All language subtitles for Adini-Sen-Koy-Engelsiz-137-Bolum

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,143 --> 00:00:02,530 Bu dizinin betimlemesi TRT/Karamel Film tarafından... 1 00:00:02,754 --> 00:00:04,761 ...Sesli Betimleme Derneğine yaptırılmıştır. 1 00:00:04,929 --> 00:00:06,084 www.sebeder.org 1 00:00:06,427 --> 00:00:13,318 (Müzik - Jenerik) 1 00:00:27,027 --> 00:00:33,921 (Müzik - Jenerik) 1 00:00:51,936 --> 00:00:56,979 Bakın siz yanlış anladınız. Yani ben, ne anladığınızı bilmiyorum ama... 1 00:00:59,841 --> 00:01:01,814 Demek her şey senin oyunundu. 1 00:01:05,593 --> 00:01:07,861 Bu iğrenç kumpası sen kurdun. 1 00:01:08,805 --> 00:01:10,051 Hayır! 1 00:01:10,870 --> 00:01:11,870 Demek hayır. 1 00:01:12,953 --> 00:01:14,953 Bakın Ömer Bey... 1 00:01:15,328 --> 00:01:17,053 ...benim bu olanlarla hiçbir ilgim yok... 1 00:01:17,134 --> 00:01:19,063 ...gerçekten hiçbir şey bilmiyorum ben. 1 00:01:22,641 --> 00:01:27,053 Bana yalan söyleme. Her şeyi duydum. 1 00:01:30,066 --> 00:01:31,445 Abin de... 1 00:01:32,796 --> 00:01:34,033 ...sen de... 1 00:01:36,810 --> 00:01:39,388 ...yaptıklarınızın bedelini ödeyeceksiniz. 1 00:01:40,358 --> 00:01:41,581 İkiniz de. 1 00:01:42,114 --> 00:01:49,007 (Müzik) 1 00:01:50,328 --> 00:01:52,208 Bundan sonra... 1 00:01:53,623 --> 00:01:55,256 ...karşınızda ben varım. 1 00:01:56,873 --> 00:01:59,801 Ömer Kervancıoğlu var. 1 00:02:00,373 --> 00:02:01,536 (Ömer) Ben... 1 00:02:02,703 --> 00:02:05,987 ...sevdiklerime yapılan kötülükleri hiçbir zaman... 1 00:02:06,947 --> 00:02:08,074 ...unutmam. 1 00:02:09,146 --> 00:02:10,419 (Ömer) Seni de... 1 00:02:11,340 --> 00:02:12,836 ...abini de... 1 00:02:13,217 --> 00:02:17,672 (Müzik) 1 00:02:18,084 --> 00:02:23,183 (Sessizlik) 1 00:02:23,493 --> 00:02:30,389 (Müzik) 1 00:02:37,645 --> 00:02:41,033 Allah kahretsin ya! Allah kahretsin! 1 00:02:41,231 --> 00:02:44,330 (Nefes sesi) Allah! Ayy! 1 00:02:44,592 --> 00:02:46,288 Allah'ım nasıl öğrendi? 1 00:02:47,724 --> 00:02:49,830 Bırakmaz artık peşimi. Ne yapacağım ben? 1 00:02:50,275 --> 00:02:57,169 (Nefes sesi) (Müzik) 1 00:02:57,824 --> 00:03:04,445 (Müzik) (Araba sesi) 1 00:03:05,186 --> 00:03:06,387 Haklıymış. 1 00:03:06,649 --> 00:03:11,442 (Sokak ortam sesi) 1 00:03:11,651 --> 00:03:14,044 Nasıl düştüm ben böyle bir tuzağa, nasıl? 1 00:03:14,473 --> 00:03:21,367 (Müzik) 1 00:03:22,992 --> 00:03:24,216 (Kapı açılma sesi) 1 00:03:25,730 --> 00:03:27,024 (Kapı kapanma sesi) 1 00:03:27,633 --> 00:03:29,665 (Marşa basma sesi) 1 00:03:30,078 --> 00:03:36,578 (Araba sesi) 1 00:03:37,473 --> 00:03:40,224 (Kâğıt sesi) 1 00:03:40,638 --> 00:03:42,066 (Öksürme sesi) 1 00:03:42,462 --> 00:03:44,605 (Topuk sesi) 1 00:03:44,796 --> 00:03:46,288 Ömer yok mu? 1 00:03:47,455 --> 00:03:48,581 Hayır çıktı. 1 00:03:49,843 --> 00:03:51,843 Yine Zehra'yla mı buluştu? 1 00:03:53,070 --> 00:03:56,443 Mümkündür. Karısıyla program yapmışlardır. 1 00:03:57,888 --> 00:04:03,477 (Telefon zili sesi) 1 00:04:03,969 --> 00:04:04,969 Pardon. 1 00:04:06,046 --> 00:04:10,585 (Topuk sesi) 1 00:04:11,716 --> 00:04:14,033 (Nefes sesi) 1 00:04:14,371 --> 00:04:18,314 (Topuk sesi) 1 00:04:18,449 --> 00:04:23,115 -Efendim. -Her gün saat saat... 1 00:04:23,353 --> 00:04:26,365 ...oğlumun ne yaptığını, bildireceksin bana. 1 00:04:26,968 --> 00:04:29,742 Madem öyle istiyorsunuz, söyleyeyim o zaman. 1 00:04:30,257 --> 00:04:33,513 Siz aradığınızda, onunla beraberdim Ömer'in odasında. 1 00:04:33,737 --> 00:04:36,534 (Alev ses) Yeni kurdukları şirket için çalışıyor. 1 00:04:36,882 --> 00:04:40,920 (Araba sesi) 1 00:04:41,096 --> 00:04:43,944 Ben oğlumu düşmanımın elinde bırakmam. 1 00:04:44,601 --> 00:04:47,537 Onu, oradan söke söke alırım. 1 00:04:47,791 --> 00:04:51,192 Neye mal olursa olsun, alırım. 1 00:04:51,560 --> 00:04:58,454 (Müzik) (Araba sesi) 1 00:05:00,050 --> 00:05:03,213 (Telefon zili sesi) 1 00:05:03,620 --> 00:05:05,252 Gizli numara, kim ki bu? 1 00:05:06,269 --> 00:05:08,671 -Alo. -(Hilmi ses) Mert! 1 00:05:09,100 --> 00:05:14,288 (Sessizlik) 1 00:05:14,543 --> 00:05:15,780 Tahmin etmeliydim. 1 00:05:16,564 --> 00:05:20,189 Bu devirde beni gizli numaradan Hilmi Yılmaz'dan başka, kim arar ki? 1 00:05:21,100 --> 00:05:24,004 -Ne istiyorsun? -Bir baba için... 1 00:05:24,288 --> 00:05:26,777 ...ne kadar acıdır, bir düşünsene oğlum. 1 00:05:27,786 --> 00:05:31,870 İstanbul'a geliyorsun ve beni aramıyorsun. 1 00:05:32,276 --> 00:05:34,445 (Hilmi ses) Geldiğini başkalarından öğreniyorum. 1 00:05:35,129 --> 00:05:36,285 Ne kadar üzüldün? 1 00:05:37,245 --> 00:05:40,668 Demek ki çakalların eskisi kadar başarılı değil iz sürmekte. 1 00:05:41,605 --> 00:05:44,021 Beni buna sen mecbur ettin Mert. 1 00:05:44,901 --> 00:05:47,293 Başka şeyler yapmamı istemiyorsan... 1 00:05:47,673 --> 00:05:49,803 ...gel güzellikle konuşalım. 1 00:05:50,605 --> 00:05:52,760 Seninle görüşeceğimi nasıl düşünebilirsin? 1 00:05:53,761 --> 00:05:57,674 Ömer'le bir işe başlamadan beni dinlemelisin. 1 00:05:58,809 --> 00:06:02,109 Seni dinlemeyi, uzun zaman önce bıraktım ben Hilmi Yılmaz. 1 00:06:02,526 --> 00:06:06,704 Şimdi de dinlemeyeceğim. Beni bir daha sakın arama, sakın! 1 00:06:07,134 --> 00:06:14,026 (Müzik - Gerilim) 1 00:06:16,990 --> 00:06:18,350 (Dosya atma sesi) 1 00:06:18,663 --> 00:06:24,144 (Müzik - Gerilim) 1 00:06:24,754 --> 00:06:27,290 Beni buna sen mecbur ettin Mert. 1 00:06:27,824 --> 00:06:34,716 (Müzik - Gerilim) 1 00:06:36,571 --> 00:06:37,646 Alo. 1 00:06:40,201 --> 00:06:41,902 Sana bir adres vereceğim. 1 00:06:42,485 --> 00:06:47,365 (Müzik - Gerilim) 1 00:06:47,745 --> 00:06:51,677 (Köpek havlama sesi) (Araba sesi) 1 00:06:51,872 --> 00:06:53,096 (Kapı açılma sesi) 1 00:06:53,526 --> 00:06:57,695 (Kuş cıvıltısı sesi) 1 00:06:57,901 --> 00:06:59,194 (Kapı kapanma sesi) 1 00:06:59,434 --> 00:07:06,325 (Müzik) 1 00:07:20,012 --> 00:07:26,908 (Müzik) 1 00:07:31,672 --> 00:07:32,896 (Ömer) Bir saniye. 1 00:07:34,560 --> 00:07:36,139 Konuşabilir miyiz? 1 00:07:36,464 --> 00:07:40,725 (Müzik) 1 00:07:40,959 --> 00:07:42,387 Konuşmamız lazım. 1 00:07:44,639 --> 00:07:45,903 İstemiyorum. 1 00:07:47,276 --> 00:07:48,925 Bu sorunu çözmemiz gerekiyor. 1 00:07:52,336 --> 00:07:53,554 Selam. 1 00:07:54,523 --> 00:07:57,176 -Hoş geldin. -(Mert) Hoş bulduk Zehra. 1 00:07:58,091 --> 00:07:59,355 Ben salondayım. 1 00:08:01,492 --> 00:08:03,492 Biz de çalışma odasına geçelim. 1 00:08:04,264 --> 00:08:07,576 Ee, ortak biz de salona geçsek. 1 00:08:08,257 --> 00:08:12,920 Bütün gün hesap kitap, kafam allak bullak, hem biraz dinlenmiş olurum. 1 00:08:15,923 --> 00:08:22,817 (Müzik) 1 00:08:36,006 --> 00:08:42,901 (Müzik) 1 00:08:49,028 --> 00:08:50,846 Nasıl geçti görüşmeniz? 1 00:08:53,831 --> 00:08:56,979 -İyi geçti. -Anlaştınız mı? 1 00:08:57,399 --> 00:08:59,399 Evet anlaştık. 1 00:08:59,999 --> 00:09:03,096 -Artık bir işim var. -Çok sevindim. 1 00:09:06,205 --> 00:09:10,391 -Ben de öyle Zehra. Hayırlısı olsun. -Teşekkür ederim. 1 00:09:10,611 --> 00:09:16,211 (Müzik) 1 00:09:16,337 --> 00:09:19,755 -Ee, kahve içer misiniz? -Aa, siz oturun ben söylerim. 1 00:09:20,099 --> 00:09:25,387 (Müzik) 1 00:09:28,323 --> 00:09:31,164 İş konusunda yardımcı olabileceğim bir şey varsa... 1 00:09:34,288 --> 00:09:35,505 ...nereye? 1 00:09:36,981 --> 00:09:39,850 Odaya, çalışmak istiyorum. 1 00:09:40,326 --> 00:09:42,612 Mert aramızda bir sorun olduğunun farkında. 1 00:09:45,326 --> 00:09:46,872 Küçük bir tartışma. 1 00:09:47,943 --> 00:09:49,455 Her evlilikte olur dersin. 1 00:09:49,701 --> 00:09:52,287 Bu işlerden anlar, eğer şüphelenirse.. 1 00:09:54,495 --> 00:09:56,740 Şüphelenmemesini sağla o zaman. 1 00:09:57,288 --> 00:10:00,706 Sen bana böyle bakmaya devam edersen inanmaz. 1 00:10:02,356 --> 00:10:03,356 Nasıl? 1 00:10:07,284 --> 00:10:08,419 Öfkeyle. 1 00:10:12,095 --> 00:10:13,614 Öfkeyle demek. 1 00:10:15,471 --> 00:10:17,182 (Mert) Yine mi ayaklandınız? 1 00:10:20,096 --> 00:10:21,712 E, kahve içecektik! 1 00:10:23,076 --> 00:10:27,480 Ben odaya geçeyim. Sizin de konuşacaklarınız birikmiştir zaten. 1 00:10:27,932 --> 00:10:34,830 (Müzik) 1 00:10:40,099 --> 00:10:42,772 Billy aradı mı? Ne zaman imzalıyoruz anlaşmayı? 1 00:10:43,246 --> 00:10:46,161 Billy'le konuştum, yönetim kurulunda imzadaymış... 1 00:10:46,392 --> 00:10:48,832 ...birkaç güne çıkar dedi. Arayacaklarmış. 1 00:10:49,166 --> 00:10:53,273 (Sessizlik) 1 00:10:53,576 --> 00:10:57,475 Koca Kervancıoğlu, kuru bir tehditle bırakacak değil ya. 1 00:10:57,871 --> 00:11:02,591 (Müzik - Gerilim) 1 00:11:02,957 --> 00:11:07,187 Gelirken etrafa baktın mı? Hiç polis molis var mıydı Beton? 1 00:11:07,607 --> 00:11:14,503 (Müzik - Gerilim) 1 00:11:19,230 --> 00:11:22,396 Çok dikkatli olmalıyız Beton. Bak gözünü dört aç... 1 00:11:22,604 --> 00:11:24,528 ...hiç açık vermememiz lazım. 1 00:11:26,897 --> 00:11:28,897 Ömer'in hiddetini bir görseydin! 1 00:11:29,874 --> 00:11:32,141 Onun ne yapacağı hiç belli olmaz. 1 00:11:32,484 --> 00:11:36,538 (Müzik - Gerilim) 1 00:11:36,845 --> 00:11:38,614 Mehtap Kaplan siz misiniz? 1 00:11:39,110 --> 00:11:46,005 (Müzik - Gerilim) 1 00:11:49,716 --> 00:11:53,313 -Benim ama ben bir şey yapmadım. -Yok hanımefendi, yanlış anladınız. 1 00:11:53,615 --> 00:11:55,461 Ben görevli değilim, ev arıyorum. 1 00:11:56,153 --> 00:11:57,153 Ha... 1 00:11:57,748 --> 00:11:59,381 ...istediğiniz ev olsun. 1 00:11:59,910 --> 00:12:03,481 (Mehtap) Beton bütün anahtarları al, ne var ne yok bütün evleri göster. 1 00:12:03,743 --> 00:12:06,296 Olur mu öyle şey? Kafanıza göre ev göstereceksiniz. 1 00:12:06,543 --> 00:12:08,322 Hem benim de kendime göre bir bütçem var. 1 00:12:08,496 --> 00:12:10,562 Ya siz beğenin, gerisi kolay. 1 00:12:11,029 --> 00:12:14,033 O konuşulur, anlaşılır. Hep, siz mi bize yardım edeceksiniz değil mi? 1 00:12:14,787 --> 00:12:16,094 Hadi Beton. 1 00:12:16,419 --> 00:12:23,310 (Müzik - Gerilim) 1 00:12:29,719 --> 00:12:32,411 Sana Kervancıoğlu'nun, bir şey yapmasına gerek yok kızım. 1 00:12:33,481 --> 00:12:35,583 Sen kendi kendini yakabilirsin zaten. 1 00:12:36,019 --> 00:12:42,914 (Müzik) 1 00:12:48,539 --> 00:12:53,386 (Sokak ortam sesi) 1 00:12:53,934 --> 00:12:56,802 (Müzeyyen) Yani eğer teknolojiye vakıf değilsen... 1 00:12:57,201 --> 00:12:59,577 ...bu günün iş dünyasında, mevcut olman çok zor. 1 00:12:59,673 --> 00:13:01,173 Afiyet olsun. 1 00:13:02,052 --> 00:13:06,908 Ayşeciğim, Ömer'le Zehra niye gelmedi? Haberleri mi yok yoksa? 1 00:13:07,130 --> 00:13:10,951 Ee, söyledim anneciğim söyledim ama çalışıyorlardı. 1 00:13:11,625 --> 00:13:14,966 -Karı koca anlayacağınız iş kolikler. -(Müzeyyen) Evet haklısın. 1 00:13:15,307 --> 00:13:19,560 E, ben sizi baş başa bırakayım, iyi geceler dileyeyim size. 1 00:13:19,764 --> 00:13:21,475 -(Mert) İyi geceler. -(Nihat) iyi geceler. 1 00:13:21,640 --> 00:13:23,270 İyi geceler dünürüm. 1 00:13:23,548 --> 00:13:25,793 -İyi geceler. -(Müzeyyen) Sağ ol yavrum. 1 00:13:25,971 --> 00:13:28,323 Vallahi Ömer, Zehra'yı da kendine benzetti. 1 00:13:28,409 --> 00:13:30,141 Bu gidişle yüzlerini zor görürüz. 1 00:13:30,759 --> 00:13:32,711 (Cevriye) Hadi Ömerciğimi, anlıyorum da... 1 00:13:32,879 --> 00:13:35,957 ...su damlası neden kendini bu kadar paralıyor ayol. 1 00:13:36,078 --> 00:13:41,628 Koskoca holdingin sahibinin eşi. Geçip şöyle kurulsana. 1 00:13:42,034 --> 00:13:44,034 O işler öyle olmuyor Cevriye Hanım. 1 00:13:44,259 --> 00:13:46,684 Zehra'nın ne eğitimi var ne de deneyimi. 1 00:13:48,140 --> 00:13:50,716 Ama doğal bir yeteneği var Alev. 1 00:13:51,509 --> 00:13:54,408 (Ayşe) Bravo Mert, tespitlerine bayılıyorum. 1 00:13:54,703 --> 00:13:56,947 Ne kadar iş kolik olduklarını da anlamışsındır. 1 00:13:57,453 --> 00:14:00,209 Bu arada, sen yaşam koçluğu yapmışsın... 1 00:14:00,298 --> 00:14:02,086 ...ilişki danışmanlığı da yapabilirmişsin. 1 00:14:02,245 --> 00:14:05,904 Aslında bir ara onunla da ilgilendim. Hepsi, iç içe geçmiş zaten bunların. 1 00:14:06,041 --> 00:14:08,638 Mesela Amerika'da, ilişki koçluğu diye bir şey var. 1 00:14:08,660 --> 00:14:11,054 Ayy, yaşam koçu mu? 1 00:14:11,475 --> 00:14:15,581 Ay, ben televizyonda duymuştum onu. Hep merak ederdim. 1 00:14:16,312 --> 00:14:19,655 Ya ne güzel işte, fırsat ayağınıza kadar geldi. 1 00:14:20,210 --> 00:14:22,194 İstediğinizi öğrenebilirsiniz. 1 00:14:22,614 --> 00:14:24,615 Yaşam koçunuz yanı başınızda. 1 00:14:24,807 --> 00:14:28,206 Bilmemek ayıp değil ay parçası, öğrenmemek ayıp. 1 00:14:28,347 --> 00:14:32,748 A, ben hiç gocunmam. Yeter ki Mert oğlum bana biraz zaman ayırsın. 1 00:14:33,075 --> 00:14:35,787 (Cevriye) Aa, bu arada sen de bu fırsatı kaçırma. 1 00:14:35,950 --> 00:14:40,862 Böyle kaşlarını çatmaktan, kocaman çizgi olacak alnının ta ortasında 1 00:14:41,592 --> 00:14:43,592 Memnuniyetle yardımcı olurum Cevriye Hanım. 1 00:14:43,842 --> 00:14:46,466 Gerçi ben çiftler üzerinde çalışma yapsam da-- 1 00:14:46,514 --> 00:14:49,592 Aman çift mift, aman sen bize tek bak oğlum. 1 00:14:49,744 --> 00:14:53,437 Gerçi ben elimi sallasam ellisi de ay bu Alev... 1 00:14:53,524 --> 00:14:56,754 ...hiç o taraklarda bezi yok ayol. (Gülme sesi) 1 00:14:57,452 --> 00:14:58,781 Elimden geleni yaparım. 1 00:14:59,155 --> 00:15:06,048 (Müzik) 1 00:15:10,231 --> 00:15:12,554 Eğer çalışacaksan ışık açık kalabilir. 1 00:15:15,245 --> 00:15:16,599 Yatacağım ben. 1 00:15:18,282 --> 00:15:21,579 Nereye? (Topuk sesi) 1 00:15:22,333 --> 00:15:23,732 Dur. 1 00:15:24,010 --> 00:15:28,880 (Müzik) 1 00:15:29,238 --> 00:15:32,386 Sen kal ben çıkarım. 1 00:15:32,775 --> 00:15:37,020 (Müzik) 1 00:15:37,331 --> 00:15:38,569 Haklıydın. 1 00:15:40,490 --> 00:15:42,725 En başında, seni dinlemem gerekiyordu. 1 00:15:45,322 --> 00:15:47,322 Ama nasıl inandım bilmiyorum. 1 00:15:50,929 --> 00:15:53,086 Bunun için kendime çok kızıyorum. 1 00:15:53,388 --> 00:15:59,552 (Müzik) 1 00:15:59,995 --> 00:16:00,995 Kal! 1 00:16:01,360 --> 00:16:08,254 (Müzik) 1 00:16:19,250 --> 00:16:20,543 Ayşe şüphelenmesin. 1 00:16:20,806 --> 00:16:27,701 (Müzik) 1 00:16:35,269 --> 00:16:39,293 (Sessizlik) 1 00:16:39,578 --> 00:16:44,139 (Müzik) 1 00:16:44,346 --> 00:16:45,549 (Kapı kapanma sesi) 1 00:16:45,836 --> 00:16:52,731 (Müzik) 1 00:17:02,581 --> 00:17:04,010 (Abajur koyma sesi) 1 00:17:04,201 --> 00:17:11,097 (Müzik) 1 00:17:24,961 --> 00:17:30,825 (Müzik) 1 00:17:31,048 --> 00:17:32,409 (Kapak kapatma sesi) 1 00:17:35,157 --> 00:17:39,235 (Ömer iç ses) Mutlaka uyandırmam lazım. Uyandırıp, özür dilemem lazım. 1 00:17:39,664 --> 00:17:46,347 (Müzik) 1 00:17:46,800 --> 00:17:48,298 (Çekmece kapatma sesi) 1 00:17:50,546 --> 00:17:52,000 (Çekmece kapatma sesi) 1 00:17:52,645 --> 00:17:59,548 (Müzik) 1 00:18:08,590 --> 00:18:09,923 (Yatak itme sesi) 1 00:18:10,440 --> 00:18:17,335 (Müzik) 1 00:18:18,382 --> 00:18:25,278 (Sessizlik) 1 00:18:28,804 --> 00:18:35,695 (Müzik) 1 00:18:36,516 --> 00:18:37,946 (Kapı kapanma sesi) 1 00:18:38,336 --> 00:18:45,233 (Müzik) 1 00:18:58,777 --> 00:19:00,000 (Kapı açılma sesi) 1 00:19:01,759 --> 00:19:03,051 (Kapı kapanma sesi) 1 00:19:03,391 --> 00:19:08,177 (Müzik) 1 00:19:08,479 --> 00:19:09,702 (Kapı açılma sesi) 1 00:19:10,048 --> 00:19:16,941 (Müzik) 1 00:19:21,298 --> 00:19:22,591 (Kapı kapanma sesi) 1 00:19:23,115 --> 00:19:30,013 (Müzik) 1 00:19:37,376 --> 00:19:43,480 (Sessizlik) 1 00:19:43,796 --> 00:19:48,244 -A, Mert oğlum kolay gelsin. -A, Cevriye Hanım buyurun. 1 00:19:49,441 --> 00:19:53,508 Ay yaşam koçluğu yapan birine, nasıl hitap edilir bilemiyorum. 1 00:19:53,730 --> 00:19:56,497 E "koçum benim" denmez değil mi? 1 00:19:56,594 --> 00:19:59,211 (Gülme sesi) (Cevriye) Ayy... 1 00:19:59,776 --> 00:20:03,442 ...ay Mert Bey oğlum, senin bana yaşam koçluğu yapman gerekiyor. 1 00:20:04,775 --> 00:20:07,797 Tamam. Ama öncelikle benden... 1 00:20:07,904 --> 00:20:10,320 ...tam olarak beklentiniz nedir onu öğrenmem lazım. 1 00:20:10,853 --> 00:20:14,643 (Cevriye) Ay ben şimdi, hayatı çok coşkulu yaşamayı seven bir kadınım. 1 00:20:15,061 --> 00:20:18,241 Ama işte, böyle yaşarken de sevdiklerimi üzüyor muyum... 1 00:20:18,359 --> 00:20:20,708 ...kırıyor muyum falan, bilemiyorum onun için. 1 00:20:21,556 --> 00:20:22,631 Anladım. 1 00:20:23,615 --> 00:20:25,846 Bunun için ne yapmam gerekiyor? 1 00:20:26,846 --> 00:20:28,962 Ee, Cevriye Hanım şöyle yapalım... 1 00:20:30,113 --> 00:20:33,037 ...öncelikle sizi tanıyanların isimlerini yazmadan önce... 1 00:20:33,490 --> 00:20:36,324 ...sizinle ilgili fikirlerini yazdıralım. 1 00:20:37,067 --> 00:20:38,305 Benim hakkımda! 1 00:20:38,909 --> 00:20:42,182 Şimdi dışarıdan, nasıl göründüğünüzü anlamamız için. 1 00:20:42,252 --> 00:20:47,337 Ha, insan başkalarını görür, kendine kördür. 1 00:20:47,488 --> 00:20:51,254 Yani kendisini görebilmek için de başkasına muhtaçtır. 1 00:20:51,461 --> 00:20:54,298 (Mert) Aynen öyle Cevriye Hanım, tam olarak da söylemek istediğim buydu. 1 00:20:54,473 --> 00:20:55,807 -(Nihat) Günaydın. -Günaydın. 1 00:20:55,990 --> 00:21:00,074 Günaydın oğlum. O zaman ilk seninle başlıyoruz. 1 00:21:00,462 --> 00:21:04,000 Benimle ilgili düşüncelerini bir kâğıda yazıyorsun Nihat'ım. 1 00:21:04,088 --> 00:21:07,787 Çünkü sen bu hayattaki, benim yakınım olan tek insansın. 1 00:21:08,202 --> 00:21:10,839 Anlamadım. Ne yazacağım ben sana? 1 00:21:11,442 --> 00:21:14,874 Mert Bey oğlumun tavsiyesi, böyle yapmak gerekiyormuş. 1 00:21:15,990 --> 00:21:17,647 Ben bir Ömer'e bakayım. 1 00:21:18,688 --> 00:21:23,287 Yalnız Mert "yazılanları bilmeden" dedi Cevriye Hanım. 1 00:21:23,884 --> 00:21:27,221 Haa, ay doğru söylüyorsun ay parçası. 1 00:21:27,553 --> 00:21:30,296 (Cevriye) O zaman, benim şöyle bir kutu gibi bir şey bulmam lazım. 1 00:21:30,778 --> 00:21:32,230 (Cevriye) Dur ben bir bakayım. 1 00:21:32,563 --> 00:21:39,280 (Müzik) 1 00:21:39,534 --> 00:21:41,930 Alevciğim, ayakta kaldın otursana. 1 00:21:42,089 --> 00:21:44,535 Yok, teşekkür ederim ben almayayım. 1 00:21:46,345 --> 00:21:49,413 Sen de otur böyle, kukumav kuşu gibi. 1 00:21:52,428 --> 00:21:54,071 Kukumav kuşu ne ya? 1 00:21:56,238 --> 00:21:57,461 (Kapı açılma sesi) 1 00:21:58,221 --> 00:22:05,115 (Müzik) 1 00:22:08,123 --> 00:22:09,415 (Kapı kapanma sesi) 1 00:22:09,766 --> 00:22:16,664 ((Müzik) 1 00:22:25,305 --> 00:22:26,461 Konuşmamız lazım. 1 00:22:26,955 --> 00:22:33,849 (Müzik) 1 00:22:41,260 --> 00:22:42,377 Biliyorum... 1 00:22:43,932 --> 00:22:46,522 ...yaptığım hatanın telafisi yok. 1 00:22:48,818 --> 00:22:50,036 Ama işte... 1 00:22:50,241 --> 00:22:54,490 (Müzik) 1 00:22:54,696 --> 00:22:58,001 ...ben yapmam dediğim hatayı tekrarladım. 1 00:22:58,319 --> 00:23:05,217 (Müzik) 1 00:23:06,869 --> 00:23:08,140 Ben senden... 1 00:23:08,499 --> 00:23:15,395 (Müzik) 1 00:23:23,003 --> 00:23:24,439 Konuşma bitti yani. 1 00:23:24,868 --> 00:23:30,069 (Müzik) 1 00:23:30,260 --> 00:23:31,771 Söyleyeceklerin bu kadar. 1 00:23:32,089 --> 00:23:38,985 (Müzik) 1 00:23:48,684 --> 00:23:49,908 (Kapı açılma sesi) 1 00:23:50,280 --> 00:23:56,000 (Müzik) 1 00:23:56,615 --> 00:24:03,508 (Kuş cıvıltısı sesi) 1 00:24:07,355 --> 00:24:08,754 Demek istediğim... 1 00:24:09,256 --> 00:24:16,148 (Müzik) (Kuş cıvıltısı sesi) 1 00:24:23,420 --> 00:24:25,056 Hiç kendini yorma... 1 00:24:26,797 --> 00:24:28,634 ...artık ne dediklerinle... 1 00:24:30,473 --> 00:24:33,023 ...ne de demek istediklerinle ilgilenmiyorum. 1 00:24:33,667 --> 00:24:34,855 (Zehra) Rahat olabilirsin. 1 00:24:37,665 --> 00:24:40,941 -Ben sadece-- -Aynı şeyleri konuşmak istemiyorum. 1 00:24:44,063 --> 00:24:46,495 Neden burada olduğumu, ikimiz de biliyoruz. 1 00:24:49,154 --> 00:24:50,674 Endişelenme. 1 00:24:50,855 --> 00:24:55,320 (Müzik) 1 00:24:55,547 --> 00:24:58,178 Ayşe için elimden geleni yapmaya devam edeceğim. 1 00:24:58,527 --> 00:25:04,659 (Müzik) (Kuş cıvıltısı sesi) 1 00:25:05,065 --> 00:25:06,591 Ha bu arada... 1 00:25:08,836 --> 00:25:10,945 ...sakın kendini borçlu hissetme. 1 00:25:12,891 --> 00:25:15,071 Çünkü bunu senin için değil... 1 00:25:16,689 --> 00:25:18,955 ...sadece Ayşe için yapıyorum. 1 00:25:19,314 --> 00:25:26,205 (Müzik) 1 00:25:40,019 --> 00:25:43,873 (Müzik) 1 00:25:44,142 --> 00:25:45,900 (Yasemin) Babacığım, size yemek getirdim. 1 00:25:46,116 --> 00:25:48,545 -Hoş geldin güzel kızım. -(Yasemin) Hoş bulduk baba. 1 00:25:48,816 --> 00:25:51,863 Çok güzel kokuyor. Ben bir ellerimi yıkayayım, geliyorum. 1 00:25:52,357 --> 00:25:57,823 (Sessizlik) 1 00:25:58,142 --> 00:25:59,142 Hoş geldin. 1 00:25:59,698 --> 00:26:01,698 Niye aramıyorsun dünden beri? 1 00:26:02,144 --> 00:26:04,850 Hiç haber alamadım senden, merak ettim. 1 00:26:05,272 --> 00:26:06,483 Aa... 1 00:26:06,751 --> 00:26:10,361 ...benim telefonum sessizdeydi ya. Yoğunluktan da görmemişim. 1 00:26:11,471 --> 00:26:14,721 Bak bu sefer affediyorum ama bir daha olmasın. 1 00:26:15,455 --> 00:26:16,502 Tamam. 1 00:26:17,653 --> 00:26:21,388 En sevdiğin yemeği yaptım. Kuru fasulye. 1 00:26:22,048 --> 00:26:24,900 Vay eline sağlık, benim kuzumun. 1 00:26:28,050 --> 00:26:29,626 (Koray) Ha Usta... 1 00:26:30,388 --> 00:26:33,708 …ee, ben bu akşam da kalayım ya. Şu siparişleri bitireyim... 1 00:26:34,278 --> 00:26:36,111 ...yarın da seninle birlikte şu kırtasiyecinin... 1 00:26:36,194 --> 00:26:37,373 ...dolapları yaparız, olur mu? 1 00:26:37,651 --> 00:26:40,558 İyi de evlat onların teslimatına dört gün var daha, acelesi yok. 1 00:26:40,728 --> 00:26:42,701 Olsun usta, biz bitirelim de. 1 00:26:45,040 --> 00:26:46,907 (Yasemin) Size afiyet olsun. 1 00:26:51,990 --> 00:26:54,191 Deminki tabakları getir. 1 00:26:59,416 --> 00:27:06,317 (Müzik - Gerilim) 1 00:27:06,397 --> 00:27:07,597 (Kapı açılma sesi) 1 00:27:09,759 --> 00:27:11,026 (Kapı kapanma sesi) 1 00:27:20,732 --> 00:27:27,633 (Müzik - Gerilim) 1 00:27:29,083 --> 00:27:30,449 (Parmak şıklatma sesi) 1 00:27:30,529 --> 00:27:32,196 Ben bu duruşu biliyorum. 1 00:27:32,385 --> 00:27:34,052 Hem de çok iyi biliyorum. 1 00:27:35,051 --> 00:27:37,917 Klasik Ömer Kervancıoğlu'nun canı sıkkın... 1 00:27:37,999 --> 00:27:40,266 ...sakın yanına yanaşmayın duruşu. 1 00:27:43,071 --> 00:27:46,404 Önemli bir şey değil Mert. Öyle ufak tefek şeyler. 1 00:27:48,230 --> 00:27:49,563 Ama bence önemli. 1 00:27:49,644 --> 00:27:51,576 Çünkü birkaç gündür böylesin. 1 00:27:52,669 --> 00:27:54,336 Üstelik sadece sen değil. 1 00:27:56,642 --> 00:27:59,014 (Telefon zili sesi) Pardon Mert. 1 00:28:01,378 --> 00:28:02,687 Efendim Demir? 1 00:28:04,096 --> 00:28:05,895 Hayır bugün olmaz, evdeyim. 1 00:28:08,438 --> 00:28:11,038 (Ömer) Tamam tarihi değiştirin o zaman. 1 00:28:12,701 --> 00:28:14,168 (Ömer) Hemen şimdi mi? 1 00:28:14,820 --> 00:28:16,660 Anladım Demir tamam. 1 00:28:18,068 --> 00:28:20,361 Mert, Demir aradı. 1 00:28:20,442 --> 00:28:22,975 Bir dosya varmış onunla ilgileneceğim. 1 00:28:23,057 --> 00:28:25,124 Anladım, konuşmak istemiyorsun. 1 00:28:25,425 --> 00:28:30,275 (Müzik) 1 00:28:30,470 --> 00:28:33,803 (Ömer) Mert aramızda bir sorun olduğunun farkında. 1 00:28:34,973 --> 00:28:39,144 Küçük bir tartışma, her evlilikte olur dersin. 1 00:28:39,224 --> 00:28:41,824 Bu işlerden anlar. Eğer şüphelenirse... 1 00:28:44,017 --> 00:28:45,931 Şüphelenmemesini sağla o zaman. 1 00:28:47,480 --> 00:28:52,520 (Müzik) 1 00:28:52,787 --> 00:28:56,059 Tartıştık biraz. Yani Zehra'yla. 1 00:28:56,657 --> 00:28:59,223 (Ömer) Evliliklerde olur böyle şeyler bilirsin. 1 00:28:59,992 --> 00:29:02,835 Yani bu klişelerle geçiştiriyorsun. 1 00:29:03,136 --> 00:29:05,207 Bir de beni. 1 00:29:06,689 --> 00:29:08,431 Hayır Mert olur mu öyle şey? 1 00:29:08,511 --> 00:29:10,375 O zaman ne Ömer? 1 00:29:16,336 --> 00:29:18,269 Burada bekle hemen döneceğim. 1 00:29:18,415 --> 00:29:25,316 (Müzik) 1 00:29:45,762 --> 00:29:47,326 Of! 1 00:29:50,489 --> 00:29:53,167 Niye mesajlarıma cevap vermiyor? 1 00:29:53,924 --> 00:29:55,692 Bir şey mi oldu yoksa? 1 00:29:57,028 --> 00:29:59,965 Yok bir şey olsaydı haberim olurdu benim. 1 00:30:00,962 --> 00:30:02,905 Neyse dur şimdi anlarız. 1 00:30:07,690 --> 00:30:09,118 (İç çekme sesi) 1 00:30:10,549 --> 00:30:17,450 (Müzik - Duygusal) 1 00:30:30,289 --> 00:30:37,190 (Müzik - Duygusal) 1 00:30:51,648 --> 00:30:58,548 (Müzik devam ediyor) 1 00:31:14,431 --> 00:31:15,740 Hediye abla. 1 00:31:16,670 --> 00:31:20,525 Ay niye zahmet ettin güzel kızım? Ben alırdım. 1 00:31:20,666 --> 00:31:23,134 Ne zahmeti Hediye abla, afiyet olsun. 1 00:31:24,138 --> 00:31:27,338 Ökkeş abiden bir haber var mı? Ne zaman dönecek? 1 00:31:27,747 --> 00:31:30,547 Bıraksam ölene kadar kalır kalmasına da... 1 00:31:31,363 --> 00:31:33,647 ...bunca yolu gitmişken birkaç gün daha kalsın. 1 00:31:33,728 --> 00:31:36,327 Böyle memleket havasına doysun diyorum. 1 00:31:37,090 --> 00:31:40,756 E çok iyi düşünmüşsün. Vallahi bir tanesin Hediye abla. 1 00:31:40,931 --> 00:31:44,530 Vallahi Ömer Bey oğlum sağ olsun. O yardım etmeseydi-- 1 00:31:44,685 --> 00:31:47,285 Kusura bakmayın hanımlar bölüyorum ama. 1 00:31:47,366 --> 00:31:50,099 Zehra, müsaitsen biraz konuşabilir miyiz? 1 00:31:51,593 --> 00:31:53,138 Olur tabii. 1 00:31:55,070 --> 00:32:01,971 (Müzik) 1 00:32:03,616 --> 00:32:10,517 (Müzik - Gerilim) 1 00:32:11,567 --> 00:32:14,733 (Telefon zili sesi) 1 00:32:16,144 --> 00:32:18,944 Şimdi baktım, Ömer'le çalışma odasındalar. 1 00:32:19,449 --> 00:32:22,916 Yalnız önemli bir toplantısı varmış, birazdan çıkar. 1 00:32:22,997 --> 00:32:25,063 Çıkarken mutlaka haberim olsun. 1 00:32:25,431 --> 00:32:27,174 Ama benim çıkmam lazım. 1 00:32:27,256 --> 00:32:28,806 Mert çıkmadan olmaz. 1 00:32:28,886 --> 00:32:30,688 O çıkana kadar bekle. 1 00:32:31,221 --> 00:32:36,798 (Müzik - Gerilim) 1 00:32:37,109 --> 00:32:39,576 Bu sefer de böyle olsun Hilmi Yılmaz. 1 00:32:40,742 --> 00:32:43,009 Biraz da sen bana borçlan bakalım. 1 00:32:50,680 --> 00:32:51,680 (Nefes sesi) 1 00:32:51,760 --> 00:32:52,760 Ömer. 1 00:32:55,201 --> 00:32:56,201 Bir saniye. 1 00:32:57,179 --> 00:32:58,379 (Kapı açılma sesi) 1 00:33:02,565 --> 00:33:03,905 (Mert) Gelsene. 1 00:33:04,301 --> 00:33:11,115 (Müzik) 1 00:33:11,796 --> 00:33:13,122 Otur lütfen. 1 00:33:23,144 --> 00:33:26,865 Ömer, Zehra'nın yanına geçer misin? 1 00:33:29,193 --> 00:33:36,094 (Müzik) 1 00:33:41,878 --> 00:33:44,934 Evet şimdi biraz yaklaşabilirsek... 1 00:33:46,605 --> 00:33:47,881 (Mert) Hadi. 1 00:33:50,653 --> 00:33:53,077 Evet, konu ne Mert? 1 00:33:54,022 --> 00:33:55,896 Konu sizsiniz. 1 00:33:56,878 --> 00:33:58,252 Anlamadım. 1 00:33:59,896 --> 00:34:04,148 Şöyle, sizin çift terapisine ihtiyacınız var. 1 00:34:04,702 --> 00:34:06,839 Hayır hayır hiç gerek yok öyle bir şeye. 1 00:34:06,921 --> 00:34:08,204 Lütfen lütfen. 1 00:34:11,411 --> 00:34:15,619 Yani Mert demek istediği öyle terapilik bir durum yok. 1 00:34:17,409 --> 00:34:22,291 Bakın arkadaşlar, inkar sorunu çözmede en kötü yöntemdir. 1 00:34:23,619 --> 00:34:26,105 Sorunun büyümesini istemiyoruz değil mi? 1 00:34:28,519 --> 00:34:31,253 Bizim öyle büyük bir problemimiz yok ama. 1 00:34:33,981 --> 00:34:36,306 -Biz gayet iyiyiz. -Evet. 1 00:34:38,230 --> 00:34:41,159 Ya arkadaşlar rol yapmayın, en azından bana yapmayın. 1 00:34:42,434 --> 00:34:45,378 Bakın itiraz istemiyorum. Ömer. 1 00:34:45,829 --> 00:34:50,977 (Müzik) 1 00:34:51,193 --> 00:34:52,900 Aslında olabilir. 1 00:34:54,215 --> 00:34:56,948 Zaman zaman karşı tarafı dinlesek mesela. 1 00:34:58,552 --> 00:34:59,552 Evet. 1 00:34:59,907 --> 00:35:03,774 Ağzımızdan çıkan kelimelerin ne anlama geldiğini düşünsek. 1 00:35:05,070 --> 00:35:06,070 (Mert) Harika. 1 00:35:07,853 --> 00:35:11,552 Evet, o zaman şimdi... 1 00:35:11,902 --> 00:35:15,084 ...size küçük bir ödev vereceğim. 1 00:35:16,512 --> 00:35:20,712 Birbirinizin hayatına girdiğinizden beri, öncesini sonrasını... 1 00:35:21,974 --> 00:35:27,514 ...partnerinizle olan olumlu veya olumsuz taraflarınızı yazacaksınız. 1 00:35:30,681 --> 00:35:33,211 Nasıl yani şimdi mi? 1 00:35:33,496 --> 00:35:37,914 Bakın ertelenen her sorun yeniden tavsamaya mahkumdur. 1 00:35:37,996 --> 00:35:39,766 O yüzden, evet şimdi. 1 00:35:39,925 --> 00:35:43,568 Ayrıca bunun için vaktiniz de var çünkü benim holdingde toplantım var. 1 00:35:44,454 --> 00:35:47,188 Ama akşam döndüğümde ödevi tam istiyorum. 1 00:35:47,898 --> 00:35:51,372 Ortak arabanın anahtarını alabilir miyim? 1 00:35:51,701 --> 00:35:52,701 Tamam. 1 00:35:56,996 --> 00:35:57,996 (Mert) Güzel. 1 00:35:59,733 --> 00:36:00,733 Görüşürüz. 1 00:36:03,063 --> 00:36:04,329 (Kapı kapanma sesi) 1 00:36:04,411 --> 00:36:07,940 Nasıl ya? Nasıl böyle bir şeyi kabul edersin? 1 00:36:08,961 --> 00:36:11,887 Ben sana söylemiştim, anlar demiştim. 1 00:36:12,155 --> 00:36:14,089 Daha dikkatli davranmalıydın. 1 00:36:14,170 --> 00:36:15,970 Yine benim suçum oldu yani? 1 00:36:16,576 --> 00:36:19,318 Hayır ben kimseyi suçlamıyorum. 1 00:36:20,182 --> 00:36:24,164 Sadece, şunlar olsun bitsin o kadar. 1 00:36:27,197 --> 00:36:28,584 Nereye? 1 00:36:29,875 --> 00:36:31,514 Ödevimi yapmaya. 1 00:36:36,101 --> 00:36:37,101 (Kapı kapanma sesi) 1 00:36:37,182 --> 00:36:41,992 (Müzik) 1 00:36:42,079 --> 00:36:43,484 Ah Mert ah. 1 00:36:45,746 --> 00:36:49,312 Burada olduğunda böyle bir şeyle karşılacağımı bilmem gerekirdi. 1 00:36:55,898 --> 00:37:02,798 (Müzik) 1 00:37:13,373 --> 00:37:14,573 (Kapı açılma sesi) 1 00:37:16,007 --> 00:37:17,274 (Kapı kapanma sesi) 1 00:37:19,454 --> 00:37:26,355 (Müzik) 1 00:37:26,436 --> 00:37:30,115 (Telefon zili sesi) 1 00:37:34,483 --> 00:37:36,815 Oğlunuz şimdi çıkıyor evden Hilmi Bey. 1 00:37:37,179 --> 00:37:38,179 Aferin. 1 00:37:38,907 --> 00:37:43,070 Görevini böyle iyi yapaprsan, seninle iyi anlaşırız. 1 00:37:44,800 --> 00:37:51,701 (Müzik) 1 00:38:00,188 --> 00:38:03,615 Gereğini yapın ama dediğimi unutmayın. 1 00:38:05,907 --> 00:38:10,963 (Müzik) 1 00:38:11,057 --> 00:38:13,458 Baba olunca beni anlayacaksın oğlum. 1 00:38:14,644 --> 00:38:16,378 Ama şimdilik kusura bakma. 1 00:38:23,934 --> 00:38:25,452 (Fren sesi) 1 00:38:35,094 --> 00:38:37,090 Ne oluyor kardeşim? Bu ne terbiyesizlik? 1 00:38:37,170 --> 00:38:38,725 Hilmi Bey sizi bekliyor buyurun gidelim. 1 00:38:38,806 --> 00:38:40,257 Bana bakın basın gidin hiçbir yere gelmiyorum. 1 00:38:40,338 --> 00:38:43,005 Mert Bey, lütfen işimizi zorlaştırmayın. 1 00:38:46,864 --> 00:38:48,514 Şu düştüğün durumlara bak. 1 00:38:49,349 --> 00:38:51,882 Çok yazık sana Hilmi Yılmaz çok yazık. 1 00:38:52,264 --> 00:38:53,384 Atla. 1 00:38:53,646 --> 00:39:00,546 (Müzik) 1 00:39:03,036 --> 00:39:04,569 (Araba çalıştırma sesi) 1 00:39:15,760 --> 00:39:22,660 (Müzik - Duygusal) 1 00:39:26,188 --> 00:39:31,055 Birbirinizin hayatına girdiğinizden beri kendi hayatınızda neler değişti? 1 00:39:38,217 --> 00:39:40,193 Değişmeyen ne kaldı ki? 1 00:39:40,987 --> 00:39:43,519 Yani yazmaya kalksam kesin roman olur. 1 00:39:46,778 --> 00:39:48,711 Ondan önce bir hayatım vardı. 1 00:39:51,206 --> 00:39:52,206 Ama şimdi yok. 1 00:39:55,409 --> 00:39:56,837 Ayrıca kaba. 1 00:39:57,193 --> 00:39:59,806 Egoist, düşüncesiz, zorba. 1 00:40:03,436 --> 00:40:10,336 (Müzik) 1 00:40:17,092 --> 00:40:18,470 İyi yönleri mi? 1 00:40:26,666 --> 00:40:28,034 İyi yönleri... 1 00:40:28,668 --> 00:40:34,824 (Müzik - Duygusal) 1 00:40:35,188 --> 00:40:38,675 Kardeşimi kurtarmaya çalışırken gösterdiği çaba. 1 00:40:42,255 --> 00:40:44,344 Ayşe'ye olan sevgisi. 1 00:40:47,181 --> 00:40:48,181 Sonra... 1 00:40:49,445 --> 00:40:56,345 (Müzik) 1 00:41:15,824 --> 00:41:18,743 Yok canım daha neler. 1 00:41:19,293 --> 00:41:21,114 (Kağıt hışırtısı sesi) 1 00:41:22,911 --> 00:41:28,763 (Müzik) 1 00:41:42,210 --> 00:41:49,110 (Müzik) 1 00:41:52,744 --> 00:41:55,711 İyi de bunu Mert okuyacak. 1 00:42:10,514 --> 00:42:12,798 (Dalga sesleri) 1 00:42:12,880 --> 00:42:15,863 (Araba sesleri) 1 00:42:24,264 --> 00:42:26,050 (Kapı kapanma sesi) 1 00:42:26,293 --> 00:42:29,610 (Dalga sesleri) 1 00:42:30,023 --> 00:42:31,561 Oğlum hoş geldin. 1 00:42:34,918 --> 00:42:39,722 Hem ayağına kadar zorla getir hem de hoş geldin de. Öyle mi? 1 00:42:39,869 --> 00:42:42,469 İsteseydim gelir miydin kendi ayağınla? 1 00:42:45,753 --> 00:42:47,057 Ne istiyorsun? 1 00:42:47,137 --> 00:42:50,310 Ömer Kervancıoğlu'yla ortaklıktan vazgeç. 1 00:42:50,492 --> 00:42:53,231 (Hilmi) Benim neyim var neyim yok senin zaten. 1 00:42:53,425 --> 00:42:55,958 Bir baba olarak istiyorum bunu senden. 1 00:42:56,467 --> 00:43:01,431 Birlikte en güçlü, en büyük, en devrilmez olabiliriz. 1 00:43:02,601 --> 00:43:03,924 Ya bir şey diyeceğim. 1 00:43:04,632 --> 00:43:07,079 Buna gerçekten inanıyor musun? 1 00:43:07,126 --> 00:43:10,366 Yani seninle birlikte çalışacağımıza... 1 00:43:10,447 --> 00:43:13,062 ...ne bileyim yan yana falan duracağımıza? 1 00:43:13,143 --> 00:43:14,784 Sen benim oğlumsun. 1 00:43:17,992 --> 00:43:20,474 Keşke olmasaydım. 1 00:43:20,554 --> 00:43:21,943 Mert! 1 00:43:23,983 --> 00:43:24,983 Bana bak. 1 00:43:25,065 --> 00:43:26,065 (Öksürme sesi) 1 00:43:26,467 --> 00:43:29,201 Bana bir daha sakın böyle saçma sapan... 1 00:43:29,282 --> 00:43:33,039 ...böyle anlamsız emrivakiler yapma sakın. 1 00:43:34,275 --> 00:43:36,675 Ömer'le iş yapmazsan o dediğin olur. 1 00:43:41,237 --> 00:43:42,985 (Gülme sesi) 1 00:43:44,518 --> 00:43:47,117 O zaman sana geçmiş olsun Hilmi Yılmaz. 1 00:43:48,250 --> 00:43:49,898 Biz çoktan başladık. 1 00:43:50,981 --> 00:43:53,690 Bana üzüleceğin şeyler yaptırtma. 1 00:43:54,246 --> 00:44:01,146 (Müzik - Gerilim) (Dalga sesleri) 1 00:44:15,976 --> 00:44:20,976 (Müzik - Gerilim) 1 00:44:34,507 --> 00:44:35,706 (Kapı açılma sesi) 1 00:44:40,172 --> 00:44:41,439 (Kapı kapanma sesi) 1 00:44:47,487 --> 00:44:54,387 (Müzik - Duygusal) 1 00:45:08,628 --> 00:45:12,019 Z'den önce Z'den sonra. 1 00:45:14,869 --> 00:45:16,503 Niye Z yazmış ki? 1 00:45:18,003 --> 00:45:19,250 Z ne? 1 00:45:25,273 --> 00:45:27,740 Sevdiğim yanları, sevmediğim yanları. 1 00:45:28,019 --> 00:45:34,733 (Müzik - Duygusal) 1 00:45:34,900 --> 00:45:37,918 İyilik yaparken bile zorbalaşabiliyor. 1 00:45:40,851 --> 00:45:44,237 Kendi doğrularını başkalarına zorbaca dayatıyor. 1 00:45:45,621 --> 00:45:49,355 Ailesi dışında kimsenin karşılıksız sevgisine inanmıyor. 1 00:45:50,710 --> 00:45:52,668 Kimseye güvenmiyor. 1 00:45:54,701 --> 00:46:01,601 (Müzik) 1 00:46:02,003 --> 00:46:03,974 Niye bakıyorsun kağıdıma? 1 00:46:12,512 --> 00:46:15,322 Gerçekten böyle bir adam olduğumu mu düşünüyorsun? 1 00:46:15,726 --> 00:46:20,980 (Müzik) 1 00:46:21,235 --> 00:46:23,768 Ne önemi var ki benim ne düşündüğümün? 1 00:46:24,791 --> 00:46:27,085 Niye seni bu kadar ilgilendiriyor? 1 00:46:27,389 --> 00:46:28,789 İlgilendirmiyor. 1 00:46:29,699 --> 00:46:32,136 Ama Mert bu yazdıklarının hepsini okuyacak. 1 00:46:32,826 --> 00:46:36,902 Merak etme, senin düşündüğünü ben de düşünebiliyorum. 1 00:46:37,306 --> 00:46:38,773 Mert'e bunu vereceğim. 1 00:46:39,063 --> 00:46:45,963 (Müzik - Duygusal) 1 00:46:51,130 --> 00:46:53,397 Eklemek istediğin bir şey varsa... 1 00:46:55,659 --> 00:46:58,192 Sonuçta Mert'e iyi görüntü vereceksek. 1 00:46:59,943 --> 00:47:00,943 Yok. 1 00:47:02,463 --> 00:47:03,893 Fazlası var... 1 00:47:05,440 --> 00:47:06,775 ...eksiği yok. 1 00:47:07,722 --> 00:47:10,780 Gerçek olmasa bile en azından inandırıcı. 1 00:47:15,541 --> 00:47:18,742 Ha, bu... 1 00:47:20,813 --> 00:47:24,551 ...Z yani Z'den önce Z'den sonra. 1 00:47:25,753 --> 00:47:27,077 Ne demek Z? 1 00:47:27,507 --> 00:47:34,407 (Müzik) 1 00:47:36,742 --> 00:47:38,083 Zorba mı? 1 00:47:50,201 --> 00:47:52,559 Maliyet raporunda bir değişiklik yaptık. 1 00:47:52,641 --> 00:47:54,267 Son hâli de burada. 1 00:47:56,034 --> 00:47:58,461 Bunları göndermen gerekiyor, tamam mı? 1 00:47:59,750 --> 00:48:00,817 Demir Bey oğlum. 1 00:48:00,898 --> 00:48:02,532 Aa, Şükran Hanım hoş geldiniz. 1 00:48:02,612 --> 00:48:03,879 Merhaba hoş bulduk. 1 00:48:04,244 --> 00:48:06,777 Ben Leyla'yı ziyarete gelmiştim ama... 1 00:48:07,126 --> 00:48:09,375 Vergi dairesine kadar gitti ama gelir birazdan. 1 00:48:09,456 --> 00:48:10,947 Ha öyle mi? 1 00:48:11,485 --> 00:48:14,218 Buyurun odama geçelim, bir şeyler içeriz. 1 00:48:14,298 --> 00:48:16,708 Yok yavrum sağ olun ben sizi rahatsız etmeyeyim. 1 00:48:16,789 --> 00:48:18,255 Şöyle oturur beklerim. 1 00:48:18,335 --> 00:48:20,119 Olur mu öyle şey, lütfen buyurun. 1 00:48:20,201 --> 00:48:21,201 Ama... 1 00:48:21,282 --> 00:48:24,222 Biz kahvelerimizi içene kadar Leyla da gelir zaten. 1 00:48:24,496 --> 00:48:27,028 -Eh peki madem öyle. -(Demir) Lütfen. 1 00:48:29,248 --> 00:48:31,966 (Ayak sesi) 1 00:48:32,331 --> 00:48:33,464 (Mesaj zili sesi) 1 00:48:33,739 --> 00:48:40,639 (Müzik - Gerilim) 1 00:48:43,275 --> 00:48:44,933 Emredersiniz Hilmi Bey. 1 00:48:46,586 --> 00:48:47,764 Ama nasıl? 1 00:48:51,130 --> 00:48:54,710 Mert'in seninle görüştüğünü Ömer'e farklı mı anlatsak acaba? 1 00:48:55,021 --> 00:49:01,921 (Müzik - Gerilim) 1 00:49:06,155 --> 00:49:08,512 Ömer, Mert'e çok güveniyor. 1 00:49:11,003 --> 00:49:13,481 Nasıl bozulacak bu ortaklık ya? 1 00:49:17,304 --> 00:49:24,204 (Müzik) 1 00:49:29,068 --> 00:49:30,268 (Kapı açılma sesi) 1 00:49:32,420 --> 00:49:35,126 Mert, sen ne zaman geldin? 1 00:49:35,277 --> 00:49:36,475 Biraz önce. 1 00:49:36,952 --> 00:49:38,515 Otur otur. 1 00:49:39,074 --> 00:49:45,974 (Müzik - Duygusal) 1 00:49:48,503 --> 00:49:49,710 Buyurun. 1 00:50:00,947 --> 00:50:03,591 Ee, nasılsınız bakalım? 1 00:50:05,219 --> 00:50:06,396 İyi. 1 00:50:07,771 --> 00:50:09,465 -Sen? -Ben de iyi. 1 00:50:10,371 --> 00:50:14,299 De benim iyi olmam çok önemli değil. 1 00:50:14,380 --> 00:50:17,399 Çünkü dersimiz sizsiniz ben değil. 1 00:50:18,389 --> 00:50:19,989 (Mert) Ödevler hazır mı? 1 00:50:20,326 --> 00:50:27,226 (Müzik) 1 00:50:27,626 --> 00:50:28,896 Evet. 1 00:50:28,976 --> 00:50:30,443 (Boğaz temizleme sesi) 1 00:50:32,644 --> 00:50:37,813 Merhametli, yardımsever, koruyucu. 1 00:50:38,858 --> 00:50:42,237 (Mert) Düşünceli, anlayışlı. 1 00:50:42,318 --> 00:50:43,977 Sevgi dolu. 1 00:50:46,695 --> 00:50:47,695 (Nefes sesi) 1 00:50:48,273 --> 00:50:51,879 Anlayışlı, merhametli, yardımsever. 1 00:50:52,030 --> 00:50:56,134 (Mert) Koruyucu, düşünceli, sevgi dolu. 1 00:50:59,005 --> 00:51:00,005 (İç çekme sesi) 1 00:51:00,465 --> 00:51:02,993 Yazdıklarınız çok güzel ve çok etkileyici. 1 00:51:04,018 --> 00:51:07,360 İnsan birbiri hakkında bu kadar güzel şeyler düşünen bir çift... 1 00:51:07,449 --> 00:51:09,548 ...nasıl oluyor da problem yaşıyor diye... 1 00:51:09,628 --> 00:51:11,547 ...düşünmeden edemiyor doğrusu. 1 00:51:11,775 --> 00:51:17,650 (Müzik - Duygusal) 1 00:51:17,731 --> 00:51:20,599 (Mert) Şimdi sizden, birbirinizle ilgili... 1 00:51:20,679 --> 00:51:23,956 ...birbirinizden rahatsızlık duyduğunuz şeyleri söylemenizi istiyorum. 1 00:51:29,719 --> 00:51:32,410 Zehra, senden başlayalım mı ne dersin? 1 00:51:34,414 --> 00:51:36,078 Varlığı güven veriyor. 1 00:51:38,563 --> 00:51:41,525 Ama bazen, fazla korumacı oluyor. 1 00:51:43,059 --> 00:51:45,859 E bu da hata yapmasına neden oluyor tabii. 1 00:51:49,054 --> 00:51:50,932 Bence güven problemi var. 1 00:51:52,878 --> 00:51:53,878 Ömer? 1 00:51:54,018 --> 00:52:00,918 (Müzik - Duygusal) 1 00:52:01,056 --> 00:52:03,630 Tanıdığım en sevgi dolu insan. 1 00:52:05,382 --> 00:52:07,393 Başka hiç kimseye benzemiyor. 1 00:52:09,447 --> 00:52:10,447 Ama... 1 00:52:11,525 --> 00:52:13,840 ...biraz fazla içine kapanık. 1 00:52:17,719 --> 00:52:20,385 Bana her şeyi anlatmadığını düşünüyorum. 1 00:52:21,882 --> 00:52:24,997 Tabii bu da beni, rahatsız ediyor. 1 00:52:27,063 --> 00:52:28,997 Kendisi de bu rahatsızlığı... 1 00:52:29,996 --> 00:52:32,130 ...güvensizlik olarak algılıyor. 1 00:52:32,438 --> 00:52:38,472 (Müzik - Duygusal) 1 00:52:38,586 --> 00:52:40,521 Sadece korumacı değil... 1 00:52:41,943 --> 00:52:44,023 ...aynı zamanda da kuralcı. 1 00:52:46,163 --> 00:52:48,952 Sadece kendi kurallarıyla yaşansın istiyor. 1 00:52:49,963 --> 00:52:51,697 Aksine hiç tahammülü yok. 1 00:52:54,496 --> 00:52:56,496 Alınan açık bir karar varsa... 1 00:52:57,559 --> 00:53:00,427 ...doğal olarak, ona uyulmasını bekliyorum. 1 00:53:00,556 --> 00:53:06,023 (Müzik - Duygusal) 1 00:53:06,152 --> 00:53:09,721 İşte uzun yıllar oğlum böyle Almanya'da çalışıp... 1 00:53:09,880 --> 00:53:13,204 ...Leyla'yı da burada yalnız bırakmamak için döndüm. 1 00:53:13,463 --> 00:53:16,327 Çocukları bıraktım orada, evlendirdim oğlanları. 1 00:53:16,407 --> 00:53:17,407 (Demir) Ne güzel. 1 00:53:18,367 --> 00:53:19,391 Teyze? 1 00:53:19,983 --> 00:53:21,326 Sen ne yapıyorsun burada? 1 00:53:21,407 --> 00:53:24,558 Seni ziyarete gelmiştim ama sen olmayınca... 1 00:53:24,639 --> 00:53:27,895 ...sağ olsun Demir Bey oğlum beni misafir etti. 1 00:53:28,235 --> 00:53:30,111 -Sağ olun Demir Bey. -(Demir) Ne demek. 1 00:53:30,489 --> 00:53:33,657 Tamam teyzeciğim hadi gel, benim odama geçelim. 1 00:53:34,317 --> 00:53:35,898 Hem bu güzel kahve için... 1 00:53:35,980 --> 00:53:39,152 ...hem de sohbet için çok teşekkür ederim Demir Bey oğlum. 1 00:53:39,626 --> 00:53:41,416 Benim için zevkti, her zaman beklerim. 1 00:53:41,496 --> 00:53:43,265 Sağ ol yavrum. 1 00:53:44,248 --> 00:53:46,447 -Kolay gelsin. -(Demir) Sana da. 1 00:53:46,773 --> 00:53:48,950 (Ayak sesi) 1 00:53:54,751 --> 00:53:56,896 Şimdi nasıl hissediyorsunuz kendinizi? 1 00:54:00,994 --> 00:54:02,671 -Hafiflemiş. -Hafiflemiş. 1 00:54:04,255 --> 00:54:05,255 Güzel. 1 00:54:05,652 --> 00:54:09,349 Yazdıklarınız, ne kadar uyumlu bir çift olduğunuzu gösteriyor. 1 00:54:09,780 --> 00:54:13,047 Sadece, biraz iletişim probleminiz var, hepsi bu. 1 00:54:14,657 --> 00:54:18,457 (Mert) Çiftler, sağlıklı bir evlilik yaşamak istiyorsa... 1 00:54:19,266 --> 00:54:21,995 ...salt sevgi, bazen yetersiz kalır. 1 00:54:22,827 --> 00:54:25,177 (Mert) Sevgi kadar önemli olan bir şey varsa... 1 00:54:25,340 --> 00:54:28,966 ...o da iletişim kanallarının her daim açık olması. 1 00:54:30,182 --> 00:54:31,182 (İç çekme sesi) 1 00:54:31,387 --> 00:54:32,387 Ki... 1 00:54:32,943 --> 00:54:34,772 ...sizin için bu hiç de zor değil. 1 00:54:34,949 --> 00:54:41,417 (Müzik - Duygusal) 1 00:54:41,844 --> 00:54:42,844 Evet. 1 00:54:43,380 --> 00:54:47,331 Şimdi, birbirinizin gözlerinin içine bakarak... 1 00:54:47,585 --> 00:54:49,793 ...birbirinizi sevdiğinizi söylemenizi istiyorum. 1 00:54:55,420 --> 00:54:56,420 Evet? 1 00:54:57,815 --> 00:54:58,815 Hadi. 1 00:55:03,681 --> 00:55:04,850 Seni seviyorum. 1 00:55:04,974 --> 00:55:11,225 (Müzik - Duygusal) 1 00:55:11,385 --> 00:55:12,753 Seni seviyorum. 1 00:55:15,818 --> 00:55:17,739 Cık, bu sayılmaz. 1 00:55:17,896 --> 00:55:20,816 (Mert) Ayağa kalkın, hadi. 1 00:55:21,987 --> 00:55:24,173 (Mert) Ömer, ayağa kalk. 1 00:55:26,056 --> 00:55:32,956 (Müzik - Duygusal) 1 00:55:34,579 --> 00:55:35,579 (Mert) Hadi. 1 00:55:43,541 --> 00:55:46,914 Evet, elleri görebilir miyim? 1 00:55:48,527 --> 00:55:55,427 (Müzik - Duygusal) 1 00:55:55,659 --> 00:55:56,659 Şimdi... 1 00:55:57,353 --> 00:55:59,731 ...birbirinizin gözlerinin içine bakarak... 1 00:56:01,650 --> 00:56:03,615 ...birbirinizi sevdiğinizi söyleyin. 1 00:56:04,039 --> 00:56:05,039 Lütfen. 1 00:56:10,101 --> 00:56:17,001 (Müzik - Duygusal) 1 00:56:32,126 --> 00:56:39,026 (Müzik - Duygusal) 1 00:56:40,353 --> 00:56:42,315 -Seni seviyorum. -Seni seviyorum. 1 00:56:48,557 --> 00:56:52,050 (Müzik - Duygusal) 1 00:56:52,177 --> 00:56:55,217 Bu dizinin betimlemesi TRT/Karamel Film tarafından... 1 00:56:55,297 --> 00:56:58,216 ...Sesli Betimleme Derneğine yaptırılmıştır. 1 00:56:58,295 --> 00:57:01,477 www.sebeder.org 1 00:57:01,559 --> 00:57:05,492 Sesli Betimleme Metin Yazarı ve Seslendiren: Emine Kolivar 1 00:57:05,572 --> 00:57:08,644 Alt Yazı: Çağıl Doğan - Miliza Koçak 1 00:57:08,726 --> 00:57:11,827 İşaret Dili Tercümesi: Volkan Kurt 1 00:57:11,909 --> 00:57:15,344 Son Kontroller: Dolunay Ünal - Fulya Akbaba - Hasan Dikyuva 1 00:57:15,425 --> 00:57:18,478 Dağ Prodüksiyon ve Yeni Gökdelen Tercüme 1 00:57:18,704 --> 00:57:24,704 (Müzik - Jenerik) 46177

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.