Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,940 --> 00:00:15,000
Mattes Seeler
2
00:00:16,180 --> 00:00:19,240
Melanie Hansen
3
00:00:30,220 --> 00:00:33,520
Franzi Jung
4
00:00:33,700 --> 00:00:36,320
Hans Moor
5
00:00:55,740 --> 00:00:57,400
Moin.
Moin, Franzi.
6
00:00:57,580 --> 00:00:59,920
Geh schon rein, ich komme gleich.
Ja.
7
00:01:03,460 --> 00:01:07,560
Martin, hast du mal eine Minute?
Was gibt's?
8
00:01:08,860 --> 00:01:12,960
Überraschung: Das LKA bietet mir
meinen alten Posten wieder an.
9
00:01:13,820 --> 00:01:17,000
Ich weiß, die haben mich
um meine Meinung gebeten.
10
00:01:17,140 --> 00:01:21,320
Ich hab ihnen gesagt, dass ich dich
ungern zurückgeben würde.
11
00:01:21,500 --> 00:01:23,680
Das klang wohl wie 'ne Empfehlung.
12
00:01:25,180 --> 00:01:27,360
Hast du schon mit Franzi gesprochen?
13
00:01:28,140 --> 00:01:31,320
Nee... Ich brauche Zeit
für so eine Entscheidung.
14
00:01:32,180 --> 00:01:34,840
Es wäre gut,
wenn das unter uns bleibt.
15
00:01:35,020 --> 00:01:36,600
Mhm.
16
00:01:39,780 --> 00:01:42,760
* Türkisch *
17
00:01:45,020 --> 00:01:47,680
"Ölüm cezasi", das klingt gut,
was heißt das?
18
00:01:47,860 --> 00:01:50,000
Todesstrafe.
19
00:01:50,180 --> 00:01:53,160
* Türkisch *
Kräutersoße...
20
00:01:57,180 --> 00:01:58,960
Ich kann mich drauf verlassen?
21
00:01:59,140 --> 00:02:01,360
Nein, das weiß ich doch.
22
00:02:01,540 --> 00:02:04,160
* Türkisch *
23
00:02:04,340 --> 00:02:07,040
(Tarik) Tschüss.
Tschüss.
24
00:02:08,380 --> 00:02:10,720
Kundschaft: Markus Herold.
25
00:02:10,900 --> 00:02:13,440
Der hat eine Autowerkstatt
und Steuerschulden,
26
00:02:13,620 --> 00:02:15,600
die er nicht
bezahlen kann oder will.
27
00:02:15,780 --> 00:02:20,040
Heute Morgen hätte er seine
Erzwingungshaft antreten sollen.
28
00:02:20,220 --> 00:02:22,040
Haft wegen Steuerschulden?
- Ja.
29
00:02:22,220 --> 00:02:26,160
Er leistet keine eidesstattliche
Versicherung zur Vermögungslage,
30
00:02:26,340 --> 00:02:29,080
also, Offenbarungseid
auf Altdeutsch.
31
00:02:29,260 --> 00:02:32,280
Würdet ihr ihn bitte mal
in sein neues Zuhause bringen.
32
00:02:37,260 --> 00:02:39,880
Gibt's Probleme zu Hause?
33
00:02:40,060 --> 00:02:43,120
Ich dachte nur. Du warst vorhin
so angespannt am Telefon.
34
00:02:43,260 --> 00:02:45,040
Nee, im Gegenteil.
35
00:02:45,220 --> 00:02:48,080
Es sollte eigentlich
eine Überraschung sein.
36
00:02:48,260 --> 00:02:51,920
Ich gebe eine Party zu unserem
Einjährigen, und Mama kocht.
37
00:02:52,100 --> 00:02:55,400
Eine Party zu unserem Einjährigen?
- Ja, nach Dienstschluss.
38
00:02:55,580 --> 00:02:58,280
Weiß Berger davon?
- Wolle wollte das eintüten.
39
00:02:58,460 --> 00:03:00,720
Ja klar, wer sonst.
40
00:03:00,900 --> 00:03:04,800
Eine Geburtstagsparty im PK,
und Mama kocht. Süß.
41
00:03:04,980 --> 00:03:07,160
Du hast nicht mal dran gedacht.
42
00:03:14,260 --> 00:03:17,480
Und denk dran, was Wolle gesagt hat.
Das ist ein Wutbürger.
43
00:03:17,660 --> 00:03:19,440
Lass dich nicht provozieren.
44
00:03:19,620 --> 00:03:22,320
Also, keine Hahnenkämpfe,
kein Macho-Gehabe.
45
00:03:22,500 --> 00:03:26,240
Wir arbeiten hundertprozentig
nach Lehrbuch. Alles klar?
46
00:03:33,580 --> 00:03:36,800
Hallo. Ist dein Vater zu Hause?
47
00:03:37,660 --> 00:03:41,080
Papa, da sind zwei Polizisten.
48
00:03:41,620 --> 00:03:44,480
Herr Herold, lassen Sie uns rein.
49
00:03:44,660 --> 00:03:46,800
Lassen Sie mich in Ruhe.
50
00:03:46,980 --> 00:03:49,480
Fischer vom PK 21,
mein Kollege Coban.
51
00:03:49,660 --> 00:03:52,400
Lass uns
deine Sachen zusammenpacken.
52
00:03:52,580 --> 00:03:55,320
Schauen Sie sich um,
es gibt nicht viel zu sehen.
53
00:03:55,500 --> 00:03:57,320
Hier stand ein LED-Fernseher.
54
00:03:57,500 --> 00:04:00,960
Surround-Anlage, High-End-Receiver,
alles vom Feinsten. Weg!
55
00:04:01,140 --> 00:04:04,000
Eingesackt vom Väterchen Staat.
- Markus, bitte.
56
00:04:04,180 --> 00:04:07,480
Die sollen hören, wie man
zum Verbrecher abgestempelt wird.
57
00:04:07,660 --> 00:04:10,560
Ich bin ein guter Automechaniker,
ein sehr guter.
58
00:04:10,740 --> 00:04:13,280
Bei diesen Kosten
kann der Laden nicht laufen.
59
00:04:13,460 --> 00:04:17,640
Vor allem, wenn jedes Jahr
neue Auflagen kommen! - Markus...
60
00:04:17,820 --> 00:04:20,680
Herr Herold.
- Das ist dem Finanzamt egal.
61
00:04:20,900 --> 00:04:23,560
Beamte kennen ja keine Geldsorgen.
62
00:04:23,740 --> 00:04:26,080
Darüber diskutiere ich
später mit Ihnen.
63
00:04:26,260 --> 00:04:30,720
Packen Sie bitte ein paar Sachen
für die nächsten Tage zusammen.
64
00:04:30,900 --> 00:04:32,800
Das können Sie vergessen.
65
00:04:32,980 --> 00:04:35,680
Behandeln Sie mich nicht
wie einen Kriminellen.
66
00:04:35,860 --> 00:04:38,000
Was ist denn los hier?
67
00:04:38,180 --> 00:04:40,760
Darf ich vorstellen,
mein Sohn Luiz.
68
00:04:40,940 --> 00:04:43,960
Kein Bock auf Schule,
kein Bock auf Arbeit.
69
00:04:44,140 --> 00:04:47,360
Aber Kiffen bis der Arzt kommt,
stimmt's, Luiz?
70
00:04:47,540 --> 00:04:50,880
(Frau) Markus, es reicht.
- Ja, es reicht! Mir reicht es!
71
00:04:51,060 --> 00:04:53,040
Ich habe die Schnauze voll.
72
00:04:53,220 --> 00:04:56,240
Ich reiße mir den Arsch auf,
bin Zahlmeister der Nation,
73
00:04:56,420 --> 00:04:58,760
und der, der sitzt rum,
Mamas Liebling,
74
00:04:58,940 --> 00:05:03,360
liegt uns auf der Tasche,
und als Belohnung gibt's ALG II.
75
00:05:03,540 --> 00:05:06,080
Und jetzt haust du mir eine rein?
- Herr Herold!
76
00:05:06,260 --> 00:05:09,640
Komm, lass das, lass das.
- Du gehst mir aus der Sonne.
77
00:05:09,820 --> 00:05:12,680
Entschuldigung, Entschuldigung,
alles okay.
78
00:05:12,860 --> 00:05:15,200
Sie gehen jetzt bitte packen.
79
00:05:21,700 --> 00:05:26,440
Ich werde den Anwalt anrufen,
der soll Haftbeschwerde einlegen.
80
00:05:29,260 --> 00:05:30,920
Papa...
81
00:05:32,900 --> 00:05:36,960
Ruwen...
Hey... Alles wird gut.
82
00:05:37,140 --> 00:05:40,280
Mach dir keine Sorgen.
Ich regle das schon.
83
00:05:47,620 --> 00:05:50,240
Markus!
- Machen Sie die Tür auf.
84
00:05:50,420 --> 00:05:53,400
Papa, nein.
- Ruwen, mach die Tür auf.
85
00:06:06,900 --> 00:06:10,560
Herr Herold, lassen Sie den Quatsch.
Wir finden Sie sowieso.
86
00:06:16,660 --> 00:06:19,320
Peter 21 für Peter 21/3 Anton,
kommen.
87
00:06:19,500 --> 00:06:22,640
Nein, ich glaube nicht,
dass er sich wehgetan hat.
88
00:06:22,820 --> 00:06:24,640
Und jetzt müssen wir los.
89
00:06:24,780 --> 00:06:27,400
Markus Herold ist flüchtig
mit einem Volvo Kombi,
90
00:06:27,580 --> 00:06:29,800
blau metallic, 90er Baujahr,
Kennzeichen?
91
00:06:29,980 --> 00:06:34,000
Frau Herold, wie lautet das
Kennzeichen vom Wagen Ihres Mannes?
92
00:06:34,180 --> 00:06:36,280
HH-OS-905.
93
00:06:36,460 --> 00:06:39,360
Hamburg, Otto, Siegfried, 905.
94
00:06:39,540 --> 00:06:41,720
(Funk) "Verstanden, Peter 21/3."
95
00:06:41,900 --> 00:06:46,040
Du bringst Ruwen zum Training.
Ich muss den Anwalt anrufen.
96
00:06:46,220 --> 00:06:48,360
So, das war's, ja?
97
00:06:50,020 --> 00:06:51,800
Wiedersehen.
- Ja.
98
00:06:56,700 --> 00:07:00,000
Wie ein kleines Kind!
"Ich bin nicht verantwortlich".
99
00:07:00,180 --> 00:07:02,360
"Die anderen sind schuld,
der böse Staat."
100
00:07:02,540 --> 00:07:05,160
Hake es ab, Tarik.
Weit kommt der sowieso nicht.
101
00:07:05,340 --> 00:07:07,800
Da kümmern sich andere drum.
- Und dieser Luiz.
102
00:07:07,980 --> 00:07:12,480
Null Respekt vorm eigenen Vater.
Das gäbe es bei uns nicht, Mann.
103
00:07:12,660 --> 00:07:15,080
* Handy klingelt. *
104
00:07:15,500 --> 00:07:18,480
* Türkisch *
...im Dienst...
105
00:07:25,540 --> 00:07:27,800
Stopp, stopp!
106
00:07:29,980 --> 00:07:32,400
Meine Tochter ist entführt worden.
107
00:07:32,580 --> 00:07:35,240
Lotte, die haben
meine Tochter Lotte. Hier...
108
00:07:37,260 --> 00:07:39,880
Vermisst wird die siebenjährige
Lotte Schöning,
109
00:07:40,060 --> 00:07:42,600
wohnhaft in der Gerichtsstraße 18,
110
00:07:42,780 --> 00:07:46,520
zirka 1,20 Meter groß,
braune schulterlange Haare.
111
00:07:46,700 --> 00:07:49,760
Hier, die fordern 50.000
112
00:07:49,940 --> 00:07:53,320
in einem Mülleimer auf dem
Spielplatz in der Kanterstraße.
113
00:07:53,500 --> 00:07:55,680
Da steht "keine Polizei", aber...
114
00:07:56,260 --> 00:07:58,040
Darf ich?
115
00:08:00,700 --> 00:08:03,680
Es ist richtig,
dass Sie uns eingeschaltet haben.
116
00:08:03,860 --> 00:08:07,920
Wo war der Brief?
- Unterm Scheibenwischer.
117
00:08:08,620 --> 00:08:12,800
Ich wollte gerade nach Lotte suchen,
sie sollte längst zu Hause sein.
118
00:08:12,980 --> 00:08:15,680
Sie war bei ihrer Freundin,
es sind Schulferien.
119
00:08:15,860 --> 00:08:19,480
Ich hab schon bei ihr angerufen,
aber da geht niemand ran.
120
00:08:19,660 --> 00:08:22,160
Wann haben Sie sie
zum letzten Mal gesehen?
121
00:08:26,060 --> 00:08:29,920
Heute Morgen... Nach dem Frühstück.
122
00:08:30,380 --> 00:08:32,360
So vor drei Stunden.
123
00:08:32,540 --> 00:08:36,040
Würden Sie die Freundin
bitte noch mal anrufen?
124
00:08:36,860 --> 00:08:39,280
Wo wohnen Sie denn?
- Hier.
125
00:08:40,300 --> 00:08:41,880
Tarik.
126
00:08:48,820 --> 00:08:51,640
Meldung von Peter 21/3.
Wir haben eine Großlage.
127
00:08:51,820 --> 00:08:54,880
Lotte Schöning wird vermisst.
Verdacht auf Entführung.
128
00:08:55,060 --> 00:08:58,160
Begründeter Verdacht?
- Vermisst seit über einer Stunde.
129
00:08:58,380 --> 00:09:01,840
Es gibt eine Lösegeldforderung
und ein Ultimatum. Heute, 16 Uhr.
130
00:09:02,020 --> 00:09:04,480
Die Fahndung ist raus,
Kollegen sind vor Ort.
131
00:09:04,700 --> 00:09:07,080
Wer hat Kenntnis?
- Funkeinsatzzentrale.
132
00:09:07,300 --> 00:09:10,000
Informier den Polizeiführer,
ich übernehme das LKA.
133
00:09:10,220 --> 00:09:12,120
Ihr haltet Kontakt zu den Kollegen
134
00:09:12,340 --> 00:09:15,200
und telefoniert: Verwandte,
Nachbarn, Freunde, alles!
135
00:09:15,420 --> 00:09:17,800
Die ersten Stunden zählen.
Los!
136
00:09:18,380 --> 00:09:23,680
(Erzählstimme) "Sie fanden sich
in ihrem riesigen Speisesaal ein."
137
00:09:23,860 --> 00:09:26,640
"Den Krach
kann man sich nicht vorstellen,
138
00:09:26,820 --> 00:09:31,080
denn die Hundertsmann waren
eine große und fröhliche Familie."
139
00:09:31,260 --> 00:09:35,000
"Bei der Vorspeise war es laut,
beim Hauptgericht um so lauter."
140
00:09:35,180 --> 00:09:38,360
"Doch dann, kurz vor
dem hundertfachen Nachtisch,
141
00:09:38,540 --> 00:09:42,040
fingen die Kerzen
auf der sehr langen Tafel
142
00:09:42,220 --> 00:09:44,000
plötzlich an zu flackern..."
143
00:09:44,180 --> 00:09:46,480
Ja, ich sage Bescheid.
144
00:09:49,420 --> 00:09:51,520
Das war die Mutter ihrer Freundin.
145
00:09:52,220 --> 00:09:54,720
Lotte ist dort
überhaupt nie aufgetaucht.
146
00:09:54,900 --> 00:09:57,200
Könnten Sie in so kurzer Zeit
147
00:09:57,380 --> 00:09:59,880
so viel Geld beschaffen?
Theoretisch?
148
00:10:01,940 --> 00:10:04,760
Doch, ich habe geerbt.
149
00:10:04,940 --> 00:10:06,720
120.000 Euro.
150
00:10:06,900 --> 00:10:09,320
Die Testamentseröffnung
war letzte Woche.
151
00:10:09,500 --> 00:10:12,960
Aber das Geld ist noch nicht da.
- Wer weiß davon?
152
00:10:13,140 --> 00:10:16,920
Mein Bruder, seine Frau,
zwei Cousinen.
153
00:10:17,100 --> 00:10:19,560
Eine Tante hat uns das Geld vererbt.
154
00:10:19,740 --> 00:10:21,680
Und mein Ex-Mann.
155
00:10:21,860 --> 00:10:24,240
Lotte hat ihm das erzählt.
156
00:10:24,420 --> 00:10:26,200
Wo ist Lottes Zimmer?
157
00:10:26,380 --> 00:10:28,400
Hat jemand aus ihrer Verwandtschaft
158
00:10:28,580 --> 00:10:31,200
oder Ihr Ex-Mann
finanzielle Probleme?
159
00:10:32,340 --> 00:10:36,880
Die Scheidung war hässlich,
aber das würde Tobias nicht tun.
160
00:10:37,060 --> 00:10:39,800
Ich hätte gern
seine aktuelle Handynummer.
161
00:10:39,980 --> 00:10:43,000
Die Scheidung ist durch,
und der Ex hat keine Ansprüche.
162
00:10:43,180 --> 00:10:44,880
Er bekommt keinen Cent vom Erbe.
163
00:10:45,060 --> 00:10:48,440
Das Verhältnis ist nicht gut,
aber sie halten die Tochter raus.
164
00:10:48,620 --> 00:10:51,440
Laut Frau Schöning.
- Wo lebt ihr Ex? Hamburg?
165
00:10:51,620 --> 00:10:54,640
Nein, Bremen. Geht nicht ans Handy.
Mailbox ist aus.
166
00:10:54,820 --> 00:10:58,840
Okay, das LKA übernimmt die Fahndung
nach dem Mädchen
167
00:10:59,020 --> 00:11:01,560
und plant
das Geldübergabe-Szenario.
168
00:11:01,740 --> 00:11:04,720
Die Kollegen vor Ort
bleiben bei der Mutter.
169
00:11:05,180 --> 00:11:06,840
Ihr sucht weiter nach dem Ex.
170
00:11:07,260 --> 00:11:09,920
Ihr telefoniert
Verwandte und Bekannte ab.
171
00:11:10,100 --> 00:11:13,000
Und Wolle,
du hältst den Kontakt zum LKA.
172
00:11:13,180 --> 00:11:16,640
Zehn nach elf. Knappe fünf Stunden
bis zur Geldübergabe.
173
00:11:18,660 --> 00:11:21,920
Das ist ihr Ding, diese Figuren.
174
00:11:23,820 --> 00:11:26,480
Lotte findet normale Puppen doof.
175
00:11:26,660 --> 00:11:28,440
Babykram.
176
00:11:30,740 --> 00:11:34,800
Sie ist unglaublich tough
für ein siebenjähriges Mädchen.
177
00:11:34,980 --> 00:11:37,240
Sie hatte auch nie Angst im Dunkeln.
178
00:11:38,540 --> 00:11:41,680
Riechen Sie das?
- Was denn?
179
00:11:41,860 --> 00:11:44,400
Es riecht nach Lösungsmittel.
180
00:11:47,180 --> 00:11:48,760
Lotte bastelt gern?
181
00:11:50,420 --> 00:11:53,160
Frau Schöning, fehlt irgendetwas?
182
00:11:58,260 --> 00:12:01,240
Ihr kleiner Rucksack fehlt,
den hat sie immer mit.
183
00:12:01,420 --> 00:12:03,760
Und der CD oder MP-3-Dings.
184
00:12:04,820 --> 00:12:07,440
Und der Wolfmann.
- Der wer?
185
00:12:07,620 --> 00:12:09,200
Wolfmann.
186
00:12:09,380 --> 00:12:12,440
Einer von diesen Superhelden,
halb Mann, halb Wolf.
187
00:12:12,620 --> 00:12:14,680
Den mag sie am liebsten.
188
00:12:14,860 --> 00:12:17,360
Er beschützt sie.
189
00:12:18,860 --> 00:12:22,040
"Was die Hundertsmann
an Fröhlichkeit mitbrachten,
190
00:12:22,220 --> 00:12:25,240
das machten die Grimmbergs
mit ihrer Grimmigkeit wett."
191
00:12:25,420 --> 00:12:28,200
"Ihre Mundwinkel
hingen so weit nach unten,
192
00:12:28,380 --> 00:12:30,520
ihre Zornesfalten waren so tief,
193
00:12:30,700 --> 00:12:34,360
dass sogar ein Grimmberger Baby
einem Angst einjagen konnte,
194
00:12:34,540 --> 00:12:37,760
wenn es einen mit seinen
grimmigen Äuglein anstierte."
195
00:12:37,940 --> 00:12:40,880
* Türgeräusche *
196
00:12:47,540 --> 00:12:50,920
Natürlich würde Lotte
nicht mit Fremden mitgehen.
197
00:12:51,100 --> 00:12:53,640
Die Kollegen von der KTU sind da.
- Alles klar.
198
00:12:53,820 --> 00:12:55,800
Das Kinderzimmer ist hinten links.
199
00:12:55,980 --> 00:12:58,480
Die Nachbarn
haben nichts gesehen oder gehört.
200
00:12:58,660 --> 00:13:01,200
Und von dem Fahrrad
fehlt auch jede Spur.
201
00:13:01,380 --> 00:13:05,840
Das ist der Brief.
Der Brief riecht nach Lösungsmittel.
202
00:13:06,020 --> 00:13:08,080
Stimmt.
203
00:13:08,260 --> 00:13:10,480
Nach Terpentin oder so was.
204
00:13:10,660 --> 00:13:12,960
Ich dreh hier fast durch.
205
00:13:14,140 --> 00:13:16,960
Was? Ja, das ist lieb. Ja.
206
00:13:17,140 --> 00:13:21,120
Sie haben mir erzählt, dass nur ihre
Verwandtschaft von dem Erbe weiß.
207
00:13:21,300 --> 00:13:23,560
Ja.
- Sind Sie sicher?
208
00:13:23,740 --> 00:13:27,120
Könnte Lotte das nicht
jemandem erzählt haben?
209
00:13:30,620 --> 00:13:32,360
Luiz.
210
00:13:32,540 --> 00:13:36,160
Luiz Herold. Dem hat sie erzählt,
dass wir jetzt reich sind.
211
00:13:36,340 --> 00:13:39,320
Woher kennt sie ihn?
- Das ist ihr Babysitter.
212
00:13:39,500 --> 00:13:41,640
Er passt auf sie auf.
213
00:13:41,820 --> 00:13:45,040
Sein Bruder Ruwen hatte früher
bei mir Klavierunterricht.
214
00:13:45,220 --> 00:13:47,440
Er und Lotte spielen ab und zu.
215
00:13:47,620 --> 00:13:50,400
Haben Sie zu den Eltern Kontakt?
- Zu ihr, ja.
216
00:13:50,580 --> 00:13:54,640
Er ist ein bisschen schwierig.
Choleriker.
217
00:13:54,820 --> 00:13:57,080
Hat Luiz etwas damit zu tun?
218
00:13:57,260 --> 00:14:00,200
Wir ermitteln in alle Richtungen,
Frau Schöning.
219
00:14:05,860 --> 00:14:08,480
Markus Herold hat eine Autowerkstatt
220
00:14:08,660 --> 00:14:11,720
und hantiert die ganze Zeit
mit Lösungsmitteln.
221
00:14:11,900 --> 00:14:15,560
Und die fünfzigtausend Ocken
kann der richtig gut gebrauchen.
222
00:14:15,740 --> 00:14:18,280
Meinst du, sein Kiffer-Sohn
hat irgendwas...
223
00:14:20,700 --> 00:14:24,520
Meinst du, sein Kiffer-Sohn
hat ihm was von dem Erbe erzählt?
224
00:14:24,700 --> 00:14:27,520
Oder ist der Babysitter selbst
der Entführer?
225
00:14:27,700 --> 00:14:30,960
Jetzt mal langsam, ja?
Du rufst Luiz an und ich Berger.
226
00:14:34,620 --> 00:14:37,640
Wir telefonieren
die gesamte Verwandtschaft durch.
227
00:14:37,820 --> 00:14:40,400
Das heißt nicht,
das wir jeden verdächtigen.
228
00:14:40,580 --> 00:14:42,520
Ja, verstehe.
229
00:14:42,700 --> 00:14:46,240
Um wie viel Uhr war das?
Können Sie das genauer eingrenzen?
230
00:14:46,420 --> 00:14:49,920
Vielen Dank. Die Kollegen
aus Bremen haben den Ex aufgetan.
231
00:14:50,100 --> 00:14:53,080
Er ist seit vier Tagen
im Urlaub auf den Kanaren.
232
00:14:53,260 --> 00:14:56,720
Die Kollegen denken, dass
der Steuersünder dahintersteckt.
233
00:14:56,900 --> 00:14:58,960
Oder sein erwachsener Sohn.
234
00:14:59,140 --> 00:15:02,000
Die Herolds?
Die Familien kennen sich.
235
00:15:02,180 --> 00:15:04,280
Dann die Flucht von Herold
heute Morgen.
236
00:15:04,460 --> 00:15:07,160
Claudia und Tarik
überprüfen die Werkstatt.
237
00:15:07,340 --> 00:15:10,240
Das wäre ein mögliches Versteck
für die Geisel.
238
00:15:11,460 --> 00:15:14,840
Frau Schöning, die Kollegen
bleiben bei Ihnen, ja?
239
00:15:15,020 --> 00:15:17,040
Ist gut.
240
00:15:19,340 --> 00:15:20,960
Und?
241
00:15:21,140 --> 00:15:23,400
Luiz Herold
geht nicht an sein Handy.
242
00:15:23,580 --> 00:15:26,560
Gut, wir observieren
und sichern die Zufahrtswege.
243
00:15:26,740 --> 00:15:30,600
Wenn ein Zugriff nötig wird,
verständigen wir das MEK.
244
00:15:30,780 --> 00:15:33,960
Das ist ein Lageplan
der Autowerkstatt.
245
00:15:34,140 --> 00:15:37,800
Vorne ein Tor und hier
eine zweite Zufahrt zum Hof.
246
00:15:37,980 --> 00:15:41,880
Wir beide trennen uns,
und wenn was ist, dann rufst du an.
247
00:15:42,060 --> 00:15:44,440
Funken wäre zu laut und zu unsicher.
248
00:15:44,620 --> 00:15:47,440
Wir bleiben im Hintergrund, klar?
- Klar.
249
00:15:47,620 --> 00:15:51,000
Einer in der Schumacherstraße,
einer in der Bellruthstraße.
250
00:15:51,180 --> 00:15:53,320
Die Personenbeschreibung
weicht aber ab.
251
00:15:53,500 --> 00:15:55,840
PK 21, Wollenberger.
252
00:15:56,580 --> 00:15:59,840
Ja, können Sie mir mal sagen,
was das Mädchen anhatte?
253
00:16:01,940 --> 00:16:06,360
Ja, äh, grüne Jacke. Ja, äh,
und wie groß war das Mädchen?
254
00:16:07,740 --> 00:16:11,840
Das war nicht das von uns gesuchte.
Trotzdem vielen Dank.
255
00:16:12,020 --> 00:16:14,600
Das ist für heute Abend.
Von Tariks Mutter.
256
00:16:16,220 --> 00:16:18,000
Kann ich Ihnen helfen?
257
00:16:18,180 --> 00:16:20,880
Der Chef weiß Bescheid.
Wir sind seine Cousins.
258
00:16:21,060 --> 00:16:25,280
Also die von Tarik.
- Ja, stellen Sie es irgendwohin.
259
00:16:25,460 --> 00:16:27,440
Peter 21 hört.
260
00:16:27,620 --> 00:16:30,600
"Markus Herold wurde von Kollegen
des PK 17 gestoppt,
261
00:16:30,780 --> 00:16:33,280
als er ein rotes Haltesignal
ignoriert hat."
262
00:16:33,460 --> 00:16:36,640
Markus Herold ist gefasst.
- Das muss in den Kühlschrank.
263
00:16:36,820 --> 00:16:39,480
"Er wurde
bei einem Fenstersprung verletzt.
264
00:16:39,660 --> 00:16:41,960
Er ist jetzt auf den Weg ins EKH."
265
00:16:42,140 --> 00:16:44,520
Hallo.
- Hilft uns mal einer?
266
00:16:44,700 --> 00:16:48,880
Gibt es hier irgendwo eine Küche?
- Nee, die gibt es nicht. Tschüss.
267
00:16:49,060 --> 00:16:52,560
(Funk) "Markus Herold
ist jetzt auf dem Weg ins EKH.
268
00:16:52,740 --> 00:16:54,960
Ist das verstanden, Peter 21?"
269
00:16:59,100 --> 00:17:01,960
Dann wird es halt schlecht.
- Nicht mein Problem.
270
00:17:02,140 --> 00:17:03,960
Auftrag erledigt.
271
00:17:04,140 --> 00:17:07,640
"Markus Herold auf dem Weg ins EKH.
Verstanden, Peter 21?"
272
00:17:07,820 --> 00:17:11,560
Das ist verstanden, Michel.
Ende von Peter 21.
273
00:17:16,700 --> 00:17:19,600
Ich hol mir doch nicht
wegen diesem Scheißstaat
274
00:17:19,780 --> 00:17:23,880
noch eine Ladung Gammastrahlen ein.
- Der Scheißstaat muss Sie röntgen.
275
00:17:24,060 --> 00:17:25,960
Tja Pech, nicht mit mir.
276
00:17:26,140 --> 00:17:29,800
Finden Sie es anders raus,
was los ist. Sie sind doch Ärztin!
277
00:17:32,740 --> 00:17:35,480
Ah, fuck!
- Tut's weh?
278
00:17:46,060 --> 00:17:48,640
* Spannende Musik *
279
00:18:08,020 --> 00:18:10,520
* Handy piept. *
280
00:18:17,380 --> 00:18:20,080
Peter 21 für Peter 21/3 Anton.
281
00:18:20,260 --> 00:18:22,680
Männlicher Verdächtiger
in Autowerkstatt.
282
00:18:22,860 --> 00:18:25,240
Wir brauchen Verstärkung
für den Zugriff.
283
00:18:37,420 --> 00:18:40,040
* Spannende Musik *
284
00:18:51,060 --> 00:19:11,720
* Handy piept. *
285
00:19:20,220 --> 00:19:22,600
Hey, bleib stehen! Bleib stehen!
286
00:19:46,740 --> 00:19:48,400
Stehenbleiben!
287
00:19:48,580 --> 00:19:50,840
Zugriff!
288
00:19:51,020 --> 00:19:53,280
Polizei!
289
00:19:56,180 --> 00:19:58,120
Nicht bewegen!
290
00:20:00,180 --> 00:20:01,960
Es gab eine klare Anordnung.
291
00:20:02,140 --> 00:20:04,600
Wir machen den Zugriff,
Sie observieren.
292
00:20:04,780 --> 00:20:08,320
Wir haben verdächtige Bewegungen
bemerkt. Wir mussten handeln.
293
00:20:08,500 --> 00:20:11,240
Diese waren so alarmierend,
dass Sie das Risiko
294
00:20:11,420 --> 00:20:15,080
eines Notzugriffs eingegangen sind?
- Offensichtlich ja.
295
00:20:15,260 --> 00:20:19,280
Das Mädchen ist jetzt wichtiger.
Können wir das später diskutieren?
296
00:20:22,900 --> 00:20:26,640
Das mit dem Bein kannst du dir
draußen ansehen, im Licht.
297
00:20:29,980 --> 00:20:33,920
Luiz Herold, Sie werden verdächtigt,
Lotte Schöning entführt zu haben.
298
00:20:34,700 --> 00:20:37,120
Was?
Die Tochter von Frau Schöning?
299
00:20:37,380 --> 00:20:40,680
Sie wissen, wen ich meine.
- Was wollen Sie überhaupt von mir?
300
00:20:40,860 --> 00:20:44,160
Entweder Sie erklären mir,
was Sie hier machen,
301
00:20:44,340 --> 00:20:46,680
oder ich nehme Sie
wegen des Verdachts
302
00:20:46,860 --> 00:20:49,600
auf erpresserischen Menschenraub
vorläufig fest.
303
00:20:49,780 --> 00:20:52,880
Das ist Ihre Entscheidung.
- Das ist nicht meins.
304
00:20:53,060 --> 00:20:56,120
Was? Die Bio-Mango hier?
Lag da hinten in der Ecke.
305
00:20:56,300 --> 00:21:00,360
Oder das hier. Das lag hinter
einem losen Backstein da drüben.
306
00:21:00,540 --> 00:21:02,440
Das ist Eigenbedarf.
307
00:21:02,620 --> 00:21:05,960
Ich wollte Nachschub holen,
da hinten ist halt mein Versteck.
308
00:21:06,140 --> 00:21:07,720
Wirklich.
309
00:21:07,900 --> 00:21:10,920
Darf ich kurz? Bio-Mango.
310
00:21:11,100 --> 00:21:13,680
Ist das das Lieblingsgetränk
Ihres Vaters?
311
00:21:14,740 --> 00:21:16,520
Ganz frisch.
312
00:21:16,700 --> 00:21:19,160
Wenn Lotte hier war,
dann sagen Sie's uns.
313
00:21:19,340 --> 00:21:22,120
Wir kriegen das sowieso raus.
- Ich weiß nichts.
314
00:21:22,300 --> 00:21:25,360
Wie sieht es aus
mit potentiellen Geiselverstecken?
315
00:21:25,540 --> 00:21:29,240
Die Fässer wären groß genug.
Außerdem eine Truhe und ein Schrank.
316
00:21:29,460 --> 00:21:31,560
Die KTU muss gucken,
ob da Spuren sind.
317
00:21:36,140 --> 00:21:38,520
Und? Wie geht's?
318
00:21:38,700 --> 00:21:41,920
Blendend. Frisch verstrahlt.
Aber die Kasse zahlt's ja.
319
00:21:42,100 --> 00:21:44,720
Am Ende kriege ich
doch nur einen Gips.
320
00:21:44,900 --> 00:21:48,400
Und wo ist der Wagen?
- Frag den Herrn von der Polizei.
321
00:21:48,580 --> 00:21:50,360
Wo ist Luiz?
- Keine Ahnung.
322
00:21:50,540 --> 00:21:52,760
Als ob der sich
bei mir abmelden würde.
323
00:21:52,940 --> 00:21:54,720
Und Ruwen?
324
00:21:54,900 --> 00:21:56,840
(aufgebracht) Wo ist Ruwen?
325
00:21:57,020 --> 00:21:58,800
Sag, wo ist er?
326
00:21:58,980 --> 00:22:01,080
Wo?
- Beim Training.
327
00:22:01,260 --> 00:22:04,800
Sag mal, geht's noch?
Oh... Das muss er sein.
328
00:22:04,980 --> 00:22:07,040
Der geht zum Tanzen?
Ich fasse es nicht.
329
00:22:07,260 --> 00:22:09,000
Schrei doch nicht so.
330
00:22:09,180 --> 00:22:11,280
Kannst du den bitte übernehmen?
Später.
331
00:22:11,460 --> 00:22:14,960
Solange wir keinen Beweis haben,
brauchen wir mit dem nicht reden.
332
00:22:15,140 --> 00:22:18,640
Wir nehmen uns die Frau vor,
die erscheint mir zugänglicher.
333
00:22:18,820 --> 00:22:20,920
Scheiß Ballett-Gedöns.
334
00:22:21,100 --> 00:22:23,760
Das kostet Geld,
Geld, das wir nicht haben.
335
00:22:23,940 --> 00:22:29,560
Hast du den Anwalt angerufen?
- Ja, natürlich, er kümmert sich.
336
00:22:31,260 --> 00:22:33,040
Frau Herold?
337
00:22:38,700 --> 00:22:42,920
Ich frage mich, warum ich immer noch
mit diesem Arschloch zusammen bin.
338
00:22:43,100 --> 00:22:45,080
Das ist doch nicht zu fassen.
339
00:22:45,260 --> 00:22:47,760
Und mein Kleiner hängt so an ihm.
340
00:22:48,660 --> 00:22:51,080
Das soll einer verstehen.
341
00:22:51,260 --> 00:22:53,400
Ich bin so wahnsinnig müde.
342
00:22:53,580 --> 00:22:55,720
Ich will nur noch schlafen.
343
00:22:57,460 --> 00:22:59,240
Kann ich Ihnen helfen?
344
00:22:59,420 --> 00:23:03,280
Wovon kauft Luiz Cannabis?
Kriegt er von Ihnen Taschengeld?
345
00:23:03,460 --> 00:23:06,760
Nein, natürlich nicht.
Was soll denn das?
346
00:23:06,940 --> 00:23:10,400
Was hat das mit meinem Mann
und seinen Steuerschulden zu tun?
347
00:23:11,500 --> 00:23:14,760
(LKA-Mann) Das war alles an BTM.
Wir sind erst mal durch hier.
348
00:23:14,940 --> 00:23:17,080
(Claudia) Hinweise auf das Mädchen?
349
00:23:17,260 --> 00:23:20,920
Außer der Limoflasche noch nicht.
Die Kollegen fangen gerade erst an.
350
00:23:21,140 --> 00:23:22,760
Was machen Sie?
351
00:23:23,060 --> 00:23:25,240
Der Erpresserbrief
wurde hier geschrieben.
352
00:23:25,460 --> 00:23:28,080
Na bitte, die gleiche Schrift,
353
00:23:29,460 --> 00:23:31,880
derselbe Geruch...
354
00:23:34,140 --> 00:23:36,160
Lösungsmittel am Papier.
355
00:23:42,740 --> 00:23:45,800
Klären Sie das mit meinem Vater.
Der hat die Geldprobleme.
356
00:23:46,020 --> 00:23:47,920
Wahrscheinlich steckt der dahinter.
357
00:23:48,180 --> 00:23:49,960
Kopf runter.
358
00:23:53,780 --> 00:23:55,360
Tarik.
359
00:23:58,780 --> 00:24:01,560
Ich hatte keine andere Wahl,
der hat mich gesehen.
360
00:24:01,740 --> 00:24:03,520
Auf der anderen Straßenseite?
361
00:24:03,700 --> 00:24:06,000
Ich habe Geräusche gehört,
ich musste hin.
362
00:24:06,180 --> 00:24:08,560
Du musstest gar nichts,
außer warten.
363
00:24:08,740 --> 00:24:11,320
Das war ein ungesicherter Notzugriff
364
00:24:11,500 --> 00:24:14,840
mit absolut unzureichender
Eigensicherung.
365
00:24:16,620 --> 00:24:19,480
Was sagst du Berger?
- Dein Bein sieht nicht gut aus.
366
00:24:19,660 --> 00:24:21,840
Quatsch.
- Lass das gleich im EKH ansehen.
367
00:24:22,060 --> 00:24:25,320
Claudia, das ist nicht so wild.
- Das ist eine Anordnung.
368
00:24:25,980 --> 00:24:30,120
Dann kannst gleich mal über
deinen Einsatzbericht nachdenken.
369
00:24:30,980 --> 00:24:33,520
Ich jedenfalls sage Berger nichts.
370
00:24:34,260 --> 00:24:36,680
* Handy klingelt. *
371
00:24:38,100 --> 00:24:40,600
(Berger) Also, Luiz oder sein Vater?
372
00:24:41,500 --> 00:24:44,480
Und ein Komplize,
der das Mädchen bewacht?
373
00:24:44,660 --> 00:24:48,440
Möglicherweise. Oder die Kleine
steckt in einem neuen Versteck.
374
00:24:48,620 --> 00:24:51,680
Und die Geldübergabe?
- "Solange Lotte nicht auftaucht,
375
00:24:51,860 --> 00:24:54,200
und mögliche Täter
nicht gefasst sind,"
376
00:24:54,380 --> 00:24:58,160
geht das LKA davon aus,
dass die Geldübergabe stattfindet.
377
00:24:58,340 --> 00:25:01,120
"Kann Katja Schöning vorher
noch mal aufs PK kommen?"
378
00:25:01,340 --> 00:25:04,400
"Unsere Leute könnten in die
Wohnung." - Was planst du?
379
00:25:04,580 --> 00:25:07,880
Eine Gegenüberstellung.
Aber sag's ihr nicht.
380
00:25:08,100 --> 00:25:10,360
Einverstanden.
Ich lasse sie herbringen.
381
00:25:10,540 --> 00:25:14,760
Das wollte ich die ganze Zeit
schon sagen. Das ist für später...
382
00:25:17,420 --> 00:25:19,600
* Drollige Musik *
383
00:25:36,700 --> 00:25:39,040
PK 21, Wollenberger.
384
00:25:40,420 --> 00:25:42,440
Kindesentführung?
385
00:25:42,620 --> 00:25:44,080
Ich?
386
00:25:44,260 --> 00:25:47,720
Nur weil ich vor dem Fiskus
nicht die Hosen runterlasse?
387
00:25:48,460 --> 00:25:51,680
Hey, Leute, jetzt mal im Ernst.
Ich habe selbst Kinder.
388
00:25:51,860 --> 00:25:53,840
So was könnte ich überhaupt nicht.
389
00:25:54,020 --> 00:25:57,600
Warum sind Sie denn
aus Ihrer Wohnung geflohen?
390
00:25:57,780 --> 00:26:00,040
Was gab es denn
so Wichtiges zu erledigen?
391
00:26:00,220 --> 00:26:04,160
Das war eine Kurzschlussreaktion.
Ich wollte halt nicht in den Knast.
392
00:26:04,340 --> 00:26:05,920
Scheiße.
393
00:26:06,100 --> 00:26:08,560
Ich sag lieber nichts mehr.
394
00:26:09,140 --> 00:26:10,880
Kann ich telefonieren?
395
00:26:11,060 --> 00:26:13,840
Ich würde gern
mit meinem Anwalt reden.
396
00:26:14,620 --> 00:26:16,400
Kann ich was für Sie tun?
397
00:26:16,580 --> 00:26:18,240
Wasser.
398
00:26:23,940 --> 00:26:26,720
Nun komm. Du wartest hier.
399
00:26:30,180 --> 00:26:31,960
Hallo, Frau Schöning.
400
00:26:40,540 --> 00:26:42,400
Du verdammtes Schwein.
401
00:26:42,580 --> 00:26:46,120
Was hast du mit ihr gemacht?
Wo ist meine Tochter?
402
00:26:46,780 --> 00:26:48,560
(Claudia) Ist gut.
403
00:26:49,340 --> 00:26:51,760
Bringt ihn nach hinten.
404
00:26:55,020 --> 00:26:56,560
Ist gut.
405
00:27:00,740 --> 00:27:03,320
Wolle, dieses hier ist ein Wachraum.
406
00:27:04,100 --> 00:27:07,160
Schaff das alles bitte nach hinten.
- Mach ich.
407
00:27:07,460 --> 00:27:13,120
Und nimm das,
oder lass einfach den Mund zu.
408
00:27:21,180 --> 00:27:23,600
Du wusstest von dem Erbe
von Frau Schöning.
409
00:27:23,780 --> 00:27:25,920
Ich habe damit nichts zu tun.
410
00:27:26,100 --> 00:27:29,560
Ich benutze den Rechner gar nicht.
Sie müssen mir glauben.
411
00:27:29,740 --> 00:27:32,320
Setz dich.
Hast du mit deiner Familie
412
00:27:32,500 --> 00:27:35,320
über das Erbe gesprochen?
- Kann schon sein.
413
00:27:35,500 --> 00:27:38,080
Ich habe mich
tierisch gefreut für Sie.
414
00:27:38,260 --> 00:27:41,560
Es kann sein, dass ich mich
da irgendwie verquatscht habe.
415
00:27:43,340 --> 00:27:47,480
Aber Sie müssen mir bitte glauben,
dass ich Lotte nie entführen würde.
416
00:27:51,980 --> 00:27:53,760
Ich glaube dir.
417
00:27:54,700 --> 00:27:57,760
Aber wenn du irgendetwas weißt,
Luiz, dann sag es mir.
418
00:27:57,940 --> 00:28:00,560
Natürlich,
ich würde Ihnen sofort was sagen.
419
00:28:05,020 --> 00:28:07,800
Frau Schöning,
die Kollegen vom LKA
420
00:28:07,980 --> 00:28:11,400
würde Sie gern für
das Übergabe-Szenario briefen.
421
00:28:16,220 --> 00:28:17,920
Claudia.
422
00:28:20,580 --> 00:28:23,960
Die KTU hat kleine Fußabdrücke
in der Werkstatt gefunden.
423
00:28:24,140 --> 00:28:26,320
Und ein paar lange braune Haare.
424
00:28:26,500 --> 00:28:29,160
Und die Flasche ist im Labor,
das dauert aber noch.
425
00:28:41,660 --> 00:28:43,120
Sieh mich an.
426
00:28:44,260 --> 00:28:46,120
Sieh mich an!
427
00:28:47,980 --> 00:28:49,960
Lotte war in der Werkstatt.
428
00:28:57,940 --> 00:29:00,800
Mein Vater hat mir da was erzählt.
429
00:29:02,300 --> 00:29:07,160
Da war was in der Zeitung... von
wegen Supermarkterpressung oder so.
430
00:29:08,900 --> 00:29:11,320
Vergiftete Senftuben
oder was weiß ich.
431
00:29:11,740 --> 00:29:14,720
Jedenfalls hat er
uns das vorgelesen beim Frühstück.
432
00:29:15,180 --> 00:29:16,640
Und dann sagte er...
433
00:29:18,100 --> 00:29:22,000
"Wenn man auf ehrliche Weise keine
Chance bekommt, warum dann nicht so?"
434
00:29:22,220 --> 00:29:24,240
Meine Mutter ist ausgerastet.
435
00:29:24,580 --> 00:29:27,200
Luiz, du hast ein Problem
mit deinem Vater, okay.
436
00:29:27,420 --> 00:29:29,800
Aber dir ist schon klar,
was du da sagst?
437
00:29:30,020 --> 00:29:32,360
Hier geht's
um ein schweres Verbrechen.
438
00:29:34,300 --> 00:29:37,680
Das kann doch nicht sein, mein Tag
fängt mit Steuerschulden an
439
00:29:38,100 --> 00:29:39,840
und endet mit Kindesentführung!
440
00:29:40,060 --> 00:29:43,920
Das hasse ich an dem Job - dass man
nichts tun kann außer warten.
441
00:29:44,340 --> 00:29:45,840
Wärst du lieber Elektriker?
442
00:29:46,060 --> 00:29:48,720
Nee, aber ich hätte gern
mehr Ermittlungskompetenz.
443
00:29:48,900 --> 00:29:51,360
Strategien zu entwickeln
um das Kind zu finden.
444
00:29:51,580 --> 00:29:54,080
Den oder die Täter dingfest machen.
Tja.
445
00:29:54,460 --> 00:29:56,720
Klingt theoretisch alles ganz gut,
aber...
446
00:29:57,020 --> 00:30:00,120
...die Kollegen vom LKA
wissen in dem Fall auch nicht mehr.
447
00:30:00,500 --> 00:30:03,560
Ja, da hast du recht, das ist...
448
00:30:03,940 --> 00:30:06,080
Nur: Die Situation
macht mich nervös.
449
00:30:06,340 --> 00:30:09,080
(Markus) Was heißt das?
Verschwunden gilt nicht.
450
00:30:09,380 --> 00:30:12,040
Aha, wozu bezahl ich Sie denn?
* Handy klingelt. *
451
00:30:13,740 --> 00:30:16,160
Ja?
Das Mädchen war in der Werkstatt.
452
00:30:16,380 --> 00:30:18,840
Der Täter brachte sie wohl weg
bevor wir kamen.
453
00:30:19,140 --> 00:30:21,240
"Markus Herold?"
Sein Sohn belastet ihn.
454
00:30:21,460 --> 00:30:23,960
Die Zeit würde auch passen.
455
00:30:24,220 --> 00:30:26,560
"Er hatte genug Zeit
bis er gefasst wurde."
456
00:30:26,780 --> 00:30:28,280
Nur spricht er nicht.
457
00:30:28,580 --> 00:30:31,040
"Falls euch meine Meinung
interessiert:"
458
00:30:31,340 --> 00:30:34,560
Der passt nicht ins Profil -
zu cholerisch, zu unorganisiert.
459
00:30:34,780 --> 00:30:38,280
Hätte der ein Mädchen verschleppt,
gäbe es Aufruhr und Zeugen.
460
00:30:38,580 --> 00:30:41,920
Wie auch immer. Ihr passt weiter auf,
dass er bleibt wo er ist.
461
00:30:42,140 --> 00:30:44,440
Den Rest übernehmen
die Kollegen vom LKA.
462
00:30:44,620 --> 00:30:46,080
Verstanden.
463
00:30:46,340 --> 00:30:48,880
"Ich fahre noch mal
in die Wohnung der Herolds."
464
00:30:49,100 --> 00:30:51,680
Vielleicht finde ich da
irgendeinen Hinweis.
465
00:30:52,100 --> 00:30:55,960
Ist seine Frau noch bei euch?
"Die ist grad weggefahren."
466
00:30:56,300 --> 00:30:58,680
Okay.
Also, viel Erfolg.
467
00:30:59,620 --> 00:31:01,080
Claudia.
Mhm.
468
00:31:01,420 --> 00:31:03,200
* Türkisch *
469
00:31:03,580 --> 00:31:09,520
Mama, ich weiß das zu schätzen.
*Türkisch *
470
00:31:11,020 --> 00:31:14,920
Ich muss jetzt Schluss machen.
Mama, tschüss. Tschüss.
471
00:31:15,220 --> 00:31:17,800
Was ist denn mit dir passiert?
* Er seufzt. *
472
00:31:18,260 --> 00:31:19,840
Ach...
473
00:31:20,220 --> 00:31:22,000
Claudia hat's nicht erzählt?
474
00:31:22,860 --> 00:31:27,280
(Berger) Kommst du alleine klar?
- Mit Frau Herold und ihrem Sohn?
475
00:31:27,500 --> 00:31:30,640
Ja, ich komme klar.
Wolle, du und Kaugummi?
476
00:31:30,900 --> 00:31:33,680
Sei froh, der roch eben noch
wie eine Dönerbude.
477
00:31:34,540 --> 00:31:36,960
Hast du etwa
von Tariks Buffet genascht?
478
00:31:37,180 --> 00:31:40,000
Tariks Buffet?
Ist ja hochinteressant.
479
00:31:40,260 --> 00:31:43,560
Das wollte ich dir erzählen, aber...
- ...es gab Wichtigeres.
480
00:31:43,780 --> 00:31:45,800
Allerdings, find ich auch.
481
00:31:46,740 --> 00:31:48,440
Und was wird das jetzt?
482
00:31:49,380 --> 00:31:52,440
Du hast deinen Bruder vorhin
zu 'nem Training gefahren.
483
00:31:52,740 --> 00:31:55,840
Zum Ballett. Aber er ist alleine los,
er ist alt genug.
484
00:31:56,060 --> 00:31:57,640
Ruf ihn an.
485
00:31:58,180 --> 00:31:59,800
Na los.
486
00:32:02,340 --> 00:32:05,360
Deine Mutter gab dir eine Lunchtüte,
was war da drin?
487
00:32:05,740 --> 00:32:07,760
Bio-Mango-Limonade?
488
00:32:08,140 --> 00:32:09,680
Keine Ahnung.
- Oh doch.
489
00:32:09,900 --> 00:32:12,800
Du hattest 'ne Ahnung als du
die Flasche gesehen hast.
490
00:32:13,020 --> 00:32:16,520
Das ist mir aufgefallen.
Deswegen hab ich dauernd nachgefragt.
491
00:32:17,620 --> 00:32:20,240
Geht nicht dran.
- Herrgott noch mal, Luiz!
492
00:32:20,540 --> 00:32:22,760
Das ist über eine Stunde her!
493
00:32:23,340 --> 00:32:27,680
Das Mädchen ist sieben Jahre alt.
Die Mutter wird verrückt vor Angst.
494
00:32:31,500 --> 00:32:33,800
Okay.
495
00:32:34,180 --> 00:32:36,240
Ich fahr noch mal zu den Herolds.
496
00:32:36,500 --> 00:32:38,200
Sagt ihr bitte dem LKA Bescheid?
497
00:32:38,380 --> 00:32:40,440
Sie sollen nach Ruwen Herold suchen.
498
00:32:40,780 --> 00:32:45,240
Zehn Jahre alt, dunkle Haare, roter
Kapuzenpulli, Jeans, braune Jacke.
499
00:32:46,380 --> 00:32:49,240
Ruwen?
- Darf ich?
500
00:32:50,260 --> 00:32:52,520
Können Sie mal schauen,
ob etwas fehlt?
501
00:32:53,020 --> 00:32:54,720
Es fehlt nichts.
502
00:32:55,500 --> 00:32:58,240
Ich muss zuerst lesen,
was drin steht.
503
00:32:58,980 --> 00:33:03,000
"Liebe Mama, lieber Papa, es tut mir
leid, ich wollte euch nur helfen."
504
00:33:03,300 --> 00:33:06,800
"Ich habe alles wieder in Ordnung
gebracht, aber die Konsequenzen
505
00:33:07,020 --> 00:33:10,760
muss ich alleine tragen. Macht euch
keine Sorgen um mich. Lebt wohl."
506
00:33:10,980 --> 00:33:13,600
"Ich hab euch lieb, euer Ruwen."
- Was heißt das,
507
00:33:13,820 --> 00:33:17,880
"ich hab alles in Ordnung gebracht"?
- Machen Sie sich keine Sorgen.
508
00:33:18,140 --> 00:33:20,040
Wir finden Ihren Sohn.
509
00:33:22,380 --> 00:33:25,160
Hans hatte recht, der Vater
passt nicht ins Profil.
510
00:33:25,380 --> 00:33:28,280
Aber Ruwen, ihr Freund,
mit dem ist Lotte mitgegangen.
511
00:33:28,500 --> 00:33:30,080
Deswegen fiel es nicht auf.
512
00:33:30,260 --> 00:33:32,920
(Berger) "Was meint er mit
'in Ordnung gebracht'"?
513
00:33:33,180 --> 00:33:36,040
"Zu Hause ist die Kleine nicht,
Fahndung läuft."
514
00:33:36,260 --> 00:33:37,960
Er bleibt bei seiner Forderung.
515
00:33:38,180 --> 00:33:42,040
Sie wird um 16 Uhr auf dem Spielplatz
sein. - "Dein Wort in Gottes Ohr."
516
00:33:42,260 --> 00:33:45,920
Martin? Der Entführer
ist zehn Jahre alt und verzweifelt.
517
00:33:46,700 --> 00:33:49,640
Wir suchen jetzt nach zwei Kindern.
- "Ich weiß."
518
00:33:49,820 --> 00:33:52,440
"Ich schick Hans und Franzi
mit auf die Suche."
519
00:33:52,700 --> 00:33:55,320
"Die werden im EKH
nicht mehr gebraucht."
520
00:33:56,220 --> 00:34:01,040
* Sentimentale Musik *
521
00:34:07,340 --> 00:34:09,560
Wir haben nur gespielt.
522
00:34:09,820 --> 00:34:12,080
Ruwen und du?
- Mhm.
523
00:34:12,700 --> 00:34:16,440
Und der? Wie heißt der?
- Wolfmann.
524
00:34:16,700 --> 00:34:20,200
Wie soll er denn sonst heißen?
- Na ja, klar. Blöde Frage.
525
00:34:20,740 --> 00:34:22,320
Hallo, Wolfmann.
526
00:34:22,860 --> 00:34:26,040
Und was habt ihr gespielt?
Verstecken?
527
00:34:26,420 --> 00:34:29,080
Mhm. Aber ein ganz langes Verstecken.
528
00:34:30,420 --> 00:34:33,920
Weißt du, wo der Ruwen jetzt ist?
- Mh-Mh.
529
00:34:35,180 --> 00:34:39,240
Er hat mich abgeholt in der Werkstatt
weil unser Abenteuer zu Ende war.
530
00:34:39,620 --> 00:34:41,240
Und dann?
531
00:34:41,660 --> 00:34:43,840
Hat er mich zur Schule gebracht.
532
00:34:44,060 --> 00:34:46,920
Die ist aber grad geschlossen
weil ja Ferien sind.
533
00:34:47,140 --> 00:34:50,880
Von da bin ich mit dem Rad gefahren.
- Das hast du super gemacht.
534
00:34:51,220 --> 00:34:54,720
Weißt du, wo Ruwen dann hinwollte?
- Mh-Mh.
535
00:34:57,260 --> 00:34:59,280
(Claudia) Guck mal,
da kommt die Mama.
536
00:34:59,540 --> 00:35:01,600
Lotte!
537
00:35:02,300 --> 00:35:05,120
Lotte! Gott sei Dank!
538
00:35:05,300 --> 00:35:08,760
Ich bin so froh, dass du wieder
da bist, geht's dir gut? - Ja.
539
00:35:09,100 --> 00:35:11,280
Oh Maus, ich hab dich so vermisst.
540
00:35:25,580 --> 00:35:27,680
War ein Reflex.
541
00:35:30,660 --> 00:35:34,960
Neun Gramm. Als Standardbrief geht's
durch, aber nicht als Eigenbedarf.
542
00:35:35,180 --> 00:35:37,280
Sie hören von uns.
- Na super.
543
00:35:37,620 --> 00:35:40,280
Wir finden Ihren Bruder.
- Ja, sagen Sie!
544
00:35:40,820 --> 00:35:44,360
Der bringt es noch auf die Reihe
und kauft sich ein Flugticket!
545
00:35:44,580 --> 00:35:46,600
Das war doch nicht seine dumme Idee.
546
00:35:46,820 --> 00:35:49,960
Da ist wieder unser Vater schuld
mit seinem Männergerede.
547
00:35:50,140 --> 00:35:53,800
Jetzt fliegt er irgendwohin um zu
beweisen, was für ein Mann er ist.
548
00:35:54,460 --> 00:35:56,440
Wo könnte Ruwen sein?
549
00:35:56,660 --> 00:35:58,240
(flüstert) Ich weiß es nicht.
550
00:35:59,140 --> 00:36:00,960
Scheiße.
- Was?
551
00:36:01,260 --> 00:36:03,680
Ich konnte doch nicht ahnen...
- Ja, was?
552
00:36:04,300 --> 00:36:08,080
Ich mach halt manchmal so Sprüche,
aber... ich meine es nicht so.
553
00:36:09,100 --> 00:36:11,320
Ist die Polizei
noch in meiner Werkstatt?
554
00:36:11,540 --> 00:36:14,920
Nee. Die müssen schon durch sein.
Danach wird's versiegelt.
555
00:36:15,660 --> 00:36:19,000
Ich kann mir vorstellen, dass Ruwen
sich dort versteckt hat.
556
00:36:19,260 --> 00:36:21,320
Können wir da hinfahren?
557
00:36:21,900 --> 00:36:24,480
Oder haben Sie Angst,
dass ich wieder abhaue?
558
00:36:24,820 --> 00:36:27,960
Ich kann nicht rumliegen und warten,
bis er wieder da ist.
559
00:36:28,220 --> 00:36:30,600
Bitte. Nur in die Werkstatt, okay?
560
00:36:38,380 --> 00:36:40,600
Vielleicht ist der Junge
ja doch hier.
561
00:36:40,820 --> 00:36:43,480
Lassen Sie mich bitte vor,
Ruwen hat Angst.
562
00:36:53,100 --> 00:36:55,840
Ruwen! Ich bin's, Papa.
563
00:36:56,100 --> 00:36:58,760
Mach dir keine Sorgen,
ich krieg das wieder hin!
564
00:36:59,820 --> 00:37:01,560
* Schreie *
565
00:37:01,940 --> 00:37:05,120
(Markus) Luiz, was soll denn das?
- Luiz! Hör auf!
566
00:37:05,380 --> 00:37:08,480
(Luiz) Ich hab auch schon geguckt.
- Mach die Tür auf!
567
00:37:08,740 --> 00:37:10,720
* Kampfgeräusche *
568
00:37:11,060 --> 00:37:14,040
(Luiz) Du machst uns alle
zu Monstern!
569
00:37:14,740 --> 00:37:18,720
Weißt du, wie der Kleine dich
vergöttert? Er macht alles für dich!
570
00:37:18,980 --> 00:37:22,720
Du versaust ihm alles,
woran er Spaß hat! Arschloch!
571
00:37:23,620 --> 00:37:26,120
Luiz, verdammt noch mal.
Hör auf damit.
572
00:37:27,420 --> 00:37:29,800
So sprichst du nicht
mit deinem Vater!
573
00:37:30,020 --> 00:37:32,480
Ich sprech mit dir wie ich will,
verstanden?
574
00:37:32,700 --> 00:37:34,680
Willst du so einen Arschloch-Sohn,
575
00:37:34,900 --> 00:37:37,840
der seine Familie
später scheiße behandelt?
576
00:37:38,620 --> 00:37:40,960
(Luiz) Jetzt mach ich
dich mal fertig!
577
00:37:43,740 --> 00:37:45,920
Luiz! Verdammt...
* Er stöhnt. *
578
00:37:46,900 --> 00:37:50,040
Luiz! Hör auf damit!
* Schuss *
579
00:38:03,380 --> 00:38:05,560
(Claudia) Alles klar, danke.
580
00:38:05,980 --> 00:38:08,880
Der Zoll hat Ruwen
am Flughafen abgefangen.
581
00:38:09,140 --> 00:38:11,120
Es geht ihm gut.
- Wo wollte er hin?
582
00:38:11,340 --> 00:38:13,800
Dominikanische Republik, last minute.
583
00:38:16,100 --> 00:38:18,680
Und, wie geht's dir?
- Ach, okay.
584
00:38:22,860 --> 00:38:25,560
(Tarik) "Er wollte
in die Dominikanische Republik?"
585
00:38:25,780 --> 00:38:29,680
(Claudia) "Er verletzte sich leicht
als er über die Gepäckbänder floh."
586
00:38:29,900 --> 00:38:32,840
(Tarik) "Ziemlich abgefahren
für einen Zehnjährigen."
587
00:38:33,060 --> 00:38:35,000
Der plant das, ich meine...
- Tarik.
588
00:38:35,220 --> 00:38:36,680
Wie kommt man auf so was?
589
00:38:37,420 --> 00:38:40,920
Ich habe Berger noch nichts erzählt.
Er wartet auf eine Erklärung.
590
00:38:41,140 --> 00:38:44,080
Für deine Verletzung
und für die zerbrochene Handfunke.
591
00:38:52,140 --> 00:38:53,720
Ruwen...
592
00:39:00,700 --> 00:39:02,520
Was machst du denn für Sachen?
593
00:39:02,780 --> 00:39:04,880
Es ist nur ein Schürfwunde.
594
00:39:05,260 --> 00:39:07,800
Vielleicht krieg ich
noch 'ne Tetanusspritze.
595
00:39:07,980 --> 00:39:11,480
Ich meine das mit Lotte.
Was hast du dir nur dabei gedacht?
596
00:39:11,700 --> 00:39:15,840
Ich wollte Papa helfen! Und dann...
- Ist gut, Ruwen. Ist alles gut.
597
00:39:16,540 --> 00:39:19,520
Wir reden nachher darüber, ja?
Ganz in Ruhe.
598
00:39:20,820 --> 00:39:24,880
Muss ich jetzt ins Kinderheim?
Nein, du bleibst bei deiner Mama.
599
00:39:25,220 --> 00:39:27,520
Aber ein paar Sachen
musst du noch erklären.
600
00:39:27,700 --> 00:39:31,120
Es sei denn, du willst unbedingt
in die Dominikanische Republik.
601
00:39:31,340 --> 00:39:34,720
Das kann ich sogar verstehen.
Da ist es ja viel wärmer.
602
00:39:37,100 --> 00:39:40,680
Wir ziehen zu Oma Gerlinde,
nach Stade. Du und ich.
603
00:39:42,540 --> 00:39:45,120
Wieso... und Luiz?
604
00:39:46,260 --> 00:39:49,080
Luiz ist doch erwachsen.
Er kann selbst entscheiden.
605
00:39:50,940 --> 00:39:52,600
Und Papa?
606
00:39:55,020 --> 00:39:57,160
Nein.
607
00:39:59,020 --> 00:40:02,520
Ich werde mir einen Job suchen.
Und du gehst weiter zum Ballett.
608
00:40:02,740 --> 00:40:05,280
Versprochen. Ja?
609
00:40:05,900 --> 00:40:07,360
Tschüss, Ruwen.
610
00:40:11,380 --> 00:40:13,200
So, da kommt die Spritze.
611
00:40:14,100 --> 00:40:16,640
Ganz schön mutig, so ein Neuanfang.
612
00:40:17,060 --> 00:40:21,000
Umziehen, Job finden...
Bei der Mutter wohnen.
613
00:40:22,860 --> 00:40:25,440
Hallo, ist einer da?
Alles okay bei dir?
614
00:40:25,860 --> 00:40:27,360
Ja.
615
00:40:27,980 --> 00:40:30,320
Ich hab das Angebot,
zum LKA zurückzukehren.
616
00:40:30,500 --> 00:40:32,080
* Sie lacht auf. *
617
00:40:43,100 --> 00:40:44,560
Aha...
618
00:40:45,740 --> 00:40:49,480
Deshalb deine Bemerkung vorhin...
was dich an unserem Job ankotzt.
619
00:40:51,300 --> 00:40:53,960
Und?
Ich denke ernsthaft drüber nach.
620
00:40:54,180 --> 00:40:57,000
Schon klar. War eh nur 'ne Straf-
versetzung zu uns.
621
00:40:57,220 --> 00:41:00,280
Hey, stopp, ja?
Ich seh das nicht so, das weißt du.
622
00:41:00,740 --> 00:41:02,800
Klar, es ist eine neue Chance.
623
00:41:03,140 --> 00:41:06,120
Ich wollte, dass du im Bilde bist.
Danke.
624
00:41:07,020 --> 00:41:10,120
Wer weiß noch davon?
Niemand. Außer Berger natürlich.
625
00:41:12,180 --> 00:41:14,320
(Berger) "Ich bin fassungslos,
Tarik."
626
00:41:15,140 --> 00:41:17,160
Das war nicht irgendein Fehler.
627
00:41:17,460 --> 00:41:20,120
Das war höchst unprofessionell!
628
00:41:20,940 --> 00:41:22,800
Und fahrlässig!
629
00:41:24,180 --> 00:41:26,320
Ich weiß.
- Nein, offenbar nicht.
630
00:41:27,340 --> 00:41:30,240
Dein Alleingang
hätte weitaus schlimmer enden können.
631
00:41:30,460 --> 00:41:32,960
Für dich, für Claudia
und auch für die Geisel.
632
00:41:33,380 --> 00:41:36,360
Wenn sie zu der Zeit noch
in der Werkstatt gewesen wäre.
633
00:41:36,580 --> 00:41:38,640
Claudias Zurückhaltung ehrt sie.
634
00:41:39,020 --> 00:41:42,680
Ich vermute, sie musste sich
einiges anhören von den MEK-Leuten.
635
00:41:43,900 --> 00:41:48,240
Sie ist eine gute,
erfahrene Polizistin.
636
00:41:49,540 --> 00:41:53,120
Ab jetzt nimmst du dir
umso mehr ein Beispiel an ihr.
637
00:41:54,740 --> 00:41:56,200
Haben wir uns verstanden?
638
00:41:58,340 --> 00:41:59,800
(leise) Ja.
639
00:42:01,980 --> 00:42:04,680
Im Übrigen wäre ich gern
vorab informiert,
640
00:42:04,900 --> 00:42:07,760
wenn du hier einen Barbecue planst.
641
00:42:10,860 --> 00:42:16,440
Ja... Auf Tarik und auf viele
weitere gemeinsame Jahre.
642
00:42:16,780 --> 00:42:19,880
(Berger) Nein, nein, nein,
schieb das nicht auf Wolle!
643
00:42:20,100 --> 00:42:22,560
Du klärst so was direkt mit mir!
644
00:42:22,780 --> 00:42:24,760
Auf Tarik.
645
00:42:25,620 --> 00:42:29,120
Auf Tarik. Und die Zukunft.
51914
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.