All language subtitles for Adini-Sen-Koy-Engelsiz-137-Bolum
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,143 --> 00:00:02,530
Bu dizinin betimlemesi
TRT/Karamel Film tarafından...
1
00:00:02,754 --> 00:00:04,761
...Sesli Betimleme Derneğine
yaptırılmıştır.
1
00:00:04,929 --> 00:00:06,084
www.sebeder.org
1
00:00:06,427 --> 00:00:13,318
(Müzik - Jenerik)
1
00:00:27,027 --> 00:00:33,921
(Müzik - Jenerik)
1
00:00:51,936 --> 00:00:56,979
Bakın siz yanlış anladınız. Yani ben,
ne anladığınızı bilmiyorum ama...
1
00:00:59,841 --> 00:01:01,814
Demek her şey senin oyunundu.
1
00:01:05,593 --> 00:01:07,861
Bu iğrenç kumpası sen kurdun.
1
00:01:08,805 --> 00:01:10,051
Hayır!
1
00:01:10,870 --> 00:01:11,870
Demek hayır.
1
00:01:12,953 --> 00:01:14,953
Bakın Ömer Bey...
1
00:01:15,328 --> 00:01:17,053
...benim bu olanlarla
hiçbir ilgim yok...
1
00:01:17,134 --> 00:01:19,063
...gerçekten hiçbir
şey bilmiyorum ben.
1
00:01:22,641 --> 00:01:27,053
Bana yalan söyleme. Her şeyi duydum.
1
00:01:30,066 --> 00:01:31,445
Abin de...
1
00:01:32,796 --> 00:01:34,033
...sen de...
1
00:01:36,810 --> 00:01:39,388
...yaptıklarınızın
bedelini ödeyeceksiniz.
1
00:01:40,358 --> 00:01:41,581
İkiniz de.
1
00:01:42,114 --> 00:01:49,007
(Müzik)
1
00:01:50,328 --> 00:01:52,208
Bundan sonra...
1
00:01:53,623 --> 00:01:55,256
...karşınızda ben varım.
1
00:01:56,873 --> 00:01:59,801
Ömer Kervancıoğlu var.
1
00:02:00,373 --> 00:02:01,536
(Ömer) Ben...
1
00:02:02,703 --> 00:02:05,987
...sevdiklerime yapılan
kötülükleri hiçbir zaman...
1
00:02:06,947 --> 00:02:08,074
...unutmam.
1
00:02:09,146 --> 00:02:10,419
(Ömer) Seni de...
1
00:02:11,340 --> 00:02:12,836
...abini de...
1
00:02:13,217 --> 00:02:17,672
(Müzik)
1
00:02:18,084 --> 00:02:23,183
(Sessizlik)
1
00:02:23,493 --> 00:02:30,389
(Müzik)
1
00:02:37,645 --> 00:02:41,033
Allah kahretsin ya! Allah kahretsin!
1
00:02:41,231 --> 00:02:44,330
(Nefes sesi)
Allah! Ayy!
1
00:02:44,592 --> 00:02:46,288
Allah'ım nasıl öğrendi?
1
00:02:47,724 --> 00:02:49,830
Bırakmaz artık peşimi. Ne yapacağım ben?
1
00:02:50,275 --> 00:02:57,169
(Nefes sesi)
(Müzik)
1
00:02:57,824 --> 00:03:04,445
(Müzik)
(Araba sesi)
1
00:03:05,186 --> 00:03:06,387
Haklıymış.
1
00:03:06,649 --> 00:03:11,442
(Sokak ortam sesi)
1
00:03:11,651 --> 00:03:14,044
Nasıl düştüm ben böyle
bir tuzağa, nasıl?
1
00:03:14,473 --> 00:03:21,367
(Müzik)
1
00:03:22,992 --> 00:03:24,216
(Kapı açılma sesi)
1
00:03:25,730 --> 00:03:27,024
(Kapı kapanma sesi)
1
00:03:27,633 --> 00:03:29,665
(Marşa basma sesi)
1
00:03:30,078 --> 00:03:36,578
(Araba sesi)
1
00:03:37,473 --> 00:03:40,224
(Kâğıt sesi)
1
00:03:40,638 --> 00:03:42,066
(Öksürme sesi)
1
00:03:42,462 --> 00:03:44,605
(Topuk sesi)
1
00:03:44,796 --> 00:03:46,288
Ömer yok mu?
1
00:03:47,455 --> 00:03:48,581
Hayır çıktı.
1
00:03:49,843 --> 00:03:51,843
Yine Zehra'yla mı buluştu?
1
00:03:53,070 --> 00:03:56,443
Mümkündür. Karısıyla
program yapmışlardır.
1
00:03:57,888 --> 00:04:03,477
(Telefon zili sesi)
1
00:04:03,969 --> 00:04:04,969
Pardon.
1
00:04:06,046 --> 00:04:10,585
(Topuk sesi)
1
00:04:11,716 --> 00:04:14,033
(Nefes sesi)
1
00:04:14,371 --> 00:04:18,314
(Topuk sesi)
1
00:04:18,449 --> 00:04:23,115
-Efendim.
-Her gün saat saat...
1
00:04:23,353 --> 00:04:26,365
...oğlumun ne yaptığını,
bildireceksin bana.
1
00:04:26,968 --> 00:04:29,742
Madem öyle istiyorsunuz,
söyleyeyim o zaman.
1
00:04:30,257 --> 00:04:33,513
Siz aradığınızda, onunla
beraberdim Ömer'in odasında.
1
00:04:33,737 --> 00:04:36,534
(Alev ses) Yeni kurdukları
şirket için çalışıyor.
1
00:04:36,882 --> 00:04:40,920
(Araba sesi)
1
00:04:41,096 --> 00:04:43,944
Ben oğlumu düşmanımın elinde bırakmam.
1
00:04:44,601 --> 00:04:47,537
Onu, oradan söke söke alırım.
1
00:04:47,791 --> 00:04:51,192
Neye mal olursa olsun, alırım.
1
00:04:51,560 --> 00:04:58,454
(Müzik)
(Araba sesi)
1
00:05:00,050 --> 00:05:03,213
(Telefon zili sesi)
1
00:05:03,620 --> 00:05:05,252
Gizli numara, kim ki bu?
1
00:05:06,269 --> 00:05:08,671
-Alo.
-(Hilmi ses) Mert!
1
00:05:09,100 --> 00:05:14,288
(Sessizlik)
1
00:05:14,543 --> 00:05:15,780
Tahmin etmeliydim.
1
00:05:16,564 --> 00:05:20,189
Bu devirde beni gizli numaradan
Hilmi Yılmaz'dan başka, kim arar ki?
1
00:05:21,100 --> 00:05:24,004
-Ne istiyorsun?
-Bir baba için...
1
00:05:24,288 --> 00:05:26,777
...ne kadar acıdır, bir düşünsene oğlum.
1
00:05:27,786 --> 00:05:31,870
İstanbul'a geliyorsun
ve beni aramıyorsun.
1
00:05:32,276 --> 00:05:34,445
(Hilmi ses) Geldiğini
başkalarından öğreniyorum.
1
00:05:35,129 --> 00:05:36,285
Ne kadar üzüldün?
1
00:05:37,245 --> 00:05:40,668
Demek ki çakalların eskisi kadar
başarılı değil iz sürmekte.
1
00:05:41,605 --> 00:05:44,021
Beni buna sen mecbur ettin Mert.
1
00:05:44,901 --> 00:05:47,293
Başka şeyler yapmamı istemiyorsan...
1
00:05:47,673 --> 00:05:49,803
...gel güzellikle konuşalım.
1
00:05:50,605 --> 00:05:52,760
Seninle görüşeceğimi
nasıl düşünebilirsin?
1
00:05:53,761 --> 00:05:57,674
Ömer'le bir işe başlamadan
beni dinlemelisin.
1
00:05:58,809 --> 00:06:02,109
Seni dinlemeyi, uzun zaman önce
bıraktım ben Hilmi Yılmaz.
1
00:06:02,526 --> 00:06:06,704
Şimdi de dinlemeyeceğim. Beni
bir daha sakın arama, sakın!
1
00:06:07,134 --> 00:06:14,026
(Müzik - Gerilim)
1
00:06:16,990 --> 00:06:18,350
(Dosya atma sesi)
1
00:06:18,663 --> 00:06:24,144
(Müzik - Gerilim)
1
00:06:24,754 --> 00:06:27,290
Beni buna sen mecbur ettin Mert.
1
00:06:27,824 --> 00:06:34,716
(Müzik - Gerilim)
1
00:06:36,571 --> 00:06:37,646
Alo.
1
00:06:40,201 --> 00:06:41,902
Sana bir adres vereceğim.
1
00:06:42,485 --> 00:06:47,365
(Müzik - Gerilim)
1
00:06:47,745 --> 00:06:51,677
(Köpek havlama sesi)
(Araba sesi)
1
00:06:51,872 --> 00:06:53,096
(Kapı açılma sesi)
1
00:06:53,526 --> 00:06:57,695
(Kuş cıvıltısı sesi)
1
00:06:57,901 --> 00:06:59,194
(Kapı kapanma sesi)
1
00:06:59,434 --> 00:07:06,325
(Müzik)
1
00:07:20,012 --> 00:07:26,908
(Müzik)
1
00:07:31,672 --> 00:07:32,896
(Ömer) Bir saniye.
1
00:07:34,560 --> 00:07:36,139
Konuşabilir miyiz?
1
00:07:36,464 --> 00:07:40,725
(Müzik)
1
00:07:40,959 --> 00:07:42,387
Konuşmamız lazım.
1
00:07:44,639 --> 00:07:45,903
İstemiyorum.
1
00:07:47,276 --> 00:07:48,925
Bu sorunu çözmemiz gerekiyor.
1
00:07:52,336 --> 00:07:53,554
Selam.
1
00:07:54,523 --> 00:07:57,176
-Hoş geldin.
-(Mert) Hoş bulduk Zehra.
1
00:07:58,091 --> 00:07:59,355
Ben salondayım.
1
00:08:01,492 --> 00:08:03,492
Biz de çalışma odasına geçelim.
1
00:08:04,264 --> 00:08:07,576
Ee, ortak biz de salona geçsek.
1
00:08:08,257 --> 00:08:12,920
Bütün gün hesap kitap, kafam allak
bullak, hem biraz dinlenmiş olurum.
1
00:08:15,923 --> 00:08:22,817
(Müzik)
1
00:08:36,006 --> 00:08:42,901
(Müzik)
1
00:08:49,028 --> 00:08:50,846
Nasıl geçti görüşmeniz?
1
00:08:53,831 --> 00:08:56,979
-İyi geçti.
-Anlaştınız mı?
1
00:08:57,399 --> 00:08:59,399
Evet anlaştık.
1
00:08:59,999 --> 00:09:03,096
-Artık bir işim var.
-Çok sevindim.
1
00:09:06,205 --> 00:09:10,391
-Ben de öyle Zehra. Hayırlısı olsun.
-Teşekkür ederim.
1
00:09:10,611 --> 00:09:16,211
(Müzik)
1
00:09:16,337 --> 00:09:19,755
-Ee, kahve içer misiniz?
-Aa, siz oturun ben söylerim.
1
00:09:20,099 --> 00:09:25,387
(Müzik)
1
00:09:28,323 --> 00:09:31,164
İş konusunda yardımcı
olabileceğim bir şey varsa...
1
00:09:34,288 --> 00:09:35,505
...nereye?
1
00:09:36,981 --> 00:09:39,850
Odaya, çalışmak istiyorum.
1
00:09:40,326 --> 00:09:42,612
Mert aramızda bir sorun
olduğunun farkında.
1
00:09:45,326 --> 00:09:46,872
Küçük bir tartışma.
1
00:09:47,943 --> 00:09:49,455
Her evlilikte olur dersin.
1
00:09:49,701 --> 00:09:52,287
Bu işlerden anlar, eğer şüphelenirse..
1
00:09:54,495 --> 00:09:56,740
Şüphelenmemesini sağla o zaman.
1
00:09:57,288 --> 00:10:00,706
Sen bana böyle bakmaya
devam edersen inanmaz.
1
00:10:02,356 --> 00:10:03,356
Nasıl?
1
00:10:07,284 --> 00:10:08,419
Öfkeyle.
1
00:10:12,095 --> 00:10:13,614
Öfkeyle demek.
1
00:10:15,471 --> 00:10:17,182
(Mert) Yine mi ayaklandınız?
1
00:10:20,096 --> 00:10:21,712
E, kahve içecektik!
1
00:10:23,076 --> 00:10:27,480
Ben odaya geçeyim. Sizin de
konuşacaklarınız birikmiştir zaten.
1
00:10:27,932 --> 00:10:34,830
(Müzik)
1
00:10:40,099 --> 00:10:42,772
Billy aradı mı? Ne zaman
imzalıyoruz anlaşmayı?
1
00:10:43,246 --> 00:10:46,161
Billy'le konuştum, yönetim
kurulunda imzadaymış...
1
00:10:46,392 --> 00:10:48,832
...birkaç güne çıkar dedi.
Arayacaklarmış.
1
00:10:49,166 --> 00:10:53,273
(Sessizlik)
1
00:10:53,576 --> 00:10:57,475
Koca Kervancıoğlu, kuru bir
tehditle bırakacak değil ya.
1
00:10:57,871 --> 00:11:02,591
(Müzik - Gerilim)
1
00:11:02,957 --> 00:11:07,187
Gelirken etrafa baktın mı? Hiç
polis molis var mıydı Beton?
1
00:11:07,607 --> 00:11:14,503
(Müzik - Gerilim)
1
00:11:19,230 --> 00:11:22,396
Çok dikkatli olmalıyız Beton.
Bak gözünü dört aç...
1
00:11:22,604 --> 00:11:24,528
...hiç açık vermememiz lazım.
1
00:11:26,897 --> 00:11:28,897
Ömer'in hiddetini bir görseydin!
1
00:11:29,874 --> 00:11:32,141
Onun ne yapacağı hiç belli olmaz.
1
00:11:32,484 --> 00:11:36,538
(Müzik - Gerilim)
1
00:11:36,845 --> 00:11:38,614
Mehtap Kaplan siz misiniz?
1
00:11:39,110 --> 00:11:46,005
(Müzik - Gerilim)
1
00:11:49,716 --> 00:11:53,313
-Benim ama ben bir şey yapmadım.
-Yok hanımefendi, yanlış anladınız.
1
00:11:53,615 --> 00:11:55,461
Ben görevli değilim, ev arıyorum.
1
00:11:56,153 --> 00:11:57,153
Ha...
1
00:11:57,748 --> 00:11:59,381
...istediğiniz ev olsun.
1
00:11:59,910 --> 00:12:03,481
(Mehtap) Beton bütün anahtarları al,
ne var ne yok bütün evleri göster.
1
00:12:03,743 --> 00:12:06,296
Olur mu öyle şey? Kafanıza
göre ev göstereceksiniz.
1
00:12:06,543 --> 00:12:08,322
Hem benim de kendime
göre bir bütçem var.
1
00:12:08,496 --> 00:12:10,562
Ya siz beğenin, gerisi kolay.
1
00:12:11,029 --> 00:12:14,033
O konuşulur, anlaşılır. Hep, siz mi
bize yardım edeceksiniz değil mi?
1
00:12:14,787 --> 00:12:16,094
Hadi Beton.
1
00:12:16,419 --> 00:12:23,310
(Müzik - Gerilim)
1
00:12:29,719 --> 00:12:32,411
Sana Kervancıoğlu'nun, bir şey
yapmasına gerek yok kızım.
1
00:12:33,481 --> 00:12:35,583
Sen kendi kendini yakabilirsin zaten.
1
00:12:36,019 --> 00:12:42,914
(Müzik)
1
00:12:48,539 --> 00:12:53,386
(Sokak ortam sesi)
1
00:12:53,934 --> 00:12:56,802
(Müzeyyen) Yani eğer teknolojiye
vakıf değilsen...
1
00:12:57,201 --> 00:12:59,577
...bu günün iş dünyasında,
mevcut olman çok zor.
1
00:12:59,673 --> 00:13:01,173
Afiyet olsun.
1
00:13:02,052 --> 00:13:06,908
Ayşeciğim, Ömer'le Zehra niye gelmedi?
Haberleri mi yok yoksa?
1
00:13:07,130 --> 00:13:10,951
Ee, söyledim anneciğim
söyledim ama çalışıyorlardı.
1
00:13:11,625 --> 00:13:14,966
-Karı koca anlayacağınız iş kolikler.
-(Müzeyyen) Evet haklısın.
1
00:13:15,307 --> 00:13:19,560
E, ben sizi baş başa bırakayım,
iyi geceler dileyeyim size.
1
00:13:19,764 --> 00:13:21,475
-(Mert) İyi geceler.
-(Nihat) iyi geceler.
1
00:13:21,640 --> 00:13:23,270
İyi geceler dünürüm.
1
00:13:23,548 --> 00:13:25,793
-İyi geceler.
-(Müzeyyen) Sağ ol yavrum.
1
00:13:25,971 --> 00:13:28,323
Vallahi Ömer, Zehra'yı da
kendine benzetti.
1
00:13:28,409 --> 00:13:30,141
Bu gidişle yüzlerini zor görürüz.
1
00:13:30,759 --> 00:13:32,711
(Cevriye) Hadi Ömerciğimi,
anlıyorum da...
1
00:13:32,879 --> 00:13:35,957
...su damlası neden kendini
bu kadar paralıyor ayol.
1
00:13:36,078 --> 00:13:41,628
Koskoca holdingin sahibinin eşi.
Geçip şöyle kurulsana.
1
00:13:42,034 --> 00:13:44,034
O işler öyle olmuyor Cevriye Hanım.
1
00:13:44,259 --> 00:13:46,684
Zehra'nın ne eğitimi
var ne de deneyimi.
1
00:13:48,140 --> 00:13:50,716
Ama doğal bir yeteneği var Alev.
1
00:13:51,509 --> 00:13:54,408
(Ayşe) Bravo Mert,
tespitlerine bayılıyorum.
1
00:13:54,703 --> 00:13:56,947
Ne kadar iş kolik olduklarını da
anlamışsındır.
1
00:13:57,453 --> 00:14:00,209
Bu arada, sen yaşam
koçluğu yapmışsın...
1
00:14:00,298 --> 00:14:02,086
...ilişki danışmanlığı da
yapabilirmişsin.
1
00:14:02,245 --> 00:14:05,904
Aslında bir ara onunla da ilgilendim.
Hepsi, iç içe geçmiş zaten bunların.
1
00:14:06,041 --> 00:14:08,638
Mesela Amerika'da, ilişki
koçluğu diye bir şey var.
1
00:14:08,660 --> 00:14:11,054
Ayy, yaşam koçu mu?
1
00:14:11,475 --> 00:14:15,581
Ay, ben televizyonda duymuştum onu.
Hep merak ederdim.
1
00:14:16,312 --> 00:14:19,655
Ya ne güzel işte, fırsat
ayağınıza kadar geldi.
1
00:14:20,210 --> 00:14:22,194
İstediğinizi öğrenebilirsiniz.
1
00:14:22,614 --> 00:14:24,615
Yaşam koçunuz yanı başınızda.
1
00:14:24,807 --> 00:14:28,206
Bilmemek ayıp değil ay
parçası, öğrenmemek ayıp.
1
00:14:28,347 --> 00:14:32,748
A, ben hiç gocunmam. Yeter ki Mert
oğlum bana biraz zaman ayırsın.
1
00:14:33,075 --> 00:14:35,787
(Cevriye) Aa, bu arada sen de
bu fırsatı kaçırma.
1
00:14:35,950 --> 00:14:40,862
Böyle kaşlarını çatmaktan, kocaman
çizgi olacak alnının ta ortasında
1
00:14:41,592 --> 00:14:43,592
Memnuniyetle yardımcı
olurum Cevriye Hanım.
1
00:14:43,842 --> 00:14:46,466
Gerçi ben çiftler üzerinde
çalışma yapsam da--
1
00:14:46,514 --> 00:14:49,592
Aman çift mift, aman sen
bize tek bak oğlum.
1
00:14:49,744 --> 00:14:53,437
Gerçi ben elimi sallasam
ellisi de ay bu Alev...
1
00:14:53,524 --> 00:14:56,754
...hiç o taraklarda bezi yok ayol.
(Gülme sesi)
1
00:14:57,452 --> 00:14:58,781
Elimden geleni yaparım.
1
00:14:59,155 --> 00:15:06,048
(Müzik)
1
00:15:10,231 --> 00:15:12,554
Eğer çalışacaksan ışık açık kalabilir.
1
00:15:15,245 --> 00:15:16,599
Yatacağım ben.
1
00:15:18,282 --> 00:15:21,579
Nereye?
(Topuk sesi)
1
00:15:22,333 --> 00:15:23,732
Dur.
1
00:15:24,010 --> 00:15:28,880
(Müzik)
1
00:15:29,238 --> 00:15:32,386
Sen kal ben çıkarım.
1
00:15:32,775 --> 00:15:37,020
(Müzik)
1
00:15:37,331 --> 00:15:38,569
Haklıydın.
1
00:15:40,490 --> 00:15:42,725
En başında, seni dinlemem gerekiyordu.
1
00:15:45,322 --> 00:15:47,322
Ama nasıl inandım bilmiyorum.
1
00:15:50,929 --> 00:15:53,086
Bunun için kendime çok kızıyorum.
1
00:15:53,388 --> 00:15:59,552
(Müzik)
1
00:15:59,995 --> 00:16:00,995
Kal!
1
00:16:01,360 --> 00:16:08,254
(Müzik)
1
00:16:19,250 --> 00:16:20,543
Ayşe şüphelenmesin.
1
00:16:20,806 --> 00:16:27,701
(Müzik)
1
00:16:35,269 --> 00:16:39,293
(Sessizlik)
1
00:16:39,578 --> 00:16:44,139
(Müzik)
1
00:16:44,346 --> 00:16:45,549
(Kapı kapanma sesi)
1
00:16:45,836 --> 00:16:52,731
(Müzik)
1
00:17:02,581 --> 00:17:04,010
(Abajur koyma sesi)
1
00:17:04,201 --> 00:17:11,097
(Müzik)
1
00:17:24,961 --> 00:17:30,825
(Müzik)
1
00:17:31,048 --> 00:17:32,409
(Kapak kapatma sesi)
1
00:17:35,157 --> 00:17:39,235
(Ömer iç ses) Mutlaka uyandırmam lazım.
Uyandırıp, özür dilemem lazım.
1
00:17:39,664 --> 00:17:46,347
(Müzik)
1
00:17:46,800 --> 00:17:48,298
(Çekmece kapatma sesi)
1
00:17:50,546 --> 00:17:52,000
(Çekmece kapatma sesi)
1
00:17:52,645 --> 00:17:59,548
(Müzik)
1
00:18:08,590 --> 00:18:09,923
(Yatak itme sesi)
1
00:18:10,440 --> 00:18:17,335
(Müzik)
1
00:18:18,382 --> 00:18:25,278
(Sessizlik)
1
00:18:28,804 --> 00:18:35,695
(Müzik)
1
00:18:36,516 --> 00:18:37,946
(Kapı kapanma sesi)
1
00:18:38,336 --> 00:18:45,233
(Müzik)
1
00:18:58,777 --> 00:19:00,000
(Kapı açılma sesi)
1
00:19:01,759 --> 00:19:03,051
(Kapı kapanma sesi)
1
00:19:03,391 --> 00:19:08,177
(Müzik)
1
00:19:08,479 --> 00:19:09,702
(Kapı açılma sesi)
1
00:19:10,048 --> 00:19:16,941
(Müzik)
1
00:19:21,298 --> 00:19:22,591
(Kapı kapanma sesi)
1
00:19:23,115 --> 00:19:30,013
(Müzik)
1
00:19:37,376 --> 00:19:43,480
(Sessizlik)
1
00:19:43,796 --> 00:19:48,244
-A, Mert oğlum kolay gelsin.
-A, Cevriye Hanım buyurun.
1
00:19:49,441 --> 00:19:53,508
Ay yaşam koçluğu yapan birine,
nasıl hitap edilir bilemiyorum.
1
00:19:53,730 --> 00:19:56,497
E "koçum benim" denmez değil mi?
1
00:19:56,594 --> 00:19:59,211
(Gülme sesi)
(Cevriye) Ayy...
1
00:19:59,776 --> 00:20:03,442
...ay Mert Bey oğlum, senin bana
yaşam koçluğu yapman gerekiyor.
1
00:20:04,775 --> 00:20:07,797
Tamam. Ama öncelikle benden...
1
00:20:07,904 --> 00:20:10,320
...tam olarak beklentiniz
nedir onu öğrenmem lazım.
1
00:20:10,853 --> 00:20:14,643
(Cevriye) Ay ben şimdi, hayatı çok
coşkulu yaşamayı seven bir kadınım.
1
00:20:15,061 --> 00:20:18,241
Ama işte, böyle yaşarken de
sevdiklerimi üzüyor muyum...
1
00:20:18,359 --> 00:20:20,708
...kırıyor muyum falan,
bilemiyorum onun için.
1
00:20:21,556 --> 00:20:22,631
Anladım.
1
00:20:23,615 --> 00:20:25,846
Bunun için ne yapmam gerekiyor?
1
00:20:26,846 --> 00:20:28,962
Ee, Cevriye Hanım şöyle yapalım...
1
00:20:30,113 --> 00:20:33,037
...öncelikle sizi tanıyanların
isimlerini yazmadan önce...
1
00:20:33,490 --> 00:20:36,324
...sizinle ilgili
fikirlerini yazdıralım.
1
00:20:37,067 --> 00:20:38,305
Benim hakkımda!
1
00:20:38,909 --> 00:20:42,182
Şimdi dışarıdan, nasıl
göründüğünüzü anlamamız için.
1
00:20:42,252 --> 00:20:47,337
Ha, insan başkalarını
görür, kendine kördür.
1
00:20:47,488 --> 00:20:51,254
Yani kendisini görebilmek
için de başkasına muhtaçtır.
1
00:20:51,461 --> 00:20:54,298
(Mert) Aynen öyle Cevriye Hanım, tam
olarak da söylemek istediğim buydu.
1
00:20:54,473 --> 00:20:55,807
-(Nihat) Günaydın.
-Günaydın.
1
00:20:55,990 --> 00:21:00,074
Günaydın oğlum. O zaman
ilk seninle başlıyoruz.
1
00:21:00,462 --> 00:21:04,000
Benimle ilgili düşüncelerini bir
kâğıda yazıyorsun Nihat'ım.
1
00:21:04,088 --> 00:21:07,787
Çünkü sen bu hayattaki, benim
yakınım olan tek insansın.
1
00:21:08,202 --> 00:21:10,839
Anlamadım. Ne yazacağım ben sana?
1
00:21:11,442 --> 00:21:14,874
Mert Bey oğlumun tavsiyesi,
böyle yapmak gerekiyormuş.
1
00:21:15,990 --> 00:21:17,647
Ben bir Ömer'e bakayım.
1
00:21:18,688 --> 00:21:23,287
Yalnız Mert "yazılanları
bilmeden" dedi Cevriye Hanım.
1
00:21:23,884 --> 00:21:27,221
Haa, ay doğru söylüyorsun ay parçası.
1
00:21:27,553 --> 00:21:30,296
(Cevriye) O zaman, benim şöyle bir
kutu gibi bir şey bulmam lazım.
1
00:21:30,778 --> 00:21:32,230
(Cevriye) Dur ben bir bakayım.
1
00:21:32,563 --> 00:21:39,280
(Müzik)
1
00:21:39,534 --> 00:21:41,930
Alevciğim, ayakta kaldın otursana.
1
00:21:42,089 --> 00:21:44,535
Yok, teşekkür ederim ben almayayım.
1
00:21:46,345 --> 00:21:49,413
Sen de otur böyle, kukumav kuşu gibi.
1
00:21:52,428 --> 00:21:54,071
Kukumav kuşu ne ya?
1
00:21:56,238 --> 00:21:57,461
(Kapı açılma sesi)
1
00:21:58,221 --> 00:22:05,115
(Müzik)
1
00:22:08,123 --> 00:22:09,415
(Kapı kapanma sesi)
1
00:22:09,766 --> 00:22:16,664
((Müzik)
1
00:22:25,305 --> 00:22:26,461
Konuşmamız lazım.
1
00:22:26,955 --> 00:22:33,849
(Müzik)
1
00:22:41,260 --> 00:22:42,377
Biliyorum...
1
00:22:43,932 --> 00:22:46,522
...yaptığım hatanın telafisi yok.
1
00:22:48,818 --> 00:22:50,036
Ama işte...
1
00:22:50,241 --> 00:22:54,490
(Müzik)
1
00:22:54,696 --> 00:22:58,001
...ben yapmam dediğim
hatayı tekrarladım.
1
00:22:58,319 --> 00:23:05,217
(Müzik)
1
00:23:06,869 --> 00:23:08,140
Ben senden...
1
00:23:08,499 --> 00:23:15,395
(Müzik)
1
00:23:23,003 --> 00:23:24,439
Konuşma bitti yani.
1
00:23:24,868 --> 00:23:30,069
(Müzik)
1
00:23:30,260 --> 00:23:31,771
Söyleyeceklerin bu kadar.
1
00:23:32,089 --> 00:23:38,985
(Müzik)
1
00:23:48,684 --> 00:23:49,908
(Kapı açılma sesi)
1
00:23:50,280 --> 00:23:56,000
(Müzik)
1
00:23:56,615 --> 00:24:03,508
(Kuş cıvıltısı sesi)
1
00:24:07,355 --> 00:24:08,754
Demek istediğim...
1
00:24:09,256 --> 00:24:16,148
(Müzik)
(Kuş cıvıltısı sesi)
1
00:24:23,420 --> 00:24:25,056
Hiç kendini yorma...
1
00:24:26,797 --> 00:24:28,634
...artık ne dediklerinle...
1
00:24:30,473 --> 00:24:33,023
...ne de demek istediklerinle
ilgilenmiyorum.
1
00:24:33,667 --> 00:24:34,855
(Zehra) Rahat olabilirsin.
1
00:24:37,665 --> 00:24:40,941
-Ben sadece--
-Aynı şeyleri konuşmak istemiyorum.
1
00:24:44,063 --> 00:24:46,495
Neden burada olduğumu,
ikimiz de biliyoruz.
1
00:24:49,154 --> 00:24:50,674
Endişelenme.
1
00:24:50,855 --> 00:24:55,320
(Müzik)
1
00:24:55,547 --> 00:24:58,178
Ayşe için elimden geleni
yapmaya devam edeceğim.
1
00:24:58,527 --> 00:25:04,659
(Müzik)
(Kuş cıvıltısı sesi)
1
00:25:05,065 --> 00:25:06,591
Ha bu arada...
1
00:25:08,836 --> 00:25:10,945
...sakın kendini borçlu hissetme.
1
00:25:12,891 --> 00:25:15,071
Çünkü bunu senin için değil...
1
00:25:16,689 --> 00:25:18,955
...sadece Ayşe için yapıyorum.
1
00:25:19,314 --> 00:25:26,205
(Müzik)
1
00:25:40,019 --> 00:25:43,873
(Müzik)
1
00:25:44,142 --> 00:25:45,900
(Yasemin) Babacığım, size yemek getirdim.
1
00:25:46,116 --> 00:25:48,545
-Hoş geldin güzel kızım.
-(Yasemin) Hoş bulduk baba.
1
00:25:48,816 --> 00:25:51,863
Çok güzel kokuyor. Ben bir
ellerimi yıkayayım, geliyorum.
1
00:25:52,357 --> 00:25:57,823
(Sessizlik)
1
00:25:58,142 --> 00:25:59,142
Hoş geldin.
1
00:25:59,698 --> 00:26:01,698
Niye aramıyorsun dünden beri?
1
00:26:02,144 --> 00:26:04,850
Hiç haber alamadım senden, merak ettim.
1
00:26:05,272 --> 00:26:06,483
Aa...
1
00:26:06,751 --> 00:26:10,361
...benim telefonum sessizdeydi ya.
Yoğunluktan da görmemişim.
1
00:26:11,471 --> 00:26:14,721
Bak bu sefer affediyorum
ama bir daha olmasın.
1
00:26:15,455 --> 00:26:16,502
Tamam.
1
00:26:17,653 --> 00:26:21,388
En sevdiğin yemeği yaptım. Kuru fasulye.
1
00:26:22,048 --> 00:26:24,900
Vay eline sağlık, benim kuzumun.
1
00:26:28,050 --> 00:26:29,626
(Koray) Ha Usta...
1
00:26:30,388 --> 00:26:33,708
…ee, ben bu akşam da kalayım ya.
Şu siparişleri bitireyim...
1
00:26:34,278 --> 00:26:36,111
...yarın da seninle birlikte
şu kırtasiyecinin...
1
00:26:36,194 --> 00:26:37,373
...dolapları yaparız, olur mu?
1
00:26:37,651 --> 00:26:40,558
İyi de evlat onların teslimatına
dört gün var daha, acelesi yok.
1
00:26:40,728 --> 00:26:42,701
Olsun usta, biz bitirelim de.
1
00:26:45,040 --> 00:26:46,907
(Yasemin) Size afiyet olsun.
1
00:26:51,990 --> 00:26:54,191
Deminki tabakları getir.
1
00:26:59,416 --> 00:27:06,317
(Müzik - Gerilim)
1
00:27:06,397 --> 00:27:07,597
(Kapı açılma sesi)
1
00:27:09,759 --> 00:27:11,026
(Kapı kapanma sesi)
1
00:27:20,732 --> 00:27:27,633
(Müzik - Gerilim)
1
00:27:29,083 --> 00:27:30,449
(Parmak şıklatma sesi)
1
00:27:30,529 --> 00:27:32,196
Ben bu duruşu biliyorum.
1
00:27:32,385 --> 00:27:34,052
Hem de çok iyi biliyorum.
1
00:27:35,051 --> 00:27:37,917
Klasik Ömer Kervancıoğlu'nun
canı sıkkın...
1
00:27:37,999 --> 00:27:40,266
...sakın yanına yanaşmayın duruşu.
1
00:27:43,071 --> 00:27:46,404
Önemli bir şey değil Mert.
Öyle ufak tefek şeyler.
1
00:27:48,230 --> 00:27:49,563
Ama bence önemli.
1
00:27:49,644 --> 00:27:51,576
Çünkü birkaç gündür böylesin.
1
00:27:52,669 --> 00:27:54,336
Üstelik sadece sen değil.
1
00:27:56,642 --> 00:27:59,014
(Telefon zili sesi)
Pardon Mert.
1
00:28:01,378 --> 00:28:02,687
Efendim Demir?
1
00:28:04,096 --> 00:28:05,895
Hayır bugün olmaz, evdeyim.
1
00:28:08,438 --> 00:28:11,038
(Ömer) Tamam tarihi değiştirin o zaman.
1
00:28:12,701 --> 00:28:14,168
(Ömer) Hemen şimdi mi?
1
00:28:14,820 --> 00:28:16,660
Anladım Demir tamam.
1
00:28:18,068 --> 00:28:20,361
Mert, Demir aradı.
1
00:28:20,442 --> 00:28:22,975
Bir dosya varmış onunla ilgileneceğim.
1
00:28:23,057 --> 00:28:25,124
Anladım, konuşmak istemiyorsun.
1
00:28:25,425 --> 00:28:30,275
(Müzik)
1
00:28:30,470 --> 00:28:33,803
(Ömer) Mert aramızda bir
sorun olduğunun farkında.
1
00:28:34,973 --> 00:28:39,144
Küçük bir tartışma, her
evlilikte olur dersin.
1
00:28:39,224 --> 00:28:41,824
Bu işlerden anlar. Eğer şüphelenirse...
1
00:28:44,017 --> 00:28:45,931
Şüphelenmemesini sağla o zaman.
1
00:28:47,480 --> 00:28:52,520
(Müzik)
1
00:28:52,787 --> 00:28:56,059
Tartıştık biraz. Yani Zehra'yla.
1
00:28:56,657 --> 00:28:59,223
(Ömer) Evliliklerde olur
böyle şeyler bilirsin.
1
00:28:59,992 --> 00:29:02,835
Yani bu klişelerle geçiştiriyorsun.
1
00:29:03,136 --> 00:29:05,207
Bir de beni.
1
00:29:06,689 --> 00:29:08,431
Hayır Mert olur mu öyle şey?
1
00:29:08,511 --> 00:29:10,375
O zaman ne Ömer?
1
00:29:16,336 --> 00:29:18,269
Burada bekle hemen döneceğim.
1
00:29:18,415 --> 00:29:25,316
(Müzik)
1
00:29:45,762 --> 00:29:47,326
Of!
1
00:29:50,489 --> 00:29:53,167
Niye mesajlarıma cevap vermiyor?
1
00:29:53,924 --> 00:29:55,692
Bir şey mi oldu yoksa?
1
00:29:57,028 --> 00:29:59,965
Yok bir şey olsaydı
haberim olurdu benim.
1
00:30:00,962 --> 00:30:02,905
Neyse dur şimdi anlarız.
1
00:30:07,690 --> 00:30:09,118
(İç çekme sesi)
1
00:30:10,549 --> 00:30:17,450
(Müzik - Duygusal)
1
00:30:30,289 --> 00:30:37,190
(Müzik - Duygusal)
1
00:30:51,648 --> 00:30:58,548
(Müzik devam ediyor)
1
00:31:14,431 --> 00:31:15,740
Hediye abla.
1
00:31:16,670 --> 00:31:20,525
Ay niye zahmet ettin güzel kızım?
Ben alırdım.
1
00:31:20,666 --> 00:31:23,134
Ne zahmeti Hediye abla, afiyet olsun.
1
00:31:24,138 --> 00:31:27,338
Ökkeş abiden bir haber var mı?
Ne zaman dönecek?
1
00:31:27,747 --> 00:31:30,547
Bıraksam ölene kadar
kalır kalmasına da...
1
00:31:31,363 --> 00:31:33,647
...bunca yolu gitmişken
birkaç gün daha kalsın.
1
00:31:33,728 --> 00:31:36,327
Böyle memleket havasına doysun diyorum.
1
00:31:37,090 --> 00:31:40,756
E çok iyi düşünmüşsün. Vallahi
bir tanesin Hediye abla.
1
00:31:40,931 --> 00:31:44,530
Vallahi Ömer Bey oğlum sağ olsun.
O yardım etmeseydi--
1
00:31:44,685 --> 00:31:47,285
Kusura bakmayın hanımlar bölüyorum ama.
1
00:31:47,366 --> 00:31:50,099
Zehra, müsaitsen biraz
konuşabilir miyiz?
1
00:31:51,593 --> 00:31:53,138
Olur tabii.
1
00:31:55,070 --> 00:32:01,971
(Müzik)
1
00:32:03,616 --> 00:32:10,517
(Müzik - Gerilim)
1
00:32:11,567 --> 00:32:14,733
(Telefon zili sesi)
1
00:32:16,144 --> 00:32:18,944
Şimdi baktım, Ömer'le
çalışma odasındalar.
1
00:32:19,449 --> 00:32:22,916
Yalnız önemli bir toplantısı
varmış, birazdan çıkar.
1
00:32:22,997 --> 00:32:25,063
Çıkarken mutlaka haberim olsun.
1
00:32:25,431 --> 00:32:27,174
Ama benim çıkmam lazım.
1
00:32:27,256 --> 00:32:28,806
Mert çıkmadan olmaz.
1
00:32:28,886 --> 00:32:30,688
O çıkana kadar bekle.
1
00:32:31,221 --> 00:32:36,798
(Müzik - Gerilim)
1
00:32:37,109 --> 00:32:39,576
Bu sefer de böyle olsun Hilmi Yılmaz.
1
00:32:40,742 --> 00:32:43,009
Biraz da sen bana borçlan bakalım.
1
00:32:50,680 --> 00:32:51,680
(Nefes sesi)
1
00:32:51,760 --> 00:32:52,760
Ömer.
1
00:32:55,201 --> 00:32:56,201
Bir saniye.
1
00:32:57,179 --> 00:32:58,379
(Kapı açılma sesi)
1
00:33:02,565 --> 00:33:03,905
(Mert) Gelsene.
1
00:33:04,301 --> 00:33:11,115
(Müzik)
1
00:33:11,796 --> 00:33:13,122
Otur lütfen.
1
00:33:23,144 --> 00:33:26,865
Ömer, Zehra'nın yanına geçer misin?
1
00:33:29,193 --> 00:33:36,094
(Müzik)
1
00:33:41,878 --> 00:33:44,934
Evet şimdi biraz yaklaşabilirsek...
1
00:33:46,605 --> 00:33:47,881
(Mert) Hadi.
1
00:33:50,653 --> 00:33:53,077
Evet, konu ne Mert?
1
00:33:54,022 --> 00:33:55,896
Konu sizsiniz.
1
00:33:56,878 --> 00:33:58,252
Anlamadım.
1
00:33:59,896 --> 00:34:04,148
Şöyle, sizin çift
terapisine ihtiyacınız var.
1
00:34:04,702 --> 00:34:06,839
Hayır hayır hiç gerek yok öyle bir şeye.
1
00:34:06,921 --> 00:34:08,204
Lütfen lütfen.
1
00:34:11,411 --> 00:34:15,619
Yani Mert demek istediği öyle
terapilik bir durum yok.
1
00:34:17,409 --> 00:34:22,291
Bakın arkadaşlar, inkar sorunu
çözmede en kötü yöntemdir.
1
00:34:23,619 --> 00:34:26,105
Sorunun büyümesini istemiyoruz değil mi?
1
00:34:28,519 --> 00:34:31,253
Bizim öyle büyük bir
problemimiz yok ama.
1
00:34:33,981 --> 00:34:36,306
-Biz gayet iyiyiz.
-Evet.
1
00:34:38,230 --> 00:34:41,159
Ya arkadaşlar rol yapmayın,
en azından bana yapmayın.
1
00:34:42,434 --> 00:34:45,378
Bakın itiraz istemiyorum. Ömer.
1
00:34:45,829 --> 00:34:50,977
(Müzik)
1
00:34:51,193 --> 00:34:52,900
Aslında olabilir.
1
00:34:54,215 --> 00:34:56,948
Zaman zaman karşı
tarafı dinlesek mesela.
1
00:34:58,552 --> 00:34:59,552
Evet.
1
00:34:59,907 --> 00:35:03,774
Ağzımızdan çıkan kelimelerin
ne anlama geldiğini düşünsek.
1
00:35:05,070 --> 00:35:06,070
(Mert) Harika.
1
00:35:07,853 --> 00:35:11,552
Evet, o zaman şimdi...
1
00:35:11,902 --> 00:35:15,084
...size küçük bir ödev vereceğim.
1
00:35:16,512 --> 00:35:20,712
Birbirinizin hayatına girdiğinizden
beri, öncesini sonrasını...
1
00:35:21,974 --> 00:35:27,514
...partnerinizle olan olumlu veya
olumsuz taraflarınızı yazacaksınız.
1
00:35:30,681 --> 00:35:33,211
Nasıl yani şimdi mi?
1
00:35:33,496 --> 00:35:37,914
Bakın ertelenen her sorun
yeniden tavsamaya mahkumdur.
1
00:35:37,996 --> 00:35:39,766
O yüzden, evet şimdi.
1
00:35:39,925 --> 00:35:43,568
Ayrıca bunun için vaktiniz de var
çünkü benim holdingde toplantım var.
1
00:35:44,454 --> 00:35:47,188
Ama akşam döndüğümde
ödevi tam istiyorum.
1
00:35:47,898 --> 00:35:51,372
Ortak arabanın anahtarını
alabilir miyim?
1
00:35:51,701 --> 00:35:52,701
Tamam.
1
00:35:56,996 --> 00:35:57,996
(Mert) Güzel.
1
00:35:59,733 --> 00:36:00,733
Görüşürüz.
1
00:36:03,063 --> 00:36:04,329
(Kapı kapanma sesi)
1
00:36:04,411 --> 00:36:07,940
Nasıl ya? Nasıl böyle
bir şeyi kabul edersin?
1
00:36:08,961 --> 00:36:11,887
Ben sana söylemiştim, anlar demiştim.
1
00:36:12,155 --> 00:36:14,089
Daha dikkatli davranmalıydın.
1
00:36:14,170 --> 00:36:15,970
Yine benim suçum oldu yani?
1
00:36:16,576 --> 00:36:19,318
Hayır ben kimseyi suçlamıyorum.
1
00:36:20,182 --> 00:36:24,164
Sadece, şunlar olsun bitsin o kadar.
1
00:36:27,197 --> 00:36:28,584
Nereye?
1
00:36:29,875 --> 00:36:31,514
Ödevimi yapmaya.
1
00:36:36,101 --> 00:36:37,101
(Kapı kapanma sesi)
1
00:36:37,182 --> 00:36:41,992
(Müzik)
1
00:36:42,079 --> 00:36:43,484
Ah Mert ah.
1
00:36:45,746 --> 00:36:49,312
Burada olduğunda böyle bir şeyle
karşılacağımı bilmem gerekirdi.
1
00:36:55,898 --> 00:37:02,798
(Müzik)
1
00:37:13,373 --> 00:37:14,573
(Kapı açılma sesi)
1
00:37:16,007 --> 00:37:17,274
(Kapı kapanma sesi)
1
00:37:19,454 --> 00:37:26,355
(Müzik)
1
00:37:26,436 --> 00:37:30,115
(Telefon zili sesi)
1
00:37:34,483 --> 00:37:36,815
Oğlunuz şimdi çıkıyor evden Hilmi Bey.
1
00:37:37,179 --> 00:37:38,179
Aferin.
1
00:37:38,907 --> 00:37:43,070
Görevini böyle iyi yapaprsan,
seninle iyi anlaşırız.
1
00:37:44,800 --> 00:37:51,701
(Müzik)
1
00:38:00,188 --> 00:38:03,615
Gereğini yapın ama dediğimi unutmayın.
1
00:38:05,907 --> 00:38:10,963
(Müzik)
1
00:38:11,057 --> 00:38:13,458
Baba olunca beni anlayacaksın oğlum.
1
00:38:14,644 --> 00:38:16,378
Ama şimdilik kusura bakma.
1
00:38:23,934 --> 00:38:25,452
(Fren sesi)
1
00:38:35,094 --> 00:38:37,090
Ne oluyor kardeşim? Bu ne terbiyesizlik?
1
00:38:37,170 --> 00:38:38,725
Hilmi Bey sizi bekliyor buyurun gidelim.
1
00:38:38,806 --> 00:38:40,257
Bana bakın basın gidin
hiçbir yere gelmiyorum.
1
00:38:40,338 --> 00:38:43,005
Mert Bey, lütfen işimizi zorlaştırmayın.
1
00:38:46,864 --> 00:38:48,514
Şu düştüğün durumlara bak.
1
00:38:49,349 --> 00:38:51,882
Çok yazık sana Hilmi Yılmaz çok yazık.
1
00:38:52,264 --> 00:38:53,384
Atla.
1
00:38:53,646 --> 00:39:00,546
(Müzik)
1
00:39:03,036 --> 00:39:04,569
(Araba çalıştırma sesi)
1
00:39:15,760 --> 00:39:22,660
(Müzik - Duygusal)
1
00:39:26,188 --> 00:39:31,055
Birbirinizin hayatına girdiğinizden
beri kendi hayatınızda neler değişti?
1
00:39:38,217 --> 00:39:40,193
Değişmeyen ne kaldı ki?
1
00:39:40,987 --> 00:39:43,519
Yani yazmaya kalksam kesin roman olur.
1
00:39:46,778 --> 00:39:48,711
Ondan önce bir hayatım vardı.
1
00:39:51,206 --> 00:39:52,206
Ama şimdi yok.
1
00:39:55,409 --> 00:39:56,837
Ayrıca kaba.
1
00:39:57,193 --> 00:39:59,806
Egoist, düşüncesiz, zorba.
1
00:40:03,436 --> 00:40:10,336
(Müzik)
1
00:40:17,092 --> 00:40:18,470
İyi yönleri mi?
1
00:40:26,666 --> 00:40:28,034
İyi yönleri...
1
00:40:28,668 --> 00:40:34,824
(Müzik - Duygusal)
1
00:40:35,188 --> 00:40:38,675
Kardeşimi kurtarmaya
çalışırken gösterdiği çaba.
1
00:40:42,255 --> 00:40:44,344
Ayşe'ye olan sevgisi.
1
00:40:47,181 --> 00:40:48,181
Sonra...
1
00:40:49,445 --> 00:40:56,345
(Müzik)
1
00:41:15,824 --> 00:41:18,743
Yok canım daha neler.
1
00:41:19,293 --> 00:41:21,114
(Kağıt hışırtısı sesi)
1
00:41:22,911 --> 00:41:28,763
(Müzik)
1
00:41:42,210 --> 00:41:49,110
(Müzik)
1
00:41:52,744 --> 00:41:55,711
İyi de bunu Mert okuyacak.
1
00:42:10,514 --> 00:42:12,798
(Dalga sesleri)
1
00:42:12,880 --> 00:42:15,863
(Araba sesleri)
1
00:42:24,264 --> 00:42:26,050
(Kapı kapanma sesi)
1
00:42:26,293 --> 00:42:29,610
(Dalga sesleri)
1
00:42:30,023 --> 00:42:31,561
Oğlum hoş geldin.
1
00:42:34,918 --> 00:42:39,722
Hem ayağına kadar zorla
getir hem de hoş geldin de. Öyle mi?
1
00:42:39,869 --> 00:42:42,469
İsteseydim gelir miydin kendi ayağınla?
1
00:42:45,753 --> 00:42:47,057
Ne istiyorsun?
1
00:42:47,137 --> 00:42:50,310
Ömer Kervancıoğlu'yla
ortaklıktan vazgeç.
1
00:42:50,492 --> 00:42:53,231
(Hilmi) Benim neyim var
neyim yok senin zaten.
1
00:42:53,425 --> 00:42:55,958
Bir baba olarak istiyorum bunu senden.
1
00:42:56,467 --> 00:43:01,431
Birlikte en güçlü, en büyük,
en devrilmez olabiliriz.
1
00:43:02,601 --> 00:43:03,924
Ya bir şey diyeceğim.
1
00:43:04,632 --> 00:43:07,079
Buna gerçekten inanıyor musun?
1
00:43:07,126 --> 00:43:10,366
Yani seninle birlikte çalışacağımıza...
1
00:43:10,447 --> 00:43:13,062
...ne bileyim yan yana
falan duracağımıza?
1
00:43:13,143 --> 00:43:14,784
Sen benim oğlumsun.
1
00:43:17,992 --> 00:43:20,474
Keşke olmasaydım.
1
00:43:20,554 --> 00:43:21,943
Mert!
1
00:43:23,983 --> 00:43:24,983
Bana bak.
1
00:43:25,065 --> 00:43:26,065
(Öksürme sesi)
1
00:43:26,467 --> 00:43:29,201
Bana bir daha sakın böyle saçma sapan...
1
00:43:29,282 --> 00:43:33,039
...böyle anlamsız
emrivakiler yapma sakın.
1
00:43:34,275 --> 00:43:36,675
Ömer'le iş yapmazsan o dediğin olur.
1
00:43:41,237 --> 00:43:42,985
(Gülme sesi)
1
00:43:44,518 --> 00:43:47,117
O zaman sana geçmiş olsun Hilmi Yılmaz.
1
00:43:48,250 --> 00:43:49,898
Biz çoktan başladık.
1
00:43:50,981 --> 00:43:53,690
Bana üzüleceğin şeyler yaptırtma.
1
00:43:54,246 --> 00:44:01,146
(Müzik - Gerilim)
(Dalga sesleri)
1
00:44:15,976 --> 00:44:20,976
(Müzik - Gerilim)
1
00:44:34,507 --> 00:44:35,706
(Kapı açılma sesi)
1
00:44:40,172 --> 00:44:41,439
(Kapı kapanma sesi)
1
00:44:47,487 --> 00:44:54,387
(Müzik - Duygusal)
1
00:45:08,628 --> 00:45:12,019
Z'den önce Z'den sonra.
1
00:45:14,869 --> 00:45:16,503
Niye Z yazmış ki?
1
00:45:18,003 --> 00:45:19,250
Z ne?
1
00:45:25,273 --> 00:45:27,740
Sevdiğim yanları, sevmediğim yanları.
1
00:45:28,019 --> 00:45:34,733
(Müzik - Duygusal)
1
00:45:34,900 --> 00:45:37,918
İyilik yaparken bile zorbalaşabiliyor.
1
00:45:40,851 --> 00:45:44,237
Kendi doğrularını başkalarına
zorbaca dayatıyor.
1
00:45:45,621 --> 00:45:49,355
Ailesi dışında kimsenin
karşılıksız sevgisine inanmıyor.
1
00:45:50,710 --> 00:45:52,668
Kimseye güvenmiyor.
1
00:45:54,701 --> 00:46:01,601
(Müzik)
1
00:46:02,003 --> 00:46:03,974
Niye bakıyorsun kağıdıma?
1
00:46:12,512 --> 00:46:15,322
Gerçekten böyle bir adam
olduğumu mu düşünüyorsun?
1
00:46:15,726 --> 00:46:20,980
(Müzik)
1
00:46:21,235 --> 00:46:23,768
Ne önemi var ki benim ne düşündüğümün?
1
00:46:24,791 --> 00:46:27,085
Niye seni bu kadar ilgilendiriyor?
1
00:46:27,389 --> 00:46:28,789
İlgilendirmiyor.
1
00:46:29,699 --> 00:46:32,136
Ama Mert bu yazdıklarının
hepsini okuyacak.
1
00:46:32,826 --> 00:46:36,902
Merak etme, senin düşündüğünü
ben de düşünebiliyorum.
1
00:46:37,306 --> 00:46:38,773
Mert'e bunu vereceğim.
1
00:46:39,063 --> 00:46:45,963
(Müzik - Duygusal)
1
00:46:51,130 --> 00:46:53,397
Eklemek istediğin bir şey varsa...
1
00:46:55,659 --> 00:46:58,192
Sonuçta Mert'e iyi görüntü vereceksek.
1
00:46:59,943 --> 00:47:00,943
Yok.
1
00:47:02,463 --> 00:47:03,893
Fazlası var...
1
00:47:05,440 --> 00:47:06,775
...eksiği yok.
1
00:47:07,722 --> 00:47:10,780
Gerçek olmasa bile en
azından inandırıcı.
1
00:47:15,541 --> 00:47:18,742
Ha, bu...
1
00:47:20,813 --> 00:47:24,551
...Z yani Z'den önce Z'den sonra.
1
00:47:25,753 --> 00:47:27,077
Ne demek Z?
1
00:47:27,507 --> 00:47:34,407
(Müzik)
1
00:47:36,742 --> 00:47:38,083
Zorba mı?
1
00:47:50,201 --> 00:47:52,559
Maliyet raporunda bir değişiklik yaptık.
1
00:47:52,641 --> 00:47:54,267
Son hâli de burada.
1
00:47:56,034 --> 00:47:58,461
Bunları göndermen gerekiyor, tamam mı?
1
00:47:59,750 --> 00:48:00,817
Demir Bey oğlum.
1
00:48:00,898 --> 00:48:02,532
Aa, Şükran Hanım hoş geldiniz.
1
00:48:02,612 --> 00:48:03,879
Merhaba hoş bulduk.
1
00:48:04,244 --> 00:48:06,777
Ben Leyla'yı ziyarete gelmiştim ama...
1
00:48:07,126 --> 00:48:09,375
Vergi dairesine kadar
gitti ama gelir birazdan.
1
00:48:09,456 --> 00:48:10,947
Ha öyle mi?
1
00:48:11,485 --> 00:48:14,218
Buyurun odama geçelim,
bir şeyler içeriz.
1
00:48:14,298 --> 00:48:16,708
Yok yavrum sağ olun ben
sizi rahatsız etmeyeyim.
1
00:48:16,789 --> 00:48:18,255
Şöyle oturur beklerim.
1
00:48:18,335 --> 00:48:20,119
Olur mu öyle şey, lütfen buyurun.
1
00:48:20,201 --> 00:48:21,201
Ama...
1
00:48:21,282 --> 00:48:24,222
Biz kahvelerimizi içene
kadar Leyla da gelir zaten.
1
00:48:24,496 --> 00:48:27,028
-Eh peki madem öyle.
-(Demir) Lütfen.
1
00:48:29,248 --> 00:48:31,966
(Ayak sesi)
1
00:48:32,331 --> 00:48:33,464
(Mesaj zili sesi)
1
00:48:33,739 --> 00:48:40,639
(Müzik - Gerilim)
1
00:48:43,275 --> 00:48:44,933
Emredersiniz Hilmi Bey.
1
00:48:46,586 --> 00:48:47,764
Ama nasıl?
1
00:48:51,130 --> 00:48:54,710
Mert'in seninle görüştüğünü
Ömer'e farklı mı anlatsak acaba?
1
00:48:55,021 --> 00:49:01,921
(Müzik - Gerilim)
1
00:49:06,155 --> 00:49:08,512
Ömer, Mert'e çok güveniyor.
1
00:49:11,003 --> 00:49:13,481
Nasıl bozulacak bu ortaklık ya?
1
00:49:17,304 --> 00:49:24,204
(Müzik)
1
00:49:29,068 --> 00:49:30,268
(Kapı açılma sesi)
1
00:49:32,420 --> 00:49:35,126
Mert, sen ne zaman geldin?
1
00:49:35,277 --> 00:49:36,475
Biraz önce.
1
00:49:36,952 --> 00:49:38,515
Otur otur.
1
00:49:39,074 --> 00:49:45,974
(Müzik - Duygusal)
1
00:49:48,503 --> 00:49:49,710
Buyurun.
1
00:50:00,947 --> 00:50:03,591
Ee, nasılsınız bakalım?
1
00:50:05,219 --> 00:50:06,396
İyi.
1
00:50:07,771 --> 00:50:09,465
-Sen?
-Ben de iyi.
1
00:50:10,371 --> 00:50:14,299
De benim iyi olmam çok önemli değil.
1
00:50:14,380 --> 00:50:17,399
Çünkü dersimiz sizsiniz ben değil.
1
00:50:18,389 --> 00:50:19,989
(Mert) Ödevler hazır mı?
1
00:50:20,326 --> 00:50:27,226
(Müzik)
1
00:50:27,626 --> 00:50:28,896
Evet.
1
00:50:28,976 --> 00:50:30,443
(Boğaz temizleme sesi)
1
00:50:32,644 --> 00:50:37,813
Merhametli, yardımsever, koruyucu.
1
00:50:38,858 --> 00:50:42,237
(Mert) Düşünceli, anlayışlı.
1
00:50:42,318 --> 00:50:43,977
Sevgi dolu.
1
00:50:46,695 --> 00:50:47,695
(Nefes sesi)
1
00:50:48,273 --> 00:50:51,879
Anlayışlı, merhametli, yardımsever.
1
00:50:52,030 --> 00:50:56,134
(Mert) Koruyucu, düşünceli, sevgi dolu.
1
00:50:59,005 --> 00:51:00,005
(İç çekme sesi)
1
00:51:00,465 --> 00:51:02,993
Yazdıklarınız çok güzel
ve çok etkileyici.
1
00:51:04,018 --> 00:51:07,360
İnsan birbiri hakkında bu kadar
güzel şeyler düşünen bir çift...
1
00:51:07,449 --> 00:51:09,548
...nasıl oluyor da
problem yaşıyor diye...
1
00:51:09,628 --> 00:51:11,547
...düşünmeden edemiyor doğrusu.
1
00:51:11,775 --> 00:51:17,650
(Müzik - Duygusal)
1
00:51:17,731 --> 00:51:20,599
(Mert) Şimdi sizden,
birbirinizle ilgili...
1
00:51:20,679 --> 00:51:23,956
...birbirinizden rahatsızlık duyduğunuz
şeyleri söylemenizi istiyorum.
1
00:51:29,719 --> 00:51:32,410
Zehra, senden başlayalım mı ne dersin?
1
00:51:34,414 --> 00:51:36,078
Varlığı güven veriyor.
1
00:51:38,563 --> 00:51:41,525
Ama bazen, fazla korumacı oluyor.
1
00:51:43,059 --> 00:51:45,859
E bu da hata yapmasına
neden oluyor tabii.
1
00:51:49,054 --> 00:51:50,932
Bence güven problemi var.
1
00:51:52,878 --> 00:51:53,878
Ömer?
1
00:51:54,018 --> 00:52:00,918
(Müzik - Duygusal)
1
00:52:01,056 --> 00:52:03,630
Tanıdığım en sevgi dolu insan.
1
00:52:05,382 --> 00:52:07,393
Başka hiç kimseye benzemiyor.
1
00:52:09,447 --> 00:52:10,447
Ama...
1
00:52:11,525 --> 00:52:13,840
...biraz fazla içine kapanık.
1
00:52:17,719 --> 00:52:20,385
Bana her şeyi anlatmadığını düşünüyorum.
1
00:52:21,882 --> 00:52:24,997
Tabii bu da beni, rahatsız ediyor.
1
00:52:27,063 --> 00:52:28,997
Kendisi de bu rahatsızlığı...
1
00:52:29,996 --> 00:52:32,130
...güvensizlik olarak algılıyor.
1
00:52:32,438 --> 00:52:38,472
(Müzik - Duygusal)
1
00:52:38,586 --> 00:52:40,521
Sadece korumacı değil...
1
00:52:41,943 --> 00:52:44,023
...aynı zamanda da kuralcı.
1
00:52:46,163 --> 00:52:48,952
Sadece kendi kurallarıyla
yaşansın istiyor.
1
00:52:49,963 --> 00:52:51,697
Aksine hiç tahammülü yok.
1
00:52:54,496 --> 00:52:56,496
Alınan açık bir karar varsa...
1
00:52:57,559 --> 00:53:00,427
...doğal olarak, ona
uyulmasını bekliyorum.
1
00:53:00,556 --> 00:53:06,023
(Müzik - Duygusal)
1
00:53:06,152 --> 00:53:09,721
İşte uzun yıllar oğlum böyle
Almanya'da çalışıp...
1
00:53:09,880 --> 00:53:13,204
...Leyla'yı da burada yalnız
bırakmamak için döndüm.
1
00:53:13,463 --> 00:53:16,327
Çocukları bıraktım orada,
evlendirdim oğlanları.
1
00:53:16,407 --> 00:53:17,407
(Demir) Ne güzel.
1
00:53:18,367 --> 00:53:19,391
Teyze?
1
00:53:19,983 --> 00:53:21,326
Sen ne yapıyorsun burada?
1
00:53:21,407 --> 00:53:24,558
Seni ziyarete gelmiştim
ama sen olmayınca...
1
00:53:24,639 --> 00:53:27,895
...sağ olsun Demir Bey
oğlum beni misafir etti.
1
00:53:28,235 --> 00:53:30,111
-Sağ olun Demir Bey.
-(Demir) Ne demek.
1
00:53:30,489 --> 00:53:33,657
Tamam teyzeciğim hadi
gel, benim odama geçelim.
1
00:53:34,317 --> 00:53:35,898
Hem bu güzel kahve için...
1
00:53:35,980 --> 00:53:39,152
...hem de sohbet için çok
teşekkür ederim Demir Bey oğlum.
1
00:53:39,626 --> 00:53:41,416
Benim için zevkti, her zaman beklerim.
1
00:53:41,496 --> 00:53:43,265
Sağ ol yavrum.
1
00:53:44,248 --> 00:53:46,447
-Kolay gelsin.
-(Demir) Sana da.
1
00:53:46,773 --> 00:53:48,950
(Ayak sesi)
1
00:53:54,751 --> 00:53:56,896
Şimdi nasıl hissediyorsunuz kendinizi?
1
00:54:00,994 --> 00:54:02,671
-Hafiflemiş.
-Hafiflemiş.
1
00:54:04,255 --> 00:54:05,255
Güzel.
1
00:54:05,652 --> 00:54:09,349
Yazdıklarınız, ne kadar uyumlu
bir çift olduğunuzu gösteriyor.
1
00:54:09,780 --> 00:54:13,047
Sadece, biraz iletişim
probleminiz var, hepsi bu.
1
00:54:14,657 --> 00:54:18,457
(Mert) Çiftler, sağlıklı bir
evlilik yaşamak istiyorsa...
1
00:54:19,266 --> 00:54:21,995
...salt sevgi, bazen yetersiz kalır.
1
00:54:22,827 --> 00:54:25,177
(Mert) Sevgi kadar önemli
olan bir şey varsa...
1
00:54:25,340 --> 00:54:28,966
...o da iletişim kanallarının
her daim açık olması.
1
00:54:30,182 --> 00:54:31,182
(İç çekme sesi)
1
00:54:31,387 --> 00:54:32,387
Ki...
1
00:54:32,943 --> 00:54:34,772
...sizin için bu hiç de zor değil.
1
00:54:34,949 --> 00:54:41,417
(Müzik - Duygusal)
1
00:54:41,844 --> 00:54:42,844
Evet.
1
00:54:43,380 --> 00:54:47,331
Şimdi, birbirinizin
gözlerinin içine bakarak...
1
00:54:47,585 --> 00:54:49,793
...birbirinizi sevdiğinizi
söylemenizi istiyorum.
1
00:54:55,420 --> 00:54:56,420
Evet?
1
00:54:57,815 --> 00:54:58,815
Hadi.
1
00:55:03,681 --> 00:55:04,850
Seni seviyorum.
1
00:55:04,974 --> 00:55:11,225
(Müzik - Duygusal)
1
00:55:11,385 --> 00:55:12,753
Seni seviyorum.
1
00:55:15,818 --> 00:55:17,739
Cık, bu sayılmaz.
1
00:55:17,896 --> 00:55:20,816
(Mert) Ayağa kalkın, hadi.
1
00:55:21,987 --> 00:55:24,173
(Mert) Ömer, ayağa kalk.
1
00:55:26,056 --> 00:55:32,956
(Müzik - Duygusal)
1
00:55:34,579 --> 00:55:35,579
(Mert) Hadi.
1
00:55:43,541 --> 00:55:46,914
Evet, elleri görebilir miyim?
1
00:55:48,527 --> 00:55:55,427
(Müzik - Duygusal)
1
00:55:55,659 --> 00:55:56,659
Şimdi...
1
00:55:57,353 --> 00:55:59,731
...birbirinizin gözlerinin
içine bakarak...
1
00:56:01,650 --> 00:56:03,615
...birbirinizi sevdiğinizi söyleyin.
1
00:56:04,039 --> 00:56:05,039
Lütfen.
1
00:56:10,101 --> 00:56:17,001
(Müzik - Duygusal)
1
00:56:32,126 --> 00:56:39,026
(Müzik - Duygusal)
1
00:56:40,353 --> 00:56:42,315
-Seni seviyorum.
-Seni seviyorum.
1
00:56:48,557 --> 00:56:52,050
(Müzik - Duygusal)
1
00:56:52,177 --> 00:56:55,217
Bu dizinin betimlemesi
TRT/Karamel Film tarafından...
1
00:56:55,297 --> 00:56:58,216
...Sesli Betimleme Derneğine
yaptırılmıştır.
1
00:56:58,295 --> 00:57:01,477
www.sebeder.org
1
00:57:01,559 --> 00:57:05,492
Sesli Betimleme Metin Yazarı
ve Seslendiren: Emine Kolivar
1
00:57:05,572 --> 00:57:08,644
Alt Yazı: Çağıl Doğan - Miliza Koçak
1
00:57:08,726 --> 00:57:11,827
İşaret Dili Tercümesi: Volkan Kurt
1
00:57:11,909 --> 00:57:15,344
Son Kontroller: Dolunay Ünal -
Fulya Akbaba - Hasan Dikyuva
1
00:57:15,425 --> 00:57:18,478
Dağ Prodüksiyon ve
Yeni Gökdelen Tercüme
1
00:57:18,704 --> 00:57:24,704
(Müzik - Jenerik)
46177