All language subtitles for Being-mary-jane-3-x-1-W4F-54927-WWW.MY-SUBS.COM

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:00,001 --> 00:00:01,161 Previously on "Being Mary Jane"... 2 00:00:01,162 --> 00:00:04,341 Congratulations. I heard you're getting the primetime spot. 3 00:00:04,343 --> 00:00:06,835 Hey, David, I'm really sorry to hear about Monk. 4 00:00:06,837 --> 00:00:09,728 He was a great dog. If you need to talk, I'm here. 5 00:00:09,730 --> 00:00:12,801 I suffer from depression. Figured out some triggers. 6 00:00:12,803 --> 00:00:15,693 - Yeah, you're one. - What is happening to me? 7 00:00:15,695 --> 00:00:17,585 Hey. 8 00:00:17,587 --> 00:00:19,164 Oral sex is still sex! 9 00:00:19,166 --> 00:00:22,056 Don't act like I'm in this alone. 10 00:00:26,766 --> 00:00:28,336 911, what is your emergency? 11 00:00:28,338 --> 00:00:30,275 Yeah, there's this big accident right here 12 00:00:30,277 --> 00:00:32,525 on the corner of Central Park and Pine. 13 00:00:34,422 --> 00:00:36,917 ♪ 14 00:00:40,115 --> 00:00:43,485 ♪ What's the matter ♪ Mary Jane? 15 00:00:43,680 --> 00:00:47,778 ♪ You had a hard day 16 00:00:47,808 --> 00:00:51,582 ♪ As you place the don't ♪ Disturb sign 17 00:00:51,584 --> 00:00:53,281 ♪ On the door 18 00:00:53,283 --> 00:00:55,006 Coming through here. 19 00:00:55,008 --> 00:00:56,334 - What'd do you got? - Female victim. 20 00:00:56,336 --> 00:00:59,305 ♪ Lost your place in line ♪ Again 21 00:00:59,307 --> 00:01:01,869 ♪ What a pity PAUL: Excuse me, I'm Paul Patterson. 22 00:01:01,871 --> 00:01:04,778 My daughter's Pauletta Patterson, also known as Mary Jane Paul. 23 00:01:04,785 --> 00:01:08,566 She was rushed to your hospital, and I need to know her condition... 24 00:01:08,910 --> 00:01:10,616 now, damn it! 25 00:01:10,618 --> 00:01:12,930 Sir. She's conscious but disoriented. 26 00:01:12,932 --> 00:01:14,892 - And you are? - I'm the attending physician. 27 00:01:14,894 --> 00:01:16,744 Now I don't wanna speculate any further. 28 00:01:16,746 --> 00:01:19,699 We're gonna know more once we do a CT scan. So, stay nearby. 29 00:01:19,701 --> 00:01:21,317 Whoa, whoa, wa- 30 00:01:21,319 --> 00:01:22,561 ♪ 31 00:01:25,972 --> 00:01:29,867 ♪ 32 00:01:30,073 --> 00:01:31,642 Somebody please move her. 33 00:01:31,944 --> 00:01:33,835 - We don't have a room. - What's her deal? 34 00:01:33,837 --> 00:01:36,265 She was involved in the accident. Late 40s. 35 00:01:36,267 --> 00:01:37,338 First name Cecilia. 36 00:01:37,339 --> 00:01:39,479 X-Ray on the arm, no insurance. 37 00:01:39,481 --> 00:01:41,644 Still gotta move her. 38 00:01:41,646 --> 00:01:44,085 Whatever. 39 00:01:44,110 --> 00:01:46,995 ♪ I hear you're killing ♪ Sheep again 40 00:01:47,485 --> 00:01:50,063 ♪ Mary Jane 41 00:01:50,065 --> 00:01:51,487 Hey. 42 00:01:52,001 --> 00:01:53,508 Hi. 43 00:01:53,672 --> 00:01:56,738 No, no, no, I... I don't think you have to fly in. 44 00:01:57,100 --> 00:01:59,090 No, I have not seen her yet. 45 00:01:59,093 --> 00:02:02,079 But, listen, I do think you need to talk to SNC. 46 00:02:02,082 --> 00:02:04,143 I'm hearing it was her fault. 47 00:02:04,144 --> 00:02:06,490 Hasn't been confirmed yet. 48 00:02:06,492 --> 00:02:10,035 All right, just... just make sure that Mary Jane is protected. 49 00:02:11,330 --> 00:02:12,502 Yeah. 50 00:02:12,505 --> 00:02:14,139 All right, will do. 51 00:02:14,141 --> 00:02:15,705 And call me if you hear anything. 52 00:02:15,708 --> 00:02:18,213 Call me back. Okay. 53 00:02:18,215 --> 00:02:21,941 ♪ Sweet baby 54 00:02:21,943 --> 00:02:24,706 Damn it, Mary Jane. 55 00:02:24,708 --> 00:02:26,627 This past Friday, SNC's very 56 00:02:26,629 --> 00:02:28,868 own Mary Jane Paul was involved 57 00:02:28,870 --> 00:02:30,505 in a traffic accident. 58 00:02:30,508 --> 00:02:32,035 Initial reports state that both 59 00:02:32,037 --> 00:02:34,774 Mary Jane and the other drivers suffered from minor injuries but 60 00:02:34,776 --> 00:02:37,371 are recovering comfortably in a local hospital. 61 00:02:37,374 --> 00:02:41,214 And according to doctors, they should make a full recovery. 62 00:02:41,216 --> 00:02:43,477 As we get more information, we will keep you updated. 63 00:02:43,479 --> 00:02:46,858 But until then, we, her SNC family, would like to wish 64 00:02:46,860 --> 00:02:49,525 Mary Jane Paul a speedy recovery. 65 00:02:49,527 --> 00:02:53,727 And thank you all for your thoughts and your prayers. 66 00:02:55,857 --> 00:03:03,927 ♪ Please don't censor ♪ Your tears 67 00:03:03,928 --> 00:03:10,367 ♪ Ah... 68 00:03:12,071 --> 00:03:14,094 ♪ Oh, oh, oh 69 00:03:14,096 --> 00:03:15,814 Stop! 70 00:03:15,956 --> 00:03:17,625 Ms. Paul, please. 71 00:03:17,628 --> 00:03:20,113 Get me out of here! 72 00:03:20,114 --> 00:03:23,418 Ms. Paul, everything is okay. 73 00:03:23,420 --> 00:03:24,805 Try to relax for me. 74 00:03:24,807 --> 00:03:26,761 You're at Southern Regional hospital. 75 00:03:26,762 --> 00:03:29,389 This is just a scan to access your injuries. 76 00:03:29,391 --> 00:03:31,415 You've been in a car accident. 77 00:03:31,418 --> 00:03:33,051 We think that you're just fine, 78 00:03:33,053 --> 00:03:36,427 but we need to make sure you have no any internal injuries. 79 00:03:36,429 --> 00:03:38,275 Do you see the IV in your hand? 80 00:03:38,277 --> 00:03:41,864 That IV is gonna allow contrast material to go into your blood 81 00:03:41,866 --> 00:03:44,317 so that we can see every tiny thing. 82 00:03:44,320 --> 00:03:47,922 But I need for you to hold very still so that our scanner position 83 00:03:47,924 --> 00:03:49,432 is as clear as possible. 84 00:03:50,041 --> 00:03:51,556 Can you do that for me? 85 00:03:51,558 --> 00:03:55,515 ♪ 86 00:04:07,092 --> 00:04:11,399 ♪ Tell me 87 00:04:11,473 --> 00:04:15,929 ♪ Tell me 88 00:04:15,931 --> 00:04:20,356 ♪ What's the matter Mary Jane 89 00:04:21,133 --> 00:04:24,302 Is that the woman from the accident? 90 00:04:24,303 --> 00:04:27,497 ♪ 91 00:04:27,669 --> 00:04:29,973 Helen. The doctor says to act natural. 92 00:04:29,975 --> 00:04:32,083 Don't react to her injuries, okay? 93 00:04:32,868 --> 00:04:34,737 - Oh. - Oh, baby. 94 00:04:34,739 --> 00:04:36,784 You're gonna be as pretty as ever now. 95 00:04:36,840 --> 00:04:38,704 - Don't you worry. - Mary Jane, are you okay? 96 00:04:38,706 --> 00:04:40,653 Get away from me! 97 00:04:40,655 --> 00:04:43,417 Get-get that fake away from me! 98 00:04:43,942 --> 00:04:46,067 What the hell is going on here? 99 00:04:46,164 --> 00:04:47,654 ♪ 100 00:04:47,656 --> 00:04:50,924 Um... 101 00:04:51,002 --> 00:04:53,805 It's really complicated, it's all right. 102 00:04:53,807 --> 00:04:55,083 Really complicated. 103 00:04:55,085 --> 00:04:57,713 Well, explain it to me so I can understand it. 104 00:05:00,919 --> 00:05:02,588 Um... 105 00:05:04,218 --> 00:05:07,480 Sir, listen, it's-it's really complicated. 106 00:05:07,481 --> 00:05:10,816 All right, all right. Explain it to me so I can understand this. 107 00:05:13,334 --> 00:05:16,329 Okay. Um, Mary Jane was driving, and 108 00:05:16,331 --> 00:05:18,867 somehow I inadvertently called her. 109 00:05:18,869 --> 00:05:20,621 And I don't know what she heard. 110 00:05:20,623 --> 00:05:23,388 I really don't know what she heard. But I was... 111 00:05:24,615 --> 00:05:26,833 I was talking to Lisa. She had come by the house, 112 00:05:26,834 --> 00:05:28,880 and we were talking about some things 113 00:05:29,271 --> 00:05:31,278 from the past and... 114 00:05:31,685 --> 00:05:34,281 she came by the house to check on me. 115 00:05:34,284 --> 00:05:36,112 Because you remember the dog had died. 116 00:05:36,114 --> 00:05:37,284 Dog... 117 00:05:37,286 --> 00:05:40,631 And, wait, we were talking about her therapy and-and how it 118 00:05:40,634 --> 00:05:43,220 was going and all that. And then she said that 119 00:05:43,223 --> 00:05:46,170 she wanted to tell Mary Jane some things about... 120 00:05:46,171 --> 00:05:47,475 about us. 121 00:05:47,477 --> 00:05:48,897 Like? 122 00:05:51,966 --> 00:05:55,294 Out of respect for Mary Jane, I don't... I don't... 123 00:05:55,296 --> 00:05:57,303 Oh! 124 00:05:59,994 --> 00:06:02,187 Stop it! 125 00:06:02,189 --> 00:06:04,308 I should rip your narrow ass! 126 00:06:04,329 --> 00:06:06,670 - I'm sorry! - What's up, Dad? What happened? 127 00:06:06,672 --> 00:06:08,055 All right. 128 00:06:15,227 --> 00:06:16,290 Hey. 129 00:06:21,244 --> 00:06:24,079 How you doing? How you feeling? 130 00:06:24,081 --> 00:06:25,217 Huh? 131 00:06:33,102 --> 00:06:35,516 Why did you cover the mirror, Kara? 132 00:06:36,493 --> 00:06:39,183 Um, can we have a minute, please? 133 00:06:39,256 --> 00:06:41,345 Thank you. 134 00:06:41,348 --> 00:06:44,535 - We'll be right outside. - Thank you. 135 00:06:44,537 --> 00:06:46,699 Take it down. 136 00:06:47,760 --> 00:06:49,406 Um... 137 00:06:50,030 --> 00:06:52,731 Mar... Mary Jane, listen, I think 138 00:06:52,733 --> 00:06:54,845 that we need to wait 139 00:06:55,912 --> 00:06:57,115 to see the doctor. 140 00:06:57,117 --> 00:07:00,004 I need to see my face. 141 00:07:02,007 --> 00:07:04,290 Honey, you... you know what? 142 00:07:04,292 --> 00:07:06,240 You need some rest right now. 143 00:07:06,436 --> 00:07:08,099 Okay, you... 144 00:07:08,101 --> 00:07:10,260 Tell me. 145 00:07:10,262 --> 00:07:11,786 Tell me how bad it is. 146 00:07:14,019 --> 00:07:16,250 - Let me see my face. - Mary Jane, listen to me, you 147 00:07:16,251 --> 00:07:19,687 have some injuries that you should not see without 148 00:07:19,689 --> 00:07:22,345 a doctor's explanation, because... 149 00:07:24,719 --> 00:07:28,121 they might, you know, frighten you out of context. 150 00:07:28,121 --> 00:07:30,990 My face needs context? 151 00:07:30,993 --> 00:07:33,258 Hey, we have got 152 00:07:33,260 --> 00:07:36,932 the best plastic surgeon in the country on his way. 153 00:07:36,963 --> 00:07:39,776 He's gonna be on the first place... the first flight in the morning. 154 00:07:39,778 --> 00:07:43,411 So it's... it's, um... 155 00:07:43,413 --> 00:07:45,743 it's under control. 156 00:07:45,829 --> 00:07:48,258 You're gonna be all right. 157 00:07:48,471 --> 00:07:50,526 It's gonna be all right. 158 00:07:53,339 --> 00:07:55,072 - Are you leaving, Kara? - No. 159 00:07:55,073 --> 00:07:56,733 No, no, I'm not going anywhere. 160 00:07:56,737 --> 00:07:58,284 I'm gonna stay right here with you. 161 00:07:58,286 --> 00:08:00,846 I'm not going anywhere. I'll be right... 162 00:08:01,786 --> 00:08:03,200 Excuse me. 163 00:08:03,232 --> 00:08:05,948 Hi, she's ready to be moved back. 164 00:08:05,950 --> 00:08:08,744 Thank you. 165 00:08:17,898 --> 00:08:20,371 Hello? John? 166 00:08:20,373 --> 00:08:22,090 What's wrong? 167 00:08:24,522 --> 00:08:26,397 Okay, I'll come. 168 00:08:29,472 --> 00:08:33,151 ♪ 169 00:09:28,417 --> 00:09:30,300 There's soft tissue lacerations, 170 00:09:30,302 --> 00:09:32,488 so they'll definitely need stitches. 171 00:09:32,489 --> 00:09:35,175 And the worst will come in 36 to 72 hours. 172 00:09:35,177 --> 00:09:36,797 They'll be significant bruising 173 00:09:36,799 --> 00:09:38,604 and even more swelling. 174 00:09:38,607 --> 00:09:40,278 Little filler will help 175 00:09:40,280 --> 00:09:42,885 even outthe swelling and mask the injury. 176 00:09:42,886 --> 00:09:44,831 Please, give me something, Greg. 177 00:09:44,833 --> 00:09:46,668 Tell me she was drunk. 178 00:09:46,670 --> 00:09:49,708 My cop says the paramedics arrived before a unit 179 00:09:49,712 --> 00:09:51,620 so there was no sobriety test. 180 00:09:51,621 --> 00:09:54,271 Other blood work? What's the number, Greg? 181 00:09:54,274 --> 00:09:55,920 Okay, let's take a look. 182 00:09:55,922 --> 00:09:58,607 We have multiple dermal lacerations to the forehead, 183 00:09:58,609 --> 00:09:59,882 radix both cheeks, 184 00:09:59,884 --> 00:10:03,042 and what looks to be a subdermal laceration to the chin. 185 00:10:03,044 --> 00:10:06,331 Looks like multiple contusions due to blunt force trauma. 186 00:10:06,333 --> 00:10:09,549 We can expect some serious swelling over the coming weeks. 187 00:10:09,551 --> 00:10:13,336 Point zero seven doesn't grab headlines the way "above 188 00:10:13,338 --> 00:10:14,976 the legal limit" does. 189 00:10:14,978 --> 00:10:18,507 Your ugly black woman is starting to make us all look bad. 190 00:10:19,099 --> 00:10:22,352 ♪ 191 00:10:36,888 --> 00:10:39,448 We can expect minimal scaring from the stitches. 192 00:10:39,450 --> 00:10:42,685 What about, um, the dissolvable stitches? 193 00:10:42,688 --> 00:10:44,064 Wouldn't that be easier for her? 194 00:10:44,067 --> 00:10:46,504 I wouldn't recommend dissolvable stitches. 195 00:10:46,506 --> 00:10:47,954 It makes it difficult to control 196 00:10:47,956 --> 00:10:49,546 the scarring of people of color. 197 00:10:49,548 --> 00:10:50,573 Oh. 198 00:10:50,574 --> 00:10:52,235 All in all, not so bad though. 199 00:10:52,236 --> 00:10:54,517 Optimistic. 200 00:10:55,019 --> 00:11:00,013 I hoped that David would realize we needed to tell 201 00:11:00,016 --> 00:11:01,535 Mary Jane the truth. 202 00:11:01,537 --> 00:11:03,657 That's all I ever wanted. 203 00:11:03,658 --> 00:11:06,910 I never wanted to be dishonest with her. 204 00:11:06,912 --> 00:11:11,031 I just hope that, for once, he would side with me. 205 00:11:12,432 --> 00:11:16,073 And... allow me to let Mary Jane into my truth. 206 00:11:16,075 --> 00:11:18,230 So let me be clear. 207 00:11:18,232 --> 00:11:21,131 You needed permission from David 208 00:11:21,133 --> 00:11:22,936 to be honest with Mary Jane? 209 00:11:26,297 --> 00:11:28,522 Maybe I protected him too much. 210 00:11:28,525 --> 00:11:31,398 Did you sleep with David? 211 00:11:32,271 --> 00:11:33,755 Yes or no? 212 00:11:33,757 --> 00:11:37,268 Now, I know how you kids like to be technical, so... 213 00:11:38,139 --> 00:11:39,906 did his penis 214 00:11:39,908 --> 00:11:43,126 enter in any hole in your body? 215 00:11:48,676 --> 00:11:50,724 Lisa, you're a smart girl. 216 00:11:50,727 --> 00:11:52,597 You've done well for yourself. 217 00:11:52,598 --> 00:11:55,697 Got to be a doctor 218 00:11:55,699 --> 00:11:58,241 and a good friend at times. 219 00:11:58,450 --> 00:12:01,420 But now I am sitting here in this hospital 220 00:12:01,422 --> 00:12:04,457 waiting for my daughter to get out of surgery 221 00:12:04,460 --> 00:12:06,118 and to learn that it's because 222 00:12:06,121 --> 00:12:09,690 you couldn't say no to one penis? 223 00:12:09,691 --> 00:12:10,855 Stop it, Miss Helen. 224 00:12:10,856 --> 00:12:15,285 Do you realize how many million men are in this world? 225 00:12:16,052 --> 00:12:17,708 You could have tried them all. 226 00:12:17,710 --> 00:12:20,119 And I would not have judged you. 227 00:12:20,389 --> 00:12:23,503 But David is almost like family. 228 00:12:24,735 --> 00:12:26,890 He's the sum of all extreme for Mary Jane. 229 00:12:26,893 --> 00:12:28,798 You're like family. 230 00:12:28,799 --> 00:12:31,694 Well, it's damn near incest. 231 00:12:31,696 --> 00:12:33,610 And after all this 232 00:12:33,612 --> 00:12:36,852 that she has done and the family done for you, 233 00:12:36,854 --> 00:12:40,975 for some reason, you have found a need to protect him? 234 00:12:43,533 --> 00:12:46,041 Say something! 235 00:13:01,020 --> 00:13:02,256 Good job, everyone, 236 00:13:02,258 --> 00:13:04,623 the surgery was a success. 237 00:13:04,625 --> 00:13:07,536 You can go ahead and let the family know she's gonna be okay. 238 00:13:16,865 --> 00:13:18,102 Damn. 239 00:13:21,830 --> 00:13:23,751 Hi, I... I don't mean to disturb you. 240 00:13:23,895 --> 00:13:26,863 No, don't disturb. Come on in. 241 00:13:33,322 --> 00:13:35,792 I... Just, uh... 242 00:13:35,794 --> 00:13:38,832 don't even... 243 00:13:39,192 --> 00:13:42,169 I don't even know how to begin to apologize to you. 244 00:13:42,171 --> 00:13:44,322 I'm so sorry. 245 00:13:44,525 --> 00:13:46,677 You already did. 246 00:13:46,679 --> 00:13:49,079 I'm Cecilia. 247 00:13:49,082 --> 00:13:51,023 I prefer CC. 248 00:13:51,026 --> 00:13:52,683 Mary Jane. 249 00:13:52,686 --> 00:13:55,292 I should be thanking you. It was no telling how long 250 00:13:55,294 --> 00:13:58,370 they would have left me in that hallway if you hadn't said something. 251 00:13:59,115 --> 00:14:01,832 Maybe, but it's my fault you're here in the first place. 252 00:14:01,835 --> 00:14:03,988 My God, it happened so fast. I... 253 00:14:03,990 --> 00:14:07,131 Well, we both okay. 254 00:14:07,133 --> 00:14:09,251 That's what matters. 255 00:14:09,254 --> 00:14:11,901 You know 1,100 people died 256 00:14:11,902 --> 00:14:14,621 In Georgia in car crashes last year. 257 00:14:14,624 --> 00:14:16,881 - I didn't. - Yeah. 258 00:14:16,882 --> 00:14:20,269 And the accident rate, it just goes up in the rain. 259 00:14:21,370 --> 00:14:24,406 I might have been a little distracted. 260 00:14:24,407 --> 00:14:25,783 Uh. 261 00:14:25,784 --> 00:14:29,703 Well, I imagine a woman like you 262 00:14:29,708 --> 00:14:32,744 got a lot on her mind. 263 00:14:32,744 --> 00:14:35,285 What makes you say that? 264 00:14:35,287 --> 00:14:39,560 Every professional black woman I know got a lot on her plate. 265 00:14:41,187 --> 00:14:43,623 It's the truth. 266 00:14:43,625 --> 00:14:46,802 So how are you? You have any broken bones or... 267 00:14:47,104 --> 00:14:48,232 We'll see. 268 00:14:48,235 --> 00:14:51,234 My bad shoulder, I dislocated it again. 269 00:14:51,236 --> 00:14:52,782 And I think I broke a rib or two. 270 00:14:52,784 --> 00:14:55,912 But they're just gonna run some tests and put me back together. 271 00:14:55,914 --> 00:14:57,700 Don't worry about me. 272 00:14:57,703 --> 00:14:59,996 How you doing? 273 00:14:59,997 --> 00:15:03,813 Just a few scratches. I'm mainly just worried about my face. 274 00:15:04,589 --> 00:15:06,177 Yeah. 275 00:15:06,180 --> 00:15:08,262 You're gonna need that to do the news. 276 00:15:08,263 --> 00:15:10,204 It helps, yeah. 277 00:15:10,207 --> 00:15:14,139 Yes, it does. Otherwise, we'd just be listening to the radio. 278 00:15:14,445 --> 00:15:16,139 Well, they do it better. 279 00:15:16,142 --> 00:15:17,294 They do. 280 00:15:18,295 --> 00:15:19,295 But you... 281 00:15:19,552 --> 00:15:22,520 beautiful people, I mean, you just 282 00:15:22,522 --> 00:15:26,026 balance out the relentless, depressive news. 283 00:15:28,292 --> 00:15:30,583 So how long do they plan on keeping you in here? 284 00:15:31,795 --> 00:15:34,721 I'm waiting on some kind of scan. 285 00:15:34,723 --> 00:15:37,456 See if there's any internal bleeding. 286 00:15:38,707 --> 00:15:41,574 But I don't have no insurance, so... 287 00:15:43,229 --> 00:15:46,791 I'm just enjoying the view until my number comes up. 288 00:15:50,079 --> 00:15:53,664 All right, well, I'm just gonna let you rest. 289 00:15:53,666 --> 00:15:55,358 Mm. 290 00:15:55,360 --> 00:15:58,426 - Nice meeting you. - Mm-hmm. 291 00:16:04,538 --> 00:16:06,090 Hey. 292 00:16:06,092 --> 00:16:08,574 Look at you all up and moving around already. 293 00:16:08,576 --> 00:16:11,886 Yeah, well, you act sick, you stay sick. 294 00:16:11,888 --> 00:16:13,545 Yep. 295 00:16:13,843 --> 00:16:15,952 So... 296 00:16:15,954 --> 00:16:20,309 Just say it plain, Kara. 297 00:16:20,311 --> 00:16:22,590 You had alcohol in your system. 298 00:16:24,215 --> 00:16:26,651 You need to call your lawyer 299 00:16:32,251 --> 00:16:34,876 Those reporters are so damn nosey. 300 00:16:38,718 --> 00:16:41,261 - You okay, baby? - I'm okay, Mom. 301 00:16:49,352 --> 00:16:52,812 ♪ 302 00:16:52,986 --> 00:16:55,457 ♪ Yeah, I'm cool 303 00:16:55,459 --> 00:16:57,473 ♪ Everything seems to be fine 304 00:16:57,475 --> 00:16:58,684 Can you give this to Cecilia? 305 00:16:58,835 --> 00:17:01,253 She's the other women who was brought in from the accident? 306 00:17:01,255 --> 00:17:03,574 Sure, I'll find her. 307 00:17:03,576 --> 00:17:06,346 ♪ Something's wrong 308 00:17:06,349 --> 00:17:08,889 ♪ And I know you can tell 309 00:17:08,890 --> 00:17:11,290 ♪ But I never have to say 310 00:17:11,292 --> 00:17:14,080 ♪ Because you know me too well 311 00:17:14,083 --> 00:17:16,277 ♪ Oooh ♪ No need to worry 312 00:17:16,279 --> 00:17:19,623 ♪ There's no emergency here 313 00:17:19,625 --> 00:17:22,911 "I'm sorry." 314 00:17:27,952 --> 00:17:30,255 ♪ Anyone else but me 315 00:17:30,258 --> 00:17:32,640 ♪ Then I'm right back ♪ On my street 316 00:17:32,642 --> 00:17:35,662 ♪ And I find myself ♪ Oh, no 317 00:17:35,663 --> 00:17:37,037 ♪ I've never been scared 318 00:17:37,041 --> 00:17:39,451 ♪ Home's where my fella is at 319 00:17:39,614 --> 00:17:41,554 - I wasn't drunk. - I understand. 320 00:17:41,556 --> 00:17:43,694 It wasn't my fault, you get that, right? 321 00:17:43,696 --> 00:17:46,532 Look, we will hire a defense attorney if necessary. 322 00:17:46,536 --> 00:17:47,698 Oh, God. 323 00:17:47,700 --> 00:17:49,510 I will know more in a few days, okay? 324 00:17:49,512 --> 00:17:52,525 I set up a face to face to get a temp of their tone and why 325 00:17:52,527 --> 00:17:54,806 they even brought up your alcohol level in the first place. 326 00:17:54,808 --> 00:17:56,351 They're trying to get rid of me. 327 00:17:56,352 --> 00:17:59,952 Mary Jane, why do you torture yourself? 328 00:17:59,954 --> 00:18:01,149 Oh my God. 329 00:18:01,151 --> 00:18:03,660 Well, you know what? Manifest destiny, it's official, 330 00:18:03,662 --> 00:18:05,919 you are an ugly black woman. 331 00:18:05,922 --> 00:18:07,085 Thank you. 332 00:18:07,087 --> 00:18:08,920 I'm sorry, is it too soon? 333 00:18:08,924 --> 00:18:10,863 Is it weird now? It's weird between us? 334 00:18:10,865 --> 00:18:12,099 Don't laugh. 335 00:18:12,102 --> 00:18:13,936 Oh. 336 00:18:13,937 --> 00:18:16,619 - Wow, Mary Jane... - Oh, yeah, it's... 337 00:18:16,622 --> 00:18:18,838 my medication, it gives me sour stomach. 338 00:18:18,840 --> 00:18:21,139 Oh, well, you are clearly ugly on the inside. 339 00:18:21,142 --> 00:18:24,389 Uh, you know what they said, 340 00:18:24,734 --> 00:18:27,556 hypertension is a silent killer. I gotta go. 341 00:18:27,815 --> 00:18:29,545 So get some rest. Open up some windows. 342 00:18:29,546 --> 00:18:31,521 And whatever you do, don't let any small children in here. 343 00:18:31,524 --> 00:18:33,110 Oh my God. 344 00:18:33,113 --> 00:18:34,770 I think you stained my clothes. 345 00:18:40,880 --> 00:18:43,950 Got two more for you. 346 00:18:43,953 --> 00:18:45,080 Who are they from? 347 00:18:45,083 --> 00:18:48,257 "Hope you didn't mess up your feet. 348 00:18:48,261 --> 00:18:49,393 Tanya." 349 00:18:50,127 --> 00:18:53,267 My shoe girl. She stays on the hustle. 350 00:18:53,270 --> 00:18:56,447 And "wishing you a speedy recovery" 351 00:18:56,449 --> 00:18:58,282 from Cynthia. 352 00:18:58,284 --> 00:19:01,637 That was classy of her. 353 00:19:10,183 --> 00:19:12,302 Okay, mom, it's creepy. 354 00:19:12,503 --> 00:19:13,993 Stop staring at me. 355 00:19:13,995 --> 00:19:16,080 I just hate to see you go through this. 356 00:19:16,081 --> 00:19:18,079 It's just a minor setback. 357 00:19:18,081 --> 00:19:21,573 - My lawyer says I'll be back on the air. - I mean David, baby. 358 00:19:24,450 --> 00:19:28,228 I always thought you two would work this out. 359 00:19:28,230 --> 00:19:31,550 Okay, I'm... I'm gonna need all my energy 360 00:19:31,815 --> 00:19:33,701 to heal my face. 361 00:19:33,704 --> 00:19:37,232 I just figured you would need a little help. 362 00:19:37,233 --> 00:19:39,421 But I guess I pushed too far. 363 00:19:39,423 --> 00:19:42,210 You didn't push him to do what he did to me. 364 00:19:42,213 --> 00:19:45,001 No, but I pushed you. 365 00:19:45,002 --> 00:19:48,228 I was so busy trying to make you his wife, 366 00:19:48,486 --> 00:19:51,320 I couldn't see how much he was hurting you. 367 00:19:51,322 --> 00:19:53,182 All I could see was 368 00:19:53,184 --> 00:19:56,442 how pretty on your wedding day and 369 00:19:56,443 --> 00:19:59,060 beautiful babies and 370 00:19:59,083 --> 00:20:02,306 holiday dinners at your house for a change. 371 00:20:05,025 --> 00:20:06,471 I'm sorry. 372 00:20:06,473 --> 00:20:10,814 Well, you... cheering for us 373 00:20:10,816 --> 00:20:12,827 didn't make him betray me, Mom. 374 00:20:12,915 --> 00:20:17,185 Uh, I was just so worried you wouldn't get a man in your life. 375 00:20:17,194 --> 00:20:20,908 I shouldn't have told you to kick that nigger to the curb. 376 00:20:20,910 --> 00:20:23,733 - Mom. - Do you still love him? 377 00:20:25,179 --> 00:20:26,927 - Mom. - Admit it! 378 00:20:26,929 --> 00:20:28,656 Accept it, Paulette. 379 00:20:28,659 --> 00:20:31,799 And... and... and call yourself stupid, silly, 380 00:20:31,801 --> 00:20:36,039 be disgusted with yourself so you can get over it and move on. 381 00:20:36,040 --> 00:20:39,820 I just... wrecked my face. 382 00:20:40,737 --> 00:20:44,387 You don't think I have more than moved on? 383 00:20:44,389 --> 00:20:45,646 Accept 384 00:20:45,648 --> 00:20:48,646 that it feels disgusting to love a man 385 00:20:48,647 --> 00:20:51,999 who never saw you or fought for you. 386 00:20:52,001 --> 00:20:54,989 And then move through the pain, baby, 387 00:20:54,991 --> 00:20:58,385 so you can get to the other side and be free of him. 388 00:21:01,152 --> 00:21:04,778 You... okay, you sound like I'm in a slave narrative. 389 00:21:04,780 --> 00:21:06,613 Uh, so now you're making fun of me? 390 00:21:06,615 --> 00:21:09,711 Okay, sorry, I thought you were apologizing to me. 391 00:21:10,363 --> 00:21:12,091 Fine. 392 00:21:12,094 --> 00:21:13,469 Oh, geesh. 393 00:21:13,471 --> 00:21:16,260 You can't... you just said I was the victim. 394 00:21:16,262 --> 00:21:19,401 You can't then turn around and you be the victim. 395 00:21:19,404 --> 00:21:21,238 Whatever. 396 00:21:21,239 --> 00:21:24,171 ♪ 397 00:21:48,854 --> 00:21:50,476 Ugh! 398 00:21:50,478 --> 00:21:52,595 Oh, Jesus. 399 00:21:52,738 --> 00:21:55,703 Oh, I'm fine, fine. I'm fine. 400 00:21:55,704 --> 00:21:58,280 ♪ 401 00:21:58,283 --> 00:22:01,159 ♪ But we're still alive 402 00:22:01,161 --> 00:22:03,675 Damn glass. 403 00:22:04,702 --> 00:22:06,605 ♪ Shut the door, please 404 00:22:06,839 --> 00:22:08,391 ♪ 'Cause in this space 405 00:22:08,393 --> 00:22:12,910 ♪ Everything is made out of 406 00:22:12,912 --> 00:22:15,945 - Hey, baby. - Hey. 407 00:22:15,947 --> 00:22:17,478 Woman, what happened? 408 00:22:17,480 --> 00:22:19,751 If you can't say anything nice... 409 00:22:19,753 --> 00:22:22,337 I told you this was not a good idea. 410 00:22:22,339 --> 00:22:24,409 Come on. 411 00:22:25,433 --> 00:22:27,101 Let's go. 412 00:22:28,826 --> 00:22:31,218 - Bye, baby. - Bye, dad. 413 00:22:33,313 --> 00:22:35,170 Are you sure you're all right? 414 00:22:37,506 --> 00:22:39,199 You can still be happy. 415 00:22:39,201 --> 00:22:40,804 I know, mom. 416 00:22:40,806 --> 00:22:42,679 I don't want you to just know. 417 00:22:42,788 --> 00:22:45,087 I want you to believe. 418 00:23:19,121 --> 00:23:21,237 ♪ Shut the door please 419 00:23:21,239 --> 00:23:23,815 ♪ 'Cause everything is 420 00:23:23,817 --> 00:23:28,123 ♪ 421 00:23:28,124 --> 00:23:31,123 ♪ Still alive ♪ 422 00:23:31,125 --> 00:23:34,656 Standard hush my mouth paperwork, huh? 423 00:23:34,656 --> 00:23:37,655 Just protection for all sides. 424 00:23:37,657 --> 00:23:40,180 And this should help ease your pain. 425 00:23:41,153 --> 00:23:42,330 Mm. 426 00:23:43,448 --> 00:23:45,863 It isn't a lot, is it? 427 00:23:46,555 --> 00:23:49,509 Considering it's hush money. 428 00:23:50,616 --> 00:23:53,711 Look, I don't have insurance. 429 00:23:54,075 --> 00:23:57,171 So my medical bills are adding up. 430 00:23:58,490 --> 00:24:00,630 I'm almost out of my pain meds. 431 00:24:00,632 --> 00:24:03,569 And there's no generic prescription, so... 432 00:24:05,884 --> 00:24:08,021 It's gonna be pretty costly. 433 00:24:08,023 --> 00:24:11,277 Now my beautiful Cadillac is totaled. 434 00:24:11,292 --> 00:24:12,633 What are you seeking? 435 00:24:28,742 --> 00:24:30,082 Double. 436 00:24:30,086 --> 00:24:32,485 We're being very generous here. 437 00:24:32,487 --> 00:24:34,992 What you're asking for is out of our reach. 438 00:24:34,993 --> 00:24:38,769 By the look of things, this company is doing all right. 439 00:24:38,771 --> 00:24:42,688 Fancy boardroom, team of in-house lawyers. 440 00:24:42,690 --> 00:24:46,078 You got your Mexican, your black man, your... I don't even know what she is. 441 00:24:46,081 --> 00:24:48,973 Diversity hires in upper management. 442 00:24:48,975 --> 00:24:52,629 Look, I'm sure $90,000 is a drop in the bucket 443 00:24:52,631 --> 00:24:55,117 to keep your interests protected. 444 00:24:55,424 --> 00:24:58,390 Look, it's not our policy to even make an offer like this 445 00:24:58,392 --> 00:25:01,613 before the insurance companies have completed their investigation. 446 00:25:01,615 --> 00:25:05,147 But considering the police report found you equally at fault... 447 00:25:05,154 --> 00:25:08,356 Okay, they're doing you a favor, all right? 448 00:25:08,360 --> 00:25:10,217 Our offer is well more 449 00:25:10,219 --> 00:25:12,662 than the Blue Book value of your dated car. 450 00:25:12,664 --> 00:25:17,031 Look, I bought that car myself cash 2002. 451 00:25:17,033 --> 00:25:19,857 Cadillac, American-made in Detroit! 452 00:25:19,859 --> 00:25:22,151 Cash, 2002 Cadillac! 453 00:25:22,154 --> 00:25:23,565 So don't you tell... 454 00:25:29,536 --> 00:25:32,850 Look, I understand what you see. 455 00:25:32,853 --> 00:25:34,878 A shifty black woman 456 00:25:34,992 --> 00:25:38,076 who has the future of your company in her hands. 457 00:25:38,078 --> 00:25:39,275 Hey, I get it. 458 00:25:39,277 --> 00:25:42,277 You don't like me anymore than you like Mary Jane, 459 00:25:42,280 --> 00:25:45,559 but you tolerate her because she's good for business. 460 00:25:45,561 --> 00:25:48,728 Well, you are going to tolerate me... 461 00:25:49,845 --> 00:25:52,280 so you can stay in business. 462 00:25:52,298 --> 00:25:54,605 Our lawyers are gonna keep you in court for decades. 463 00:25:56,720 --> 00:25:59,862 Now, if you wanna walk away from our generosity, that's on you. 464 00:25:59,864 --> 00:26:01,414 Greg. 465 00:26:01,416 --> 00:26:02,721 Sit down. 466 00:26:02,723 --> 00:26:04,945 Yeah, Greg, sit down. 467 00:26:06,960 --> 00:26:09,535 You don't pull in millions like Fox News, 468 00:26:09,537 --> 00:26:11,700 and dollars are viewers. 469 00:26:11,950 --> 00:26:15,489 You've been struggling ever since this network expanded five years ago. 470 00:26:15,491 --> 00:26:19,522 And the reverse gentrification plan isn't working out. 471 00:26:19,774 --> 00:26:22,688 Now, Mary Jane Paul, she is pretty and smart. 472 00:26:22,690 --> 00:26:24,589 Hell, the girl is fine. 473 00:26:25,680 --> 00:26:28,679 But even she cannot help you 474 00:26:28,734 --> 00:26:30,887 compete with all these new plans. 475 00:26:30,889 --> 00:26:33,475 Buzzfeed has got Pulitzer Prize 476 00:26:33,477 --> 00:26:35,664 winners on its staff. 477 00:26:35,665 --> 00:26:37,384 And more kids get news off 478 00:26:37,386 --> 00:26:40,326 of Facebook than their TVs these days. 479 00:26:40,328 --> 00:26:43,486 But I'm telling you what you already know. 480 00:26:44,316 --> 00:26:46,985 Like how much of your salaries paid for 481 00:26:46,987 --> 00:26:48,834 by advertisers. 482 00:26:48,837 --> 00:26:50,485 Advertisers 483 00:26:51,048 --> 00:26:53,636 who don't wanna hear that their lead anchor 484 00:26:53,639 --> 00:26:55,473 is an alcoholic. 485 00:26:55,475 --> 00:26:58,423 Worse yet, a drunk driver. 486 00:26:59,853 --> 00:27:02,433 Are you familiar with MADD? 487 00:27:04,289 --> 00:27:06,454 You seem to have quite a bit to say. 488 00:27:06,456 --> 00:27:09,348 Well informed, I give you that. 489 00:27:09,352 --> 00:27:10,480 Yeah. 490 00:27:10,481 --> 00:27:13,046 Contrary to the myth, 491 00:27:13,482 --> 00:27:15,245 black people read. 492 00:27:16,575 --> 00:27:20,399 Part of the deal requires confidentiality. 493 00:27:20,552 --> 00:27:23,233 I'll need that document signed. 494 00:27:23,236 --> 00:27:24,469 Mm. 495 00:27:24,472 --> 00:27:26,846 And my needs? 496 00:27:28,249 --> 00:27:31,318 I'll personally throw in another 10K. 497 00:27:31,531 --> 00:27:35,702 Let's say $100,000, and you sign today. 498 00:27:36,052 --> 00:27:37,067 Or... 499 00:27:37,513 --> 00:27:40,567 you and my lawyers can discuss it further in arbitration. 500 00:27:41,279 --> 00:27:42,550 Mm. 501 00:27:53,993 --> 00:27:55,313 All right then. 502 00:27:58,041 --> 00:27:59,276 Stealing this. 503 00:28:02,615 --> 00:28:05,574 ♪ Mm, mm, mm, mm 504 00:28:05,575 --> 00:28:08,468 ♪ Mm, mm, mm, mm 505 00:28:08,470 --> 00:28:12,758 ♪ Why would I spend ♪ The rest of my days unhappy 506 00:28:12,779 --> 00:28:14,180 ♪ Mm, mm, mm, mm 507 00:28:14,182 --> 00:28:19,238 ♪ Why would I spend ♪ The rest of this year alone 508 00:28:19,240 --> 00:28:22,099 ♪ When I can go therapy 509 00:28:22,100 --> 00:28:24,922 ♪ When I can go therapy 510 00:28:24,925 --> 00:28:27,917 ♪ When I can go therapy 511 00:28:27,919 --> 00:28:31,310 ♪ Two times a day 512 00:28:31,849 --> 00:28:33,230 ♪ Why would I spend 513 00:28:33,232 --> 00:28:36,344 ♪ The rest of this week ♪ ♪ So bitter 514 00:28:37,679 --> 00:28:42,032 ♪ And all that listening ♪ Is making you bitter too 515 00:28:42,730 --> 00:28:45,128 ♪ When I can go therapy 516 00:28:45,663 --> 00:28:48,466 ♪ When I can go therapy 517 00:28:48,575 --> 00:28:51,380 ♪ When I can go therapy 518 00:28:51,383 --> 00:28:53,750 ♪ Two times a day 519 00:28:54,454 --> 00:28:56,253 ♪ 520 00:28:56,255 --> 00:28:59,424 ♪ I don't wanna be around me 521 00:29:00,581 --> 00:29:05,565 ♪ And I don't blame you ♪ If you blocking all my calls 522 00:29:06,173 --> 00:29:10,775 ♪ Been awhile since ♪ I been sleeping soundly 523 00:29:11,867 --> 00:29:13,523 ♪ Most nights I lie awake 524 00:29:13,874 --> 00:29:17,791 ♪ Between two and four 525 00:29:17,792 --> 00:29:23,088 ♪ Work is stressing me out ♪ 526 00:29:49,683 --> 00:29:51,307 I had to see for myself. 527 00:29:54,567 --> 00:29:57,031 Hey, I got you. 528 00:29:58,422 --> 00:29:59,869 - Don't do that. - What? 529 00:29:59,870 --> 00:30:01,852 - Come on, say it. - What is it about him? 530 00:30:02,519 --> 00:30:03,861 What is it about him? 531 00:30:05,661 --> 00:30:08,236 I have been asking myself that forever. 532 00:30:08,239 --> 00:30:09,754 I don't... I don't know. 533 00:30:09,756 --> 00:30:10,802 Maybe... 534 00:30:11,154 --> 00:30:13,108 maybe he reminds me of dad. 535 00:30:13,112 --> 00:30:14,435 You know, because he's 536 00:30:14,773 --> 00:30:17,889 successful, and he's handsome, and... 537 00:30:18,685 --> 00:30:21,606 I believed him when he told me he loved me. 538 00:30:23,259 --> 00:30:25,458 What did you overhear that made you smash your face? 539 00:30:27,251 --> 00:30:29,001 - Them betraying me. - Wait. 540 00:30:29,868 --> 00:30:31,965 - They were in the actual act? - No. 541 00:30:32,288 --> 00:30:35,225 Well, I don't know... I don't... I don't think so. 542 00:30:35,227 --> 00:30:36,475 Then what? 543 00:30:36,710 --> 00:30:39,078 The details are not important. 544 00:30:40,205 --> 00:30:42,664 What is important is that you shouldn't be here by yourself. 545 00:30:43,594 --> 00:30:46,610 You shouldn't have to hire some cleaning lady to take care of you. 546 00:30:48,008 --> 00:30:50,512 All right? Somebody should be here, and not just your little brother. 547 00:30:50,515 --> 00:30:53,303 - Mom came.- Or your mother. 548 00:30:56,731 --> 00:30:59,586 You know, she... she walked into the glass. 549 00:30:59,589 --> 00:31:02,166 - I heard. - Hard. - Hard. 550 00:31:04,709 --> 00:31:06,787 But dad... 551 00:31:08,094 --> 00:31:10,294 dad insisted that he come pick her up. 552 00:31:11,734 --> 00:31:13,593 You know, he was here within 553 00:31:13,996 --> 00:31:16,596 30 minutes of my call. 554 00:31:17,915 --> 00:31:19,805 And, PJ, when he walked through that door, 555 00:31:20,079 --> 00:31:22,644 he didn't look for his daughter that was, you know, 556 00:31:22,646 --> 00:31:24,303 almost killed in a car accident. 557 00:31:24,304 --> 00:31:26,216 He looked for her. 558 00:31:27,517 --> 00:31:30,635 He needed to put his eyes on her. 559 00:31:32,914 --> 00:31:34,304 I want that. 560 00:31:35,109 --> 00:31:37,324 You know, I want... I want that. 561 00:31:39,531 --> 00:31:40,601 And... 562 00:31:41,461 --> 00:31:44,254 unfortunately, I put all of my eggs in David's basket 563 00:31:44,256 --> 00:31:45,443 and... 564 00:31:46,953 --> 00:31:48,975 it's... it's just too hard 565 00:31:48,977 --> 00:31:52,169 to find a good one, like start over. 566 00:31:52,171 --> 00:31:54,475 It's too hard. 567 00:31:54,944 --> 00:31:56,284 You know, my dumb ass 568 00:31:56,286 --> 00:31:58,939 actually thought it was David at the door. 569 00:31:58,999 --> 00:32:00,996 Men like David don't know how to show up. 570 00:32:01,689 --> 00:32:05,463 I mean, that's the type of guy that's been coddled his whole life. 571 00:32:05,869 --> 00:32:07,420 That's a bitch-made man. 572 00:32:07,456 --> 00:32:09,711 I mean, not to call his mom a bitch, 573 00:32:09,713 --> 00:32:11,135 but you know what I'm saying. 574 00:32:11,408 --> 00:32:14,884 And the brothers with the silver spoons, those are the worst. 575 00:32:14,900 --> 00:32:16,798 Says the brother with a silver spoon in his mouth. 576 00:32:16,800 --> 00:32:18,129 I was getting to me. 577 00:32:18,131 --> 00:32:20,366 - Okay, okay. - Damn, I was getting to me. 578 00:32:20,369 --> 00:32:21,720 Look, 579 00:32:21,766 --> 00:32:24,337 - I know I have a strain... - A strain? 580 00:32:24,339 --> 00:32:26,591 A strain of that trait, too. 581 00:32:27,372 --> 00:32:29,200 See, we silver spoon brothers think 582 00:32:29,723 --> 00:32:31,808 just because we went to private school or 583 00:32:31,962 --> 00:32:33,133 we're never jailed, 584 00:32:33,290 --> 00:32:35,415 black women should be happy they're in our presence. 585 00:32:35,622 --> 00:32:37,852 I get away with that every single day. 586 00:32:38,228 --> 00:32:39,636 But I'm only 28. 587 00:32:39,638 --> 00:32:41,007 And I promised the parents 588 00:32:41,009 --> 00:32:43,584 that I'd stop running through women like that when I'm 30. 589 00:32:44,577 --> 00:32:47,783 - What's your point, PJ? - I'm trying to help you. 590 00:32:47,783 --> 00:32:49,947 When a man's been catering to his whole life, 591 00:32:50,181 --> 00:32:52,360 because his family's got money or... 592 00:32:52,376 --> 00:32:54,860 or he's pretty and the right shade of light, 593 00:32:55,251 --> 00:32:56,930 he doesn't know how to work for anything. 594 00:32:57,330 --> 00:32:58,922 I believe David loves you. 595 00:32:59,071 --> 00:33:00,116 I do. 596 00:33:00,525 --> 00:33:01,827 But fight for you? 597 00:33:01,829 --> 00:33:04,682 Be there for you? Show up for you? 598 00:33:04,800 --> 00:33:06,337 Y'all are letting us ruin you. 599 00:33:06,472 --> 00:33:08,089 Stop, say no to us. 600 00:33:08,092 --> 00:33:09,638 We do. 601 00:33:09,641 --> 00:33:11,258 Look, we do. 602 00:33:11,259 --> 00:33:12,382 Hmm-mm. 603 00:33:12,386 --> 00:33:14,672 Hmm-hmm. 604 00:33:14,673 --> 00:33:16,184 We have needs, too, though. 605 00:33:16,186 --> 00:33:18,401 - Y'all say it's about sex. - It is about sex. 606 00:33:18,403 --> 00:33:20,373 No, it ain't. You all can masturbate for that. 607 00:33:20,374 --> 00:33:23,129 Who the hell wants to diddle themselves for 40 years? 608 00:33:23,648 --> 00:33:25,317 Huh? You? 609 00:33:25,619 --> 00:33:28,326 Exactly. I'm a human being. 610 00:33:28,328 --> 00:33:30,690 I was... I was created to be touched. 611 00:33:31,522 --> 00:33:32,677 Women... 612 00:33:33,857 --> 00:33:35,491 women are beautiful 613 00:33:35,492 --> 00:33:36,798 and... 614 00:33:37,242 --> 00:33:39,425 created to be desired, 615 00:33:39,426 --> 00:33:41,051 you know? I wanna be 616 00:33:41,160 --> 00:33:43,687 told that I'm beautiful 617 00:33:43,839 --> 00:33:46,486 and that I cannot be lived without. 618 00:33:47,222 --> 00:33:50,031 I really don't think that we were put on this Earth to be alone. 619 00:33:50,032 --> 00:33:51,602 I just... I just have to 620 00:33:52,555 --> 00:33:54,556 remind myself of that 621 00:33:55,481 --> 00:33:56,738 all the time. 622 00:33:58,323 --> 00:34:00,504 - You know what I mean? - Letta, 623 00:34:01,254 --> 00:34:03,834 you're a complicated and challenging woman. 624 00:34:03,837 --> 00:34:05,317 And that is beautiful. 625 00:34:06,153 --> 00:34:07,699 But you gotta be able to recognize 626 00:34:07,701 --> 00:34:09,753 that not every man is cut out to deal with that. 627 00:34:12,125 --> 00:34:13,787 When everything comes easy to a man, 628 00:34:13,789 --> 00:34:16,657 the last thing he's cut out to do is fight for 629 00:34:16,659 --> 00:34:18,237 a difficult woman. 630 00:34:18,524 --> 00:34:20,137 Okay. 631 00:34:20,142 --> 00:34:22,002 Jesus. 632 00:34:22,004 --> 00:34:23,121 I'm difficult? 633 00:34:23,129 --> 00:34:25,300 Seriou... seriously, no... 634 00:34:25,302 --> 00:34:29,521 In the most... in the most beautiful way, okay? 635 00:34:29,523 --> 00:34:30,836 In the most beautiful way. 636 00:34:30,838 --> 00:34:32,252 Did you not hear that part? 637 00:34:35,348 --> 00:34:37,627 Sis. 638 00:34:40,928 --> 00:34:43,173 You fell in love with a buster. 639 00:34:43,176 --> 00:34:45,626 And that's okay, it happens. 640 00:34:47,492 --> 00:34:50,194 But you deserve more than the words "I love you." 641 00:35:23,848 --> 00:35:25,004 Wait, wait, wait. 642 00:35:33,559 --> 00:35:35,758 - Yo, you about to get it. - What you doing here? 643 00:35:35,760 --> 00:35:38,273 - I came to check on Letta. - What's going on? 644 00:35:38,274 --> 00:35:41,628 I tried calling, but I figure, look, you and Lisa need to talk. 645 00:35:41,629 --> 00:35:43,016 Is she in the car? 646 00:35:43,018 --> 00:35:45,094 She's worried mom trying to get to you. You know how she is. 647 00:35:45,096 --> 00:35:47,094 You bring her here? Are you crazy? 648 00:35:47,096 --> 00:35:49,972 What she did was messed up, but I don't want the girl to kill herself. 649 00:35:50,157 --> 00:35:52,324 Just hear what she has to say, then be done with her. 650 00:35:54,452 --> 00:35:55,934 Okay, excuse me. 651 00:35:56,351 --> 00:35:58,762 Letta, give me the bat... give me... 652 00:36:06,053 --> 00:36:07,624 So you drug my brother into this? 653 00:36:07,729 --> 00:36:08,735 I didn't ask him... 654 00:36:08,737 --> 00:36:11,589 And you didn't jump out of the car either, did you, Lisa? 655 00:36:14,078 --> 00:36:15,531 You wanna do this? 656 00:36:16,176 --> 00:36:17,816 You wanna do this, Lisa? 657 00:36:17,817 --> 00:36:20,252 - Can you put the bat down? - Do you seriously wanna do this? 658 00:36:20,254 --> 00:36:22,504 You wanna do this right now, huh? 659 00:36:22,953 --> 00:36:24,488 Please. 660 00:36:24,806 --> 00:36:26,364 You know what? Um, 661 00:36:27,075 --> 00:36:28,409 I'm pretty sure you got a lot... 662 00:36:28,856 --> 00:36:30,567 a lot to say, but, uh, 663 00:36:30,653 --> 00:36:32,426 I'm gonna stop you right there and... 664 00:36:34,313 --> 00:36:35,605 ...I'm gonna go first. 665 00:36:39,625 --> 00:36:41,103 I'm sorry. 666 00:36:41,932 --> 00:36:44,448 As a matter of fact, I wanna apologize for everything. 667 00:36:44,479 --> 00:36:45,775 So... 668 00:36:47,103 --> 00:36:48,576 I'm sorry... 669 00:36:49,437 --> 00:36:51,701 for all the guys who don't return your calls 670 00:36:51,703 --> 00:36:53,607 and the ones who never noticed you. 671 00:36:53,609 --> 00:36:56,304 And I'm sorry for all the times you weren't invited to the party. 672 00:36:56,306 --> 00:36:57,782 And I'm sorry that I 673 00:36:57,954 --> 00:37:01,195 allowed you to be the third wheel to me and David. 674 00:37:01,811 --> 00:37:04,462 I'm sorry that you are so unhappy 675 00:37:04,509 --> 00:37:07,212 and that you thought me, or David, or my family could somehow fix that. 676 00:37:07,214 --> 00:37:10,218 I'm sorry that you couldn't find a man to love you! 677 00:37:13,307 --> 00:37:14,659 I am... 678 00:37:15,395 --> 00:37:17,395 sorry about your stepdad, 679 00:37:18,077 --> 00:37:20,975 and that you haven't spoken to your mother in years. 680 00:37:20,977 --> 00:37:22,923 And I'm sorry that my life 681 00:37:22,923 --> 00:37:25,586 is somehow an insult to yours. 682 00:37:25,903 --> 00:37:27,684 I expected you to throw stones. 683 00:37:27,686 --> 00:37:29,015 No, no no, God, oh, Lisa, 684 00:37:29,017 --> 00:37:31,204 I... I'm... I'm sorry 685 00:37:31,206 --> 00:37:34,024 that I spent the last year saving black men 686 00:37:34,026 --> 00:37:35,566 from suicide when 687 00:37:36,023 --> 00:37:37,865 you were sitting right in front of me. 688 00:37:38,865 --> 00:37:41,865 I'm sorry I selfishly 689 00:37:42,154 --> 00:37:44,834 couldn't see you because I knew that 690 00:37:44,838 --> 00:37:47,595 I would have to then really look at myself. 691 00:37:48,577 --> 00:37:51,161 And then I would have to consider the possibility that maybe... 692 00:37:52,725 --> 00:37:54,950 I too am unhappy. 693 00:37:55,180 --> 00:37:58,203 And then worry that my unhappiness is actually really... 694 00:37:59,265 --> 00:38:00,475 another word for depressed. 695 00:38:00,477 --> 00:38:03,892 And if I'm depressed, then could I also kill myself? 696 00:38:04,229 --> 00:38:06,314 So I'm... I'm sorry that 697 00:38:06,783 --> 00:38:09,148 I was so afraid of my own fragility 698 00:38:09,150 --> 00:38:10,819 that I could not see yours. 699 00:38:10,821 --> 00:38:12,907 You don't owe me an apology. 700 00:38:13,138 --> 00:38:14,289 Mary Jane, I just... 701 00:38:14,291 --> 00:38:16,259 Do you really think 702 00:38:16,260 --> 00:38:18,666 that we would be friends if we met today? 703 00:38:19,145 --> 00:38:21,588 Seriously? How many bullets do you have left? 704 00:38:21,593 --> 00:38:24,797 Would we be friends if we met today? 705 00:38:25,992 --> 00:38:28,726 - 'Cause this, I mean... - Come on, Mary Jane. 706 00:38:29,232 --> 00:38:31,138 We haven't been true friends 707 00:38:31,490 --> 00:38:32,896 in years. 708 00:38:33,734 --> 00:38:36,003 This is like an obligation. 709 00:38:36,007 --> 00:38:37,310 What did you overhear? 710 00:38:37,928 --> 00:38:39,777 Because I wanna address it. 711 00:38:39,778 --> 00:38:42,224 I'm ready to tell you all about it. 712 00:38:47,011 --> 00:38:48,164 Do... 713 00:38:50,799 --> 00:38:53,276 As much as I wanna punch you in your... 714 00:38:53,916 --> 00:38:55,849 stupid face... 715 00:39:00,813 --> 00:39:01,929 I love you, Lisa. 716 00:39:03,363 --> 00:39:06,319 I really do. And there's nothing that will change that. 717 00:39:06,683 --> 00:39:08,150 But you've betrayed me. 718 00:39:09,478 --> 00:39:10,756 You... you get that? 719 00:39:11,924 --> 00:39:13,844 You betrayed me. 720 00:39:15,976 --> 00:39:18,052 And I'm gonna need a little time. 721 00:39:18,770 --> 00:39:21,020 I'm not sure how much time, but, uh, 722 00:39:21,488 --> 00:39:23,526 time, Lisa. 723 00:39:24,309 --> 00:39:27,602 I believe I've earned the luxury of thinking about me for once. 724 00:39:28,835 --> 00:39:30,106 So... 725 00:39:30,107 --> 00:39:31,725 can I get... 726 00:39:31,929 --> 00:39:33,324 a little... 727 00:39:33,827 --> 00:39:36,685 space to deal with the fact 728 00:39:36,687 --> 00:39:39,877 that I have been betrayed and that I almost died? 729 00:39:41,103 --> 00:39:42,499 I am so sorry. 730 00:39:42,500 --> 00:39:44,454 I'm actually grateful for this... 731 00:39:45,696 --> 00:39:46,835 ...revelation. 732 00:39:50,120 --> 00:39:52,041 Because for once I.. 733 00:39:52,559 --> 00:39:54,355 I have felt more free 734 00:39:54,676 --> 00:39:57,135 than I have ever felt in my life. 735 00:39:57,648 --> 00:39:59,148 So I really hope that you... 736 00:40:01,062 --> 00:40:02,399 find what you need. 737 00:40:02,807 --> 00:40:04,755 But I promised you, Lisa, 738 00:40:06,323 --> 00:40:08,741 it is not here at my house. 739 00:40:13,662 --> 00:40:14,836 I love you. 740 00:40:15,931 --> 00:40:17,329 Okay. 741 00:40:27,849 --> 00:40:34,610 ♪ 52473

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.