Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:11,423 --> 00:02:13,342
You're gonna be fine.
2
00:02:15,845 --> 00:02:19,390
You just gotta take
it one day at a time.
3
00:02:25,229 --> 00:02:28,482
- Honey, you were great, really.
4
00:02:28,566 --> 00:02:30,401
I'm just saying that,
5
00:02:30,484 --> 00:02:32,194
if you wanna make this a career,
6
00:02:32,278 --> 00:02:33,863
you need to give
it more of a push.
7
00:02:33,946 --> 00:02:35,447
You know, get a
little more polish.
8
00:02:35,531 --> 00:02:36,949
- She just finished.
9
00:02:37,032 --> 00:02:38,784
and she won the talent show.
10
00:02:38,868 --> 00:02:40,119
Maybe this can
wait 'til tomorrow.
11
00:02:40,202 --> 00:02:42,997
- I'm just saying,
she's really good.
12
00:02:43,080 --> 00:02:45,040
She could play with
some of the greats.
13
00:02:45,124 --> 00:02:46,375
But, if you're gonna focus on
14
00:02:46,458 --> 00:02:48,168
talent shows and
school contests,
15
00:02:48,252 --> 00:02:49,253
you're not gonna make it to--
16
00:02:49,336 --> 00:02:50,212
- Tomorrow, honey.
17
00:02:50,296 --> 00:02:53,215
Let's just wait until tomorrow.
18
00:02:53,299 --> 00:02:55,968
- Okay, sorry.
19
00:02:57,136 --> 00:02:59,221
Nice job, Haleybird.
20
00:02:59,305 --> 00:03:00,222
- Thanks, Mom.
21
00:03:10,149 --> 00:03:13,027
- You sure you
don't want anything?
22
00:03:19,033 --> 00:03:21,035
- What if it hits
me in the face?
23
00:03:21,118 --> 00:03:22,328
- It won't hit you in the face.
24
00:03:22,411 --> 00:03:23,954
- Okay, I'm just
going to tell you,
25
00:03:24,038 --> 00:03:26,373
if you hit me in the face,
we'll go straight to court.
26
00:03:26,457 --> 00:03:28,000
My mom is a lawyer and she said
27
00:03:28,083 --> 00:03:30,127
that if I ever get hit in
the face we can sue you.
28
00:03:30,210 --> 00:03:32,755
- It's good that
I have insurance.
29
00:03:32,838 --> 00:03:36,008
Let's just try one
anyway, you ready?
30
00:03:36,091 --> 00:03:37,259
Step and touch.
31
00:03:37,343 --> 00:03:38,093
Good.
32
00:03:38,177 --> 00:03:39,428
Step and touch.
33
00:03:39,511 --> 00:03:40,638
Nice.
34
00:03:40,721 --> 00:03:42,097
Look at that, no
legal problems at all.
35
00:03:42,181 --> 00:03:43,140
Jennifer, you ready?
36
00:03:43,223 --> 00:03:44,308
Step and touch, oh.
37
00:03:44,391 --> 00:03:46,560
Step and touch, excellent.
38
00:03:46,644 --> 00:03:47,394
- Ted.
39
00:03:50,105 --> 00:03:50,898
- Michael!
40
00:03:52,608 --> 00:03:54,693
Hang on one second, kids, okay?
41
00:03:54,777 --> 00:03:57,905
Hey, man, what are
you doing here?
42
00:03:59,281 --> 00:04:01,033
- No, I just got my
phone back this morning.
43
00:04:01,116 --> 00:04:02,201
I got, like, 43 messages.
44
00:04:02,284 --> 00:04:06,288
You have
someplace we can talk?
45
00:04:06,372 --> 00:04:08,082
- Yeah.
46
00:04:08,165 --> 00:04:10,292
Hang on one second,
let me just...
47
00:04:10,376 --> 00:04:13,837
Hey, kiddos, we got
to pick 'em up, okay?
48
00:04:22,137 --> 00:04:23,180
What?
49
00:04:24,974 --> 00:04:27,142
- It's your brother and Kim.
50
00:04:30,187 --> 00:04:32,690
There was a car accident.
51
00:04:35,025 --> 00:04:36,318
Wait.
52
00:04:36,402 --> 00:04:39,989
Man, I hate
this with all my heart.
53
00:04:47,287 --> 00:04:48,080
- Yes.
54
00:04:56,171 --> 00:04:58,048
She's fine.
55
00:04:58,132 --> 00:05:00,592
But, she was in the backseat.
56
00:05:02,177 --> 00:05:02,970
- Oh, God.
57
00:05:05,264 --> 00:05:07,266
- I'm really sorry, man.
58
00:05:08,183 --> 00:05:09,810
- I hadn't seem
him in over a year.
59
00:05:09,893 --> 00:05:12,688
We were supposed to
fishin' next month.
60
00:05:12,771 --> 00:05:16,275
- He told me about the
trip, he was excited.
61
00:05:21,196 --> 00:05:22,573
Haley's in my car.
62
00:05:23,824 --> 00:05:26,660
I couldn't get you on the phone.
63
00:05:35,836 --> 00:05:37,629
- Okay, sorry, it's a mess.
64
00:05:37,713 --> 00:05:39,590
Just hang on one sec.
65
00:05:42,676 --> 00:05:45,554
Just one sec, let
me just get this.
66
00:05:47,431 --> 00:05:49,933
You can sit right there, kiddo.
67
00:05:54,354 --> 00:05:57,107
So, you're getting
the guest room.
68
00:05:58,150 --> 00:05:59,485
Are you hungry?
69
00:06:00,903 --> 00:06:01,695
Haley?
70
00:06:04,615 --> 00:06:06,617
Okay, you know what?
71
00:06:06,700 --> 00:06:09,119
I can order a pizza
in a little while.
72
00:06:09,203 --> 00:06:10,621
And, if you get hungry later,
73
00:06:10,704 --> 00:06:12,623
you can just stick
it in the microwave,
74
00:06:12,706 --> 00:06:14,541
or if you like it cold.
75
00:06:15,542 --> 00:06:18,378
Carter's gonna be
home after dinner.
76
00:06:19,463 --> 00:06:21,465
Alright, I'm just gonna.
77
00:06:22,883 --> 00:06:25,385
Oh, and I have tea and water.
78
00:06:26,512 --> 00:06:28,222
I'll be right back.
79
00:06:50,828 --> 00:06:53,622
Okay, so I'm just
gonna set the...
80
00:08:18,290 --> 00:08:19,791
- Pizza, dude.
81
00:08:19,875 --> 00:08:20,834
It's $14.47.
82
00:08:24,296 --> 00:08:25,547
- Just keep it.
83
00:08:26,673 --> 00:08:27,382
- Yeah.
84
00:08:27,466 --> 00:08:28,550
- Thanks, dude.
85
00:08:28,634 --> 00:08:30,677
Have a good one.
- Thanks.
86
00:08:33,055 --> 00:08:34,097
- Hey, dad.
87
00:08:34,181 --> 00:08:34,932
- Hey, buddy.
88
00:08:36,016 --> 00:08:37,601
I had to eat meat loaf.
- Shh.
89
00:08:40,729 --> 00:08:41,939
- Well, hey, buddy, listen,
90
00:08:42,022 --> 00:08:43,649
you gotta be real quiet, okay?
91
00:08:43,732 --> 00:08:45,525
Can we talk in your room?
92
00:08:45,609 --> 00:08:47,236
Let's go upstairs, okay?
93
00:08:48,445 --> 00:08:50,697
- Yeah, you can have a piece.
94
00:09:03,210 --> 00:09:04,670
How's school?
95
00:09:04,753 --> 00:09:05,462
- Good.
96
00:09:06,672 --> 00:09:09,299
- I got to sit
beside to Abby today.
97
00:09:10,175 --> 00:09:10,926
- Mm-Hmm.
98
00:09:12,636 --> 00:09:13,762
- Not really.
99
00:09:20,060 --> 00:09:22,688
Something bad happened, buddy.
100
00:09:23,563 --> 00:09:25,232
Something really bad.
101
00:09:31,280 --> 00:09:35,075
- Uncle Cory and Aunt
Kim were in an accident.
102
00:09:42,207 --> 00:09:43,000
- No.
103
00:09:45,002 --> 00:09:47,129
They died, buddy.
104
00:09:49,131 --> 00:09:49,923
- Yeah.
105
00:09:53,885 --> 00:09:54,678
I'm sorry.
106
00:09:55,846 --> 00:09:58,557
- I'm sorry for you, too.
107
00:09:58,640 --> 00:10:00,058
- Thank you, buddy.
108
00:10:26,585 --> 00:10:29,755
Wake up, big guy,
time for school.
109
00:10:33,633 --> 00:10:35,886
What do you want for breakfast?
110
00:10:35,969 --> 00:10:37,596
- Cereal.
111
00:10:37,679 --> 00:10:38,638
- Okay.
112
00:10:38,722 --> 00:10:42,100
Hey, remember, Haley's
sleeping downstairs, so.
113
00:10:42,184 --> 00:10:43,810
Alright, get dressed.
114
00:11:53,630 --> 00:11:55,674
Hey, we got an early mornin'.
115
00:11:55,757 --> 00:11:56,883
We got a long drive, okay?
116
00:11:56,967 --> 00:11:58,677
So. we are gonna
go to bed tonight.
117
00:11:58,760 --> 00:11:59,886
- Okay.
118
00:11:59,970 --> 00:12:01,680
Can I have an icee?
119
00:12:02,681 --> 00:12:03,765
- Yeah, you can have an icee.
120
00:12:03,849 --> 00:12:04,599
- Yes!
121
00:12:06,601 --> 00:12:08,645
- You want blue,
purple, or orange?
122
00:12:08,728 --> 00:12:10,063
Purple.
123
00:12:10,856 --> 00:12:12,274
Do you want one?
124
00:12:14,192 --> 00:12:15,569
- Not tonight, bud.
125
00:13:17,547 --> 00:13:18,340
Haley?
126
00:13:21,092 --> 00:13:25,055
Why don't you get up and get
a shower and get dressed.
127
00:13:25,138 --> 00:13:26,890
We'll get on the road.
128
00:13:33,688 --> 00:13:35,106
We'll be sitting
around and then after,
129
00:13:35,190 --> 00:13:38,652
we'll probably have to
talk to some people.
130
00:13:42,239 --> 00:13:44,324
Hey kiddo, You look nice.
131
00:13:45,200 --> 00:13:47,494
- Yeah, you look real nice.
132
00:13:49,621 --> 00:13:50,539
- Let's go.
133
00:14:17,691 --> 00:14:19,651
It is Christ that died.
134
00:14:19,734 --> 00:14:22,320
Yea, rather, that
is risen again.
135
00:14:22,404 --> 00:14:25,574
Who is even at the
right hand of God.
136
00:14:25,657 --> 00:14:28,702
Who also maketh
intersession for us?
137
00:14:28,785 --> 00:14:31,621
Who shall separate us
from the love of Christ?
138
00:14:31,705 --> 00:14:33,748
Shall tribulation or distress,
139
00:14:33,832 --> 00:14:35,500
or persecution, or famine,
140
00:14:35,584 --> 00:14:37,252
or nakedness, or peril or sword?
141
00:14:38,211 --> 00:14:39,421
As it is written,
142
00:14:39,504 --> 00:14:42,549
for thy sake we are
killed all the day long.
143
00:14:42,632 --> 00:14:45,051
We are accounted as
sheep for the slaughter.
144
00:14:45,135 --> 00:14:47,345
Nay in all these things we
are more than conquerors
145
00:14:47,429 --> 00:14:49,764
through him that loved us.
146
00:14:49,848 --> 00:14:51,850
For I am persuaded
that neither death,
147
00:14:51,933 --> 00:14:55,228
nor life, nor angels
or principalities.
148
00:15:20,712 --> 00:15:23,590
Which is in Christ
Jesus, our Lord.
149
00:16:04,464 --> 00:16:07,467
- So, I'm gonna read
this part of the will.
150
00:16:07,550 --> 00:16:09,761
"If anything were to
happen to my wife and I,
151
00:16:09,844 --> 00:16:12,555
"and god forbid
Haley was left alone,
152
00:16:12,639 --> 00:16:15,392
"we would wish custody
to go to my mother first,
153
00:16:15,475 --> 00:16:17,310
"and in the event
that she is passed,
154
00:16:17,394 --> 00:16:19,562
"we would like for Haley to
live with her Uncle Chad.
155
00:16:19,646 --> 00:16:21,106
"If this is not feasible,
156
00:16:21,189 --> 00:16:23,441
"alternative measures
may be taken,
157
00:16:23,525 --> 00:16:26,569
"but our wish would be
that she stay with family."
158
00:16:26,653 --> 00:16:30,782
And Haley, I have a note
that I'm to read you now.
159
00:16:30,865 --> 00:16:32,075
"Haleybird,
160
00:16:32,158 --> 00:16:33,576
"We love you very much
and you've made us proud
161
00:16:33,660 --> 00:16:35,036
"every day we have known you.
162
00:16:35,120 --> 00:16:36,621
"Please know that we
will love you forever,
163
00:16:36,705 --> 00:16:37,956
"no matter where we are.
164
00:16:38,039 --> 00:16:39,749
"You are such a
wonderful person.
165
00:16:39,833 --> 00:16:41,042
"We are so eternally
proud of you.
166
00:16:41,126 --> 00:16:41,876
"We love you.
167
00:16:41,960 --> 00:16:43,128
"Mom and Dad."
168
00:16:47,966 --> 00:16:51,761
We should probably
get on the road.
169
00:16:51,845 --> 00:16:53,888
- You and I can talk later.
170
00:16:57,517 --> 00:16:58,643
Let's go.
171
00:17:45,482 --> 00:17:47,692
- Yeah, buddy, I need a beer.
172
00:17:57,368 --> 00:17:58,578
You want to get a milkshake?
173
00:17:58,661 --> 00:17:59,746
- Yeah.
174
00:17:59,829 --> 00:18:01,039
- Okay.
175
00:18:01,122 --> 00:18:02,207
I'm going to check on Haley.
176
00:18:02,290 --> 00:18:03,541
Get your shoes on.
177
00:18:08,588 --> 00:18:10,673
We'll be back soon, okay?
178
00:18:32,570 --> 00:18:34,823
Uh-oh, it's
the Thompson boys.
179
00:18:34,906 --> 00:18:35,865
Hey there
Joanne, how are you?
180
00:18:35,949 --> 00:18:37,116
- Hey, Miss Joanne.
- Hi.
181
00:18:37,200 --> 00:18:39,661
You got time
for a couple more?
182
00:18:41,454 --> 00:18:43,414
- Yeah, I'm okay, buddy.
183
00:18:47,293 --> 00:18:49,212
- Dude, are you done
with that already?
184
00:18:49,295 --> 00:18:50,797
Oh, yeah.
185
00:18:57,428 --> 00:18:59,681
- Yeah, with mustard.
186
00:18:59,764 --> 00:19:02,684
- You and mom and
that mustard, blech.
187
00:19:04,185 --> 00:19:06,187
Cheeseburger with mustard.
- Alright.
188
00:19:14,654 --> 00:19:16,030
Yeah.
189
00:19:19,325 --> 00:19:20,702
- Yeah, sometimes.
190
00:19:24,372 --> 00:19:25,582
But, I'm okay.
191
00:19:27,542 --> 00:19:28,334
You?
192
00:19:30,211 --> 00:19:31,129
- I'm okay.
193
00:19:37,010 --> 00:19:38,970
Tough.
194
00:19:40,680 --> 00:19:42,599
- I think she's too young.
195
00:19:46,311 --> 00:19:47,061
- 10.
196
00:20:20,470 --> 00:20:21,179
- No!
197
00:20:21,262 --> 00:20:22,096
No!
198
00:20:22,180 --> 00:20:24,807
Hey, no, no, no, no, no.
199
00:20:24,891 --> 00:20:25,642
Oh, God.
200
00:20:26,976 --> 00:20:28,728
Haley, come on, wake up.
201
00:20:28,811 --> 00:20:29,896
Hello, hello?
202
00:20:29,979 --> 00:20:31,981
My niece has taken
a lot of Vicodin
203
00:20:32,065 --> 00:20:33,399
Carter, give me her arm, Carter.
204
00:20:33,483 --> 00:20:34,442
Give me her arm.
205
00:20:34,525 --> 00:20:35,693
Yeah, I think so, barely.
206
00:20:35,777 --> 00:20:37,028
Yeah, yeah, yeah.
207
00:20:43,826 --> 00:20:45,745
It's gonna be okay.
208
00:20:45,828 --> 00:20:46,663
Come on, bud.
209
00:20:48,039 --> 00:20:49,123
- Yes.
210
00:20:50,041 --> 00:20:51,417
- I'm her uncle.
211
00:20:53,461 --> 00:20:54,545
Uh, yes.
212
00:20:55,672 --> 00:20:56,714
Seven and
a half milligrams.
213
00:20:57,674 --> 00:20:58,675
- Half a bottle.
214
00:20:58,758 --> 00:20:59,717
We'll
take care of it.
215
00:20:59,801 --> 00:21:00,551
- Thanks.
216
00:21:17,235 --> 00:21:19,028
- She's gonna be okay.
217
00:21:20,655 --> 00:21:22,240
She's stabilizing fine.
218
00:21:22,323 --> 00:21:23,533
I bet she threw up most of it,
219
00:21:23,616 --> 00:21:27,412
and you got her
here pretty quickly.
220
00:21:27,495 --> 00:21:30,915
If she hadn't thrown
up, she would be dead.
221
00:21:33,835 --> 00:21:35,878
Okay, so, she'll have
to spend a night in ICU,
222
00:21:35,962 --> 00:21:39,298
and then we'll move her, so
she'll be asleep for a while.
223
00:21:39,382 --> 00:21:40,341
- Thanks so much, Doc.
224
00:21:40,425 --> 00:21:42,385
- Sure, no problem.
225
00:21:42,468 --> 00:21:46,639
I'm just glad we were able
to get to her in time.
226
00:21:46,723 --> 00:21:49,684
Dr. Davis here is our
psychiatric specialist,
227
00:21:49,767 --> 00:21:52,770
and she'll need to talk to you
before you can talk to Haley.
228
00:21:52,854 --> 00:21:53,896
Alright.
- Thanks again.
229
00:21:53,980 --> 00:21:56,941
- Sure, all the best.
- Thanks.
230
00:21:57,025 --> 00:21:58,192
- Mr. Thompson.
231
00:21:58,276 --> 00:21:59,569
I'm Dr. Kacy Davis.
232
00:21:59,652 --> 00:22:01,237
I am so sorry all
this is happening.
233
00:22:01,320 --> 00:22:02,530
Thank you.
234
00:22:02,613 --> 00:22:04,365
This is Carter.
- Hi, Carter.
235
00:22:04,449 --> 00:22:05,950
I need to get some
information from you.
236
00:22:06,034 --> 00:22:06,909
Okay, sure.
237
00:22:08,327 --> 00:22:10,788
- Yeah, he and I
went for ice cream,
238
00:22:10,872 --> 00:22:12,665
and she was sleepin',
239
00:22:12,749 --> 00:22:15,960
and when I came home she
was in my room on the bed.
240
00:22:16,044 --> 00:22:18,171
She'd thrown up and my
Vicodin was next to her,
241
00:22:18,254 --> 00:22:20,882
and then I raced her here.
242
00:22:20,965 --> 00:22:22,300
- Try to relax.
243
00:22:22,383 --> 00:22:23,718
We're gonna keep her
here involuntarily
244
00:22:23,801 --> 00:22:25,136
for the next 72 hours.
245
00:22:25,219 --> 00:22:27,722
That's hospital policy
with suicide attempts.
246
00:22:27,805 --> 00:22:31,517
And, you can go see her for
a few minutes if you want,
247
00:22:31,601 --> 00:22:32,769
but I also wanna suggest
248
00:22:32,852 --> 00:22:33,770
that you just leave
her here with us
249
00:22:33,853 --> 00:22:35,980
for the next 72 hours
in the psych ward.
250
00:22:36,064 --> 00:22:38,149
She's been through
quite an ordeal.
251
00:22:38,232 --> 00:22:40,151
Some down time might
help her recover.
252
00:22:40,234 --> 00:22:41,486
- Okay.
253
00:22:41,569 --> 00:22:43,029
Would you mind watching this guy
254
00:22:43,112 --> 00:22:44,697
for a few minutes while I--
- Sure.
255
00:22:44,781 --> 00:22:45,698
- Okay, thanks.
256
00:22:45,782 --> 00:22:47,742
I'll be right back, okay buddy?
257
00:22:47,825 --> 00:22:49,535
- Yes, ma'am.
258
00:22:52,371 --> 00:22:53,122
- Yeah.
259
00:23:42,421 --> 00:23:46,634
You're gonna have
to start talking
260
00:23:46,717 --> 00:23:47,468
to anyone.
261
00:23:49,762 --> 00:23:52,265
Otherwise, no one can help you.
262
00:23:56,602 --> 00:23:58,855
It starts with just one word.
263
00:24:07,780 --> 00:24:08,573
Okay.
264
00:24:11,159 --> 00:24:14,078
I'm gonna give you
a break for now.
265
00:24:15,621 --> 00:24:17,915
You can go back to your room.
266
00:25:25,358 --> 00:25:26,067
Hi.
- Hi.
267
00:25:27,485 --> 00:25:28,611
- I was wondering if
it would be possible
268
00:25:28,694 --> 00:25:30,613
for me to talk to Haley
for just a minute?
269
00:25:30,696 --> 00:25:32,281
- I thought we agreed we'd
give her the time here
270
00:25:32,365 --> 00:25:33,574
to be by herself?
271
00:25:33,658 --> 00:25:34,742
- We did.
272
00:25:34,825 --> 00:25:35,785
I just, I thought about it
273
00:25:35,868 --> 00:25:37,161
and I would love to talk to her
274
00:25:37,245 --> 00:25:38,663
just for a couple of minutes.
275
00:25:38,746 --> 00:25:39,872
If you don't think it's
a good idea, I won't.
276
00:25:39,956 --> 00:25:42,583
I just--
- No, no, it's okay,
277
00:25:42,667 --> 00:25:43,626
for a few minutes.
278
00:25:43,709 --> 00:25:44,669
Promise.
279
00:25:44,752 --> 00:25:45,503
- Alright.
280
00:25:45,586 --> 00:25:46,254
Be right back.
- OK.
281
00:25:46,337 --> 00:25:47,213
- This way.
282
00:26:06,816 --> 00:26:07,942
- Hey, kiddo.
283
00:26:10,987 --> 00:26:12,405
How you feelin'?
284
00:26:16,409 --> 00:26:19,954
Listen, the doctor lady
says you have some time
285
00:26:20,037 --> 00:26:24,583
to yourself for a couple
of days while you're here,
286
00:26:24,667 --> 00:26:27,586
and I think you should have
some time for yourself.
287
00:26:30,172 --> 00:26:32,008
But I just, I wanted to come by
288
00:26:32,091 --> 00:26:36,262
and say a couple things, and
then I'll leave you alone.
289
00:26:38,556 --> 00:26:42,560
The first thing is that
I fixed up your bedroom.
290
00:26:45,563 --> 00:26:47,565
I think it's nice.
291
00:26:47,648 --> 00:26:51,569
It's a little smaller than
probably you're used to but.
292
00:26:54,363 --> 00:26:56,073
And the second thing
is that I talked
293
00:26:56,157 --> 00:26:57,408
to my boss, Alan, and he said
294
00:26:57,491 --> 00:27:00,745
that I can come in at
9:00 on some mornings,
295
00:27:00,828 --> 00:27:02,955
so I can take you to school,
296
00:27:04,582 --> 00:27:06,167
or if you want to start school.
297
00:27:06,250 --> 00:27:09,628
You don't have to,
when you're ready.
298
00:27:09,712 --> 00:27:12,006
Or we can just have breakfast.
299
00:27:16,260 --> 00:27:19,472
And the last thing
is I'm really sorry
300
00:27:21,640 --> 00:27:24,894
that I let that happen
to you last night.
301
00:27:25,853 --> 00:27:28,522
I should have been watching you.
302
00:27:28,606 --> 00:27:31,567
Your dad would not
be happy with me.
303
00:27:36,405 --> 00:27:37,865
And one more thing.
304
00:27:41,619 --> 00:27:45,498
I really miss your dad
and your mom, of course.
305
00:27:52,338 --> 00:27:56,092
I know that I haven't
been the best uncle,
306
00:27:56,175 --> 00:28:00,554
and I was just thinking
about how you must feel,
307
00:28:00,638 --> 00:28:04,225
lost and alone and all
that and then some.
308
00:28:09,480 --> 00:28:12,316
I know you don't
know me that well.
309
00:28:13,442 --> 00:28:16,570
I just thought
that if you and me,
310
00:28:16,654 --> 00:28:19,990
if we had somebody that
we love so much in common,
311
00:28:20,074 --> 00:28:23,869
that maybe we have some
other stuff in common too.
312
00:28:23,953 --> 00:28:26,163
And I'm not trying to
tell you to move on
313
00:28:26,247 --> 00:28:29,333
or get over it or
anything like that.
314
00:28:32,169 --> 00:28:35,756
I just want you to know
that I miss 'em too.
315
00:28:39,760 --> 00:28:41,554
Okay, I'm going to go.
316
00:28:45,349 --> 00:28:48,853
So, I'll pick you up
on Thursday Haleybird.
317
00:28:53,023 --> 00:28:53,816
- Okay.
318
00:28:59,738 --> 00:29:03,117
- Okay, I'll see you Thursday.
319
00:29:42,406 --> 00:29:43,199
Mom?
320
00:30:20,486 --> 00:30:21,987
- That's Max.
321
00:30:22,071 --> 00:30:24,865
She doesn't talk to anybody.
322
00:30:24,949 --> 00:30:26,909
She was raped and
then slit her wrists,
323
00:30:26,992 --> 00:30:29,995
but her sister
found her in time.
324
00:30:30,079 --> 00:30:33,749
Probably quieted down
a bit too after that.
325
00:30:35,167 --> 00:30:36,835
What happened to you?
326
00:30:37,836 --> 00:30:41,048
You don't have to tell me.
327
00:30:47,763 --> 00:30:49,974
Did life really get that bad?
328
00:30:51,809 --> 00:30:54,478
- My parents died
in a car wreck.
329
00:30:56,522 --> 00:30:57,481
- I'm sorry.
330
00:30:59,275 --> 00:31:01,777
Are you going to a foster home?
331
00:31:03,112 --> 00:31:04,613
- No, my uncle's.
332
00:31:05,781 --> 00:31:09,326
- That's good that you have him.
333
00:31:09,410 --> 00:31:10,160
- Yeah.
334
00:31:13,956 --> 00:31:14,748
- Nothing.
335
00:31:15,916 --> 00:31:17,668
- Well, he's someone.
336
00:31:17,751 --> 00:31:20,254
At least someone cares.
337
00:31:22,756 --> 00:31:25,342
- He was the guy here yesterday.
338
00:31:26,468 --> 00:31:27,761
I saw his face.
339
00:31:31,890 --> 00:31:33,809
I'm happy you survived.
340
00:31:34,727 --> 00:31:37,563
And you go home tomorrow, right?
341
00:31:38,647 --> 00:31:41,442
I have two more months here.
342
00:31:41,525 --> 00:31:43,527
I burned down a house.
343
00:31:43,611 --> 00:31:44,612
Whoops.
344
00:31:54,913 --> 00:31:58,125
- It's a really
important time for her.
345
00:31:58,208 --> 00:32:00,336
She's got to push
through and get things
346
00:32:00,419 --> 00:32:03,297
moving in her life
again, school, et cetera.
347
00:32:03,380 --> 00:32:05,466
Does she have any hobbies?
348
00:32:05,549 --> 00:32:07,593
- Yeah, she plays the piano.
349
00:32:07,676 --> 00:32:09,637
Okay, good.
350
00:32:09,720 --> 00:32:11,055
We've started her on this.
351
00:32:11,138 --> 00:32:13,057
Make sure she continues
to take it at home.
352
00:32:13,140 --> 00:32:16,310
It's going to help with her
stress and anxiety response.
353
00:32:16,393 --> 00:32:17,603
- Sounds good.
354
00:32:17,686 --> 00:32:18,687
- And here is my
emergency contact
355
00:32:18,771 --> 00:32:22,399
and a prescription for
six months of refills.
356
00:32:22,483 --> 00:32:23,692
Okay.
357
00:32:23,776 --> 00:32:26,320
- Okay, why don't
you go get her?
358
00:32:28,489 --> 00:32:29,281
- Thanks.
359
00:32:46,757 --> 00:32:47,800
You ready?
360
00:33:00,562 --> 00:33:01,647
- I know you do, Alena.
361
00:33:01,730 --> 00:33:03,023
I'm so glad you found
a friend in all this,
362
00:33:03,107 --> 00:33:05,651
but Sooze knows the rules.
- Thank you.
363
00:33:05,734 --> 00:33:07,111
- Bye.
364
00:33:07,194 --> 00:33:10,072
Bye,
Haley and Uncle Man.
365
00:33:38,642 --> 00:33:40,728
- Oh, I got that for you.
366
00:33:41,687 --> 00:33:42,980
You don't have to
play it or anything.
367
00:33:43,063 --> 00:33:45,607
I just, in case you wanted to.
368
00:33:49,778 --> 00:33:53,282
Look, I know it's quick,
but I think it'd be
369
00:33:53,365 --> 00:33:54,616
a good idea for us both
370
00:33:54,700 --> 00:33:57,661
just to get things
in gear, you know?
371
00:33:59,288 --> 00:34:01,415
I'll let you get settled.
372
00:34:02,791 --> 00:34:05,961
You start school the
day after tomorrow,
373
00:34:07,546 --> 00:34:11,341
and we can go get something
to eat in a little while.
374
00:34:13,427 --> 00:34:16,597
Are you going to be
okay here for a bit?
375
00:34:20,768 --> 00:34:22,728
Okay, take your time.
376
00:34:23,687 --> 00:34:24,772
I'll let you.
377
00:34:45,584 --> 00:34:46,335
All right, what do you want?
378
00:34:46,418 --> 00:34:47,211
You want a cheeseburger?
379
00:34:47,294 --> 00:34:48,295
You want a hot dog?
380
00:34:48,378 --> 00:34:49,546
- Hey, welcome to
Verley's Grill.
381
00:34:49,630 --> 00:34:50,714
My name is Patricia.
382
00:34:50,798 --> 00:34:53,884
Would you guys like to try our
new crawfish special today?
383
00:34:56,553 --> 00:34:57,471
- No thank you.
384
00:34:57,554 --> 00:34:58,555
- Oh, okay.
385
00:34:58,639 --> 00:35:01,183
Well, then what can I
get you guys to drink?
386
00:35:01,266 --> 00:35:03,227
- Sweet tea with lemon here.
387
00:35:03,310 --> 00:35:04,353
What do you want?
388
00:35:04,436 --> 00:35:07,314
You want soda or
sweet tea or water?
389
00:35:07,397 --> 00:35:08,315
Just water for her.
390
00:35:08,398 --> 00:35:09,358
Okay,
I'll be right back
391
00:35:09,441 --> 00:35:10,108
with your guy's drinks.
392
00:35:10,192 --> 00:35:10,859
- Thank you.
393
00:35:10,943 --> 00:35:12,569
What is a crawfish?
394
00:35:12,653 --> 00:35:13,987
You wouldn't like it.
395
00:35:14,071 --> 00:35:16,365
Good to see you eat, kiddo.
396
00:35:22,663 --> 00:35:24,748
- Yeah.
397
00:35:57,698 --> 00:35:58,740
- Hey.
398
00:36:00,492 --> 00:36:01,493
Can't sleep?
399
00:36:05,622 --> 00:36:06,415
Me either.
400
00:36:07,583 --> 00:36:10,711
Come on, let's get
something to drink.
401
00:36:10,794 --> 00:36:11,628
Come on.
402
00:36:54,755 --> 00:36:55,797
Okay.
403
00:36:58,759 --> 00:37:01,303
Text me for anything anytime.
404
00:37:02,304 --> 00:37:03,639
I check it all day.
405
00:37:25,452 --> 00:37:27,537
- All right, guys, settle
down for me please?
406
00:37:27,621 --> 00:37:28,705
Sit down.
407
00:37:28,789 --> 00:37:30,791
Before we get started, I
want to introduce Haley.
408
00:37:30,874 --> 00:37:33,377
She just moved
her from Maryland,
409
00:37:33,460 --> 00:37:37,923
so give her a nice welcome
and don't be all clicky.
410
00:37:38,006 --> 00:37:39,758
Okay, open your books.
411
00:37:40,258 --> 00:37:42,427
I'm just going to jump through
412
00:37:42,511 --> 00:37:43,887
what we were working
on yesterday.
413
00:37:43,971 --> 00:37:45,347
Alright, who thinks they got it?
414
00:37:45,430 --> 00:37:46,431
Right here.
415
00:37:46,515 --> 00:37:48,558
Hey, Mr.
Smiga, I got it.
416
00:37:48,642 --> 00:37:49,726
Luis?
417
00:37:49,810 --> 00:37:51,019
Yeah, right here.
418
00:37:51,103 --> 00:37:53,689
Yeah, alright,
why don't you come up
419
00:37:53,772 --> 00:37:56,233
and put it on the board.
420
00:38:03,532 --> 00:38:04,408
There you go.
421
00:38:04,491 --> 00:38:06,368
Oh man, Luis got it everyone.
422
00:39:27,783 --> 00:39:29,701
- Fruit punch.
- Okay.
423
00:39:31,620 --> 00:39:35,582
Okay, will you go tell
Haley dinner's almost ready?
424
00:39:42,297 --> 00:39:44,299
- Haley, dinner's ready.
425
00:39:45,634 --> 00:39:46,718
- I'll be down in a minute.
426
00:39:46,802 --> 00:39:48,178
Okay.
427
00:40:20,502 --> 00:40:21,795
- She'll be down in a minute.
428
00:40:21,878 --> 00:40:22,671
- Okay, here's your fruit punch.
429
00:40:22,754 --> 00:40:24,631
Go grab a seat, okay?
430
00:40:34,891 --> 00:40:35,684
Dinner.
431
00:40:37,769 --> 00:40:38,770
You okay?
432
00:40:38,854 --> 00:40:41,148
- Yep.
433
00:40:41,231 --> 00:40:43,525
- Okay, come on, let's eat.
434
00:40:46,027 --> 00:40:49,239
You thinkin' about
playin' that thing?
435
00:40:51,074 --> 00:40:53,702
Okay, well come on, let's eat,
436
00:40:55,662 --> 00:40:56,955
if it's edible.
437
00:41:12,429 --> 00:41:14,139
It's pizza casserole.
438
00:41:15,432 --> 00:41:16,349
Is it okay?
439
00:41:16,433 --> 00:41:17,392
- It's fine.
440
00:41:18,894 --> 00:41:19,978
You buddy?
441
00:41:20,061 --> 00:41:21,021
- It's okay.
442
00:41:23,732 --> 00:41:26,109
He makes it all the time.
443
00:41:26,193 --> 00:41:27,068
- I do not.
444
00:41:36,661 --> 00:41:38,413
Good catch, buddy.
445
00:41:38,496 --> 00:41:40,123
Thanks.
446
00:41:40,207 --> 00:41:41,750
Need to
wash your hands?
447
00:41:41,833 --> 00:41:42,667
Yeah.
448
00:41:42,751 --> 00:41:43,877
Alright, go to it.
449
00:41:47,422 --> 00:41:48,298
And use the soap.
450
00:41:48,381 --> 00:41:49,716
I will.
451
00:41:53,303 --> 00:41:55,180
- Dad said that.
452
00:41:57,682 --> 00:41:58,767
- Good catch.
453
00:42:00,268 --> 00:42:01,811
- Oh, yeah.
454
00:42:01,895 --> 00:42:02,646
He did.
455
00:42:04,773 --> 00:42:08,401
We've been saying that
since we were kids.
456
00:42:08,526 --> 00:42:10,987
Hey, did he do the thing
457
00:42:11,071 --> 00:42:13,782
where he popped his wrist like.
458
00:42:31,508 --> 00:42:33,635
So, how's school?
459
00:42:33,718 --> 00:42:34,678
- It's okay.
460
00:42:42,018 --> 00:42:43,103
- Not really.
461
00:42:52,362 --> 00:42:53,154
- Nope.
462
00:42:58,326 --> 00:42:59,119
Come on.
463
00:43:00,662 --> 00:43:01,454
Try me.
464
00:43:06,001 --> 00:43:08,753
- Can we talk about
something else, please?
465
00:43:14,509 --> 00:43:15,302
- Fine.
466
00:43:22,267 --> 00:43:23,018
- They're flashbacks.
467
00:43:23,101 --> 00:43:25,228
How do you think?
468
00:43:25,312 --> 00:43:28,148
- I imagine they'd
suck pretty bad.
469
00:43:31,985 --> 00:43:34,571
Why don't you tell me about 'em?
470
00:43:39,200 --> 00:43:40,618
I like your top.
471
00:43:42,787 --> 00:43:45,790
Little warm for
long sleeves though.
472
00:43:47,125 --> 00:43:48,960
Are you hurting yourself?
473
00:43:51,254 --> 00:43:52,839
- Pinching, cutting.
474
00:43:56,676 --> 00:43:58,553
Let's work on some more
productive strategies
475
00:43:58,636 --> 00:44:01,056
rather than hurting yourself.
476
00:44:01,139 --> 00:44:05,602
Maybe we'll start with
some breathing exercises.
477
00:44:10,774 --> 00:44:12,067
- Mom!
478
00:44:12,150 --> 00:44:12,901
Mom!
479
00:45:14,587 --> 00:45:15,588
Sorry.
480
00:45:15,672 --> 00:45:17,924
- It's okay, just don't move.
481
00:46:10,602 --> 00:46:11,394
- Sorry.
482
00:46:13,688 --> 00:46:14,647
- It's okay.
483
00:46:22,363 --> 00:46:23,948
Not really.
484
00:46:29,704 --> 00:46:30,497
- No.
485
00:46:42,634 --> 00:46:44,344
Let's get some air.
486
00:46:47,764 --> 00:46:50,725
Come on, let's get
some air, let's go.
487
00:47:03,696 --> 00:47:04,614
Bad dreams?
488
00:47:06,574 --> 00:47:07,367
- Yeah.
489
00:47:08,868 --> 00:47:09,619
- Me too.
490
00:47:13,665 --> 00:47:17,669
Mine probably aren't as
intense as yours though.
491
00:47:19,420 --> 00:47:22,549
- I keep waking up in the wreck.
492
00:47:22,632 --> 00:47:24,300
- Yeah, I bet you do.
493
00:47:27,470 --> 00:47:31,057
- I don't know how to
get it out of my head.
494
00:47:32,725 --> 00:47:35,687
- Is that piano
freaking you out?
495
00:47:36,604 --> 00:47:37,605
Want me to get rid of it?
496
00:47:37,689 --> 00:47:39,023
- I don't know.
497
00:47:39,107 --> 00:47:40,233
- Well, if you want
me to get rid of it,
498
00:47:40,316 --> 00:47:41,359
just say so, okay?
499
00:47:41,442 --> 00:47:42,193
- Okay.
500
00:47:44,153 --> 00:47:48,575
- Your dad said you were
gettin' pretty dang good.
501
00:47:48,658 --> 00:47:49,659
- Yeah.
502
00:47:54,414 --> 00:47:56,583
Why did my mom not like you?
503
00:47:59,627 --> 00:48:00,712
- I don't know.
504
00:48:05,842 --> 00:48:06,593
- 39.
505
00:48:12,640 --> 00:48:16,853
- You're not beatin'
around the bush, are you?
506
00:48:16,936 --> 00:48:19,272
She went a different
direction, I guess.
507
00:48:23,735 --> 00:48:25,194
Teachin' pro wasn't enough
508
00:48:25,945 --> 00:48:28,615
and bein' married was too much.
509
00:48:32,577 --> 00:48:35,872
- When I stopped competing
and I started teaching,
510
00:48:35,955 --> 00:48:38,916
it kind of changed
who I was to her.
511
00:48:39,876 --> 00:48:42,170
I don't think she liked it.
512
00:48:43,671 --> 00:48:45,590
After Carter was born,
there was all this stress
513
00:48:45,673 --> 00:48:49,177
and I don't think she
wanted to be a mom.
514
00:48:51,095 --> 00:48:54,349
- You even wanted to do
anything other than tennis?
515
00:48:54,432 --> 00:48:56,768
Like what?
516
00:48:56,851 --> 00:48:57,894
- I don't know.
517
00:49:01,314 --> 00:49:04,609
- Your mom was really
good on that piano, huh?
518
00:49:04,692 --> 00:49:05,693
- Yeah.
519
00:49:09,322 --> 00:49:12,784
My mom didn't
want me to be a tennis pro.
520
00:49:16,037 --> 00:49:19,040
- She thought it'd
be a hard life,
521
00:49:19,123 --> 00:49:23,294
but you know, everything's
hard in one form or another.
522
00:49:24,420 --> 00:49:27,006
And if you love it, you love it.
523
00:49:33,680 --> 00:49:36,557
- I like to see people
get to do things
524
00:49:36,641 --> 00:49:39,519
they didn't think they could do.
525
00:49:39,602 --> 00:49:40,645
I like to help people find out
526
00:49:40,728 --> 00:49:43,648
that they're stronger
than they think they are.
527
00:49:45,942 --> 00:49:49,445
It's not really about
the tennis anymore.
528
00:50:46,169 --> 00:50:46,919
- Sorry.
529
00:50:50,465 --> 00:50:51,340
I'm Taylor.
530
00:50:52,842 --> 00:50:54,761
Haley.
531
00:50:56,596 --> 00:50:57,764
- Yeah.
532
00:50:59,682 --> 00:51:00,808
- Maryland.
533
00:51:04,353 --> 00:51:05,605
- My parents died in a car wreck
534
00:51:05,688 --> 00:51:08,691
so I moved in with
my uncle, okay?
535
00:51:08,775 --> 00:51:09,734
- Got it.
536
00:51:26,959 --> 00:51:29,337
A soldier's
life as depicted
537
00:51:29,420 --> 00:51:31,255
in Civil War era music.
538
00:51:36,219 --> 00:51:37,512
- Hey, kiddo.
539
00:51:37,595 --> 00:51:38,346
What's up?
540
00:51:39,597 --> 00:51:41,432
- I need some stuff.
541
00:51:43,184 --> 00:51:44,060
- Sure.
542
00:51:44,143 --> 00:51:45,603
What do you need?
543
00:51:48,606 --> 00:51:49,732
- Girl stuff.
544
00:51:51,108 --> 00:51:51,901
- Oh.
545
00:51:54,904 --> 00:51:58,449
Sure, sorry I didn't
even think about it.
546
00:51:58,533 --> 00:52:01,744
Carter has never needed any
stuff like that, obviously.
547
00:52:01,828 --> 00:52:05,331
- It's okay, I just have
to get a couple of things.
548
00:52:05,414 --> 00:52:06,499
- Sure, sure.
549
00:52:07,792 --> 00:52:09,961
I know, sit down.
550
00:52:10,044 --> 00:52:10,795
Sit.
551
00:52:26,769 --> 00:52:28,396
- Hey Chad.
552
00:52:28,479 --> 00:52:30,731
You must be Haley.
- Yeah.
553
00:52:30,815 --> 00:52:32,567
It's nice to meet you.
554
00:52:32,650 --> 00:52:33,860
Do you want to come in?
555
00:52:33,943 --> 00:52:35,570
- Well, actually I have
a favor to ask you.
556
00:52:35,653 --> 00:52:36,863
- Go.
557
00:52:36,946 --> 00:52:38,614
- Haley needs some
feminine things
558
00:52:38,698 --> 00:52:39,615
and I thought I'd embarrass her.
559
00:52:39,699 --> 00:52:40,908
- Say no more.
560
00:52:40,992 --> 00:52:42,159
Come on in, Haley.
561
00:52:42,243 --> 00:52:44,412
We'll go and get you fixed up.
562
00:53:34,629 --> 00:53:35,588
- You should play, kiddo.
563
00:53:35,671 --> 00:53:37,423
I'd love to hear it.
564
00:53:37,506 --> 00:53:39,425
- Can you leave me
along right now, please?
565
00:53:39,508 --> 00:53:40,259
- Okay.
566
00:53:42,261 --> 00:53:45,056
But, I think if you play,
it'd be good for you.
567
00:53:45,139 --> 00:53:48,768
- I'm glad you think you
know what's good for me.
568
00:53:48,851 --> 00:53:50,853
- Hey, I'm not
tryin' to push you.
569
00:53:50,937 --> 00:53:51,687
I just think...
570
00:53:51,771 --> 00:53:53,940
I don't need a therapy session
right now.
571
00:53:54,023 --> 00:53:56,859
- Yeah, you just avoid
everything you care about
572
00:53:56,943 --> 00:53:58,486
'cause it's hard.
573
00:53:59,695 --> 00:54:01,530
- You're such a great
parent, Uncle Chad.
574
00:54:01,614 --> 00:54:03,199
I see why they gave me to you.
575
00:54:03,282 --> 00:54:04,241
- Listen, you walk around
576
00:54:04,325 --> 00:54:05,952
with this ball of
pain inside of you,
577
00:54:06,035 --> 00:54:07,328
and then all you do is add to it
578
00:54:07,411 --> 00:54:09,872
'cause you don't want to deal
with what's really there.
579
00:54:09,956 --> 00:54:11,916
- I don't how to deal with it!
580
00:54:11,999 --> 00:54:13,626
I don't know how to get it out!
581
00:54:13,834 --> 00:54:14,919
Don't you think that if I knew
582
00:54:15,002 --> 00:54:16,879
how to get it out that I would?
583
00:54:16,963 --> 00:54:18,923
Don't you think if I could
just barf up the night
584
00:54:19,006 --> 00:54:21,008
that I saw my mom
and dad lying dead
585
00:54:21,092 --> 00:54:23,010
in the front seat of
the car that I would?
586
00:54:23,094 --> 00:54:24,971
I don't freaking know
how to get it out!
587
00:54:25,054 --> 00:54:26,305
And I'd cut it out if I could,
588
00:54:26,389 --> 00:54:28,933
but that doesn't
seem to be working!
589
00:54:29,892 --> 00:54:31,352
- Haley, I'm sorry.
590
00:54:31,435 --> 00:54:32,186
- Get out!
591
00:54:33,437 --> 00:54:34,897
Get out!
- I'm sorry.
592
00:54:34,981 --> 00:54:35,731
- Get out!
593
00:54:40,152 --> 00:54:42,154
Did you
brush those teeth?
594
00:54:42,238 --> 00:54:44,573
I'll brush mine more
than you brush yours.
595
00:54:44,657 --> 00:54:46,742
Well, I'm your dad.
596
00:54:46,826 --> 00:54:48,369
I'm supposed to ask.
597
00:54:49,578 --> 00:54:50,788
Did you do your homework?
598
00:54:50,871 --> 00:54:51,872
Yeah.
599
00:54:51,956 --> 00:54:53,916
- Good man, Huckleberry.
600
00:55:01,924 --> 00:55:03,926
- I don't know.
601
00:55:04,010 --> 00:55:06,762
I'm sorry you had to
hear all that, man.
602
00:55:06,846 --> 00:55:08,806
- Aw, it's okay.
603
00:55:08,889 --> 00:55:10,975
She has a full plate.
604
00:55:11,058 --> 00:55:12,435
- Yep, she does.
605
00:55:15,104 --> 00:55:16,522
Yeah.
606
00:55:17,606 --> 00:55:19,859
- Goodnight, buddy.
- Goodnight.
607
00:55:32,288 --> 00:55:33,080
- Hey.
608
00:55:40,296 --> 00:55:42,798
I just want you to feel better.
609
00:55:44,800 --> 00:55:48,345
And sometimes I'm not
doin' so great myself,
610
00:55:49,555 --> 00:55:52,516
and I think some of
that came at you.
611
00:55:54,685 --> 00:55:55,644
So, I'm sorry.
612
00:56:02,693 --> 00:56:04,653
- I'm afraid to play.
613
00:56:06,363 --> 00:56:10,242
- You don't have
to play right now.
614
00:56:12,787 --> 00:56:15,331
But, you know, at some point,
615
00:56:18,167 --> 00:56:20,628
you have to overcome that fear.
616
00:56:23,047 --> 00:56:25,633
Makin' lemonade out of lemons
really sucks sometimes,
617
00:56:25,716 --> 00:56:28,969
but it's only way I
can get through life.
618
00:56:30,846 --> 00:56:31,639
What?
619
00:56:33,182 --> 00:56:34,475
- That's cliche.
620
00:56:34,558 --> 00:56:37,686
Yeah, it is.
621
00:56:39,396 --> 00:56:43,067
It doesn't make
it any less true.
622
00:56:45,903 --> 00:56:49,156
I'm going to get
some sleep, okay?
623
00:56:49,240 --> 00:56:51,992
You try to do the
same, goodnight.
624
00:57:12,930 --> 00:57:14,807
- I'm sorry I was such
a jerk the other day.
625
00:57:15,766 --> 00:57:16,767
- Forget it.
626
00:57:18,561 --> 00:57:19,812
Hey, what are you doin'
after school today?
627
00:57:19,895 --> 00:57:21,063
- Nothing.
628
00:57:26,110 --> 00:57:27,653
- It's a yogurt place.
629
00:57:27,736 --> 00:57:29,071
It's kind of lame.
630
00:57:30,531 --> 00:57:31,323
- Sure.
631
00:57:32,616 --> 00:57:35,494
- Cool, I'll see
you after seventh.
632
00:57:36,662 --> 00:57:37,705
- Cool.
633
00:57:41,041 --> 00:57:42,376
- Nice slow-mo.
634
00:57:43,752 --> 00:57:45,129
Good.
635
00:57:46,463 --> 00:57:47,548
Did you watch it
last night 'cause--
636
00:57:47,631 --> 00:57:48,632
- Yeah, me too.
637
00:57:49,884 --> 00:57:51,760
- It's like my favorite show.
638
00:57:51,844 --> 00:57:53,721
This place is really cool.
639
00:57:53,804 --> 00:57:54,763
- Nice step.
640
00:57:57,600 --> 00:57:58,642
Left foot nice.
641
00:58:01,979 --> 00:58:03,480
Hey kiddo, how'd you get here?
642
00:58:03,564 --> 00:58:05,024
- Girl from school.
643
00:58:06,650 --> 00:58:08,485
You get to watch
Carter work on his forehand.
644
00:58:08,569 --> 00:58:09,653
- Hi, Carter.
645
00:58:10,779 --> 00:58:12,615
- Have you ever
played tennis, Haley?
646
00:58:12,698 --> 00:58:14,867
- Hey, have you ever hit
a tennis ball before?
647
00:58:14,950 --> 00:58:15,701
- Nope.
648
00:58:18,704 --> 00:58:19,872
- Yeah.
- No.
649
00:58:19,955 --> 00:58:21,665
- Oh, come on,
just hit one ball.
650
00:58:21,749 --> 00:58:23,375
- I don't even have a racket.
651
00:58:23,459 --> 00:58:25,127
You can use mine.
652
00:58:25,211 --> 00:58:26,003
Oh, look at that.
653
00:58:26,086 --> 00:58:27,463
You can use his.
654
00:58:34,470 --> 00:58:36,764
Remember,
slow and easy.
655
00:58:36,847 --> 00:58:37,681
- Slow and easy.
656
00:58:37,765 --> 00:58:39,934
Alright, stand on the line.
657
00:58:41,393 --> 00:58:43,771
Then turn face this way.
658
00:58:43,854 --> 00:58:44,605
Put your right leg like that.
659
00:58:44,688 --> 00:58:46,774
- Just hit the ball.
- Okay.
660
00:58:49,318 --> 00:58:50,653
Nice.
661
00:58:50,736 --> 00:58:52,655
Wow, you hit
it over on the first time.
662
00:58:52,738 --> 00:58:54,740
- It's a great shot.
663
00:58:54,823 --> 00:58:56,825
Can I sit down now?
664
00:58:56,909 --> 00:58:58,369
Good shot, Haley.
665
00:58:58,452 --> 00:59:00,037
- Thanks, Carter.
666
00:59:00,120 --> 00:59:01,914
- We'll just be a
couple of minutes, okay?
667
00:59:01,997 --> 00:59:02,706
You ready?
668
00:59:02,790 --> 00:59:03,624
Step in there.
669
00:59:03,707 --> 00:59:04,792
Switch those hands, goofball.
670
00:59:04,875 --> 00:59:07,670
You ready, step in on that.
671
00:59:07,753 --> 00:59:10,714
Good, that was better,
got some elbow.
672
00:59:10,798 --> 00:59:11,548
Get there.
673
00:59:12,675 --> 00:59:14,343
Lead feet, get there.
674
00:59:25,229 --> 00:59:26,105
- I'm okay.
675
00:59:30,693 --> 00:59:31,694
- Yeah, one.
676
00:59:32,778 --> 00:59:33,821
- Nice.
677
00:59:34,697 --> 00:59:35,739
Guy, girl?
678
00:59:37,741 --> 00:59:38,951
- Ha-ha, girl.
679
00:59:40,869 --> 00:59:44,999
She's moved around a lot
so she talks about that.
680
00:59:46,125 --> 00:59:48,085
Her name's Taylor.
681
00:59:52,089 --> 00:59:54,758
- I think so, a little.
682
00:59:54,842 --> 00:59:56,552
- That's great, Haley.
683
00:59:58,012 --> 01:00:01,640
You playing that piano at all?
684
01:00:11,734 --> 01:00:13,652
- No, it's fractions.
685
01:00:13,736 --> 01:00:14,486
It's easy.
686
01:00:15,696 --> 01:00:17,990
You got
that from your mom.
687
01:00:19,658 --> 01:00:20,743
- Definitely.
688
01:00:25,122 --> 01:00:26,165
- I'll see you next week, Haley.
689
01:00:26,373 --> 01:00:27,708
Okay.
690
01:00:27,791 --> 01:00:28,792
Bye.
- Bye.
691
01:00:31,628 --> 01:00:33,839
- Oh hey, Doc.
692
01:00:41,597 --> 01:00:44,141
Carter wanted to know.
693
01:00:44,224 --> 01:00:45,309
- Oh, Carter.
694
01:00:48,479 --> 01:00:50,564
- Yeah, yes, I am single.
695
01:00:54,610 --> 01:00:56,487
- I'll let him know.
696
01:00:56,570 --> 01:00:57,363
- Okay.
697
01:01:10,042 --> 01:01:11,543
You just stay in
the car for a minute, okay?
698
01:01:11,627 --> 01:01:12,461
Why?
699
01:01:12,544 --> 01:01:13,796
Yeah, why Dad?
700
01:01:13,879 --> 01:01:16,090
- Just stay in the
car please, okay?
701
01:01:23,639 --> 01:01:24,848
- I'm sorry to come
to your place, Chad.
702
01:01:24,932 --> 01:01:25,766
You're sorry?
703
01:01:25,849 --> 01:01:26,683
Haley's here, man.
704
01:01:26,767 --> 01:01:28,894
She's in the car with my son.
705
01:01:28,977 --> 01:01:30,729
- I'm sorry, I wasn't
thinking of the kids.
706
01:01:30,813 --> 01:01:32,022
No kidding.
707
01:01:32,106 --> 01:01:33,440
- I need to talk to you.
708
01:01:33,524 --> 01:01:34,775
I have to tell you
about some things.
709
01:01:34,858 --> 01:01:36,068
- I don't have anything
to say to you, Scott.
710
01:01:36,151 --> 01:01:37,569
I can't believe you came here.
711
01:01:37,653 --> 01:01:38,737
No, you
need to meet with me.
712
01:01:38,821 --> 01:01:40,280
When is a good time, Chad?
713
01:01:40,364 --> 01:01:41,698
- I don't ever want
to speak to you again.
714
01:01:42,783 --> 01:01:44,201
No, you have to
promise to meet with me
715
01:01:44,284 --> 01:01:46,578
or I'm coming back
until you talk to me!
716
01:01:46,662 --> 01:01:49,665
- Alright, you come
back tomorrow at 1:00
717
01:01:49,748 --> 01:01:51,458
when they're in school, okay?
718
01:01:51,542 --> 01:01:52,584
Okay.
719
01:01:52,668 --> 01:01:53,836
Alright, that's great.
720
01:01:53,919 --> 01:01:56,171
Thanks Chad, I'm sorry.
721
01:01:56,255 --> 01:01:57,339
- Just leave.
722
01:02:13,939 --> 01:02:15,858
- Yeah Dad, you looked pissed.
723
01:02:15,941 --> 01:02:17,317
- Hey, language!
724
01:02:18,444 --> 01:02:19,903
Where'd you hear that?
725
01:02:19,987 --> 01:02:21,405
- Sorry.
726
01:02:22,364 --> 01:02:24,366
- Not okay, both of you.
727
01:02:26,368 --> 01:02:27,786
Who was he?
728
01:02:27,870 --> 01:02:28,787
- He's just this
guy that wants me
729
01:02:28,871 --> 01:02:30,581
to join his business.
730
01:02:33,041 --> 01:02:36,420
Sales, he's one
of these pyramid guys.
731
01:02:36,503 --> 01:02:38,797
I have to keep tellin'
him to get lost.
732
01:02:38,881 --> 01:02:40,507
- He looked familiar.
733
01:02:40,591 --> 01:02:41,341
- I don't know why.
734
01:02:41,425 --> 01:02:43,385
The guy's a low-life.
735
01:02:43,469 --> 01:02:45,179
You got a lot of homework?
736
01:02:45,262 --> 01:02:46,930
No.
737
01:02:48,849 --> 01:02:49,892
- Sorry, Dad.
738
01:02:51,643 --> 01:02:54,480
- Just don't make a
habit of it, okay?
739
01:02:54,563 --> 01:02:55,606
Homework?
740
01:02:55,689 --> 01:02:58,233
- I did it at the
doctor's office.
741
01:02:58,317 --> 01:03:00,235
Oh right, good.
742
01:03:00,319 --> 01:03:01,570
Well, dinner should be
ready in about 20 minutes.
743
01:03:01,653 --> 01:03:02,738
Why don't you go
get ready, okay?
744
01:03:02,863 --> 01:03:03,614
- Okay.
745
01:03:24,176 --> 01:03:24,927
- I'm going to grab some lunch.
746
01:03:25,010 --> 01:03:25,969
You want something?
747
01:03:26,053 --> 01:03:27,095
- I ate already,
Chad, but thanks.
748
01:03:27,179 --> 01:03:28,430
Got this banquet tonight.
749
01:03:28,514 --> 01:03:30,224
I'm slammed.
750
01:03:30,307 --> 01:03:31,683
How are things?
751
01:03:31,767 --> 01:03:34,728
- Good, you know,
she's gettin' settled.
752
01:03:34,811 --> 01:03:36,230
How are you?
753
01:03:36,313 --> 01:03:38,524
I'm good, I'm rollin' along.
754
01:03:39,399 --> 01:03:42,236
- Go get some lunch
and wash that hat.
755
01:03:53,580 --> 01:03:55,207
I came by the house.
You weren't there.
756
01:03:55,290 --> 01:03:56,416
- I'm busy, I had to work.
757
01:03:56,500 --> 01:03:57,543
- I need to talk to you.
758
01:03:57,626 --> 01:03:58,752
What else
could you possibly want?
759
01:03:58,835 --> 01:04:00,629
Cheating on my
brother wasn't enough?
760
01:04:00,712 --> 01:04:03,090
- I wanted to apologize.
761
01:04:03,173 --> 01:04:04,716
- I don't want your apology.
762
01:04:04,800 --> 01:04:06,468
I don't care if you get
it off your chest or not.
763
01:04:06,552 --> 01:04:07,344
Live with it!
764
01:04:07,427 --> 01:04:09,555
- Chad, I really loved her.
765
01:04:10,681 --> 01:04:12,015
- Whoa, whoa, hey!
766
01:04:13,559 --> 01:04:15,269
Whoever you are, you need to
get off the club property now!
767
01:04:15,352 --> 01:04:16,562
You're trespassing!
768
01:04:16,645 --> 01:04:17,604
This is a private club!
769
01:04:17,688 --> 01:04:19,982
- Okay, I really loved her.
770
01:04:21,191 --> 01:04:21,984
I'm sorry.
771
01:04:24,528 --> 01:04:25,320
- Wait.
772
01:04:27,781 --> 01:04:29,741
When was the last
time you saw her?
773
01:04:29,825 --> 01:04:32,327
- At the Christmas party.
774
01:04:32,411 --> 01:04:33,161
I swear.
775
01:04:41,795 --> 01:04:43,797
I'll get your stuff covered.
- I'm sorry.
776
01:04:43,880 --> 01:04:45,173
Hey, it's fine.
777
01:04:45,257 --> 01:04:47,426
No explanation, I would've
wanted to kill him too.
778
01:04:47,509 --> 01:04:48,719
("Take It Slow Tonight"
by Ryan K. Hamlin)
779
01:04:48,802 --> 01:04:52,723
- So, is there anyone you might
be interested in in school?
780
01:04:57,769 --> 01:04:58,687
- Sure.
781
01:04:58,770 --> 01:05:01,481
- I just want to
check something.
782
01:05:17,039 --> 01:05:19,958
Is that
your mom's page?
783
01:05:20,042 --> 01:05:20,834
- Yep.
784
01:05:23,003 --> 01:05:24,463
- Wow, you're stronger than me.
785
01:05:24,546 --> 01:05:26,673
I don't think I could do that.
786
01:05:29,718 --> 01:05:32,095
What are you doin'?
787
01:05:32,179 --> 01:05:33,722
Just looking
at some pictures.
788
01:05:33,805 --> 01:05:35,557
I just want to see if.
789
01:05:38,769 --> 01:05:39,811
- Nothing.
790
01:05:44,608 --> 01:05:46,401
- Friend of my mom's.
791
01:05:46,485 --> 01:05:47,235
- Hm.
792
01:05:50,197 --> 01:05:51,531
- We got to go.
793
01:05:51,615 --> 01:05:52,658
- Get out, I told you to
knock...
794
01:05:52,741 --> 01:05:53,450
When are we leaving?
795
01:05:53,533 --> 01:05:54,701
- In a minute!
796
01:05:55,994 --> 01:05:58,121
Get out!
797
01:05:59,206 --> 01:06:00,165
Okay, let's go.
798
01:06:00,248 --> 01:06:02,501
The movie starts in 10.
- Okay.
799
01:06:05,879 --> 01:06:08,215
- Yeah, let's go.
800
01:06:31,738 --> 01:06:33,198
- I was bein' a
dummy at work today
801
01:06:33,281 --> 01:06:36,827
and I got frustrated
and I punched the wall.
802
01:06:50,549 --> 01:06:52,092
I got in a fight.
803
01:06:53,468 --> 01:06:57,514
There was a man there
sayin' things to me
804
01:06:57,597 --> 01:07:01,560
he shouldn't have been
sayin' and I was tired
805
01:07:01,643 --> 01:07:03,061
and I lost control.
806
01:07:05,605 --> 01:07:07,399
Not a good thing to do, buddy.
807
01:07:10,402 --> 01:07:11,194
- Yeah.
808
01:07:17,451 --> 01:07:20,370
Do you mind if we keep this
just between you and me.
809
01:07:20,454 --> 01:07:21,997
Sure, Dad.
810
01:07:22,080 --> 01:07:23,415
- Thank you.
811
01:07:23,498 --> 01:07:26,585
What
did he say anyways?
812
01:07:28,170 --> 01:07:29,254
- Well, that part I
don't want to tell you
813
01:07:29,337 --> 01:07:31,882
'cause it's grownup stuff, okay?
814
01:07:33,008 --> 01:07:34,760
- I'm going to
get ready for bed.
815
01:07:34,843 --> 01:07:35,594
- Okay.
816
01:07:45,437 --> 01:07:46,563
Hey, mornin'.
817
01:07:53,862 --> 01:07:54,529
You must be Taylor?
818
01:07:54,613 --> 01:07:55,697
- Yep.
819
01:07:55,781 --> 01:07:56,907
- I'm Chad.
820
01:07:56,990 --> 01:07:57,699
This is Carter.
821
01:07:57,783 --> 01:07:59,493
- Hi.
- Hey.
822
01:07:59,576 --> 01:08:02,287
- Nice to meet you.
- Nice to meet you.
823
01:08:02,370 --> 01:08:03,663
You guys
want some breakfast?
824
01:08:06,124 --> 01:08:09,461
Oh, I was
teaching yesterday
825
01:08:09,544 --> 01:08:12,798
and I slipped and I
scraped it across the clay.
826
01:08:12,881 --> 01:08:16,343
Looks like
you hit somebody.
827
01:08:16,426 --> 01:08:18,970
- Yeah, it kind of does.
828
01:08:19,054 --> 01:08:22,182
- Who was that
man the other day?
829
01:08:22,265 --> 01:08:23,266
The guy at the door?
830
01:08:23,350 --> 01:08:24,059
- Yeah.
831
01:08:24,142 --> 01:08:25,310
- I told you.
832
01:08:25,393 --> 01:08:27,395
He wants me to
join his business.
833
01:08:27,479 --> 01:08:28,772
What was his name?
834
01:08:29,773 --> 01:08:30,941
What was his name?
835
01:08:31,024 --> 01:08:32,275
Scott?
836
01:08:34,820 --> 01:08:37,572
- Because I'm not stupid.
837
01:08:37,656 --> 01:08:38,532
Why was he here?
838
01:08:38,615 --> 01:08:41,243
He was friends
with my mom, right?
839
01:08:43,537 --> 01:08:45,080
- Hey buddy, would
you mind going back
840
01:08:45,163 --> 01:08:46,373
to your room just
for a few minutes
841
01:08:46,456 --> 01:08:47,541
just so I can talk to Haley?
842
01:08:47,624 --> 01:08:49,417
- Oh, no problem.
- Thanks.
843
01:08:50,627 --> 01:08:52,712
- I'm just going to--
- Stay.
844
01:08:53,588 --> 01:08:55,006
- Okay.
845
01:08:55,090 --> 01:08:56,383
- Stop lying to me.
846
01:08:56,466 --> 01:08:57,425
I'm not lying to you.
847
01:08:57,509 --> 01:08:58,635
- Yes, you are.
848
01:08:58,718 --> 01:08:59,636
I know he was a
friend of my mom's.
849
01:08:59,719 --> 01:09:02,430
I saw him on her Facebook page.
850
01:09:03,640 --> 01:09:06,726
- Haley, look, there
are some things.
851
01:09:12,566 --> 01:09:14,609
- Hey, that is an
awful thing to say.
852
01:09:14,693 --> 01:09:15,652
- Stop lying.
853
01:09:23,910 --> 01:09:25,829
Let's go, Taylor.
854
01:09:25,912 --> 01:09:27,581
- Hey, wait a second.
Now, just hold on.
855
01:09:27,664 --> 01:09:29,291
Just talk to me for
a minute, Haley.
856
01:09:29,374 --> 01:09:31,918
Hey, we just need to
talk for a second.
857
01:09:32,002 --> 01:09:34,379
Haley, we just need
to talk for a second.
858
01:09:36,756 --> 01:09:38,341
Where are you going?
859
01:09:39,175 --> 01:09:41,386
Haley, where are you going?
860
01:09:48,810 --> 01:09:50,562
- I don't know, buddy.
861
01:09:58,570 --> 01:09:59,946
Hi Doc, it's Chad.
862
01:10:01,239 --> 01:10:04,326
I'm sorry to bother
you on a Saturday.
863
01:10:04,409 --> 01:10:08,455
Can you just call me back
as soon as you get this?
864
01:10:08,538 --> 01:10:10,415
It's Chad, thanks, bye.
865
01:10:33,730 --> 01:10:34,481
Hi, Doc.
866
01:10:47,327 --> 01:10:48,745
She okay?
867
01:10:48,828 --> 01:10:51,831
- Yeah.
- Okay.
868
01:10:52,916 --> 01:10:54,292
- I'm sorry we left.
869
01:10:54,376 --> 01:10:55,669
I didn't know what to do.
870
01:10:55,752 --> 01:10:56,962
- I know.
871
01:11:14,104 --> 01:11:16,439
- Hey.
- Hey.
872
01:11:16,523 --> 01:11:17,273
- Come on in.
- Thanks.
873
01:11:36,960 --> 01:11:37,752
I'm sorry.
874
01:11:40,296 --> 01:11:42,924
I was afraid to
be honest with you
875
01:11:43,008 --> 01:11:47,178
because I know how much
you've been through already
876
01:11:48,430 --> 01:11:52,017
and I thought you'd
never have to find out.
877
01:11:56,896 --> 01:12:00,775
- You knew my mother was
cheating on my father?
878
01:12:05,655 --> 01:12:06,448
- Yes.
879
01:12:17,500 --> 01:12:18,293
- No.
880
01:12:23,923 --> 01:12:26,134
- And you didn't tell him.
881
01:12:29,054 --> 01:12:30,305
How could you do that?
882
01:12:30,388 --> 01:12:31,389
I didn't
know what to do.
883
01:12:31,473 --> 01:12:32,682
- You could have told him.
884
01:12:32,766 --> 01:12:35,518
- I didn't want to
ruin their marriage.
885
01:12:46,946 --> 01:12:50,867
- It was at the Christmas
party when I came up.
886
01:12:53,036 --> 01:12:55,914
They were--
- Oh my god!
887
01:12:55,997 --> 01:12:56,831
You knew then?
888
01:12:56,915 --> 01:12:58,124
How could you not tell him?
889
01:12:58,208 --> 01:12:59,501
- It's not that simple, Haley.
890
01:12:59,584 --> 01:13:00,794
- It is that simple!
891
01:13:00,877 --> 01:13:02,420
He was your brother
and if you loved him--
892
01:13:02,504 --> 01:13:04,214
- He had a kid, Haley.
893
01:13:12,722 --> 01:13:15,642
Maybe I should've told him.
894
01:13:15,725 --> 01:13:16,851
I told her, "If
she didn't end it,
895
01:13:16,935 --> 01:13:19,020
"I was going to tell him."
896
01:13:19,104 --> 01:13:20,105
She ended it.
897
01:13:21,439 --> 01:13:22,857
- Because I saw that
jerk yesterday.
898
01:13:22,941 --> 01:13:23,983
She ended it.
899
01:13:30,865 --> 01:13:33,284
- Because he needs closure.
900
01:13:34,661 --> 01:13:36,371
- I punched him.
901
01:13:36,454 --> 01:13:39,833
And I asked him when the
last time he saw her was
902
01:13:39,916 --> 01:13:42,710
and I told him
never to come back.
903
01:13:58,059 --> 01:13:59,269
You can't hold on to this.
904
01:14:01,771 --> 01:14:04,023
You got to let it go.
905
01:14:04,107 --> 01:14:06,526
Your mom loved you
with all her heart.
906
01:14:06,609 --> 01:14:08,653
She did.
907
01:14:08,736 --> 01:14:10,864
And people make mistakes.
908
01:14:10,947 --> 01:14:11,865
I'm with you.
909
01:14:11,948 --> 01:14:14,284
I hate that it happened, I do.
910
01:14:16,536 --> 01:14:17,871
But, if you hold on to it,
911
01:14:17,954 --> 01:14:22,208
it's just going to stick
in you like an arrow.
912
01:14:24,961 --> 01:14:27,422
You got to forgive her, Haley,
913
01:14:27,505 --> 01:14:29,841
otherwise you can't move on.
914
01:14:50,028 --> 01:14:51,070
- Sure.
915
01:14:54,991 --> 01:14:55,783
Come on.
916
01:15:09,964 --> 01:15:11,758
Thanks for lettin' us
crash your house, Doc.
917
01:15:11,841 --> 01:15:12,842
- No problem.
918
01:15:12,926 --> 01:15:14,427
See you next week, Haley.
919
01:15:14,510 --> 01:15:16,846
- Thanks for listening.
- Sure.
920
01:15:27,440 --> 01:15:29,901
One, two, three, four.
921
01:15:58,096 --> 01:16:02,016
Alright
guys, take your seats.
922
01:16:02,100 --> 01:16:04,060
Let's get class started.
923
01:16:05,311 --> 01:16:06,521
Squidlely-doo.
924
01:16:19,325 --> 01:16:20,493
- Let's lift it up.
925
01:16:20,576 --> 01:16:21,744
Nice, it's fine, good try.
926
01:16:21,828 --> 01:16:23,997
Stretch it out
slow-mo, lift it, good.
927
01:16:24,080 --> 01:16:24,831
Great.
928
01:16:26,374 --> 01:16:28,251
Hang on one sec, Joyce.
929
01:16:37,385 --> 01:16:40,013
Hey Joyce, do you mind if I
cut out a couple minutes early?
930
01:16:40,096 --> 01:16:41,723
It's one of my kids at school.
931
01:16:41,806 --> 01:16:43,933
- I'm fried anyway.
932
01:16:44,017 --> 01:16:44,726
- It's good, yeah.
933
01:16:44,809 --> 01:16:45,643
- We'll figure it out.
934
01:16:45,727 --> 01:16:48,313
Alright, good luck.
935
01:16:48,396 --> 01:16:50,023
- I'll see you later.
936
01:17:02,452 --> 01:17:04,287
Hey do you know where
the music room is?
937
01:17:04,370 --> 01:17:06,164
- Yeah, it's down the
hall, take your right
938
01:17:06,247 --> 01:17:09,125
and it's on your right.
- Thank you.
939
01:17:46,829 --> 01:17:47,830
- It's okay.
940
01:17:58,049 --> 01:17:58,841
You ready?
941
01:18:03,262 --> 01:18:04,847
Got a favorite song?
942
01:18:09,435 --> 01:18:11,062
Why don't you try?
943
01:18:33,000 --> 01:18:34,877
- It's okay, it's okay.
944
01:18:36,879 --> 01:18:37,880
Just breathe.
945
01:18:42,718 --> 01:18:44,637
Hey, Haley.
946
01:18:46,055 --> 01:18:46,931
Look at me.
947
01:18:49,434 --> 01:18:52,395
We're going to do
this today, okay?
948
01:18:53,771 --> 01:18:54,981
You can do it.
949
01:18:56,649 --> 01:18:57,733
Just breathe.
950
01:22:16,766 --> 01:22:17,516
- Nothing.
951
01:22:24,273 --> 01:22:27,985
What if I told you I
wanted to be a musician?
952
01:22:30,821 --> 01:22:32,865
- I'd say it's a hard life,
953
01:22:38,287 --> 01:22:39,872
but if you love it--
954
01:22:43,501 --> 01:22:44,710
- You love it.
955
01:22:58,933 --> 01:23:00,309
Thanks Uncle Chad.
956
01:23:03,270 --> 01:23:04,814
- You're welcome.
957
01:23:06,857 --> 01:23:08,484
What
you all guys doin'?
958
01:23:08,567 --> 01:23:09,819
- We're just talkin'.
959
01:23:09,902 --> 01:23:11,862
What are you doin'?
- Nothing.
960
01:23:11,946 --> 01:23:13,572
- Like, what did you
like bathe in the sand?
961
01:23:13,656 --> 01:23:14,990
Maybe.
962
01:23:15,074 --> 01:23:16,033
- Let's go inside, come on.
963
01:23:16,117 --> 01:23:18,536
Let's let Haley have some time.
964
01:23:18,619 --> 01:23:19,370
Go.
- K.
965
01:24:21,932 --> 01:24:26,812
♪ When the night closes in ♪
966
01:24:26,896 --> 01:24:31,859
♪ Shadows blanket my soul ♪
967
01:24:32,818 --> 01:24:37,239
♪ The stars above ♪
968
01:24:37,323 --> 01:24:42,286
♪ Get lost in the cold ♪
969
01:24:42,995 --> 01:24:46,707
♪ My heart cannot feel ♪
970
01:24:48,417 --> 01:24:53,088
♪ Long from the pain ♪
971
01:24:54,006 --> 01:24:57,885
♪ I'm tired of tryin' ♪
972
01:24:57,968 --> 01:25:02,932
♪ Want out of this game ♪
973
01:25:03,891 --> 01:25:07,978
♪ Does it matter to me ♪
974
01:25:08,062 --> 01:25:12,942
♪ Does it matter to me ♪
975
01:25:13,025 --> 01:25:17,822
♪ This world has gone crazy ♪
976
01:25:17,905 --> 01:25:22,868
♪ How can I believe ♪
977
01:25:23,744 --> 01:25:26,747
♪ That someday the tears ♪
978
01:25:27,706 --> 01:25:32,628
♪ Will come to an end ♪
979
01:25:32,711 --> 01:25:36,131
♪ Will I ever be free ♪
980
01:25:37,216 --> 01:25:40,928
♪ And does it matter to me ♪
981
01:25:50,729 --> 01:25:54,525
♪ I'm left all alone ♪
982
01:25:54,608 --> 01:25:58,612
♪ Without any choice ♪
983
01:25:58,696 --> 01:26:02,950
♪ But I can't disappear ♪
984
01:26:03,033 --> 01:26:07,246
♪ And I can't find my voice ♪
985
01:26:07,329 --> 01:26:12,293
♪ When I go bare
when does it end ♪
986
01:26:15,796 --> 01:26:19,675
♪ I'm tired of trying ♪
987
01:26:19,758 --> 01:26:24,013
♪ I'm tired again ♪
988
01:26:24,096 --> 01:26:27,975
♪ Does it matter to me ♪
989
01:26:28,058 --> 01:26:31,604
♪ Does it matter to me ♪
990
01:26:31,687 --> 01:26:36,108
♪ This world has gone crazy ♪
991
01:26:36,191 --> 01:26:40,321
♪ How can I believe ♪
992
01:26:40,404 --> 01:26:44,783
♪ That someday the tears ♪
993
01:26:44,867 --> 01:26:48,996
♪ Will come to an end ♪
994
01:26:49,079 --> 01:26:52,917
♪ Will I ever be free ♪
995
01:26:53,000 --> 01:26:57,963
♪ And does it matter to me ♪
996
01:26:59,048 --> 01:27:02,176
♪ I don't know where to start ♪
997
01:27:02,259 --> 01:27:06,221
♪ I don't know how to stop
my head spinning around ♪
998
01:27:10,768 --> 01:27:14,772
♪ With these
thoughts all alone ♪
999
01:27:32,915 --> 01:27:37,044
♪ Does it matter to me ♪
1000
01:27:37,127 --> 01:27:41,298
♪ Does it matter to me ♪
1001
01:27:41,382 --> 01:27:45,511
♪ This world has gone crazy ♪
1002
01:27:45,594 --> 01:27:49,848
♪ How can I believe ♪
1003
01:27:49,932 --> 01:27:54,895
♪ That someday the tears
that will come to an end ♪
1004
01:27:58,107 --> 01:28:02,027
♪ Will I ever be free ♪
1005
01:28:02,111 --> 01:28:06,532
♪ Does it matter to me ♪
1006
01:28:06,615 --> 01:28:10,661
♪ Does it matter to me ♪
1007
01:28:10,744 --> 01:28:15,708
♪ It matters to
me nothing else ♪
1008
01:28:19,044 --> 01:28:23,090
♪ It matters to me ♪
1009
01:28:23,173 --> 01:28:27,594
♪ It matters ♪
1010
01:28:27,678 --> 01:28:30,222
♪ Matters to me ♪
62505
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.