All language subtitles for [www.cilokmovie.com] Demekin [2018] DVDRip English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian Download
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,524 --> 00:00:20,393 Visit : sunshine.gratiss.info by @than GuavaBerry 2 00:00:24,524 --> 00:00:29,393 As in say the first cabinet meeting 3 00:00:30,430 --> 00:00:33,456 Expected to be announced today 4 00:00:35,268 --> 00:00:37,429 This new year 5 00:00:37,470 --> 00:00:40,268 Heisei 6 00:01:02,395 --> 00:01:03,487 Come on. 7 00:01:04,464 --> 00:01:07,297 You're a fool Masaki? 8 00:01:14,340 --> 00:01:17,468 Ity what buttons you were not there? 9 00:01:28,321 --> 00:01:30,448 Because women like me. 10 00:01:32,525 --> 00:01:35,460 Fukuoka March 1994 11 00:01:36,262 --> 00:01:38,321 Big. 12 00:01:40,433 --> 00:01:43,368 I'm still there. 13 00:01:51,244 --> 00:01:52,370 Atsunari. 14 00:01:54,347 --> 00:01:56,372 You're really not a high school? 15 00:01:59,285 --> 00:02:02,345 I really hate to learn. 16 00:02:02,522 --> 00:02:06,322 Let her find the money, I just school, this embarrassing 17 00:02:09,362 --> 00:02:11,262 Masaki. 18 00:02:11,531 --> 00:02:14,295 You went to high school. 19 00:02:14,334 --> 00:02:16,461 Have mastered the world 20 00:02:18,404 --> 00:02:19,530 Stupid! 21 00:02:21,374 --> 00:02:24,275 They need you said? 22 00:02:45,365 --> 00:02:47,356 Everything is there. 23 00:02:47,367 --> 00:02:50,393 All fools 24 00:02:50,436 --> 00:02:52,495 The fool number one high school 25 00:02:52,539 --> 00:02:54,370 The Masaki? 26 00:02:54,407 --> 00:02:56,375 You said you want to master the world, how 27 00:02:56,409 --> 00:02:59,435 I think I want to thank these people 28 00:03:16,296 --> 00:03:17,422 Sorry. 29 00:03:18,431 --> 00:03:20,422 Love one cigarette was. 30 00:03:21,367 --> 00:03:22,527 Well. 31 00:03:26,506 --> 00:03:30,306 Anyway, I also do not like the Hi-lite. 32 00:03:32,545 --> 00:03:36,311 You're a high school class how? 33 00:03:36,416 --> 00:03:39,249 I'm a first-class high school, are you? 34 00:03:39,285 --> 00:03:41,378 I? high school seniors 35 00:03:41,421 --> 00:03:44,413 Then the second class in the third grade appeal is no power. 36 00:03:45,291 --> 00:03:47,350 He said there are two classes of people 37 00:03:47,393 --> 00:03:50,362 Who finish third grade 38 00:03:51,431 --> 00:03:55,265 Who beat her name, means that this school master 39 00:03:56,436 --> 00:03:58,404 Very good. 40 00:04:05,378 --> 00:04:07,369 Sorry, no nothing. 41 00:04:15,321 --> 00:04:17,312 Ostensibly so. 42 00:04:27,267 --> 00:04:28,495 It's head why? 43 00:04:28,534 --> 00:04:31,264 Why gold? 44 00:04:33,406 --> 00:04:35,465 Monyong lips. 45 00:04:35,508 --> 00:04:37,373 Draw 46 00:04:37,377 --> 00:04:39,345 Gratuitous drawing. 47 00:04:39,379 --> 00:04:40,471 The picture is very nice. 48 00:04:42,348 --> 00:04:45,215 You're actually still a group of people that was not 49 00:04:46,419 --> 00:04:48,387 Better not to have affairs. 50 00:05:00,400 --> 00:05:02,300 Out for a while. 51 00:05:04,470 --> 00:05:07,303 You're talking to? 52 00:05:07,340 --> 00:05:09,331 Besides yourself, who's there? 53 00:05:15,381 --> 00:05:17,246 Come here. 54 00:05:24,424 --> 00:05:26,289 You're a first-class 55 00:05:26,326 --> 00:05:28,351 What's up with you? 56 00:05:29,262 --> 00:05:32,390 But you're a first-class sixes against an outrageous 57 00:05:33,466 --> 00:05:35,434 If there is any ability duel senior 58 00:05:36,502 --> 00:05:39,437 You're a first-class nerve 59 00:05:44,310 --> 00:05:46,403 Stand up. 60 00:06:01,361 --> 00:06:03,261 Stand up. 61 00:06:14,474 --> 00:06:18,240 You're in high school do not snobs 62 00:06:18,344 --> 00:06:21,336 Here there are rules. 63 00:06:21,381 --> 00:06:24,282 Do you remember well, goldfish 64 00:06:24,283 --> 00:06:26,274 Goldfish. 65 00:06:41,267 --> 00:06:43,235 Goldfish 66 00:06:43,269 --> 00:06:45,430 Goldfish should remain in the water. 67 00:06:52,278 --> 00:06:54,337 You tell me who goldfish? 68 00:07:08,261 --> 00:07:09,319 Why? 69 00:07:10,396 --> 00:07:13,422 Goldfish do not know say. 70 00:07:15,334 --> 00:07:17,495 This year one class so ordinary 71 00:07:24,410 --> 00:07:27,311 Who would you say goldfish? 72 00:07:32,318 --> 00:07:34,286 Stop it, do not fight. 73 00:07:34,320 --> 00:07:35,514 Have you stopped. 74 00:07:36,422 --> 00:07:38,322 Stop, damn it. 75 00:07:38,357 --> 00:07:40,325 Get lost! 76 00:07:42,528 --> 00:07:44,291 to 77 00:07:44,330 --> 00:07:45,319 Atsunari 78 00:07:47,333 --> 00:07:50,325 In one class beat you too bad mood 79 00:07:50,403 --> 00:07:52,268 Diameter. 80 00:07:54,507 --> 00:07:56,407 She was great 81 00:07:59,445 --> 00:08:01,413 Do not touch me. 82 00:08:01,447 --> 00:08:03,347 As ... 83 00:08:04,317 --> 00:08:06,285 Masaki really handsome. 84 00:08:06,352 --> 00:08:09,253 The advance is suitable denganmu./bandingkan again I beat. 85 00:08:09,255 --> 00:08:12,281 I do not like you 86 00:08:12,325 --> 00:08:14,520 It's like a beggar in the street clown 87 00:08:15,261 --> 00:08:16,421 remarkably similar 88 00:08:16,429 --> 00:08:19,296 This was the first time you have this child 89 00:08:19,332 --> 00:08:21,266 If there is no limit to stop dead I 90 00:08:21,267 --> 00:08:22,359 Needless to school. 91 00:08:22,401 --> 00:08:25,302 Better get out of school, go to work atsunari 92 00:08:25,505 --> 00:08:27,336 You are stupid? / Shocked me. 93 00:08:27,373 --> 00:08:30,240 Schools where so easy. 94 00:08:30,510 --> 00:08:33,377 When it can not be had to yield 95 00:08:35,515 --> 00:08:38,245 Atsunari feel grown-up 96 00:08:38,284 --> 00:08:41,253 It's like making money. 97 00:08:45,491 --> 00:08:47,288 I am back. 98 00:08:47,527 --> 00:08:49,495 You're back / What is your turn to speak? 99 00:08:49,495 --> 00:08:51,429 How are you? You have returned. 100 00:08:51,464 --> 00:08:53,489 Everything came. 101 00:08:55,268 --> 00:08:58,328 Masaki really handsome. 102 00:08:58,404 --> 00:09:00,235 He easily fail. 103 00:09:00,239 --> 00:09:01,467 You talk a lot. 104 00:09:03,342 --> 00:09:04,502 Eat here. 105 00:09:05,244 --> 00:09:07,235 Yes / I cook. 106 00:09:07,313 --> 00:09:08,473 I went further facilitate dickite 107 00:09:08,514 --> 00:09:10,243 Say what? 108 00:09:10,283 --> 00:09:12,410 Already SMU still make stupid things. 109 00:09:13,452 --> 00:09:14,476 Who. 110 00:09:14,487 --> 00:09:16,250 An island? 111 00:09:16,289 --> 00:09:18,257 You can not drink still wondering 112 00:09:18,424 --> 00:09:20,483 Drink little need 113 00:09:21,360 --> 00:09:23,260 These people do not drink where happy. 114 00:09:23,296 --> 00:09:24,490 Well 115 00:09:25,331 --> 00:09:27,322 Together with the new bride / You have 116 00:09:27,366 --> 00:09:29,459 Each night the battle here 117 00:09:30,503 --> 00:09:32,528 Do not say that okay? 118 00:09:33,239 --> 00:09:35,366 He still heard so 119 00:09:35,408 --> 00:09:36,466 Not every night so 120 00:09:36,509 --> 00:09:40,206 It must be so, for what stayed with 121 00:09:41,514 --> 00:09:44,449 He was in front 122 00:09:44,483 --> 00:09:46,474 Do not talk again you 123 00:09:48,354 --> 00:09:50,379 Hey guys. 124 00:09:57,296 --> 00:09:58,490 Mustard can eat fried rice? 125 00:09:59,498 --> 00:10:00,522 Well. 126 00:10:01,233 --> 00:10:02,359 Tasty. 127 00:10:02,535 --> 00:10:05,299 It feels okay / Enak. 128 00:10:05,338 --> 00:10:07,431 Delicious. 129 00:10:07,473 --> 00:10:09,441 Aki chan really good cook 130 00:10:10,343 --> 00:10:12,243 Atsunari. 131 00:10:12,478 --> 00:10:15,470 You also have to find employment 132 00:10:19,418 --> 00:10:22,285 It was first fired by the 133 00:10:22,288 --> 00:10:23,448 now unemployed 134 00:10:23,489 --> 00:10:25,354 You just eat. 135 00:10:25,358 --> 00:10:27,417 I tomorrow go interview at a restaurant 136 00:10:30,363 --> 00:10:32,388 What restaurant? 137 00:10:34,333 --> 00:10:36,494 No way / I ... 138 00:10:37,269 --> 00:10:39,328 I became king restaurant 139 00:10:39,372 --> 00:10:41,237 Simply, sit down and eat. 140 00:10:41,240 --> 00:10:42,434 I am full. 141 00:10:42,475 --> 00:10:45,342 Shit / Already, ominous. 142 00:10:45,344 --> 00:10:47,437 Soon change his / Basic 143 00:10:50,483 --> 00:10:53,384 After quitting school, the remaining two years in Take 144 00:10:53,519 --> 00:10:55,453 I'll help you. 145 00:10:55,488 --> 00:10:57,353 You are stupid 146 00:10:57,390 --> 00:10:59,381 Say what? 147 00:11:00,259 --> 00:11:02,352 There you will be dizzying. 148 00:11:03,462 --> 00:11:06,260 But I was not there, so the child is so 149 00:11:06,298 --> 00:11:07,390 You stupid. 150 00:11:07,433 --> 00:11:10,300 They are six, six to one 151 00:11:10,503 --> 00:11:13,472 If I change, would not be so 152 00:11:13,506 --> 00:11:16,373 You are, wear what the world master 153 00:11:16,475 --> 00:11:19,239 What are you saying? 154 00:11:19,245 --> 00:11:22,271 I told you, you're so wear what mastered the world 155 00:11:22,314 --> 00:11:24,248 You're trying to say again 156 00:11:24,283 --> 00:11:27,411 I told you to wear what the world master 157 00:11:27,453 --> 00:11:29,512 I can do it, you do not ceramahiku. 158 00:11:29,522 --> 00:11:32,286 Because of you / You make what? 159 00:12:28,514 --> 00:12:30,505 Go buy candy 160 00:12:56,308 --> 00:12:58,401 too secret 161 00:12:58,444 --> 00:13:00,435 You see I check 162 00:13:00,446 --> 00:13:02,346 Dizzying. 163 00:13:08,454 --> 00:13:11,389 Shit / Fuck 164 00:13:12,258 --> 00:13:14,249 damn it all 165 00:13:29,275 --> 00:13:31,470 Damn, goldfish. 166 00:13:34,380 --> 00:13:37,315 You do not eat? 167 00:13:42,388 --> 00:13:45,380 Do not arbitrarily call me goldfish. 168 00:13:46,492 --> 00:13:50,519 You tell me who goldfish? 169 00:13:54,333 --> 00:13:56,358 Listen not? 170 00:14:02,274 --> 00:14:03,332 Senior 171 00:14:05,277 --> 00:14:06,471 Sorry. 172 00:14:07,479 --> 00:14:10,448 We won, right? 173 00:14:27,266 --> 00:14:28,494 We won. 174 00:14:34,273 --> 00:14:36,503 I fought with the Kone 175 00:14:37,509 --> 00:14:40,307 Why did not you call me? 176 00:14:41,380 --> 00:14:44,247 Atunari you when working in the shop mi 177 00:14:44,283 --> 00:14:45,409 Restaurant 178 00:14:45,451 --> 00:14:48,318 Who wants him, the restaurant could not he 179 00:14:48,320 --> 00:14:51,221 What king restaurant / You're crazy 180 00:14:53,359 --> 00:14:54,485 I 181 00:14:55,527 --> 00:14:58,291 Want to be the king of ramen 182 00:14:59,298 --> 00:15:00,458 Stupid is not it? 183 00:15:00,499 --> 00:15:03,366 I am forever no regrets 184 00:15:03,402 --> 00:15:05,495 Noisy / Atsunari. 185 00:15:05,537 --> 00:15:08,438 The captain and the two of them Mitsugu muira 186 00:15:08,474 --> 00:15:11,307 Eating good / Good 187 00:15:11,343 --> 00:15:13,504 Dia atsunari 188 00:15:13,545 --> 00:15:16,378 Its kinda stupid, but interesting 189 00:15:16,415 --> 00:15:19,407 Well a few days ago hajarmu / You know what? 190 00:15:20,286 --> 00:15:21,344 Once seen already know. 191 00:15:21,353 --> 00:15:23,321 He was too weak, he will help you. 192 00:15:23,355 --> 00:15:25,346 You're here, let's. 193 00:15:25,391 --> 00:15:28,292 Quick ramen / Do not run away 194 00:15:28,294 --> 00:15:30,387 Mi-ready, had to wait long. 195 00:15:30,462 --> 00:15:32,430 Big 196 00:15:33,299 --> 00:15:35,460 Mari boom 197 00:15:35,501 --> 00:15:37,469 It / So many 198 00:15:38,404 --> 00:15:40,395 What is this 199 00:15:43,342 --> 00:15:46,436 Delicious 200 00:15:46,478 --> 00:15:49,242 Atsunari / Ya 201 00:15:49,248 --> 00:15:52,308 They no money? 202 00:15:52,484 --> 00:15:54,452 How could there be. 203 00:15:54,486 --> 00:15:57,353 Do not ask, they're hungry again 20 swekiaw 204 00:15:57,389 --> 00:15:59,516 Wait, we do not have much money. 205 00:16:00,259 --> 00:16:02,352 Stupid yah, head shop treat. 206 00:16:02,361 --> 00:16:05,421 This company I, no salaries, the right head shop? 207 00:16:09,368 --> 00:16:11,427 True, I pay. 208 00:16:13,405 --> 00:16:16,238 There will be no news 209 00:16:18,344 --> 00:16:21,245 Masaki said I was going to talk to you. 210 00:16:21,280 --> 00:16:23,339 What is wrong? / It is finished eating out. 211 00:16:30,522 --> 00:16:34,356 But this is delicious ramen 212 00:16:35,327 --> 00:16:38,296 Two years later open 100 stores 213 00:16:45,537 --> 00:16:47,334 What is wrong? 214 00:16:54,513 --> 00:16:56,504 We woke up one team 215 00:17:07,393 --> 00:17:09,327 I want to run again. 216 00:17:09,395 --> 00:17:12,296 But / I know 217 00:17:13,532 --> 00:17:15,397 Maki problem. 218 00:17:17,469 --> 00:17:20,336 Two years ago this street there is only one segment 219 00:17:20,372 --> 00:17:22,499 In calling the gang Bozo 220 00:17:23,342 --> 00:17:25,435 The bad guys, the dead 221 00:17:25,477 --> 00:17:28,412 in Aksima 222 00:17:30,249 --> 00:17:32,410 It was an apple. 223 00:17:32,484 --> 00:17:35,453 It was an apple. 224 00:17:39,291 --> 00:17:40,451 Street 225 00:17:44,430 --> 00:17:45,419 maki kun 226 00:17:51,370 --> 00:17:54,396 I want to be number one right aksimada gang fukoaka 227 00:17:56,542 --> 00:17:59,340 Instead say fight number one. 228 00:17:59,545 --> 00:18:03,242 and greatest 229 00:18:05,484 --> 00:18:07,475 You persecute me? 230 00:18:07,486 --> 00:18:09,511 Can, can. 231 00:18:11,256 --> 00:18:13,383 I welcome anytime you sign 232 00:18:16,361 --> 00:18:20,388 But if it be number one. 233 00:18:21,266 --> 00:18:24,463 How many times will berkalhi / Can 234 00:18:26,538 --> 00:18:29,336 You really want to fight? 235 00:18:29,374 --> 00:18:31,274 Ya 236 00:18:32,277 --> 00:18:33,471 Ya / Ya 237 00:18:35,447 --> 00:18:37,438 Berkalahi it. 238 00:18:38,350 --> 00:18:41,410 But who can fight 239 00:18:44,256 --> 00:18:46,486 But for the sake of the other said. 240 00:18:47,426 --> 00:18:50,452 Believe follow the chairman would have to be strong 241 00:18:53,398 --> 00:18:56,299 Right? / Yes 242 00:18:59,438 --> 00:19:01,429 Keren 243 00:19:01,473 --> 00:19:04,374 I can sit down? / Of course he could not. 244 00:19:04,476 --> 00:19:07,274 But I'm going to sit down / Lounge. 245 00:19:08,313 --> 00:19:10,406 Ikuti / Ya 246 00:19:12,351 --> 00:19:15,377 You stupid / I'll meet you once, he was waged fire once 247 00:19:16,355 --> 00:19:18,516 Once 248 00:19:30,435 --> 00:19:32,335 To. 249 00:19:37,342 --> 00:19:40,209 Because Maki contact Kana 250 00:19:40,312 --> 00:19:43,372 By hoodlums execute other 251 00:20:17,416 --> 00:20:19,509 You go home. 252 00:20:23,322 --> 00:20:25,381 That was the last time we see him. 253 00:20:29,261 --> 00:20:30,421 Maki kun that night. 254 00:20:30,462 --> 00:20:34,262 In order to avoid a sudden exit from the hit 255 00:20:34,466 --> 00:20:38,197 Not hasty escape, in a hit-trailer 256 00:20:38,337 --> 00:20:40,202 Then died. 257 00:20:43,475 --> 00:20:45,443 Did not expect to die so. 258 00:20:46,445 --> 00:20:48,242 Maki kun. 259 00:20:58,257 --> 00:20:59,383 Ya. 260 00:21:04,496 --> 00:21:07,431 For there is no longer the same grief 261 00:21:08,400 --> 00:21:10,391 Senior we make rules 262 00:21:10,502 --> 00:21:13,471 This road does not allow for the gang again 263 00:21:14,339 --> 00:21:15,465 Again 264 00:21:16,308 --> 00:21:18,401 I still want to apologize once again 265 00:21:19,378 --> 00:21:21,278 Maki kun also. 266 00:21:23,515 --> 00:21:25,415 Ya. 267 00:21:26,551 --> 00:21:30,487 I also thought it was reluctant to see Aksimada for him to disappear 268 00:21:34,293 --> 00:21:35,419 Ya. 269 00:21:37,396 --> 00:21:39,387 We 270 00:21:41,266 --> 00:21:43,393 Realizing the dream 271 00:21:56,348 --> 00:21:59,317 Together form the number one team in Fukuoka 272 00:22:05,357 --> 00:22:07,257 I think it could. 273 00:22:09,328 --> 00:22:11,455 By fools talk. 274 00:22:16,435 --> 00:22:18,369 Ya 275 00:22:20,472 --> 00:22:23,305 come on 276 00:22:46,398 --> 00:22:48,423 Aho meat geng 277 00:22:48,467 --> 00:22:52,403 Because a bunch of fools breaking the rules so named Aho 278 00:22:53,271 --> 00:22:55,432 By not let people see the face 279 00:22:55,474 --> 00:22:59,205 We wear masks, the new night out. 280 00:22:59,344 --> 00:23:02,404 Atsunari 281 00:23:02,447 --> 00:23:05,507 Really Masaki 282 00:23:05,517 --> 00:23:08,281 Behind you there is he 283 00:23:14,359 --> 00:23:17,294 I forgot to bring my camera 284 00:23:17,329 --> 00:23:19,422 Samejima 285 00:23:19,464 --> 00:23:22,399 The bike is running out of gasoline. 286 00:23:22,434 --> 00:23:24,459 You were not steering motors gasoline still what 287 00:23:24,469 --> 00:23:27,233 Stupid, to die yourself. 288 00:23:42,454 --> 00:23:44,388 We. 289 00:23:49,428 --> 00:23:51,419 What is a little bit old 290 00:23:58,303 --> 00:24:01,238 What? Sok What are you doing this? 291 00:24:01,273 --> 00:24:04,470 Really old / Still pretending 292 00:24:04,509 --> 00:24:07,444 Stupid / You said who? 293 00:24:07,479 --> 00:24:08,468 Getting ready 294 00:24:09,347 --> 00:24:10,473 Start. 295 00:24:27,399 --> 00:24:29,230 I am number one 296 00:24:29,267 --> 00:24:31,292 Number one. 297 00:24:32,504 --> 00:24:35,405 He will not be able 298 00:24:35,407 --> 00:24:37,272 You said what? 299 00:24:37,309 --> 00:24:40,369 There would be serious okay 300 00:24:40,378 --> 00:24:43,245 Aho fool 301 00:24:43,281 --> 00:24:45,442 Your life is not a mad man, captain. 302 00:24:47,519 --> 00:24:49,419 Atsunari you how 303 00:24:50,322 --> 00:24:53,291 You do not eat, I give 304 00:24:55,293 --> 00:24:57,261 Masaki / Why? 305 00:24:57,362 --> 00:24:59,523 You know a guy named Makoto? 306 00:24:59,531 --> 00:25:03,331 Of course, no one got out. 307 00:25:03,335 --> 00:25:05,326 It seems lacking in care 308 00:25:05,504 --> 00:25:07,438 In looking mafia beat up bedwetting 309 00:25:07,439 --> 00:25:09,407 And tied by mafia 310 00:25:09,441 --> 00:25:13,377 Her face injured 311 00:25:14,546 --> 00:25:17,481 It seems not long out 312 00:25:18,517 --> 00:25:21,315 True in fukuoka 313 00:25:21,353 --> 00:25:23,480 Then there is no relationship with us. 314 00:25:23,488 --> 00:25:26,321 We are also not willing to 315 00:25:26,491 --> 00:25:29,255 Of course there is a relationship. 316 00:25:29,528 --> 00:25:33,328 You can come 317 00:25:33,498 --> 00:25:38,299 Still said he wanted to catch you 318 00:25:46,378 --> 00:25:49,506 This photograph. 319 00:25:50,248 --> 00:25:52,307 You know why no photograph? 320 00:25:59,324 --> 00:26:03,260 This advance fugitive killer 321 00:26:04,362 --> 00:26:07,388 Hey, you want to go 322 00:26:07,432 --> 00:26:10,299 Give me / You want to create what? 323 00:26:10,335 --> 00:26:12,394 Now enter enemy territory 324 00:26:12,437 --> 00:26:14,496 We first act 325 00:26:14,506 --> 00:26:16,269 Are you going to beat? 326 00:26:16,341 --> 00:26:19,242 This kill people, in the person / So he's where 327 00:26:19,244 --> 00:26:20,302 Where? 328 00:26:22,314 --> 00:26:23,406 Where? 329 00:26:29,454 --> 00:26:32,355 Basic, these people go. 330 00:26:40,231 --> 00:26:42,290 Hei / Ya 331 00:26:45,437 --> 00:26:48,270 storm what 332 00:26:52,410 --> 00:26:53,468 to 333 00:26:53,478 --> 00:26:55,241 to 334 00:26:58,450 --> 00:27:00,418 Come with me 335 00:27:00,485 --> 00:27:02,453 Go to the park there. 336 00:27:03,355 --> 00:27:05,346 There's what? 337 00:27:05,357 --> 00:27:06,483 Big 338 00:27:10,328 --> 00:27:12,228 Here's what can not? 339 00:27:14,499 --> 00:27:16,364 Briefly 340 00:27:17,435 --> 00:27:23,396 Today you with Makata? 341 00:27:25,477 --> 00:27:27,342 Sorry. 342 00:27:27,345 --> 00:27:29,404 I still have affairs 343 00:27:30,415 --> 00:27:32,280 Go ahead. 344 00:27:39,324 --> 00:27:44,261 Briefly 345 00:27:49,434 --> 00:27:51,265 Street. 346 00:27:56,508 --> 00:27:58,373 serious 347 00:28:03,348 --> 00:28:05,282 Street 348 00:28:07,352 --> 00:28:09,343 Already bring it here 349 00:28:16,394 --> 00:28:17,520 Have disturbed. 350 00:28:23,301 --> 00:28:25,235 go Guavaberry 351 00:28:48,460 --> 00:28:53,454 Makoto 352 00:29:00,438 --> 00:29:02,406 Sit 353 00:29:32,504 --> 00:29:35,337 Still available 354 00:29:36,374 --> 00:29:39,275 Seniormu 355 00:29:56,394 --> 00:29:59,420 Said you break the rules 356 00:29:59,464 --> 00:30:02,228 Create your own gang 357 00:30:04,269 --> 00:30:06,430 Your team name is what? 358 00:30:10,275 --> 00:30:12,436 I was not there 359 00:30:14,479 --> 00:30:16,447 to 360 00:30:17,482 --> 00:30:18,471 Ya. 361 00:30:20,418 --> 00:30:23,444 What is its name? 362 00:30:24,355 --> 00:30:26,482 Clearing 363 00:30:28,293 --> 00:30:30,352 Clearing 364 00:30:33,264 --> 00:30:36,233 really messed up 365 00:30:37,502 --> 00:30:41,268 Immediately remove members 366 00:30:45,310 --> 00:30:48,473 Aho just me alone. 367 00:30:49,314 --> 00:30:51,407 Not that there is still masaka 368 00:30:51,449 --> 00:30:54,316 Take them come / There Atsunari. 369 00:31:03,294 --> 00:31:04,420 Turn off. 370 00:31:26,451 --> 00:31:30,285 Who told you to turn off that way? 371 00:31:31,322 --> 00:31:33,449 Use a face off. 372 00:32:43,261 --> 00:32:45,320 I told him once again. 373 00:32:47,332 --> 00:32:51,291 Segara bring everyone here. 374 00:32:54,472 --> 00:32:59,307 No matter what your ears? 375 00:33:05,450 --> 00:33:09,443 Not that I've told you, A Ho person I am. 376 00:33:12,390 --> 00:33:14,358 Bring the knife here. 377 00:33:19,297 --> 00:33:21,231 Head shop, it aids. 378 00:33:23,434 --> 00:33:25,231 Welcome. 379 00:33:25,503 --> 00:33:29,371 You do this / Masaki 380 00:33:30,341 --> 00:33:32,468 On the go / What? 381 00:33:41,319 --> 00:33:46,347 One ear had ta exist, can also be talked about. 382 00:33:47,525 --> 00:33:51,359 I tanyamu last time. 383 00:33:52,330 --> 00:33:55,299 How many friends do you? 384 00:33:58,503 --> 00:34:06,239 Already in say, I'm only one person. 385 00:34:08,246 --> 00:34:11,409 Do you have any 386 00:34:14,385 --> 00:34:19,288 Ear me in pieces, so that can not be dengarjelas 387 00:34:29,500 --> 00:34:33,368 Everybody out. 388 00:34:34,238 --> 00:34:37,503 Hey / Wake / Good 389 00:35:02,266 --> 00:35:09,229 It's like a legend, you no guts, really nice. 390 00:35:11,476 --> 00:35:17,437 Come here so much 391 00:35:18,349 --> 00:35:21,512 You're here most no name. 392 00:35:22,453 --> 00:35:30,258 So, see you in fact, sorry 393 00:35:33,364 --> 00:35:37,391 I'm looking for a guy like 394 00:35:38,302 --> 00:35:41,499 I made a gang number one in fukuoka 395 00:35:42,306 --> 00:35:49,405 Fukuoka / True 396 00:35:49,447 --> 00:35:53,474 I want a great gang in fukuoka / you like it or not 397 00:35:54,452 --> 00:35:56,352 Help me 398 00:36:02,260 --> 00:36:07,254 You who / Shit 399 00:36:07,331 --> 00:36:10,425 I execute / Atsunari wait 400 00:36:11,402 --> 00:36:14,303 It's not a good friend 401 00:36:19,277 --> 00:36:21,472 What is this 402 00:36:22,246 --> 00:36:26,512 In addition, consultants can let me briefly. 403 00:36:27,485 --> 00:36:32,354 Yes, well negotiated. 404 00:36:34,392 --> 00:36:39,420 Coming not the time 405 00:36:40,298 --> 00:36:46,237 We worry / I've already made preparations 406 00:36:47,471 --> 00:36:49,371 Why? 407 00:36:51,475 --> 00:36:57,436 Even so one person, finished find me 408 00:36:58,249 --> 00:36:59,307 though 409 00:37:00,384 --> 00:37:05,412 That I think / I can hurt him 410 00:37:18,336 --> 00:37:21,396 It was a very strong person 411 00:37:21,539 --> 00:37:22,506 Oh 412 00:37:26,510 --> 00:37:28,273 I 413 00:37:30,348 --> 00:37:35,376 I was able to make number one in fukuoka 414 00:37:36,454 --> 00:37:40,481 If so you say 415 00:37:46,264 --> 00:37:50,360 You're with them to talk, who does not agree 416 00:38:11,489 --> 00:38:15,391 Her name also changed his gang 417 00:38:18,329 --> 00:38:20,320 Change your name to Maki 418 00:38:20,464 --> 00:38:24,298 Really stupid / Correct 419 00:38:24,402 --> 00:38:28,395 Let's see / no sense 420 00:38:30,341 --> 00:38:32,309 The name soon will be sure 421 00:38:37,515 --> 00:38:41,474 Use the name Maki 422 00:38:42,486 --> 00:38:44,351 Yuen Sing 423 00:38:56,467 --> 00:38:58,230 What, so many people. 424 00:38:59,303 --> 00:39:01,362 This is all a hundred more. 425 00:39:16,454 --> 00:39:21,289 That you first well 426 00:39:21,459 --> 00:39:24,326 Wow this is too much 427 00:39:24,362 --> 00:39:26,296 I'm talking to you. 428 00:39:27,398 --> 00:39:30,492 Now in a gang 429 00:39:37,341 --> 00:39:38,501 sonny 430 00:39:41,312 --> 00:39:44,475 Alone / What alone? 431 00:39:45,349 --> 00:39:46,441 One person what does that mean? 432 00:39:48,252 --> 00:39:52,279 Do you have a friend / Kageti me, you do what? 433 00:39:52,523 --> 00:39:55,287 It was so scary. 434 00:40:06,337 --> 00:40:08,464 Thank you today are all gathered here. 435 00:40:10,274 --> 00:40:12,333 We all friends. 436 00:40:13,444 --> 00:40:16,470 No matter what happens, everyone should help each other 437 00:40:19,316 --> 00:40:21,341 Our goal is 438 00:40:22,420 --> 00:40:24,411 Masaki Sata 439 00:40:24,455 --> 00:40:26,389 Ya 440 00:41:26,350 --> 00:41:30,343 What for? /No kidding 441 00:41:31,322 --> 00:41:36,282 I'm in fukuoka most powerful gangs 442 00:41:36,494 --> 00:41:40,430 Friends who follow me very much. 443 00:41:41,432 --> 00:41:47,268 You're laughing at me, do not blame I did not hesitate. 444 00:41:47,404 --> 00:41:49,395 You make me laugh. 445 00:41:53,544 --> 00:41:56,513 Looks can only use fists to talk to you. 446 00:41:57,281 --> 00:41:58,509 If bold here. 447 00:42:06,357 --> 00:42:07,449 Ah 448 00:42:27,545 --> 00:42:30,309 Here! 449 00:42:55,272 --> 00:42:56,534 We went. 450 00:42:57,474 --> 00:42:59,408 Well. 451 00:43:16,527 --> 00:43:21,487 Really cool / What why 452 00:43:22,333 --> 00:43:23,493 Hahaha 453 00:43:24,335 --> 00:43:27,429 So you can be great in fukuoka 454 00:43:29,273 --> 00:43:31,332 Alliance alone is wrong 455 00:43:31,408 --> 00:43:33,273 Agree 456 00:43:37,314 --> 00:43:38,338 Talk boy rancid 457 00:43:40,250 --> 00:43:44,243 lucky you 458 00:43:44,355 --> 00:43:47,449 What? /Hey 459 00:43:53,330 --> 00:43:56,265 Why? By whom so 460 00:43:56,467 --> 00:43:58,435 Who are you? 461 00:44:00,270 --> 00:44:04,297 Oh, I, I'm a friend of the 462 00:44:05,442 --> 00:44:10,311 You guys are so not good 463 00:44:13,350 --> 00:44:16,251 What is it? 464 00:44:20,491 --> 00:44:24,427 What, obviously it matters to me, he's my friend. 465 00:44:24,461 --> 00:44:26,326 Masaki / Ya 466 00:44:26,430 --> 00:44:28,455 He is very difficult in the care / What 467 00:44:29,333 --> 00:44:32,359 I told alliance 468 00:44:33,404 --> 00:44:35,497 alliance 469 00:44:36,407 --> 00:44:38,307 Thank you say my name 470 00:44:39,510 --> 00:44:46,382 You're hurting the weak ones here 471 00:44:47,384 --> 00:44:49,249 boy rancid 472 00:44:49,520 --> 00:44:53,479 Remove your hand from me. 473 00:44:54,324 --> 00:44:56,258 You unplug 474 00:44:56,326 --> 00:45:04,290 You remove the / Release! 475 00:45:08,372 --> 00:45:13,309 Duellah / As I want. 476 00:45:13,410 --> 00:45:14,468 Come with me. 477 00:45:15,345 --> 00:45:17,438 Here never mind 478 00:45:18,449 --> 00:45:20,417 You're blind right? 479 00:45:21,385 --> 00:45:25,344 Get out, I say! 480 00:45:25,456 --> 00:45:27,287 Come with me / Where? 481 00:45:27,391 --> 00:45:30,360 There / Show me the way / No will 482 00:45:30,427 --> 00:45:36,457 That man / It / Do not try 483 00:46:26,450 --> 00:46:28,384 Let ye 484 00:46:37,528 --> 00:46:39,428 Stand up 485 00:46:45,369 --> 00:46:47,234 come on 486 00:46:58,482 --> 00:47:00,416 Just a little ability 487 00:47:21,371 --> 00:47:24,238 Let / Die! 488 00:47:50,400 --> 00:47:52,459 to 489 00:47:54,304 --> 00:47:55,396 This time 490 00:47:57,307 --> 00:47:59,275 Can be calculated series 491 00:48:01,445 --> 00:48:02,503 I 492 00:48:06,550 --> 00:48:09,451 No more 493 00:48:11,255 --> 00:48:14,315 Me, I still 494 00:48:15,492 --> 00:48:17,323 Could continue. 495 00:48:19,263 --> 00:48:21,231 You 496 00:48:22,466 --> 00:48:24,434 Very strong 497 00:48:28,405 --> 00:48:30,236 You 498 00:48:31,475 --> 00:48:33,409 also strong 499 00:48:41,251 --> 00:48:45,381 Our schools strong / Strong 500 00:48:48,525 --> 00:48:54,293 Can not fight 501 00:49:01,371 --> 00:49:03,430 In said I do not want to do so 502 00:49:03,540 --> 00:49:08,239 That things like this to a Friend 503 00:49:08,445 --> 00:49:11,278 Can not you? 504 00:49:12,482 --> 00:49:14,313 already 505 00:49:15,385 --> 00:49:17,285 He was with us different 506 00:49:18,255 --> 00:49:21,418 He was with us different 507 00:49:23,260 --> 00:49:24,454 What does it mean? 508 00:49:29,533 --> 00:49:31,330 That person 509 00:49:32,436 --> 00:49:36,463 coming school 510 00:49:40,444 --> 00:49:43,345 Class two dead father 511 00:49:45,248 --> 00:49:49,241 Since then, the mother is not good anymore 512 00:49:51,288 --> 00:49:54,314 so that 513 00:49:55,459 --> 00:49:57,518 He's still friends with. 514 00:49:58,362 --> 00:50:00,455 Continue to accompany me to do something stupid 515 00:50:05,268 --> 00:50:07,259 so frustrating 516 00:50:07,404 --> 00:50:09,463 Not wanting to follow him 517 00:50:10,407 --> 00:50:14,366 In say, the nature of man 518 00:50:14,511 --> 00:50:18,242 Let him may not be 519 00:50:24,521 --> 00:50:27,456 You told me so uncomfortable ramen 520 00:50:30,394 --> 00:50:32,294 What is this 521 00:50:56,486 --> 00:51:00,388 After school, we duel 522 00:51:03,360 --> 00:51:05,385 Big 523 00:51:07,297 --> 00:51:08,355 Say what 524 00:51:09,433 --> 00:51:14,393 Yesterday go anywhere 525 00:51:16,239 --> 00:51:21,370 So it makes fukuoka alliance 526 00:51:22,379 --> 00:51:24,404 You said what? 527 00:51:33,423 --> 00:51:38,486 I do not want to fight with you 528 00:51:45,302 --> 00:51:50,399 I do not want to lose you and others 529 00:51:52,309 --> 00:51:53,401 So 530 00:51:56,413 --> 00:51:58,404 I hope. 531 00:52:03,453 --> 00:52:06,445 You goldfish 532 00:52:13,463 --> 00:52:15,294 I hope 533 00:52:23,306 --> 00:52:25,274 boy rancid 534 00:52:37,387 --> 00:52:39,287 damn it 535 00:52:41,424 --> 00:52:44,416 Make me embarrassed in front of friends 536 00:52:50,467 --> 00:52:53,368 It can not be lebihimu. 537 00:53:16,293 --> 00:53:20,252 Mitsugu / Yes / Police come you do not run away 538 00:53:20,330 --> 00:53:22,298 Who's afraid of 539 00:53:23,266 --> 00:53:25,325 Burst 540 00:53:48,325 --> 00:53:50,452 they die 541 00:54:01,338 --> 00:54:04,307 It's enough 542 00:54:04,307 --> 00:54:06,275 Do not nag 543 00:54:09,512 --> 00:54:11,377 Hey stupid 544 00:54:46,383 --> 00:54:47,543 tasty Ramen 545 00:54:48,451 --> 00:54:49,440 I told ramen 546 00:54:49,552 --> 00:54:53,420 We continue to be so, very tasty 547 00:54:53,490 --> 00:54:56,459 Very? / Yes / False 548 00:54:57,460 --> 00:55:02,261 What are you doing? / Spot / table not to put mi 549 00:55:02,332 --> 00:55:05,267 What to do where eating 550 00:55:05,302 --> 00:55:07,236 Give me / Noisy 551 00:55:07,270 --> 00:55:08,362 You shouted what 552 00:55:08,438 --> 00:55:11,305 Today already 553 00:55:11,374 --> 00:55:14,502 Hey kid do 554 00:55:16,479 --> 00:55:18,344 Replace glasses 555 00:55:22,319 --> 00:55:24,287 Search planted you as a choice red nomer satu 556 00:55:25,522 --> 00:55:27,387 Sounds very nice 557 00:55:41,304 --> 00:55:44,273 Ikut geng 558 00:55:44,507 --> 00:55:49,376 Sarabi, kiye, mosabi 559 00:55:50,480 --> 00:55:53,449 See who dared 560 00:55:55,285 --> 00:55:58,413 Fukuoka alliance so great 561 00:56:06,262 --> 00:56:10,494 everything disappears 562 00:56:16,406 --> 00:56:21,469 And at that moment, an era ends 563 00:56:26,483 --> 00:56:29,213 All in a total of thirteen groups 564 00:56:29,386 --> 00:56:33,345 320 people when it keseluruhnnya 565 00:56:33,456 --> 00:56:38,325 18 years pass, 566 00:56:40,530 --> 00:56:46,366 Finally 567 00:56:49,339 --> 00:56:52,331 One way to me 568 00:56:54,310 --> 00:56:56,369 really thank you 569 00:57:05,488 --> 00:57:10,289 And ... we have not finished 570 00:57:11,528 --> 00:57:13,428 our members 571 00:57:15,331 --> 00:57:20,325 hope, however, must be united 572 00:57:22,439 --> 00:57:25,340 From now on, the two of us 573 00:57:28,311 --> 00:57:30,245 vice captain 574 00:57:33,516 --> 00:57:35,245 Ready! 575 00:57:35,485 --> 00:57:40,286 Another team leader 576 00:57:40,390 --> 00:57:41,379 Ready! 577 00:57:45,328 --> 00:57:46,522 captain attacker 578 00:57:48,431 --> 00:57:51,298 Ready! 579 00:57:52,469 --> 00:57:54,334 vice chairman 580 00:57:55,505 --> 00:57:58,338 Ready! 581 00:57:59,509 --> 00:58:01,374 The last 582 00:58:04,314 --> 00:58:06,441 Chairman of the second generation 583 00:58:16,292 --> 00:58:17,281 Ready! 584 00:58:53,396 --> 00:58:56,422 This Quick ../ wear 585 00:58:58,301 --> 00:59:01,270 Creating a better second generation 586 00:59:03,306 --> 00:59:04,273 Ready 587 00:59:43,413 --> 00:59:47,281 Let me 588 00:59:47,383 --> 00:59:49,351 Today, I'll do it 589 00:59:49,452 --> 00:59:51,317 You're so lame. Be careful 590 00:59:51,487 --> 00:59:54,513 Better than you / Nagging 591 00:59:56,326 --> 00:59:58,294 As ... 592 00:59:58,494 --> 01:00:01,258 Other times, you also do not lose 593 01:00:01,397 --> 01:00:05,299 How could I lose / Lost me 594 01:00:05,335 --> 01:00:09,362 It is impossible. Let us fight there 595 01:00:09,439 --> 01:00:12,237 No need to worry? / Come 596 01:00:20,383 --> 01:00:21,350 Who 597 01:00:23,419 --> 01:00:25,410 He became chairman 598 01:00:25,488 --> 01:00:28,355 He succeeded. Great 599 01:00:32,362 --> 01:00:33,488 Why? 600 01:00:39,502 --> 01:00:42,232 She became pregnant a second child 601 01:00:46,542 --> 01:00:49,375 We've got a family of her own time 602 01:00:56,319 --> 01:00:58,310 Give me a little more time 603 01:00:59,522 --> 01:01:02,320 Slightly longer, our dreams will come true 604 01:01:40,430 --> 01:01:42,455 Is not that him? 605 01:01:57,313 --> 01:02:00,282 Is already very depressed 606 01:02:00,450 --> 01:02:04,318 The only remaining 607 01:02:05,288 --> 01:02:08,314 There was no large groups 608 01:02:08,458 --> 01:02:10,323 The problem is the western part 609 01:02:10,493 --> 01:02:16,398 There is a large group. Same with us, once wild 610 01:02:16,532 --> 01:02:21,333 Not long ago, some of our members in the hospital 611 01:02:21,404 --> 01:02:23,395 I've heard / Seek N 612 01:02:23,439 --> 01:02:26,272 Not the time to fight them 613 01:02:26,476 --> 01:02:28,273 They are stronger 614 01:02:29,479 --> 01:02:31,379 What do you think? 615 01:02:38,521 --> 01:02:42,287 There is what is so dreamy? 616 01:02:46,496 --> 01:02:50,523 By the way, why is he here? 617 01:02:56,272 --> 01:02:58,399 You may also want to do? 618 01:03:05,448 --> 01:03:06,437 Very delicious 619 01:03:06,516 --> 01:03:09,246 thanks. Please come back 620 01:03:13,523 --> 01:03:15,354 Welcome 621 01:03:24,267 --> 01:03:25,325 Back from the hospital yes 622 01:03:31,474 --> 01:03:33,237 How? 623 01:03:40,283 --> 01:03:41,272 Already available 624 01:03:50,393 --> 01:03:52,293 Already available? /Yes 625 01:03:57,366 --> 01:03:58,458 Already there ya 626 01:04:01,470 --> 01:04:06,464 It was their leader. Do not look for problems with 627 01:04:07,310 --> 01:04:10,279 We are targeting them 628 01:04:10,479 --> 01:04:16,475 then from the beginning, I knew for sure will fight each other 629 01:04:18,521 --> 01:04:22,321 Sorry. Let you handle it 630 01:04:25,294 --> 01:04:30,493 Ini..aku can not interfere anymore 631 01:04:33,402 --> 01:04:38,362 Just do as you wish 632 01:04:39,408 --> 01:04:45,278 But do not just think of yourself 633 01:04:54,490 --> 01:04:58,517 We do not know when they will strike 634 01:05:00,396 --> 01:05:05,265 Protect the members also your duty 635 01:05:13,376 --> 01:05:16,243 It turns out they just ask for help 636 01:05:20,483 --> 01:05:23,475 Not long ago, many retreat 637 01:05:24,420 --> 01:05:25,318 You .. Guavaberry 638 01:05:30,359 --> 01:05:32,418 You guys are so uneasy? 639 01:05:36,532 --> 01:05:39,365 Our problems, we own a complete 640 01:05:44,407 --> 01:05:48,241 Can only go forward. 641 01:05:48,344 --> 01:05:52,405 Yes / embarrassing. Startle yourself 642 01:06:09,532 --> 01:06:12,296 You want what? 643 01:06:14,236 --> 01:06:17,330 My husband! What do you want to do? 644 01:06:18,274 --> 01:06:21,266 Hey, you guys .. 645 01:07:00,349 --> 01:07:04,285 Just admit defeat 646 01:07:12,328 --> 01:07:15,422 What is important, life could be maintained 647 01:07:17,333 --> 01:07:19,494 But for the time being can not move 648 01:07:22,471 --> 01:07:26,464 When can you leave the house? / Still do not know 649 01:07:28,477 --> 01:07:30,411 He said, do not see him 650 01:07:32,415 --> 01:07:35,282 Only just us alone 651 01:07:36,452 --> 01:07:37,476 This.. 652 01:07:39,522 --> 01:07:42,423 Do not want others to see 653 01:07:49,532 --> 01:07:54,435 You go talk to him. Tell him to break baik2 654 01:07:55,438 --> 01:07:57,338 It would help him revenge 655 01:07:58,274 --> 01:07:59,332 But, 656 01:08:02,545 --> 01:08:06,413 he told me not to act. He wants to own it done 657 01:08:06,482 --> 01:08:09,280 Is not it still does not know when to be out of the hospital? 658 01:08:10,352 --> 01:08:12,411 Leave it to us 659 01:08:15,357 --> 01:08:17,291 Right 660 01:08:22,264 --> 01:08:25,461 What's wrong with you guys? 661 01:08:32,508 --> 01:08:34,499 Better to see the development of this issue 662 01:08:35,277 --> 01:08:39,304 What are you talking about? 663 01:08:39,415 --> 01:08:43,283 I do not care who they are! Jump at just 664 01:08:43,352 --> 01:08:47,516 Those despicable acts. Also do not know how many people they 665 01:08:48,324 --> 01:08:50,485 Did not know about them / So ?! 666 01:08:51,327 --> 01:08:53,454 You are scared? 667 01:08:54,263 --> 01:08:57,426 You also, why not say anything ?! 668 01:08:59,335 --> 01:09:01,394 To .. 669 01:09:02,304 --> 01:09:07,435 We are brothers, right? 670 01:09:08,244 --> 01:09:10,474 Want the best menjad 671 01:09:13,516 --> 01:09:16,451 Listen waffle chairman 672 01:09:27,429 --> 01:09:29,397 You stupid benarjadi 673 01:09:42,411 --> 01:09:48,350 Okay...! thank you 674 01:09:56,525 --> 01:09:59,255 apparently here 675 01:10:00,462 --> 01:10:04,398 I'm going home quite late 676 01:10:09,405 --> 01:10:12,397 I told you, be patient 677 01:10:14,343 --> 01:10:17,312 Please, the full content 678 01:10:39,435 --> 01:10:42,233 Is not their members? 679 01:10:44,506 --> 01:10:47,475 Who are you? 680 01:10:48,310 --> 01:10:51,473 Is there any problem? 681 01:10:54,516 --> 01:10:56,507 Come say hello! 682 01:10:57,319 --> 01:10:59,310 What does it mean? 683 01:11:16,438 --> 01:11:18,303 Hey, stand up! 684 01:11:27,316 --> 01:11:32,253 Tell your chairman, I would have my revenge! 685 01:11:42,264 --> 01:11:47,361 Who told you to acting? / There's no point looking at the situation 686 01:11:48,470 --> 01:11:51,462 Only by force 687 01:11:56,278 --> 01:11:58,508 Have you forgotten that? 688 01:12:06,422 --> 01:12:08,356 fighting yes 689 01:12:08,457 --> 01:12:13,292 Not to show the power of their own 690 01:12:14,330 --> 01:12:16,423 But to let the opponent 691 01:12:16,498 --> 01:12:20,400 Belief and action to be strong 692 01:12:22,371 --> 01:12:27,240 Is not it time? 693 01:12:31,280 --> 01:12:33,441 You become a leader, become more powerful? 694 01:12:41,423 --> 01:12:43,357 I can not like you 695 01:12:45,361 --> 01:12:50,321 Just think of the problem myself / What ..?! 696 01:13:14,423 --> 01:13:16,357 Shit! 697 01:13:18,394 --> 01:13:20,419 Noisy! 698 01:13:31,507 --> 01:13:34,271 It's useless. 699 01:13:35,477 --> 01:13:40,312 You.. 700 01:13:40,382 --> 01:13:43,317 Yes / Quick here 701 01:13:46,455 --> 01:13:47,422 You two 702 01:14:04,506 --> 01:14:08,408 Dengar baik2! 703 01:14:08,510 --> 01:14:12,378 Next there will be two major problems 704 01:14:14,249 --> 01:14:18,413 Geng they will disappear 705 01:14:18,487 --> 01:14:21,217 Our era begins 706 01:14:21,290 --> 01:14:23,349 Ya! 707 01:14:23,492 --> 01:14:27,428 They will not last long 708 01:14:30,432 --> 01:14:32,366 We immediately do 709 01:14:44,313 --> 01:14:46,213 fighting yes 710 01:14:47,449 --> 01:14:52,250 Do not just show yourself how great 711 01:14:53,422 --> 01:14:56,448 But the show at an opponent 712 01:14:57,459 --> 01:15:01,293 Confidence and daring act to be strong 713 01:15:05,300 --> 01:15:07,427 I have to say how many times 714 01:15:08,303 --> 01:15:10,464 I was chairman .. 715 01:15:16,512 --> 01:15:18,343 Leave it! 716 01:15:23,385 --> 01:15:25,216 Get lost! 717 01:15:28,423 --> 01:15:30,254 enough to buy 718 01:15:34,263 --> 01:15:36,288 to 719 01:15:37,299 --> 01:15:40,291 You are their members? 720 01:15:44,306 --> 01:15:45,500 I.. 721 01:15:55,417 --> 01:16:00,286 They are there 722 01:16:03,292 --> 01:16:06,489 One member worked there 723 01:16:07,462 --> 01:16:09,362 bernama Atsunari 724 01:16:10,365 --> 01:16:14,267 Ramen was good, but pretty good dumplings 725 01:16:17,272 --> 01:16:21,231 His menu biasa2 course 726 01:16:21,510 --> 01:16:26,470 He said the homemade noodles, but rough .. 727 01:16:33,522 --> 01:16:36,355 Pak / What is it? 728 01:16:38,260 --> 01:16:41,423 What should I do in order to become permanent employees here? 729 01:16:42,364 --> 01:16:44,491 What? 730 01:16:45,267 --> 01:16:47,428 You really want to work here? 731 01:16:47,536 --> 01:16:51,438 Ini..selalu nothing else to do 732 01:16:52,274 --> 01:16:55,402 I just graduated from junior high school 733 01:16:56,378 --> 01:17:01,338 It does not matter if you're serious 734 01:17:03,418 --> 01:17:08,355 It's a small shop, education is not important 735 01:17:08,457 --> 01:17:14,362 You work hard and seriously. Also well catered guests 736 01:17:15,430 --> 01:17:19,389 You are very suitable to work here 737 01:17:21,336 --> 01:17:22,428 Then 738 01:17:23,305 --> 01:17:26,240 That.. 739 01:17:28,443 --> 01:17:30,411 It is ready. 740 01:17:37,352 --> 01:17:38,478 this ramen 741 01:17:41,323 --> 01:17:42,415 Welcome 742 01:17:44,359 --> 01:17:47,453 Windows 743 01:17:48,363 --> 01:17:51,298 2 servings of ramen 744 01:17:55,470 --> 01:17:58,337 Kamu Atsunari'kan? 745 01:18:00,342 --> 01:18:01,309 Who are you? 746 01:18:14,322 --> 01:18:16,313 Stand up! 747 01:19:13,448 --> 01:19:15,313 Dimana Atsunari? 748 01:19:15,350 --> 01:19:20,253 You.. 749 01:19:23,358 --> 01:19:24,416 Atsunari 750 01:19:25,293 --> 01:19:27,488 You.. 751 01:19:31,333 --> 01:19:35,292 Wait / I do not apa2 / Berbaringanlah 752 01:19:35,437 --> 01:19:38,406 comply 753 01:19:47,249 --> 01:19:50,275 I do not apa2 / Do not talk 754 01:19:59,361 --> 01:20:00,521 Those people .. 755 01:20:02,464 --> 01:20:04,432 I will kill them 756 01:20:06,401 --> 01:20:08,301 You do not act 757 01:20:18,480 --> 01:20:23,213 Noisy. Take a break 758 01:20:24,519 --> 01:20:26,248 Move! 759 01:20:31,493 --> 01:20:33,358 Sorry 760 01:20:35,263 --> 01:20:37,322 Calm down. If the head is lost, we Benar2 wretched 761 01:20:37,432 --> 01:20:41,368 Think baik2 / Do not get in my way 762 01:20:55,350 --> 01:20:56,317 What? 763 01:20:57,519 --> 01:21:01,250 You can still talk to ya ../. 764 01:21:05,527 --> 01:21:07,358 Do it once and for all! / Aki, quickly go! 765 01:21:09,397 --> 01:21:10,364 Stop 766 01:21:13,501 --> 01:21:15,435 Son of a bitch! 767 01:21:28,483 --> 01:21:31,281 Stand up! 768 01:22:09,491 --> 01:22:11,356 This.. 769 01:22:13,395 --> 01:22:15,488 They are human? 770 01:22:42,357 --> 01:22:43,483 Masaki 771 01:22:49,331 --> 01:22:50,355 Can talk? 772 01:22:59,341 --> 01:23:02,538 Do not tell that I have spoken Atsunari 773 01:23:05,313 --> 01:23:06,371 I.. 774 01:23:07,415 --> 01:23:10,407 I want to quit Atsunari 775 01:23:11,519 --> 01:23:13,350 Possible? 776 01:23:16,391 --> 01:23:18,359 I've been pregnant 777 01:23:21,529 --> 01:23:26,364 What? / He said no apa2 778 01:23:30,338 --> 01:23:33,307 But, hope I can wait 779 01:23:35,343 --> 01:23:39,245 He said the new Masaki became chairman. Now it is very troublesome 780 01:23:39,447 --> 01:23:41,438 I am indebted to the Masaki 781 01:23:43,518 --> 01:23:45,315 I have to pay 782 01:23:46,521 --> 01:23:48,284 Budi? 783 01:23:52,427 --> 01:23:57,490 He said when moved at school, you satu2nya friends 784 01:24:01,302 --> 01:24:03,532 I say this you have to keep secret 785 01:24:05,540 --> 01:24:09,271 Formerly, he was at school has always been plagued 786 01:24:12,247 --> 01:24:16,240 then he felt after changing schools, should not be underestimated 787 01:24:21,289 --> 01:24:25,419 But frankly, I do not care about your friendship 788 01:24:26,461 --> 01:24:29,362 Every day want him to step down 789 01:24:33,301 --> 01:24:37,294 But he stubbornly refused 790 01:24:41,342 --> 01:24:46,473 Was about to be a father, but I can not forget the friendship friend 791 01:24:47,415 --> 01:24:52,352 For him, this is a very difficult pilhan 792 01:24:52,454 --> 01:24:55,446 But it does make me very depressed 793 01:24:58,526 --> 01:25:06,433 If you know you can see, when it was already forced him out 794 01:26:06,461 --> 01:26:08,326 You think you really understand me? 795 01:26:08,429 --> 01:26:10,488 Wanted to run one lagi./Kita are brothers! 796 01:26:34,322 --> 01:26:36,449 You believe it? 797 01:27:00,448 --> 01:27:03,440 We say what? / Want to fight? 798 01:27:06,254 --> 01:27:07,380 Come on! 799 01:27:08,456 --> 01:27:11,391 Remove / You played first 800 01:27:18,299 --> 01:27:22,360 You believe I beat you! / You're too weak 801 01:27:22,470 --> 01:27:24,404 I'm not weak 802 01:27:27,442 --> 01:27:29,342 Is not this BEBOP? 803 01:27:33,514 --> 01:27:35,482 The last episode yes 804 01:27:38,453 --> 01:27:39,385 This 805 01:27:47,328 --> 01:27:48,488 You are very strong 806 01:27:51,366 --> 01:27:53,459 You kuatjuga 807 01:27:58,373 --> 01:28:00,500 We make a team 808 01:28:01,309 --> 01:28:03,504 If we join, SMP is our world 809 01:28:09,350 --> 01:28:10,442 Masaki 810 01:28:14,489 --> 01:28:17,390 Together you can rule the world 811 01:28:18,259 --> 01:28:19,453 Better we like BEBOP 812 01:28:20,428 --> 01:28:24,387 Let me.. 813 01:28:24,532 --> 01:28:29,492 The last time a fight, I'm more powerful yes 814 01:28:30,271 --> 01:28:32,239 Why did you marvel? 815 01:29:20,421 --> 01:29:27,327 I never told her. Actually, I kid bullied 816 01:29:29,430 --> 01:29:36,359 always called carp popeyed. Atsunari Benar2 good to me 817 01:29:39,273 --> 01:29:45,371 But he did what is always before me 818 01:29:46,247 --> 01:29:49,216 He was the first to have a boyfriend 819 01:29:49,350 --> 01:29:56,256 School time, he was also fighting 820 01:30:09,337 --> 01:30:15,367 When he said he wanted to work, I felt he left me 821 01:30:17,512 --> 01:30:21,414 He told me not to go to school, women already work 822 01:30:22,450 --> 01:30:25,317 At that time I even envy you 823 01:30:36,497 --> 01:30:42,231 However, I will get back to you 824 01:30:45,440 --> 01:30:47,533 I just wanted to say it all 825 01:31:10,264 --> 01:31:13,427 Men are creatures of what actually yes 826 01:31:20,241 --> 01:31:22,232 There is what kaliab gathered here? 827 01:31:22,343 --> 01:31:24,504 Let's go 828 01:31:25,279 --> 01:31:27,247 Do not hesitate, we are brothers 829 01:31:40,528 --> 01:31:42,462 This is me 830 01:31:43,498 --> 01:31:47,298 I've arranged everything. Cool it 831 01:31:47,435 --> 01:31:49,300 Just do it 832 01:31:49,437 --> 01:31:52,235 Ya 833 01:31:56,511 --> 01:32:00,345 What's up? Is not this Masaki Sata? 834 01:32:02,316 --> 01:32:04,216 Wang Fu united 835 01:32:04,519 --> 01:32:06,510 Very funny 836 01:32:09,323 --> 01:32:11,348 Chairman! 837 01:32:14,495 --> 01:32:16,429 What? 838 01:32:16,531 --> 01:32:19,227 Does not sound clear 839 01:33:01,309 --> 01:33:04,369 Come on ..! 840 01:33:11,352 --> 01:33:17,382 Masaki, it's time mengahirinya 841 01:33:19,460 --> 01:33:22,361 Stupid! Can not simply evict me? 842 01:33:45,519 --> 01:33:51,355 I'm their leader 843 01:33:53,527 --> 01:33:57,395 I love meat. Today should eat meat 844 01:33:57,498 --> 01:34:02,299 Home from school straight to the canteen. There are already two people lining up. 845 01:34:02,370 --> 01:34:05,305 You think you're a comedian ya 846 01:34:12,380 --> 01:34:16,248 Better talk baik2 847 01:34:16,317 --> 01:34:20,378 Many ways to say it 848 01:34:20,454 --> 01:34:25,289 Do not know when assembled 849 01:34:25,393 --> 01:34:27,258 Bring home food 850 01:34:27,294 --> 01:34:30,263 So I was staring at him 851 01:34:30,398 --> 01:34:32,263 Then said 852 01:34:32,400 --> 01:34:35,392 Aunt, give me the portion of meat 853 01:34:57,291 --> 01:35:01,523 I really like to eat meat 854 01:35:02,396 --> 01:35:04,364 I particularly liked the noodles meat 855 01:35:04,432 --> 01:35:07,424 Do not think another 856 01:35:08,369 --> 01:35:11,270 Son of a bitch! You'll kill! 857 01:35:11,539 --> 01:35:14,303 Advanced! 858 01:35:14,375 --> 01:35:20,507 Let's go forward! You're afraid to shake 859 01:35:21,348 --> 01:35:29,414 What's up with ramen? / You're talking to? 860 01:36:35,489 --> 01:36:37,389 Do not underestimate us 861 01:36:56,310 --> 01:36:57,402 Hei, Masaki! 862 01:37:31,378 --> 01:37:32,436 Let go 863 01:37:39,320 --> 01:37:42,346 You..! 864 01:37:46,427 --> 01:37:48,486 Back to life 865 01:37:49,263 --> 01:37:51,322 Not call us 866 01:37:51,432 --> 01:37:54,265 Do not let 867 01:37:58,372 --> 01:38:00,237 You.. 868 01:38:00,374 --> 01:38:02,433 Why can not lose? 869 01:38:10,517 --> 01:38:12,417 Advanced! 870 01:38:18,525 --> 01:38:20,220 Would you like to do? 871 01:38:36,277 --> 01:38:38,268 Move aside. Hey! 872 01:38:39,413 --> 01:38:42,348 Wait! / Up! 873 01:38:45,319 --> 01:38:47,287 Leave it to me 874 01:39:15,382 --> 01:39:17,213 Who do you mean? 875 01:39:24,391 --> 01:39:26,359 You! 876 01:39:40,307 --> 01:39:41,274 I kill you! 877 01:39:41,308 --> 01:39:43,401 You're dead 878 01:39:45,512 --> 01:39:47,343 against me 879 01:39:47,381 --> 01:39:48,473 Advanced! 880 01:40:50,244 --> 01:40:52,371 Masaki! 881 01:41:15,436 --> 01:41:17,427 Death 882 01:41:25,279 --> 01:41:26,405 Bring it here 883 01:41:27,347 --> 01:41:30,407 Put in! 884 01:41:31,452 --> 01:41:34,478 Get in! 885 01:41:44,531 --> 01:41:49,400 Move over. Death 886 01:41:49,503 --> 01:41:51,334 I will not let you run away 887 01:42:30,444 --> 01:42:33,345 Masaki / No apa2 888 01:42:33,447 --> 01:42:37,383 let him go 889 01:42:37,417 --> 01:42:43,356 Let go! 890 01:42:49,296 --> 01:42:53,357 Advanced..! 891 01:42:54,501 --> 01:42:56,332 Move over .. 892 01:43:00,374 --> 01:43:01,500 Maju..Masaki! 893 01:43:18,492 --> 01:43:20,392 Advanced! 894 01:43:20,494 --> 01:43:23,224 Masaki! 895 01:43:23,297 --> 01:43:25,458 Advanced! 896 01:43:27,367 --> 01:43:29,460 Chong Che 897 01:44:03,470 --> 01:44:08,373 You think it can beat me? 898 01:44:19,419 --> 01:44:22,513 I hate pura2 brothers like you 899 01:44:24,458 --> 01:44:28,326 Said the fight for civil 900 01:44:37,304 --> 01:44:40,501 Janan much nonsense. Let's go forward! 901 01:44:42,409 --> 01:44:46,243 I do not want to hear you babble 902 01:45:24,318 --> 01:45:25,444 The so-called brother 903 01:45:27,387 --> 01:45:30,288 Just nice views of others 904 01:45:32,526 --> 01:45:35,359 Go when in trouble 905 01:45:36,430 --> 01:45:41,493 I was also bothered yes. 906 01:45:42,336 --> 01:45:44,361 turning once 907 01:45:47,507 --> 01:45:49,338 Stand up 908 01:45:59,486 --> 01:46:01,454 Hei! 909 01:46:20,273 --> 01:46:22,503 If you want to be brothers 910 01:46:24,411 --> 01:46:26,504 So brother .. 911 01:46:27,414 --> 01:46:29,314 None of my business! 912 01:47:03,350 --> 01:47:05,318 What do I care? 913 01:47:52,365 --> 01:47:53,457 to 914 01:48:01,374 --> 01:48:03,274 Next time, eat ramen together 915 01:48:34,374 --> 01:48:37,241 The whole body aches 916 01:48:37,310 --> 01:48:41,246 Masaki. This problem can not be completed with one bowl of ramen 917 01:48:41,515 --> 01:48:44,484 Certainly should find cewek./Tidak 918 01:48:45,418 --> 01:48:49,252 Why? 919 01:48:50,423 --> 01:48:51,412 Want to go 920 01:48:58,498 --> 01:49:01,433 She says 921 01:49:04,371 --> 01:49:07,238 it looks like you want to be killed 922 01:49:07,374 --> 01:49:08,398 You stupid? 923 01:49:09,309 --> 01:49:12,506 Want pura2 until when? Jelas2 itself bring it 924 01:49:14,247 --> 01:49:16,272 Not.. 925 01:49:16,516 --> 01:49:21,317 The man was too weak 926 01:49:21,521 --> 01:49:24,490 Then finish up here alone 927 01:49:26,293 --> 01:49:28,227 Incidentally, you also hurt 928 01:49:28,461 --> 01:49:30,224 silly 929 01:49:32,265 --> 01:49:34,256 I've been waiting for 10th 930 01:49:35,402 --> 01:49:37,393 Wait just wound healed 931 01:50:37,364 --> 01:50:38,331 You ../ Yes 932 01:50:38,398 --> 01:50:40,457 Ya .. 933 01:50:41,267 --> 01:50:42,359 Already lapar'kan? 934 01:50:42,435 --> 01:50:43,493 Ya 935 01:50:45,305 --> 01:50:48,365 Bos has prepared ramen for 50 people, is waiting for you 936 01:50:51,511 --> 01:50:54,480 Some also should be free yea 937 01:51:13,500 --> 01:51:14,467 Can eventually return 938 01:51:26,479 --> 01:51:30,313 Finally, you're back. by @than Guavaberry 57457

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.