All language subtitles for Demimonde.2015.DVBRip.x264.Hun-Garfield
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:50,046 --> 00:01:51,886
(a n� sik�t)
2
00:01:52,727 --> 00:02:16,853
(zene)
3
00:02:21,814 --> 00:02:24,053
(zene sz�l a lemezlej�tsz�r�l)
4
00:03:01,621 --> 00:03:03,823
(csengetnek)
5
00:03:04,183 --> 00:03:06,582
(zene sz�l a lemezlej�tsz�r�l)
6
00:03:09,664 --> 00:03:11,585
(csengetnek)
7
00:03:11,705 --> 00:03:14,105
(zene sz�l a lemezlej�tsz�r�l)
8
00:03:14,225 --> 00:03:15,745
(d�r�mb�lnek az ajt�n)
9
00:03:15,866 --> 00:03:17,745
(- �llamrend�rs�g! Nyiss�k ki!)
10
00:03:21,867 --> 00:03:23,546
(zene)
11
00:03:23,706 --> 00:03:25,507
(d�r�mb�lnek az ajt�n)
12
00:03:25,908 --> 00:03:28,427
(- �llamrend�rs�g!
Nyiss�k ki az ajt�t!)
13
00:03:29,748 --> 00:03:31,949
(zene sz�l bentr�l, csengetnek)
14
00:03:39,830 --> 00:03:41,630
(l�p�sek hallatszanak)
15
00:03:46,672 --> 00:03:47,752
- A hirdet�sre?
16
00:03:51,552 --> 00:03:55,793
(utcazaj hallatszik)
17
00:04:02,356 --> 00:04:03,515
- Az aj�nl�leveled?
18
00:04:07,676 --> 00:04:08,916
Nincs...?
19
00:04:11,598 --> 00:04:12,798
- Nincs.
20
00:04:14,917 --> 00:04:16,398
- Csak szolg�lt�l m�r valahol...?
21
00:04:19,438 --> 00:04:21,159
Hetvenezer csel�d van a v�rosban.
22
00:04:22,880 --> 00:04:24,760
Van fogalmad,
h�nyan akarnak itt szolg�lni?
23
00:04:24,880 --> 00:04:26,560
- Gyors az eszem,
�s kem�nyen dolgozom.
24
00:04:26,680 --> 00:04:28,480
- Na, az n�lunk �deskev�s.
25
00:04:29,761 --> 00:04:33,322
- Mosok, vasalok...
K�t�k, horgolok, g�z�l�k...
26
00:04:34,281 --> 00:04:35,722
Port t�rl�k, ablakot pucolok.
27
00:04:36,643 --> 00:04:38,202
Szeg�ny any�m kitan�tott.
28
00:04:38,562 --> 00:04:40,364
- Aj�nl�lev�l n�lk�l
nem vehetlek fel.
29
00:04:41,163 --> 00:04:42,244
- Nagys�ga, k�rem!
30
00:04:43,203 --> 00:04:44,845
Kint fagy �s nekem nincs hova mennem.
31
00:04:45,964 --> 00:04:47,004
- Az �r majd megseg�t.
32
00:04:51,525 --> 00:04:52,566
- Isten �ldja.
33
00:05:02,287 --> 00:05:04,009
(zene)
34
00:05:11,049 --> 00:05:12,090
- F�zni tudsz-e!?
35
00:05:14,970 --> 00:05:16,011
- Ha van mib�l...
36
00:05:17,652 --> 00:05:21,653
- R�kfarok, rizs, citrom,
t�r�tt bors, s�, avok�d�.
37
00:05:22,772 --> 00:05:25,212
- Olyan, mint a k�rte.
38
00:05:25,814 --> 00:05:27,614
- Ez a k�rte h�romezer
m�rf�ldet utazott,
39
00:05:27,774 --> 00:05:29,294
hogy a nagys�ga megehesse.
40
00:05:29,374 --> 00:05:32,694
(bentr�l t�rsalg�s hallatszik)
41
00:05:36,256 --> 00:05:38,976
(- Tizen�t �v alatt m�sf�l milli�
magyar v�ndorolt ki Amerik�ba.)
42
00:05:40,056 --> 00:05:42,017
(- M�sf�l milli� rongyos paraszt.)
43
00:05:42,736 --> 00:05:45,937
(- �n mindig mondtam, uraim, hogy
Amerika egyszer magyar gyarmat lesz.)
44
00:05:46,698 --> 00:05:48,618
(nevetnek)
45
00:05:49,379 --> 00:05:51,578
(- Most ezt tal�lt�k ki
ezek az okos jenkik,
46
00:05:52,139 --> 00:05:54,899
hogy a bev�ndorl�st
bizonyos felt�telekhez k�tik.)
47
00:05:55,100 --> 00:05:58,221
(- Azt gondoln� az ember, hogy ekkora
orsz�gban minden embernek jut hely.)
48
00:05:58,940 --> 00:06:01,860
(- Na, ja! De ha elmennek a csel�dek,
ki fog dolgozni...)
49
00:06:02,220 --> 00:06:04,142
(r�tenyerel a zongorabillenty�kre)
50
00:06:04,262 --> 00:06:06,261
(zene)
51
00:06:17,465 --> 00:06:20,065
(- A felt�tel nekik az lesz,
legal�bbis a cikk szerint...
52
00:06:20,145 --> 00:06:22,425
hogy a bev�ndorl�
tudjon �rni, olvasni.)
53
00:06:23,466 --> 00:06:26,267
- � a nagys�ga?
- J�ssz ide, de r�gt�n!
54
00:06:27,547 --> 00:06:28,947
(zene)
55
00:06:32,348 --> 00:06:33,907
- �sszekevered a r�kfarkot,
a rizst, a citromot,
56
00:06:34,147 --> 00:06:35,788
a t�r�tt borsot, a s�t, ebben.
57
00:06:36,509 --> 00:06:39,149
Az avok�d�t kett�v�god. Vigy�zz,
a k�zep�n van egy nagy mag.
58
00:06:39,630 --> 00:06:42,030
Azt kiveszed. A kever�ket belet�lt�d.
A tetej�re r�sz�rod a petrezselymet,
59
00:06:42,350 --> 00:06:45,031
�s egy f�l di�t.
- Egy f�l di�t a tetej�re.
60
00:06:45,111 --> 00:06:46,471
- Igen. A nagys�ga megk�veteli,
61
00:06:46,551 --> 00:06:49,512
hogy ugyan�gy k�sz�ts�k el neki
a r�kfarokkal t�lt�tt avok�d�t,
62
00:06:49,592 --> 00:06:52,192
ahogy azt neki az Abb�zia F�rd�h�z
terasz�n felszolg�lt�k.
63
00:06:53,552 --> 00:06:54,792
J�l van. Menni fog?
64
00:06:56,232 --> 00:06:57,592
(zene)
65
00:07:00,353 --> 00:07:02,835
- R�zsi n�ni, ki az a fiatalember
a nagys�ga mellett?
66
00:07:05,234 --> 00:07:07,355
- A S�v�g� Gergely, valami k�lt�...
67
00:07:07,516 --> 00:07:08,596
(megsz�lal a cseng�)
68
00:07:09,195 --> 00:07:10,795
- A nagys�ga h�v.
69
00:07:11,316 --> 00:07:13,956
- � a S�v�g� Gergely?
- Igen. Ismered?
70
00:07:16,717 --> 00:07:18,357
- Csodasz�p szerelmes verseket �r.
71
00:07:20,997 --> 00:07:22,238
- Ne felejtsd el a petrezselymet!
72
00:07:23,039 --> 00:07:24,599
�s ne h�vj�l n�ninek...
73
00:07:26,040 --> 00:07:27,880
(zene)
74
00:07:27,960 --> 00:07:29,879
- Gergely, seg�tsen m�r,
mi is volt a c�me?
75
00:07:29,959 --> 00:07:31,961
- A balett t�ncos.
- A balett t�ncos!
76
00:07:34,520 --> 00:07:35,921
- Az �j mozg�k�p Asta Nielsennel?
77
00:07:36,282 --> 00:07:38,841
- Igen. A Chicago Mozg�k�p
Sz�nh�zban adt�k,
78
00:07:39,162 --> 00:07:41,203
�s Gergely volt olyan gavall�r,
79
00:07:41,602 --> 00:07:43,843
�s elk�s�rt.
- A d�n melodr�ma.
80
00:07:43,963 --> 00:07:46,804
- Ah! Micsoda egy
semmilyen n� ez az Asta!
81
00:07:48,643 --> 00:07:51,964
- Vil�gszt�r...
- Mh... Vil�gszt�r, vagy nem,
82
00:07:52,044 --> 00:07:53,524
ilyet az�rt �n is tudok...
83
00:07:58,287 --> 00:07:59,767
- Brav�!
84
00:08:00,007 --> 00:08:01,687
- Ez a kisasszony
moziv�szonra termett.
85
00:08:02,006 --> 00:08:06,287
- Ugye? Gergely meg�rja...
Maga megfinansz�rozza.
86
00:08:06,407 --> 00:08:09,648
- Hm...
- Maga megrendezi.
87
00:08:11,329 --> 00:08:12,329
�s �n pedig elj�tszom.
88
00:08:13,569 --> 00:08:16,090
Hm?
- R�gr�l ismerem Elza kisasszonyt,
89
00:08:17,491 --> 00:08:20,010
�s ha kell,
nagyon meggy�z� tud lenni.
90
00:08:21,090 --> 00:08:22,491
- M�gis milyen szerepre gondolt?
91
00:08:24,251 --> 00:08:26,133
- Ki fognak nevetni...
- Dehogy nevetj�k.
92
00:08:27,012 --> 00:08:29,173
- Az orl�ans-i sz�z.
- Jeanne d'Arc!
93
00:08:29,293 --> 00:08:31,774
- Igen, Gergely m�r �rja a k�nyvet.
94
00:08:33,894 --> 00:08:35,374
R�zsi!
95
00:08:40,175 --> 00:08:43,095
T�lpirult a fogoly.
Rajtahagytad a sz�l�levelet?
96
00:08:45,896 --> 00:08:47,536
- Rajta.
- Tudtam!
97
00:08:47,656 --> 00:08:49,256
J�, hozz m�g bord�it!
98
00:08:52,378 --> 00:08:54,618
- Elfogyott.
- Elfogyott?
99
00:08:57,418 --> 00:09:00,020
Azt mondtad, hogy...
Azt, azt mondta a nagys�ga,
100
00:09:00,779 --> 00:09:01,979
hogy h�rom �veggel hozzak.
101
00:09:03,580 --> 00:09:04,740
- N�gyet mondtam...
102
00:09:05,661 --> 00:09:07,740
Te szenilis!
- Meg s�ket is.
103
00:09:09,581 --> 00:09:10,621
- J�, hozz�l Bikav�rt!
104
00:09:12,662 --> 00:09:14,303
- J�. Parancsolnak m�g valamit?
105
00:09:15,582 --> 00:09:17,184
Sz�z bort a sz�znek?
106
00:09:19,943 --> 00:09:21,303
- M�st nem k�r�nk, k�sz�nj�k sz�pen.
107
00:09:29,785 --> 00:09:30,907
- Vidd be nekik!
108
00:09:36,708 --> 00:09:38,268
- Neh�z szerep ez a Jeanne d'Arc...
109
00:09:40,308 --> 00:09:41,908
- Kem�ny di�...
110
00:09:42,389 --> 00:09:44,828
- Ha a rendez� �r a
p�rtfog�s�ba vesz,
111
00:09:46,510 --> 00:09:48,630
akkor majd egy�tt
felt�rj�k azt a kem�ny di�t...
112
00:09:55,552 --> 00:09:57,991
Blaha Lujza sem
sz�letett Blaha Lujz�nak.
113
00:09:59,993 --> 00:10:01,233
Valaki megcsin�lta.
114
00:10:05,994 --> 00:10:07,234
- Ez mondjuk igaz...
115
00:10:09,554 --> 00:10:13,236
- Na! Akkor erre igyunk!
- Hm!
116
00:10:13,316 --> 00:10:16,436
(�ria sz�l a lemezlej�tsz�b�l)
117
00:10:17,917 --> 00:10:19,237
(cs�r�mp�l�s)
118
00:10:31,158 --> 00:10:32,919
(sz�l a zene a lemezlej�tsz�b�l)
119
00:10:33,039 --> 00:10:35,080
- Hah! Betanul�s...
120
00:10:35,719 --> 00:10:39,040
(sz�l a zene a lemezlej�tsz�b�l)
121
00:10:46,482 --> 00:10:47,722
- Konyak.
122
00:10:54,004 --> 00:10:55,405
- Ez legal�bb j�...
123
00:11:09,407 --> 00:11:11,327
- Elk�ldtem a l�nyt.
- Mi�rt?
124
00:11:12,088 --> 00:11:14,048
- �sszet�rte a Haas & Czjzek poharat.
125
00:11:15,248 --> 00:11:18,049
- Nem t�ri �ssze, a h�rom
helyett n�gy bord�it hozol...
126
00:11:19,050 --> 00:11:21,529
- Az �n hib�m? Ez is?
127
00:11:23,371 --> 00:11:24,811
- Rendes l�nynak t�nik...
128
00:11:27,011 --> 00:11:28,092
Marad.
129
00:11:30,492 --> 00:11:32,533
- Engem ilyen�rt egy
h�tig szapuln�l...
130
00:11:38,973 --> 00:11:40,253
"Ismertem egy f�lvil�gi n�t,
131
00:11:40,694 --> 00:11:42,535
akinek a m�ltj�b�l
nem maradt meg m�s,
132
00:11:42,894 --> 00:11:46,335
mint egy le�nya.
A n� kort�rsai azt mondott�k,
133
00:11:46,936 --> 00:11:49,856
hogy az a le�ny �ppen
olyan sz�p, mint a..."
134
00:11:49,937 --> 00:11:55,658
- Megcsaltam Maxot.
- Kivel?
135
00:11:57,178 --> 00:11:58,658
- Esk�dj meg, hogy nem
mondod el senkinek.
136
00:12:00,419 --> 00:12:01,739
- Esk�sz�m.
137
00:12:03,979 --> 00:12:05,219
- S�v�g� Gergellyel.
138
00:12:07,460 --> 00:12:09,700
- Azzal a... sihederrel?
139
00:12:09,820 --> 00:12:12,780
- �rettebb a kor�n�l.
- H�t mit akar az t�led?
140
00:12:14,021 --> 00:12:15,022
- Szerelmes bel�m.
141
00:12:17,943 --> 00:12:19,183
�s �n is bel�.
142
00:12:23,304 --> 00:12:25,024
Megfiatal�t �s ez r�m f�r.
143
00:12:25,903 --> 00:12:28,784
- Pr�b�ld meg ler�zni.
- Megpr�b�ltam.
144
00:12:30,104 --> 00:12:31,145
Komiszan, meg...
145
00:12:32,745 --> 00:12:35,705
Sz�p sz�val...
Azt�n �r egy verset, �s elgyeng�l�k.
146
00:12:38,586 --> 00:12:41,028
- �s mi lesz, ha Max megtudja?
- Nem szabad megtudnia.
147
00:12:42,987 --> 00:12:45,348
(zene)
148
00:12:45,468 --> 00:12:47,069
- "Elgondoltam magamban,
149
00:12:47,508 --> 00:12:49,348
hogy Isten eln�z� volt vele szemben.
150
00:12:50,149 --> 00:12:51,230
Mert hiszen nem engedte,
151
00:12:51,630 --> 00:12:55,591
hogy a szok�sos b�nh�d�s �rje
utol szeg�nyt. Hanem sz�ps�g�nek,
152
00:12:55,791 --> 00:12:58,431
�s f�ny�z�s�nek telj�ben
sz�l�totta el a f�ldr�l.
153
00:12:58,911 --> 00:13:00,551
Miel�tt meg�regedett volna,
154
00:13:00,831 --> 00:13:04,753
ami az ilyen asszonyoknak els�
hal�la. A n� kort�rsai azt mondott�k,
155
00:13:05,232 --> 00:13:07,793
hogy ez a le�ny �ppen olyan sz�p..."
156
00:13:07,872 --> 00:13:10,554
(zene)
157
00:13:11,834 --> 00:13:13,355
- Nagys�ga �rj�ng�tt.
158
00:13:14,274 --> 00:13:15,875
Kedvenc pohar�t t�rted �ssze.
159
00:13:19,675 --> 00:13:21,595
- V�letlen volt.
- �n is ezt mondtam.
160
00:13:23,597 --> 00:13:27,036
Azt�n addig-addig k�ny�r�gtem,
am�g... kiharcoltam,
161
00:13:27,156 --> 00:13:28,717
hogy kapj�l m�g egy es�lyt.
162
00:13:30,838 --> 00:13:32,679
- Az Isten fizesse meg...
- Ne kezdd m�r megint!
163
00:13:34,878 --> 00:13:36,078
- �g�rem, megszolg�lom.
164
00:13:41,560 --> 00:13:43,640
(zene)
165
00:13:57,803 --> 00:14:00,525
- �ldja meg az Isten!
Mag�t is, �s a l�ny�t is!
166
00:14:02,204 --> 00:14:03,564
- Dics�rtess�k J�zus Krisztus!
167
00:14:05,005 --> 00:14:06,166
- Mind�r�kk� �men.
168
00:14:06,765 --> 00:14:08,485
(zene)
169
00:14:31,211 --> 00:14:32,652
- R�zsi n�ni...
- Te meg Kat� n�ni!
170
00:14:34,571 --> 00:14:37,893
- R�zsi... Mi�ta szolg�l itt?
- �t �ve.
171
00:14:40,893 --> 00:14:42,093
- �s el�tte?
172
00:14:44,214 --> 00:14:48,054
- El�tte m�st csin�ltam.
- Hogyan lett komorna?
173
00:14:50,215 --> 00:14:52,495
- H�t tudod, mi r�gen
bar�tn�k voltunk a nagys�g�val.
174
00:14:55,055 --> 00:14:57,497
Most is bar�tn�k vagyunk,
de r�gen legjobb bar�tn�k voltunk.
175
00:14:58,577 --> 00:15:01,057
�n �gyamban aludt,
az �n asztalomn�l evett,
176
00:15:01,137 --> 00:15:02,898
azt�n mindenki ment a maga �tj�ra.
177
00:15:02,978 --> 00:15:04,939
Neki kicsit jobban ment,
nekem kicsit rosszabbul.
178
00:15:06,099 --> 00:15:07,659
�s hogy milyen az �let...?
179
00:15:07,699 --> 00:15:10,300
Most �n alszom az � �gy�ban,
�s �n eszem az � asztal�n�l...
180
00:15:12,539 --> 00:15:14,701
Legkevesebb, hogy cser�be
rendbe tartom a lak�s�t.
181
00:15:16,421 --> 00:15:18,021
(csengetnek)
182
00:15:20,301 --> 00:15:21,501
- Vend�get v�runk?
183
00:15:27,622 --> 00:15:33,064
- J� napot, nagys�gos �r!
184
00:15:37,585 --> 00:15:39,105
(zene)
185
00:15:46,507 --> 00:15:47,547
- Ah!
186
00:15:49,828 --> 00:15:52,468
(zene)
187
00:16:06,551 --> 00:16:08,752
(Elza ny�sz�r�g, fulladozik)
188
00:16:23,275 --> 00:16:26,556
(bentr�l szexu�lis egy�ttl�t
hangjai hallatszanak)
189
00:16:30,837 --> 00:16:32,277
- Az �r Max Schmidt.
190
00:16:33,477 --> 00:16:35,917
Ebben a h�zban minden egyes sz�get,
deszk�t � tervezett.
191
00:16:38,519 --> 00:16:40,079
Csod�san tehets�ges...
192
00:16:41,319 --> 00:16:42,840
�s mes�sen gazdag ember.
193
00:16:44,959 --> 00:16:46,640
- Nem tudtam, hogy a
nagys�ga f�rjn�l van.
194
00:16:47,201 --> 00:16:48,321
- Nincs f�rjn�l.
195
00:16:49,440 --> 00:16:50,720
Nagys�ga szereti a nagys�gos urat,
196
00:16:50,840 --> 00:16:52,601
�s a nagys�gos �r
szereti a nagys�g�t.
197
00:16:54,081 --> 00:16:55,521
- �s mi�rt nem esk�sznek meg?
198
00:16:55,923 --> 00:16:57,723
- A nagys�gos �r
vil�gh�res b�torgy�ros.
199
00:16:58,843 --> 00:17:01,684
�jjel-nappal az Istv�n k�r�ti
irod�j�ban �l, �s dolgozik.
200
00:17:03,564 --> 00:17:04,644
Mi hetente egyszer l�tjuk.
201
00:17:07,525 --> 00:17:10,566
- �s... mit csin�l a
nagys�ga a h�t t�bbi napj�n?
202
00:17:11,485 --> 00:17:12,445
- K�lti a nagys�gos �r p�nz�t.
203
00:17:16,127 --> 00:17:17,446
12.30 Amika, 52/29-30. (222)
13.00 Tintin kalandjai,39/27.(12) (222)
13.20 Varazslok a Waverly helyb�l,17.
13.45 A MacLean csalad,44/26.(12) (222)
14.10 A kis gyufaarus lany (12) (222)
N�met mesefilm
15.10 80 nap alatt a F�ld k�r�l,13. 222
15.35 A Mozart Band, 26/13. (222)
16.05 Mickey eg�r jatszotere,26/4. 222
16.30 P�tt�m George, 40/2. (6) (222)
17.00 S�s�, a sarkany (222)
17.30 Gyerekversek (222)
17.35 A nagy ho-ho-ho horgasz jeltolm.
17.45 Timothy iskolaba jar, 26/6. (222)
z�ld: feliratozva k�k: ajanlo
MTV-MUSOR DUNA, DUNAWORLD
204
00:17:18,486 --> 00:17:20,407
H�zass�g n�lk�l �sszefek�dni...
205
00:17:21,247 --> 00:17:24,168
- Hm... B�n vagy nem b�n,
nekik �gy j�.
206
00:17:26,969 --> 00:17:28,089
Legal�bbis azt hiszem.
207
00:17:34,810 --> 00:17:36,170
- H�zt�l?
208
00:17:36,450 --> 00:17:39,411
- �... Ez csak a t�li tartal�k.
209
00:17:40,731 --> 00:17:41,972
Tavaszra majd leolvad.
210
00:17:46,733 --> 00:17:47,973
Sietsz?
211
00:17:48,814 --> 00:17:51,093
- H�tf�ig be kell fejeznem
a Festetics-kast�lyt.
212
00:17:53,095 --> 00:17:55,014
- Van egy dolog,
amir�l k�ne besz�ln�nk...
213
00:17:55,134 --> 00:17:56,935
- Majd m�skor.
- S�rg�s.
214
00:17:57,776 --> 00:17:59,056
- P�nz kell?
215
00:18:00,056 --> 00:18:02,177
- Nem...
- Mennyi?
216
00:18:08,137 --> 00:18:11,979
- Ez... befektet�s.
217
00:18:13,539 --> 00:18:15,140
Egy mozg�k�pbe.
218
00:18:16,340 --> 00:18:17,539
- Mozg�k�pbe...?
219
00:18:18,140 --> 00:18:21,300
Mi�rt fektetn�k �n mozg�k�pbe?
- Mert �n vagyok a f�szerepl�je.
220
00:18:22,860 --> 00:18:26,422
- Te...?
- Jeanne d'Arc.
221
00:18:27,541 --> 00:18:29,463
Az orl�ans-i sz�z...
222
00:18:30,823 --> 00:18:32,583
- Nem kell ehhez
valami sz�n�szi diploma?
223
00:18:32,663 --> 00:18:36,223
- Jaj, Max... �n annyit sz�nleltem
eg�sz �letemben, �s olyan j�l,
224
00:18:36,463 --> 00:18:38,064
hogy szerintem nekem
nem kell diploma...
225
00:18:40,904 --> 00:18:43,106
- Ah...
- Mennyi?
226
00:18:45,025 --> 00:18:47,946
- �h, sz�zezer...
- �h! Sz� se lehet r�la.
227
00:18:48,066 --> 00:18:49,666
- Mi�rt? H�t neked ez bagatell.
228
00:18:50,467 --> 00:18:52,307
Nekem pedig �letem
�lma v�lhatna val�ra.
229
00:18:52,788 --> 00:18:54,348
- J�n a h�bor�, kell a p�nz.
230
00:18:57,629 --> 00:18:59,229
Majd k�s�bb besz�l�nk r�la...
231
00:18:59,348 --> 00:19:01,029
- K�s�bb, amikor m�r
v�nasszony leszek.
232
00:19:02,030 --> 00:19:04,630
Harminc�t �ves vagyok.
Jeanne d'Arc tizennyolc volt.
233
00:19:06,031 --> 00:19:07,471
- Majd elj�tszod M�ria Ter�zi�t.
234
00:19:08,911 --> 00:19:09,910
S�lyban m�r ott vagy.
(kopogtatnak)
235
00:19:12,871 --> 00:19:14,311
- Te...!
- H�!
236
00:19:18,153 --> 00:19:19,153
- �n kopogtam.
237
00:19:20,634 --> 00:19:22,474
- H�t ez meg ki?
- Az �j l�ny.
238
00:19:23,514 --> 00:19:26,675
- Szebeni Kat�. Meghoztam a te�t.
- Tedd le oda az asztalra.
239
00:19:35,116 --> 00:19:36,316
- Kir�gtad v�gre azt a boszork�t?
240
00:19:39,277 --> 00:19:41,518
- A boszorka kint van a konyh�ban,
�s mindent hall.
241
00:19:42,839 --> 00:19:44,319
- Mikor szabadulsz m�r meg t�le?
242
00:19:46,558 --> 00:19:48,640
- �s ha nem akarok
megszabadulni t�le...?
243
00:19:49,880 --> 00:19:51,279
- Parancsol m�g valamit a nagys�ga?
244
00:19:52,240 --> 00:19:53,640
- Nem, kimehetsz.
245
00:20:00,162 --> 00:20:02,922
- Ha � j�tszan� Jeanne d'Arcot,
k�tsz�zezret is adn�k...
246
00:20:04,402 --> 00:20:05,563
- Gy�l�llek!
247
00:20:05,803 --> 00:20:08,163
Te szem�t!
- H�...
248
00:20:08,323 --> 00:20:10,525
- Eressz el!
Eressz el... Eressz el...
249
00:20:10,925 --> 00:20:12,325
Eressz el.
250
00:20:25,448 --> 00:20:27,207
(zene)
251
00:20:34,609 --> 00:20:35,890
- Ah!
252
00:20:36,329 --> 00:20:38,129
Ah...
253
00:20:42,691 --> 00:20:45,131
(zene)
254
00:20:52,533 --> 00:20:54,253
- Ah!
255
00:20:58,254 --> 00:20:59,534
- K�sz�n�m, ennyi el�g.
256
00:21:03,456 --> 00:21:04,776
- Viszontl�t�sra, nagys�gos �r!
257
00:21:11,497 --> 00:21:13,017
Megk�sz�nte...
258
00:21:59,867 --> 00:22:01,387
- Kat�, ugye?
259
00:22:06,310 --> 00:22:07,389
- Igenis, nagys�g.
260
00:22:12,630 --> 00:22:14,190
- H�zd ki magad!
261
00:22:15,711 --> 00:22:17,231
(zene)
262
00:22:19,352 --> 00:22:20,873
- Emeld f�l az �llad...
263
00:22:22,992 --> 00:22:24,512
�gy.
264
00:22:24,993 --> 00:22:26,513
N�zz a szemembe.
265
00:22:29,555 --> 00:22:30,995
Szemembe.
266
00:22:34,715 --> 00:22:38,557
- Nagys�ga, �n... Eln�z�st k�rek.
267
00:22:41,757 --> 00:22:43,078
Az a, az a krist�ly poh�r...
268
00:22:44,678 --> 00:22:45,638
Az v�letlen volt.
269
00:22:51,038 --> 00:22:52,238
T�bbet nem fordul el�.
270
00:22:59,960 --> 00:23:01,400
(suttog) - M�lt�s�g...
271
00:23:03,762 --> 00:23:04,922
Maradj �gy...
272
00:23:09,203 --> 00:23:10,162
Vetk�zz le!
273
00:23:14,084 --> 00:23:15,444
Vedd le a ruh�d!
274
00:23:17,564 --> 00:23:18,884
- A ruh�mat?
- Igen.
275
00:23:21,685 --> 00:23:22,766
- Mi�rt?
276
00:23:23,726 --> 00:23:25,006
- Mert azt parancsoltam.
277
00:23:31,008 --> 00:23:32,888
(zene)
278
00:24:13,016 --> 00:24:14,256
- Az als�ruh�t is.
279
00:24:19,498 --> 00:24:21,379
Vetk�zz le.
280
00:24:21,978 --> 00:24:23,338
- Nagys�ga!
281
00:24:27,379 --> 00:24:29,259
(zene)
282
00:24:32,581 --> 00:24:34,502
- Ha azt mondom neked,
hogy ugorj bele a k�tba,
283
00:24:37,302 --> 00:24:39,142
akkor te bele fogsz ugrani a k�tba.
284
00:24:41,823 --> 00:24:42,863
- Nem ugrok.
285
00:24:46,024 --> 00:24:47,304
- Te visszabesz�lsz?
286
00:24:53,306 --> 00:24:56,266
Meztelenre vetk�z�l,
vagy m�sz ki az utc�ra...
287
00:25:01,186 --> 00:25:02,308
- Megyek az utc�ra.
288
00:25:23,912 --> 00:25:26,152
- �n�rzet �s m�lt�s�g.
289
00:25:32,473 --> 00:25:33,953
Ott van a szemedben.
290
00:25:38,955 --> 00:25:40,276
Gyere velem.
291
00:26:06,200 --> 00:26:07,802
V�lassz!
292
00:26:08,841 --> 00:26:10,401
(zene)
293
00:26:13,603 --> 00:26:15,123
- Hm?
294
00:26:15,243 --> 00:26:29,766
(zene)
295
00:27:02,413 --> 00:27:03,854
- Elz�cska!
296
00:27:06,374 --> 00:27:08,335
Megh�vhatom valamire a kedves h�g�t?
297
00:27:08,774 --> 00:27:10,534
- Nincsen ahhoz el�g
p�nze, gr�f �r...
298
00:27:14,855 --> 00:27:18,297
Az emberek annyira taks�lnak,
amennyire te taks�lod �nmagadat.
299
00:27:21,897 --> 00:27:23,577
(sz�l a zene, zsibong�s)
300
00:27:28,499 --> 00:27:32,980
- Besz�lek egy kicsit a gr�ffal.
J�? V�rj meg itt!
301
00:27:41,782 --> 00:27:43,701
(sz�l a zene, zsibong�s)
302
00:28:01,745 --> 00:28:04,426
- Hozhatok valamit?
- K�sz�n�m, nem k�rek.
303
00:28:08,707 --> 00:28:10,507
(sz�l a zene, zsibong�s)
304
00:28:38,594 --> 00:28:40,075
- K�sz�n�m, �n nem k�rtem semmit.
305
00:28:40,675 --> 00:28:42,354
- R�d f�r, kisl�nyom.
306
00:28:47,516 --> 00:28:48,715
Cili mama vagyok.
307
00:28:51,877 --> 00:28:53,036
- Engem Kat�nak h�vnak.
308
00:28:55,238 --> 00:28:56,518
- Kat�...
309
00:28:58,317 --> 00:29:01,758
Em�lia szobal�nya.
- Em�lia...?
310
00:29:02,319 --> 00:29:06,720
- Elza. �gy ismerik az emberek.
M�gn�s Elza.
311
00:29:08,401 --> 00:29:10,001
Igyunk az �rn�d eg�szs�g�re!
312
00:29:13,561 --> 00:29:15,041
- Elza kisasszony eg�szs�g�re!
313
00:29:16,081 --> 00:29:17,323
(nevetnek)
314
00:29:22,203 --> 00:29:25,363
- Nagyon hi�nyoljuk �m a t�rsas�g�t
az ut�bbi id�ben, Elz�cska...
315
00:29:27,525 --> 00:29:30,604
�gy hallom, mostan�ban a
fiatal m�v�szeket p�rtfogolja.
316
00:29:31,566 --> 00:29:33,366
- H�t tudja, hogy hogy
van ez, gr�f �r.
317
00:29:34,326 --> 00:29:36,606
A cs�cson kell abbahagyni.
- Ah...!
318
00:29:37,807 --> 00:29:41,528
Mag�cska mindig is nagyon �rtett
ehhez, ha eml�keim nem csalnak.
319
00:29:43,648 --> 00:29:46,569
- H�t akkor �rizze meg j�l
azokat az eml�keket, gr�fom.
320
00:29:47,529 --> 00:29:50,650
Bearanyozhatj�k majd
utols� napjait a hal�los �gy�n.
321
00:29:53,570 --> 00:29:55,810
- Ett�l a n�t�l sokat
tanulhatn�tok, l�nyok!
322
00:29:55,930 --> 00:29:57,450
- Honnan tetszik
ismerni a nagys�g�t?
323
00:29:57,570 --> 00:30:01,212
- N�lam kezdett. Ezer �ve.
- Itt...?
324
00:30:02,092 --> 00:30:04,372
- �h�m. Itt dolgozott.
325
00:30:07,894 --> 00:30:10,733
- �s... pontosan mit dolgozott?
326
00:30:11,653 --> 00:30:13,054
- Amit a t�bbi l�ny.
327
00:30:18,176 --> 00:30:20,415
- Cili mama!
- Hm...?
328
00:30:20,975 --> 00:30:24,257
- Ez egy olyan hely?
- Milyen hely?
329
00:30:26,137 --> 00:30:29,537
- H�t... olyan.
- Nem...
330
00:30:31,499 --> 00:30:32,698
- H�la Istennek!
331
00:30:34,339 --> 00:30:37,700
Ez egy olyan hely, ahol a finom
�riemberek j�l megvacsor�lnak,
332
00:30:39,140 --> 00:30:40,300
kellemes t�rsas�gban.
333
00:30:41,941 --> 00:30:43,940
A l�nyokkal lehet besz�lgetni...
334
00:30:46,142 --> 00:30:48,221
Seg�tenek �telt-italt v�lasztani...
335
00:30:50,022 --> 00:30:51,462
Feledtetik a napi gondokat.
336
00:30:52,423 --> 00:30:56,023
- �s... �s a vacsora ut�n?
337
00:30:57,303 --> 00:30:59,745
- Hogy ki mit csin�l
vacsora ut�n az az � dolga.
338
00:31:01,584 --> 00:31:02,784
Ha megtetszenek egym�snak...
339
00:31:04,705 --> 00:31:06,906
H�t ki vagyok �n, hogy a
szerelem �tj�ba �lljak...?
340
00:31:10,386 --> 00:31:12,186
Sz�z meg sz�z l�ny ker�lt ki innen.
341
00:31:13,587 --> 00:31:15,388
De Elza volt a legtehets�gesebb.
342
00:31:18,429 --> 00:31:20,668
�st�k�sk�nt ragyogott
ki a t�bbiek k�z�l.
343
00:31:22,910 --> 00:31:25,870
Ott, ann�l az asztaln�l
ismerte meg Max Schmidtet.
344
00:31:26,710 --> 00:31:28,911
- A nagys�gos urat?
- �h�m.
345
00:31:31,592 --> 00:31:33,512
- Itt minden l�ny Elz�t irigyli.
346
00:31:35,231 --> 00:31:36,552
Olyan karriert akar.
347
00:31:37,793 --> 00:31:41,553
De hi�ba... Elza csak egy van.
348
00:31:43,674 --> 00:31:45,634
(sz�l a zene, zsibong�s)
349
00:31:47,475 --> 00:31:49,035
- Legal�bbis azt hittem...
350
00:31:50,315 --> 00:31:51,956
Am�g meg nem l�ttalak.
351
00:31:52,036 --> 00:31:53,956
(sz�l a zene, zsibong�s)
352
00:31:55,317 --> 00:31:57,877
(hangoskodnak, visonganak)
353
00:32:08,919 --> 00:32:10,799
- Ha... R�zsi megk�rdezi,
354
00:32:11,360 --> 00:32:15,801
hogy hol voltunk...
Akkor sz�nh�zban voltunk.
355
00:32:16,921 --> 00:32:17,961
J�?
- Igen.
356
00:32:18,762 --> 00:32:20,601
- Hol voltunk...?
- Sz�nh�zban.
357
00:32:20,721 --> 00:32:23,043
- Sz�nh�zban. �s mit n�zt�nk meg?
358
00:32:24,403 --> 00:32:26,602
- Mit n�zt�nk?
- A f�rfiakat.
359
00:32:27,604 --> 00:32:28,764
(nevetnek)
360
00:32:31,123 --> 00:32:32,564
- Jaj...
- �h!
361
00:32:35,364 --> 00:32:37,766
(nevetnek, hangoskodnak)
362
00:32:45,487 --> 00:32:46,807
- Tudod, milyen helyez?
363
00:32:51,728 --> 00:32:53,008
Sz�rny� hely.
364
00:32:54,649 --> 00:32:55,809
B�n�s hely.
365
00:32:57,089 --> 00:32:59,049
Soha t�bbet nem m�sz oda, �g�rd meg!
366
00:33:02,771 --> 00:33:03,771
Ott mindenki cafka.
367
00:33:04,571 --> 00:33:05,891
Bel�led is azt csin�lnak.
368
00:33:10,933 --> 00:33:12,973
- T�nyleg igaz, hogy a
nagys�ga is ott dolgozott?
369
00:33:13,093 --> 00:33:14,094
- Nagys�ga...
370
00:33:15,374 --> 00:33:18,335
Nagys�ga �ldott j�,
romlatlan teremt�s volt,
371
00:33:18,455 --> 00:33:20,175
am�g be nem tette a
l�b�t az Orfeumba.
372
00:33:20,295 --> 00:33:22,334
�g�rd meg a Sz�z Any�nak,
hogy soha t�bbet nem m�sz oda.
373
00:33:24,536 --> 00:33:25,656
- Meg�g�rem.
374
00:33:26,016 --> 00:33:27,737
- Im�dkozzunk a
nagys�ga lelki �dv��rt!
375
00:33:29,896 --> 00:33:31,256
(egy�tt suttogva) - �dv�zl�gy M�ria,
376
00:33:31,537 --> 00:33:33,857
malaszttal teljes, az �r van teveled,
�ldott vagy te az asszonyok k�z�tt,
377
00:33:34,017 --> 00:33:35,777
�s �ldott a te m�hednek
gy�m�lcse, J�zus.
378
00:33:36,259 --> 00:33:38,618
Asszonyunk, Sz�z M�ria,
Istennek szent Anyja...
379
00:34:00,383 --> 00:34:02,584
- F�j a fejed?
- Kicsit.
380
00:34:04,904 --> 00:34:07,105
- Hallom, R�zsi leszidott.
- Le.
381
00:34:08,105 --> 00:34:09,546
- Nem kell vele foglalkozni.
382
00:34:10,505 --> 00:34:12,385
Sz�ve szerint mindenkib�l
ap�c�t csin�lna.
383
00:34:14,587 --> 00:34:15,747
R�gen nem ilyen volt.
384
00:34:18,788 --> 00:34:21,348
- T�nyleg igaz,
hogy legjobb bar�tn�k voltak?
385
00:34:23,548 --> 00:34:24,629
- Ezt mondta...?
386
00:34:29,709 --> 00:34:32,031
- Borzaszt�an sajn�lom, Elz�cska.
387
00:34:33,830 --> 00:34:37,832
De a N�tan�cs J�t�konys�gi
Farsangj�ra hossz� �vek �ta
388
00:34:37,952 --> 00:34:40,992
ugyanazok az el�kel�
csal�dok kapnak megh�v�st.
389
00:34:41,833 --> 00:34:43,112
- Hm.
390
00:34:44,432 --> 00:34:47,513
Sz�val adjak p�nzt a N�tan�csnak,
391
00:34:48,593 --> 00:34:50,353
de ne menjek oda az est�lyre.
392
00:34:51,474 --> 00:34:54,434
- Tartanunk kell magunkat
egy bizonyos sz�nvonalhoz.
393
00:34:54,995 --> 00:34:56,355
Ah, ne vegye zokon...
394
00:34:58,156 --> 00:35:00,636
- Mi az a sz�nvonal,
amire az ember megh�v�st kaphat?
395
00:35:02,357 --> 00:35:03,636
- Hogy is mondjam...
396
00:35:04,637 --> 00:35:07,837
Arra sz�letni kell. B�r�t�l f�lfel�.
397
00:35:08,758 --> 00:35:10,878
- B�r� nem vagyok. Se gr�f.
398
00:35:12,719 --> 00:35:13,759
- Tudom.
399
00:35:15,600 --> 00:35:17,200
- Hm, hm. De el fogok
menni az est�lyre.
400
00:35:19,480 --> 00:35:20,560
- Elz�cska.
401
00:35:22,160 --> 00:35:24,001
Maga n�v szerint is sz�ba ker�lt,
402
00:35:24,121 --> 00:35:26,761
�s a szervez�bizotts�g
egy�ntet� abban...
403
00:35:26,921 --> 00:35:29,163
- Mivolt a legnagyobb adom�ny,
amit a m�ltkor adtak?
404
00:35:32,723 --> 00:35:33,923
- Nagyj�b�l ezer korona.
405
00:35:34,043 --> 00:35:37,405
- �s ki adta?
- A minisztereln�k �r feles�ge.
406
00:35:38,804 --> 00:35:40,925
- Ezer...
- �h�m.
407
00:35:41,005 --> 00:35:43,886
- Annyit �n is adhatok.
- A megh�v� nem elad�.
408
00:35:43,966 --> 00:35:45,485
- Ezerk�tsz�z.
409
00:35:45,605 --> 00:35:47,406
- Az rengeteg p�nz.
410
00:35:50,406 --> 00:35:51,767
- Felh�vnak a sz�npadra,
411
00:35:53,447 --> 00:35:58,009
�s a minisztereln�k �rnak a feles�ge
kezet r�z velem ezerh�romsz�z�rt.
412
00:35:59,128 --> 00:36:01,649
- Ezt meg kell besz�lnem
a szervez�bizotts�ggal...
413
00:36:01,729 --> 00:36:05,491
- Ezer�tsz�z korona
a szeg�ny �rv�knak.
414
00:36:07,850 --> 00:36:09,612
Cser�be egyetlen apr� k�zfog�s�rt.
415
00:36:12,291 --> 00:36:14,812
A szervez�bizotts�g hely�ben
�n nem sok�ig gondolkodn�k...
416
00:36:23,295 --> 00:36:25,574
- A lap azt �rta, hogy tejben f�rdik,
mint Kleop�tra.
417
00:36:26,654 --> 00:36:30,055
- M�g nem l�ttam.
- Igaz, hogy hat szeret�je van?
418
00:36:30,176 --> 00:36:31,856
(ny�lik az ajt�)
419
00:36:32,896 --> 00:36:34,096
- B�zsi? Gyere, megy�nk!
420
00:36:35,536 --> 00:36:37,097
- Szervusz!
- Szervusz!
421
00:36:42,898 --> 00:36:44,378
(zene)
422
00:36:44,458 --> 00:36:48,459
- Szeretlek...
- Sz�kj�nk meg!
423
00:36:51,340 --> 00:36:52,501
- J�.
424
00:36:52,621 --> 00:36:54,660
- Komolyan!
- Komolyan.
425
00:36:56,181 --> 00:37:00,462
- Csak... hagyjuk itt Budapestet.
Hagyjuk itt a Monarchi�t,
426
00:37:00,582 --> 00:37:04,542
menj�nk j� messzire!
- Amerik�ba?
427
00:37:06,223 --> 00:37:07,983
- Csak te meg �n,
meg egy kis h�z a pr�rin.
428
00:37:09,945 --> 00:37:12,665
- Hal�szunk, vad�szunk, f�t v�gunk...
429
00:37:13,784 --> 00:37:15,105
- Este meg �sszeb�junk a t�zn�l.
430
00:37:16,625 --> 00:37:18,225
- �s eg�sz �jjel szeretkez�nk.
431
00:37:19,546 --> 00:37:21,146
Reggel meg kezdj�k el�lr�l.
432
00:37:23,428 --> 00:37:25,147
(zene)
433
00:37:26,587 --> 00:37:27,628
- �r�kk� csak veled.
434
00:37:28,348 --> 00:37:32,749
- Elza hogy van? Szereted, ugye?
435
00:37:34,229 --> 00:37:37,029
- Elz�t a sz� klasszikus
�rtelm�ben nagyon neh�z szeretni.
436
00:37:38,830 --> 00:37:40,070
De csod�lom.
437
00:37:40,390 --> 00:37:44,111
- Bizony�ra tud valamit,
amit a t�bbi kurv�d nem tudott.
438
00:37:46,272 --> 00:37:50,272
N�zd, fiam... Az, hogy ti
otthon n�gy fal k�zt mit csin�ltok,
439
00:37:50,352 --> 00:37:54,393
az a ti dolgotok. De az, hogy �n...
440
00:37:55,635 --> 00:37:58,914
az �gyfelekt�l halljak
vissza Elza viselt dolgair�l...
441
00:37:58,994 --> 00:38:00,715
- Elz�nak nincsenek viselt dolgai.
442
00:38:01,396 --> 00:38:04,715
- M�rget venn�l r�?
- K�zt�nk van egy meg�llapod�s.
443
00:38:04,835 --> 00:38:06,116
Amit � szigor�an betart.
444
00:38:08,837 --> 00:38:14,439
- �s ez a... meg�llapod�s tartalmazza
azt is, hogy neki szeret�je legyen?
445
00:38:14,559 --> 00:38:15,518
- Nincs szeret�je.
446
00:38:17,439 --> 00:38:18,960
- �n m�st hallottam.
447
00:38:19,040 --> 00:38:21,239
(zene)
448
00:38:29,082 --> 00:38:30,202
- Sz�kj�nk meg, Elza!
449
00:38:32,002 --> 00:38:34,002
(zene)
450
00:38:34,122 --> 00:38:35,562
- Nem lehet...
451
00:38:35,682 --> 00:38:37,724
(zene)
452
00:38:37,804 --> 00:38:39,484
- De mi�rt?
453
00:38:39,604 --> 00:38:42,405
- Itt hagyn�d a karriered?
A magyar nyelvet?
454
00:38:43,645 --> 00:38:45,125
- �rted b�rmit.
- Az any�d lehetn�k.
455
00:38:47,325 --> 00:38:48,925
- T�z �v van k�zt�nk,
�s �tnek l�tszik.
456
00:38:51,686 --> 00:38:53,767
- Egy h�napig sem
b�rn�l elviselni egy fah�zban.
457
00:38:57,327 --> 00:39:01,289
- �n szeretlek.
�s te is szeretsz engem.
458
00:39:01,808 --> 00:39:03,288
(zene)
459
00:39:04,848 --> 00:39:06,249
- Igen, de a szerelem nem minden.
460
00:39:08,330 --> 00:39:09,609
(zene)
461
00:39:09,729 --> 00:39:11,170
- Mi kell m�g?
462
00:39:17,292 --> 00:39:18,572
P�nz?
463
00:39:24,494 --> 00:39:26,094
Egy gazdag, g�l�ns �r?
464
00:39:28,294 --> 00:39:29,974
- Fiatal vagy, nem v�rom,
hogy meg�rtsd.
465
00:39:36,656 --> 00:39:37,696
- Mindenk�ppen elutazom.
466
00:39:39,057 --> 00:39:40,296
Ha nem j�ssz, soha t�bb� nem l�tsz.
467
00:39:41,816 --> 00:39:43,297
- Gergely, ne zsarolj...
468
00:39:45,018 --> 00:39:46,458
Legyen minden �gy, ahogy van.
469
00:39:54,060 --> 00:39:55,180
- Te k�ptelen vagy d�nteni.
470
00:39:56,701 --> 00:39:58,141
�s �n k�ptelen vagyok osztozkodni.
471
00:40:28,747 --> 00:40:30,107
- Az itt mind P�rizsb�l van.
472
00:40:37,669 --> 00:40:39,029
Nem j�!
473
00:40:39,590 --> 00:40:40,950
Csavartad m�r ki liba nyak�t?
474
00:40:43,511 --> 00:40:46,270
�gy, ni! Er�sen!
475
00:40:51,671 --> 00:40:53,432
(zene)
476
00:41:06,996 --> 00:41:08,275
- �lj le, tan�tok valamit.
477
00:41:16,118 --> 00:41:18,838
Eml�kszel, amikor azt mondtam,
hogy �n�rzet �s m�lt�s�g...?
478
00:41:21,158 --> 00:41:22,678
�s hogy akkor m�g sokra viszed?
479
00:41:25,200 --> 00:41:27,039
De az �n�rzet �s a
m�lt�s�g az nem el�g.
480
00:41:30,361 --> 00:41:34,762
P�nz kell.
Sok p�nz.
481
00:41:39,803 --> 00:41:42,323
A sz�leim egy szappangy�rban
robotoltak eg�sz �let�kben.
482
00:41:44,883 --> 00:41:47,243
�s azt gondolt�k,
hogy megszerezni a p�nzt, az a neh�z.
483
00:41:50,204 --> 00:41:51,365
Nem.
484
00:41:52,285 --> 00:41:54,765
Elk�lteni azt a rengeteg p�nzt,
azt sokkal nehezebb.
485
00:41:56,807 --> 00:41:59,687
�ri�si fant�zia kell hozz�,
k�l�nben beled�glesz az unalomba.
486
00:42:05,568 --> 00:42:06,568
- Cili mama...
487
00:42:09,608 --> 00:42:10,689
Azt mondta, kitan�t.
488
00:42:12,129 --> 00:42:13,210
- Felejtsd el.
489
00:42:14,410 --> 00:42:15,610
- �n r�gt�n nemet mondtam.
490
00:42:16,371 --> 00:42:19,811
- Tedd sz�t a l�bad!
Ennyi Cili mama tan�t�sa.
491
00:42:20,572 --> 00:42:23,011
�s azt �g�ri neked, hogy majd
te leszel az �j M�gn�s Elza...
492
00:42:25,772 --> 00:42:27,372
- �n nem akarom sz�ttenni a l�bamat.
493
00:42:29,214 --> 00:42:30,333
- Azt pedig musz�j lesz.
494
00:42:31,894 --> 00:42:35,015
Az a bel�p�. Egy jobb �letbe.
495
00:42:37,054 --> 00:42:41,655
Hidd el... �lvezetesebb dolog,
mint a szappangy�ri robot.
496
00:42:46,096 --> 00:42:48,498
Ami ut�na j�n, az a neh�z.
497
00:42:51,657 --> 00:42:53,618
Azt a f�rfit,
akinek sz�tteszed a l�bad,
498
00:42:55,539 --> 00:42:57,060
�s aki majd megadja
neked a jobb �letet,
499
00:42:59,219 --> 00:43:00,899
azt meg is kell �m tudni tartani...
500
00:43:02,901 --> 00:43:04,860
(zene)
501
00:43:15,142 --> 00:43:16,663
(Kat� k�hint)
- Na, mit gondolsz?
502
00:43:17,223 --> 00:43:19,783
H�nyan vet�lkednek egy olyan
f�rfi�rt, mint Max Schmidt...?
503
00:43:21,584 --> 00:43:24,826
Vagy h�ny asztalhoz �lt le
az Orfeumban est�r�l est�re,
504
00:43:24,906 --> 00:43:26,266
am�g az eny�mn�l k�t�tt ki...?
505
00:43:28,865 --> 00:43:30,186
Persze az emberek irigyek.
506
00:43:31,186 --> 00:43:32,866
�s azt hiszik, hogy az eg�sz
csak szerencse k�rd�se.
507
00:43:33,747 --> 00:43:34,988
�s nem tudj�k elk�pzelni,
508
00:43:35,068 --> 00:43:37,547
hogy az�rt M�gn�s Elz�nak
lenni egy kem�ny munka.
509
00:43:37,707 --> 00:43:39,148
- Hagyd abba,
mert mindj�rt els�rom magam.
510
00:43:42,589 --> 00:43:43,950
- T�ged ki k�rdezett?!
511
00:43:45,829 --> 00:43:47,429
- Mit j�tszod itt a Szent Johann�t?
512
00:43:48,351 --> 00:43:49,511
- Bagoly mondja ver�bnek.
513
00:43:53,671 --> 00:43:57,032
- K�pmutat� vagy.
- Te meg �lszent.
514
00:43:57,632 --> 00:44:00,832
- Mit j�tszod itt a finom �rin�t?
Te sose leszel �rin�.
515
00:44:01,112 --> 00:44:02,433
Sose fogadnak be,
ak�rmennyit fizetsz.
516
00:44:03,234 --> 00:44:04,674
Nem tisztel senki!
- Nem �rdekel a tisztelet!
517
00:44:07,914 --> 00:44:09,554
El�g, hogyha csod�lnak.
- �s erre kell a l�ny...?
518
00:44:10,595 --> 00:44:13,276
Legyen egy �jabb h�dol�d?
- Na, �s neked mire kell, R�zsi?
519
00:44:14,476 --> 00:44:15,917
Hogy elhallgasd a b�neidet?
520
00:44:16,037 --> 00:44:18,076
- Kurv�t akarsz bel�le csin�lni!
- Te meg ap�c�t.
521
00:44:18,436 --> 00:44:19,716
- Hagyj�k abba!
522
00:44:20,318 --> 00:44:21,557
K�rem sz�pen.
523
00:44:22,717 --> 00:44:23,957
�n rajtam ne veszekedjenek.
524
00:44:24,037 --> 00:44:25,718
- � kezdte.
- Elk�nyeztetett,
525
00:44:25,798 --> 00:44:27,358
h�l�tlan k�ly�k...
- L�tod, mit csin�l?
526
00:44:27,438 --> 00:44:31,399
- B�r soha, soha az �letemben
ne tal�lkoztam volna veled!
527
00:44:31,479 --> 00:44:33,039
- R�zsi...
528
00:44:34,720 --> 00:44:36,361
- Te azt hiszed,
hogy akkor a ti�d lenne?
529
00:44:37,280 --> 00:44:38,600
- Te!
- Azt hiszed,
530
00:44:38,680 --> 00:44:41,282
hogy ha �n nem vagyok, akkor
Max Schmidt most a tied lenne...?
531
00:44:41,362 --> 00:44:42,562
- Elhallgass!
- Le�l az asztalodhoz...
532
00:44:42,642 --> 00:44:44,203
- Fogd be a sz�d!
- Sz�tteszed a l�bad,
533
00:44:44,283 --> 00:44:45,962
�s veled marad �r�kre?
- Nem tartozik a l�nyra!
534
00:44:46,082 --> 00:44:47,322
- Mi�rt titkolod K�bori R�zsi,
535
00:44:47,442 --> 00:44:49,524
velem egy�tt az Orfeumban
te is egy kurva volt�l.
536
00:44:56,684 --> 00:44:58,406
(zene)
537
00:45:50,177 --> 00:45:52,256
(l�ptek hallatszanak)
538
00:45:52,336 --> 00:45:53,537
(zene)
539
00:46:33,345 --> 00:46:34,665
- Fek�dj mell�m.
540
00:46:40,427 --> 00:46:41,787
Csak am�g elalszom.
541
00:47:08,193 --> 00:47:09,513
�lelj �t...
542
00:47:23,116 --> 00:47:24,516
De �gy, mint r�gen...
543
00:47:40,240 --> 00:47:42,120
Amikor a legjobb bar�tn�d voltam...
544
00:47:45,282 --> 00:47:46,722
- Most is a legjobb bar�tn�m vagy.
545
00:47:53,083 --> 00:47:54,484
- Akkor is, ha komisz vagyok?
546
00:48:05,645 --> 00:48:06,765
- Te vagy a mindenem.
547
00:48:15,367 --> 00:48:16,768
Nem akarom, hogy elmenj...
548
00:49:18,821 --> 00:49:20,101
- Ne!
549
00:49:45,868 --> 00:49:46,868
- L�tt�l m�r angyalk�t?
550
00:49:50,788 --> 00:49:51,789
F�mdobozban.
551
00:49:54,869 --> 00:49:55,870
Biciklin.
552
00:50:02,590 --> 00:50:03,951
�n ott voltam.
553
00:50:05,391 --> 00:50:07,953
Mikor a nagys�ga kisl�ny�b�l
angyalk�t csin�lt a b�ba.
554
00:50:16,474 --> 00:50:21,354
Egy k�t�t�...
Megrepeszti a magzatburkot.
555
00:50:23,596 --> 00:50:24,996
Egy kat�ter lev�lasztja.
556
00:50:27,436 --> 00:50:28,956
R�zsi h�vja a hat�s�got.
557
00:50:30,316 --> 00:50:31,477
Bejelenti a vet�l�st.
558
00:50:38,998 --> 00:50:40,240
J�n a rend�r...
559
00:50:41,879 --> 00:50:43,040
Fogja az angyalk�t...
560
00:50:46,560 --> 00:50:49,802
Cs�pp test�t...
Befekteti a f�mdobozba.
561
00:50:56,562 --> 00:50:58,202
A dobozt felrakja a biciklire.
562
00:51:00,564 --> 00:51:05,045
�s elteker.
Teker...
563
00:51:07,365 --> 00:51:09,166
Teker, �s k�zben f�ty�r�szik.
564
00:51:12,046 --> 00:51:13,447
Ezt l�tja benned Elza.
565
00:51:14,727 --> 00:51:15,926
Ezt.
566
00:51:17,287 --> 00:51:20,007
Kisl�ny�t. Kit aznap...
567
00:51:23,969 --> 00:51:25,409
Kit aznap elvesz�tett.
568
00:51:26,810 --> 00:51:27,890
Bab�zik veled.
569
00:51:29,049 --> 00:51:31,730
�s te nagyon alkalmas baba vagy.
570
00:51:34,450 --> 00:51:37,252
Rajtam nem fogsz ki.
Engem nem t�rsz ki.
571
00:51:39,011 --> 00:51:40,812
Mert ami k�ztem �s
a nagys�ga k�z�tt van,
572
00:51:42,332 --> 00:51:45,133
az szent! �rted?!
573
00:51:46,773 --> 00:51:48,053
Az s�rthetetlen!
574
00:51:50,175 --> 00:51:53,055
B�rki pr�b�lt sz�tv�lasztani,
az rajtavesztett.
575
00:51:55,936 --> 00:51:57,816
- R�zsi...
576
00:51:59,456 --> 00:52:02,017
Maga j� hozz�m.
Mi�rt akarn�m kit�rni?
577
00:52:04,457 --> 00:52:08,658
- Ti, ti bab�k!
Ti mind egyform�k vagytok!
578
00:52:18,700 --> 00:52:19,980
- Nem vagyok baba!
579
00:52:20,060 --> 00:52:23,101
(zene)
580
00:53:02,310 --> 00:53:03,950
(cs�r�mp�l�s)
581
00:53:04,911 --> 00:53:06,111
(csengetnek)
582
00:53:17,834 --> 00:53:19,194
- Nagys�gos �r...
583
00:53:21,114 --> 00:53:22,275
- Elza?
584
00:53:23,314 --> 00:53:26,434
- V�s�rol.
- �s mikor j�n haza?
585
00:53:28,436 --> 00:53:29,436
- Van, hogy csak este.
586
00:53:32,717 --> 00:53:33,756
- Megv�rom.
587
00:53:35,917 --> 00:53:37,997
(zene)
588
00:53:39,357 --> 00:53:41,319
(kopogtatnak)
589
00:53:46,359 --> 00:53:47,680
(zene)
590
00:54:02,283 --> 00:54:03,283
- Khm!
591
00:54:05,204 --> 00:54:06,883
(zene)
592
00:54:36,169 --> 00:54:37,331
(Elza: - Dr�ga Gergely!
593
00:54:37,730 --> 00:54:40,930
Ma este hatkor indul a vonatunk
a J�zsefv�rosi P�lyaudvarr�l.
594
00:54:41,971 --> 00:54:43,212
�n �tkor ott leszek n�lad.
595
00:54:44,612 --> 00:54:46,532
�s meg sem �llunk Amerik�ig.
596
00:54:47,373 --> 00:54:49,612
Szeretlek. Elza.)
597
00:54:54,293 --> 00:54:55,734
(zene)
598
00:54:56,375 --> 00:54:58,174
(felr�gja az �veget, cs�r�mp�l)
599
00:55:04,857 --> 00:55:06,856
- Kegyed?
- Levelet hoztam.
600
00:55:07,537 --> 00:55:08,897
(zene)
601
00:55:25,100 --> 00:55:26,460
- K�sz�n�m!
602
00:55:27,581 --> 00:55:30,421
Becses neve?
- Kat�.
603
00:55:31,781 --> 00:55:32,903
- Kat�.
604
00:55:35,262 --> 00:55:37,264
Ne lep�dj�n meg, ha nemsok�ra
levelet kap Amerik�b�l...
605
00:55:38,103 --> 00:55:39,864
(zene)
606
00:55:42,424 --> 00:55:44,505
- �n megyek. V�r a nagys�ga.
607
00:55:47,466 --> 00:55:48,666
- H�t akkor minden j�t.
608
00:55:49,146 --> 00:55:50,346
(zene)
609
00:56:00,108 --> 00:56:01,508
- Szeretem!
610
00:56:02,389 --> 00:56:03,789
(zene)
611
00:56:11,670 --> 00:56:14,711
- Mit sz�lt?
- �r�lt.
612
00:56:17,391 --> 00:56:18,872
- A P�rizsi Nagy�ruh�zba!
613
00:56:21,073 --> 00:56:22,793
(zene)
614
00:56:22,873 --> 00:56:24,234
- Vennem kell p�r dolgot.
615
00:56:25,354 --> 00:56:26,513
(zene)
616
00:56:28,034 --> 00:56:29,915
- Elutazik a nagys�ga?
- Csak n�h�ny h�tre.
617
00:56:32,596 --> 00:56:34,955
Addig menj el Cili mam�hoz,
majd � ad kosztot, kv�rt�lyt.
618
00:56:38,236 --> 00:56:40,077
Egyel�re ne besz�lj err�l senkinek.
619
00:56:41,397 --> 00:56:44,478
- R�zsinak se?
- R�zsinak se.
620
00:56:47,759 --> 00:56:49,199
(zene)
621
00:57:20,685 --> 00:57:22,726
- Nem �hes a nagys�gos �r?
- Mondtam m�r, hogy nem!
622
00:57:25,287 --> 00:57:26,526
�lj le.
623
00:57:29,608 --> 00:57:30,887
�lj csak le...
624
00:57:39,449 --> 00:57:43,331
Merre j�r az asszonyod?
- V�s�rol.
625
00:57:47,172 --> 00:57:48,451
- �s amikor �pp nem v�s�rol?
626
00:57:51,573 --> 00:57:52,692
- Sz�nh�zban.
627
00:57:53,533 --> 00:57:54,533
- Minden este?
628
00:57:56,574 --> 00:58:00,735
- Egy ideje nem avat be a dolgaiba.
- Engem sem, az a baj.
629
00:58:02,934 --> 00:58:04,134
- Nem tudok semmit...
630
00:58:23,739 --> 00:58:24,939
- Szeret�t tart?
631
00:58:33,262 --> 00:58:35,221
- �n csak azt tudom,
hogy nagyon szereti a nagys�gos urat.
632
00:58:36,261 --> 00:58:37,702
- Az n�la nem akad�ly, ismered.
633
00:58:39,822 --> 00:58:41,543
- H�t sosem �rult zs�kbamacsk�t...
634
00:58:44,984 --> 00:58:46,224
- De azt hittem, megv�ltozik...
635
00:58:47,385 --> 00:58:48,504
- �n m�r akkor megmondtam,
nagys�gos �r.
636
00:58:52,945 --> 00:58:54,145
Eml�kszik?
637
00:58:56,427 --> 00:58:58,346
�n m�r akkor megmondtam,
ott, a Szepar�ban.
638
00:59:01,387 --> 00:59:03,107
- R�zsi, ez a n� engem kik�sz�t.
639
00:59:05,349 --> 00:59:06,389
- Mindenkit kik�sz�t.
640
00:59:07,869 --> 00:59:09,269
�gy van �sszerakva.
641
00:59:10,149 --> 00:59:11,909
�s ez�rt m�g haragudni sem szabad r�.
642
00:59:17,790 --> 00:59:18,830
- Az�rt csak tedd el!
643
00:59:23,311 --> 00:59:25,072
- K�sz�n�m sz�pen, nagys�gos �r.
644
00:59:42,036 --> 00:59:43,197
Keresni kell m�s n�t...
645
00:59:46,237 --> 00:59:49,198
Valakit, aki...
ugyanazt tudja, csak...
646
00:59:50,478 --> 00:59:51,959
az nem teszi t�nkre.
647
00:59:52,638 --> 00:59:53,759
- Olyan n� nincs.
648
00:59:56,280 --> 00:59:57,600
- H�tha m�gis van.
649
01:00:04,440 --> 01:00:05,522
- Hagyd m�r abba!
650
01:00:07,081 --> 01:00:08,202
- Mit?
651
01:00:09,362 --> 01:00:10,402
- Ezt.
652
01:00:11,642 --> 01:00:12,803
- Ezt...?
653
01:00:17,004 --> 01:00:19,925
M�r nem eml�kszik?
- R�g volt.
654
01:00:22,605 --> 01:00:23,805
�s tudod, mit mondanak...
655
01:00:24,685 --> 01:00:26,485
Negyven f�l�tt m�r
szaga van a n�knek.
656
01:00:33,967 --> 01:00:36,367
(ny�lik az ajt�)
657
01:00:54,652 --> 01:00:55,731
- Max!
658
01:01:16,617 --> 01:01:18,097
- Mi az, amit nem
tudok neked megadni?
659
01:01:19,658 --> 01:01:21,418
- Mindent meg tudsz adni.
660
01:01:21,458 --> 01:01:26,138
- Mi kell m�g?
Ha mindened megvan, mi kell m�g?
661
01:01:26,258 --> 01:01:27,898
- Semmi!
- Dr�gak�?
662
01:01:30,260 --> 01:01:31,620
Mozg�k�p...?
663
01:01:32,579 --> 01:01:35,300
Hermelin pal�st?
- Semmi nem kell, t�nyleg...
664
01:01:35,420 --> 01:01:37,301
- Csak mondd ki, �s megkapod!
665
01:01:38,782 --> 01:01:41,582
- Nem �rtelek. Baj van?
666
01:01:43,023 --> 01:01:44,102
- Tisztelsz te engem?
667
01:01:45,103 --> 01:01:46,822
- Szeretlek...
- K�p�k r�, hogy szeretsz!
668
01:01:48,143 --> 01:01:49,224
Tisztelsz te engem?
669
01:01:51,704 --> 01:01:53,225
- Tudod, hogy tisztellek.
670
01:01:53,345 --> 01:01:54,705
- Akkor mi�rt csin�lsz
h�ly�t bel�lem?
671
01:01:55,544 --> 01:01:57,305
Fel-al� par�d�zol a
Korz�n egy fics�rral?
672
01:01:58,186 --> 01:01:59,945
- Az egy f�lre�rt�s...
- K�zen fogva?
673
01:02:02,347 --> 01:02:05,467
- A Jeanne d'Arcon dolgoztam
a S�v�g� Gergellyel...
674
01:02:05,588 --> 01:02:07,387
- A Jeanne d'Arcon!
- Igen!
675
01:02:07,467 --> 01:02:11,469
- �s melyik jeleneten?
- A siralomh�zason.
676
01:02:12,309 --> 01:02:13,508
- J�tszd el!
677
01:02:19,590 --> 01:02:20,990
- J�.
678
01:02:30,313 --> 01:02:32,192
De ez nem... H�t ez most
nekem �gy nem megy...
679
01:02:33,193 --> 01:02:34,594
(cs�r�mp�l�s)
680
01:02:49,796 --> 01:02:51,116
- Most jobb?
681
01:02:58,598 --> 01:03:00,038
(bev�gja az ajt�t)
682
01:03:02,680 --> 01:03:04,399
(ny�lik az ajt�)
683
01:03:12,362 --> 01:03:15,323
- Lefek�dt�l ezzel a S�v�g�val?
- Musz�j volt.
684
01:03:16,723 --> 01:03:17,802
- Musz�j...
685
01:03:20,004 --> 01:03:21,324
- Ki kellett fizetnem.
686
01:03:22,604 --> 01:03:23,843
- M�g te fizetsz neki...?
687
01:03:24,565 --> 01:03:26,244
- A Jeanne d'Arc k�nyv�rt.
688
01:03:27,445 --> 01:03:28,845
- �rtem.
689
01:03:29,485 --> 01:03:30,725
Ez is az �n hib�m.
690
01:03:31,806 --> 01:03:34,206
Ha adok neked sz�zezer koron�t,
te h� maradsz a s�rig.
691
01:03:34,287 --> 01:03:36,127
- J�l esett, hogy odafigyel r�m.
- �n is odafigyelek.
692
01:03:36,207 --> 01:03:38,647
- Heti egyszer egy �r�ra.
- Dolgozom, nem t�nt fel?
693
01:03:40,528 --> 01:03:41,808
- Nem viszel el sehov�...
694
01:03:43,689 --> 01:03:47,529
Se az Oper�ba, se a Stef�ni�ra,
se T�tralomnicra...
695
01:03:47,649 --> 01:03:48,609
- �jjel-nappal g�rc�l�k,
696
01:03:48,729 --> 01:03:50,730
hogy tartani tudjam a
par�d�s �letsz�nvonaladat.
697
01:03:52,690 --> 01:03:53,731
- Sz�gyellsz.
698
01:03:55,890 --> 01:03:56,892
- Ez nem igaz.
699
01:03:56,971 --> 01:03:59,332
- Az els� perct�l fogva sz�gyellsz.
700
01:04:00,531 --> 01:04:02,932
�t �ve nem vagy k�pes arra,
hogy bemutass�l a csal�dodnak.
701
01:04:03,653 --> 01:04:04,652
- Ny�ron bemutatlak, mondtam.
702
01:04:05,693 --> 01:04:07,493
- �gy b�nsz velem,
mint valami lepr�ssal.
703
01:04:07,853 --> 01:04:09,253
- �gy b�nok veled,
mint egy kir�lyn�vel...
704
01:04:11,015 --> 01:04:12,415
Az eg�sz v�ros tudja!
705
01:04:13,134 --> 01:04:14,814
- �t �ve arra v�rok,
hogy megk�rd a kezem.
706
01:04:16,615 --> 01:04:18,616
(Max nevet)
707
01:04:20,896 --> 01:04:22,617
- Neked azt�n van b�r a k�peden...
708
01:04:23,576 --> 01:04:26,897
- S�v�g� Gergely h�rom h�t
ut�n el akart venni feles�g�l.
709
01:04:27,378 --> 01:04:30,019
- Igen? Gratul�lok!
- K�sz�n�m.
710
01:04:31,819 --> 01:04:33,499
- Te dugt�l f�lre,
�s m�g neked �ll feljebb?
711
01:04:33,618 --> 01:04:35,299
- Ne tereld el a sz�t!
712
01:04:36,060 --> 01:04:38,259
- A h�zass�g a legbizalmasabb
�zlet k�t ember k�z�tt.
713
01:04:40,421 --> 01:04:41,420
Tudod, mi�rt nem vettelek el?
714
01:04:43,060 --> 01:04:44,742
Mert egy�ltal�n nem b�zom benned.
715
01:04:48,222 --> 01:04:49,343
- Mivel �rdemeltem ki?
716
01:04:49,423 --> 01:04:51,782
- Mivel...?
- A k�lt�vel?
717
01:04:51,862 --> 01:04:53,223
- A k�lt�vel!
718
01:04:54,223 --> 01:04:55,304
A zongorist�val...
719
01:04:56,544 --> 01:04:57,865
A polg�rmesterrel...
720
01:04:58,784 --> 01:05:01,745
Az �sszes fasszal, akinek a
karjaiba �n gonosz hajtottalak!
721
01:05:03,786 --> 01:05:04,905
- Ennyi?
722
01:05:06,506 --> 01:05:07,826
- M�rmint?
723
01:05:11,188 --> 01:05:13,068
- Ha csak ez az
akad�lya a h�zass�gnak,
724
01:05:15,789 --> 01:05:17,868
�n nagyon h�s�ges is tudok �m lenni.
725
01:05:19,428 --> 01:05:20,949
- Elza...
726
01:05:23,230 --> 01:05:25,030
M�gn�s Elza...
727
01:05:36,592 --> 01:05:38,312
Hihetetlen n� vagy...
728
01:05:39,793 --> 01:05:42,274
- Ez�rt szeretsz... Nem?
- De.
729
01:05:44,875 --> 01:05:46,515
�s egyszer bele fogok d�gleni.
730
01:05:54,796 --> 01:05:56,276
- Csak ha megengedem...
731
01:06:07,919 --> 01:06:09,479
- Nyissunk tiszta lapot, j�?
732
01:06:11,800 --> 01:06:13,440
- J�.
733
01:06:51,209 --> 01:06:52,929
- Ez volt �letem legdr�g�bb menete.
734
01:07:29,896 --> 01:07:31,257
- Na gyertek be!
735
01:08:03,344 --> 01:08:04,624
Kat�?
736
01:08:08,186 --> 01:08:11,025
- Igenis, nagys�g.
- M�t�l te vagy a komorn�m.
737
01:08:18,347 --> 01:08:20,587
Te pedig fogd a holmidat,
�s t�nj el innen!
738
01:08:22,068 --> 01:08:24,389
- Micsoda...?
- Mi�rt kellett be�rulni Maxnak?
739
01:08:27,310 --> 01:08:29,869
- �n... Nem kellett be�rulni.
740
01:08:31,751 --> 01:08:33,351
Tudja eg�sz Pest.
- Ne hazudj!
741
01:08:33,471 --> 01:08:35,311
- �n nem olyannak ismerem R�zsit...
- Nem sz�lsz ebbe bele.
742
01:08:36,991 --> 01:08:38,072
- Ez a h�la...?
743
01:08:38,992 --> 01:08:40,353
Ennyi �v ut�n?
744
01:08:44,994 --> 01:08:46,113
- Meg ez.
745
01:08:51,195 --> 01:08:52,715
Vedd f�l.
746
01:08:53,034 --> 01:08:56,075
- Nem kell.
- Na... Tedd csak a t�bbihez.
747
01:08:57,555 --> 01:09:00,596
Mennyit lopt�l? �t�t? Hatot?
748
01:09:01,397 --> 01:09:03,117
- Mir�l besz�lsz?
- Azt hitted,
749
01:09:03,237 --> 01:09:05,718
hogy nem fogom �szrevenni,
hogy h�napok �ta lopod a l�ncaimat?
750
01:09:05,838 --> 01:09:11,159
- Kik�rem magamnak...
�n soha �letemben nem loptam semmit.
751
01:09:11,239 --> 01:09:13,120
- Khm!
752
01:09:14,760 --> 01:09:16,800
- �n azok�rt a
l�ncok�rt megdolgoztam.
753
01:09:18,441 --> 01:09:21,200
De t�led...
T�led hi�ba v�rtam jutalmat...
754
01:09:24,201 --> 01:09:25,281
H�t elvettem.
755
01:09:25,923 --> 01:09:28,002
- Mire f�l v�rt�l jutalmat...?
756
01:09:28,082 --> 01:09:31,443
K�bori R�zsi...
- Mindent nekem k�sz�nhetsz,
757
01:09:31,563 --> 01:09:33,284
Turcs�nyi Em�lia.
758
01:09:33,524 --> 01:09:35,844
Befogadtalak, ruh�ztalak.
759
01:09:37,605 --> 01:09:39,845
Etettelek...
- Megfizettem azok�rt kamatostul.
760
01:09:39,925 --> 01:09:41,565
- Beengedtelek az �gyamba.
761
01:09:42,366 --> 01:09:45,526
Az �letembe...
Levittelek az Orfeumba.
762
01:09:47,927 --> 01:09:49,648
Bemutattalak Max Schmidtnek...
763
01:09:52,368 --> 01:09:53,809
Az�rt ki k�rp�tol?
764
01:09:58,969 --> 01:10:00,689
Te ellopt�l t�lem mindent...
765
01:10:02,851 --> 01:10:04,251
Mindent...
766
01:10:05,331 --> 01:10:08,372
Ez itt, ez az �n �letem.
767
01:10:10,691 --> 01:10:12,171
- Nem...
768
01:10:13,772 --> 01:10:17,334
Nem. Ez az �n �letem.
769
01:10:19,413 --> 01:10:21,133
�n vagyok M�gn�s Elza.
770
01:10:23,455 --> 01:10:25,094
Te csak egy h�l�tlan kurva vagy...
771
01:10:27,215 --> 01:10:29,495
Aki nem b�rja megem�szteni,
hogy ki�regedett.
772
01:10:31,697 --> 01:10:33,497
- Az �r majd mindkett�nket meg�t�l...
773
01:10:34,817 --> 01:10:36,897
B�ntet vagy jutalmaz?
- Ne gyere az �rral...
774
01:10:37,978 --> 01:10:40,058
Kurv�knak nincsen
bej�r�s a mennyorsz�gba.
775
01:10:40,178 --> 01:10:42,459
- Fogd be a sz�d...
- Ak�rmennyi nyakl�ncot is viszel...
776
01:10:46,540 --> 01:10:49,661
- Te vagy a S�t�n...
- Ne besz�ljen �gy a nagys�g�val.
777
01:10:50,220 --> 01:10:51,860
- Te gyere velem...
- Nem megy sehov�.
778
01:10:51,980 --> 01:10:54,821
- Ha r�d un, majd t�ged is
ugyan�gy kidob a szem�tdombra.
779
01:10:54,941 --> 01:10:56,822
- Takarodj�l innen,
vagy rend�rt h�vok!
780
01:11:04,144 --> 01:11:05,344
- Vigy�zzon mag�ra!
781
01:11:15,746 --> 01:11:17,387
- Kat�! Gyere ide...
782
01:11:25,507 --> 01:11:28,308
Rohanj azonnal Gergely lak�s�ra,
�s add oda neki ezt a levelet!
783
01:11:29,948 --> 01:11:32,469
- Nagys�ga?
- �n majd itthon megv�rlak.
784
01:11:33,510 --> 01:11:35,190
Este �nnepl�nk az Orfeumban.
785
01:11:37,350 --> 01:11:40,992
- H�t... m�gsem utaznak el?
- Nem. Gergely nagyfi�,
786
01:11:41,831 --> 01:11:43,512
meg fogja �rteni.
787
01:11:43,872 --> 01:11:46,873
Ez a film sz�m�ra
is �ri�si lehet�s�g.
788
01:11:50,273 --> 01:11:51,753
Na, siess!
789
01:12:09,277 --> 01:12:12,317
(egyh�zi zene �s
k�rus�nek hallatszik)
790
01:14:52,152 --> 01:14:53,993
(csend lesz)
791
01:14:57,394 --> 01:14:59,033
(Gergely: - Sz�kj�nk meg!)
792
01:15:21,919 --> 01:15:23,800
(zene)
793
01:15:46,444 --> 01:15:48,804
(R�zsi: - Isten mi�rt engedi, hogy
ennyi rossz ember legyen a F�ld�n?)
794
01:15:48,884 --> 01:15:50,165
(zene)
795
01:15:54,286 --> 01:15:55,527
(R�zsi: - �s ki �ll�tja meg �ket?)
796
01:15:56,406 --> 01:15:58,086
(zene)
797
01:15:58,367 --> 01:15:59,808
- Isten szabads�got ad nekik.
798
01:16:00,687 --> 01:16:02,007
Ki �ll�tja meg a rosszakat?
799
01:16:09,170 --> 01:16:10,570
- A j�k.
800
01:16:12,849 --> 01:16:14,691
(zene)
801
01:17:55,753 --> 01:17:57,992
(Elza fuldoklik)
802
01:18:28,200 --> 01:18:29,959
- �h!
803
01:18:30,720 --> 01:18:33,160
(R�zsi f�jtat)
804
01:18:42,723 --> 01:18:44,243
(ajt�csap�d�s hallatszik)
805
01:18:47,324 --> 01:18:48,883
(Kat� f�jtat)
806
01:18:54,844 --> 01:18:55,846
- Meg�lte!
807
01:18:57,166 --> 01:18:58,365
Hallja?
808
01:18:59,525 --> 01:19:00,726
Maga �lte meg!
809
01:19:01,567 --> 01:19:02,967
(Kat� s�r)
810
01:19:03,886 --> 01:19:05,607
Az a maga m�rhetetlen gonoszs�ga...
811
01:19:06,767 --> 01:19:08,287
Az miatt halt meg a Gergely...
812
01:19:11,168 --> 01:19:12,408
Mert maga gonosz!
813
01:19:13,209 --> 01:19:14,610
Hallja?!
814
01:19:18,289 --> 01:19:19,571
�n, �n elmegyek.
815
01:19:20,691 --> 01:19:21,931
�n elmegyek, nagys�ga!
816
01:19:25,651 --> 01:19:27,051
(zene)
817
01:20:22,104 --> 01:20:24,064
(csend lesz)
818
01:20:40,667 --> 01:20:42,509
(sz�l a lemezlej�tsz�b�l
a zene �s az �nek)
819
01:20:43,148 --> 01:20:45,148
"S b�r m�lt az id�,
soha nem tanult meg �..."
820
01:20:45,709 --> 01:20:47,190
(csengetnek, d�r�mb�lnek az ajt�n)
821
01:20:47,709 --> 01:20:49,589
(- �llamrend�rs�g, nyiss�k ki!)
822
01:20:49,710 --> 01:20:51,551
(csengetnek, d�r�mb�lnek az ajt�n)
823
01:20:52,390 --> 01:20:54,671
(- �llamrend�rs�g,
nyiss�k ki az ajt�t!)
824
01:21:00,192 --> 01:21:02,993
(sz�l a zene �s az
�nek a lemezlej�tsz�b�l)
825
01:21:08,473 --> 01:21:12,674
(zene)
826
01:21:31,279 --> 01:21:32,439
- Ott volt a temet�sen?
827
01:21:36,159 --> 01:21:38,721
Feh�r selyemruha volt rajta,
br�sszeli csipk�vel.
828
01:21:40,880 --> 01:21:43,721
A nyak�n igazgy�ngy.
A karj�n hermelin pal�st...
829
01:21:47,163 --> 01:21:49,002
�s az arc�n ugyanaz
a dacos kifejez�s.
830
01:21:54,364 --> 01:21:55,523
Ezt mag�nak sz�ntam.
831
01:22:01,405 --> 01:22:02,525
- Nem fogadhatom el.
832
01:22:03,366 --> 01:22:04,406
- K�rem...
833
01:22:05,967 --> 01:22:07,607
Elza kedv��rt.
834
01:22:10,006 --> 01:22:11,968
(zene)
835
01:22:20,009 --> 01:22:21,729
(Kat�: - Megtal�lt�k
Elza v�grendelet�t.
836
01:22:23,450 --> 01:22:24,690
N�h�ny hete �rta.
837
01:22:26,851 --> 01:22:28,691
Ezt mag�ra hagyta.)
838
01:22:32,212 --> 01:22:36,172
Megbesz�ltem az �r�kkel.
Mag�n lehet k�zben.
839
01:22:37,332 --> 01:22:39,814
(zene)
840
01:22:48,496 --> 01:22:50,336
(Kat�: - �s majd ut�na
�k odaadj�k a papnak.)
841
01:22:52,857 --> 01:22:54,936
(zene)
842
01:23:25,504 --> 01:23:26,984
(Kat� kopogtat)
843
01:23:27,104 --> 01:23:28,984
(zene)
844
01:23:47,868 --> 01:23:49,108
- Az aj�nl�leveled?
845
01:23:53,430 --> 01:23:54,710
Nincs...?
846
01:23:56,429 --> 01:23:57,831
- Nincs.
847
01:24:03,592 --> 01:24:04,952
- Csak szolg�lt�l valahol...?
848
01:24:09,592 --> 01:24:24,116
(zene)
849
01:24:55,002 --> 01:24:58,363
(�nek) - "Ha nem lenn�nek
sz�p selyemruh�k...
850
01:25:01,685 --> 01:25:05,644
Ha nem lenn�nek a sz�nyegek puh�k...
851
01:25:08,445 --> 01:25:12,087
Ha nem lenne aut�, mely' ott suhan...
852
01:25:15,368 --> 01:25:19,328
Ha nem lenne parf�m, � csakugyan...
853
01:25:22,249 --> 01:25:25,530
Ha nem lenne �kszer,
mely' �gy ragyog...
854
01:25:29,330 --> 01:25:32,691
Nem lettem volna az, ami vagyok..."
855
01:25:32,811 --> 01:25:36,091
(zene)
856
01:25:42,773 --> 01:25:46,094
(�nek) - "Ha nem voln�nak
gazdag emberek...
857
01:25:49,454 --> 01:25:52,374
Kiknek zseb�ben p�nz van, rengeteg...
858
01:25:56,376 --> 01:26:00,096
Akik unottak �s k�nyelmesek...
859
01:26:03,258 --> 01:26:07,058
Kikn�l szerelem is nem nagy eset...
860
01:26:10,098 --> 01:26:13,540
Kik n�t vesznek,
mint egy sz�p �llatot...
861
01:26:17,180 --> 01:26:20,782
Nem lettem volna az, ami vagyok...
862
01:26:24,102 --> 01:26:27,862
Ha nem lenne �jjel t�nchelyis�g...
863
01:26:30,743 --> 01:26:34,345
Ahol ezer sug�rz� villany �g...
864
01:26:37,504 --> 01:26:41,346
Ha nem keringne francia zene...
865
01:26:44,387 --> 01:26:48,107
Az �des pezsg�, ha nem �mlene...
866
01:26:51,147 --> 01:26:54,709
�s nem tetszettek,
� hitv�ny kis dalok...
867
01:26:58,349 --> 01:27:01,710
Nem lettem volna az, ami vagyok..."
868
01:27:05,510 --> 01:27:06,631
(zene)
869
01:27:20,473 --> 01:27:24,315
(�nek) - "Ha a vil�gon
nem lenne nyomor...
870
01:27:27,635 --> 01:27:30,997
Gyomor, melyet az �hs�g ostromol...
871
01:27:34,478 --> 01:27:37,837
Apa, kinek teher a gyerek...
872
01:27:41,279 --> 01:27:44,680
Anya, ki csak k�h�g �s pityereg...
873
01:27:47,799 --> 01:27:51,961
�s nem k�rdenek,
a l�nyuk hol csavarog..."
874
01:27:55,241 --> 01:27:58,642
Nem lettem volna az, ami vagyok...
64833