All language subtitles for Adini-Sen-Koy-Engelsiz-129-Bolum

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa Download
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,151 --> 00:00:05,349 Bu dizinin betimlemesi TRT/Karamel Film tarafından... 1 00:00:05,488 --> 00:00:08,455 ...Sesli Betimleme Derneğine yaptırılmıştır. 1 00:00:08,602 --> 00:00:11,309 www.sebeder.org 1 00:00:11,548 --> 00:00:18,448 (Müzik - Jenerik) 1 00:00:29,364 --> 00:00:36,265 (Müzik - Jenerik) 1 00:00:49,716 --> 00:00:55,460 (Müzik) 1 00:00:56,075 --> 00:00:59,345 Bu, bu nasıl olur ya? 1 00:01:02,332 --> 00:01:03,879 Nereden buldun bunu? 1 00:01:04,772 --> 00:01:07,726 Sabah Ömer Bey'e gelen postaların arasındaydı. 1 00:01:08,135 --> 00:01:13,408 Yanlış anlamayın, karıştırdığımdan değil. Yanlışlıkla gördüm. 1 00:01:14,197 --> 00:01:16,896 Merak etmeyin, kimse görmedi. 1 00:01:17,287 --> 00:01:21,487 Önemli olduğunu anlayınca, hemen size getirmek istedim. 1 00:01:21,927 --> 00:01:23,228 Sağ ol Nazan. 1 00:01:23,936 --> 00:01:25,801 Yanlış bir şey yapmadım umarım. 1 00:01:25,882 --> 00:01:29,097 Yani sizin, zor durumda kalmanızı istemem. 1 00:01:29,831 --> 00:01:32,378 Yok. İyi yapmışsın. 1 00:01:32,489 --> 00:01:33,609 Sağ ol. 1 00:01:33,691 --> 00:01:37,661 (Müzik - Gerilim) 1 00:01:37,742 --> 00:01:40,212 Ha, unutmadan... 1 00:01:41,828 --> 00:01:43,826 ...ben de zor durumdayım. 1 00:01:44,283 --> 00:01:46,734 Endişelenmenizi anlayabiliyorum. 1 00:01:47,302 --> 00:01:50,042 Hayırdır Nazan? Bir derdin mi var? 1 00:01:50,281 --> 00:01:52,774 Yani yardımcı olabileceğim bir şey varsa... 1 00:01:53,132 --> 00:01:56,330 Aslında ben de sizinle bu konuyu konuşacaktım. 1 00:01:56,617 --> 00:01:58,344 Söyle lütfen. 1 00:01:59,188 --> 00:02:02,188 Annem. Annem çok hasta. 1 00:02:02,403 --> 00:02:04,557 Acil ameliyat ettirmem gerek. 1 00:02:04,638 --> 00:02:06,917 (Nazan) Elde avuçta olmayınca da... 1 00:02:07,563 --> 00:02:08,998 Ya, öyle mi? 1 00:02:10,756 --> 00:02:13,788 Ya ben hiç bilmiyordum Nazan. Çok geçmiş olsun. 1 00:02:13,941 --> 00:02:19,569 Çok teşekkür ederim. Kusura bakmayın. Sizi üzmek istemezdim ama işte... 1 00:02:20,320 --> 00:02:23,382 Yani ben bu parayı nasıl toparlayabilirim ki? 1 00:02:23,647 --> 00:02:25,980 Eğer ameliyat olmazsa da... 1 00:02:26,062 --> 00:02:32,853 (Müzik - Gerilim) 1 00:02:32,933 --> 00:02:36,216 Hı, anladım. 1 00:02:37,473 --> 00:02:41,078 Tamam Nazan. Ben elimden geleni yapacağım. 1 00:02:41,281 --> 00:02:44,954 Çok teşekkür ederim. Çok teşekkür ederim Zehra Hanım. 1 00:02:45,241 --> 00:02:47,427 Allah sizden razı olsun. 1 00:02:47,508 --> 00:02:54,408 (Müzik - Gerilim) 1 00:02:57,456 --> 00:02:58,750 (Kapı kapanma sesi) 1 00:02:58,941 --> 00:03:02,206 Yener ya böyle bir şeye nasıl cüret edersin ya? 1 00:03:02,377 --> 00:03:04,452 Nasıl bir hasta ruhun var senin? 1 00:03:17,176 --> 00:03:19,025 Bu nasıl bir sorumsuzluk? 1 00:03:20,010 --> 00:03:22,296 Ayşe'nin hayatını nasıl tehlikeye atarsın? 1 00:03:22,377 --> 00:03:29,277 (Müzik - Gerilim) 1 00:03:29,637 --> 00:03:31,514 Böyle rapor mu hazırlanır? 1 00:03:34,042 --> 00:03:35,423 (Kapı vurma sesi) 1 00:03:38,006 --> 00:03:39,411 Ne haber Ömer? 1 00:03:39,491 --> 00:03:40,784 (Kapı kapanma sesi) 1 00:03:40,992 --> 00:03:42,897 Sana çok iyi haberlerim var. 1 00:03:44,335 --> 00:03:46,688 Kredi ön anlaşma onayı geldi. 1 00:03:49,046 --> 00:03:51,843 İçinde imzalaman gereken bazı evraklar var. 1 00:03:52,219 --> 00:03:54,861 Sen de onay verirsen, hemen göndeririz. 1 00:03:56,550 --> 00:04:01,353 Senin canın mı sıkkın? Buraları biraz dağıtmışsın sanki. 1 00:04:07,933 --> 00:04:09,770 Vadeler iyi gibi görünüyor. 1 00:04:10,061 --> 00:04:14,009 Katılıyorum ama ara dönemde satın alım yapmalıyız. 1 00:04:14,930 --> 00:04:16,966 (Demir) İşte bu bizi zorlayabilir. 1 00:04:17,220 --> 00:04:19,279 (Demir) Konuyu Leyla'yla da konuştum. 1 00:04:19,567 --> 00:04:23,425 Ö dönemde, kredi yapılandırması talebi verebiliriz. 1 00:04:25,160 --> 00:04:26,181 (Demir) Ömer... 1 00:04:29,019 --> 00:04:30,918 ...Leyla işinde oldukça iyi. 1 00:04:31,045 --> 00:04:32,807 Bana soracak olursan... 1 00:04:33,259 --> 00:04:35,914 ...sürekli böyle bir finans uzmanıyla çalışmalıyız. 1 00:04:35,995 --> 00:04:37,219 (Demir) Ne dersin? 1 00:04:38,841 --> 00:04:39,841 Bakarız. 1 00:04:44,504 --> 00:04:46,206 Dosyayı gönderelim Demir. 1 00:04:49,146 --> 00:04:56,046 (Müzik) 1 00:04:57,413 --> 00:04:58,706 Sen iyi misin Ömer? 1 00:04:59,961 --> 00:05:02,528 İyiyim, iyiyim. Uykusuzum biraz. 1 00:05:04,221 --> 00:05:07,296 Ömer Kervancıoğlu uykusuzluktan dalgın olacak. 1 00:05:07,591 --> 00:05:09,743 (Demir) Bana pek de inandırıcı gelmedi. 1 00:05:09,870 --> 00:05:12,455 Senin hayatın uykusuzlukla geçti Ömer. 1 00:05:17,875 --> 00:05:19,319 Zehra'yla mı ilgili? 1 00:05:19,401 --> 00:05:25,735 (Müzik) 1 00:05:25,815 --> 00:05:28,635 Yapma Ömer. Hâlâ Mehtap meselesi mi? 1 00:05:32,362 --> 00:05:34,000 Tamam, haklısın. 1 00:05:36,225 --> 00:05:38,013 Bunu sana söylemeliydi. 1 00:05:39,850 --> 00:05:43,273 Ama Mehtap'ın bir kabahati olmadığını düşünmüştür. 1 00:05:43,853 --> 00:05:47,760 Yani ağabeyi gibi olabileceğini, size zarar verebileceğini düşünseydi... 1 00:05:47,841 --> 00:05:49,246 ...başka türlü olurdu Ömer. 1 00:05:49,327 --> 00:05:51,820 Bu, yalan söylediği gerçeğini değiştirmez. 1 00:05:55,254 --> 00:05:57,431 Zehra sana yalan söylemedi Ömer. 1 00:05:57,778 --> 00:06:00,805 Sadece Mehtap'ın Yener'in kardeşi olduğunu söylemedi. 1 00:06:01,038 --> 00:06:02,759 (Demir) İkisi arasında fark var. 1 00:06:03,334 --> 00:06:04,769 Hatırlatırım... 1 00:06:06,519 --> 00:06:10,057 ...onu neyle suçladıysan yanıldığını sen de gördün. 1 00:06:13,430 --> 00:06:16,377 Neyse, benim artık şirkete dönmem lazım. 1 00:06:17,617 --> 00:06:20,057 Bunu söyleye söyleye dilimde tüy bitti. 1 00:06:20,208 --> 00:06:23,362 Zahra'ya güvenmeyi, inanmayı bir dene. 1 00:06:24,488 --> 00:06:26,404 (Demir) Hiçbir şey kaybetmezsin. 1 00:06:29,165 --> 00:06:33,705 Bak, en azından suçlamadan önce açıklamasına izin ver. 1 00:06:34,249 --> 00:06:36,987 Böylesi ikiniz için de daha iyi olacak Ömer. 1 00:06:38,685 --> 00:06:40,250 (Demir) Bundan emin ol. 1 00:06:42,076 --> 00:06:43,247 Görüşürüz. 1 00:06:43,327 --> 00:06:50,227 (Müzik - Duygusal) 1 00:07:05,377 --> 00:07:07,877 (Zehra dış ses) Ya ben sana daha kaç kere söyleyeceğim ya? 1 00:07:08,235 --> 00:07:10,689 (Zehra dış ses) Benim Yener'le aramda hiçbir şey yok. 1 00:07:10,802 --> 00:07:14,064 (Zehra dış ses) Asla olmadı ve sonsuza kadar da olmayacak. 1 00:07:19,533 --> 00:07:22,661 Bakalım belgeyi görünce de böyle konuşabilecek misin? 1 00:07:22,742 --> 00:07:29,641 (Müzik - Duygusal) 1 00:07:34,574 --> 00:07:36,026 Niye attım ki? 1 00:07:40,038 --> 00:07:43,406 Ya öğrenirse? Ne derim o zaman? 1 00:07:44,401 --> 00:07:48,007 Yok. "Ben bilmiyordum, kendi kendine yapmış." desem? 1 00:07:48,350 --> 00:07:50,322 (Zehra) Yok, hayatta inanmaz. 1 00:07:50,690 --> 00:07:53,447 Of! Allah'ım ben nasıl çıkacağım bu işin içinden? 1 00:07:55,024 --> 00:07:57,603 Bir de Nazan var tabii. 1 00:07:58,615 --> 00:08:01,812 Resmen tehdit eder gibi para istedi benden ya. 1 00:08:02,235 --> 00:08:03,968 Nereden bulacağım ki ben? 1 00:08:16,262 --> 00:08:17,487 (Kapı açılma sesi) 1 00:08:21,408 --> 00:08:22,836 Ne yapıyorsun burada? 1 00:08:23,834 --> 00:08:25,109 Hiç. 1 00:08:25,850 --> 00:08:28,349 Yaptığım çizimlere bakıyordum. 1 00:08:28,867 --> 00:08:30,725 Kaldır şunları gözümün önünden. 1 00:08:30,997 --> 00:08:33,202 Tamam. Kaldırıyorum. 1 00:08:34,880 --> 00:08:38,312 Ayşe'ye artık "Ben bu işi yapamayacağım." deyip bitir şu işi. 1 00:08:40,072 --> 00:08:44,288 Ya tamam da sen onay verince gördün ne kadar heveslendiğini. 1 00:08:44,679 --> 00:08:47,623 Ya şimdi durduk yere "Ben yapamayacağım." nasıl derim? 1 00:08:50,708 --> 00:08:52,493 Bence sen bir şeyler bulursun. 1 00:08:53,363 --> 00:08:54,363 Eminim. 1 00:08:56,423 --> 00:08:57,708 Ne demek o? 1 00:08:58,908 --> 00:09:00,725 Eğer beni dinleseydin... 1 00:09:01,291 --> 00:09:03,817 ...bu konu bu kadar uzamayacaktı demek. 1 00:09:05,926 --> 00:09:06,926 Tamam. 1 00:09:09,371 --> 00:09:11,942 Bunu söylemem seni mutlu edecekse... 1 00:09:12,389 --> 00:09:13,706 ...benim hatam. 1 00:09:13,898 --> 00:09:16,416 Çizimleri hiç göstermemeliydim. 1 00:09:20,135 --> 00:09:21,615 Nihayet. 1 00:09:22,448 --> 00:09:24,226 Bir hatanı kabul ettin. 1 00:09:24,523 --> 00:09:25,800 Evet ettim. 1 00:09:26,482 --> 00:09:27,708 Peki sen? 1 00:09:28,462 --> 00:09:30,163 Sen niye karşısın bu işe? 1 00:09:30,590 --> 00:09:32,220 En azından bunu söyle. 1 00:09:32,763 --> 00:09:35,381 -İstemiyorum. Çünkü-- -Çünkü ne? 1 00:09:35,461 --> 00:09:42,361 (Müzik - Gerilim) 1 00:09:58,727 --> 00:10:00,359 (Zehra) Görmemesi lazım. 1 00:10:00,441 --> 00:10:07,341 (Müzik - Gerilim) 1 00:10:19,828 --> 00:10:22,510 Kredinin ön protokolü yapılmış diye duydum. 1 00:10:22,950 --> 00:10:25,507 Ama sende hâlâ bir icraat yok. 1 00:10:26,533 --> 00:10:28,437 Henüz onaylanmadı Hilmi Bey. 1 00:10:29,235 --> 00:10:31,820 Sen böyle oturup durursan o da olacak. 1 00:10:31,900 --> 00:10:33,895 Daha önce de söyledim. 1 00:10:34,399 --> 00:10:37,321 (Alev) Maalesef bu konu benim yetkimin dışında. 1 00:10:37,402 --> 00:10:40,100 Ömer bu konudaki bütün yetkilerini Demir'e verdi. 1 00:10:41,336 --> 00:10:46,391 Bak Alev, yılanlar canlı avla beslenir. 1 00:10:46,943 --> 00:10:48,235 (Hilmi) Bir fare... 1 00:10:49,014 --> 00:10:52,319 ...yılandan kaçamayacağını anlayınca... 1 00:10:52,687 --> 00:10:56,856 ...kendini yere atar ve ölü taklidi yapar. 1 00:10:57,215 --> 00:11:01,836 Yılan da farenin ölü olduğunu zannedip... 1 00:11:02,125 --> 00:11:04,730 ...onu yemekten vazgeçer. 1 00:11:04,931 --> 00:11:08,544 Böylece fare canını kurtarır. 1 00:11:09,807 --> 00:11:13,757 Hayvanlar âlemine dair verdiğim bu bilgiden... 1 00:11:14,330 --> 00:11:17,862 ...kendine bir pay çıkartmışsındır herhalde. 1 00:11:18,817 --> 00:11:22,153 Tabii tabii. Çok iyi çıkarttım. 1 00:11:23,230 --> 00:11:28,754 Umarım. Çünkü sabrımın süresi dolmaya başladı artık! 1 00:11:28,884 --> 00:11:31,585 (Hilmi) İş hayatında her şey karşılıklıdır. 1 00:11:31,993 --> 00:11:33,580 Aramızda olanları... 1 00:11:33,881 --> 00:11:38,051 ...bir borç alacak meselesi olarak düşün. 1 00:11:40,263 --> 00:11:43,421 Borcun her geçen gün kabarıyor. 1 00:11:43,947 --> 00:11:47,251 Bir yolunu bulacağım. Merak etmeyin. 1 00:11:48,009 --> 00:11:50,322 Bu işi en kısa zamanda çözeceksin. 1 00:11:51,072 --> 00:11:54,130 Yoksa sonuçlarına katlanmak zorunda kalırsın. 1 00:11:54,547 --> 00:11:57,286 Bilmem anlatabildim mi? 1 00:11:58,027 --> 00:11:59,727 Elimden geleni yapacağım. 1 00:11:59,950 --> 00:12:01,822 Elinden geleni değil... 1 00:12:02,250 --> 00:12:04,324 ...fazlasını bekliyorum. 1 00:12:04,716 --> 00:12:07,225 Bir an önce sonuç istiyorum Alev! 1 00:12:07,490 --> 00:12:08,855 Sonuç! 1 00:12:08,936 --> 00:12:15,836 (Müzik - Gerilim) 1 00:12:31,000 --> 00:12:32,586 Bir şey mi arıyorsun? 1 00:12:33,668 --> 00:12:36,201 Ne aradığını söylersen yardımcı olabilirim. 1 00:12:36,495 --> 00:12:38,878 Ya bir sakin olur musun? 1 00:12:38,958 --> 00:12:45,858 (Müzik - Duygusal) 1 00:12:47,826 --> 00:12:50,003 Ne aradığını söylemeyecek misin? 1 00:12:53,236 --> 00:12:54,673 (Zehra) Söylemeyecek misin? 1 00:12:54,754 --> 00:12:56,048 Seni ilgilendirmez. 1 00:12:56,129 --> 00:12:58,841 Ya ama belki ben biliyorumdur nerede olduğunu. 1 00:12:58,923 --> 00:13:05,822 (Müzik - Duygusal) 1 00:13:21,431 --> 00:13:23,264 Ver şunu bana! 1 00:13:23,345 --> 00:13:30,245 (Müzik - Duygusal) 1 00:13:31,769 --> 00:13:33,605 Ayşe bana her şeyi anlattı. 1 00:13:36,229 --> 00:13:38,836 Eski yaralarının iyileştiğini düşünüyor. 1 00:13:40,246 --> 00:13:41,809 Evlendiğin için. 1 00:13:43,804 --> 00:13:44,899 (Düşme sesi) 1 00:13:44,980 --> 00:13:46,281 Yanlış düşünüyor. 1 00:13:50,453 --> 00:13:51,745 (Kapı kapanma sesi) 1 00:13:51,826 --> 00:13:58,726 (Müzik - Duygusal) 1 00:14:08,610 --> 00:14:11,697 Evet. Banka yetkilisiyle toplantı yarın. 1 00:14:12,889 --> 00:14:14,486 (Leyla) Tamam, sağ olun. 1 00:14:20,615 --> 00:14:23,687 Kredi için gerekli dosyalar hazırdır umarım. 1 00:14:24,958 --> 00:14:26,115 Hazır Alev Hanım. 1 00:14:26,269 --> 00:14:29,812 Sadece Ömer Bey'in güncellenmiş teminat mektubunu imzalaması kaldı. 1 00:14:29,980 --> 00:14:33,133 Hı. Aferin, aferin. Hızlısın. 1 00:14:33,917 --> 00:14:35,677 Teminat mektubu nerede? 1 00:14:35,924 --> 00:14:37,149 Burada Alev Hanım. 1 00:14:37,481 --> 00:14:39,569 İyi. Ben götürürüm Ömer'e. 1 00:14:41,056 --> 00:14:42,836 Ömer Bey dışında birine veremem. 1 00:14:42,917 --> 00:14:44,869 -Yanlış anlamayın ama-- -Leyla... 1 00:14:45,211 --> 00:14:48,198 ...Ömer, yöneticine bunu vermek istemediğini öğrenirse... 1 00:14:48,279 --> 00:14:50,159 ...çok kötü olur senin için. 1 00:14:50,240 --> 00:14:57,140 (Müzik - Gerilim) 1 00:15:12,232 --> 00:15:19,132 (Müzik - Gerilim) 1 00:15:34,011 --> 00:15:40,911 (Müzik devam ediyor) 1 00:15:47,961 --> 00:15:51,596 Bakalım eksik belgelerle kredi alabilecek misiniz? 1 00:15:53,172 --> 00:15:54,774 Kolay gelsin Leyla. 1 00:15:58,384 --> 00:16:00,221 İstediğin dosyayı getirdim. 1 00:16:00,566 --> 00:16:03,720 -Teşekkür ederim. Size de zahmet oldu. -Rica ederim. 1 00:16:04,125 --> 00:16:07,034 Ben yanlış mı gördüm yoksa buradan Alev mi çıktı? 1 00:16:07,375 --> 00:16:09,543 Evet. Alev Hanım buradaydı. 1 00:16:10,125 --> 00:16:11,826 Niçin gelmiş? 1 00:16:12,177 --> 00:16:15,100 Ömer Bey'in imzalaması gereken teminat mektubunu aldı. 1 00:16:15,306 --> 00:16:16,901 Kendisi verecekmiş. 1 00:16:18,059 --> 00:16:19,912 Anladım. Teşekkür ederim. 1 00:16:30,283 --> 00:16:33,486 Bunların yerini değiştirirsem kredi işi yatar. 1 00:16:33,567 --> 00:16:40,467 (Müzik - Gerilim) 1 00:16:44,585 --> 00:16:46,997 Evet Nihat, ne vardı? 1 00:16:47,937 --> 00:16:50,692 Teminat mektubu sendeymiş galiba. 1 00:16:51,480 --> 00:16:54,423 Evet. Ömer'in imzalaması gerekiyor. 1 00:16:54,504 --> 00:16:57,524 Bu ne yardımseverlik? Gözlerim yaşardı. 1 00:16:58,659 --> 00:17:01,814 En azından birimiz işe yarasın değil mi? 1 00:17:02,126 --> 00:17:05,269 Aa! Demek artık işe yaramak istiyorsun. 1 00:17:06,105 --> 00:17:09,459 -Ben şu dosyayı bir alayım. -Ne oluyor? Ne yapıyorsun ya? 1 00:17:09,539 --> 00:17:11,426 -Ver şunu! -Olmaz. 1 00:17:11,792 --> 00:17:14,438 Ömer'le konuştum. Acil getirmemi söyledi. 1 00:17:14,574 --> 00:17:17,243 -Ver dedim! -Olmaz. 1 00:17:17,682 --> 00:17:19,603 Akşam evde görüşürüz. 1 00:17:23,020 --> 00:17:24,711 Allah kahretsin! 1 00:17:29,097 --> 00:17:31,591 Şu iç güveysinden de kurtulmam lazım. 1 00:17:31,673 --> 00:17:38,573 (Müzik) 1 00:17:43,232 --> 00:17:45,255 (Kuş cıvıltısı sesleri) 1 00:17:45,336 --> 00:17:46,629 (Mehtap) Yasemin... 1 00:17:47,732 --> 00:17:49,569 ...hayırdır? Nereden böyle? 1 00:17:49,989 --> 00:17:52,029 Kurstan geliyorum Mehtap abla. 1 00:17:52,155 --> 00:17:54,191 İyi, iyi, çalış. Aferin. 1 00:17:54,946 --> 00:17:56,694 Ee, ablan nerede? 1 00:17:57,385 --> 00:17:59,567 Ablam çalışıyor. İşte. 1 00:18:00,037 --> 00:18:01,404 Çalışıyor demek. 1 00:18:01,781 --> 00:18:02,781 Evet. 1 00:18:02,955 --> 00:18:06,815 Ay Yasemin iyi mi, kötü mü, rahatı yerinde mi? 1 00:18:06,896 --> 00:18:10,079 Ağzından kerpetenle laf alıyoruz ha. Mıy mıy cevap veriyorsun. 1 00:18:10,263 --> 00:18:12,371 Yorgunum Mehtap abla. Ondandır. 1 00:18:12,452 --> 00:18:14,607 Ay iyi tamam canım. Görüşürüz sonra. 1 00:18:14,689 --> 00:18:15,689 Görüşürüz. 1 00:18:16,251 --> 00:18:20,902 (Kuş cıvıltısı sesleri) 1 00:18:21,348 --> 00:18:22,817 Dur bakalım sen. 1 00:18:23,221 --> 00:18:26,518 Zırlayarak mahalleye geri dönmesine az kaldı ablanın. 1 00:18:26,598 --> 00:18:32,374 (Müzik - Gerilim) 1 00:18:32,590 --> 00:18:33,979 Çıkıyor musun? 1 00:18:34,353 --> 00:18:35,353 Evet. 1 00:18:39,882 --> 00:18:41,471 Bir sorun mu var Leyla? 1 00:18:44,755 --> 00:18:47,699 Yani var tabii. Biliyorum ama... 1 00:18:49,799 --> 00:18:53,340 Demir ben daha önce de söylemiştim. 1 00:18:54,462 --> 00:18:56,028 Bu hep böyle mi olacak? 1 00:18:57,685 --> 00:18:59,982 (Demir) Yani ben bunun böyle olacağını bilseydim... 1 00:19:00,278 --> 00:19:02,509 ...sana o teklifi yapmazdım Leyla. 1 00:19:04,519 --> 00:19:05,863 (Demir) Sadece... 1 00:19:06,746 --> 00:19:09,205 ...ne kadar ciddi olduğumu bilmeni istedim. 1 00:19:11,689 --> 00:19:15,379 Bak, ben seni hiçbir şeye zorlamak istemiyorum. 1 00:19:16,589 --> 00:19:20,353 En azından arkadaşlığımızı bozmasak? 1 00:19:24,049 --> 00:19:26,001 Bunu evet olarak kabul ediyorum. 1 00:19:27,622 --> 00:19:29,577 Benim şimdi çıkmam gerekiyor. 1 00:19:29,978 --> 00:19:32,218 Teyzem yemek yapmış beni bekliyordur. 1 00:19:33,194 --> 00:19:34,194 Peki. 1 00:19:34,276 --> 00:19:41,176 (Müzik - Duygusal) 1 00:19:52,923 --> 00:19:54,200 (Leyla ses) Efendim canım? 1 00:19:54,280 --> 00:19:55,981 Alo, Leylacığım nasılsın? 1 00:19:56,105 --> 00:19:57,972 İyiyim, sağ ol. Sen nasılsın? 1 00:19:59,342 --> 00:20:00,907 Çizimler nasıl gidiyor? 1 00:20:01,405 --> 00:20:02,732 Ben de iyiyim. 1 00:20:03,288 --> 00:20:05,203 Çiziyorum çizmesine de... 1 00:20:05,506 --> 00:20:06,641 Sorun ne? 1 00:20:09,622 --> 00:20:11,749 Yapmamı istemiyor Leyla. 1 00:20:12,519 --> 00:20:14,649 Yani ben de ne yapacağımı şaşırdım. 1 00:20:16,884 --> 00:20:20,807 Ah Ömer ya! Ne oldu peki? Bir şey söyledi mi? 1 00:20:20,945 --> 00:20:23,293 Hayır. Ya Ayşe'ye de bir şey diyemiyor. 1 00:20:23,375 --> 00:20:25,891 Ben de ikisinin arasına sıkışıp kaldım resmen. 1 00:20:26,385 --> 00:20:28,654 Benim aklıma bir şeyler geliyor ama... 1 00:20:29,972 --> 00:20:33,365 Söyle lütfen. Bir çıkış yolu olsun da... 1 00:20:34,122 --> 00:20:35,363 (Leyla ses) Kızmak yok ama. 1 00:20:35,451 --> 00:20:37,356 Aşk olsun. Ne kızması? 1 00:20:38,674 --> 00:20:40,582 Bence seni paylaşmak istemiyor. 1 00:20:40,727 --> 00:20:42,028 Hatta kıskanıyor. 1 00:20:42,171 --> 00:20:44,488 İster kabul et, ister etme ama... 1 00:20:45,134 --> 00:20:48,097 ...sizinkisi artık anlaşmalı bir evliliğin dışında. 1 00:20:48,179 --> 00:20:53,875 (Müzik - Duygusal) 1 00:20:53,955 --> 00:20:55,111 (Kapı vurma sesi) 1 00:20:59,943 --> 00:21:03,310 Bir isteğiniz var mı diye sormaya geldim Zehra Hanım. 1 00:21:08,145 --> 00:21:15,046 (Müzik - Duygusal) 1 00:21:15,565 --> 00:21:16,857 (Kapı kapanma sesi) 1 00:21:17,590 --> 00:21:19,089 (Leyla ses) Canım orada mısın? 1 00:21:19,171 --> 00:21:20,171 Efendim? 1 00:21:21,452 --> 00:21:25,757 Hı, bu defa itiraz etmediğine göre sen de aynı şeyleri düşünüyorsun. 1 00:21:26,377 --> 00:21:28,903 Hayır Leyla. Yok, öyle bir şey. 1 00:21:29,310 --> 00:21:33,201 Yani sen yanlış düşünmüşsün. Senin düşündüğün gibi bir şey değil. 1 00:21:33,471 --> 00:21:35,838 O bana hiç güvenmiyor, hepsi bu. 1 00:21:36,198 --> 00:21:39,055 Ya üstelik bir de şimdi Nazan meselesi var. 1 00:21:39,542 --> 00:21:40,971 (Leyla ses) Nazan mı? 1 00:21:42,426 --> 00:21:44,156 Evet, Nazan. 1 00:21:46,088 --> 00:21:49,032 Yener ikimiz adına evlilik başvurusu yapmış. 1 00:21:49,146 --> 00:21:51,006 (Zehra ses) Başvuru kâğıdını da eve yolladı. 1 00:21:51,191 --> 00:21:52,738 (Zehra ses) E tabii Nazan almış. 1 00:21:52,818 --> 00:21:55,255 Ve alıp okumuş Leyla. İnanabiliyor musun? 1 00:21:55,336 --> 00:21:58,982 (Ayak sesi) 1 00:21:59,064 --> 00:22:01,922 Onunla konuşmalısın. Belgeyi de göster. 1 00:22:02,075 --> 00:22:03,448 Her şeyi anlat. 1 00:22:03,718 --> 00:22:06,204 Artık birbirinizden bir şey saklamamalısınız. 1 00:22:06,317 --> 00:22:08,445 Bak Zehra aman diyeyim. 1 00:22:08,828 --> 00:22:11,305 Yok. Yok Leyla. 1 00:22:11,681 --> 00:22:14,825 Bunu öğrenmemesi lazım. Öğrenirse her şey çok daha kötü olur. 1 00:22:15,031 --> 00:22:17,208 Bir sürü hakarete maruz kalırım. 1 00:22:18,059 --> 00:22:19,647 (Zehra ses) Yener'in oyunları işte. 1 00:22:19,729 --> 00:22:21,576 (Zehra ses) Kimse bilmese daha iyi. 1 00:22:21,657 --> 00:22:26,575 (Müzik) 1 00:22:26,656 --> 00:22:27,812 (Kapı vurma sesi) 1 00:22:32,114 --> 00:22:34,358 Teminat mektubu, dosyanın içinde. 1 00:22:37,397 --> 00:22:39,214 Tamam. Sağ ol. 1 00:22:40,009 --> 00:22:41,322 Kolay gelsin. 1 00:22:42,586 --> 00:22:49,486 (Müzik) 1 00:23:04,131 --> 00:23:11,031 (Müzik) 1 00:23:15,704 --> 00:23:17,711 Abimden haber yok. 1 00:23:18,942 --> 00:23:21,319 Beşir desen ortalıkta yok. 1 00:23:21,702 --> 00:23:25,134 İyi bir haber için tek umudum Zehra'ydı, ondan da tık yok. 1 00:23:26,214 --> 00:23:29,003 Of! Ay içim şişti vallahi. 1 00:23:33,119 --> 00:23:37,613 Hayır, bütün bunlar yetmezmiş gibi bir de hırsızımız var. 1 00:23:37,694 --> 00:23:44,595 (Müzik) 1 00:23:46,516 --> 00:23:49,708 Tamam. Ay tamam Mehtap. Sakin ol. 1 00:23:51,147 --> 00:23:53,250 Üstesinden gelirsin sen her şeyin. 1 00:23:59,323 --> 00:24:06,223 (Müzik) 1 00:24:08,380 --> 00:24:09,380 Bu ne? 1 00:24:15,071 --> 00:24:18,523 Hi! En sevdiğim çikolata. 1 00:24:19,488 --> 00:24:21,178 Hem de bitter. 1 00:24:22,888 --> 00:24:24,896 Nereden biliyorsun Beton? 1 00:24:29,094 --> 00:24:30,094 Tabii ya. 1 00:24:31,299 --> 00:24:33,749 Seninle abimden başka kim bilecek ki? 1 00:24:37,061 --> 00:24:40,285 Ne yapayım Beton? Benim de nazım sana geçiyor işte. 1 00:24:40,637 --> 00:24:42,676 Al bir tane. Al, barışalım. 1 00:24:43,047 --> 00:24:49,947 (Müzik) 1 00:24:53,865 --> 00:24:54,865 Tamam. 1 00:24:56,112 --> 00:24:59,560 Kendimize geldiğimize göre şimdi ne yapacağımızı konuşalım. 1 00:25:06,894 --> 00:25:09,705 Önce şu hırsızlık meselesinden kurtulacağız. 1 00:25:14,259 --> 00:25:15,554 Ama nasıl? 1 00:25:17,922 --> 00:25:20,509 E, ben de biliyorum masumu oynamayı Beton. 1 00:25:20,669 --> 00:25:24,101 Ama inandırıcı olmak için bazen mağduru da oynamak gerekiyor. 1 00:25:27,119 --> 00:25:28,661 Tabii ya. 1 00:25:29,576 --> 00:25:33,738 Bak şimdi, önce dükkânı darmaduman edeceğiz. 1 00:25:34,319 --> 00:25:38,673 Sanki bütün mahallelinin başına gelen bizim de başımıza gelmiş. 1 00:25:38,755 --> 00:25:40,245 Ay çok mağduruz. 1 00:25:41,886 --> 00:25:48,787 (Müzik - Gerilim) 1 00:26:03,974 --> 00:26:10,875 (Müzik) 1 00:26:14,282 --> 00:26:16,044 Borç mu istesem? 1 00:26:21,479 --> 00:26:22,988 Ne diyeceğim ki? 1 00:26:28,231 --> 00:26:30,410 Nazan'ın ihtiyacı varmış derim. 1 00:26:33,041 --> 00:26:37,192 Yok. O zaman da "Bana niye söylemedi?" diye kızı işten kovar. 1 00:26:39,491 --> 00:26:41,248 Gerçeği anlatayım. 1 00:26:43,917 --> 00:26:47,419 Yani bu başvuruyla benim bir alakam yok derim. 1 00:26:50,637 --> 00:26:52,321 Ona da inanmaz. 1 00:26:54,636 --> 00:26:57,922 Yok yok, ben söylemeyeyim. 1 00:27:00,108 --> 00:27:01,942 Ama ya Alev'e anlatırsa? 1 00:27:02,221 --> 00:27:04,062 O zaman mahvoluruz. 1 00:27:06,853 --> 00:27:09,118 Ya benim para bulmam lazım ya. 1 00:27:09,199 --> 00:27:16,099 (Müzik) 1 00:27:23,999 --> 00:27:24,999 Dur. 1 00:27:27,189 --> 00:27:29,134 Ben biraz çalışacağım. 1 00:27:29,532 --> 00:27:31,002 Ben de yatacağım. 1 00:27:32,554 --> 00:27:34,255 Ben de çalışacağım dedim! 1 00:27:35,252 --> 00:27:38,049 Neyin ısrarı bu? Niye diretiyorsun? 1 00:27:38,567 --> 00:27:40,233 Paraya mı ihtiyacın var? 1 00:27:51,470 --> 00:27:52,940 Aslında ben... 1 00:27:53,497 --> 00:27:54,919 Aslında sen ne? 1 00:27:55,617 --> 00:27:57,182 Bahane mi düşünüyorsun? 1 00:27:57,372 --> 00:27:59,772 Her şeye hazır bir cevabın var diye düşünüyordum. 1 00:27:59,853 --> 00:28:06,753 (Müzik - Duygusal) 1 00:28:19,984 --> 00:28:21,690 Aslında ne? 1 00:28:22,637 --> 00:28:23,637 Evet. 1 00:28:23,719 --> 00:28:30,619 (Müzik - Duygusal) 1 00:28:32,303 --> 00:28:33,303 Neyse. 1 00:28:34,461 --> 00:28:35,461 Bir şey yok. 1 00:28:37,358 --> 00:28:38,894 Ben çalışacağım. 1 00:28:40,243 --> 00:28:41,944 Sen de biraz uyursun. 1 00:28:42,026 --> 00:28:48,926 (Müzik - Duygusal) 1 00:28:52,238 --> 00:28:53,530 (Kapı kapanma sesi) 1 00:29:03,732 --> 00:29:08,541 (Müzik - Duygusal) 1 00:29:08,623 --> 00:29:10,410 Zorba ne olacak! 1 00:29:10,924 --> 00:29:13,096 Sana inat çalışacağım işte. 1 00:29:16,934 --> 00:29:23,835 (Müzik - Duygusal) 1 00:29:38,207 --> 00:29:45,107 (Müzik - Duygusal) 1 00:30:00,070 --> 00:30:06,971 (Müzik devam ediyor) 1 00:30:21,945 --> 00:30:28,846 (Müzik devam ediyor) 1 00:30:43,449 --> 00:30:50,349 (Müzik - Duygusal) 1 00:31:05,089 --> 00:31:11,990 (Müzik - Duygusal) 1 00:31:26,152 --> 00:31:33,052 (Müzik devam ediyor) 1 00:31:43,394 --> 00:31:44,394 Aa! 1 00:31:49,789 --> 00:31:51,162 Kızım. 1 00:31:52,026 --> 00:31:54,866 Yavrum, hadi kalk yatağına. 1 00:31:55,306 --> 00:31:58,223 (Cevriye) Su damlam benim, hadi kalk kızım. Kocanın yanına yat. 1 00:31:58,305 --> 00:31:59,430 (Cevriye) Hadi yavrum. 1 00:31:59,771 --> 00:32:01,377 Ha siz miydiniz? 1 00:32:02,703 --> 00:32:05,913 Ben çizim yapıyordum da uyuyakalmışım. 1 00:32:08,011 --> 00:32:09,337 Saat kaç oldu? 1 00:32:09,419 --> 00:32:11,563 İki yavrum, iki oldu. 1 00:32:12,623 --> 00:32:16,220 Hadi kalk, kocanın yanına yat. Hadi güzel kızım benim. Hadi yavrum. 1 00:32:18,156 --> 00:32:21,953 Bırak bırak. Uykun açılır. Sonra toplarsın. Koy koy. 1 00:32:22,114 --> 00:32:23,475 Koy. Hadi gel kızım. 1 00:32:23,806 --> 00:32:24,872 Gel çocuğum. 1 00:32:24,952 --> 00:32:30,952 (Müzik - Duygusal) 1 00:32:31,034 --> 00:32:35,509 Ay bundan da ikram ederdim ama şimdi uykun kaçar senin. 1 00:32:35,589 --> 00:32:38,089 Hadi sen kocanın yanına yat. Hadi yavrum. 1 00:32:38,171 --> 00:32:40,157 (Cevriye) Hadi çocuğum, hadi kızım. 1 00:32:40,238 --> 00:32:47,138 (Müzik - Duygusal) 1 00:33:02,306 --> 00:33:07,795 (Müzik - Duygusal) 1 00:33:07,875 --> 00:33:09,237 Işığı kapatır mısın? 1 00:33:09,791 --> 00:33:10,791 Uyuyacağım. 1 00:33:13,993 --> 00:33:14,993 Peki. 1 00:33:26,153 --> 00:33:33,054 (Müzik - Duygusal) 1 00:33:50,040 --> 00:33:52,563 (Video sesi) 1 00:33:54,317 --> 00:33:59,668 (Video sesi) 1 00:33:59,749 --> 00:34:00,957 Ne yapıyorsun sen? 1 00:34:01,038 --> 00:34:04,268 Ya ne yapayım? Açık bırakmışsın, uyumuşsun sonra. 1 00:34:04,348 --> 00:34:06,231 (Zehra) Kapatmaya çalışıyorum ama... 1 00:34:06,924 --> 00:34:13,824 (Müzik - Duygusal) 1 00:34:28,293 --> 00:34:35,193 (Müzik - Duygusal) 1 00:34:50,027 --> 00:34:56,927 (Müzik devam ediyor) 1 00:35:11,483 --> 00:35:18,383 (Müzik devam ediyor) 1 00:35:33,103 --> 00:35:37,414 (Müzik - Duygusal) 1 00:35:37,494 --> 00:35:38,650 (Kapı vurma sesi) 1 00:35:42,059 --> 00:35:43,059 Gel. 1 00:35:45,898 --> 00:35:48,019 Ömer Bey kahvaltı hazır. 1 00:35:48,235 --> 00:35:49,704 Tamam. Geliyorum. 1 00:35:50,253 --> 00:35:52,728 Zehra Hanım'a ben mi haber vereyim siz mi? 1 00:35:53,498 --> 00:35:56,798 Hayır uyandırma. Geç yattı. Kalktığında yapar kahvaltısını. 1 00:35:57,219 --> 00:35:59,123 Peki. Siz bilirsiniz. 1 00:36:00,275 --> 00:36:02,079 Şu bardağı da alır mısın? 1 00:36:02,838 --> 00:36:03,838 Tabii. 1 00:36:10,467 --> 00:36:11,759 (Kapı kapanma sesi) 1 00:36:12,746 --> 00:36:19,646 (Müzik - Duygusal) 1 00:36:34,125 --> 00:36:41,025 (Müzik - Duygusal) 1 00:36:44,557 --> 00:36:46,215 Aslında ne? 1 00:36:47,170 --> 00:36:48,170 Evet. 1 00:36:56,778 --> 00:36:57,778 Neyse. 1 00:36:58,938 --> 00:36:59,938 Bir şey yok. 1 00:37:01,922 --> 00:37:03,416 Ben çalışacağım. 1 00:37:04,699 --> 00:37:06,396 Sen de biraz uyursun. 1 00:37:06,478 --> 00:37:13,378 (Müzik - Duygusal) 1 00:37:22,266 --> 00:37:23,733 Biraz ara bakalım. 1 00:37:37,851 --> 00:37:42,068 Ne diyorsunuz Memur Bey? Bulabilecek miyiz hırsızı? 1 00:37:42,150 --> 00:37:44,259 Biz elimizden geleni yapacağız. 1 00:37:45,465 --> 00:37:47,668 -Ya yine gelirse? -Sanmıyorum. 1 00:37:47,842 --> 00:37:50,147 Yalnız bir alarm taktırırsanız iyi olur. 1 00:37:50,237 --> 00:37:52,617 -Hı hı. -Tutanağı imzalar mısınız? 1 00:38:01,583 --> 00:38:04,463 Sizin dışınızda anahtarı olan biri var mı? 1 00:38:05,141 --> 00:38:08,753 Ee, bir bende var bir de Beton'da. Yani çalışanımda. 1 00:38:08,907 --> 00:38:11,584 Hı. Şimdi nerede? 1 00:38:12,349 --> 00:38:15,410 O anahtarcıya gitti kilidi değiştirmek için. 1 00:38:15,925 --> 00:38:16,925 Anladım. 1 00:38:17,630 --> 00:38:21,893 Bakın Memur Bey, Beton yıllardır bizimle çalışır. 1 00:38:22,110 --> 00:38:23,852 Sakın yanlış bir şey anlamayın. 1 00:38:23,932 --> 00:38:25,429 Biz karar verelim ona. 1 00:38:30,295 --> 00:38:31,692 Beton sen misin? 1 00:38:34,092 --> 00:38:35,443 Sorguya alalım. 1 00:38:36,295 --> 00:38:39,764 Memur Bey, onun bir suçu yok! Yanlış yapıyorsunuz. 1 00:38:40,010 --> 00:38:43,085 Soruşturmadan sonra biz anlarız onu. İyi günler size. 1 00:38:43,166 --> 00:38:50,048 (Müzik - Gerilim) 1 00:38:51,547 --> 00:38:53,301 Ya aptal kafam! 1 00:39:09,221 --> 00:39:16,121 (Müzik - Gerilim) 1 00:39:22,853 --> 00:39:24,511 Nerede olabilir? 1 00:39:31,204 --> 00:39:38,105 (Müzik - Gerilim) 1 00:39:53,054 --> 00:39:59,954 (Müzik devam ediyor) 1 00:40:14,097 --> 00:40:20,997 (Müzik devam ediyor) 1 00:40:27,070 --> 00:40:29,587 Bunların Ömer'in odasında ne işi var? 1 00:40:35,039 --> 00:40:41,939 (Müzik - Gerilim) 1 00:40:45,128 --> 00:40:47,619 Gelsin bakalım teminat mektubu. 1 00:40:56,280 --> 00:41:03,180 (Müzik - Gerilim) 1 00:41:18,086 --> 00:41:24,987 (Müzik devam ediyor) 1 00:41:39,532 --> 00:41:46,432 (Müzik - Duygusal) 1 00:41:53,913 --> 00:41:57,237 (Telefon zili sesi) 1 00:41:59,304 --> 00:42:00,565 Efendim Demir? 1 00:42:04,483 --> 00:42:07,039 Demir, bu toplantı çok önemli. 1 00:42:07,318 --> 00:42:09,139 Bir aksilik olmasın. 1 00:42:12,603 --> 00:42:16,945 (Ömer) Teminat mektubu. Evet, evet. Bende. 1 00:42:21,065 --> 00:42:23,525 Bugün teminat mektubunu verince her şey tamam. 1 00:42:23,606 --> 00:42:26,213 Toplantı saat 10.00'da. Her şey hazır değil mi? 1 00:42:26,454 --> 00:42:33,355 (Müzik - Duygusal) 1 00:42:39,880 --> 00:42:41,293 Tamam Demir. 1 00:42:41,773 --> 00:42:45,129 Evet. Kredi işini geçen hafta halletmemiz gerekiyordu. 1 00:42:45,369 --> 00:42:47,138 Son ana kalması kötü oldu. 1 00:42:47,409 --> 00:42:48,974 (Ömer) Neyse Demir, tamam. 1 00:42:49,206 --> 00:42:52,121 Şeref Bey'e mektubu vererek noktayı koyalım bu işe. 1 00:42:52,400 --> 00:42:54,418 (Ömer) Ben de geliyorum birazdan. Görüşürüz. 1 00:42:54,498 --> 00:43:01,398 (Müzik - Duygusal) 1 00:43:21,045 --> 00:43:27,945 (Müzik - Gerilim) 1 00:43:42,534 --> 00:43:49,434 (Müzik - Gerilim) 1 00:44:07,213 --> 00:44:09,865 -Elinize sağlık. -Afiyet olsun yavrum. 1 00:44:10,045 --> 00:44:11,355 Müsaadenizle. 1 00:44:12,358 --> 00:44:13,693 Afiyet olsun. 1 00:44:18,688 --> 00:44:21,681 Ben de çıkıyorum babacığım. Derse gideceğim. 1 00:44:22,250 --> 00:44:25,893 -İyi dersler kızım. -Allah zihin açıklığı versin yavrum. 1 00:44:25,974 --> 00:44:28,420 -Güle güle. -Teşekkürler. 1 00:44:33,228 --> 00:44:35,755 Koray, helal süt emmiş bir çocuk Salim. 1 00:44:35,858 --> 00:44:37,802 Ama el âlem ne bilsin? 1 00:44:39,458 --> 00:44:42,862 Sabah akşam iki genç evde ne yapıyorlar? 1 00:44:43,190 --> 00:44:48,227 Bekâr kız, bekâr oğlan aynı evde olur mu? İleri geri konuşuyorlar işte. 1 00:44:48,608 --> 00:44:50,937 Elin ağzı torba değil ki büzesin. 1 00:44:53,722 --> 00:44:56,855 Dayanamadım, verdim tabii ağızlarının payını. 1 00:44:57,317 --> 00:45:00,652 Ama bunlar susmaz Salim susmaz. 1 00:45:02,346 --> 00:45:04,454 Ne yapacağımı bilemiyorum abla. 1 00:45:04,650 --> 00:45:07,452 Yani bu haldeyken başının çaresine bak diyemem ki. 1 00:45:07,621 --> 00:45:10,759 Yok canım. Denmez tabii. Yazık. 1 00:45:11,268 --> 00:45:14,809 Ne yapsak etsek de şu milletin ağzını sustursak? 1 00:45:19,849 --> 00:45:23,375 Evlat, ben atölyeye gidiyorum evlat. 1 00:45:24,260 --> 00:45:26,181 Şükran teyzen yanında. 1 00:45:26,784 --> 00:45:28,485 Tamam usta. Kolay gelsin. 1 00:45:29,038 --> 00:45:30,288 Müsaadenle abla. 1 00:45:30,369 --> 00:45:33,007 Müsaade senin Salim. Hayırlı işler hadi. 1 00:45:33,088 --> 00:45:36,119 (Ayak sesi) 1 00:45:36,199 --> 00:45:38,215 Oğlum ayakta kalma. Sen de geç. 1 00:45:38,297 --> 00:45:41,014 Ben de yavaş yavaş şu sofrayı toplayayım artık. 1 00:45:41,422 --> 00:45:48,322 (Müzik - Duygusal) 1 00:46:01,246 --> 00:46:02,673 Gitme vakti yaklaştı. 1 00:46:12,717 --> 00:46:14,557 (Alev) Afiyet olsun. 1 00:46:15,235 --> 00:46:19,045 Hoş geldin yavrum. Sen de bizimle bir kahve içer misin? 1 00:46:19,190 --> 00:46:20,619 Yok teyze, almayayım. 1 00:46:20,873 --> 00:46:22,438 Ömer'le Zehra nerede? 1 00:46:22,621 --> 00:46:24,829 Abim şirkete gitti. Zehra da uyuyor. 1 00:46:25,094 --> 00:46:26,094 Bu saatte? 1 00:46:26,175 --> 00:46:29,168 Aa! Bütün gece çalıştı kız ayol. 1 00:46:29,358 --> 00:46:31,853 Abim de karısını uyandırmaya kıyamadı. 1 00:46:32,139 --> 00:46:34,286 (Cevriye) Maşallah dünürüm. 1 00:46:34,367 --> 00:46:38,747 Su damlası hem su gibi güzel, hem karınca gibi çok çalışkan. 1 00:46:38,945 --> 00:46:40,560 Çok çalıştığı belli. 1 00:46:40,760 --> 00:46:43,682 Şu modellerin güzelliğine baksanıza. 1 00:46:46,186 --> 00:46:48,163 Bir amatöre göre öyle tabii. 1 00:46:49,871 --> 00:46:54,430 (Cevriye) Hamken böyle çizebiliyorsa pişince düşünemiyorum bile. 1 00:46:54,510 --> 00:46:56,967 Alevciğim, biz buna "İşe ruhunu katmak." diyoruz. 1 00:47:01,655 --> 00:47:05,507 Kusura bakmayın, uyuyakalmışım. Keşke uyandırsaydınız. 1 00:47:05,876 --> 00:47:07,868 Vallahi Zehracığım, emir büyük yerden. 1 00:47:07,949 --> 00:47:10,057 Abim seni uyandırmaya kıyamadı. 1 00:47:12,117 --> 00:47:13,954 Benim şirkete gitmem lazım. 1 00:47:14,367 --> 00:47:15,367 Görüşürüz. 1 00:47:15,447 --> 00:47:17,487 -Güle güle yavrum. -(Cevriye) Güle güle. 1 00:47:21,516 --> 00:47:24,884 Zehra kızım, kahvaltını salona ister misin? 1 00:47:24,965 --> 00:47:27,293 Yok Hediye abla. Mutfakta yerim ben. 1 00:47:27,373 --> 00:47:28,373 Peki. 1 00:47:32,007 --> 00:47:38,518 Ah, nasıl bir su damlasıdır yarabbim. Maşallah maşallah. 1 00:47:38,599 --> 00:47:44,586 (Müzik) 1 00:47:44,668 --> 00:47:47,697 (Telefon zili sesi) 1 00:47:49,461 --> 00:47:50,958 Efendim Muzaffer Usta? 1 00:47:51,039 --> 00:47:54,226 Sağ olasın. Sağ olasın. Çok şükür. 1 00:47:54,539 --> 00:47:56,721 Ya şu bizim çırak meselesi. 1 00:47:57,007 --> 00:47:58,840 Ha Koray gidecek. 1 00:47:59,585 --> 00:48:02,430 Ne zaman gideceği belli değil ama kesin kararlı. 1 00:48:03,545 --> 00:48:06,302 Senin söylediğin çocuğu gönderirsen bir bakalım. 1 00:48:06,431 --> 00:48:08,327 Olursa devam eder ustam. 1 00:48:09,648 --> 00:48:11,872 Sağ olasın. Sana da hayırlı işler. 1 00:48:13,193 --> 00:48:20,094 (Müzik - Duygusal) 1 00:48:31,576 --> 00:48:33,655 E ben buraya bırakmıştım. 1 00:48:35,726 --> 00:48:42,626 (Müzik - Duygusal) 1 00:48:42,945 --> 00:48:44,534 Attı mı yoksa? 1 00:48:48,735 --> 00:48:50,708 Neye bakmıştınız Zehra Hanım? 1 00:48:51,617 --> 00:48:55,274 Nazan ben dün çizimlerimi burada bırakmıştım da bulamıyorum. 1 00:48:56,204 --> 00:48:58,357 Çekmecelere baktınız mı? 1 00:49:00,123 --> 00:49:02,193 Yok, bakmadım. 1 00:49:03,076 --> 00:49:05,610 E bakın o zaman. Ne olacak ki? 1 00:49:07,422 --> 00:49:09,394 Tamam, bakayım. 1 00:49:09,474 --> 00:49:16,375 (Müzik) 1 00:49:27,621 --> 00:49:29,836 Tamam. Sağ ol Nazan. Teşekkür ederim. 1 00:49:29,918 --> 00:49:31,686 Ha bu arada Zehra Hanım... 1 00:49:32,155 --> 00:49:34,618 ...annemin durumu giderek kötüleşiyor. 1 00:49:35,335 --> 00:49:37,579 (Nazan) Yani parayı yatırmazsam... 1 00:49:38,630 --> 00:49:41,369 Bizim için büyük bir para ama sizin için... 1 00:49:41,753 --> 00:49:43,951 Elimden geleni yapacağım Nazan. 1 00:49:46,532 --> 00:49:49,402 Ömür boyu duacınız olurum. Teşekkür ederim. 1 00:49:49,483 --> 00:49:56,384 (Müzik) 1 00:50:16,818 --> 00:50:19,064 Bizim için her şey tamamdır. 1 00:50:22,889 --> 00:50:25,028 Teminat mektubunu alabilir miyim? 1 00:50:25,110 --> 00:50:31,289 (Müzik - Gerilim) 1 00:50:31,418 --> 00:50:32,418 Tabii ki. 1 00:50:46,106 --> 00:50:53,007 (Müzik - Gerilim) 1 00:51:08,186 --> 00:51:15,086 (Müzik devam ediyor) 1 00:51:20,043 --> 00:51:23,074 Sanırım ufak bir karışıklık oldu. Müsaadenizle. 1 00:51:23,155 --> 00:51:24,155 Tabii. 1 00:51:24,235 --> 00:51:31,135 (Müzik - Gerilim) 1 00:51:37,583 --> 00:51:39,328 Neredesin? Nerede? 1 00:51:42,876 --> 00:51:44,297 Ömer ne oluyor? 1 00:51:45,336 --> 00:51:48,967 Yok Demir yok. Teminat mektubu yok. 1 00:51:49,188 --> 00:51:51,143 Nasıl olur böyle bir şey? 1 00:51:53,630 --> 00:51:55,117 Belki görmemişsindir. 1 00:51:55,244 --> 00:51:57,983 Ya aldım, dosyanın içine koydum ama şimdi yok. 1 00:51:58,231 --> 00:52:01,717 -Çantaya koyduğuna emin misin? -Evet Demir. 1 00:52:04,960 --> 00:52:06,269 (Ömer) Neyse... 1 00:52:06,853 --> 00:52:07,941 ...sakin olalım. 1 00:52:08,021 --> 00:52:09,719 Ben bir arabaya bakayım. Belki arabada unutmuşumdur. 1 00:52:09,800 --> 00:52:11,340 Tamam. Ben de buraları arayayım. 1 00:52:12,461 --> 00:52:13,891 (Demir) Nerede bu ya? 1 00:52:15,371 --> 00:52:17,072 Nasıl olur böyle bir şey? 1 00:52:20,150 --> 00:52:22,414 Zehra hepsine bayıldım. 1 00:52:24,094 --> 00:52:25,362 Gerçekten mi? 1 00:52:25,443 --> 00:52:28,548 Evet. Herkes çok beğenecek. Eline sağlık. 1 00:52:28,795 --> 00:52:30,437 Özellikle de abim. 1 00:52:31,525 --> 00:52:32,846 Öyle mi dersin? 1 00:52:32,934 --> 00:52:38,190 Evet. Ya baksana onun sana aldığı kolyeden model çıkartmışsın. 1 00:52:38,271 --> 00:52:40,243 Eminim çok etkilenecektir. 1 00:52:42,786 --> 00:52:44,334 (Telefon zili sesi) 1 00:52:44,416 --> 00:52:45,820 Affedersin. 1 00:52:46,963 --> 00:52:52,286 (Telefon zili sesi) 1 00:52:52,367 --> 00:52:55,456 Asya'nın kreşinden arıyorlar. Efendim? 1 00:52:56,134 --> 00:52:57,971 (Ayşe) Efendim Selin Hanım? 1 00:52:58,903 --> 00:53:00,248 Öyle mi? 1 00:53:00,878 --> 00:53:02,967 Tamam. Ben bir Asya'yı alabilir miyim? 1 00:53:04,152 --> 00:53:06,088 (Ayşe) Alo, anneciğim... 1 00:53:06,889 --> 00:53:08,876 (Ayşe) Tamam annem. Ben geliyorum. 1 00:53:09,259 --> 00:53:12,840 (Ayşe) Selin Hanım ben beş dakikaya oradayım. Tamam hoşça kalın. 1 00:53:14,295 --> 00:53:21,195 (Müzik - Gerilim) 1 00:53:31,757 --> 00:53:34,256 Bugün teminat mektubunu verince her şey tamam. 1 00:53:34,338 --> 00:53:36,775 Toplantı saat 10.00'da. Her şey hazır değil mi? 1 00:53:37,181 --> 00:53:38,474 Neyse Demir, tamam. 1 00:53:38,873 --> 00:53:41,755 Şeref Bey'e mektubu vererek noktayı koyalım bu işe. 1 00:53:42,074 --> 00:53:44,232 Ben de geliyorum birazdan. Görüşürüz. 1 00:53:47,429 --> 00:53:49,262 Teminat mektubu bu. 1 00:53:50,068 --> 00:53:51,822 (Zehra) Evde unutmuş. 1 00:53:53,164 --> 00:53:55,206 Toplantı 10.00'da demişti. 1 00:53:55,288 --> 00:54:02,188 (Müzik - Gerilim) 1 00:54:10,652 --> 00:54:12,155 Ne yaptın Ömer? Bulabildin mi? 1 00:54:12,284 --> 00:54:14,664 Yok Demir, yok! Ya nerede bu mektup? 1 00:54:14,760 --> 00:54:16,953 Evde bırakmış olmayasın? Masanda falan? 1 00:54:17,065 --> 00:54:18,289 Hayır, sanmıyorum. 1 00:54:18,646 --> 00:54:20,304 Bak Ömer, emin misin? 1 00:54:20,661 --> 00:54:22,815 -Ben yine de bir arayayım. -İyi olur. 1 00:54:22,896 --> 00:54:28,510 (Müzik - Gerilim) 1 00:54:28,592 --> 00:54:33,818 (Telefon zili sesi) 1 00:54:34,034 --> 00:54:36,529 Yok. Duymuyor sanırım. 1 00:54:36,635 --> 00:54:38,008 Ben konağa birini göndereyim. 1 00:54:38,088 --> 00:54:41,018 Tamam. Ha Pınar, teminat mektubu, bulabildiniz mi? 1 00:54:41,099 --> 00:54:42,099 Hayır, arıyorum hâlâ. 1 00:54:42,179 --> 00:54:43,989 Acele edin! Hadi, çok önemli. 1 00:54:44,070 --> 00:54:49,938 (Müzik - Gerilim) 1 00:54:50,077 --> 00:54:52,711 Nerede bu ya? Nasıl kaybolur? 1 00:54:57,237 --> 00:55:01,094 (Ayak sesi) 1 00:55:01,175 --> 00:55:02,672 (Nazan) Zehra Hanım... 1 00:55:03,367 --> 00:55:05,694 Dışarı mı çıkıyorsunuz Zehra Hanım? 1 00:55:07,039 --> 00:55:08,039 Evet. 1 00:55:08,277 --> 00:55:09,744 Zehra Hanım... 1 00:55:10,197 --> 00:55:12,248 ...benim meseleyi ne yaptın? 1 00:55:13,887 --> 00:55:17,533 Şimdi çok acelem var Nazan. Sonra konuşsak olur mu? 1 00:55:17,614 --> 00:55:19,376 Olur, olur tabii. 1 00:55:19,534 --> 00:55:22,321 Umarım iyi haberlerle gelirsiniz. 1 00:55:22,556 --> 00:55:29,456 (Müzik - Gerilim) 1 00:55:32,724 --> 00:55:36,305 İyi haberle gelme de göreyim ben seni. 1 00:55:38,311 --> 00:55:41,757 (Telefon zili sesi) 1 00:55:42,648 --> 00:55:43,648 Alo. 1 00:55:45,016 --> 00:55:46,579 Ya ne var? 1 00:55:47,550 --> 00:55:51,369 Halledeceğim dedim işte. Sabret biraz. Az kaldı. 1 00:55:53,427 --> 00:55:54,673 Tabii dedim. 1 00:55:57,043 --> 00:55:58,987 Şimdi kapatmam lazım. 1 00:56:02,255 --> 00:56:05,922 Nazan kızım, hayırdır, ne oluyor, ne var? 1 00:56:06,217 --> 00:56:09,132 Yok. Yok bir şey Ökkeş abi. 1 00:56:09,213 --> 00:56:11,387 Yok, var bir şey var var. 1 00:56:12,166 --> 00:56:16,179 Bana bak, yoksa yine o uğursuz mu arıyor seni ha? 1 00:56:17,494 --> 00:56:18,990 İçeride değil miydi o? 1 00:56:19,391 --> 00:56:21,981 Tabii tabii Ökkeş abi. Cezaevinde. 1 00:56:22,197 --> 00:56:24,826 Hem merak etme zaten. Arasa da açmam. 1 00:56:24,907 --> 00:56:26,048 Ha iyi, iyi, tamam. 1 00:56:26,130 --> 00:56:28,099 Şimdi benim işim var Ökkeş abi. 1 00:56:28,655 --> 00:56:30,046 Tamam tamam. 1 00:56:34,286 --> 00:56:36,899 Ömer, yok. Her yere baktım, yok. 1 00:56:37,123 --> 00:56:38,158 Ne yapacağız? 1 00:56:38,239 --> 00:56:40,729 Bilmiyorum Demir. Hiçbir şey bilmiyorum. 1 00:56:41,407 --> 00:56:44,235 Ya yeni bir teminat mektubu yazdırsak? 1 00:56:44,451 --> 00:56:46,596 -Ne kadar sürer? -Bilmiyorum ki. 1 00:56:46,706 --> 00:56:49,121 Ben Leyla'yla bir konuşayım, bankayı arasın. Ne dersin? 1 00:56:49,202 --> 00:56:52,068 Demir, bizim bu krediyi almamız gerekiyor. 1 00:56:52,148 --> 00:56:53,476 Tüm ihtimalleri değerlendir. 1 00:56:53,557 --> 00:56:54,557 Biliyorum. 1 00:56:54,639 --> 00:56:56,869 Siz ne yapıyorsunuz burada? Niye toplantıda değilsiniz? 1 00:56:57,498 --> 00:56:59,586 -(Demir) Teminat mektubu kayıp. -Ne? 1 00:57:00,014 --> 00:57:01,879 Şaka yapıyorsunuz. 1 00:57:02,320 --> 00:57:05,585 Alev, şaka yapar gibi bir halimiz mi var bizim? 1 00:57:06,264 --> 00:57:08,315 Ben şaşırdım sadece. 1 00:57:08,626 --> 00:57:11,436 Demir, sen Leyla'yla görüş. 1 00:57:12,269 --> 00:57:14,996 Biz de toplantıya geçelim. Durumu toparlamaya çalışalım. 1 00:57:15,077 --> 00:57:17,295 -(Ömer) Nihat, Alev. -(Nihat) Tamam. 1 00:57:17,469 --> 00:57:24,369 (Müzik - Gerilim) 1 00:57:24,579 --> 00:57:26,347 Bir sorun mu var Ömer Bey? 1 00:57:26,605 --> 00:57:28,226 Beklettiğimiz için üzgünüm. 1 00:57:28,306 --> 00:57:30,460 (Ömer) Teminat mektubuyla ilgili ufak bir sorun var. 1 00:57:30,548 --> 00:57:31,929 Birkaç saat içinde çözülecek. 1 00:57:32,010 --> 00:57:36,299 Yalnız Ömer Bey, dosyanızın yönetim kurulu toplantısına yetişmesi için... 1 00:57:36,777 --> 00:57:39,237 ...en fazla bir saatimiz var. 1 00:57:39,550 --> 00:57:43,545 Aksi halde, kredi onayınızı almak için bir hafta beklemeniz gerekecek. 1 00:57:43,672 --> 00:57:47,086 (Şeref) Kredi komitesi haftada bir toplanıyor biliyorsunuz. 1 00:57:47,168 --> 00:57:48,869 (Şeref) Daha önce söylemiştim size. 1 00:57:49,306 --> 00:57:50,530 Anladım Şeref Bey. 1 00:57:50,860 --> 00:57:52,672 Ama en kısa sürede halledeceğiz. 1 00:57:52,753 --> 00:57:55,730 İzninizle ben lavaboyu kullanabilir miyim? 1 00:57:55,811 --> 00:57:56,811 Tabii ki. 1 00:57:56,893 --> 00:57:58,117 Buyurun Şeref Bey. 1 00:57:58,197 --> 00:58:05,097 (Müzik - Gerilim) 1 00:58:20,389 --> 00:58:23,063 Kredi komitesi bir saat içinde toplanacakmış. 1 00:58:23,398 --> 00:58:25,484 (Ömer) Yani yetişemezsek haftaya kalacak. 1 00:58:25,623 --> 00:58:27,860 Bu da ihaleye giremememiz demek. 1 00:58:28,110 --> 00:58:30,046 Ya Leyla uğraşıyor ama... 1 00:58:30,492 --> 00:58:31,960 ...biraz zaman alacakmış. 1 00:58:32,041 --> 00:58:33,746 Demir acele etmemiz gerekiyor. 1 00:58:34,067 --> 00:58:35,836 Her şeyimiz bu işe bağlı biliyorsun. 1 00:58:35,918 --> 00:58:37,021 Farkındayım. 1 00:58:37,101 --> 00:58:44,001 (Müzik - Gerilim) 1 00:58:44,083 --> 00:58:45,325 Çok geç kaldım. 1 00:58:49,251 --> 00:58:52,788 Abla karnım çok aç. Bana bir şeyler alabilir misin? 1 00:58:56,226 --> 00:58:58,162 Hadi gel bakalım. Gel böyle. 1 00:59:00,530 --> 00:59:02,786 (Zehra) Merhaba. Bir simit alabilir miyim? 1 00:59:04,742 --> 00:59:08,076 Teşekkürler. Al bakalım. Karnını iyice doyur tamam mı? 1 00:59:14,467 --> 00:59:16,077 Telefonumu unutmuşum. 1 00:59:29,291 --> 00:59:31,489 (Nihat) Eminim Ömer Bey konuyu çözmüştür. 1 00:59:36,855 --> 00:59:39,304 Teminat mektubu gelmedi mi Ömer Bey? 1 00:59:41,320 --> 00:59:43,414 Biraz daha zamanınızı rica edeceğim. 1 00:59:45,623 --> 00:59:49,753 Yalnız Şeref Bey bize hiç yardımcı olmuyorsunuz. 1 00:59:50,050 --> 00:59:52,116 (Alev) Bir sorun yaşamış olabiliriz. 1 00:59:53,103 --> 00:59:55,500 Ama bunu sizin çözmeniz lazım. 1 00:59:55,635 --> 00:59:58,378 Bankanızın en iyi müşterilerinden biriyiz biz. 1 00:59:58,896 --> 01:00:02,842 Eğer sizinle çalışmayı bırakırsak sadece biz kaybetmeyiz. 1 01:00:02,923 --> 01:00:04,748 (Alev) Siz de kaybedersiniz. 1 01:00:07,259 --> 01:00:10,318 Alev Hanım, bana yardımcı olur musunuz? 1 01:00:10,398 --> 01:00:17,298 (Müzik - Gerilim) 1 01:00:32,132 --> 01:00:33,900 Bu işgüzarlığın anlamı ne? 1 01:00:34,259 --> 01:00:36,552 Sen adama söylediklerinin farkında mısın? 1 01:00:36,768 --> 01:00:39,490 Ya sen ne cüretle şirket adına bu şekilde konuşursun? 1 01:00:42,005 --> 01:00:43,005 Ömer-- 1 01:00:43,393 --> 01:00:46,569 Yeter Alev! Daha fazla bir şey duymak istemiyorum. 1 01:00:48,516 --> 01:00:51,583 (Alev iç ses) Bu sözlerin için pişman olacaksın Ömer. 1 01:00:55,146 --> 01:00:56,431 Zehra... 1 01:00:57,376 --> 01:00:59,282 Zehra kaldırmış olabilir mi? 1 01:00:59,362 --> 01:01:06,027 (Müzik - Gerilim) 1 01:01:06,150 --> 01:01:07,150 Zehra. 1 01:01:07,681 --> 01:01:12,708 (Telefon zili sesi) 1 01:01:16,713 --> 01:01:19,628 -Alo. -Ayşeciğim sen misin? 1 01:01:19,708 --> 01:01:21,076 Evet abi, benim. 1 01:01:21,418 --> 01:01:24,005 Zehra telefonunu evde unutmuş. 1 01:01:25,507 --> 01:01:27,351 Zehra dışarı mı çıktı? 1 01:01:27,528 --> 01:01:28,909 Evet abi. 1 01:01:30,302 --> 01:01:33,017 Anladım. Tamam Ayşeciğim. 1 01:01:33,568 --> 01:01:35,064 Ararım ben seni sonra. 1 01:01:35,393 --> 01:01:36,550 Bir sorun mu var? 1 01:01:36,630 --> 01:01:39,116 Hayır hayır. Ben Zehra'yı merak ettim. O yüzden. 1 01:01:39,326 --> 01:01:40,414 Konuşuruz canım. 1 01:01:40,494 --> 01:01:44,726 Ya evden çıktıktan sonra görmedim ama dışarıda işi vardır herhalde. 1 01:01:45,003 --> 01:01:47,547 -Tamam canım. -Tamam abi. 1 01:01:50,942 --> 01:01:53,498 (Ayak sesi) 1 01:01:55,454 --> 01:01:58,092 Yine nereye gittin? Nereye? 1 01:01:59,429 --> 01:02:03,135 Ömer, adam daha fazla beklemeyeceğini söylüyor. 1 01:02:06,679 --> 01:02:08,420 Bu iş buraya kadarmış. 1 01:02:08,501 --> 01:02:15,297 (Müzik - Gerilim) 1 01:02:37,411 --> 01:02:38,782 Demek Z. 1 01:02:40,402 --> 01:02:43,309 Z, Z, Zeynep mi? 1 01:02:44,025 --> 01:02:46,146 Tıpkı ışıklı bir cevher gibi. 1 01:02:47,588 --> 01:02:51,460 Belki de Zeliha. Yoksa Zümrüt mü? 1 01:02:53,498 --> 01:02:55,520 Kim olduğunu bilmiyorum ama... 1 01:02:57,706 --> 01:02:59,892 ...çok özel biri olduğun kesin. 1 01:03:03,005 --> 01:03:05,286 Daha fazla bekleyemeyeceğim Ömer Bey. 1 01:03:08,403 --> 01:03:10,150 Aksilik için kusura bakmayın. 1 01:03:10,231 --> 01:03:12,461 Yorduk sizi buraya kadar. Zamanınızı çaldık. 1 01:03:12,972 --> 01:03:16,644 Estağfurullah Ömer Bey. Siz, bizim için değerlisiniz. 1 01:03:17,067 --> 01:03:19,563 Size yardımcı olamadığım için kusura bakmayın. 1 01:03:19,771 --> 01:03:21,034 Rica ederiz. 1 01:03:21,471 --> 01:03:23,512 Siz elinizden geleni yaptınız. 1 01:03:23,592 --> 01:03:25,655 Tekrardan teşekkürler. Kusura bakmayın. 1 01:03:25,943 --> 01:03:28,134 Ben teşekkür ederim. Ne demek? 1 01:03:30,697 --> 01:03:37,597 (Müzik - Gerilim) 1 01:03:46,420 --> 01:03:48,255 Teminat mektubunu getirdim. 1 01:03:52,021 --> 01:03:58,921 (Müzik - Gerilim) 1 01:04:13,269 --> 01:04:16,943 Bu dizinin betimlemesi TRT/Karamel Film tarafından... 1 01:04:17,025 --> 01:04:20,086 ...Sesli Betimleme Derneğine yaptırılmıştır. 1 01:04:20,166 --> 01:04:23,185 www.sebeder.org 1 01:04:23,266 --> 01:04:27,280 Sesli Betimleme Metin Yazarı: Nezahat Şalkamcı 1 01:04:27,362 --> 01:04:29,130 Seslendiren: Emine Kolivar 1 01:04:29,210 --> 01:04:31,931 Alt Yazı: Çağrı Doğan - Özgür Deniz Türk 1 01:04:32,012 --> 01:04:34,393 İşaret Dili Tercümesi: Müjde Kolçak 1 01:04:34,474 --> 01:04:38,556 Son Kontroller: Dolunay Ünal - Zerrin Çınar - Hasan Dikyuva 1 01:04:38,637 --> 01:04:42,378 Teknik Yapım: Dağ Prodüksiyon ve Yeni Gökdelen Tercüme 50685

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.