Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,079 --> 00:00:04,070
Bu dizinin betimlemesi,
TRT/Karamel Film tarafından...
1
00:00:04,152 --> 00:00:07,486
...Sesli Betimleme Derneğine
yaptırılmıştır.
1
00:00:08,281 --> 00:00:10,916
www.sebeder.org
1
00:00:11,638 --> 00:00:18,539
(Müzik - Jenerik)
1
00:00:33,021 --> 00:00:39,920
(Müzik - Jenerik)
1
00:01:00,274 --> 00:01:03,734
Çok özür dilerim ben
yapabileceğim bir şey var mı?
1
00:01:03,929 --> 00:01:06,262
Umarım çizimlerinize bir şey olmamıştır.
1
00:01:14,415 --> 00:01:16,526
Sağ olun, önemli bir şey yok.
1
00:01:17,021 --> 00:01:18,926
(Zehra) Benim gitmem lazım.
1
00:01:20,090 --> 00:01:26,990
(Müzik)
1
00:01:28,822 --> 00:01:29,829
Mert.
1
00:01:33,001 --> 00:01:34,179
Hoş geldin.
1
00:01:34,510 --> 00:01:36,268
Hoş bulduk kardeşim.
1
00:01:45,509 --> 00:01:46,522
Eşim.
1
00:01:46,903 --> 00:01:48,037
Zehra.
1
00:01:51,939 --> 00:01:53,319
Hoş geldiniz.
1
00:01:55,079 --> 00:01:59,778
Demek ki "Z" Zeynep mi? "Z, Z"
1
00:02:00,996 --> 00:02:02,591
Hoş bulduk.
1
00:02:10,234 --> 00:02:12,461
(Ömer) Mert benim çocukluk arkadaşım.
1
00:02:12,551 --> 00:02:14,967
Aynı zamanda en yakın
arkadaşlarımdan biri.
1
00:02:15,108 --> 00:02:18,274
-(Mert) Memnun oldum.
-Ben de memnun oldum.
1
00:02:19,683 --> 00:02:21,633
(Ömer) E hadi içeri geçelim.
1
00:02:21,806 --> 00:02:22,829
Tamam.
1
00:02:23,824 --> 00:02:29,409
(Müzik)
1
00:02:32,068 --> 00:02:33,743
(Sessizlik)
1
00:02:37,796 --> 00:02:42,026
Baba, ben bir Şükran teyzeye uğrayayım.
Kek yaptım ona götüreceğim.
1
00:02:42,257 --> 00:02:43,313
Tamam kızım.
1
00:02:43,582 --> 00:02:45,923
Git ama erken dön, dersinin başına otur.
1
00:02:46,003 --> 00:02:47,051
Tamam baba.
1
00:02:47,884 --> 00:02:48,973
Yasemin.
1
00:02:51,759 --> 00:02:54,257
Şimdilik sadece, söz yapacağız.
1
00:02:55,509 --> 00:02:58,436
Sen, sınavına çalışmaya devam edeceksin.
1
00:03:01,566 --> 00:03:02,709
Tamam baba.
1
00:03:05,471 --> 00:03:12,371
(Müzik)
1
00:03:14,215 --> 00:03:16,508
Ya Mertciğim, hepimize sürpriz oldu.
1
00:03:16,724 --> 00:03:19,057
Ben artık abimden, umudumu kesmiştim.
1
00:03:19,336 --> 00:03:23,928
Ben de duyunca çok şaşırdım ama
nedenini görünce daha iyi anlıyorum.
1
00:03:24,008 --> 00:03:26,620
(Mert) Tekrar tebrik ederim kardeşim.
1
00:03:26,908 --> 00:03:28,329
Sağ ol Mert.
1
00:03:33,377 --> 00:03:35,100
Mert değil mi o?
1
00:03:36,856 --> 00:03:39,514
Hilmi de hiç haber vermedi geleceğini.
1
00:03:40,210 --> 00:03:42,473
Niye burada duruyorsun yavrum?
1
00:03:45,277 --> 00:03:47,269
Aa, Mert de gelmiş.
1
00:03:47,485 --> 00:03:48,931
Senin haberin var mıydı?
1
00:03:49,013 --> 00:03:50,013
Evet canım.
1
00:03:50,372 --> 00:03:53,269
Teyze tamam, Ömer'in
iyi arkadaşı olabilir.
1
00:03:53,699 --> 00:03:56,558
Ama sonuç olarak, Hilmi Yılmaz'ın oğlu.
1
00:03:56,646 --> 00:03:58,806
Yani bu kadar aramıza almasak.
1
00:03:58,997 --> 00:04:02,570
E ama babasıyla görüşmüyor ki
yavrum, unuttun mu?
1
00:04:03,004 --> 00:04:06,552
Hem Mert babasını değil Ömer'i
seçmişti zaten.
1
00:04:08,063 --> 00:04:10,771
Yani babasının geldiğinden
haberi yok öyle mi?
1
00:04:10,989 --> 00:04:13,631
Hiç sanmıyorum. Görüşmüyorlar ki.
1
00:04:14,365 --> 00:04:16,730
Hadi, durma burada geç.
1
00:04:17,072 --> 00:04:19,058
Mertciğim, hoş geldin.
1
00:04:19,336 --> 00:04:20,383
(Mert) Aa!
1
00:04:21,774 --> 00:04:23,856
Bu çok işime yarayacak.
1
00:04:27,144 --> 00:04:28,947
İyi ki geldin Mert.
1
00:04:34,170 --> 00:04:36,478
Al bakalım yavrum şifa niyetine.
1
00:04:37,163 --> 00:04:38,656
-(Koray) Teşekkürler.
-(Şükran) Afiyet olsun.
1
00:04:38,761 --> 00:04:41,445
Bunların hepsi bitecek bozuşuruz bak.
1
00:04:44,865 --> 00:04:47,365
Oğlum, senin kendine iyi bakman lazım.
1
00:04:47,569 --> 00:04:50,786
Hem çok yemen lazım hem de
çok dinlenmen lazım.
1
00:04:51,298 --> 00:04:53,033
Duydun mu beni?
1
00:04:54,865 --> 00:04:56,641
Duydum Şükran teyze.
1
00:04:57,033 --> 00:04:59,215
İyi. Hadi o zaman hadi ye.
1
00:04:59,670 --> 00:05:00,677
Hadi.
1
00:05:00,757 --> 00:05:02,233
(Kapı zili sesi)
1
00:05:02,403 --> 00:05:03,737
Ben bakarım.
1
00:05:07,175 --> 00:05:11,343
Elmanın çok faydası var.
Portakalda "C" vitamini yüklü.
1
00:05:11,567 --> 00:05:13,584
En az, iki tane yemen lazım.
1
00:05:14,540 --> 00:05:16,262
(Şükran) Aa, Yasemin.
1
00:05:16,548 --> 00:05:18,127
Hoş geldin kızım.
1
00:05:20,610 --> 00:05:22,848
Hoş bulduk, Şükran teyze.
1
00:05:26,185 --> 00:05:27,582
Size kek getirdim.
1
00:05:27,663 --> 00:05:33,178
Aman da aman, pek de hamaratmış benim
kızım neler de yaparmış maşallah.
1
00:05:34,310 --> 00:05:36,441
Sadece bir kek Şükran teyze.
1
00:05:36,615 --> 00:05:39,254
Aa, kek deyip de geçme kızım.
1
00:05:39,668 --> 00:05:43,223
Senin yaşındakilerin anneleri
önlerine sularını koyuyor hâlâ.
1
00:05:43,384 --> 00:05:45,492
Yaseminciğim, niye zahmet ettin?
1
00:05:45,642 --> 00:05:49,524
Canım zaten, bütün evi tek başına
çeviriyorsun. E, derslerin de var.
1
00:05:49,771 --> 00:05:51,105
Bir de bunlarla uğraşma.
1
00:05:51,187 --> 00:05:53,282
Doğru söylüyor. Hadi geç otur.
1
00:05:53,697 --> 00:05:57,000
Aa, yok Şükran teyze, benim
eve gitmem lazım.
1
00:06:00,254 --> 00:06:05,063
Eğer müsaadeniz olursa benim Koray'la
konuşmam gereken bir mevzuu var.
1
00:06:05,591 --> 00:06:09,024
Anlaşıldı. Zaten sende vardı
bir işler ama.
1
00:06:09,173 --> 00:06:10,259
Hadi hayırlısı.
1
00:06:10,341 --> 00:06:13,432
Leyla, o orta boy güveci nereye
koydun kızım sen?
1
00:06:13,514 --> 00:06:16,151
Bir türlü bulamıyorum bir gösteriver
bana bakayım.
1
00:06:16,247 --> 00:06:17,826
Gel teyze, biz bakalım.
1
00:06:24,781 --> 00:06:25,843
Koray.
1
00:06:25,994 --> 00:06:27,304
Efendim Yasemin?
1
00:06:28,822 --> 00:06:30,062
Babam...
1
00:06:32,540 --> 00:06:33,555
Evet.
1
00:06:36,576 --> 00:06:38,641
Gelsin istesin dedi.
1
00:06:47,040 --> 00:06:48,620
Ne oldu?
1
00:06:48,930 --> 00:06:50,742
Sevinmedin mi?
1
00:06:55,391 --> 00:06:57,939
Ya Yasemin, ne diyorsun sen?
1
00:07:01,221 --> 00:07:03,336
Dur ne yapıyorsun, bırak.
1
00:07:05,567 --> 00:07:09,070
Yasemin, bu benim hayatta duyduğum
en güzel şey ya.
1
00:07:09,348 --> 00:07:12,676
Bak, şaka falan değil, değil mi?
Rüya görmüyorum ben ha?
1
00:07:14,283 --> 00:07:15,855
Şükran teyze.
1
00:07:17,459 --> 00:07:19,890
Şükran teyze biz, biz evleniyoruz.
1
00:07:20,194 --> 00:07:23,228
Aa, e iyi hayırlısı.
1
00:07:24,485 --> 00:07:28,376
Ya, ustam Yasemin'e söylemiş.
Gelsin, seni istesin demiş ya.
1
00:07:28,591 --> 00:07:30,569
(Koray) Ustam söylemiş, duydun mu?
1
00:07:30,680 --> 00:07:32,358
Ben Salim'i iyi tanırım.
1
00:07:32,528 --> 00:07:35,796
İyice düşünüp taşınmıştır öyle
karar vermiştir.
1
00:07:36,439 --> 00:07:37,454
E peki...
1
00:07:38,125 --> 00:07:41,723
...nasıl olacak ben hiç anlamıyorum
bu işlerden ne yapacağız ne edeceğiz?
1
00:07:41,939 --> 00:07:44,862
Dur oğlum, heyecanlanma telaşlanma.
1
00:07:45,418 --> 00:07:50,153
İyice bir düşünelim oturalım bir
konuşalım Allah'ın izniyle hallederiz.
1
00:07:50,838 --> 00:07:52,052
Hadi oturalım bakalım.
1
00:07:52,218 --> 00:07:56,350
(Leyla) Yaseminciğim gel güzelim,
gel canım, sen de şöyle bir otur.
1
00:07:56,875 --> 00:07:58,209
(Şükran) Ahh!
1
00:08:01,704 --> 00:08:04,101
Önce bir kafamızı toparlayalım bakalım.
1
00:08:04,339 --> 00:08:05,938
Neler yapacağız.
1
00:08:13,987 --> 00:08:15,273
Ya Şükran teyze.
1
00:08:15,463 --> 00:08:16,560
Efendim.
1
00:08:16,947 --> 00:08:18,512
Benim kimsem yok.
1
00:08:18,824 --> 00:08:21,623
Yani nasıl yapacağız, isteme işlerini?
1
00:08:23,973 --> 00:08:26,403
Biliyorum oğlum, biliyorum da...
1
00:08:35,684 --> 00:08:37,821
Sen işin o tarafını düşünme.
1
00:08:38,909 --> 00:08:42,496
Madem aynı çatı altındayız sen de benim
oğlum sayılırsın.
1
00:08:42,712 --> 00:08:43,800
O iş bende.
1
00:08:44,240 --> 00:08:46,473
Allah evlenene yardım edermiş.
1
00:08:46,950 --> 00:08:49,886
Çocuklar siz üzülmeyin,
biz ölmedik daha.
1
00:08:53,623 --> 00:08:55,149
Sağ ol Şükran teyze.
1
00:08:55,662 --> 00:08:58,302
Çok sağ ol. Ya ben senin hakkını
nasıl ödeyeceğim?
1
00:08:58,436 --> 00:09:02,128
Mutlu olarak oğlum. Yasemin kızımı
mutlu ederek.
1
00:09:05,236 --> 00:09:08,024
Ben artık eve gideyim. Babam bekliyor.
1
00:09:08,846 --> 00:09:10,028
Tamam.
1
00:09:15,620 --> 00:09:16,995
(Şükran) Koray.
1
00:09:17,590 --> 00:09:19,117
Koray oğlum.
1
00:09:19,339 --> 00:09:22,522
Koray, istersen Yasemin'i kapıya
kadar geçir.
1
00:09:22,923 --> 00:09:26,049
Eh, ne de olsa bundan sonra
nişanlın sayılır.
1
00:09:27,595 --> 00:09:29,263
Tamam Şükran teyze.
1
00:09:29,923 --> 00:09:32,438
Hay Allah'ım Ya Rabbim.
1
00:09:33,894 --> 00:09:36,769
Yasemin, biz şimdi evleniyor muyuz?
1
00:09:37,793 --> 00:09:39,423
Evleniyoruz.
1
00:09:45,398 --> 00:09:46,437
Yasemin.
1
00:09:47,662 --> 00:09:49,935
Yasemin, seni çok mutlu edeceğim.
1
00:09:50,196 --> 00:09:51,840
Çok mutlu edeceğim.
1
00:09:53,384 --> 00:10:00,283
(Müzik)
1
00:10:03,291 --> 00:10:04,695
(Vapur düdük sesi)
1
00:10:08,248 --> 00:10:09,254
Gitmiş.
1
00:10:10,148 --> 00:10:13,783
Sen doğru anlamışsın Ökkeş,
her şeyini toplayıp gitmiş.
1
00:10:14,183 --> 00:10:15,198
Al.
1
00:10:15,794 --> 00:10:17,000
Bu ne bu?
1
00:10:17,798 --> 00:10:20,038
Bir adam vardı ya belalısı...
1
00:10:20,369 --> 00:10:22,662
...ya ondan kurtulmak için kaçmış.
1
00:10:22,812 --> 00:10:25,908
Buralardaydı ben ondan
kurtulamazdım diye yazmış.
1
00:10:26,187 --> 00:10:28,561
İyi de bize niye hiçbir
şey söylemedi bu kız ya?
1
00:10:28,793 --> 00:10:31,066
Ee, başın dertteyse yardım ederdik.
1
00:10:31,177 --> 00:10:34,971
Yok, illa da ben gideceğim diyorsa
hiç olmazsa vedalaşırdık ya.
1
00:10:35,721 --> 00:10:38,078
Bunları düşünmek için artık çok geç Ökkeş.
1
00:10:38,350 --> 00:10:40,807
Korlusundan kaçmış işte kızcağız.
1
00:10:40,996 --> 00:10:43,500
Ama biraz zaman geçsin arar bizi o.
1
00:10:43,714 --> 00:10:45,024
Haberini alırız.
1
00:10:45,605 --> 00:10:48,274
Ay, bu şişkinlik beni mahvedecek ayol.
1
00:10:49,490 --> 00:10:53,001
Aa, ne oldu ayol size yüzünüz
sirke satıyor.
1
00:10:53,423 --> 00:10:54,596
Yok bir şey Cevriye Hanım.
1
00:10:54,740 --> 00:10:58,181
Aa, ben var diyorsam var ayol
anlatın bakayım ne oldu?
1
00:10:59,462 --> 00:11:01,572
Bizim kız, Nazan.
1
00:11:02,956 --> 00:11:04,028
Gitmiş.
1
00:11:04,481 --> 00:11:06,076
Gitmiş mi? Nereye?
1
00:11:06,682 --> 00:11:07,698
Şimdi bir tane--
1
00:11:07,779 --> 00:11:10,279
Dur, dur, dur. Dur sen şunu bana
en baştan anlat bakayım.
1
00:11:10,393 --> 00:11:12,142
Nereye gitmiş, ne zaman gitmiş,
niye gitmiş?
1
00:11:12,231 --> 00:11:15,293
Temelli mi gitmiş, dönmeyecek miymiş
bir daha, neymiş?
1
00:11:15,510 --> 00:11:19,160
Bize bir şey söylemedi sadece
not yazmış gidiyorum diye.
1
00:11:19,936 --> 00:11:22,932
Çıkarken gördüm ama gittiğini
bilemedim tabii.
1
00:11:24,710 --> 00:11:28,306
Ay size bir şey söyleyeyim mi? Ay
söyleyeceğim tutamayacağım içimde.
1
00:11:28,421 --> 00:11:33,421
Geldiğim günden bu güne kadar Nazan'ı
hiç gözüm tutmamıştı benim söyleyeceğim.
1
00:11:33,576 --> 00:11:35,572
Söylemeyin öyle Cevriye Hanım.
1
00:11:35,770 --> 00:11:38,863
Yok, yok böyle bir ayınlar bir oyunlar
bir gizli...
1
00:11:39,024 --> 00:11:42,052
...saklı böyle izlemeler gözlemeler
fısır fısırdı.
1
00:11:42,153 --> 00:11:43,714
Cevriye Hanım, öyle söylemeyin.
1
00:11:43,794 --> 00:11:45,778
Ne de olsa insan üzülüyor.
1
00:11:46,053 --> 00:11:47,069
Hediye.
1
00:11:47,461 --> 00:11:49,000
Müzeyyen Hanım'a söylememiz lazım.
1
00:11:49,081 --> 00:11:50,284
(Hediye) Ya.
1
00:11:51,878 --> 00:11:54,869
Ay Hediye Hanımcığım, ay sen hiç
merak etme.
1
00:11:55,038 --> 00:11:57,585
Ben sana yardım ederim yeni birisi
gelene kadar.
1
00:11:57,730 --> 00:12:00,040
Ay otur otur sıkılıyordum ayol
ben de zaten.
1
00:12:00,244 --> 00:12:02,774
Eksik olmayın Cevriye Hanım
yapıyorsunuz zaten.
1
00:12:02,969 --> 00:12:06,632
Hii! İleride görüyorum Cevriye ve Hediye.
1
00:12:06,980 --> 00:12:11,063
Ay biz çok iyi bir takım olacağız sen
yeter ki hiç üzülme.
1
00:12:13,716 --> 00:12:14,764
Neden?
1
00:12:15,434 --> 00:12:17,316
Ne oldu Hediye abla?
1
00:12:18,730 --> 00:12:19,736
Nazan.
1
00:12:22,364 --> 00:12:23,418
Gitmiş.
1
00:12:24,164 --> 00:12:25,459
(Hediye) Temelli.
1
00:12:37,046 --> 00:12:38,069
Bak.
1
00:12:38,164 --> 00:12:42,522
Bu sana daha önce de bahsettiğim şu yat
limanı ihalesini alan Amerikalı firma.
1
00:12:42,842 --> 00:12:45,827
Biz uygulayıcı firma olarak
prensipte anlaştık.
1
00:12:46,188 --> 00:12:47,219
Ama...
1
00:12:50,121 --> 00:12:51,152
Ama?
1
00:12:52,177 --> 00:12:54,019
Bir sorun mu var Mert?
1
00:12:55,291 --> 00:12:57,571
Tamam, çözeriz, merak etme.
1
00:12:58,078 --> 00:13:00,232
Bu işi kaçırmana izin vermem.
1
00:13:00,779 --> 00:13:02,838
O zaman ortağım ol Ömer.
1
00:13:10,745 --> 00:13:11,904
Ortağın?
1
00:13:12,589 --> 00:13:14,882
Ömer, ben buraya bunun için geldim.
1
00:13:15,432 --> 00:13:18,672
Bak, eğer benimle ortak olursan
bu işi burada...
1
00:13:19,273 --> 00:13:21,136
...birlikte yürütebiliriz.
1
00:13:22,475 --> 00:13:25,974
Bakma bana öyle Ömer. Senden
başkasıyla çalışamam ben.
1
00:13:26,432 --> 00:13:28,706
Ya burada bu işi birlikte yaparız...
1
00:13:29,091 --> 00:13:31,343
...ya da ben Amerika'ya dönerim.
1
00:13:33,028 --> 00:13:39,927
(Müzik)
1
00:13:51,328 --> 00:13:58,189
(Müzik)
1
00:14:00,167 --> 00:14:01,206
Mert.
1
00:14:02,875 --> 00:14:06,000
Sen şimdiye kadar beni yarı yolda
bırakmadın.
1
00:14:12,538 --> 00:14:14,481
Benim de seni bırakmayacağımı
biliyorsun.
1
00:14:14,562 --> 00:14:15,889
Biliyorum.
1
00:14:17,019 --> 00:14:18,353
(Kapı vurma sesi)
1
00:14:19,888 --> 00:14:26,788
(Müzik)
1
00:14:30,142 --> 00:14:33,270
Nazan yok, o yüzden servisi ben yapıyorum.
1
00:14:34,567 --> 00:14:36,105
Ben yardım edeyim.
1
00:14:43,370 --> 00:14:44,654
Teşekkür ederim.
1
00:14:45,046 --> 00:14:46,443
Afiyet olsun.
1
00:14:47,785 --> 00:14:49,303
Oturmaz mısınız?
1
00:14:50,003 --> 00:14:51,011
Yok.
1
00:14:51,236 --> 00:14:54,752
Sizin konuşacaklarınız birikmiştir
şimdi. Ben odama geçeyim.
1
00:14:55,003 --> 00:14:57,549
Yo, biz sadece sohbet ediyoruz Mert'le.
1
00:14:58,394 --> 00:15:00,919
Oturabilirsin hatta şöyle geçelim.
1
00:15:02,701 --> 00:15:09,601
(Müzik)
1
00:15:24,494 --> 00:15:26,415
Çok teşekkürler. Çok güzel olmuş.
1
00:15:31,976 --> 00:15:33,765
Sanatla mı uğraşıyorsunuz?
1
00:15:38,738 --> 00:15:41,185
Hayır. Bunu nereden çıkardınız?
1
00:15:47,167 --> 00:15:49,048
Hiç, sadece bir tahmindi.
1
00:15:49,168 --> 00:15:53,338
Mert artık temelli Türkiye'de kalacak.
Beraber iş yapacağız, bakalım.
1
00:15:53,513 --> 00:15:55,620
Öyle mi? Hayırlı olsun.
1
00:15:56,682 --> 00:15:59,569
Teşekkürler. Bundan sonra artık
ben de gruptayım.
1
00:15:59,902 --> 00:16:01,617
Artık beraber takılacağız.
1
00:16:02,572 --> 00:16:06,342
Vallahi Mert biz artık evde takılıyoruz
sen sıkılabilirsin.
1
00:16:07,432 --> 00:16:10,596
Eskiden de iş yerinde takılırdı, şimdi de
evde takılıyor.
1
00:16:11,749 --> 00:16:13,605
(Ömer) Neyse ki yalnız değilim.
1
00:16:15,091 --> 00:16:18,006
(Ömer) Dışarıda takılmayı sevmeyen
biri daha var.
1
00:16:18,875 --> 00:16:19,930
(Mert) Tüh ya.
1
00:16:20,091 --> 00:16:24,149
Ben de evlilik insanı biraz sosyalleştirir
falan gibi düşünmüştüm ama...
1
00:16:24,316 --> 00:16:26,134
...yanılmışım demek ki.
1
00:16:30,014 --> 00:16:32,110
Arkadaşlar, bana müsaade.
1
00:16:32,577 --> 00:16:35,093
Ben kaçar. Malum jet lag etkisi.
1
00:16:35,597 --> 00:16:39,333
Ee, malum düğmeye de bastık artık.
İşlerimiz devam edecek.
1
00:16:40,317 --> 00:16:42,043
Yarın şirkette görüşürüz.
1
00:16:43,136 --> 00:16:46,120
Hiçbir yere gidemezsin Mert.
Odanı hazırlattım bile.
1
00:16:46,816 --> 00:16:48,947
Ne gerek vardı şimdi otelde kalıyordum.
1
00:16:49,028 --> 00:16:50,894
Otelde kalmayı sevmediğini biliyorum Mert.
1
00:16:50,990 --> 00:16:54,347
Yani bir ev ayarlayana kadar burada
bizimle kalacaksın.
1
00:16:59,179 --> 00:17:03,793
Bir insan dostunsa hele bir de ciğerini
biliyorsa ondan kaçış yok demektir.
1
00:17:03,947 --> 00:17:07,040
Sanki başka bir seçeneğin varmış
gibi konuşuyorsun.
1
00:17:09,522 --> 00:17:12,475
Bu adam benim bu dünyadaki tek
gerçek dostum.
1
00:17:13,048 --> 00:17:15,711
Onun dostluğunu hiçbir şeye değişmem.
1
00:17:18,480 --> 00:17:21,923
Bence sen kalış biletini uzatmak
için bunları söylüyorsun.
1
00:17:23,449 --> 00:17:26,643
Ne alakası var? Sadece eşin
bilsin istedim.
1
00:17:31,576 --> 00:17:38,476
(Müzik)
1
00:17:41,189 --> 00:17:43,296
Ben de en iyisi odaya geçeyim.
1
00:17:43,451 --> 00:17:45,519
Ben de birkaç mail atacağım.
1
00:17:47,699 --> 00:17:54,599
(Müzik)
1
00:18:16,557 --> 00:18:18,968
(Yasemin dış ses) Hâlâ inanamıyorum.
1
00:18:19,193 --> 00:18:22,079
(Yasemin dış ses) Ne olur, bu bir
rüya olmasın.
1
00:18:24,826 --> 00:18:31,727
(Müzik)
1
00:18:35,781 --> 00:18:36,812
Teyze.
1
00:18:37,321 --> 00:18:39,387
Teyzeciğim, hadi kalk yerine yat.
1
00:18:39,673 --> 00:18:41,395
Ay, ne yatması kızım?
1
00:18:42,463 --> 00:18:44,562
Ay, içim geçivermiş öyle.
1
00:18:45,452 --> 00:18:48,023
Baksana daha listeyi bitirmedim.
1
00:18:49,065 --> 00:18:52,403
Yarın halledersin teyze
yangından mal kaçırmıyoruz ya.
1
00:18:52,817 --> 00:18:54,812
Boynum çok kötü tutulmuş ha.
1
00:18:55,041 --> 00:18:57,136
Ay kalem, kalemi nereye koydum ben?
1
00:18:57,575 --> 00:18:58,819
Buradaymış.
1
00:18:59,083 --> 00:19:02,534
Bırak şimdi kalemi yorma kendini bu
kadar teyze.
1
00:19:02,930 --> 00:19:05,292
(Leyla) Hep birlikte hallederiz
bütün işleri.
1
00:19:05,433 --> 00:19:08,937
Sen merak etme. Hem artık yalnız
değilsin. Burası Almanya değil.
1
00:19:09,057 --> 00:19:11,980
Kızım benimki telaş değil. Heves, heves.
1
00:19:12,068 --> 00:19:14,069
İki tane oğlan evlendirdim ama...
1
00:19:14,363 --> 00:19:17,693
...eh kız tarafı olup da böyle
bir şeyler hazırlamak...
1
00:19:22,888 --> 00:19:23,895
Leyla.
1
00:19:24,417 --> 00:19:26,278
Asma o güzel suratını.
1
00:19:26,395 --> 00:19:28,694
Ben senin yüzün gülsün istiyorum.
1
00:19:29,076 --> 00:19:31,483
Unut artık o ciğeri beş para etmezi.
1
00:19:31,713 --> 00:19:36,686
Bak, Allah'ın sevgili kuluymuşsun ki
evlenmeden önce gerçek yüzünü gösterdi.
1
00:19:37,058 --> 00:19:39,535
Ya evlenseydin? Üzülme artık.
1
00:19:42,405 --> 00:19:44,701
Yok teyze. Üzülmüyorum.
1
00:19:44,916 --> 00:19:47,673
Çoktan unuttum o günleri sen merak etme.
1
00:19:48,422 --> 00:19:50,429
Sen baksana benim gözlerime.
1
00:19:50,780 --> 00:19:54,257
Bu söylediklerine önce kendin inan ki
gözün gönlün açılsın.
1
00:19:55,111 --> 00:19:57,028
Yalnızlık Allah'a mahsus kızım.
1
00:19:57,336 --> 00:20:01,603
Geçmişe takılıp kalırsan burnunun
ucundaki güzellikleri göremezsin.
1
00:20:03,595 --> 00:20:06,602
Ben böyle iyiyim teyzeciğim.
Sen merak etme.
1
00:20:06,893 --> 00:20:09,223
Hadi geç oldu artık yat sen de.
1
00:20:09,999 --> 00:20:11,954
Tamam, peki öyle olsun.
1
00:20:12,375 --> 00:20:15,181
Hadi sana iyi geceler. Allah
rahatlık versin.
1
00:20:16,124 --> 00:20:17,289
İyi geceler teyzeciğim.
1
00:20:17,371 --> 00:20:18,585
İyi geceler.
1
00:20:21,287 --> 00:20:28,187
(Müzik)
1
00:20:41,931 --> 00:20:43,596
(Telefon mesaj zili sesi)
1
00:20:46,521 --> 00:20:53,412
(Müzik)
1
00:21:08,318 --> 00:21:15,219
(Müzik devam ediyor)
1
00:21:19,144 --> 00:21:21,025
Alo canım, bir şey mi oldu?
1
00:21:21,272 --> 00:21:24,621
Ay yok abla sakin ol. İyiyiz biz
merak etme.
1
00:21:25,013 --> 00:21:26,330
Hatta çok iyiyiz.
1
00:21:26,457 --> 00:21:28,660
(Yasemin ses) Sana söylemem gereken
bir şey var.
1
00:21:28,740 --> 00:21:29,844
Öyle mi?
1
00:21:30,049 --> 00:21:32,144
Neymiş bakalım bu güzel haber?
1
00:21:32,344 --> 00:21:34,479
Koray beni istemeye gelecek.
1
00:21:34,844 --> 00:21:35,891
Ne?
1
00:21:37,548 --> 00:21:40,848
Yasemin, nereden çıktı bu ya?
Ne evlenmesi daha çok erken.
1
00:21:40,978 --> 00:21:42,255
Nasıl evlenirsiniz?
1
00:21:42,336 --> 00:21:46,279
Ay yok abla evlenmiyoruz
şimdilik sadece söz keseceğiz.
1
00:21:46,458 --> 00:21:49,219
Yasemin, söz de ciddi bir şey ama.
1
00:21:49,991 --> 00:21:51,000
Canım.
1
00:21:51,261 --> 00:21:54,039
Yüz yüze konuşuruz ben yarın
geleceğim zaten.
1
00:21:54,326 --> 00:21:56,132
Tamam mı? Hadi öpüyorum.
1
00:21:56,597 --> 00:21:57,597
Tamam.
1
00:22:04,848 --> 00:22:07,024
Sen beni mi dinliyordun?
1
00:22:08,019 --> 00:22:09,558
Kardeşin mi evleniyor?
1
00:22:09,838 --> 00:22:11,220
Yok öyle, bir şey.
1
00:22:11,451 --> 00:22:13,482
Hem öyle olsa bile seni...
1
00:22:18,076 --> 00:22:24,977
(Müzik)
1
00:22:36,563 --> 00:22:38,709
(Ömer) Şimdi beni Fikret'e götür.
1
00:22:47,249 --> 00:22:48,621
Yasemin.
1
00:22:49,401 --> 00:22:50,693
Yasemin.
1
00:22:54,597 --> 00:22:57,527
Abla ya, patronun çok cesur bir adam.
1
00:22:57,830 --> 00:23:00,884
(Yasemin) Görmeliydin. Bir
diklendi Koray'ın babasına.
1
00:23:01,209 --> 00:23:03,979
Hiç gözünü kırpmadan attı silahın
önüne kendini.
1
00:23:04,112 --> 00:23:06,105
(Yasemin) Hiç korkmadı biliyor musun?
1
00:23:06,300 --> 00:23:09,371
Yani sadece gözü kara değil
çok da yakışıklı.
1
00:23:09,946 --> 00:23:11,367
Hatta çok cool.
1
00:23:13,451 --> 00:23:16,329
(Zehra iç ses) Kardeşim onun
sayesinde kurtuldu.
1
00:23:18,973 --> 00:23:20,263
Koray için.
1
00:23:21,594 --> 00:23:24,171
Babam tek başına kalmasını istemiyor.
1
00:23:24,986 --> 00:23:27,325
Bütün bu olanlardan sonra...
1
00:23:27,530 --> 00:23:29,066
...yanında kalması için.
1
00:23:29,196 --> 00:23:31,050
Sen de babana benziyorsun.
1
00:23:32,865 --> 00:23:39,765
(Müzik)
1
00:23:41,919 --> 00:23:44,190
Ama yarın mahalleye gitmeyeceksin.
1
00:23:45,095 --> 00:23:46,125
Neden?
1
00:23:46,246 --> 00:23:47,540
Misafirimiz var.
1
00:23:47,779 --> 00:23:49,869
Söz verdik, beraber olacağız diye.
1
00:23:50,185 --> 00:23:52,101
İşim olduğunu söylersin.
1
00:23:53,025 --> 00:23:55,650
Başka bir bahanen yoksa, ben
banyoya gidiyorum.
1
00:23:55,730 --> 00:23:57,926
Yine de mahalleye gidemezsin.
1
00:23:59,929 --> 00:24:03,259
Ya biz, bir gece de tartışmadan
uyuyamayacak mıyız?
1
00:24:03,718 --> 00:24:06,558
Bir kere de inatlaşmasan
zaten tartışmayacağız.
1
00:24:06,726 --> 00:24:09,430
Sen de bir kez olsun
bana anlayış göstersen.
1
00:24:10,410 --> 00:24:12,236
Ben sana gitme demiyorum.
1
00:24:12,657 --> 00:24:14,301
(Ömer) Yarın gitme diyorum.
1
00:24:14,532 --> 00:24:16,684
Ondan sonra, ben seni kendim götürürüm.
1
00:24:16,809 --> 00:24:18,691
Benim, senin korumana ihtiyacım yok.
1
00:24:18,935 --> 00:24:21,816
Niye? Başın sıkıştığında arıyorsun ama.
1
00:24:26,546 --> 00:24:27,933
Ama ben--
1
00:24:28,015 --> 00:24:32,015
O adam yakalanmadan, tek başına
mahalleye gitmeyeceksin o kadar.
1
00:24:33,557 --> 00:24:40,458
(Müzik)
1
00:24:54,990 --> 00:25:01,891
(Müzik)
1
00:25:10,133 --> 00:25:11,863
Neden çıkmadı?
1
00:25:14,749 --> 00:25:21,649
(Müzik)
1
00:25:24,528 --> 00:25:25,583
İyi misin?
1
00:25:31,624 --> 00:25:32,941
İçeride misin?
1
00:25:36,867 --> 00:25:39,454
Eğer cevap vermezsen, içeri giriyorum.
1
00:25:40,425 --> 00:25:41,695
Bak giriyorum.
1
00:25:43,953 --> 00:25:45,598
Gitti mi yoksa?
1
00:25:52,439 --> 00:25:54,092
Beni mi arıyordun?
1
00:25:58,247 --> 00:26:01,135
Ben de tam girecektim. İzin verir misin?
1
00:26:01,700 --> 00:26:04,855
Nazan, havluları değiştirmemiş.
1
00:26:05,567 --> 00:26:08,451
Nazan gitmiş.
1
00:26:08,911 --> 00:26:12,808
Bir de bir not bırakmış,
dönmeyeceğini yazmış.
1
00:26:14,433 --> 00:26:16,777
Annemin haberi var mı?
1
00:26:16,895 --> 00:26:19,636
Hediye abla söyleyecekti.
1
00:26:20,551 --> 00:26:23,403
Şimdi izin verir misin?
1
00:26:24,461 --> 00:26:26,485
(Kapı açılma sesi)
1
00:26:27,130 --> 00:26:29,624
Sağ ol.
1
00:26:31,438 --> 00:26:33,780
(Kapı kapanma sesi)
1
00:26:37,583 --> 00:26:41,271
Mahalleye gitmesine engel olmalıyım.
1
00:26:46,213 --> 00:26:48,492
(Ayşe) Özlemişsindir, sen ince belli
bardakta.
1
00:26:48,574 --> 00:26:51,948
(Mert) Özlemez miyim, şu güzelliğe bak.
1
00:26:54,005 --> 00:26:57,036
-Sağ ol, aşkım
-Afiyet olsun.
1
00:26:58,068 --> 00:27:00,068
(Tepsi bırakma sesi)
1
00:27:00,847 --> 00:27:03,788
Mertçiğim, ev tutacaksan bize yakın
olsun.
1
00:27:03,933 --> 00:27:07,149
Vallahi arkadaşlar, önce şu işleri
bir halledelim...
1
00:27:07,230 --> 00:27:08,321
...sonra bakarız.
1
00:27:08,403 --> 00:27:10,445
(Nihat) İş mi?
1
00:27:10,566 --> 00:27:15,760
Ömer'le ortak bir şirket kurduk,
gemi modernizasyonu yapacağız.
1
00:27:17,503 --> 00:27:20,259
Bir dakika, ben yanlış anlamadım
değil mi?
1
00:27:20,340 --> 00:27:22,655
(Alev) Siz ortak mı oluyorsunuz?
1
00:27:22,737 --> 00:27:25,183
(Ömer) Hayır Alev, yanlış duymadın...
1
00:27:25,265 --> 00:27:28,004
...Mert'le birlikte yeni bir şirket
kuruyoruz.
1
00:27:28,398 --> 00:27:30,164
Hı.
1
00:27:30,377 --> 00:27:34,622
Ee, ne diyelim hayırlısı olsun o zaman.
1
00:27:34,861 --> 00:27:40,364
(Müzik - Gerilim)
1
00:27:44,826 --> 00:27:49,202
Babanın döndüğünden haberi var mı Mert?
1
00:27:51,856 --> 00:27:53,667
(Mert nefes sesi)
1
00:27:53,982 --> 00:27:57,377
Hilmi Yılmaz, beni ilgilendirmiyor Alev.
1
00:27:57,608 --> 00:28:03,109
(Müzik - Gerilim)
1
00:28:07,826 --> 00:28:11,115
(Ayşe) Aa, saat kaç olmuş?
1
00:28:11,237 --> 00:28:15,985
Biliyor musunuz, bugün Asya'nın ilk
veli toplantısı var.
1
00:28:17,839 --> 00:28:18,745
Günaydın.
1
00:28:18,826 --> 00:28:21,607
Günaydın canım gel, gel otur.
1
00:28:22,097 --> 00:28:24,181
(Ömer) Birlikte mi gidiyorsunuz?
1
00:28:24,270 --> 00:28:27,801
(Ayşe) Ay yok abiciğim, ay Nihat'ın
önemli bir toplantısı varmış.
1
00:28:27,883 --> 00:28:29,937
Hı hı eğitim semineri.
1
00:28:30,042 --> 00:28:31,703
Bakanlıktan da talep varmış.
1
00:28:31,785 --> 00:28:34,855
Yani mecburen tek başıma gideceğim.
1
00:28:35,449 --> 00:28:38,055
Sen niye gitmiyorsun?
1
00:28:38,403 --> 00:28:40,914
Evdesin zaten.
1
00:28:42,653 --> 00:28:44,221
Çok isterim Ayşe.
1
00:28:44,301 --> 00:28:47,752
Yani ben de çok merak ediyorum
nasıl olacağının ilk toplantının.
1
00:28:47,834 --> 00:28:50,846
(Ayşe) Ee, harika o zaman kahvaltıdan
sonra çıkarız, olur mu?
1
00:28:50,928 --> 00:28:54,383
Olur, ben oradan da Leyla'ya geçeceğim
birlikte alışveriş yapacaktık.
1
00:28:54,463 --> 00:28:56,799
Yani işimiz birazcık uzun sürebilir.
1
00:28:56,881 --> 00:28:59,028
Tamam.
1
00:28:59,348 --> 00:29:01,477
Bugün müydü o?
1
00:29:01,941 --> 00:29:05,115
Ben, yarın diye hatırlıyorum da.
1
00:29:05,582 --> 00:29:08,548
Hayır, söyledim ya...
1
00:29:08,628 --> 00:29:12,320
...bugündü sen karıştırdın herhalde.
1
00:29:16,496 --> 00:29:21,293
Tamam, işin bitince ararsın,
ben gelip alırım seni.
1
00:29:21,895 --> 00:29:23,315
Mert çıkalım mı?
1
00:29:23,395 --> 00:29:27,663
Tamam, çalışma odasında
telefonum var, alıp geleyim.
1
00:29:29,269 --> 00:29:31,759
(Ayşe) Ee, siz kahvaltıya
kalmayacak mısınız?
1
00:29:31,840 --> 00:29:35,408
(Ömer) Ayşeciğim, bugün yoğunuz,
akşam beraberiz nasılsa.
1
00:29:35,490 --> 00:29:38,714
(Ayşe) Tamam, hadi kolay gelsin.
1
00:29:38,931 --> 00:29:44,432
(Müzik - Gerilim)
1
00:29:57,934 --> 00:30:00,086
(Kuş cıvıltısı sesi)
1
00:30:00,539 --> 00:30:02,461
(Kapı kapanma sesi)
1
00:30:03,301 --> 00:30:05,275
Kredi kartın yanında mı?
1
00:30:05,356 --> 00:30:08,005
Neden sordun, bir şey mi istiyorsun?
1
00:30:08,086 --> 00:30:10,573
Hayır, kardeşin için.
1
00:30:10,800 --> 00:30:13,138
Gerek yok.
1
00:30:22,471 --> 00:30:24,930
(Mert) Ee, ben tamamım.
1
00:30:25,010 --> 00:30:27,892
Tamam, gidelim o zaman.
1
00:30:31,627 --> 00:30:32,739
(Nefes sesi)
1
00:30:32,819 --> 00:30:34,111
Görüşürüz.
1
00:30:34,192 --> 00:30:36,545
Güle güle.
1
00:30:40,949 --> 00:30:45,134
Ömer...
1
00:30:45,215 --> 00:30:47,810
...gerçekten çok şanslı bir adamsın.
1
00:30:48,003 --> 00:30:53,504
(Müzik - Duygusal)
1
00:30:58,980 --> 00:31:00,471
Gönül uzmanı öyle diyorsa.
1
00:31:00,551 --> 00:31:02,738
Evet, öyle diyorum, ortak.
1
00:31:02,819 --> 00:31:04,827
Buyurun Mert Bey.
1
00:31:04,909 --> 00:31:07,989
(Mert) Teşekkür ederim efendim.
1
00:31:08,239 --> 00:31:13,740
(Müzik - Duygusal)
1
00:31:22,117 --> 00:31:24,649
(Ayak sesi)
1
00:31:26,971 --> 00:31:29,401
(Ayak sesi)
1
00:31:30,221 --> 00:31:31,906
(Mehtap) Günaydın Şükran teyze.
1
00:31:31,988 --> 00:31:33,214
Günaydın Mehtapçığım.
1
00:31:33,295 --> 00:31:35,180
Nereye böyle, telaşlı telaşlı?
1
00:31:35,260 --> 00:31:37,070
Salimlere gidiyordum da.
1
00:31:37,152 --> 00:31:38,453
Sabah sabah?
1
00:31:38,535 --> 00:31:42,018
Öyle, kısmetse hayırlı bir işimiz var.
1
00:31:42,330 --> 00:31:45,575
Allah Allah, neymiş o hayırlı iş?
1
00:31:45,674 --> 00:31:47,851
Yasemin'in sözünü keseceğiz.
1
00:31:47,932 --> 00:31:50,230
Gerçekten mi?
1
00:31:50,509 --> 00:31:55,475
Bak sen Yasemin'e ya, büyüdü de
evlenecek yaşa mı geldi?
1
00:31:55,634 --> 00:31:59,234
Cimcime, duygulandım bak şimdi.
1
00:31:59,316 --> 00:32:04,469
Elimizde büyüdü, hiç haberimiz olmadı.
1
00:32:06,244 --> 00:32:10,412
Şükran teyze, elimden ne geliyorsa
yaparım ben.
1
00:32:10,493 --> 00:32:12,845
Sen bir şey lazım olursa bana söyle
tamam mı?
1
00:32:12,925 --> 00:32:16,913
Sağ ol yavrum, senin derdin zaten
sana yetiyor.
1
00:32:17,019 --> 00:32:20,566
Az şeyler mi yaşadın, biz hallediyoruz.
1
00:32:20,784 --> 00:32:24,762
Öyle tabii, herkesin derdi kendine
büyük.
1
00:32:25,080 --> 00:32:26,275
Düğün ne zamanmış?
1
00:32:26,356 --> 00:32:29,656
Dur kızım ne düğünü, önce bir
sözlensinler de.
1
00:32:29,738 --> 00:32:32,541
Bunun daha çeyizi var, eşyası var.
1
00:32:32,630 --> 00:32:36,814
Evi var, kolay mı bu işler, her şey
para.
1
00:32:36,894 --> 00:32:40,269
Niye, Koray'ın babası zengin değil mi?
1
00:32:40,351 --> 00:32:44,483
Vallahi Salim amca ikidir iyi yere
dükkan açtı ha.
1
00:32:44,830 --> 00:32:47,860
Yani şey, yani iki kızından biri...
1
00:32:47,942 --> 00:32:50,642
...zengin damat buldu ya,
onu söylüyorum.
1
00:32:50,722 --> 00:32:53,505
Mehtap, ne biçim sözler bunlar!
1
00:32:53,588 --> 00:32:56,828
Evelallah, Salim'in sırtını dayayacağı
bir durum yok.
1
00:32:56,910 --> 00:33:01,220
Anlının teriyle, bileğinin gücüyle
evine rızkını çıkarıyor şükürler olsun.
1
00:33:01,300 --> 00:33:03,539
Ay yok Şükran teyze, öyle tabii.
1
00:33:03,621 --> 00:33:05,297
Sen beni yanlış anladın.
1
00:33:05,377 --> 00:33:08,437
Şimdi bu düğün işleri masraflı olur,
onun için söyledim ben.
1
00:33:08,519 --> 00:33:11,142
Tamam, tamam kızım hadi sana, uğurlar
olsun.
1
00:33:11,222 --> 00:33:13,923
Benim yapacak daha çok işim var.
1
00:33:14,003 --> 00:33:16,351
(Şükran) Ha, bu arada...
1
00:33:16,432 --> 00:33:19,031
...azıcık laflarına dikkat etsen iyi
olur.
1
00:33:19,135 --> 00:33:21,531
Büyüdün artık, çocuk değilsin.
1
00:33:21,613 --> 00:33:24,929
Şükran teyzeciğim, sen beni yanlış
anlıyorsun.
1
00:33:25,089 --> 00:33:27,206
Yasemin benim kardeşim gibi.
1
00:33:27,288 --> 00:33:29,961
Şimdi böyle heyecanlandım,
cahilliğime ver.
1
00:33:30,042 --> 00:33:31,836
Öyle olsun, peki.
1
00:33:31,917 --> 00:33:36,531
Sen bunları kafana takma kızım,
Allah'a çok şükür başında babası var.
1
00:33:36,613 --> 00:33:37,642
Ablası var.
1
00:33:37,722 --> 00:33:39,720
Yaa, öyle tabii.
1
00:33:39,800 --> 00:33:41,359
Kolay gelsin sana.
1
00:33:41,441 --> 00:33:44,067
Sana da Şükran teyze.
1
00:33:44,394 --> 00:33:46,363
(Martı sesleri)
1
00:33:46,909 --> 00:33:50,733
Var tabii var ya, ablası var.
1
00:33:50,814 --> 00:33:53,394
O verir bütün parayı.
1
00:33:53,656 --> 00:33:55,754
(Telefon zili sesi)
1
00:33:56,041 --> 00:34:00,156
Aa, şirketten niye arıyorlar şimdi?
1
00:34:00,338 --> 00:34:02,697
(Telefon zili sesi)
1
00:34:03,542 --> 00:34:06,010
Efendim?
1
00:34:06,643 --> 00:34:10,476
Hı, öyle mi olmuş?
1
00:34:12,150 --> 00:34:15,447
İyi tamam, geliyorum ben hemen.
1
00:34:16,134 --> 00:34:20,063
Bir gidelim bakalım, biz yokken neler
dönmüş.
1
00:34:20,614 --> 00:34:22,661
(Ayak sesi)
1
00:34:27,018 --> 00:34:29,621
Sağ ol, kızım.
1
00:34:31,786 --> 00:34:33,738
(Tepsi bırakma sesi)
1
00:34:34,074 --> 00:34:36,188
Geldiğin ne iyi oldu Şükran teyze.
1
00:34:36,268 --> 00:34:38,564
Ben de bu hazırlıkları nasıl
yetiştireceğiz diye...
1
00:34:38,646 --> 00:34:41,066
...kara kara düşünüyordum.
1
00:34:41,300 --> 00:34:43,938
Biz bu işin altından nasıl kalkacağız?
1
00:34:44,018 --> 00:34:46,726
Telaşlanma kızım, hallederiz.
1
00:34:46,807 --> 00:34:48,344
Hallederiz değil mi?
1
00:34:48,425 --> 00:34:50,688
Evelallah, hallederiz yavrum.
1
00:34:50,768 --> 00:34:52,585
(Şükran) Ben bir liste hazırladım.
1
00:34:52,666 --> 00:34:54,248
Ama önce şu bizim Sevim'in...
1
00:34:54,329 --> 00:34:56,875
...çeyizin için hazırladıklarına bir
bakalım.
1
00:34:56,956 --> 00:35:00,190
Eksiklerimizi sonra tamamlarız.
1
00:35:00,721 --> 00:35:02,148
Annem.
1
00:35:02,230 --> 00:35:05,923
Hişt, incilerini akıtacak zaman değil.
1
00:35:06,003 --> 00:35:07,884
Daha çok işimiz var.
1
00:35:07,965 --> 00:35:10,126
Çeyizlerini nereye koydun, nerede?
1
00:35:10,206 --> 00:35:14,121
Aa, odada, yani çok bir şey yok galiba
ama...
1
00:35:14,202 --> 00:35:15,587
...ben bir gidip bakayım.
1
00:35:15,668 --> 00:35:18,432
Hadi getir de bir bakalım.
1
00:35:19,119 --> 00:35:22,911
Ay, oh.
1
00:35:33,556 --> 00:35:38,099
Evladım, ee dinlenseydin ya
daha tam iyileşmedin ki sen.
1
00:35:38,181 --> 00:35:41,463
Yok usta iyiyim ben ya,
çok dinlendim zaten.
1
00:35:41,601 --> 00:35:43,592
(Koray) Bir işin ucundan tutayım dedim.
1
00:35:43,672 --> 00:35:46,966
İyi madem, ama ağır iş yapmak yok,
tamam mı?
1
00:35:47,047 --> 00:35:48,021
Tamam usta.
1
00:35:48,103 --> 00:35:50,827
Ee, hadi bir çay koyda içimiz ısınsın,
işe başlamadan.
1
00:35:50,907 --> 00:35:53,134
Hemen.
1
00:36:04,092 --> 00:36:06,490
(Araba sesi)
1
00:36:12,891 --> 00:36:14,467
Mert, hoş geldin.
1
00:36:14,547 --> 00:36:15,849
Hoş bulduk, Demir.
1
00:36:15,931 --> 00:36:17,516
İyi gördüm seni yüzün gülüyor.
1
00:36:17,597 --> 00:36:19,893
Ortaklığınıza çok sevindim.
1
00:36:19,974 --> 00:36:22,873
Bence harika bir iş çıkaracaksınız.
1
00:36:23,273 --> 00:36:27,170
İsterseniz odamda birer kahve ikram
edeyim size, ayrıntıları konuşuruz.
1
00:36:27,251 --> 00:36:29,605
Demir, yapacak o kadar fazla iş
var ki...
1
00:36:29,686 --> 00:36:32,663
...siz keyfinize bakın, görüşürüz.
1
00:36:33,592 --> 00:36:35,668
Tamam, ben gelirim birazdan.
1
00:36:35,748 --> 00:36:37,581
Ömer işte, yine kaçtı.
1
00:36:37,663 --> 00:36:39,519
Odamda konuşalım.
1
00:36:39,599 --> 00:36:41,994
Ee, işleri buradan mı sürdüreceksiniz
peki?
1
00:36:42,076 --> 00:36:45,987
Ömer böyle istiyor, yani ayrı bir ekip
kuracağız tabii ama...
1
00:36:46,068 --> 00:36:48,885
...işler bu mekânda, ortak bir şekilde
devam edecek.
1
00:36:48,967 --> 00:36:50,249
Ömer'i rahatlatmak için.
1
00:36:50,329 --> 00:36:52,411
Anladım.
1
00:36:52,858 --> 00:36:56,730
Bu arada, hızlı bir şekilde ekip işine
girişmemiz gerekiyor Demir.
1
00:36:56,811 --> 00:36:59,160
Yani maliyetleri hesaplayıp,
ön bütçeyi çıkartmak için...
1
00:36:59,240 --> 00:37:01,648
...önce iyi bir finansçıyla anlaşmamız
gerekecek.
1
00:37:01,730 --> 00:37:04,065
Aslında benim aklımda biri var.
1
00:37:04,146 --> 00:37:05,706
Çokta iyi bir finansçıdır.
1
00:37:05,788 --> 00:37:08,659
Süper, o zaman hiç vakit kaybetmeyelim.
1
00:37:08,739 --> 00:37:12,202
(Demir) Geç, kahveleri söyleyeyim ben.
1
00:37:16,822 --> 00:37:21,759
(Ömer) Demek bu kadar şeye rağmen
mahalleye gideceksin öyle mi?
1
00:37:24,503 --> 00:37:26,949
Görürsün sen.
1
00:37:27,195 --> 00:37:29,648
(Sessizlik)
1
00:37:33,293 --> 00:37:37,563
Alo, şimdi hemen vereceğim adrese
gideceksin, Zehra Hanım'ı alacaksın.
1
00:37:37,643 --> 00:37:40,732
Varınca bana haber ver.
1
00:37:40,989 --> 00:37:46,490
(Müzik - Gerilim)
1
00:38:00,184 --> 00:38:02,953
Alışverişe gidecekti.
1
00:38:03,369 --> 00:38:05,670
Parası var mıydı acaba?
1
00:38:05,909 --> 00:38:11,412
(Müzik - Gerilim)
1
00:38:15,179 --> 00:38:16,436
İbrahim Bey.
1
00:38:16,518 --> 00:38:18,208
He, gel Mehtap.
1
00:38:18,289 --> 00:38:21,312
(Telefon zili sesi)
Pardon.
1
00:38:22,266 --> 00:38:24,509
Buyurun Ömer Bey.
1
00:38:24,867 --> 00:38:28,336
Evet Ömer Bey, istediğin meblağ,
her ay Zehra Kervancıoğlu adına...
1
00:38:28,418 --> 00:38:29,846
...bankaya yatıyor.
1
00:38:29,927 --> 00:38:33,771
(Mehtap iç ses) Demek paraları
istifliyorsun Zehra Hanım.
1
00:38:34,798 --> 00:38:37,702
Evet Ömer Bey, bankadan istedim
hesap özetlerini.
1
00:38:37,784 --> 00:38:40,333
Tabii bugün.
1
00:38:43,385 --> 00:38:44,760
Pardon.
1
00:38:44,842 --> 00:38:49,215
Tabii tabii, Ömer Bey'in işi daha
önemli.
1
00:38:52,346 --> 00:38:55,579
Karısıyla ilgili herhalde?
1
00:39:00,126 --> 00:39:02,339
Benim finansa kadar bi gitmem gerekecek.
1
00:39:02,420 --> 00:39:05,103
Tabii beklerim ben.
1
00:39:08,061 --> 00:39:11,139
Bir de biz bakalım şu dosyaya.
1
00:39:14,952 --> 00:39:17,895
Zehra'nın hesap numarası.
1
00:39:18,094 --> 00:39:23,597
(Müzik - Gerilim)
1
00:39:28,492 --> 00:39:30,994
(Deklanşör sesi)
1
00:39:33,998 --> 00:39:37,860
Tamam Mehtapçığım, sen şöyle geç
halledeceğiz şimdi.
1
00:39:38,097 --> 00:39:43,601
(Müzik - Gerilim)
1
00:39:48,211 --> 00:39:51,498
Ablacığım, iyi düşündün mü?
1
00:39:51,748 --> 00:39:54,588
Ya bu, öyle aceleyle verilecek bir karar
değil.
1
00:39:54,670 --> 00:39:57,766
Ben Koray'ı çok seviyorum abla.
1
00:39:57,905 --> 00:40:01,294
Hem babam da böyle olsun istiyor.
1
00:40:03,413 --> 00:40:06,148
Babamı da anlamıyorum ki.
1
00:40:06,373 --> 00:40:09,208
Yani Koray'a yardım mı etmek istiyor
nedir?
1
00:40:09,289 --> 00:40:12,909
Hayır, benim için yapıyor bunu abla.
1
00:40:17,224 --> 00:40:20,536
Koray giderse ben dağılırım.
1
00:40:21,514 --> 00:40:24,867
Ablacığım, biliyorum seviyorsun...
1
00:40:24,952 --> 00:40:28,045
...ama evlenmek için ikiniz de çok
gençsiniz.
1
00:40:28,141 --> 00:40:33,986
Eğer evlenmesek, onu sonsuza kadar
kaybederim abla.
1
00:40:34,195 --> 00:40:39,698
(Müzik - Duygusal)
1
00:40:51,494 --> 00:40:53,530
Yarın ticaret odası kaydını
yaptıracağız.
1
00:40:53,612 --> 00:40:56,807
Tescil bir hafta içinde onaylanır.
1
00:40:57,329 --> 00:41:00,167
O zaman, hayırlısı olsun ortak.
1
00:41:00,469 --> 00:41:03,898
Ee, yapacak başka bir şey yoksa
ben ev bakmaya çıkıyorum.
1
00:41:03,980 --> 00:41:06,320
Tamam, akşam için gecikme ama.
1
00:41:06,402 --> 00:41:08,804
Annemin yemek kurallarını, biliyorsun.
1
00:41:08,885 --> 00:41:11,766
Bilmez miyim, akşam görüşürüz.
1
00:41:15,775 --> 00:41:18,374
Hâlâ aramadı.
1
00:41:18,543 --> 00:41:24,045
(Müzik - Duygusal)
1
00:41:29,570 --> 00:41:32,024
(Telefon zili sesi)
1
00:41:36,675 --> 00:41:39,143
(Telefon zili sesi)
1
00:41:41,514 --> 00:41:43,416
Efendim?
1
00:41:43,498 --> 00:41:45,740
-Neredesin?
-Evdeyim.
1
00:41:45,820 --> 00:41:47,826
Mahalleye gitmedin mi?
1
00:41:47,907 --> 00:41:52,268
Konaktayım demedim evdeyim,
yani kendi evimde.
1
00:41:52,349 --> 00:41:53,912
Tahmin etmiştim.
1
00:41:53,992 --> 00:41:58,011
Yani zor olmasa gerek,
sabah çıkarken söylemiştim zaten.
1
00:41:58,137 --> 00:42:01,158
Araba gönderdim, kapıda seni bekliyor.
1
00:42:01,239 --> 00:42:03,746
Ne yaptın, ne yaptın?
1
00:42:03,856 --> 00:42:09,134
Şirkette geldiğinde tartışırız bunları,
hemen çık istersen şoför bekliyor.
1
00:42:13,130 --> 00:42:16,601
Tartışmayı kim çıkarıyor acaba?
1
00:42:17,746 --> 00:42:21,154
Hayır, bu sefer kavga etmeyeceğim.
1
00:42:33,719 --> 00:42:37,468
(Mehtap) Aldım ama...
1
00:42:37,550 --> 00:42:40,906
...ne işime yarayacak ki bu?
1
00:42:44,603 --> 00:42:49,376
Ömer Kervancıoğlu, en çok neye kızar
Beton?
1
00:42:50,657 --> 00:42:53,340
Tabii ki karısının eski nişanlısına.
1
00:42:53,422 --> 00:42:56,192
Değil mi?
1
00:43:00,713 --> 00:43:06,519
Eğer karısı hâlâ eski nişanlısıyla
görüşüyorsa...
1
00:43:06,601 --> 00:43:09,352
...belki nikâh belgesini görmedi.
1
00:43:09,432 --> 00:43:14,822
Ama bu sefer, öyle bir şey
göstereceğim ki ona.
1
00:43:16,690 --> 00:43:19,758
Ay, her işi olduğu gibi bu işi de
ben biliyorum Beton.
1
00:43:19,838 --> 00:43:24,181
Acaba dükkânın tabelasına intikam
bizden sorulur falan mı yazdırsak ha?
1
00:43:24,262 --> 00:43:27,806
Ne dersin? Vallahi güzel olur ha.
1
00:43:32,034 --> 00:43:36,981
Ay tamam, merak etme
öğreneceksin yakında.
1
00:43:38,978 --> 00:43:43,836
Ay öyle ki bir veda bile etmeden
pılısı pırtısını toplayıp gitmiş ayol.
1
00:43:43,918 --> 00:43:46,242
Onunda bir sebebi vardır Cevriye Hanım.
1
00:43:46,322 --> 00:43:48,000
Günahını almayalım şimdi.
1
00:43:48,081 --> 00:43:50,484
Neyse artık yapacak bir şey yok.
1
00:43:50,565 --> 00:43:53,509
Ee, Hediyeciğim sen çevrene haber ver.
1
00:43:53,590 --> 00:43:56,653
Kendine uygun birini bulursan,
gelsin görüşelim.
1
00:43:56,735 --> 00:43:58,289
Tamam, Müzeyyen Hanım.
1
00:43:58,371 --> 00:44:01,282
Anne, acaba geçici birisini mi
ayarlasak?
1
00:44:01,362 --> 00:44:03,955
Yani bulununcaya kadar,
böyle tek başına olmaz ki.
1
00:44:04,045 --> 00:44:05,820
Aşk olsun pırlantam.
1
00:44:05,902 --> 00:44:07,867
Ay, ben burada neciyim ayol?
1
00:44:07,949 --> 00:44:09,634
Hem biz Hediyeciğimle anlaştık.
1
00:44:09,722 --> 00:44:13,902
Etliler bende, zeytinyağlılar onda.
(Cevriye gülme sesi)
1
00:44:13,983 --> 00:44:16,476
İlahi Cevriye Hanım.
1
00:44:16,759 --> 00:44:18,945
Ay, dünürüm o değil de...
1
00:44:19,027 --> 00:44:21,481
...Alev'in haberi yok.
1
00:44:21,588 --> 00:44:23,610
Sormadı da.
1
00:44:23,690 --> 00:44:27,313
-Biliyordur belki.
-Ay yok, o bana sabah sordu.
1
00:44:27,394 --> 00:44:31,101
Yani, ben de bir şey bilmediğim için
bu kadar.
1
00:44:31,182 --> 00:44:34,686
O zaman bilmiyordur Cevriye Hanım.
1
00:44:37,483 --> 00:44:39,668
Evet.
1
00:44:47,567 --> 00:44:49,797
(Telefon zili sesi)
1
00:44:50,260 --> 00:44:53,181
Hiç sırası değil.
1
00:44:55,018 --> 00:44:57,502
(Ayak sesi)
1
00:45:02,547 --> 00:45:04,653
Neden geciktin?
1
00:45:04,760 --> 00:45:08,482
Sabah alışverişe çıkacağım demiştim.
1
00:45:12,829 --> 00:45:16,188
Hepsi bu mu, bu kadar mı?
1
00:45:16,822 --> 00:45:21,695
Evet çizim malzemesi, yeterli değil mi?
1
00:45:23,025 --> 00:45:25,181
Sabahtan beri dışarıda alışveriştesin...
1
00:45:25,262 --> 00:45:27,157
...ve sadece iki tane defter mi aldın?
1
00:45:27,237 --> 00:45:31,214
-(Ömer) Niye diye sormayacaklar mı?
-Niye sorsunlar ki?
1
00:45:31,429 --> 00:45:34,456
Tamam, giderken Asya'ya da bir şeyler
alırız.
1
00:45:34,548 --> 00:45:37,300
Hatta sana da alalım.
1
00:45:37,432 --> 00:45:40,286
(Zehra) Daha inandırıcı olmaz mı?
1
00:45:40,652 --> 00:45:43,242
Olmaz.
1
00:45:43,489 --> 00:45:48,992
(Piyano sesi)
1
00:45:54,534 --> 00:45:56,195
Bunu verirsin.
1
00:45:56,277 --> 00:45:58,797
Ne bu?
1
00:46:00,204 --> 00:46:02,610
Saat.
1
00:46:02,900 --> 00:46:05,689
Kim aldı bunu sana?
1
00:46:05,862 --> 00:46:08,648
Ben aldım.
1
00:46:09,978 --> 00:46:14,902
Tamam yani, öyle olsa bile böyle
bir şey.
1
00:46:15,487 --> 00:46:20,277
Çok şık bir hediye bence,
yani herkesi çok etkileyeceksin.
1
00:46:20,831 --> 00:46:24,186
Ben kimseyi etkilemek istemiyorum.
1
00:46:24,503 --> 00:46:26,999
Bunu veremem.
1
00:46:27,347 --> 00:46:29,790
(Zehra) Ama Asya'ya oyuncak alalım,
tamam mı?
1
00:46:29,871 --> 00:46:33,483
Yani çok mutlu olur, okulda da durumu
çok iyiymiş.
1
00:46:33,570 --> 00:46:35,729
(Kutu kapatma sesi)
1
00:46:35,967 --> 00:46:41,471
(Piyano sesi)
1
00:46:49,030 --> 00:46:52,621
Benim birkaç mail atmam lazım.
1
00:46:58,860 --> 00:47:04,367
(Müzik - Duygusal)
1
00:47:18,983 --> 00:47:24,485
(Müzik - Duygusal)
1
00:47:37,873 --> 00:47:40,909
Gör bakalım Ömer Kervancıoğlu.
1
00:47:41,117 --> 00:47:45,296
Öyle kazandığını düşünürken,
nasıl kaybedeceksin.
1
00:47:46,724 --> 00:47:51,992
Abimin intikamını almadan
pes etmeyeceğim Beton.
1
00:47:55,449 --> 00:47:58,824
Bu sefer işimizi sağlama alalım
ha Beton?
1
00:47:59,413 --> 00:48:02,686
(Mehtap) Elden gönderelim.
1
00:48:04,271 --> 00:48:08,344
Bakalım bu sefer ne yapacaksın
Ömer Bey?
1
00:48:12,003 --> 00:48:17,837
Ay, şunu gördüğünde yüzünün ifadesini
çok merak ediyorum Beton be.
1
00:48:23,797 --> 00:48:26,433
(Sessizlik)
1
00:48:36,157 --> 00:48:38,882
(Sessizlik)
1
00:48:49,146 --> 00:48:52,006
Bitti mi işin?
1
00:48:52,543 --> 00:48:55,599
Evet bitti, çıkabiliriz.
1
00:48:56,217 --> 00:48:58,489
(Mesaj zili sesi)
1
00:48:59,317 --> 00:49:01,849
(Sessizlik)
1
00:49:05,202 --> 00:49:10,706
(Müzik - Gerilim)
1
00:49:19,822 --> 00:49:23,427
(Ömer iç ses) O hayduttan, para mı
istemiş?
1
00:49:23,659 --> 00:49:29,161
(Müzik - Jenerik)
1
00:49:29,719 --> 00:49:34,889
Bu dizinin betimlemesi
TRT/Karamel Film tarafından...
1
00:49:34,971 --> 00:49:40,045
...Sesli Betimleme Derneğine
yaptırılmıştır.
1
00:49:40,134 --> 00:49:45,519
www.sebeder.org
1
00:49:46,123 --> 00:49:49,856
Sesli Betimleme Metin Yazarı:
Nezahat Şalkamcı
1
00:49:49,938 --> 00:49:52,954
Seslendiren: Emine Kolivar
1
00:49:53,036 --> 00:49:56,394
Alt Yazı: Nuray Ünal - Gülay Yılmaz
1
00:49:56,476 --> 00:49:59,858
İşaret Dili Tercümesi: Müjde Kolçak
1
00:49:59,940 --> 00:50:04,512
Son Kontroller: Dolunay Ünal -
Fulya Akbaba - Hasan Dikyuva
1
00:50:04,592 --> 00:50:09,494
Teknik Yapım: Dağ Prodüksiyon ve
Yeni Gökdelen Tercüme
47327
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.