local legend for life. 963 01:00:55,252 --> 01:00:58,153 Tim Tucker along with his former coach... 964 01:00:58,155 --> 01:01:01,623 Hey, bubba, check this out! 965 01:01:01,625 --> 01:01:03,759 ...to celebrate 966 01:01:03,761 --> 01:01:05,694 the pre-eminent sporting event 967 01:01:05,696 --> 01:01:07,162 in Hamilton history, 968 01:01:07,164 --> 01:01:09,131 the Sterling cup championship! 969 01:01:09,133 --> 01:01:11,133 Tim, how does it feel 970 01:01:11,135 --> 01:01:13,035 to be here 10 years later? 971 01:01:13,037 --> 01:01:15,137 Uh, you know, it feels great. 972 01:01:15,139 --> 01:01:17,873 It's amazing to see the community come out 973 01:01:17,875 --> 01:01:19,541 like it did 10 years ago. 974 01:01:19,543 --> 01:01:21,777 It shows that the bonds back then 975 01:01:21,779 --> 01:01:23,211 still continue today. 976 01:01:23,213 --> 01:01:24,646 So, real great. 977 01:01:24,648 --> 01:01:27,182 Fantastic. And how's the knee? 978 01:01:27,184 --> 01:01:29,685 It's, uh, yeah, it's well, thanks. 979 01:01:29,687 --> 01:01:32,287 Any chance for a Tim Tucker comeback? 980 01:01:32,289 --> 01:01:33,722 Uh, no, no. I'm too old. 981 01:01:33,724 --> 01:01:35,290 Players here are too good. 982 01:01:35,292 --> 01:01:37,993 Just happy to have been part of something special. 983 01:01:37,995 --> 01:01:40,629 Well, you... you look in terrific shape 984 01:01:40,631 --> 01:01:43,198 and ready for something special. 985 01:01:44,702 --> 01:01:48,070 Coach, you stepped away from the game for a while. 986 01:01:48,072 --> 01:01:50,172 What's life been like for you 987 01:01:50,174 --> 01:01:53,709 ever since that breathtaking run to the championship? 988 01:01:53,711 --> 01:01:55,210 It's been a fun ride. 989 01:01:55,212 --> 01:01:56,411 You know, 990 01:01:56,413 --> 01:01:59,247 I have a beautiful and successful daughter. 991 01:01:59,249 --> 01:02:01,083 It's really great to be here 992 01:02:01,085 --> 01:02:02,718 with her and Tim tonight. 993 01:02:02,720 --> 01:02:04,186 It's all about family. 994 01:02:04,188 --> 01:02:07,489 We're looking forward to a great weekend together. 995 01:02:07,491 --> 01:02:09,057 There you have it: 996 01:02:09,059 --> 01:02:12,360 Family, community and team spirit. 997 01:02:12,362 --> 01:02:16,198 Truly inspiring then, now and into the future. 998 01:02:16,200 --> 01:02:17,733 And don't forget, 999 01:02:17,735 --> 01:02:20,769 due to the success of the charity fundraiser, 1000 01:02:20,771 --> 01:02:23,939 there will be one lucky $50,000 winner 1001 01:02:23,941 --> 01:02:26,241 at tomorrow's hockey game. 1002 01:02:26,243 --> 01:02:27,776 So be sure to come out. 1003 01:02:27,778 --> 01:02:29,578 Oh, back to you, Diane. 1004 01:02:29,580 --> 01:02:30,679 Back to you, Diane. 1005 01:02:30,681 --> 01:02:31,680 Huh? 1006 01:02:31,682 --> 01:02:32,681 Hello! 1007 01:02:32,683 --> 01:02:34,282 Give me my phone. 1008 01:02:35,552 --> 01:02:38,653 No, no, no! Don't stop! Just grab my phone, ok? 1009 01:02:42,226 --> 01:02:47,429 The daughter of your coach 1010 01:02:47,431 --> 01:02:50,132 sure has 1011 01:02:50,134 --> 01:02:54,770 a pretty face. 1012 01:02:57,140 --> 01:03:01,943 I'd hate to 1013 01:03:01,945 --> 01:03:05,947 mess it up. 1014 01:03:08,284 --> 01:03:09,484 Smiley face. 1015 01:03:09,486 --> 01:03:12,487 There was the championship that season. 1016 01:03:12,489 --> 01:03:15,624 But before that was awarded, there was someone 1017 01:03:15,626 --> 01:03:18,593 who broke every single junior scoring record. 1018 01:03:18,595 --> 01:03:21,263 And they still stand to this day! 1019 01:03:24,935 --> 01:03:29,137 Of course I'm talking about Tim Tucker! 1020 01:03:36,946 --> 01:03:39,447 Now, let's all take a trip down memory Lane 1021 01:03:39,449 --> 01:03:40,982 and watch a guy 1022 01:03:40,984 --> 01:03:43,485 that not only was one of the greatest players 1023 01:03:43,487 --> 01:03:45,187 to ever play in this city, 1024 01:03:45,189 --> 01:03:46,822 but in any city, anywhere! 1025 01:04:42,179 --> 01:04:43,578 Ten! 1026 01:04:44,714 --> 01:04:48,016 Ten years, Tucker. Ten years. 1027 01:04:48,018 --> 01:04:50,185 I'm s-sorry! 1028 01:04:50,187 --> 01:04:52,988 Come dance with me once your balls drop. 1029 01:04:52,990 --> 01:04:54,189 Yeah, ok. 1030 01:04:55,692 --> 01:04:59,327 Tim Tucker, you good-looking son of a bitch! 1031 01:04:59,329 --> 01:05:01,229 You need some help over there? 1032 01:05:01,231 --> 01:05:02,931 Just like old times, buddy. 1033 01:05:02,933 --> 01:05:04,099 Yep. 1034 01:05:54,251 --> 01:05:56,318 Wow! Your dancing's improved. 1035 01:05:56,320 --> 01:06:00,255 Bad knee helps you focus on only the necessary movements. 1036 01:06:02,225 --> 01:06:04,960 How are your, uh, balls? They doing ok? 1037 01:06:04,962 --> 01:06:07,162 They deserved it. 1038 01:06:07,164 --> 01:06:08,730 Right. 1039 01:06:08,732 --> 01:06:11,599 How did you end up ever getting engaged? 1040 01:06:11,601 --> 01:06:13,768 Men wanna make babies with me. 1041 01:06:13,770 --> 01:06:15,603 Poor bastards! 1042 01:06:15,605 --> 01:06:16,905 I know! 1043 01:06:17,907 --> 01:06:19,574 I love yo... 1044 01:06:19,576 --> 01:06:21,309 Dip me. 1045 01:06:27,951 --> 01:06:31,453 Thanks for saving my girl from drowning, Timothy. 1046 01:06:31,455 --> 01:06:32,988 - Your lady? - Mm-hmm. 1047 01:06:32,990 --> 01:06:34,656 Or plus-one or whatever. 1048 01:06:34,658 --> 01:06:37,759 Funny, I don't remember you from 10 years ago. 1049 01:06:37,761 --> 01:06:39,527 Maybe you shouldn't be here 1050 01:06:39,529 --> 01:06:41,196 or you have dementia. 1051 01:06:41,198 --> 01:06:44,933 No, no, no. I have the ring of power. 1052 01:06:44,935 --> 01:06:46,668 Yeah! Plus-one guy! 1053 01:06:47,804 --> 01:06:49,137 Plus-one for life. 1054 01:06:49,139 --> 01:06:50,972 Ok, we were just dancing, Winston. 1055 01:06:50,974 --> 01:06:52,974 Dipping. You were dipping, sweetheart. 1056 01:06:52,976 --> 01:06:55,377 You've got nothing to worry about, flowers. 1057 01:06:55,379 --> 01:06:56,444 Let's man this out. 1058 01:06:56,446 --> 01:06:57,712 Come on, get up in here. 1059 01:06:57,714 --> 01:06:58,714 All right. 1060 01:07:00,217 --> 01:07:01,383 Oh! 1061 01:07:02,719 --> 01:07:04,786 Hey, don't! Leave him alone. He's ok. 1062 01:07:04,788 --> 01:07:06,388 Damn right, I'm ok. 1063 01:07:06,390 --> 01:07:07,689 I'm the best! 1064 01:07:16,332 --> 01:07:18,133 Moonwalk? 1065 01:07:18,135 --> 01:07:20,735 I'm beginning to like that guy. Fuck! 1066 01:07:32,014 --> 01:07:33,648 Did you get the money? 1067 01:07:33,650 --> 01:07:36,151 I emptied his bank account today. 1068 01:07:36,153 --> 01:07:38,253 $50,000, like I thought. 1069 01:07:38,255 --> 01:07:39,254 Where is it? 1070 01:07:39,256 --> 01:07:40,755 In the trunk of your car. 1071 01:07:42,225 --> 01:07:45,360 You think Tim's ready to steal the other 50 tomorrow? 1072 01:07:45,362 --> 01:07:48,029 I think he's about ready to do anything for me. 1073 01:07:48,031 --> 01:07:50,832 What Winston said must have crushed the poor boy. 1074 01:07:50,834 --> 01:07:53,601 Yeah, well, we knew that Winston was a dick 1075 01:07:53,603 --> 01:07:55,403 when I asked him to marry me. 1076 01:07:56,873 --> 01:07:59,140 But, uh, I think Tim's changed, though. 1077 01:08:00,342 --> 01:08:03,344 You're not falling for him, are you? 1078 01:08:03,346 --> 01:08:06,614 Now, this boy hasn't thought of anyone but himself 1079 01:08:06,616 --> 01:08:08,616 since his injury. 1080 01:08:09,552 --> 01:08:10,618 No! No, dad! 1081 01:08:10,620 --> 01:08:12,587 I'm just saying he's more like the Tim 1082 01:08:12,589 --> 01:08:14,622 that he was before the injury, you know? 1083 01:08:14,624 --> 01:08:17,459 Like when he would do anything for anyone on his team. 1084 01:08:17,461 --> 01:08:20,061 He abandoned us, honey. 1085 01:08:20,063 --> 01:08:22,263 I know. 1086 01:08:24,633 --> 01:08:27,168 Ok, ok. 1087 01:08:28,137 --> 01:08:29,671 Now, anything else? 1088 01:08:30,739 --> 01:08:32,574 Let's focus on the task at hand. 1089 01:08:32,576 --> 01:08:35,443 Um, have you noticed anything suspicious in town? 1090 01:08:35,445 --> 01:08:38,947 Uh, a couple of big guys at the bar the other night, 1091 01:08:38,949 --> 01:08:42,150 but I don't think they had much between their ears. 1092 01:08:42,152 --> 01:08:44,819 Sonny might be around. You be careful. 1093 01:08:44,821 --> 01:08:47,622 Did you contact him about the money yet? 1094 01:08:47,624 --> 01:08:51,259 No, no. I'm waiting till I get the other 50. 1095 01:08:51,261 --> 01:08:54,395 Ok. Hey! 1096 01:08:56,966 --> 01:09:00,135 We got this, dad. Ok? 1097 01:09:00,137 --> 01:09:02,670 Yeah. Good. 1098 01:09:02,672 --> 01:09:03,805 Ok. 1099 01:09:13,682 --> 01:09:16,518 Maple whiskey, and keep them coming. 1100 01:09:19,755 --> 01:09:21,356 That's right. 1101 01:09:23,192 --> 01:09:25,059 Good party! 1102 01:09:30,867 --> 01:09:35,170 I'm sorry, sir, but your card seems to have been declined. 1103 01:09:36,205 --> 01:09:38,873 Oh, Jesus! Wha... how? 1104 01:09:55,157 --> 01:09:57,792 Please lay off the balls. 1105 01:10:01,330 --> 01:10:06,234 I'm really, uh, sorry about the way things have turned out. 1106 01:10:10,005 --> 01:10:11,906 But we need to talk. 1107 01:10:17,513 --> 01:10:19,581 Is there somewhere we can go? 1108 01:10:21,884 --> 01:10:23,651 He's in a lot of trouble. 1109 01:10:23,653 --> 01:10:25,253 He owes a lot of money. 1110 01:10:25,255 --> 01:10:26,487 Really? 1111 01:10:26,489 --> 01:10:27,822 Gambling. 1112 01:10:27,824 --> 01:10:29,557 Really? 1113 01:10:29,559 --> 01:10:33,061 He needs help. He needs money, fast. 1114 01:10:33,063 --> 01:10:34,062 Really? 1115 01:10:34,064 --> 01:10:35,163 Yes, Tim, really. 1116 01:10:35,165 --> 01:10:36,164 Really? 1117 01:10:36,166 --> 01:10:37,332 Yes! Fucking really! 1118 01:10:37,334 --> 01:10:38,499 What can I do? 1119 01:10:39,703 --> 01:10:42,270 Ok, there's a giveaway happening tomorrow night 1120 01:10:42,272 --> 01:10:43,538 at the charity event. 1121 01:10:43,540 --> 01:10:46,107 I wanna steal it. But we need help on the inside. 1122 01:10:46,109 --> 01:10:48,376 I'm playing. I'll be on the inside. 1123 01:10:48,378 --> 01:10:49,410 Really? 1124 01:10:49,412 --> 01:10:50,545 Really. 1125 01:10:50,547 --> 01:10:52,780 You think you can get the money? 1126 01:10:52,782 --> 01:10:55,049 I think I can come up with a plan. 1127 01:10:55,051 --> 01:10:58,353 If you do this, I will make it worth your while. 1128 01:10:58,355 --> 01:11:00,622 $50,000 worth is a lot of while. 1129 01:11:00,624 --> 01:11:04,125 I'll be over tonight, and you can tell me the plan. 1130 01:11:04,127 --> 01:11:05,326 Really? 1131 01:11:15,137 --> 01:11:16,871 You're a good man... 1132 01:11:17,906 --> 01:11:19,474 But a very, very bad man. 1133 01:11:20,543 --> 01:11:21,976 Do you know what I'm saying? 1134 01:11:21,978 --> 01:11:23,444 Not really, no. 1135 01:11:23,446 --> 01:11:24,946 Ying and Yang, man! 1136 01:11:24,948 --> 01:11:27,148 That's what I'm talking about. 1137 01:11:27,150 --> 01:11:28,383 Ying-Yang man. 1138 01:11:28,385 --> 01:11:30,885 That's what I'm gonna call you from now on. 1139 01:11:30,887 --> 01:11:33,988 But don't you worry, coach, 'cause I got you covered. 1140 01:11:33,990 --> 01:11:36,391 I have no idea what you're talking about, 1141 01:11:36,393 --> 01:11:38,059 but that's real swell, Bob. 1142 01:11:43,565 --> 01:11:45,900 Good luck tomorrow. 1143 01:11:45,902 --> 01:11:48,770 And, uh, I should say, we got you covered. 1144 01:11:48,772 --> 01:11:50,772 Don't you worry about a thing. 1145 01:11:50,774 --> 01:11:52,440 It's a legends game. 1146 01:11:52,442 --> 01:11:55,343 There's not much at stake, but thanks. 1147 01:12:01,483 --> 01:12:04,319 Oh! Not much at stake! 1148 01:12:04,321 --> 01:12:06,154 You're funny, coach! 1149 01:12:07,490 --> 01:12:10,425 Ok! I'm going somewhere else. 1150 01:12:12,294 --> 01:12:15,596 Oh! Ok, you go somewhere else, coach! 1151 01:12:15,598 --> 01:12:17,965 That's where we're all gonna go. 1152 01:12:17,967 --> 01:12:20,835 People... people respect this... this dick. 1153 01:12:20,837 --> 01:12:22,770 This dick and balls! 1154 01:12:25,441 --> 01:12:28,609 Mmm! Can I get another one, please? 1155 01:12:31,880 --> 01:12:35,149 Yeah, that makes sense. Ok. 1156 01:12:35,151 --> 01:12:36,851 Ah! 1157 01:12:43,526 --> 01:12:46,027 You guys got any triumph in here? 1158 01:12:48,630 --> 01:12:50,198 No, you go to hell! 1159 01:12:50,200 --> 01:12:52,800 No, I think you are a crook and a jerk, 1160 01:12:52,802 --> 01:12:55,970 and I really am not gonna do any more business with yo... 1161 01:12:55,972 --> 01:12:57,305 Goodbye! 1162 01:12:57,307 --> 01:12:59,173 What seems to be the problem, Winston? 1163 01:12:59,175 --> 01:13:01,642 The bank says I have no more money in my account. 1164 01:13:01,644 --> 01:13:02,710 That's ridiculous! 1165 01:13:02,712 --> 01:13:04,245 Now, let's go back to the house, 1166 01:13:04,247 --> 01:13:05,913 and we'll figure this out, buddy. 1167 01:13:05,915 --> 01:13:08,249 They wouldn't even give me a drink at the bar. 1168 01:13:08,251 --> 01:13:10,151 Plenty of maple whiskey at your place. 1169 01:13:10,153 --> 01:13:11,386 Let's get out of here. 1170 01:13:11,388 --> 01:13:12,687 Sure thing, Mr. Quinn. 1171 01:13:12,689 --> 01:13:13,821 Coach. 1172 01:13:13,823 --> 01:13:15,256 All right, coach! 1173 01:13:16,326 --> 01:13:17,592 Coach. I like it! 1174 01:13:26,001 --> 01:13:27,201 Honey? 1175 01:13:36,545 --> 01:13:38,546 Kelly? What the fuck? 1176 01:13:40,016 --> 01:13:42,850 Ok, pops. You good here? 1177 01:13:42,852 --> 01:13:44,252 Ah! 1178 01:13:44,254 --> 01:13:45,586 I'm just grateful 1179 01:13:45,588 --> 01:13:48,356 for a night without flowers' incessant banter. 1180 01:13:49,526 --> 01:13:50,691 Thanks, honey. 1181 01:13:50,693 --> 01:13:52,427 Ok, well, I'm going to Tim's, 1182 01:13:52,429 --> 01:13:54,429 so I will see you in the morning. 1183 01:13:54,431 --> 01:13:56,431 Ah! Goodnight, sweetie. 1184 01:13:57,533 --> 01:13:58,800 I'm proud of yo... 1185 01:13:58,802 --> 01:14:01,402 Thanks, dad. Goodnight. 1186 01:14:01,404 --> 01:14:02,804 Goodnight. 1187 01:14:02,806 --> 01:14:03,805 Night, Winston. 1188 01:14:03,807 --> 01:14:05,373 Goodnight, Kelly. 1189 01:14:16,552 --> 01:14:20,321 It's pretty weird being back here like this. 1190 01:14:20,323 --> 01:14:23,724 Name one thing that wasn't weird about tonight. 1191 01:14:25,561 --> 01:14:29,163 Bobby motorboating on the dance floor? 1192 01:14:30,499 --> 01:14:32,900 I'm glad i delivered you pizza. 1193 01:14:35,637 --> 01:14:38,806 I kind of ordered from you on purpose. 1194 01:14:40,809 --> 01:14:45,179 The girl who works there is the daughter of one of my clients. 1195 01:14:49,485 --> 01:14:52,186 It took 3 tries before you delivered. 1196 01:14:54,756 --> 01:14:56,357 Deviant. 1197 01:15:00,963 --> 01:15:03,831 I kind of knew your dad owes the mob a lot of money. 1198 01:15:03,833 --> 01:15:05,633 I kind of never had an abortion. 1199 01:15:05,635 --> 01:15:07,768 I kind of used to work for the mob. 1200 01:15:07,770 --> 01:15:10,872 I kind of always wanted to use you to get the money tomorrow. 1201 01:15:10,874 --> 01:15:13,541 Well, I kind of was already planning on stealing it. 1202 01:15:13,543 --> 01:15:16,310 I kind of have Winston tied up in my house right now. 1203 01:15:16,312 --> 01:15:18,346 It kind of was hard to kill your father. 1204 01:15:18,348 --> 01:15:20,715 I kind of used Winston just to siphon the money. 1205 01:15:20,717 --> 01:15:22,850 The guy after your dad is kind of in town. 1206 01:15:22,852 --> 01:15:24,719 I kind of wanna kill that guy! 1207 01:15:24,721 --> 01:15:26,521 I kind of never got over yo... 1208 01:15:26,523 --> 01:15:28,489 I kind of never got over yo... 1209 01:15:28,491 --> 01:15:30,057 What are we gonna do? 1210 01:15:30,993 --> 01:15:32,460 Win! 1211 01:16:34,756 --> 01:16:36,691 Uh, hi! 1212 01:16:39,861 --> 01:16:41,429 Hi! 1213 01:16:45,534 --> 01:16:47,868 That was a hell of a plan you came up with! 1214 01:16:47,870 --> 01:16:49,437 Oh, thanks! 1215 01:16:51,040 --> 01:16:54,709 You're doing some casual reading, I see? 1216 01:16:54,711 --> 01:16:56,210 This is just stupid. 1217 01:16:56,212 --> 01:16:59,413 Numbers are easier than words, I guess. 1218 01:16:59,415 --> 01:17:04,418 So, you're no longer the ex-girlfriend, I guess? 1219 01:17:04,420 --> 01:17:06,587 Wow, ex-girlfriend! 1220 01:17:06,589 --> 01:17:09,123 That sounds like a high-ranking status. 1221 01:17:09,125 --> 01:17:11,759 I don't know if I wanna lose a title like that. 1222 01:17:15,297 --> 01:17:18,399 I mean... So, I mean... 1223 01:17:18,401 --> 01:17:22,703 Y-you guys are doing it again? 1224 01:17:23,672 --> 01:17:25,539 Um... 1225 01:17:27,809 --> 01:17:30,177 Have you ever kissed a girl, Matthew? 1226 01:17:32,447 --> 01:17:36,283 Uh, no, no. 1227 01:17:36,285 --> 01:17:40,755 Girls don't usually, like, notice me. 1228 01:17:40,757 --> 01:17:42,189 Um... 1229 01:17:44,259 --> 01:17:46,427 But thank yo... 1230 01:17:47,796 --> 01:17:49,830 For what? 1231 01:17:49,832 --> 01:17:51,499 For calling me Matthew. 1232 01:17:51,501 --> 01:17:54,368 Tim usually just calls me Matty, and I don't get it. 1233 01:17:54,370 --> 01:17:56,971 You know, what's the point? It's still 2 syllables. 1234 01:17:56,973 --> 01:17:59,507 Yeah. It's 'cause he's a hockey player. 1235 01:18:01,644 --> 01:18:06,347 What does it feel like to... do it? 1236 01:18:07,849 --> 01:18:10,651 Um... 1237 01:18:10,653 --> 01:18:15,222 I guess, uh, if you're with the right person, 1238 01:18:15,224 --> 01:18:18,626 it feels perfect... 1239 01:18:20,462 --> 01:18:24,065 Like, um, like you shouldn't be anywhere else... 1240 01:18:26,202 --> 01:18:28,235 ...like you belong. 1241 01:18:29,971 --> 01:18:33,808 I never really felt like I belonged anywhere. 1242 01:18:33,810 --> 01:18:35,776 It's time to go. 1243 01:18:38,547 --> 01:18:40,247 You're staying here, Matty. 1244 01:18:40,249 --> 01:18:41,816 I wanna help. Let me help! 1245 01:18:41,818 --> 01:18:44,418 It's too dangerous. I can't risk it. 1246 01:18:44,420 --> 01:18:47,154 You're the only family I've got left, huh? 1247 01:18:49,224 --> 01:18:50,825 Bye, Matthew. 1248 01:19:07,743 --> 01:19:09,877 Thanks! Go hawks! 1249 01:21:03,225 --> 01:21:06,026 Holy frackin' goal! 1250 01:21:06,028 --> 01:21:09,530 Tim Tucker has called out Steph dalmayo 1251 01:21:09,532 --> 01:21:12,499 and is looking to settle the score from 10 years ago. 1252 01:21:12,501 --> 01:21:15,135 Buckle up, everybody! Here we go! 1253 01:21:16,539 --> 01:21:19,306 He lands with a couple of rights straight on, 1254 01:21:19,308 --> 01:21:20,474 and down he goes! 1255 01:21:20,476 --> 01:21:23,077 Dalmayo has dropped! Lights out! 1256 01:21:24,513 --> 01:21:26,247 The crowd is on its feet, 1257 01:21:26,249 --> 01:21:28,883 cheering on their former hometown hero 1258 01:21:28,885 --> 01:21:30,718 like so many times before. 1259 01:21:30,720 --> 01:21:34,555 Drink it in, number 9! Drink it in! 1260 01:21:34,557 --> 01:21:38,726 It's been a long, long time coming. 1261 01:22:45,728 --> 01:22:48,128 Have you seen a little girl? 1262 01:22:48,130 --> 01:22:49,596 I can't find my daughter. 1263 01:22:49,598 --> 01:22:52,066 Whoa! Look, this is a pretty big place, all right? 1264 01:22:52,068 --> 01:22:54,335 You guys should let the office know immediately. 1265 01:22:54,337 --> 01:22:56,570 That girl is the most important thing to me! 1266 01:22:56,572 --> 01:22:59,239 That little girl's the most important thing to me! 1267 01:22:59,241 --> 01:23:02,142 Nineteen hours of labour will attach anybody to anyone. 1268 01:23:02,144 --> 01:23:05,245 I... i haven't been apart from her this long for ever! 1269 01:23:12,354 --> 01:23:16,957 One of our 3 lucky contestants chosen from the crowd 1270 01:23:16,959 --> 01:23:21,428 will walk away today with $50,000! 1271 01:23:24,767 --> 01:23:26,867 Starting from the opposing blue line, 1272 01:23:26,869 --> 01:23:30,170 they will be attempting to shoot the puck through the hole 1273 01:23:30,172 --> 01:23:32,239 and into the net at the other end. 1274 01:23:36,544 --> 01:23:38,012 Hey! 1275 01:23:38,980 --> 01:23:40,681 Bottom of the handbag. 1276 01:23:42,450 --> 01:23:43,884 Ah! 1277 01:23:43,886 --> 01:23:45,886 - Booyah! - Make sure we're good outside. 1278 01:23:45,888 --> 01:23:47,287 Oh, I will. 1279 01:23:49,125 --> 01:23:51,191 I got it. 1280 01:23:53,229 --> 01:23:55,029 Holy shit! 1281 01:23:56,699 --> 01:23:57,965 Bob! 1282 01:23:57,967 --> 01:23:59,299 Coach? 1283 01:23:59,301 --> 01:24:01,235 What the hell did you hit me for? 1284 01:24:01,237 --> 01:24:03,237 To knock out the security guard. 1285 01:24:03,239 --> 01:24:04,738 Do I look like security? 1286 01:24:04,740 --> 01:24:06,473 You're wearing the clothes! 1287 01:24:06,475 --> 01:24:09,343 They told me you were in on this, this morning. 1288 01:24:09,345 --> 01:24:13,213 I am! I assume since you were involved, it didn't go smoothly. 1289 01:24:15,250 --> 01:24:16,483 Sweetie? 1290 01:24:16,485 --> 01:24:18,385 Yeah. It's all good, dad, ok? 1291 01:24:18,387 --> 01:24:20,054 I'm gonna go after the car. 1292 01:24:20,056 --> 01:24:22,156 You go with this, uh, motley crew. 1293 01:24:23,726 --> 01:24:27,428 With you as captain, I don't have to worry about anything. 1294 01:24:27,430 --> 01:24:29,029 That's right. 1295 01:24:31,033 --> 01:24:32,433 Let's see the money. 1296 01:24:32,435 --> 01:24:34,101 We got it. 1297 01:24:34,103 --> 01:24:37,504 Ok. Good job. Now, hand it over. 1298 01:24:37,506 --> 01:24:39,339 There's still a lot to be done. 1299 01:24:39,341 --> 01:24:42,676 I can handle it. I just need that money and I'll be fine. 1300 01:24:42,678 --> 01:24:45,112 Really? Because I was hired to kill yo... 1301 01:24:45,114 --> 01:24:48,449 If someone else took the contract, you'd be dead by now. 1302 01:24:48,451 --> 01:24:51,385 You gonna let this clown handle the money? 1303 01:24:51,387 --> 01:24:52,786 I'm right here. 1304 01:24:52,788 --> 01:24:55,689 If we stick to the plan, we'll get through this. 1305 01:24:55,691 --> 01:24:57,191 I owe you that much. 1306 01:24:58,426 --> 01:24:59,927 Hurry. 1307 01:25:03,598 --> 01:25:06,200 Ladies and gentleman, 1308 01:25:06,202 --> 01:25:09,470 the grand prize has arrived! 1309 01:25:10,438 --> 01:25:14,274 Hey! You didn't see anything. 1310 01:25:26,254 --> 01:25:27,921 Oh! 1311 01:25:27,923 --> 01:25:31,325 Oh! We're getting close now! 1312 01:25:33,963 --> 01:25:36,430 And the best thing you can name 1313 01:25:36,432 --> 01:25:38,265 is the good old hockey game! 1314 01:25:38,267 --> 01:25:41,969 Second verse, same as the first. 1315 01:25:45,107 --> 01:25:46,673 I'm in love with your daughter. 1316 01:25:46,675 --> 01:25:47,908 I know that! 1317 01:25:47,910 --> 01:25:49,977 I'd like to ask for her hand in marriage, 1318 01:25:49,979 --> 01:25:51,178 if it's all right. 1319 01:25:51,180 --> 01:25:52,646 I don't like your lifestyle. 1320 01:25:52,648 --> 01:25:55,282 Coming from a degenerate gambler and shitty crook, 1321 01:25:55,284 --> 01:25:57,484 I can't help but feel a little hurt. 1322 01:25:57,486 --> 01:25:59,353 I appreciate the irony, Tim. 1323 01:25:59,355 --> 01:26:02,322 Yeah, you should know that before this, I was done. 1324 01:26:02,324 --> 01:26:04,458 It's been a very confusing time for me, 1325 01:26:04,460 --> 01:26:06,426 with you, Kelly, the reunion, Sonny... 1326 01:26:06,428 --> 01:26:09,029 My head's been a mess. You have to understand that. 1327 01:26:09,031 --> 01:26:10,797 Happens to be my specialty, Tim. 1328 01:26:10,799 --> 01:26:12,866 Good, because now, I'm seeing clearly. 1329 01:26:12,868 --> 01:26:14,801 After this, I'm gonna change my path. 1330 01:26:14,803 --> 01:26:15,802 Give back. 1331 01:26:15,804 --> 01:26:16,803 How? 1332 01:26:16,805 --> 01:26:18,772 I don't know, but I'm done taking. 1333 01:26:18,774 --> 01:26:20,440 From here on, it's about giving. 1334 01:26:20,442 --> 01:26:21,775 Good for you! 1335 01:26:28,017 --> 01:26:30,317 It's in! We have a winner! 1336 01:26:30,319 --> 01:26:34,555 Get on over here, and let's get the hawks over here. 1337 01:26:41,730 --> 01:26:43,530 Hey! Can I get a gun, please? 1338 01:26:43,532 --> 01:26:46,667 Creepy singing guy sounds like he wants to slay people. 1339 01:26:46,669 --> 01:26:48,202 He even knows all the lyrics! 1340 01:27:04,185 --> 01:27:05,652 Ha! 1341 01:27:07,188 --> 01:27:10,090 I've never seen you hesitate before, Timmy. 1342 01:27:10,092 --> 01:27:12,359 I'm a changed man, Sonny. 1343 01:27:12,361 --> 01:27:14,494 Yeah, sure you are, timbits. 1344 01:27:14,496 --> 01:27:16,530 Coach has the money, Sonny. 1345 01:27:16,532 --> 01:27:18,065 You got, what? 50 grand? 1346 01:27:18,067 --> 01:27:19,066 That's only half. 1347 01:27:19,068 --> 01:27:21,001 We've got the other half too. 1348 01:27:21,003 --> 01:27:23,770 It's true. We got it all. 1349 01:27:23,772 --> 01:27:25,439 Debt paid in full. 1350 01:27:25,441 --> 01:27:27,774 I'll say when the debt is paid in full, 1351 01:27:27,776 --> 01:27:29,676 and that's when Tim puts you down! 1352 01:27:29,678 --> 01:27:32,179 Your time has passed, coach! 1353 01:27:32,181 --> 01:27:34,715 He's been like a father to me, Sonny. 1354 01:27:34,717 --> 01:27:36,850 I can't do it. 1355 01:27:36,852 --> 01:27:41,188 I was like a father to you. Me! 1356 01:27:41,190 --> 01:27:43,757 10 years! 1357 01:27:45,594 --> 01:27:48,128 You were a mopey little pissant when I met yo... 1358 01:27:48,130 --> 01:27:50,564 I rebuilt you into the man that you are. 1359 01:27:50,566 --> 01:27:53,100 Not a man I'm proud of, Sonny. 1360 01:27:53,102 --> 01:27:55,535 Everybody likes a good comeback story. 1361 01:27:55,537 --> 01:27:59,106 Shut the fuck up, you geriatric fuck up, 1362 01:27:59,108 --> 01:28:02,643 pissing your money away, money that you never even had! 1363 01:28:02,645 --> 01:28:04,978 You know, you're a dead man to me already. 1364 01:28:04,980 --> 01:28:07,314 The money is just a bonus. 1365 01:28:07,316 --> 01:28:09,983 Nobody cares about you, Sonny. 1366 01:28:09,985 --> 01:28:12,953 'Cause you don't value human life, 1367 01:28:12,955 --> 01:28:16,056 no one values yours. 1368 01:28:16,058 --> 01:28:20,861 If that's true, he would've pulled the trigger already. 1369 01:28:23,665 --> 01:28:25,599 Anybody see the show my two dads? 1370 01:28:25,601 --> 01:28:27,768 Family programming at its finest. 1371 01:28:27,770 --> 01:28:30,137 Anyways, Tim can just have 2 dads! 1372 01:28:30,139 --> 01:28:32,939 I'm sure he cares about you both immensely. 1373 01:28:32,941 --> 01:28:35,275 Especially you, Sonny. 1374 01:28:35,277 --> 01:28:37,311 Shut up, hairball! 1375 01:29:07,008 --> 01:29:08,642 Ha! Classy touch! 1376 01:29:08,644 --> 01:29:10,210 No more shoeboxes, kel. 1377 01:29:10,212 --> 01:29:11,978 Hey! This is my show. 1378 01:29:15,017 --> 01:29:17,884 Get in the car! Jesus! 1379 01:29:42,745 --> 01:29:46,580 No! Matty! Matthew! 1380 01:29:51,085 --> 01:29:52,352 Two... 1381 01:29:52,354 --> 01:29:56,089 Two bad guys, two shots. Mark it! 1382 01:29:58,527 --> 01:30:00,060 You're alive! 1383 01:30:00,062 --> 01:30:03,096 You never told me anything about kickback, Tim. 1384 01:30:03,098 --> 01:30:05,599 I didn't think you'd have to pull the triggers. 1385 01:30:07,002 --> 01:30:09,236 Meet me there. 1386 01:30:13,941 --> 01:30:15,976 Anybody home? 1387 01:30:18,212 --> 01:30:19,946 Tim? 1388 01:30:22,116 --> 01:30:24,451 I love yo... 1389 01:30:24,453 --> 01:30:26,119 I love you too. 1390 01:30:27,688 --> 01:30:30,857 Bobby, grab a couple hockey bags from the garage! 1391 01:30:30,859 --> 01:30:32,492 We're gonna need 'em. 1392 01:31:17,171 --> 01:31:20,240 Two gangsters well known to police 1393 01:31:20,242 --> 01:31:21,641 were found dead 1394 01:31:21,643 --> 01:31:24,411 at the steelhawks championship reunion hockey game, 1395 01:31:24,413 --> 01:31:27,614 where reports are speculating a double-cross during a robbery. 1396 01:31:27,616 --> 01:31:30,917 At the game, fans were treated to the unexpected return 1397 01:31:30,919 --> 01:31:34,754 of wayward son and junior hockey great Tim Tucker. 1398 01:31:34,756 --> 01:31:39,426 Perhaps the book has yet to be closed on this local legend 1399 01:31:39,428 --> 01:31:42,863 and a new beginning is just around the corner. 1400 01:35:41,202 --> 01:35:44,070 it's in! He shoots, he scores! 99855

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.