All language subtitles for VEED-subtitles_Yasak Elma Dizisi 3 Bölüm - FOX
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,666 --> 00:00:04,606
Bu dizinin detaylı alt yazısı
FOX TV tarafından...
2
00:00:04,837 --> 00:00:08,257
...Sesli Betimleme Derneğine
yaptırılmıştır.
3
00:00:08,666 --> 00:00:10,912
www.sebeder.org
4
00:00:12,813 --> 00:00:19,713
(Müzik - Jenerik)
5
00:00:34,321 --> 00:00:41,221
(Müzik - Jenerik)
6
00:00:55,883 --> 00:01:02,783
(Müzik devam ediyor)
7
00:01:12,793 --> 00:01:19,693
(Müzik - Gerilim)
8
00:01:25,275 --> 00:01:27,283
Girmek istediğine emin misin?
9
00:01:28,499 --> 00:01:30,793
Bir anını bile kaçırmak istemiyorum.
10
00:01:33,903 --> 00:01:35,436
(Dijital ses)
11
00:01:38,077 --> 00:01:44,977
(Müzik - Gerilim)
12
00:02:01,952 --> 00:02:08,852
(Müzik - Gerilim)
13
00:02:26,536 --> 00:02:27,965
Neler oluyor burada?
14
00:02:33,590 --> 00:02:35,575
Biz de seni bekliyorduk Ender.
15
00:02:38,114 --> 00:02:45,014
(Müzik - Gerilim)
16
00:02:51,952 --> 00:02:54,595
Ender Hanım benden...
17
00:02:56,469 --> 00:02:57,787
...sizi...
18
00:03:00,408 --> 00:03:02,631
...baştan çıkarmamı istedi.
19
00:03:04,768 --> 00:03:05,904
Anlamadım.
20
00:03:06,891 --> 00:03:11,456
Ya ben daha fazla anlatamayacağım.
Gerçekten çok utanıyorum.
21
00:03:12,739 --> 00:03:14,040
Ender sana...
22
00:03:15,511 --> 00:03:17,907
...git kocamı baştan çıkar mı dedi?
23
00:03:18,251 --> 00:03:21,198
Benden sizi bir otel odasına
götürmemi istedi.
24
00:03:22,669 --> 00:03:27,751
Yani ben ne yapacağımı, yani ne
diyeceğimi gerçekten bilemedim.
25
00:03:28,222 --> 00:03:29,468
O yüzden...
26
00:03:30,448 --> 00:03:32,781
...işten de ayrılmak istedim.
27
00:03:37,367 --> 00:03:39,049
Ben Ender Hanım'ın...
28
00:03:39,892 --> 00:03:44,527
...kafasında ne var, yani ne yapmaya
çalışıyor gerçekten anlayamadım.
29
00:03:45,730 --> 00:03:48,056
Sizi de ateşe atmak istemiyorum.
30
00:03:49,815 --> 00:03:52,427
Başka çarem kalmadı, yani size...
31
00:03:52,508 --> 00:03:54,548
...size anlatmak istedim.
32
00:03:58,689 --> 00:04:01,427
Sen doğru olanı yaptın. Ben...
33
00:04:03,630 --> 00:04:08,857
...Ender'in ne yapmaya çalıştığını,
kafasındaki hesapların ne olduğunu...
34
00:04:11,925 --> 00:04:13,441
...çözeceğim.
35
00:04:16,190 --> 00:04:17,843
Merak etme.
36
00:04:18,076 --> 00:04:19,560
(Öksürük sesi)
37
00:04:20,331 --> 00:04:23,331
Halit Bey, iyi misiniz?
38
00:04:24,296 --> 00:04:26,780
İyiyim. İyiyim, iyiyim.
39
00:04:29,459 --> 00:04:31,134
Merak etme.
40
00:04:40,135 --> 00:04:41,849
Evdeki hesap çarşıya uymadı mı?
41
00:04:41,930 --> 00:04:43,422
Ne saçmalıyorsun sen?
42
00:04:43,527 --> 00:04:46,495
Kocanız sevgilisiyle bir otel odasında
diye telefon aldım.
43
00:04:46,578 --> 00:04:48,197
Bu yüzden buradayım.
44
00:04:50,407 --> 00:04:52,939
Kıvrak bir zekân olduğunu biliyorum.
45
00:04:53,497 --> 00:04:56,792
Ama benim senden daha zeki olduğumu
bir türlü kavrayamadın.
46
00:04:56,934 --> 00:04:58,896
Sen öyle bir telefon almadın.
47
00:04:59,501 --> 00:05:04,228
Neyi ispatlamaya çalışıyorsunuz Halit Bey?
Müvekkilimi neyle suçluyorsunuz?
48
00:05:05,382 --> 00:05:07,439
Ender, tek bir kelime bile etme.
49
00:05:08,512 --> 00:05:11,061
Acele etme Avukat Hanım, biraz sabret.
50
00:05:14,821 --> 00:05:17,980
Herkes aslına rücu eder. Sen de
öyle yaptın.
51
00:05:18,275 --> 00:05:21,418
Kenar mahalle oyunlarıyla aslına döndün.
52
00:05:22,109 --> 00:05:24,284
Sevgiline böyle mi kavuşacaksın?
53
00:05:25,217 --> 00:05:27,368
Ne sevgilisi ya, ne diyorsun sen?
54
00:05:29,238 --> 00:05:36,138
(Müzik - Gerilim)
55
00:05:46,116 --> 00:05:53,016
(Müzik - Gerilim)
56
00:05:55,899 --> 00:05:57,716
İyi de ne var bunda?
57
00:05:57,797 --> 00:05:59,796
Evet, gittim.
58
00:06:00,227 --> 00:06:03,634
Küçük bir operasyon geçirmeyi istiyordum
ama kimsenin bilmesini istemiyordum.
59
00:06:03,715 --> 00:06:06,612
Bu yüzden beni evinde gördü.
Öncesinde de görüştük.
60
00:06:06,693 --> 00:06:09,744
Ayrıca yalnız değildik ki hemşiresi
vardı yanında.
61
00:06:10,223 --> 00:06:13,381
Bana bak Ender, bana martaval okuma.
62
00:06:15,982 --> 00:06:17,395
İmzala şunu.
63
00:06:17,476 --> 00:06:19,260
Efendim, sakin olun.
64
00:06:22,703 --> 00:06:25,529
Halit, kendine gel. Delirdin mi sen?
65
00:06:28,805 --> 00:06:30,767
Ben böyle bir şeyi imzalamam.
66
00:06:31,133 --> 00:06:33,291
Sen beni neyle suçladığının
farkında mısın?
67
00:06:33,421 --> 00:06:35,524
Ha, nasıl bir hakaret bu?
68
00:06:36,193 --> 00:06:39,273
Benden boşanmak istiyorsan böyle
oyunlara gerek yok.
69
00:06:39,401 --> 00:06:44,390
Ha, eğer niyetin başka birini bulup da
beni sepetlemekse çok beklersin.
70
00:06:46,123 --> 00:06:48,686
(Halit) Bana bak, imzala artık.
71
00:06:50,652 --> 00:06:53,191
Benim karım hiç kimseyle mesajlaşamaz.
72
00:06:53,352 --> 00:06:56,860
Benim karım gece yarısı bir erkeğin
evine giremez.
73
00:06:57,101 --> 00:06:59,855
Ya imzalarsın ya da mahkemede görüşürüz.
74
00:07:00,240 --> 00:07:01,637
(Ender) Hayır.
(Ender öksürük sesi)
75
00:07:02,407 --> 00:07:05,391
Böylece Erim her şeyi öğrenmiş olur.
76
00:07:05,681 --> 00:07:07,181
(Öksürük sesi)
77
00:07:08,350 --> 00:07:10,612
O zaman senin yüzüne bile bakmayacak.
78
00:07:10,758 --> 00:07:13,689
Oğlunun nasıl bir kadın olduğunu
öğrenmesini istemiyorsan...
79
00:07:13,801 --> 00:07:15,043
...bunu imzalayacaksın!
80
00:07:15,124 --> 00:07:17,083
Nasıl bir kadın olduğu ha, nasıl bir
kadın olduğunu?
81
00:07:17,164 --> 00:07:19,726
-(Halit) Evet.
-Acaba babası nasıl bir adam, ha?
82
00:07:20,524 --> 00:07:25,685
Sen oğlunun annesini neyle suçladığını,
nasıl iftira attığının farkında mısın?
83
00:07:26,434 --> 00:07:30,246
Erim bunları duyduğunda ne diyecek ha,
hiç düşündün mü?
84
00:07:30,771 --> 00:07:35,413
Bana bak, sen neyi anlamak
istemiyorsun? İmzala şunu!
85
00:07:36,361 --> 00:07:37,734
İmzala şunu!
86
00:07:37,928 --> 00:07:41,128
Eğer imzalamazsan istemediğim
şeyleri yapmak zorunda kalacağım.
87
00:07:41,367 --> 00:07:44,608
Şimdi de beni tehdit mi ediyorsun, ha?
88
00:07:45,112 --> 00:07:48,985
İmzalamıyorum bunu. Beni eski
karılarınla karıştırma.
89
00:07:49,178 --> 00:07:52,328
Bana böyle oyunlarla gelme, benim
bunlara karnım tok.
90
00:07:52,570 --> 00:07:54,642
Eğer benden boşanmak istiyorsan...
91
00:07:54,723 --> 00:07:59,021
...gidersin mahkemeye, açarsın davanı,
hakkım olan parayı verirsin. Anladın mı?
92
00:07:59,352 --> 00:08:01,893
-Hiçbir şey imzalamıyorum!
-İmzalayacaksın!
93
00:08:01,975 --> 00:08:03,467
Hayır!
94
00:08:09,792 --> 00:08:12,633
Bana bak Ender, benim sabrımı
zorlama artık.
95
00:08:13,653 --> 00:08:17,002
Lütfen. Lütfen, artık sakin olur musunuz?
96
00:08:17,499 --> 00:08:21,002
Her boşanma davasını kazanıyorsunuz
diye mi sizi tuttu Avukat Hanım?
97
00:08:21,329 --> 00:08:25,847
Başarılarınızı mahkeme koridorlarında
selfie çekerek mi kutlayacaksınız?
98
00:08:26,539 --> 00:08:29,634
Avukat Hanım, sevgili müvekkilinize...
99
00:08:29,734 --> 00:08:33,035
...eğer imzalamazsa sonuçların ne
olacağını anlatın.
100
00:08:33,443 --> 00:08:39,029
Kocasını aldatan, kocasına komplo kuran
kadına hangi mahkeme inanır acaba?
101
00:08:39,649 --> 00:08:42,522
Ha? Hadi, anlat.
102
00:08:43,827 --> 00:08:46,073
Asıl sen bana komplo kurdun.
103
00:08:49,533 --> 00:08:50,930
Bir saniye.
104
00:08:55,244 --> 00:08:58,323
Ender, bana bunlardan nasıl bahsetmezsin?
105
00:08:58,547 --> 00:09:02,136
Artık her şey aleyhimize. Bu davayı
kazanamayız.
106
00:09:04,612 --> 00:09:06,999
Bir yolunu bul Ahu, lütfen.
107
00:09:07,080 --> 00:09:08,660
-Nasıl bulayım?
-Biterim ben, biterim.
108
00:09:08,741 --> 00:09:10,209
Nasıl bulayım Ender?
109
00:09:10,758 --> 00:09:14,491
Bu delillerle canımızı okurlar. Bir kuruş
para kazanamayız.
110
00:09:16,067 --> 00:09:17,329
Ahh!
111
00:09:19,643 --> 00:09:26,543
(Müzik - Gerilim)
112
00:09:38,556 --> 00:09:39,992
Halit bak.
113
00:09:41,178 --> 00:09:44,400
Belli ki birileri bizim aramızı
bozmaya çalışıyor.
114
00:09:44,665 --> 00:09:48,237
Ya bunların hepsi açıklanabilir şeyler.
115
00:09:48,574 --> 00:09:51,449
Rica ediyorum, sadece bir kere beni
bir dinle lütfen.
116
00:09:51,530 --> 00:09:52,640
Hadi imzala.
117
00:09:55,279 --> 00:09:59,068
Yoksa mahkemelerde rezil olup
imzalamak zorunda kalacaksın.
118
00:09:59,902 --> 00:10:04,232
Farkında değil misin Ender? Aslında
ben sana iyilik yapıyorum.
119
00:10:07,182 --> 00:10:10,500
Ender, imzalaman senin için en iyisi.
120
00:10:11,399 --> 00:10:13,209
Bu iş uzarsa sen yara alırsın.
121
00:10:13,521 --> 00:10:16,704
Ve dediğim gibi bir kuruş para
alamazsın.
122
00:10:24,536 --> 00:10:25,911
Aa, bu arada...
123
00:10:26,235 --> 00:10:29,222
...Erim'i haftada birkaç saat göreceksin.
124
00:10:29,893 --> 00:10:31,679
Tabii o seni görmek isterse.
125
00:10:32,594 --> 00:10:34,642
Çünkü oğlunu terk ediyorsun.
126
00:10:35,295 --> 00:10:38,407
Aksi şeyler söylersen oğlunu
göremeyeceğin gibi...
127
00:10:38,598 --> 00:10:41,649
...yaptığın rezillikleri gazetelerde
okursun.
128
00:10:46,075 --> 00:10:48,361
Halit, bak...
129
00:10:52,970 --> 00:10:54,518
Daha bitmedi.
130
00:10:54,870 --> 00:10:59,571
Eski mahallene geri döneceksin. Orada
sana layık bir evde kalacaksın.
131
00:11:00,144 --> 00:11:02,869
Ev hazır olduğunda Sıtkı sana
haber verecek.
132
00:11:02,990 --> 00:11:07,522
Bu arada oğlumun hatırı için
altı aylık kiranı ödedim.
133
00:11:08,550 --> 00:11:10,709
Kendine bir iş bulursan iyi olur.
134
00:11:11,338 --> 00:11:13,229
Halit, bunu bana yapma.
135
00:11:13,364 --> 00:11:18,176
Senin gibi bir kadına fazla cömert
davrandığımın farkında değil misin?
136
00:11:23,550 --> 00:11:27,805
Bu arada bir daha evimin önünden
geçmeyeceksin.
137
00:11:28,259 --> 00:11:29,664
Hadi.
138
00:11:29,925 --> 00:11:31,187
İmzala.
139
00:11:33,799 --> 00:11:40,699
(Müzik - Gerilim)
140
00:11:55,415 --> 00:12:02,315
(Müzik - Gerilim)
141
00:12:15,157 --> 00:12:22,057
(Müzik devam ediyor)
142
00:12:22,248 --> 00:12:23,605
(Telefon zili sesi)
143
00:12:25,672 --> 00:12:26,735
Buyurun efendim.
144
00:12:26,816 --> 00:12:27,991
Erim okuldan döndü mü?
145
00:12:28,143 --> 00:12:29,460
Hayır, gelmedi efendim.
146
00:12:29,613 --> 00:12:32,598
Ha, güzel. Gelir gelmez telefonu
al ve geri verme.
147
00:12:32,908 --> 00:12:34,623
Baban yeni modelini getiriyormuş de.
148
00:12:34,872 --> 00:12:36,213
Tamam efendim, peki.
149
00:12:36,334 --> 00:12:38,802
Ha, bu arada telefonu kapalı tut.
150
00:12:39,210 --> 00:12:41,076
Ben bir iki saate kadar evde olurum.
151
00:12:41,157 --> 00:12:42,737
(Aysel ses) Tamam efendim.
152
00:12:44,454 --> 00:12:47,567
-Ev telefonunu hallettin mi?
-Hallettim efendim. Kimse ulaşamaz.
153
00:12:47,648 --> 00:12:48,742
Güzel.
154
00:12:51,421 --> 00:12:53,437
Bu arada Yıldız'ı al, holdinge getir.
155
00:12:53,518 --> 00:12:55,173
Emredersiniz efendim.
156
00:12:55,877 --> 00:12:57,273
(Asansör zili sesi)
157
00:12:59,983 --> 00:13:06,883
(Müzik - Gerilim)
158
00:13:16,752 --> 00:13:18,863
Yardımlarınız için teşekkürler.
159
00:13:19,301 --> 00:13:22,184
Halit Bey bu iyiliğinizi karşılıksız
bırakmayacak.
160
00:13:23,650 --> 00:13:30,550
(Müzik)
161
00:13:37,325 --> 00:13:38,833
(Sessizlik)
162
00:13:44,431 --> 00:13:46,201
(Ağlama sesi)
163
00:13:47,398 --> 00:13:49,866
(Operatör ses) Aradığınız
kişiye şu anda ulaşılamıyor.
164
00:13:49,947 --> 00:13:52,384
(Operatör ses) Sinyal sesinden sonra
mesajınızı bıraka--
165
00:13:52,793 --> 00:13:54,285
Allah kahretsin.
166
00:13:58,982 --> 00:14:00,045
(Tekerlek sesi)
167
00:14:01,772 --> 00:14:08,672
(Müzik)
168
00:14:23,435 --> 00:14:24,673
Havaalanına.
169
00:14:27,074 --> 00:14:33,974
(Müzik)
170
00:14:34,640 --> 00:14:37,290
Görmediler herhâlde, bir kornaya
basar mısınız?
171
00:14:37,402 --> 00:14:38,585
(Korna sesi)
172
00:14:42,663 --> 00:14:44,242
Bir daha basın lütfen.
173
00:14:44,800 --> 00:14:46,101
(Korna sesi)
174
00:14:49,781 --> 00:14:52,663
Neredesiniz bir saattir? Açsanıza
şu kapıyı.
175
00:14:54,826 --> 00:14:57,318
Ne bakıyorsunuz? Açsanıza!
176
00:15:00,045 --> 00:15:02,410
Halit Bey'in talimatı var,
sizi içeri alamam.
177
00:15:02,850 --> 00:15:04,501
Ne saçmalıyorsun sen?
178
00:15:04,582 --> 00:15:07,415
Burası benim evim. Derhal açın şu kapıyı.
179
00:15:08,085 --> 00:15:09,737
Ender Hanım, üzgünüm.
180
00:15:16,381 --> 00:15:17,516
Çekil şuradan.
181
00:15:17,597 --> 00:15:19,509
-Ender Hanım, lütfen.
-Çekil!
182
00:15:20,154 --> 00:15:22,082
-Çekil şuradan.
-Ender Hanım, lütfen. Girmeyin.
183
00:15:22,233 --> 00:15:23,337
Çek elini.
184
00:15:23,870 --> 00:15:27,007
Siz kim oluyorsunuz da beni kendi
evime almıyorsunuz! Çekil şuradan.
185
00:15:27,095 --> 00:15:28,779
Lütfen, bize zorluk çıkarmayın.
186
00:15:28,890 --> 00:15:30,588
(Ender) Aa, aa! Bırak beni.
187
00:15:31,005 --> 00:15:33,140
Bırak beni be! Salak.
188
00:15:34,245 --> 00:15:35,967
İkinizi de kovduracağım.
189
00:15:36,200 --> 00:15:38,827
Kendinize iş bakın. Allah'ın cezaları.
190
00:15:40,538 --> 00:15:42,340
Devam edelim lütfen.
191
00:15:43,620 --> 00:15:50,520
(Müzik)
192
00:15:52,592 --> 00:15:54,163
(Ağlama sesi)
193
00:16:02,109 --> 00:16:03,331
(Kapı vurma sesi)
194
00:16:03,498 --> 00:16:04,593
(Halit) Gel.
195
00:16:09,368 --> 00:16:10,741
Gel Yıldız, gel.
196
00:16:14,150 --> 00:16:16,516
Halit Bey, iyi misiniz?
197
00:16:16,714 --> 00:16:18,510
İyiyim, iyiyim. Otursana.
198
00:16:20,489 --> 00:16:22,077
Sana teşekkür ederim.
199
00:16:22,158 --> 00:16:24,490
Benim yerimde kim olsa aynı şeyi yapardı.
200
00:16:24,578 --> 00:16:27,764
Umarım çok kötü şeylere sebebiyet
vermemişimdir.
201
00:16:28,582 --> 00:16:30,241
Ender Hanım'a ne oldu?
202
00:16:30,322 --> 00:16:33,468
Sen gerekeni yaptın Yıldız. O da
layığını buldu.
203
00:16:35,122 --> 00:16:37,703
Yine de kendimi çok suçlu hissediyorum.
204
00:16:38,934 --> 00:16:40,911
Suçlu hissetmene gerek yok.
205
00:16:41,605 --> 00:16:44,956
Aa, ben birazdan çıkacağım, istiyorsan
sen de çıkabilirsin.
206
00:16:45,275 --> 00:16:47,252
-Peki.
-Tekrar teşekkür ederim.
207
00:16:48,030 --> 00:16:49,276
Görüşürüz.
208
00:16:50,992 --> 00:16:57,892
(Müzik)
209
00:17:03,147 --> 00:17:04,727
(Otel ortam sesi)
210
00:17:16,150 --> 00:17:18,825
-İyi akşamlar.
-İyi akşamlar. Nasıl yardımcı olabilirim?
211
00:17:18,938 --> 00:17:21,651
-Bir oda rica edecektim.
-Hemen bakıyorum.
212
00:17:22,652 --> 00:17:23,851
(Burun çekme sesi)
213
00:17:24,351 --> 00:17:26,541
Şimdi süitlerimiz müsait görünüyor.
214
00:17:26,623 --> 00:17:27,631
Tamam.
215
00:17:27,894 --> 00:17:30,720
Kimliğiniz ve kredi kartınızı
alabilir miyim?
216
00:17:37,643 --> 00:17:39,793
(Otel ortam sesi)
217
00:17:42,493 --> 00:17:43,969
(Dijital ses)
218
00:17:46,750 --> 00:17:48,714
Kartınız işleme kapalı.
219
00:17:48,795 --> 00:17:50,263
Kapalı mı?
220
00:17:53,938 --> 00:17:55,790
Şunları da bir dener misiniz?
221
00:17:57,585 --> 00:18:04,485
(Müzik - Gerilim)
222
00:18:09,478 --> 00:18:10,946
(Dijital ses)
223
00:18:13,999 --> 00:18:16,515
Maalesef, hepsi işleme kapalı.
224
00:18:20,745 --> 00:18:22,094
Teşekkürler.
225
00:18:25,343 --> 00:18:26,970
Allah kahretsin seni.
226
00:18:27,216 --> 00:18:29,057
Allah kahretsin seni Halit.
227
00:18:31,251 --> 00:18:33,855
Ben bunun hesabını sana sormaz mıyım?
228
00:18:37,005 --> 00:18:43,905
(Müzik - Gerilim)
229
00:18:50,509 --> 00:18:52,897
Bir taksi çağırabilir misiniz lütfen?
230
00:18:57,309 --> 00:18:58,936
Maçı izledin mi dün?
231
00:18:59,913 --> 00:19:01,477
Yetiştim galiba sonuna.
232
00:19:01,757 --> 00:19:03,534
Ya acayip bir maç oldu ya.
233
00:19:03,862 --> 00:19:06,600
Bir pozisyon vardı, var ya efsane, efsane.
234
00:19:07,173 --> 00:19:09,182
-Beğendin mi?
-Beğenmek mi? Bayıldım.
235
00:19:09,262 --> 00:19:10,634
-Gerçekten mi?
-Evet.
236
00:19:10,715 --> 00:19:12,789
Patron, sen beni dinliyor musun?
237
00:19:18,454 --> 00:19:20,758
Neye bakıyorsun ya?
Hişt!
238
00:19:23,040 --> 00:19:24,683
(Disko ortam sesi)
239
00:19:28,727 --> 00:19:30,196
Bir müsaade etsene.
240
00:19:30,568 --> 00:19:31,902
Ne oluyor ya?
241
00:19:34,007 --> 00:19:36,389
Alihan nereye? Alihan!
242
00:19:39,392 --> 00:19:41,315
(Lal) Ne oluyor ya, nereye gidiyor?
243
00:19:43,229 --> 00:19:50,129
(Müzik)
244
00:19:56,423 --> 00:19:57,661
Buyurun.
245
00:19:58,251 --> 00:19:59,933
Kusura bakmayın.
246
00:20:02,239 --> 00:20:09,139
(Müzik - Hareketli)
247
00:20:10,382 --> 00:20:12,199
Alihan, nereye gittin sen?
248
00:20:13,243 --> 00:20:15,163
-(Hakan) Ne oldu oğlum?
-Birine benzettim.
249
00:20:15,244 --> 00:20:17,904
Ne demek birine benzettin, kime benzettin?
250
00:20:18,294 --> 00:20:20,604
Ya bir tanıdık herhâlde. Sakin ol.
251
00:20:25,874 --> 00:20:27,693
Ben bir hava alıp geleceğim.
252
00:20:28,011 --> 00:20:30,169
(Lal) Bence de. Sen hava al.
253
00:20:33,346 --> 00:20:34,830
Ya bir sakin olun ya.
254
00:20:37,994 --> 00:20:44,894
(Müzik - Duygusal)
255
00:20:49,748 --> 00:20:51,795
Sen kendini ne zannediyorsun?
256
00:20:52,449 --> 00:20:56,226
Beni ne kadar tanıyorsun da hakkımda
yorumda bulunabiliyorsun?
257
00:20:56,482 --> 00:21:00,524
Öyle adaletli hak yedirmeyen
genç kadın ayaklarını anladık.
258
00:21:01,226 --> 00:21:03,924
Ama aramızdaki çizgiyi ben belirlerim.
259
00:21:04,983 --> 00:21:07,364
Ve ben senin arkadaşın değilim.
260
00:21:08,567 --> 00:21:10,154
Olamazsınız zaten.
261
00:21:11,435 --> 00:21:13,379
Off, Zeynep ya.
262
00:21:14,907 --> 00:21:16,731
Şu çeneni bir tutsaydın ne olurdu sanki.
263
00:21:16,812 --> 00:21:19,368
Şimdi bir işin var mı yok mu, onu da
bilmiyorsun.
264
00:21:20,744 --> 00:21:27,644
(Müzik)
265
00:21:41,503 --> 00:21:43,178
(Telefon zili sesi)
266
00:21:52,132 --> 00:21:53,500
Alo, Alihan Bey?
267
00:21:53,889 --> 00:21:55,873
Zeynep, ne yapmaya çalışıyorsun sen?
268
00:21:55,954 --> 00:21:57,049
Ne gibi?
269
00:21:57,137 --> 00:21:59,649
Kapıyı vurup gitmeler, başına
buyruk davranışlar.
270
00:22:00,571 --> 00:22:02,301
Şey, Alihan Bey, ben...
271
00:22:03,160 --> 00:22:05,311
...doğru davranmadığımı biliyorum ama...
272
00:22:05,575 --> 00:22:08,423
...yani mağdur durumdaki bir kadın için
öyle konuşunca siz--
273
00:22:08,553 --> 00:22:11,505
Hâlâ kadın diyorsun bana. Bana
ne kadından?
274
00:22:16,757 --> 00:22:19,947
Bak, o kadının tüm sorumluluğu sende.
275
00:22:21,132 --> 00:22:23,871
En ufak bir yanlışında gözünün
yaşına bakmam.
276
00:22:24,016 --> 00:22:27,136
(Alihan ses) Bu konuyu da bir daha
açmamak üzere kapatıyorum.
277
00:22:27,718 --> 00:22:31,518
Tamam, tamam Alihan Bey. Merak etmeyin.
Hiç yüzünüzü kara çıkarmayacağım.
278
00:22:32,023 --> 00:22:33,086
Göreceğiz.
279
00:22:33,549 --> 00:22:35,057
Ee, şey Alihan Bey.
280
00:22:35,377 --> 00:22:36,545
Evet.
281
00:22:37,212 --> 00:22:38,474
Çok teşekkür ederim.
282
00:22:41,068 --> 00:22:42,489
Yarın erken gel.
283
00:22:43,234 --> 00:22:44,274
Tabii.
284
00:22:48,993 --> 00:22:50,866
Sabit fikir ya.
285
00:22:55,002 --> 00:23:01,902
(Gitar sesi)
286
00:23:03,645 --> 00:23:04,867
(Kapı açılma sesi)
287
00:23:07,774 --> 00:23:09,116
(Kapı vurma sesi)
288
00:23:10,560 --> 00:23:11,639
Ba-baba.
289
00:23:14,021 --> 00:23:16,783
(Erim) Aysel abla söyledi de inanmadım.
290
00:23:18,309 --> 00:23:19,674
Beğendin mi?
291
00:23:19,809 --> 00:23:21,380
Çok güzel baba.
292
00:23:21,789 --> 00:23:26,900
Güle güle kullan. Ha, bu arada yeni
telefona yeni hat gerekli dedim.
293
00:23:27,602 --> 00:23:30,522
Ve oğluma yakışır havalı bir numara aldım.
294
00:23:31,412 --> 00:23:34,828
Son dört rakamı Galatasaray'ın
kuruluş yılı.
295
00:23:35,369 --> 00:23:36,686
(Halit) Tam senlik.
296
00:23:36,767 --> 00:23:39,284
-Baba çok teşekkür ederim.
-Güle güle kullan.
297
00:23:39,469 --> 00:23:43,653
Aa, bu arada eski telefonumda rehberim
kaldı da. Onu alabilir miyim?
298
00:23:43,981 --> 00:23:45,862
Aa, merak etme.
299
00:23:46,284 --> 00:23:48,667
Yarın IT'deki çocuklar onu da halledecek.
300
00:23:48,924 --> 00:23:50,955
Süpersin, biliyorsun değil mi?
301
00:23:52,228 --> 00:23:53,815
Aslan oğlum.
302
00:23:55,483 --> 00:23:56,705
Karnın acıktı mı?
303
00:23:56,786 --> 00:23:58,738
Acıktı da ben beş dakika sonra gelsem?
304
00:23:58,826 --> 00:24:01,223
Sonra bakarsın. Hadi gel, yemek yiyelim.
305
00:24:01,304 --> 00:24:02,399
İyi, tamam.
306
00:24:03,907 --> 00:24:05,606
Aslan oğlum benim.
307
00:24:13,125 --> 00:24:15,260
Hadi kızlar, yemeğe, hadi.
308
00:24:23,741 --> 00:24:25,727
Aysel, yemekleri getirir misin?
309
00:24:29,241 --> 00:24:31,137
Ender yok mu?
310
00:24:32,163 --> 00:24:33,824
Bir seyahate çıktı.
311
00:24:36,058 --> 00:24:37,423
Seyahat mi?
312
00:24:37,504 --> 00:24:40,061
-Erim, senin de mi haberin yok?
-Yoo.
313
00:24:42,270 --> 00:24:44,883
Ne seyahati babacığım bu böyle
son dakika?
314
00:24:45,463 --> 00:24:47,606
Biraz kafasını dinleyecekmiş.
315
00:24:48,204 --> 00:24:50,308
Sabah bana bir şey demedi.
316
00:24:52,233 --> 00:24:53,884
Unuttu herhâlde oğlum.
317
00:24:54,061 --> 00:24:57,021
Ama yeni telefonunu verdim,
seni arayacak. Merak etme.
318
00:24:57,309 --> 00:25:01,257
Bırak, zahmet etmesin. İnsan bir haber
vermez mi ya giderken?
319
00:25:04,111 --> 00:25:06,357
Kesin estetik olmaya falan gitti,
ben sana söyleyeyim.
320
00:25:06,548 --> 00:25:07,889
Kesin.
321
00:25:10,107 --> 00:25:11,893
Hadi afiyet olsun.
322
00:25:15,215 --> 00:25:18,488
Sen de yemeğe suyla devam
edeceksin herhâlde değil mi?
323
00:25:18,940 --> 00:25:20,115
Tabii babacığım.
324
00:25:22,423 --> 00:25:29,323
(Müzik - Gerilim)
325
00:25:34,197 --> 00:25:35,951
Oğlum, ateş etsene. Neredesin?
326
00:25:36,032 --> 00:25:38,778
Ya ediyorum, ediyorum da adamlar
dokuz canlı ya.
327
00:25:40,519 --> 00:25:42,218
(Oyun silah sesi)
328
00:25:42,313 --> 00:25:43,956
(Kapı zili sesi)
329
00:25:51,386 --> 00:25:52,767
Buyurun.
330
00:25:53,437 --> 00:25:54,818
Caner yok mu?
331
00:25:54,969 --> 00:25:56,358
Siz kimsiniz?
332
00:25:56,964 --> 00:25:57,996
Ablasıyım.
333
00:25:58,077 --> 00:25:59,655
Buyurun. İçeride.
334
00:26:05,405 --> 00:26:06,533
Caner.
335
00:26:06,852 --> 00:26:08,154
(Caner) Ha.
336
00:26:08,402 --> 00:26:09,608
Ablan geldi.
337
00:26:09,697 --> 00:26:11,221
(Caner) Abi bırak ya.
338
00:26:15,098 --> 00:26:16,781
(Oyun sesi)
339
00:26:19,496 --> 00:26:20,710
Abla.
340
00:26:21,155 --> 00:26:22,543
Hayırdır?
341
00:26:23,522 --> 00:26:25,350
İçeride konuşabilir miyiz?
342
00:26:26,429 --> 00:26:27,572
Tabii.
343
00:26:28,466 --> 00:26:35,366
(Müzik)
344
00:26:36,668 --> 00:26:38,502
Abla, ne oldu? Otursana.
345
00:26:44,271 --> 00:26:45,692
Ne oldu? Anlat.
346
00:26:46,281 --> 00:26:47,654
(Nefes sesi)
347
00:26:50,044 --> 00:26:51,420
Halit beni evden attı.
348
00:26:51,501 --> 00:26:52,841
Ne?
349
00:26:54,091 --> 00:26:55,314
Allah'ım, bittik biz.
350
00:26:55,449 --> 00:26:56,608
Kes sesini Caner.
351
00:26:56,774 --> 00:26:58,108
Ne oldu peki?
352
00:27:00,503 --> 00:27:01,923
Bana kumpas kurdu.
353
00:27:02,423 --> 00:27:05,994
Tehdit edip boşanma dilekçesini imzalattı.
354
00:27:07,029 --> 00:27:08,799
Ne yapacağız peki şimdi?
355
00:27:10,748 --> 00:27:13,423
Bana bir ev tutmuş eski mahallemizde.
356
00:27:16,778 --> 00:27:19,294
Bir iki gün burada kalmak durumundayım.
357
00:27:20,186 --> 00:27:21,789
Eve almadı beni.
358
00:27:23,007 --> 00:27:25,523
Kredi kartlarımı da iptal ettirmiş.
359
00:27:26,001 --> 00:27:27,652
Otelde kalamıyorum.
360
00:27:29,701 --> 00:27:31,677
Kal, kal, kal tabii. Burada kal.
361
00:27:31,806 --> 00:27:33,681
Da burada nasıl--
362
00:27:33,762 --> 00:27:35,315
Görüyorum Caner.
363
00:27:36,526 --> 00:27:39,971
Ah benim çilekeş ablam ya, ah!
Bu da mı gelecekti başımıza?
364
00:27:40,052 --> 00:27:41,394
Uzatma.
365
00:27:48,038 --> 00:27:50,659
Ben şimdi Aysel'e bir mesaj atacağım.
366
00:27:50,827 --> 00:27:53,668
Bana bir çanta yapsın, yarın gidip
alırsın, tamam mı?
367
00:27:53,749 --> 00:27:55,034
Tamam, alırım.
368
00:27:57,080 --> 00:27:59,629
Dur, ben sana benim odamı hazırlayayım.
369
00:28:01,356 --> 00:28:08,256
(Müzik)
370
00:28:11,151 --> 00:28:12,762
(Mesaj zili sesi)
371
00:28:18,347 --> 00:28:21,347
(Ender dış ses) Aysel, yarın bana
bir iki günlük bir çanta yap...
372
00:28:21,428 --> 00:28:25,471
...ve Caner'den haber bekle. Sakın
güvenliklere haber verme.
373
00:28:33,042 --> 00:28:35,258
Biraz soğudu ama yer misin?
374
00:28:37,190 --> 00:28:39,556
-Hayır. Teşekkür ederim.
-Peki, sen bilirsin.
375
00:28:42,595 --> 00:28:49,495
(Müzik)
376
00:29:00,868 --> 00:29:02,852
Ha, Yeter abla, buldun mu hard disk'i?
377
00:29:03,069 --> 00:29:04,800
Hah, bu değil mi?
378
00:29:05,874 --> 00:29:08,255
Yok yeter ablacığım, bu USB stick.
379
00:29:08,456 --> 00:29:11,245
Hard disk böyle daha büyük, kare,
siyah bir şey.
380
00:29:11,404 --> 00:29:14,165
Hah, o zaman dur, hemen ben
getireyim onu.
381
00:29:14,301 --> 00:29:17,396
Yok, yok. Sen gel, ben giderken
alırım onu. Sen ne yap biliyor musun?
382
00:29:17,492 --> 00:29:19,706
Bak şimdi, ilk önce buradan...
383
00:29:21,591 --> 00:29:23,859
...şurada yazanı, buradaki mail'e
gönder. Olur mu?
384
00:29:23,940 --> 00:29:26,168
-Tamam.
-Sonra da Hakan Bey'in asistanından...
385
00:29:26,249 --> 00:29:27,557
...iki tane dosya alacaksın.
386
00:29:27,638 --> 00:29:30,679
Ee, onları toplantı odasına getir. O
biliyor zaten sana ne vereceğini.
387
00:29:30,760 --> 00:29:31,798
Tamam.
388
00:29:31,879 --> 00:29:33,793
Ben toplantıya geçerken onu da
alır geçerim.
389
00:29:33,874 --> 00:29:35,128
Tamam, hadi.
390
00:29:38,110 --> 00:29:41,189
Evet. Bir dakika, yazıyorum.
391
00:29:43,615 --> 00:29:44,973
(Kadın) Hı hı.
392
00:29:52,950 --> 00:29:54,553
Bir bana bakar mısın?
393
00:29:54,945 --> 00:29:58,064
Burada şimdi ben e-mail göndermem
gerekiyor da.
394
00:29:58,366 --> 00:30:02,170
Gönder yazıyoruz. Burada subjeji...
395
00:30:02,449 --> 00:30:03,996
Oraya konuyu yazacaksın.
396
00:30:04,378 --> 00:30:08,061
İngilizcem yok benim de orada İngilizce
yazınca şimdi şey oldu.
397
00:30:08,518 --> 00:30:09,748
Buraya konu?
398
00:30:10,534 --> 00:30:11,550
Tamam.
399
00:30:14,957 --> 00:30:18,974
Bu dosyalar benim önüme gelene
kadar hepinizin önünden geçiyor.
400
00:30:19,366 --> 00:30:23,034
Ya biriniz de akıl edip bunda bir yanlış
var demediniz mi?
401
00:30:25,184 --> 00:30:28,859
Halledilmeyecek bir sorun değil. Sadece
iki gün gecikmeli olacak.
402
00:30:28,940 --> 00:30:31,281
(Hakan) Üstesinden geliriz, merak etme.
403
00:30:31,774 --> 00:30:33,155
Evet, ne vardı?
404
00:30:34,261 --> 00:30:36,277
Şey ee, dosyaları...
405
00:30:36,358 --> 00:30:37,603
Bırak, çık.
406
00:30:37,862 --> 00:30:39,552
Ee, ben istemiştim.
407
00:30:44,581 --> 00:30:46,218
(Dosyalar düşme sesi)
Ayy!
408
00:30:48,943 --> 00:30:50,172
-Özür dilerim.
-(Zeynep) Tamam.
409
00:30:50,299 --> 00:30:52,442
-(Yeter) Çok özür dilerim.
-(Hakan) Silin şurayı.
410
00:30:53,470 --> 00:30:55,462
(Zeynep) Tamam, hallederim ben.
411
00:30:56,171 --> 00:30:57,354
(Dosya atma sesi)
412
00:30:57,800 --> 00:30:59,181
Odama gelin.
413
00:30:59,398 --> 00:31:06,298
(Müzik - Gerilim)
414
00:31:17,582 --> 00:31:19,272
Zeynep, ben sana ne dedim?
415
00:31:21,441 --> 00:31:23,465
Bu kadın buraya olmaz dedim.
416
00:31:23,644 --> 00:31:25,136
(Alihan) Ama sen ne yaptın?
417
00:31:25,227 --> 00:31:28,338
O bilmiş tavrınla "Alihan Bey
ona bir şans vermeliyiz." dedin.
418
00:31:28,548 --> 00:31:31,358
Bugüne kadar kimseye bir şans bile
tanımayan ben...
419
00:31:31,541 --> 00:31:33,812
...ilginç bir şekilde seni dinledim.
420
00:31:34,736 --> 00:31:36,450
Ama olanlara bak.
421
00:31:36,752 --> 00:31:38,537
Ben haklı çıktım.
422
00:31:39,869 --> 00:31:42,726
Alihan Bey, kadın sadece kahveyi
döktü, hırsızlık yapmadı ki.
423
00:31:42,943 --> 00:31:45,538
Hem sizden korktuğu için o kadar panik
oldu kadın.
424
00:31:45,642 --> 00:31:47,546
Birini işten çıkarmam için illa...
425
00:31:47,610 --> 00:31:49,583
...hırsızlık mı yapmasını
beklemem gerekiyor?
426
00:31:49,664 --> 00:31:51,458
Nasıl bir argüman bu?
427
00:31:52,396 --> 00:31:54,865
Haklısınız, gerçekten çok haklısınız.
428
00:31:55,208 --> 00:31:58,184
-(Zeynep) Ama inanın çok çabalıyor.
-İstediği kadar çabalasın.
429
00:31:58,594 --> 00:32:01,189
Yeter Hanım yetersiz.
430
00:32:01,771 --> 00:32:04,184
(Alihan) En ufak bir hatasında gider
demiştim.
431
00:32:05,181 --> 00:32:07,117
Ve ondan sen sorumluydun.
432
00:32:07,675 --> 00:32:09,485
İşten çıkaracak mısınız?
433
00:32:09,758 --> 00:32:10,988
Yok.
434
00:32:12,459 --> 00:32:16,150
Onu kim işe aldıysa o çıkaracak.
435
00:32:18,259 --> 00:32:19,910
Alihan Bey, ben nasıl yapayım?
436
00:32:20,110 --> 00:32:22,713
Zeynep, onu ben mi işe aldım?
437
00:32:22,810 --> 00:32:25,096
(Alihan) Sen aldın, sen kovacaksın.
438
00:32:25,233 --> 00:32:28,622
Böylece gereksiz vicdan yapmanın da
ne demek olduğunu öğrenmiş olursun.
439
00:32:29,755 --> 00:32:31,668
O kadını bir daha burada görmeyeceğim
Zeynep.
440
00:32:31,766 --> 00:32:38,666
(Müzik - Gerilim)
441
00:32:48,123 --> 00:32:50,742
(Araba sesi)
442
00:32:52,969 --> 00:32:54,501
(Kapı açılma sesi)
443
00:32:57,324 --> 00:32:58,483
(Kapı kapanma sesi)
444
00:33:00,731 --> 00:33:02,541
-Merhaba.
-İyi günler.
445
00:33:06,323 --> 00:33:08,363
Erim Argun'un annesiyim ben. Ender Argun.
446
00:33:08,444 --> 00:33:10,889
Bir dakika. Ender Hanım burada.
447
00:33:12,140 --> 00:33:15,172
-Kimi aradınız siz?
-Arkadaşlar birazdan burada olurlar.
448
00:33:16,392 --> 00:33:19,979
-Arkadaşlar derken?
-Beklerseniz, birazdan burada olurlar.
449
00:33:21,007 --> 00:33:22,539
Ender Hanım.
450
00:33:22,659 --> 00:33:25,008
-Evet?
-Bizimle gelir misiniz?
451
00:33:25,488 --> 00:33:26,726
Nereye geliyorum?
452
00:33:26,910 --> 00:33:29,712
Okul durumdan haberdar. Sizi içeri
almayacaklar Ender Hanım.
453
00:33:31,112 --> 00:33:32,660
Ne demek oluyor bu?
454
00:33:32,806 --> 00:33:36,282
Lütfen bizi oğlunuzun okulunun önünde
zor kullanmaya mecbur etmeyin.
455
00:33:36,380 --> 00:33:38,078
Buyurun lütfen.
456
00:33:39,949 --> 00:33:42,592
Erim'in annesiyim ve oğlumu görmek
istiyorum.
457
00:33:42,991 --> 00:33:45,070
-Çekilir misiniz?
-Ender Hanım!
458
00:33:45,151 --> 00:33:47,325
Rezillik çıkacak, zor kullanmayalım.
Buyurun.
459
00:33:50,832 --> 00:33:53,078
O patronunuza söyleyin...
460
00:33:53,199 --> 00:33:55,199
...bunu yaptığına pişman edeceğim onu.
461
00:33:55,423 --> 00:33:57,447
Pişman edeceğim.
462
00:34:02,908 --> 00:34:05,567
Asıl şimdi ne yapacağım?
Halit Bey artık yalnız.
463
00:34:05,705 --> 00:34:09,563
Ya tamam işte kızım, birinci raunt bitti,
ikinci raunt başlıyor.
464
00:34:10,155 --> 00:34:12,489
Ama Halit Bey gibi birini, üstelik yani...
465
00:34:12,570 --> 00:34:14,402
...yeni boşanmak üzere olan birini...
466
00:34:14,610 --> 00:34:17,341
...tekrar evlenmeye ikna etmek
öyle kolay değil.
467
00:34:17,679 --> 00:34:20,322
Ya onu düşünüyorum, ne yapsam diye
düşünüyorum.
468
00:34:20,514 --> 00:34:22,039
Ne yapsan?
469
00:34:22,612 --> 00:34:24,850
Aslında aklıma bir fikir geliyor.
470
00:34:24,978 --> 00:34:26,701
Ne, söyle bakayım.
471
00:34:27,308 --> 00:34:28,895
Onunla görüşmeyeceğim.
472
00:34:29,088 --> 00:34:30,485
Aman Yıldız ya, of!
473
00:34:30,597 --> 00:34:32,559
Sen de bir evleneceğim diyorsun,
bir ayrılacağım diyorsun.
474
00:34:32,639 --> 00:34:34,250
Vallahi benim beynim yandı artık.
475
00:34:34,347 --> 00:34:36,148
Aa, anlamıyorsun ki.
476
00:34:36,262 --> 00:34:38,277
Eğer kavuşamazsan aşk olur.
477
00:34:38,438 --> 00:34:41,851
-Nasıl yapacaksın bunu?
-Ben kaçacağım, o beni kovalayacak.
478
00:34:42,052 --> 00:34:44,179
Ulaşılmazı oynayacağım yani.
479
00:34:45,143 --> 00:34:47,382
Aferin kız. Olur bu, biliyor musun?
480
00:34:47,464 --> 00:34:50,972
Kız, yıllarca Yeşilçam bile bu konudan
yürüdü. Tutar bu, tutar.
481
00:34:51,993 --> 00:34:54,024
İnşallah işe yarar.
482
00:34:56,966 --> 00:34:59,125
Yarar yaramasına da Yıldız.
483
00:34:59,476 --> 00:35:01,897
Sanki sana biri yardım etse daha
iyi olur.
484
00:35:02,073 --> 00:35:04,287
Ya bana kim yardım edecek ki?
485
00:35:05,132 --> 00:35:07,092
Fakir ama gururlu genç kızımız.
486
00:35:07,285 --> 00:35:11,078
Hayatı dürüstlük üstüne kurulmuş,
doğruluk abidemiz Zeyno!
487
00:35:11,265 --> 00:35:13,011
Ay saçmaladın iyice.
488
00:35:13,116 --> 00:35:16,004
Ay Zeynep'i bu işe karıştırır mıyım ben?
Asla olmaz.
489
00:35:16,239 --> 00:35:18,881
Hem zaten bunları öğrenirse,
beni öldürür o.
490
00:35:19,965 --> 00:35:22,425
Sana yardım ettiğini bilmeyecek ki o.
491
00:35:23,862 --> 00:35:26,791
Anlamadım ben. Sen bana biraz daha
açık anlatsana, ne yapacağım?
492
00:35:27,182 --> 00:35:29,897
Seni onunla görüştürmeyecek olan Zeynep
olacak.
493
00:35:30,916 --> 00:35:37,816
(Müzik)
494
00:35:47,872 --> 00:35:54,772
(Müzik)
495
00:36:06,647 --> 00:36:13,547
(Müzik devam ediyor)
496
00:36:20,107 --> 00:36:21,702
Allah kahretsin.
497
00:36:22,370 --> 00:36:24,219
Allah kahretsin
(Masaya koyma sesi)
498
00:36:26,714 --> 00:36:28,096
Caner.
499
00:36:28,256 --> 00:36:29,454
Aldım çantayı.
500
00:36:29,599 --> 00:36:30,877
(Kapı kapanma sesi)
501
00:36:31,141 --> 00:36:32,871
Ee, ne oldu anlatsana.
502
00:36:32,926 --> 00:36:33,966
(Ayak sesi)
503
00:36:34,040 --> 00:36:35,976
(Ender) Okula giremedim.
(Ayak sesi)
504
00:36:36,097 --> 00:36:38,144
(Ender) Beni okula almadılar.
505
00:36:41,318 --> 00:36:44,493
Allah'ın cezası herif oğlumu görmeme
izin vermiyor.
506
00:36:46,967 --> 00:36:50,531
Tam zalimin zulmü, fakiri (...) olayı ya!
Off!
507
00:36:54,680 --> 00:36:55,949
(Burun çekme sesi)
508
00:36:56,032 --> 00:36:58,103
Ne yapacağım ben Caner?
509
00:36:59,248 --> 00:37:01,844
Bittim ben. Bittim.
510
00:37:02,885 --> 00:37:06,591
Ablacığım ya, yapma böyle, yapma
ne olur. Biliyorum, çok zor.
511
00:37:06,733 --> 00:37:09,648
Ama üstesinden geleceğiz. Merak etme,
tamam mı ha?
512
00:37:09,815 --> 00:37:11,331
(Ender burun çekme sesi)
513
00:37:12,176 --> 00:37:13,255
(Burun çekme sesi)
514
00:37:13,390 --> 00:37:14,946
Doğru söylüyorsun.
515
00:37:15,250 --> 00:37:16,599
(Ender burun çekme sesi)
516
00:37:18,223 --> 00:37:20,810
Hem de öyle bir üstesinden geleceğim ki.
517
00:37:22,201 --> 00:37:24,630
Hem de ilk bana kumpas kuranların
ipini çekeceğim.
518
00:37:24,769 --> 00:37:27,428
(Ayak sesi)
519
00:37:27,922 --> 00:37:34,822
(Müzik - Gerilim)
520
00:37:35,105 --> 00:37:37,446
(Telefon zili sesi)
521
00:37:38,989 --> 00:37:41,513
(Telefon zili sesi)
522
00:37:43,383 --> 00:37:45,248
(Telefon zili sesi)
523
00:37:45,355 --> 00:37:52,255
(Müzik - Gerilim)
524
00:38:02,119 --> 00:38:04,715
(Telefon zili sesi)
525
00:38:08,476 --> 00:38:09,492
Evet Sıtkı?
526
00:38:09,580 --> 00:38:11,580
Ender Hanım, eviniz hazır.
527
00:38:12,306 --> 00:38:13,671
Caner'deyim.
528
00:38:13,758 --> 00:38:15,108
Tamam efendim.
529
00:38:15,341 --> 00:38:22,241
(Müzik - Gerilim)
530
00:38:24,223 --> 00:38:25,509
(Nefes sesi)
531
00:38:26,153 --> 00:38:28,169
(Gülme sesi)
532
00:38:29,402 --> 00:38:32,458
(Gülme sesi)
533
00:38:33,796 --> 00:38:36,296
(Gülme sesi)
534
00:38:38,651 --> 00:38:39,810
(Gülme sesi)
535
00:38:40,359 --> 00:38:42,058
Hadi görüşürüz.
536
00:38:43,744 --> 00:38:46,435
Eline sağlık. Ee, ne haber? Nasılsın?
537
00:38:46,716 --> 00:38:49,796
-İyiyim. Asıl siz nasılsınız?
-Vallahi ben bomba gibiyim.
538
00:38:49,941 --> 00:38:52,298
Öyle mi? Çok sevindim.
539
00:38:52,579 --> 00:38:53,904
(Halit) Hım.
540
00:38:54,803 --> 00:38:56,264
Yıldız.
541
00:38:58,481 --> 00:39:00,886
Bana yaptığın iyiliği asla unutmayacağım.
542
00:39:02,048 --> 00:39:05,509
Ve sana teşekkür etmek istiyorum.
Bu akşam birlikte yemek yiyelim mi?
543
00:39:08,462 --> 00:39:10,811
Bence görüşmemeliyiz.
544
00:39:11,940 --> 00:39:13,250
Neden?
545
00:39:13,507 --> 00:39:15,197
Halit Bey...
546
00:39:15,396 --> 00:39:18,657
...siz çok harika birisiniz. Ben bunu
her fırsatta söylüyorum.
547
00:39:19,375 --> 00:39:23,664
Size karşı duygularım da var,
yalan söyleyemem ama...
548
00:39:25,382 --> 00:39:27,327
Yani ben bunu yapamam.
549
00:39:29,014 --> 00:39:32,260
-Niye?
-Ben macera yaşamak istemiyorum.
550
00:39:32,635 --> 00:39:36,310
Ben evlenmek, yuva kurmak, çocuklarım
olsun istiyorum.
551
00:39:38,088 --> 00:39:41,595
Eğer şimdi hislerimle hareket edersem
çok büyük bir hata yapabilirim.
552
00:39:41,656 --> 00:39:43,259
Hata mı?
553
00:39:47,668 --> 00:39:49,208
Yıldız...
554
00:39:49,926 --> 00:39:52,672
...benim gibi birinin senin hayatında
olması hata mı?
555
00:39:53,285 --> 00:39:55,436
Yok, Halit Bey...
556
00:39:56,368 --> 00:39:58,749
...biz çok farklı dünyaların
insanlarıyız.
557
00:39:58,982 --> 00:40:01,951
Yani sizin dünyanızda böyle ilişkiler
normal sayılabilir ama...
558
00:40:02,056 --> 00:40:04,056
...ya benimkinde değil.
559
00:40:05,172 --> 00:40:07,624
Ya ben, ben böyle yetiştirilmedim.
560
00:40:07,720 --> 00:40:09,954
Tamam da Yıldız, ben sana başka
bir şey anlatmak istiyorum.
561
00:40:10,001 --> 00:40:11,485
(Yıldız) Halit Bey...
562
00:40:12,329 --> 00:40:14,706
...ben evlenemeyeceğim biriyle görüşemem.
563
00:40:15,174 --> 00:40:18,198
Ne olur beni anlayın. İzninizle.
564
00:40:18,687 --> 00:40:20,036
(Ayak sesi)
565
00:40:20,204 --> 00:40:21,536
Yıldız...
566
00:40:23,740 --> 00:40:27,414
Halit Bey, siz gerçekten mutlu olmayı
hak ediyorsunuz.
567
00:40:28,369 --> 00:40:30,076
Kendinize iyi bakın.
568
00:40:31,444 --> 00:40:35,263
(Ayak sesi)
569
00:40:35,363 --> 00:40:42,263
(Müzik - Gerilim)
570
00:40:52,948 --> 00:40:59,848
(Müzik - Gerilim)
571
00:41:03,741 --> 00:41:06,440
(Yıldız iç ses) Görüşürüz Argun Holding.
572
00:41:08,462 --> 00:41:15,362
(Müzik - Gerilim)
573
00:41:18,430 --> 00:41:23,406
(Ayak sesi)
574
00:41:25,503 --> 00:41:27,574
Bunlar fotokopili olanlar.
575
00:41:27,790 --> 00:41:30,052
Bunlar da imzalı olanlar.
576
00:41:30,213 --> 00:41:32,713
Yavaş yavaş öğreniyorum değil mi?
577
00:41:34,393 --> 00:41:37,259
Patron kahveyi dökünce çok kızdı değil mi?
578
00:41:38,428 --> 00:41:42,381
Şu elim benim kırılsaydı da dökmeseydim.
O kadar üzüldüm ki.
579
00:41:42,894 --> 00:41:46,314
Yok Yeter ablacığım, onun bir kopyası
vardı zaten. Üzülme sen.
580
00:41:46,668 --> 00:41:49,342
Ah çok şükür, çok şükür.
581
00:41:49,890 --> 00:41:51,890
Var mı benlik bir şey?
582
00:41:51,999 --> 00:41:53,531
Şey...
583
00:41:54,069 --> 00:41:56,617
Yeter abla bir otursana, bir konuşalım.
584
00:41:58,989 --> 00:42:05,889
(Müzik - Gerilim)
585
00:42:06,067 --> 00:42:08,622
-Ters bir şey mi var?
-Ee...
586
00:42:13,155 --> 00:42:15,180
Yeter ablacığım, ben...
587
00:42:16,707 --> 00:42:19,143
...senin işine son vermek zorundayım.
588
00:42:23,770 --> 00:42:25,826
Ya kusura bakma ne olursun.
589
00:42:26,376 --> 00:42:28,980
Senin hatan değil zaten, benim hatam.
590
00:42:31,873 --> 00:42:36,087
Ama ben bu işin peşini bırakmayacağım.
Bak, söz, sana uygun bir iş bulacağım.
591
00:42:39,223 --> 00:42:40,977
Üzülme olur mu?
592
00:42:41,377 --> 00:42:44,345
Yok kızım. Sen ne yaptın ki?
593
00:42:45,564 --> 00:42:47,674
Bana şans verdin.
594
00:42:48,726 --> 00:42:52,520
Boş ver. Kısmet böyleymiş. Ne yapalım?
595
00:42:55,121 --> 00:42:57,216
Çok üzgünüm gerçekten.
596
00:42:57,552 --> 00:42:59,155
Hadi gel.
597
00:42:59,696 --> 00:43:01,918
Gel sarılalım da ayrılalım.
598
00:43:04,423 --> 00:43:07,296
(Ayak sesi)
599
00:43:07,603 --> 00:43:14,503
(Müzik - Duygusal)
600
00:43:17,948 --> 00:43:19,646
(Kapı vurulma sesi)
601
00:43:22,134 --> 00:43:24,253
Toplantınızı bir saat sonraya aldım.
602
00:43:24,375 --> 00:43:25,732
Anladım.
603
00:43:26,344 --> 00:43:28,170
Ne yaptın?
604
00:43:29,268 --> 00:43:31,284
Gönderdin mi kadını?
605
00:43:32,241 --> 00:43:35,804
Evet. Gönderdim Alihan Bey,
istediğiniz gibi.
606
00:43:36,459 --> 00:43:38,586
-Artık işsiz.
-Güzel.
607
00:43:39,216 --> 00:43:40,931
Çıkabilirsin.
608
00:43:44,340 --> 00:43:45,594
(Kapı kapanma sesi)
609
00:43:46,169 --> 00:43:53,020
(Müzik)
610
00:43:56,870 --> 00:43:59,854
Asmalı Yemek şirketinden Erhan
Bakır'ı bağlar mısın bana?
611
00:44:01,995 --> 00:44:03,423
(Ahize kapatma sesi)
612
00:44:06,245 --> 00:44:07,428
(Telefon zili sesi)
613
00:44:09,725 --> 00:44:11,923
Alo, Erhan Bey nasılsınız?
614
00:44:12,085 --> 00:44:14,133
Ya uzun zaman oldu, haklısınız.
615
00:44:14,254 --> 00:44:16,270
Bir ricam olacaktı sizden.
616
00:44:18,020 --> 00:44:24,020
(Sokak ortam sesi)
617
00:44:24,709 --> 00:44:31,609
(Müzik - Gerilim)
618
00:44:43,449 --> 00:44:50,349
(Müzik - Duygusal)
619
00:45:01,769 --> 00:45:08,669
(Müzik - Duygusal)
620
00:45:19,448 --> 00:45:26,348
(Müzik devam ediyor)
621
00:45:38,981 --> 00:45:45,881
(Müzik devam ediyor)
622
00:45:58,581 --> 00:46:05,481
(Müzik - Duygusal)
623
00:46:17,903 --> 00:46:24,803
(Müzik - Duygusal)
624
00:46:36,328 --> 00:46:43,228
(Müzik devam ediyor)
625
00:46:53,852 --> 00:47:00,752
(Müzik devam ediyor)
626
00:47:07,151 --> 00:47:08,604
(Su sesi)
627
00:47:11,242 --> 00:47:12,663
(Telefon zili sesi)
628
00:47:13,546 --> 00:47:15,014
(Telefon zili sesi)
629
00:47:15,847 --> 00:47:17,427
(Telefon zili sesi)
630
00:47:18,812 --> 00:47:19,846
Alo.
631
00:47:20,290 --> 00:47:22,458
-Aysel.
-Ender Hanım.
632
00:47:23,324 --> 00:47:26,055
Sesiniz gelmiyor. Ender Hanım?
633
00:47:26,201 --> 00:47:27,519
(Boğaz temizleme sesi)
634
00:47:28,482 --> 00:47:31,810
Duyuyor musun beni? Şimdi beni iyi dinle.
635
00:47:32,149 --> 00:47:34,958
(Ender ses) Halit'e gözükmeden hemen
benim odama git. Tamam mı?
636
00:47:35,061 --> 00:47:38,561
Kasayı aç. Kasının şifresi 1973!
637
00:47:38,994 --> 00:47:40,946
(Ender ses) İçinde ne var ne yok al.
638
00:47:41,021 --> 00:47:43,275
Zarfta bir miktar para olması lazım.
639
00:47:43,325 --> 00:47:45,801
Alabildiğin kadar kıyafet al, bir
çantaya koy...
640
00:47:45,980 --> 00:47:48,305
...hepsini bir yerde gizle.
641
00:47:48,682 --> 00:47:51,698
Ender Hanım, neler oluyor? Siz seyahatten
döndünüz mü?
642
00:47:51,866 --> 00:47:54,993
Sen dediğimi yap. Sakın kimseye
haber verme.
643
00:47:55,411 --> 00:47:57,252
Ben seni tekrar arayacağım.
644
00:47:57,389 --> 00:47:59,048
Peki Ender Hanım.
645
00:47:59,161 --> 00:48:06,061
(Müzik - Gerilim)
646
00:48:07,708 --> 00:48:09,882
(Halit) Size açıklamak istediğim bir
konu var.
647
00:48:14,320 --> 00:48:16,217
Ender'le ayrılıyoruz.
648
00:48:16,528 --> 00:48:17,901
-Ne?
-Ne?
649
00:48:23,321 --> 00:48:26,178
Ee, baba daha dün tatile gitti dedin.
650
00:48:26,500 --> 00:48:28,912
Şimdi ne ara, ne oldu da ayrılıyorsunuz?
651
00:48:29,231 --> 00:48:31,231
Askında dün karar verdik.
652
00:48:31,980 --> 00:48:35,766
Ama Erim bu duruma hazır olmadığı için
ona öyle söyledim.
653
00:48:36,631 --> 00:48:39,893
Resmi işlemler başladı. Birkaç güne
kadar da boşanırız.
654
00:48:40,739 --> 00:48:43,112
İyi de ne oldu baba?
655
00:48:43,401 --> 00:48:45,267
Şu anda detay vermeyeceğim.
656
00:48:45,372 --> 00:48:48,197
Ama şunu bilin ki Ender artık bu evde
yaşamayacak.
657
00:48:48,692 --> 00:48:51,692
Sizler de onunla asla konuşmayacaksınız.
658
00:48:52,664 --> 00:48:54,696
-Kesin bir şey yaptı.
-Zehra.
659
00:48:54,761 --> 00:48:56,539
Kesin yaptı yani. Eminim ben.
660
00:48:56,612 --> 00:48:58,457
Bak, ben ilk günden beri sana onun
doğru insan...
661
00:48:58,483 --> 00:49:00,406
...olmadığını söylüyorum ama sen beni
dinlemiyorsun.
662
00:49:00,502 --> 00:49:02,027
Zehra yeter.
663
00:49:05,464 --> 00:49:07,940
Şu anda düşünmemiz gereken Erim.
664
00:49:09,580 --> 00:49:11,564
Onun hiçbir şeyden haberi yok.
665
00:49:12,248 --> 00:49:14,668
Boşanma sürecini sağlıklı bir şekilde
atlatması için...
666
00:49:14,694 --> 00:49:16,843
...elimizden gelen her şeyi yapacağız.
667
00:49:17,495 --> 00:49:19,313
Annesini göremeyecek mi?
668
00:49:19,497 --> 00:49:21,441
Mümkün olduğunca az görecek.
669
00:49:23,167 --> 00:49:24,921
Anlaşıldı mı?
670
00:49:29,436 --> 00:49:30,666
İyi.
671
00:49:38,501 --> 00:49:45,401
(Müzik - Gerilim)
672
00:49:56,923 --> 00:50:03,823
(Müzik - Gerilim)
673
00:50:04,249 --> 00:50:06,394
Hırsızlığa mı başladın Aysel?
674
00:50:07,801 --> 00:50:10,650
-Efendim, Ender Hanım aradı, o is--
-Babam...
675
00:50:11,266 --> 00:50:13,964
...arkasından böyle iş çevrildiğini
duysa...
676
00:50:14,112 --> 00:50:16,033
...nasıl bir tepki verir acaba?
677
00:50:16,129 --> 00:50:18,860
-Efendim, Ender Hanım aradı.
-Bundan böyle Ender Hanım yok.
678
00:50:19,148 --> 00:50:21,822
-Ama Ender Hanım...
-Artık ben varım.
679
00:50:22,898 --> 00:50:26,755
Ha, sen Ender Hanım'la arkadaş olmak
istiyorsan olabilirsin tabii.
680
00:50:27,784 --> 00:50:30,689
Ender bundan sonra seninle zaten ancak
arkadaş olur.
681
00:50:32,677 --> 00:50:35,918
Hadi koy o elindekilerini şimdi kasaya.
Bırak pasaportu.
682
00:50:38,136 --> 00:50:40,612
Zaten istese de bir yere gidemez artık.
683
00:50:41,441 --> 00:50:43,203
Bunları da al götür.
684
00:50:43,833 --> 00:50:45,961
Zehra Hanım'ın sadakası dersin.
685
00:50:48,083 --> 00:50:51,178
Yani kardeşimin annesini donsuz
gezdirecek değilim.
686
00:50:52,835 --> 00:50:53,985
(Nefes sesi)
687
00:50:54,122 --> 00:50:56,582
Bak, bunca yılın hatırına...
688
00:50:56,830 --> 00:50:58,576
...bunu babama söylemiyorum.
689
00:50:58,697 --> 00:51:03,270
Ama bundan sonraki ilk ufak hatanda
kovulursun. Anlaşıldı mı?
690
00:51:04,387 --> 00:51:06,601
Tamam, tamam Zehra Hanım.
691
00:51:06,800 --> 00:51:08,729
Bu evin hanımı artık benim.
692
00:51:09,034 --> 00:51:11,740
Sen de kime hizmet etmen gerektiğini
unutma.
693
00:51:12,608 --> 00:51:14,085
(Zehra) Hadi.
694
00:51:15,834 --> 00:51:18,534
Tamam, öbürünü alma. Ya da al hadi,
onu da al.
695
00:51:18,942 --> 00:51:25,842
(Müzik - Gerilim)
696
00:51:32,257 --> 00:51:33,979
(Erim) Ayrılıyor musunuz?
697
00:51:35,030 --> 00:51:36,514
(Halit) Evet oğlum.
698
00:51:36,825 --> 00:51:39,658
Ama annem hiçbir şey söylemedi ki.
Yani...
699
00:51:40,040 --> 00:51:42,984
Hani annem seyahate gitmişti,
bana öyle söylediniz.
700
00:51:43,045 --> 00:51:45,124
Ben de öyle sanıyordum.
701
00:51:45,348 --> 00:51:49,269
Ya gidip kafamı dinleyip, döneceğim
dediğinde anlamalıydım ama.
702
00:51:49,812 --> 00:51:52,098
Benim için de büyük şok oldu.
703
00:51:54,900 --> 00:51:57,258
Bize bunu nasıl yapar baba?
704
00:52:00,509 --> 00:52:02,319
(Halit) Üzülme.
(Karga sesi)
705
00:52:02,639 --> 00:52:04,616
Biz bize yeteriz.
706
00:52:04,824 --> 00:52:06,919
Ben hep senin yanında olacağım.
707
00:52:07,628 --> 00:52:11,262
Giderken bir haber bile vermedi.
Hangi anne yapar bunu?
708
00:52:11,879 --> 00:52:14,808
Herkesten çok kendini düşünen anne.
709
00:52:16,933 --> 00:52:19,869
Bir daha onu asla aramayacağım. Asla.
710
00:52:20,237 --> 00:52:22,753
Bak evlat, kızmakta haklısın.
711
00:52:23,337 --> 00:52:25,702
Ama öfkelenmene gerek yok.
O senin annen.
712
00:52:26,204 --> 00:52:30,220
Biz ayrılıyoruz ama bu seni sevmeyeceğiz
anlamına gelmez.
713
00:52:30,860 --> 00:52:33,749
Baba bak, ben çocuk değilim, tamam mı?
714
00:52:34,146 --> 00:52:37,154
Her çocuğa yapılan o psikolog
konuşmalarını yapmayın bana.
715
00:52:39,059 --> 00:52:41,805
Ya hangi anne çocuğunu terk eder ki?
716
00:52:42,935 --> 00:52:45,158
Bu, annenin seçimi.
717
00:52:45,754 --> 00:52:49,111
-Başka bir hayat yaşamak istiyor.
-Başka hayat mı?
718
00:52:49,274 --> 00:52:51,647
Bundan daha iyi bir hayat mı yaşayacak
baba?
719
00:52:52,023 --> 00:52:55,364
Gören de onu evde çocuğuna kek yapan
anne zannedecek.
720
00:52:56,386 --> 00:52:58,267
Bak evlat...
721
00:52:58,697 --> 00:53:00,458
...bunu atlatacağız.
722
00:53:02,264 --> 00:53:04,463
İkimiz birlikte atlatacağız. Tamam mı?
723
00:53:04,949 --> 00:53:06,759
-(Erim) Tamam.
-Aslan oğlum.
724
00:53:06,889 --> 00:53:13,789
(Müzik - Gerilim)
725
00:53:20,338 --> 00:53:22,632
(Telefon arama sesi)
726
00:53:24,143 --> 00:53:26,413
(Telefon arama sesi)
727
00:53:27,933 --> 00:53:30,171
(Telefon arama sesi)
728
00:53:31,557 --> 00:53:33,723
(Telefon arama sesi)
729
00:53:36,778 --> 00:53:43,032
(Sessizlik)
730
00:53:44,604 --> 00:53:47,159
(Operatör ses) Aradığınız numara
kullanılmamaktadır.
731
00:53:47,686 --> 00:53:54,586
(Müzik - Gerilim)
732
00:53:58,904 --> 00:54:01,508
(Telefon arama sesi)
733
00:54:01,860 --> 00:54:04,884
(Telefon zili sesi)
734
00:54:06,013 --> 00:54:09,338
(Telefon zili sesi)
735
00:54:10,323 --> 00:54:12,958
(Telefon zili sesi)
736
00:54:14,890 --> 00:54:16,358
(Kapı kapanma sesi)
737
00:54:18,987 --> 00:54:21,368
Ay yuh ya, kaç kez aramış.
738
00:54:21,722 --> 00:54:28,622
(Müzik - Gerilim)
739
00:54:28,826 --> 00:54:30,771
(Telefon arama sesi)
740
00:54:31,114 --> 00:54:33,217
(Telefon zili sesi)
Yine arıyor ya.
741
00:54:33,552 --> 00:54:34,996
(Boğaz temizleme sesi)
742
00:54:36,110 --> 00:54:37,348
Ender Hanım.
743
00:54:37,501 --> 00:54:40,255
Yıldız. Seni küçük yılan.
744
00:54:40,425 --> 00:54:42,615
Sen arkamdan iş çevirirsin ha?
745
00:54:42,809 --> 00:54:45,747
(Ender ses) Seni bulduğum zaman gırtlağına
yapışacağım. Geberteceğim seni.
746
00:54:45,834 --> 00:54:46,985
Aptal.
747
00:54:47,056 --> 00:54:50,831
Ender Hanım ya, ben bana inanmazsınız
diye çok korktum ya.
748
00:54:51,039 --> 00:54:53,761
Kusura bakmayın, o yüzden size haber
veremedim.
749
00:54:53,868 --> 00:54:55,662
Sonra, ha?
750
00:54:55,838 --> 00:54:57,195
Seni yüz kere aradım.
751
00:54:57,306 --> 00:55:00,516
Ender Hanım yani gerçekten,
ben yani nasıl anladılar...
752
00:55:00,603 --> 00:55:02,977
...gerçekten bilmiyorum.
Çok özür dilerim sizden.
753
00:55:03,084 --> 00:55:05,227
Zaten beni işten de kovdular.
754
00:55:05,467 --> 00:55:08,982
O kadar aptalsın ki. Her şeyi mahvettin,
her şeyi!
755
00:55:09,385 --> 00:55:13,813
Ender Hanım, gerçekten çok özür dilerim
Ender Hanım, gerçekten çok özür diliyorum.
756
00:55:13,985 --> 00:55:15,954
Halit senin yapamayacağını anladı tabii.
757
00:55:16,075 --> 00:55:18,122
O kadar geri zekâlısın ki.
758
00:55:18,204 --> 00:55:19,989
(Ender ses) Allah senin cezanı versin.
759
00:55:20,079 --> 00:55:23,102
Yakaladığım yerde seni geberteceğim.
Geberteceğim seni.
760
00:55:23,541 --> 00:55:25,288
(Duvara vurma sesi)
(Nefes sesi)
761
00:55:28,842 --> 00:55:30,746
Güle güle Ender Hanım.
762
00:55:31,289 --> 00:55:38,189
(Müzik - Gerilim)
763
00:55:38,391 --> 00:55:39,621
(Kapı kapanma sesi)
764
00:55:45,678 --> 00:55:47,003
(Boğaz temizleme sesi)
765
00:55:52,105 --> 00:55:53,820
(Yıldız) Off!
766
00:55:58,555 --> 00:55:59,833
Ne oldu?
767
00:56:00,520 --> 00:56:01,900
Hiç.
768
00:56:02,528 --> 00:56:04,321
Asıl sana ne oldu?
769
00:56:05,928 --> 00:56:07,729
Hiç, bir şey olmadı.
770
00:56:11,465 --> 00:56:13,750
Pek bir düşünceli görünüyorsun.
771
00:56:14,262 --> 00:56:17,675
Ay sen kendine bak. Arpacı kumrusu gibi
oturuyorsun karşımda.
772
00:56:17,788 --> 00:56:20,027
Sen kendini dışarıdan görmüyorsun tabii.
773
00:56:20,158 --> 00:56:24,071
Dalıp dalıp gitmeler, kısa net cevaplar,
yorgunum demeler.
774
00:56:24,304 --> 00:56:26,470
Ya seni gören âşık sanacak.
775
00:56:26,988 --> 00:56:30,924
Ne diyorsun ya? Saçma sapan
konuşuyorsun Yıldız.
776
00:56:36,493 --> 00:56:37,667
(Nefes sesi)
777
00:56:38,144 --> 00:56:39,699
Zeynep.
778
00:56:41,387 --> 00:56:42,594
(Zeynep) Hı.
779
00:56:42,880 --> 00:56:45,023
Ben sana bir şey söyleyeceğim.
780
00:56:45,542 --> 00:56:46,772
Ne?
781
00:56:51,270 --> 00:56:54,492
Ender Hanım'la Halit Bey ayrıldılar.
782
00:56:55,487 --> 00:56:59,018
Yıldız bak, bana sakın benim yüzümden
deme, vallahi düşer bayılırım ha.
783
00:56:59,280 --> 00:57:01,591
Ay yok canım, benimle ne alakası var?
784
00:57:01,718 --> 00:57:04,385
Ben zaten niye ayrıldılar onu bile
bilmiyorum.
785
00:57:04,581 --> 00:57:06,723
Ay iyi canım, bize ne ayrıca?
786
00:57:06,796 --> 00:57:09,272
Allah Allah. Ne yaparlarsa yapsınlar.
787
00:57:10,999 --> 00:57:13,300
Ben de bugün işten ayrıldım.
788
00:57:15,377 --> 00:57:19,584
Yıldız, bu iki konu nerede birleşecek,
ben çok merak ediyorum gerçekten.
789
00:57:21,916 --> 00:57:23,519
Ee...
790
00:57:24,196 --> 00:57:25,958
Halit Bey...
791
00:57:27,557 --> 00:57:30,104
...benimle görüşmek istiyor.
-Ne?
792
00:57:31,044 --> 00:57:32,751
Nasıl yani seninle görüşmek istiyor?
793
00:57:32,831 --> 00:57:34,902
Ee... Şey yani...
794
00:57:35,040 --> 00:57:37,866
...işte yemeğe çıkmak falan filan gibi.
795
00:57:38,513 --> 00:57:41,465
Ay ben orasını anladım Yıldız da yani...
796
00:57:42,158 --> 00:57:44,309
...sen ne düşünüyorsun?
797
00:57:44,606 --> 00:57:46,106
Zeynep...
798
00:57:47,037 --> 00:57:49,522
...sen benim görüşmeme izin verme,
olur mu?
799
00:57:49,961 --> 00:57:53,604
Yıldızcığım, görüşmek istemezsen
görüşmezsin zaten.
800
00:57:54,379 --> 00:57:57,046
Zeynep ama ben görüşmek istiyorum.
801
00:57:58,049 --> 00:57:59,795
Uff! Sen beni görüştürme işte.
802
00:57:59,853 --> 00:58:03,575
Yanlış olduğunu biliyorum ama yine de
görüşmek istiyorum. Sen engel ol.
803
00:58:04,317 --> 00:58:06,753
Off Yıldız, tamam.
804
00:58:09,768 --> 00:58:11,950
-Söz mü?
-Söz.
805
00:58:12,572 --> 00:58:14,493
Söz Yıldız, söz.
806
00:58:15,924 --> 00:58:17,085
Uff!
807
00:58:17,190 --> 00:58:24,090
(Müzik)
808
00:58:30,305 --> 00:58:32,694
(Sokak ortam sesi)
809
00:58:33,014 --> 00:58:35,831
Oo, günaydın Zeynepcan. İşe mi gidiyorsun?
810
00:58:35,936 --> 00:58:38,150
Günaydın Hikmet abiciğim.
Evet, işe gidiyorum.
811
00:58:38,250 --> 00:58:40,972
Taze fasulye getirdim. Akşama uğra da
vereyim.
812
00:58:41,051 --> 00:58:43,372
-Oo, akşama ziyafet var diyorsun.
-Evet.
813
00:58:43,417 --> 00:58:45,227
-Hadi görüşürüz.
-Görüşürüz.
814
00:58:45,496 --> 00:58:49,226
(Telefon zili sesi)
815
00:58:49,596 --> 00:58:52,516
-Alo.
-Alo. Zeynep.
816
00:58:52,978 --> 00:58:53,986
Yeter abla.
817
00:58:54,052 --> 00:58:58,472
Ay Allah senden razı olsun. Allah ne
muradın varsa versin senin.
818
00:58:58,525 --> 00:58:59,811
Yeter abla, ne oldu?
819
00:58:59,893 --> 00:59:02,766
Ee, daha ne olacak, Hızır gibi imdadıma
yetiştin.
820
00:59:02,951 --> 00:59:05,554
(Yeter ses) Dün akşam senin söylediğin
yerden aradılar.
821
00:59:05,652 --> 00:59:08,994
Şimdi bugün işe başlıyorum. İşe doğru
yoldayım.
822
00:59:09,227 --> 00:59:11,434
Yeter ablacığım, anlamadım ben. Ne işi ya?
823
00:59:11,564 --> 00:59:14,341
Ee, tabii yapılan iyiliğin gizlisi makbul.
824
00:59:14,471 --> 00:59:17,622
Sen söylemek istemiyorsun ama onlar
söylediler.
825
00:59:17,680 --> 00:59:20,370
(Yeter) Zeynep Yılmaz tarafından
arıyorum dediler.
826
00:59:20,723 --> 00:59:23,311
Ablacığım, sen şunu bir baştan
anlatsana bana ya.
827
00:59:23,584 --> 00:59:25,846
Ee canım yemek firması işte.
828
00:59:25,976 --> 00:59:29,421
Sen tavsiye etmişsin. Hemen gel, başla
dediler.
829
00:59:29,733 --> 00:59:32,812
Oğlumun bakım masraflarını da
karşılayacaklarmış.
830
00:59:33,029 --> 00:59:35,577
Ay Zeynep, benim canım ah!
831
00:59:35,713 --> 00:59:38,046
(Yeter ses) Ben senin hakkını nasıl
öderim.
832
00:59:38,493 --> 00:59:42,073
Tamam, Yeter ablacığım. Hayırlı olsun.
Öpüyorum seni çok.
833
00:59:42,205 --> 00:59:44,388
Hadi, hadi, hadi.
834
00:59:45,187 --> 00:59:46,382
(Yeter) Hadi.
835
00:59:46,545 --> 00:59:53,420
(Müzik)
836
00:59:57,928 --> 01:00:00,722
(Ender) Bittim ben Caner. Her şeyim
gitti elimden.
837
01:00:02,229 --> 01:00:05,038
Oğlum, evim...
838
01:00:06,271 --> 01:00:07,922
...kocam.
839
01:00:08,065 --> 01:00:10,271
Aman, adı batsın öyle kocanın.
840
01:00:10,719 --> 01:00:14,640
Böyle boşanma mı olur ya? Karun kadar
zengin adamın yaptığına bak.
841
01:00:15,573 --> 01:00:20,186
Hoş karısının kardeşini evinde istemeyen
bir adamdan her şey beklenir.
842
01:00:24,624 --> 01:00:26,577
Beni evden attı.
843
01:00:27,731 --> 01:00:29,746
(Ender) Hem de yok yere.
844
01:00:33,871 --> 01:00:35,943
Duyulmuş mudur?
845
01:00:36,231 --> 01:00:38,002
Şimdi benden konuşuyorlardır belki.
846
01:00:38,049 --> 01:00:39,144
(Burun çekme sesi)
847
01:00:39,204 --> 01:00:41,029
-Yok ablacığım, sakin ol. Yok bir şey.
-Konuşuyorlar mıdır acaba?
848
01:00:41,069 --> 01:00:43,395
Vallahi konuşuyorlardır.
Ne diyorlardır acaba?
849
01:00:43,476 --> 01:00:45,660
-Ne diyorlardır sence?
-Bir sakin ol ablacığım.
850
01:00:45,741 --> 01:00:47,311
Yok daha kimsenin bir şey konuştuğu
falan.
851
01:00:47,392 --> 01:00:50,184
-Uf!
-(Caner) Ama eli kulağındadır yani.
852
01:00:53,124 --> 01:01:00,002
(Müzik - Duygusal)
853
01:01:15,179 --> 01:01:22,079
(Müzik - Duygusal)
854
01:01:38,789 --> 01:01:45,689
(Müzik devam ediyor)
855
01:02:03,427 --> 01:02:06,366
(Kapı vurma sesi)
(Kapı açılma sesi)
856
01:02:08,568 --> 01:02:11,888
-Zeynep, önemli bir görüşmem var.
-Alihan Bey birazdan görüşseniz?
857
01:02:11,969 --> 01:02:14,993
Yani çünkü sabahtan beri bunu söylemek
için bekliyorum ben.
858
01:02:15,083 --> 01:02:17,355
Anladığım kadarıyla daha önemli.
Dinliyorum.
859
01:02:17,436 --> 01:02:21,167
Evet. Yani hayır, o kadar önemli değil
ama...
860
01:02:22,003 --> 01:02:24,425
Ben size çok teşekkür etmek istiyorum.
861
01:02:24,543 --> 01:02:26,770
Gerçekten çok büyük bir iyilik yaptınız.
862
01:02:26,851 --> 01:02:29,287
Neydi ki konu?
863
01:02:29,684 --> 01:02:34,848
Konu, insanlara neden içinizdeki
iyiliği göstermek istemediğiniz.
864
01:02:43,264 --> 01:02:45,708
Hep iyi olmamı beklemesinler diye.
865
01:02:48,181 --> 01:02:50,565
Yeter Hanım'a iş bulduğunuzu biliyorum.
866
01:02:50,646 --> 01:02:53,885
Oraya benim adımı verdiğinizi de
biliyorum.
867
01:02:55,537 --> 01:02:57,872
Bak Zeynep...
868
01:02:57,953 --> 01:03:00,653
...Yeter Hanım'ın yeri burası değildi.
869
01:03:00,741 --> 01:03:03,181
Onu zaten buraya getirerek
bir hata yaptın ama...
870
01:03:03,262 --> 01:03:06,596
...bu hatayı da onu işten çıkararak
telafi ettin.
871
01:03:07,073 --> 01:03:11,071
Ben de onu daha verimli olabileceği
bir yere gönderdim.
872
01:03:12,342 --> 01:03:16,083
-Çok mutlu oldum.
-Biliyorum.
873
01:03:23,814 --> 01:03:27,721
-Benim çıkmam gerek.
-Tabii.
874
01:03:41,301 --> 01:03:45,058
-Buyurun efendim, kahveniz.
-Teşekkür ederim Yıldız.
875
01:03:45,335 --> 01:03:47,853
Afiyet olsun.
876
01:03:48,068 --> 01:03:54,968
(Müzik - Gerilim)
877
01:04:06,454 --> 01:04:09,850
Ya her şeyi olan birine
ne alacağım ki ben?
878
01:04:12,608 --> 01:04:15,096
(Telefon zili sesi)
879
01:04:15,556 --> 01:04:18,424
-Alo, Emir?
-Ne haber düdük?
880
01:04:18,505 --> 01:04:20,085
Geldin mi yoksa?
881
01:04:20,189 --> 01:04:22,190
Yarın geliyorum. Ne zaman buluşuyoruz?
882
01:04:22,279 --> 01:04:24,493
Ya, yaşasın, tamam.
Ben ayarlayayım hemen.
883
01:04:24,574 --> 01:04:27,820
-Sen kaç gün buradasın şimdi?
-Üç gün falan kalırım İstanbul'da.
884
01:04:27,901 --> 01:04:31,207
Yarın bir dayımlara uğrayacağım,
ondan sonra akarız gecelere.
885
01:04:31,288 --> 01:04:34,163
Tamam, süper. O zaman yarından sonra
birlikteyiz.
886
01:04:34,244 --> 01:04:36,237
Süper. Öptüm seni, cadı.
887
01:04:36,318 --> 01:04:39,240
Ben de seni, baybay.
(Öpme sesi)
888
01:04:52,437 --> 01:04:59,337
(Müzik - Gerilim)
889
01:05:10,472 --> 01:05:12,798
(Kapı vurma sesi)
890
01:05:13,036 --> 01:05:19,936
(Müzik - Gerilim)
891
01:05:38,539 --> 01:05:40,459
Ender Hanım.
892
01:05:40,987 --> 01:05:42,943
Ne oldu böyle?
893
01:05:44,450 --> 01:05:47,578
Oldu bir şeyler. Erim iyi mi?
894
01:05:47,856 --> 01:05:49,741
İyi efendim, iyi.
895
01:05:49,822 --> 01:05:52,696
-Siz?
-İyi olacağım.
896
01:05:53,976 --> 01:05:58,320
Ender Hanım, dediklerinizin sadece
bir kısmını getirebildim.
897
01:06:04,535 --> 01:06:08,180
Aysel Hanım, senden bir şey daha
rica ediyorum.
898
01:06:08,429 --> 01:06:10,607
Erim'e ulaşamıyorum.
899
01:06:10,710 --> 01:06:13,109
Bu konuda bana yardım etmeni
istiyorum.
900
01:06:13,190 --> 01:06:15,984
Ender Hanım, ne olursunuz beni
karıştırmayın.
901
01:06:16,065 --> 01:06:19,272
Zaten geçen sefer de Zehra Hanım
beni yakaladı.
902
01:06:19,353 --> 01:06:21,893
Az kalsın işten kovacaktı.
903
01:06:22,478 --> 01:06:26,114
Tamam, teşekkürler. Ben ararım seni.
904
01:06:27,266 --> 01:06:29,681
(Kapı kapanma sesi)
905
01:06:40,647 --> 01:06:43,651
(Yıldız dış ses) Halit Bey, biz çok
farklı dünyaların insanlarıyız.
906
01:06:43,732 --> 01:06:46,803
Yani sizin dünyanızda böyle ilişkiler
normal sayılabilir ama...
907
01:06:46,884 --> 01:06:49,353
...benimkinde değil.
908
01:06:49,934 --> 01:06:52,373
Ben, ben böyle yetiştirilmedim.
909
01:06:53,462 --> 01:06:56,033
(Yıldız dış ses) Ben evlenmeyeceğim
biriyle görüşemem.
910
01:06:56,132 --> 01:06:58,406
(Yıldız dış ses) Ne olur beni anlayın.
911
01:07:01,463 --> 01:07:04,027
(Kapı vurma sesi)
(Kapı açılma sesi)
912
01:07:04,347 --> 01:07:06,856
Babacığım.
913
01:07:10,551 --> 01:07:13,213
Yemeğe gelmiyor musun?
914
01:07:13,871 --> 01:07:16,946
Ben aç değilim, siz yiyin.
915
01:07:20,124 --> 01:07:24,151
-Babacığım, eğer o kadın içinse--
-Kimse için değil!
916
01:07:30,286 --> 01:07:34,552
Yorgunum o kadar. Beni yalnız bırak.
917
01:07:36,077 --> 01:07:38,452
Peki babacığım.
918
01:07:38,689 --> 01:07:45,589
(Müzik - Gerilim)
919
01:07:57,092 --> 01:07:59,228
(Mesaj zili sesi)
920
01:07:59,332 --> 01:08:01,506
(Zeynep) Bak, dün gece üstüne
gelmek istemedim ama...
921
01:08:01,587 --> 01:08:03,268
...gerçekten merak ediyorum seni.
922
01:08:03,861 --> 01:08:05,736
Ya benim onunla görüşmemem lazım.
923
01:08:05,824 --> 01:08:08,008
Sen bana engel ol. Ben kendimi
biliyorum.
924
01:08:08,111 --> 01:08:11,962
-Ya kendime bunu yapmak istemiyorum.
-Ay yapmamalısın zaten.
925
01:08:12,043 --> 01:08:13,996
Yani gencecik kızsın sen.
926
01:08:14,087 --> 01:08:16,867
Öyle yaşlı bir kurdun elinde
oyuncak olmak istememen...
927
01:08:16,948 --> 01:08:19,750
...çok normal.
-Ya Zeynep yapma, o kadar da değil.
928
01:08:19,831 --> 01:08:23,038
Halit Bey harika biri, yani
bütün kadınları etkileyebilecek biri.
929
01:08:23,120 --> 01:08:26,104
Hı, tabii, parası ve gücüyle.
930
01:08:26,359 --> 01:08:28,428
Ya sadece parayla, güçle alakalı
değil ki ya.
931
01:08:28,509 --> 01:08:31,984
-Aynı zamanda yani çok nazik biri.
-(Zeynep) Hı.
932
01:08:32,255 --> 01:08:35,272
Belli çok nazik olduğu.
O kadar nazik ki...
933
01:08:35,353 --> 01:08:39,296
...üçüncü karısından boşanıp,
seninle evlenmeye çalışıyor.
934
01:08:39,421 --> 01:08:41,152
Evlenme falan yok.
935
01:08:41,233 --> 01:08:44,785
Ben öyle onun oyuncağı olmayacağım,
öyle bir şey yok.
936
01:08:45,237 --> 01:08:47,033
Neyse.
937
01:08:47,113 --> 01:08:49,202
Sen bana yardım edecek misin
onu söyle.
938
01:08:49,283 --> 01:08:51,854
Ee, tabii ki edeceğim, ablamsın sen
benim.
939
01:08:51,997 --> 01:08:55,216
Ben olduğum müddetçe o adam sana
hayatta yaklaşamaz.
940
01:08:55,296 --> 01:08:57,853
Merak etme sen.
941
01:08:59,555 --> 01:09:02,127
(Öpme sesi)
Oh!
942
01:09:04,759 --> 01:09:06,840
(Mutfak ortam sesi)
943
01:09:08,032 --> 01:09:14,932
(Müzik - Duygusal)
944
01:09:34,933 --> 01:09:38,365
(Halit dış ses) Hemen karar verme,
konuşalım.
945
01:09:38,596 --> 01:09:45,497
(Müzik - Duygusal)
946
01:09:52,300 --> 01:09:54,747
(Mesaj zili sesi)
947
01:09:58,744 --> 01:10:01,997
(Yıldız dış ses) Görüşmemiz mümkün
değil. Lütfen aramayın.
948
01:10:03,250 --> 01:10:10,150
(Müzik - Duygusal)
949
01:10:52,757 --> 01:10:54,876
(Zeynep) Ablacığım.
950
01:10:55,090 --> 01:10:57,758
Sen en doğru olanı yapıyorsun.
951
01:10:57,927 --> 01:11:00,401
Ben de hep senin yanındayım,
biliyorsun değil mi?
952
01:11:00,497 --> 01:11:03,015
Biliyorum.
953
01:11:03,436 --> 01:11:05,928
(Zeynep) Tamam.
954
01:11:08,234 --> 01:11:11,155
Ama sen hiçbir şey yemiyorsun ki.
955
01:11:11,236 --> 01:11:14,135
Patatesli yumurta yapayım mı sana,
sen çok seviyorsun, ha?
956
01:11:14,216 --> 01:11:16,536
Yok yok, istemiyorum.
Şunlardan alacağım ben.
957
01:11:16,617 --> 01:11:20,318
-Sen beni merak etme.
-İyi, tamam.
958
01:11:20,569 --> 01:11:27,469
(Müzik - Duygusal)
959
01:11:39,386 --> 01:11:42,069
Aa, ne diyeceğim sana abla!
960
01:11:42,150 --> 01:11:45,601
Şey ee, hani bizim Emir var ya,
Bursa'dan, o geliyor.
961
01:11:45,682 --> 01:11:48,237
Yarın akşam bir şeyler yapalım,
eğlenelim diyoruz. Ne diyorsun?
962
01:11:48,318 --> 01:11:50,587
Ay Emir mi? Zaten hiç hoşlanmıyorum
o çocuktan...
963
01:11:50,668 --> 01:11:52,096
...bir de bu kafayla onu hiç çekemem.
964
01:11:52,177 --> 01:11:55,231
Ama ablacığım eğleneceğiz ya, ne var?
Sen da kafanı dağıtırsın işte.
965
01:11:55,312 --> 01:11:59,021
Ya sizin eğlence anlayışınız bana hiç
uymuyor, valla siz takılın, ben gelemem.
966
01:11:59,576 --> 01:12:04,800
Ne yani, sen şimdi bizim Bursa'daki
çılgınlıklarımızı özlemedin mi?
967
01:12:04,882 --> 01:12:08,489
Çok özledim. O ergen ergen
gece çıkmalarımızı.
968
01:12:08,570 --> 01:12:12,062
Ay yok! Ben sırf sizden kaçmak için
Bursa'dan İstanbul'a taşındım.
969
01:12:12,143 --> 01:12:14,150
İstemiyorum sizin ergen eğlencenizi.
970
01:12:14,231 --> 01:12:16,275
Ee, ben senin dibindeyim ama yine bak.
971
01:12:16,356 --> 01:12:19,388
Sen benim kardeşimsin.
Sen burada ol.
972
01:12:19,469 --> 01:12:22,380
Ya kardeşin virüslü virüslü
bir öpsün seni o zaman.
973
01:12:22,461 --> 01:12:24,562
(Öpme sesi)
Oh!
974
01:12:24,874 --> 01:12:27,602
Bak, böyle görmek istiyorum seni.
Tamam mı?
975
01:12:27,683 --> 01:12:29,064
-Tamam.
-İyi.
976
01:12:29,145 --> 01:12:32,232
Hadi, o zaman yarın akşama
kardeşini bekleme.
977
01:12:33,004 --> 01:12:35,242
Hay gece hayatınız batsın!
978
01:12:35,909 --> 01:12:38,118
(Gülme sesi)
979
01:12:53,387 --> 01:12:56,406
(Telefon arama sesi)
(Telefon meşgul sesi)
980
01:13:01,888 --> 01:13:05,556
(Telefon arama sesi)
(Telefon meşgul sesi)
981
01:13:07,081 --> 01:13:13,981
(Müzik - Gerilim)
982
01:13:28,318 --> 01:13:35,218
(Müzik - Gerilim)
983
01:13:39,679 --> 01:13:41,988
(Erkek) Of, bu Alihan Bey de ne zor
bir adam be!
984
01:13:42,069 --> 01:13:45,346
Ya arkadaş, şu şirkete ne zaman gelsem
kanım çekiliyor!
985
01:13:45,427 --> 01:13:49,367
-Adamı memnun etmek imkânsız yani.
-Ne yapalım yani, en iyi müşterimiz.
986
01:13:49,448 --> 01:13:50,563
Ne derse yapacağız.
987
01:13:50,644 --> 01:13:52,706
(Erkek) Ufacık mendil için 40 tane
şey söyledi ya.
988
01:13:52,787 --> 01:13:55,000
(Erkek 2) Sus oğlum sus, biri duyacak
şimdi!
989
01:13:55,081 --> 01:13:56,392
(Erkek) Hadi, hadi, hadi!
990
01:13:57,855 --> 01:14:00,475
(Ofis ortam sesi)
991
01:14:07,372 --> 01:14:14,272
(Müzik - Hareketli)
992
01:14:21,680 --> 01:14:24,632
(Kapı vurma sesi)
(Kapı açılma sesi)
993
01:14:26,904 --> 01:14:32,419
Ee Alihan Bey, bugün ben bütün işlerimi
bitirip, erken çıkabilir miyim acaba?
994
01:14:34,087 --> 01:14:37,662
-Sebep?
-Bir işim var da.
995
01:14:39,546 --> 01:14:44,368
-İyi, çık bakalım.
-Tamam, teşekkür ederim.
996
01:14:50,573 --> 01:14:53,073
(Şengül) Ay çok randevum var şekerim.
Ne olur şimdi git, yarın gel.
997
01:14:53,154 --> 01:14:55,374
(Şengül) Halledeceğim, kusura bakma abla
ne olur.
998
01:14:55,848 --> 01:14:59,247
-İyi, peki madem, sonra görüşürüz.
-Tamam, sağ ol.
999
01:14:59,431 --> 01:15:02,054
Hadi, hadi.
1000
01:15:03,222 --> 01:15:05,509
(Kapı kapanma sesi)
Sevimsiz!
1001
01:15:05,604 --> 01:15:09,948
-Kız sen de asma suratını, yeter artık!
-Ya anlamıyorsun ki.
1002
01:15:10,180 --> 01:15:14,439
Ya Zeynep işin içine girdi artık.
Olaylar sarpa saracak diye korkuyorum.
1003
01:15:14,527 --> 01:15:17,355
Halit'e beni arama dedim.
Zeynep'e bizi görüştürme dedim.
1004
01:15:17,436 --> 01:15:19,843
Hay neler yapıyorum ben ya?
Kafayı yiyeceğim!
1005
01:15:19,931 --> 01:15:22,066
Yeme balım, yeme gülüm!
1006
01:15:22,147 --> 01:15:25,798
Kız bana bak, parçalı bulutluyuz ama
hâlâ umutluyuz.
1007
01:15:25,879 --> 01:15:31,019
Hı, sana söylemesi kolay.
Benim stresten saçlarım döküldü.
1008
01:15:32,879 --> 01:15:36,430
Ya badire atlatılmadan
aşk olur mu hiç? Bir rahat ol.
1009
01:15:36,511 --> 01:15:42,174
O Halit sana tıpış tıpış gelecek.
Bak, Şengül dedi dersin.
1010
01:15:43,049 --> 01:15:45,647
İki musluk bir havuzu dört saatte
dolduruyor ya...
1011
01:15:45,728 --> 01:15:48,889
...bakalım bir adet Şengül, bir Yıldız'ı
kaç dakikada dolduracak?
1012
01:15:48,970 --> 01:15:50,201
Öf be, manyak!
1013
01:15:55,349 --> 01:15:57,635
(Kapı zili sesi)
1014
01:15:58,113 --> 01:16:00,455
(Televizyon sesi)
1015
01:16:04,896 --> 01:16:11,796
(Müzik - Hareketli)
1016
01:16:15,014 --> 01:16:17,008
Zeynep, geldi, geldi.
1017
01:16:17,089 --> 01:16:20,806
-Kim ya? Halit mi?
-I ıh, Halit'in adamı. Sen bak!
1018
01:16:21,378 --> 01:16:23,069
-Sen bekle burada.
-Tamam.
1019
01:16:23,150 --> 01:16:25,699
Bekle, geliyorum.
1020
01:16:27,130 --> 01:16:29,259
(Kapı açılma sesi)
Buyurun?
1021
01:16:29,340 --> 01:16:31,953
Efendim, iyi akşamlar.
Beni Halit Argun gönderdi.
1022
01:16:32,034 --> 01:16:34,335
-Yıldız Hanım eğer müsaitse--
-Değil!
1023
01:16:34,416 --> 01:16:37,045
Müsait değil, bundan sonra da hiç
müsait olmayacak!
1024
01:16:37,126 --> 01:16:39,850
O patronunuza da söyleyin,
benim ablamı rahat bıraksın!
1025
01:16:39,931 --> 01:16:43,711
Kendine başka eğlence bulsun! Hadi!
(Kapı kapanma sesi)
1026
01:16:43,806 --> 01:16:48,048
(Zeynep) Herife bak ya! Utanmıyor,
bir de adamını göndermiş kapıya!
1027
01:16:48,129 --> 01:16:50,432
Terbiyesiz!
1028
01:16:50,599 --> 01:16:53,180
Neyse ya, çok da bir şey demedi.
1029
01:16:53,261 --> 01:16:55,000
Ay zaten daha ne diyecek ki Yıldız?
1030
01:16:55,081 --> 01:16:57,878
Ben sana söylemiştim böyle olacağını.
1031
01:16:58,276 --> 01:17:01,225
O adam bir daha gelsin bu kapıya,
bak ben ne yapıyorum ona!
1032
01:17:01,306 --> 01:17:04,520
İnsan olan laftan anlar ya!
1033
01:17:07,142 --> 01:17:10,007
Sen ne süzülüyorsun yeni gelin gibi?
1034
01:17:10,406 --> 01:17:13,213
Ay yok, ne süzüleceğim ya?
1035
01:17:13,339 --> 01:17:18,263
Ya öyle sevindim işte, sen verdin ya
ağzının payını, o yüzden.
1036
01:17:19,465 --> 01:17:22,802
Bana bak Yıldız, sen de bir an önce
toparlan, kendine iş bakmaya başla.
1037
01:17:22,883 --> 01:17:26,328
Çünkü yani kafanı toplamanın en iyi yolu
çalışmak, ben sana diyeyim.
1038
01:17:26,449 --> 01:17:29,587
Tamam tamam ya, bir iki güne
başlarım herhâlde bakmaya.
1039
01:17:29,668 --> 01:17:31,183
Sen beni merak etme, boş ver.
1040
01:17:31,264 --> 01:17:34,877
Ha, etmem. Nasıl merak etmeyeyim
ben seni?
1041
01:17:37,564 --> 01:17:39,931
-Nereye ya, yatıyor musun?
-(Zeynep) Yatıyorum.
1042
01:17:40,012 --> 01:17:42,774
(Zeynep) Erken kalkacağım sabah.
Hadi iyi geceler.
1043
01:17:42,879 --> 01:17:45,754
İyi geceler Zeynepciğim.
1044
01:17:46,876 --> 01:17:49,535
(Televizyon sesi)
1045
01:17:52,823 --> 01:17:59,723
(Müzik - Duygusal)
1046
01:18:06,751 --> 01:18:08,243
(Mustafa dış ses) Yıldız Hanım'ın
kız kardeşi...
1047
01:18:08,324 --> 01:18:10,235
...kendisiyle görüşmeme izin vermedi.
1048
01:18:15,014 --> 01:18:17,514
(Ayak sesi)
1049
01:18:21,502 --> 01:18:24,172
Aysel Hanım.
1050
01:18:24,482 --> 01:18:26,538
Buyurun efendim?
1051
01:18:26,619 --> 01:18:29,010
Ben size mavi takımları çıkarın
demiştim.
1052
01:18:29,091 --> 01:18:32,522
-Efendim, bir yanlış anlaşılma olmuş.
-Hı.
1053
01:18:32,855 --> 01:18:35,950
Nasıl bir yanlış anlaşılma olmuş
olabilir acaba yani?
1054
01:18:36,254 --> 01:18:39,209
(Zehra) Mavi diyorsam mavidir.
Değil mi?
1055
01:18:39,490 --> 01:18:42,987
Evet, kesinlikle haklısınız,
ancak sofrayı Aylin kurdu.
1056
01:18:43,068 --> 01:18:46,036
Ben de ona söylemeyi unutmuşum.
Biz de böyle kalsın dedik.
1057
01:18:46,117 --> 01:18:49,555
Ha, siz böyle kendi kendinize bir karar
aldınız yani?
1058
01:18:49,659 --> 01:18:52,337
-Şey efendim--
-Tamam Aysel tamam, hadi, hadi git.
1059
01:18:52,418 --> 01:18:55,959
-Git ama bir daha olmasın, hadi.
-Tamam efendim.
1060
01:18:56,516 --> 01:19:00,016
Ender gidince sana da gün doğdu
bakıyorum.
1061
01:19:02,513 --> 01:19:04,985
Affedersin Erim, öyle söylemek
istemedim.
1062
01:19:05,066 --> 01:19:07,054
Yok, sıkıntı yok.
1063
01:19:07,662 --> 01:19:11,833
Ama dedin Lilacığım. Değil mi?
Ayrıca ben senin ablanım.
1064
01:19:12,015 --> 01:19:14,396
Biraz saygılı konuş benimle.
Arkadaşın değilim ben senin.
1065
01:19:14,477 --> 01:19:16,973
Ha, öyle mi ablacığım?
1066
01:19:17,236 --> 01:19:20,160
Sen de her akşam bizi burada böyle
azarlayacaksan işimiz var!
1067
01:19:20,241 --> 01:19:23,527
(Halit) Yeter, kesin artık!
1068
01:19:31,720 --> 01:19:33,421
Ben çalışma odamda olacağım.
1069
01:19:33,502 --> 01:19:36,375
-Ee, bir şey yemedin babacığım.
-Aç değilim.
1070
01:19:38,767 --> 01:19:42,473
Erim, yemeğin bitince odama gel.
1071
01:19:42,794 --> 01:19:44,465
Tamam baba.
1072
01:19:53,998 --> 01:19:56,309
(Sessizlik)
1073
01:20:01,848 --> 01:20:05,008
(Kapı açılma sesi)
Açılmadın sen de ya!
1074
01:20:06,406 --> 01:20:07,964
Niye uyumadın?
1075
01:20:08,045 --> 01:20:10,117
Ha, yok, yatacağım birazdan.
1076
01:20:10,213 --> 01:20:12,668
Hı. Ne yapıyorsun ki?
1077
01:20:12,921 --> 01:20:14,932
Şöyle duruyorum.
1078
01:20:15,013 --> 01:20:16,814
-Duruyorsun?
-Hı.
1079
01:20:16,895 --> 01:20:19,173
-Boş boş duruyorsun?
-Hı, duruyorum.
1080
01:20:19,261 --> 01:20:22,464
Ya ben geçen bir yerde okumuştum,
öyle durmak, tavana bakmak...
1081
01:20:22,545 --> 01:20:24,609
...duvara bakmak falan çok iyi
geliyormuş.
1082
01:20:24,690 --> 01:20:26,039
Neye iyi geliyormuş?
1083
01:20:26,135 --> 01:20:28,995
Ya neye iyi gelecek Yıldız işte?
Ruhuna iyi geliyor.
1084
01:20:29,076 --> 01:20:31,275
-Sen de yap arada sırada.
-Aa, yok.
1085
01:20:31,356 --> 01:20:34,490
Benim ruhum durmaya değil,
daha çok ilerlemeye yönelik.
1086
01:20:34,834 --> 01:20:38,084
-Tamam.
-Neyse, hadi sen de oyalanma, yat.
1087
01:20:38,165 --> 01:20:40,784
Gözlüğünü de çıkar, unutma.
1088
01:20:41,564 --> 01:20:43,954
(Kapı kapanma sesi)
1089
01:20:51,583 --> 01:20:58,483
(Müzik - Hareketli)
1090
01:21:18,150 --> 01:21:21,971
-Baba.
-Gel, otur oğlum.
1091
01:21:27,120 --> 01:21:30,457
Ee, günün nasıl geçti?
1092
01:21:30,758 --> 01:21:33,244
İyi.
1093
01:21:37,099 --> 01:21:40,029
Seni biraz durgun görüyorum.
İyisin değil mi?
1094
01:21:40,110 --> 01:21:42,723
İyiyim iyiyim, sıkıntı yok.
1095
01:21:42,874 --> 01:21:44,141
İyi.
1096
01:21:44,639 --> 01:21:47,887
Sen iyi olursan ben de iyi olurum.
1097
01:21:49,366 --> 01:21:51,621
Erim, bak ne diyeceğim sana.
1098
01:21:51,773 --> 01:21:54,360
-Anneni arasana.
-Hayır, olmaz.
1099
01:21:54,808 --> 01:21:57,757
Yani, giderken bana hiçbir şey söylemedi
baba.
1100
01:21:58,162 --> 01:22:01,582
Oğlum, bak.
1101
01:22:05,955 --> 01:22:09,935
-Bizim ayrılığımız seni etkilememeli.
-Bir kere aramadı baba beni.
1102
01:22:10,029 --> 01:22:12,874
Ee, tamam, sen ara.
1103
01:22:13,058 --> 01:22:15,440
O senin annen.
1104
01:22:15,631 --> 01:22:18,543
Annenle aranın bozulmasını istemiyorum.
1105
01:22:23,179 --> 01:22:25,625
Karar senin.
1106
01:22:25,783 --> 01:22:28,644
Bence aramalısın.
1107
01:22:31,680 --> 01:22:33,902
Sen harika bir babasın.
1108
01:22:41,237 --> 01:22:44,574
Saçların uzadı. Bir ara berbere gidelim
beraber ha?
1109
01:22:44,669 --> 01:22:47,664
Olur, tamam.
(Gülme sesleri)
1110
01:22:59,020 --> 01:23:05,920
(Müzik - Gerilim)
1111
01:23:26,340 --> 01:23:28,947
(Operatör ses) Aradığınız kişiye şu anda
ulaşılamıyor.
1112
01:23:29,028 --> 01:23:32,625
(Operatör ses) Sinyal sesinden sonra
mesajınızı bırakabilirsiniz.
1113
01:23:32,977 --> 01:23:39,877
(Müzik - Gerilim)
1114
01:23:46,491 --> 01:23:49,498
(Ender) Neredesin Sinan, neredesin?
1115
01:23:51,266 --> 01:23:53,624
(Telefon zili sesi)
1116
01:23:57,835 --> 01:24:00,938
-Alo?
-Şimdi kulağını iyice aç ve beni dinle!
1117
01:24:01,401 --> 01:24:03,524
(Halit ses) Erim birazdan seni
arayabilir.
1118
01:24:03,605 --> 01:24:05,399
Yaptığın rezilliklerden haberi yok.
1119
01:24:05,480 --> 01:24:08,652
Senin başka türlü bir hayat istediğin
için gittiğini biliyor.
1120
01:24:09,434 --> 01:24:14,148
(Halit ses) Ha, bu arada eğer başka
bir şeyden söz edersen...
1121
01:24:14,727 --> 01:24:17,180
...Erim'e her şeyi anlatırım.
Duydun mu?
1122
01:24:18,547 --> 01:24:20,764
Duydum.
1123
01:24:21,049 --> 01:24:24,001
Çocukta travma olmasın diye
aramasına izin verdim.
1124
01:24:24,576 --> 01:24:27,258
Sakın başka bir şey için heveslenme!
1125
01:24:27,986 --> 01:24:29,923
(Telefon kapanma sesi)
1126
01:24:36,471 --> 01:24:39,887
Senin de sıran gelecek Halit.
1127
01:24:41,476 --> 01:24:43,891
Benden öyle kolay kolay
kurtulamayacaksın.
1128
01:24:44,121 --> 01:24:46,456
(Sessizlik)
1129
01:24:58,930 --> 01:25:01,075
(Telefon zili sesi)
1130
01:25:02,443 --> 01:25:05,277
-Alo?
-Anne.
1131
01:25:05,485 --> 01:25:09,403
Erim! Erim, oğlum!
1132
01:25:09,719 --> 01:25:12,848
-Çok özledim ben seni.
-O zaman niye çekip gittin?
1133
01:25:12,945 --> 01:25:16,840
Ya ben bebek miyim anne?
Bana kimse bir şey söylemiyor burada.
1134
01:25:17,688 --> 01:25:21,519
Çok haklısın, çok çok haklısın
Erimciğim.
1135
01:25:22,011 --> 01:25:24,425
Ama...
1136
01:25:24,506 --> 01:25:26,467
...çok zor zamanlar geçirdim.
1137
01:25:26,548 --> 01:25:29,367
Sen üzülme diye ben sana söylemek
istemedim.
1138
01:25:29,448 --> 01:25:33,427
Zor zamanlar mı? Babamla alakalı mı?
1139
01:25:35,589 --> 01:25:39,513
-Babanla ilgili değil.
-Ya ne o zaman anne?
1140
01:25:41,921 --> 01:25:48,313
Erim, ben ee, depresyondaydım.
Herkesten ve her şeyden...
1141
01:25:48,394 --> 01:25:51,619
...uzaklaşmak istedim.
-Benden bile mi?
1142
01:25:51,897 --> 01:25:53,032
Erim, sen...
1143
01:25:54,262 --> 01:25:57,587
...Erim, sen benim hayattaki
en kıymetli varlığımsın.
1144
01:25:57,668 --> 01:26:00,485
(Ender ses) Ben senden asla
vazgeçmem.
1145
01:26:00,906 --> 01:26:03,472
Sen benim hayattaki tek dayanağımsın
oğlum.
1146
01:26:03,553 --> 01:26:06,746
O zaman çekip gitmeyecektin anne.
1147
01:26:10,154 --> 01:26:14,347
Beni zamanla anlayacaksın Erim. Ben...
1148
01:26:14,428 --> 01:26:17,435
...çok görmek istiyorum seni.
-Ben istemiyorum!
1149
01:26:22,436 --> 01:26:25,298
Seni arayabilir miyim?
En azından sesini duyayım.
1150
01:26:25,379 --> 01:26:28,101
Arama, ben seni ararım.
1151
01:26:28,405 --> 01:26:31,877
-(Ender ses) Mesaj atabilir miyim?
-Olur.
1152
01:26:32,431 --> 01:26:36,079
-Kapatıyorum şimdi.
-Seni çok seviyorum Erim.
1153
01:26:37,652 --> 01:26:41,323
(Ağlama sesi)
Alo, Erim?
1154
01:26:43,629 --> 01:26:50,529
(Müzik - Duygusal)
1155
01:27:17,431 --> 01:27:19,862
(Kapı vurma sesi)
1156
01:27:23,727 --> 01:27:26,054
(Kapı açılma sesi)
1157
01:27:28,253 --> 01:27:31,894
Of! Eski şöhretinden eser kalmamış...
1158
01:27:31,975 --> 01:27:34,879
...tek albümlü 90'lar şarkıcısı gibi
olmuşsun abla ya!
1159
01:27:34,937 --> 01:27:37,071
Bu ne hâl pijamalar falan?
Hiç yakışıyor mu sana?
1160
01:27:37,152 --> 01:27:38,230
Bir çekidüzen ver kendine.
1161
01:27:38,312 --> 01:27:42,926
Bana bak, söylenmeye geldiysen
hiç çekemem, haberin olsun!
1162
01:27:46,606 --> 01:27:49,609
Sabaha kadar ağladım zaten.
1163
01:27:49,943 --> 01:27:52,095
-Gece Erim aradı.
-Hah, işte ne güzel.
1164
01:27:52,176 --> 01:27:55,863
-Her şey rayına oturuyor demek ki.
-Ha, oturuyor!
1165
01:27:57,013 --> 01:28:01,295
Bana hesap sordu.
Benimle görüşmek istemiyormuş.
1166
01:28:01,485 --> 01:28:05,769
Hep o Halit ayısı yüzünden.
Kim bilir nasıl dolduruyor çocuğu.
1167
01:28:06,221 --> 01:28:08,415
Neyse ablacığım, sen takma kafanı
bunlara.
1168
01:28:08,496 --> 01:28:10,916
Et tırnaktan ayrılmaz,
her şey düzelecektir.
1169
01:28:10,997 --> 01:28:14,778
Ama yeter ki önce sen kendini toparla.
Sen koskoca Ender Argun'sun ya.
1170
01:28:14,883 --> 01:28:17,567
Aman, tamam. Ha Argun ha Çelebi,
ne fark eder?
1171
01:28:17,648 --> 01:28:20,383
Önemli olan senin duruşun.
Sen güçlü durursan...
1172
01:28:20,464 --> 01:28:22,641
...her şeyi unutturursun.
Soyadıymış, bilmem neymiş...
1173
01:28:22,722 --> 01:28:26,190
...kimse bir şey hatırlamaz.
-Ya ben bitmişim Caner.
1174
01:28:26,428 --> 01:28:29,456
(Ender) Oğlum benimle görüşmek
istemiyor. Evim yok, param yok.
1175
01:28:29,537 --> 01:28:33,094
Etrafımda hiç kimse yok.
Nasıl güçlü duracağım bana söyler misin?
1176
01:28:33,175 --> 01:28:36,587
Her naneye cevap veriyorsun,
hadi buna da cevap ver madem!
1177
01:28:37,188 --> 01:28:41,586
Sen gelsene benimle bir.
Gel, gel, gel, gel! Bak, bak bakayım!
1178
01:28:41,851 --> 01:28:44,837
Bu sen misin ha? Sen Ender'sin.
1179
01:28:45,043 --> 01:28:46,864
Her şeye baştan başlayacaksın.
1180
01:28:46,945 --> 01:28:50,439
Bir kere kimseye paran olmadığını
belli etmeyeceksin.
1181
01:28:50,725 --> 01:28:54,085
Öyle ezik büzük de durma.
Dik dur bakayım, toplan!
1182
01:28:54,467 --> 01:28:59,640
Hah! Eğer öyle eğik büzük durursan,
millet zil takıp oynar.
1183
01:29:00,107 --> 01:29:04,708
Bundan sonra derhal davetlere
geri dönüyorsun. Tamam mı?
1184
01:29:05,807 --> 01:29:07,656
Nasıl olacak bana söyler misin?
1185
01:29:07,737 --> 01:29:10,420
Evden aldığım üç beş kıyafetten başka
hiçbir şeyim yok.
1186
01:29:10,501 --> 01:29:12,788
Onlar da ancak birkaç hafta
idare eder beni.
1187
01:29:12,877 --> 01:29:16,372
Parasızlık gizlenebilir mi Caner?
Yapma Allah aşkına!
1188
01:29:16,928 --> 01:29:19,230
Ben sana yardımcı olacağım, merak etme.
1189
01:29:19,311 --> 01:29:22,743
Zamanında Halit'ten tırtıkladığımız
üç beş kuruş vardı, kenara atmıştım.
1190
01:29:22,824 --> 01:29:25,435
Ya sen kardeşini niye hafife alıyorsun?
1191
01:29:25,912 --> 01:29:32,812
(Müzik - Gerilim)
1192
01:29:37,561 --> 01:29:40,220
Nasıl çıkacağım insan içine?
1193
01:29:40,721 --> 01:29:44,359
Çıkacaksın. Bal gibi çıkacaksın.
1194
01:29:44,582 --> 01:29:47,638
Çıkacaksın ve aynı Halit gibi birini
bulacaksın.
1195
01:29:47,719 --> 01:29:49,599
(Caner) Ondan böyle intikam alacaksın.
1196
01:29:49,821 --> 01:29:52,687
Ablacığım, bu saatten sonra bir
işe girip, çalışacak hâlin yok ya.
1197
01:29:52,768 --> 01:29:55,157
Daha önce turnayı nasıl gözünden
vurduysan...
1198
01:29:55,238 --> 01:29:58,579
...gene aynısını yapacaksın.
1199
01:30:05,969 --> 01:30:08,326
Hele bir kendime geleyim...
1200
01:30:09,426 --> 01:30:11,100
...hele bir geleyim...
1201
01:30:13,446 --> 01:30:17,115
...herkese hesap soracağım!
Herkese gününü göstereceğim!
1202
01:30:17,474 --> 01:30:19,449
-Herkese!
-Hah.
1203
01:30:19,834 --> 01:30:22,042
Hah işte, benim ablam bu ya.
1204
01:30:22,123 --> 01:30:26,369
Sen taşıyıcı kolon gibi kadınsın be.
Halit kimmiş ya ha, kim?
1205
01:30:26,776 --> 01:30:29,978
Hadi, hadi toparlan.
Öyle eve kapanmak yok.
1206
01:30:30,059 --> 01:30:35,478
Dışarı çıkıyoruz. Öğleden sonra da
Ferhan'ın davetine gideceğiz. Tamam mı?
1207
01:30:35,605 --> 01:30:37,646
(Caner) Hadi, hadi!
1208
01:30:41,523 --> 01:30:43,476
(Kapı kapanma sesi)
1209
01:30:50,935 --> 01:30:52,639
(Telefon zili sesi)
1210
01:30:53,662 --> 01:30:55,331
(Telefon zili sesi)
1211
01:30:56,663 --> 01:30:59,014
-Alo.
-Beni unutmadın değil mi?
1212
01:30:59,186 --> 01:31:02,313
Ya seni unutmak ne mümkün.
Akşama sana büyük sürprizim var.
1213
01:31:02,394 --> 01:31:05,742
-Hadi be. Neymiş?
-Konsere götürüyorum oğlum seni.
1214
01:31:06,039 --> 01:31:07,188
Hadi be.
1215
01:31:07,524 --> 01:31:11,501
-Ulan çok kralsın be bıdık.
-İyi hadi, görüşürüz akşam. Baybay.
1216
01:31:14,574 --> 01:31:21,474
(Müzik)
1217
01:31:27,836 --> 01:31:30,651
Ben Alize Hanım'dan gerekli
raporları alayım, inceleyelim.
1218
01:31:30,771 --> 01:31:32,830
Geri dönüş yapacağım size.
(Kapı vurma sesi)
1219
01:31:37,628 --> 01:31:38,628
Evet?
1220
01:31:39,740 --> 01:31:44,145
Ee, Alihan Bey, ben Yeter
Hanım'a yaptıklarınız için...
1221
01:31:44,411 --> 01:31:48,484
...yani onu mağdur etmediğiniz için
size teşekkür etmek istiyorum.
1222
01:31:48,767 --> 01:31:50,188
Ettin ya Zeynep.
1223
01:31:51,969 --> 01:31:53,718
Ben size bir hediye aldım.
1224
01:31:55,364 --> 01:31:56,648
Daha doğrusu yaptım.
1225
01:31:59,263 --> 01:32:00,455
Bu ne?
1226
01:32:02,706 --> 01:32:04,403
(Zeynep) Umarım beğenirsiniz.
1227
01:32:08,984 --> 01:32:13,874
(Müzik)
1228
01:32:14,116 --> 01:32:16,459
-Lekeli mi bu?
-Leke mi?
1229
01:32:19,738 --> 01:32:23,301
Ya ben dün bunu dikerken elime
iğne batmıştı da kan olmuş.
1230
01:32:23,533 --> 01:32:25,684
-Ya ben onu alayım, sonra size--
-Önemli değil.
1231
01:32:29,758 --> 01:32:31,221
Sen mi yaptın bunu?
1232
01:32:31,957 --> 01:32:33,310
Hı hı, ben yaptım.
1233
01:32:33,860 --> 01:32:36,396
Yani öyle herhangi bir
şey olmasın istedim.
1234
01:32:36,574 --> 01:32:38,278
Emek vermek istedim.
1235
01:32:40,599 --> 01:32:41,964
Gerek yoktu.
1236
01:32:43,827 --> 01:32:45,182
Teşekkürler.
1237
01:32:48,559 --> 01:32:49,900
(Çekmece kapama sesi)
1238
01:32:52,151 --> 01:32:53,547
Başka bir şey?
1239
01:32:55,187 --> 01:32:56,187
Yok.
1240
01:32:57,190 --> 01:32:58,401
Ben çıkayım.
1241
01:32:59,122 --> 01:33:05,829
(Müzik)
1242
01:33:07,423 --> 01:33:09,689
Sen niye bu hödüğe hediye yapıyorsun ki?
1243
01:33:10,189 --> 01:33:12,732
Lekeliymiş. Keşke çamura
batırıp verseydim.
1244
01:33:12,885 --> 01:33:13,885
Zeynep.
1245
01:33:14,691 --> 01:33:16,739
-Ha, Hakan Bey.
-İyi misin?
1246
01:33:17,276 --> 01:33:18,430
İyiyim, iyiyim.
1247
01:33:20,073 --> 01:33:21,753
Akşam konsere gideceksin değil mi?
1248
01:33:21,834 --> 01:33:24,703
Ha, evet, gideceğiz. Ben
bir arkadaşımla gideceğim.
1249
01:33:24,888 --> 01:33:27,192
Güzel. Sonra haber
verirsin nasıldı konser.
1250
01:33:27,273 --> 01:33:29,261
Tamam, tekrardan çok
teşekkür ederim.
1251
01:33:29,342 --> 01:33:31,701
-Rica ederim. Görüşürüz.
-Görüşürüz.
1252
01:33:33,818 --> 01:33:35,558
Uff!
1253
01:33:37,787 --> 01:33:38,874
Patron.
1254
01:33:40,019 --> 01:33:42,201
Sen Zeynep'e bir şey mi söyledin?
1255
01:33:42,701 --> 01:33:43,701
Yoo.
1256
01:33:44,446 --> 01:33:47,419
-Nereden çıktı ki?
-Kendi kendine söylenip duruyordu.
1257
01:33:48,598 --> 01:33:51,101
Dedim sana. Deli.
1258
01:33:52,761 --> 01:33:55,309
Bu akşam Met Turizm'in konser
daveti var, biliyorsun değil mi?
1259
01:33:55,797 --> 01:34:00,181
-Beni mi davet ediyorsun?
-Oo... Keyfin yerinde ha?
1260
01:34:00,463 --> 01:34:02,043
Fena değil.
1261
01:34:02,933 --> 01:34:06,363
-Ben biletlerimi Zeynep'e verdim.
-Ne alaka?
1262
01:34:06,883 --> 01:34:11,247
Gitmeyecektim zaten, kız gitsin dedim.
Fena mı yaptım? Çok da mutlu oldu.
1263
01:34:11,818 --> 01:34:13,577
Yoo, iyi yapmışsın.
1264
01:34:14,105 --> 01:34:18,652
(Müzik)
1265
01:34:18,865 --> 01:34:20,668
Neredeymiş bu konser?
1266
01:34:21,674 --> 01:34:25,074
Vallahi bakamadım ya.
Kulüp gibi bir yerde.
1267
01:34:25,364 --> 01:34:27,365
Özel davetiye, istersen
bir arayıp sorayım.
1268
01:34:27,445 --> 01:34:29,631
Benim ne işim olur konserle?
1269
01:34:33,496 --> 01:34:35,713
-(Garson) Hoş geldiniz.
-(Ender) Hoş bulduk.
1270
01:34:36,029 --> 01:34:39,041
-(Garson) Ceketinizi alayım.
-(Ender) Olur. Teşekkürler.
1271
01:34:40,421 --> 01:34:42,102
Hadi göreyim seni.
1272
01:34:43,211 --> 01:34:45,827
-(Kadın) Yemekli gidelim ama.
-(Kadın 2) Aa kızlar, Ender geldi.
1273
01:34:46,324 --> 01:34:49,545
(Kadın 2) Baksana, sanki bir şey olmamış
gibi hiçbir daveti de kaçırmıyor.
1274
01:34:49,626 --> 01:34:52,618
-(Kadın 3) Kaçırır mı hiç?
-(Ender) Nasılsın?
1275
01:34:53,144 --> 01:34:55,919
-Hello kızlar.
-Merhaba tatlım. Nasılsın?
1276
01:34:56,258 --> 01:34:58,973
-Merhaba Caner.
-İyiyim, sağ olun, siz nasılsınız?
1277
01:34:59,054 --> 01:35:00,591
Teşekkürler.
1278
01:35:00,672 --> 01:35:01,672
Caner.
1279
01:35:02,259 --> 01:35:03,259
Aa.
1280
01:35:04,436 --> 01:35:05,845
Teşekkür ederim.
1281
01:35:05,989 --> 01:35:09,041
Enderciğim, neler oldu öyle?
Ya duyunca çok üzüldük.
1282
01:35:09,366 --> 01:35:13,130
Her kafadan da bir ses çıkıyor,
sen de yoksun ortalarda.
1283
01:35:13,541 --> 01:35:17,373
Aa, ben Avusturya'da detoks
kampındaydım. Daha yeni döndüm.
1284
01:35:17,509 --> 01:35:19,519
Kızlar, merak edilecek hiçbir şey yok.
1285
01:35:19,678 --> 01:35:24,730
Biz Halit'le konuştuk ve bu evliliği
daha fazla yürütmeme kararı aldık.
1286
01:35:24,908 --> 01:35:27,597
Ama son derece dostane.
Kavga yok, gürültü yok.
1287
01:35:27,760 --> 01:35:30,191
İki medeni insanız
neticede, öyle değil mi?
1288
01:35:30,399 --> 01:35:31,947
-Evet.
-Aşk olsun Ender.
1289
01:35:32,074 --> 01:35:35,496
Hiçbirimize haber vermedin.
Sağdan, soldan mı duyacaktık?
1290
01:35:35,581 --> 01:35:39,500
Hayatım, ben kendi meselelerimle
sizi meşgul etmek istemedim.
1291
01:35:39,581 --> 01:35:41,771
Biliyorsunuz, ben hassasımdır
böyle konularda.
1292
01:35:41,932 --> 01:35:44,804
Enderciğim, öyle söylüyorsun ama
neler konuşuluyor, bir bilsen.
1293
01:35:44,967 --> 01:35:47,141
Allah Allah, neler konuşuluyor acaba?
1294
01:35:47,222 --> 01:35:50,942
Ayol eşyalarını bile alamadan evden
ayrılmak zorunda kaldığını...
1295
01:35:51,023 --> 01:35:53,104
...izbe bir yerde yaşadığını
konuşuyor herkes.
1296
01:35:53,301 --> 01:35:55,154
(Gülme sesi)
1297
01:35:55,664 --> 01:35:57,750
-Gerçekten böyle mi konuşuluyor?
-Evet.
1298
01:35:58,142 --> 01:36:00,632
Ay çok komik. Ben bu mevzuyu
temizleyeyim o zaman.
1299
01:36:00,713 --> 01:36:04,037
Ayol benim Bebek'teki dairem yok mu?
Ben onu mimara verdim.
1300
01:36:04,310 --> 01:36:07,638
Tabii ki yapılırken geçici olarak
başka başka yerlerde kalacağım.
1301
01:36:07,792 --> 01:36:11,209
Ama ne bileyim, eski evdeki
mermerler de beyazdı, burası da...
1302
01:36:11,290 --> 01:36:14,232
...beyaz diye bana böyle bir
fenalık geldi. Değiştireyim dedim.
1303
01:36:14,385 --> 01:36:17,799
Yalnız İtalya'dan ısmarladığım
mermerleri görmeniz lazım.
1304
01:36:18,031 --> 01:36:21,497
Böyle bir renk yok yani. Ama...
1305
01:36:21,733 --> 01:36:25,966
...evim bitsin, hemen büyük bir parti
vereceğim, hepinizi davet edeceğim.
1306
01:36:26,633 --> 01:36:28,337
Aman neyse canım, geçmiş olsun.
1307
01:36:28,418 --> 01:36:31,331
Aa, böylece rahat rahat kardeşinle de
takılırsın artık.
1308
01:36:32,059 --> 01:36:33,166
Artık derken?
1309
01:36:33,540 --> 01:36:34,941
Ya yanlış mı hatırlıyorum?
1310
01:36:35,022 --> 01:36:37,986
Bir ara Halit, Caner'le
görüşmeni yasaklamamış mıydı?
1311
01:36:38,391 --> 01:36:40,090
(Gülme sesi)
1312
01:36:40,563 --> 01:36:43,868
Bana bu hayatta hiç kimsenin
yasak koyamayacağını bilirsiniz.
1313
01:36:44,300 --> 01:36:45,853
Kızlar, onu bunu boş verin de...
1314
01:36:45,934 --> 01:36:48,555
...Enderciğim, boşandıktan sonra
ne yapmayı düşünüyorsun?
1315
01:36:48,660 --> 01:36:52,084
Ay bilmiyor musun, Ender tuttuğunu
koparan bir kadındır.
1316
01:36:52,326 --> 01:36:54,923
Eski sekreterlik günlerinden
kalma bir yetenek.
1317
01:36:55,244 --> 01:36:59,160
Sen sekreterdin değil mi? Yanlış mı
hatırlıyorum yoksa?
1318
01:37:00,489 --> 01:37:01,739
(Gülme sesi)
1319
01:37:01,971 --> 01:37:05,997
Uzun süre profesyonel olarak çalıştığım
doğru. Bununla da hep gurur duydum.
1320
01:37:06,202 --> 01:37:09,578
Bazıları gibi baba evinden koca evine
geçmedim.
1321
01:37:09,918 --> 01:37:12,759
Herkesten bir sıfır önde olmamı da
buna borçluyum.
1322
01:37:13,867 --> 01:37:16,484
Neyse, ben biraz Nilayların
yanına gideyim. Baybay.
1323
01:37:16,576 --> 01:37:17,576
Baybay.
1324
01:37:18,613 --> 01:37:20,445
Şımarık.
1325
01:37:21,223 --> 01:37:23,399
-(Ender) Hayatım, nasılsın?
-(Nilay) İyiyim.
1326
01:37:23,480 --> 01:37:25,171
(Ender) Ne güzel seni görmek.
1327
01:37:29,394 --> 01:37:33,711
Gördün mü, hepsi nasıl tavırlıydı.
Yok duyduk da, üzüldük de...
1328
01:37:33,901 --> 01:37:36,910
...bilmem ne de, böyle bit bit bit.
1329
01:37:37,201 --> 01:37:38,201
Iyy!
1330
01:37:39,551 --> 01:37:42,138
Boş ver. Tavırlı mavırlı.
1331
01:37:42,957 --> 01:37:44,690
Gruptan şimdi çıkamazsın.
1332
01:37:45,001 --> 01:37:47,967
Yakın zamana kadar partilerime
gelmek için debelenip duruyorlardı.
1333
01:37:48,048 --> 01:37:49,319
Böyle önümde eğiliyorlardı.
1334
01:37:49,400 --> 01:37:51,997
Şimdi hepsi Halit'in koynuna girme
derdine düşmüştür.
1335
01:37:52,631 --> 01:37:54,924
Bırak neyin derdine
düşerlerse düşsünler.
1336
01:37:55,290 --> 01:37:57,764
Ya hepsi erik kurusu gibi olmuş be.
1337
01:37:58,317 --> 01:38:02,332
Halit onları ne yapsın? Halit genç
kadınlardan hoşlanır, biliyorsun.
1338
01:38:02,959 --> 01:38:09,859
(Müzik)
1339
01:38:11,602 --> 01:38:14,356
Ah ah, yalan dünya işte.
1340
01:38:14,991 --> 01:38:16,271
Görüyorsun değil mi?
1341
01:38:16,352 --> 01:38:20,381
Para babası Halit'ten ayrılman bir
anda nasıl gözlerinden düşürdü seni.
1342
01:38:21,257 --> 01:38:23,058
Cık, cık, cık.
1343
01:38:23,764 --> 01:38:27,070
Hepsinin ruhlarını biliyorum,
DNA’larını biliyorum.
1344
01:38:27,308 --> 01:38:30,032
İğrenç mahlûklar, pislikler.
1345
01:38:31,539 --> 01:38:34,105
Neyse ablacığım, boş ver,
sen şimdi bunlara takılma.
1346
01:38:34,858 --> 01:38:36,392
Her şey sırasıyla.
1347
01:38:37,004 --> 01:38:38,607
Her şey.
1348
01:38:40,721 --> 01:38:41,721
Öyle.
1349
01:38:44,776 --> 01:38:50,381
(Araba sesi)
1350
01:38:55,640 --> 01:38:56,985
(Arama sesi)
1351
01:38:57,066 --> 01:39:00,350
(Meşgule düşürme sesi)
1352
01:39:05,720 --> 01:39:12,620
(Müzik)
1353
01:39:12,985 --> 01:39:14,934
(Çocuk sesleri)
1354
01:39:15,120 --> 01:39:17,969
Oğlum, gidin başka yerde oynayın be,
kafam şişti ha.
1355
01:39:18,334 --> 01:39:20,407
(Gülsüm) Alıp atacağım o topunuzu şimdi.
1356
01:39:22,303 --> 01:39:26,223
Yıldız, ne o kız, çalışmıyor musun
sen artık?
1357
01:39:26,611 --> 01:39:29,000
-Ben ayrıldım Gülsüm abla.
-Aa, niye ki?
1358
01:39:29,410 --> 01:39:33,226
Kız, yoksa işine mi son verdiler?
Ama biz duyduk ha oradan, buradan.
1359
01:39:33,398 --> 01:39:35,743
Beğenmedikleri adamları
işten çıkarıyorlarmış.
1360
01:39:37,123 --> 01:39:38,747
-Ben kendim ayrıldım.
-Aa!
1361
01:39:38,851 --> 01:39:42,674
Kız bu zamanda işten çıkılır mı be?
Nasıl iş bulacaksın sen?
1362
01:39:42,995 --> 01:39:46,713
-Kız keşke ayrılmasaydın.
-Gülsüm abla, bak sana ne diyeceğim...
1363
01:39:46,933 --> 01:39:50,416
...olaysız dağılalım mı, ha? Ne dersin?
Hadi iyi günler.
1364
01:39:51,730 --> 01:39:53,344
Aa, ne dedim ki ben şimdi?
1365
01:39:53,824 --> 01:39:55,845
Mahallenin psikopat bir kulu.
1366
01:39:58,287 --> 01:40:00,887
Ayy, hiç sevmiyorum şu mahalleyi zaten.
1367
01:40:01,695 --> 01:40:03,318
Allah'ım kurtar.
1368
01:40:05,224 --> 01:40:12,124
(Müzik - Hareketli)
1369
01:40:19,878 --> 01:40:26,778
(Müzik)
1370
01:40:40,809 --> 01:40:47,709
(Müzik)
1371
01:41:02,842 --> 01:41:09,742
(Müzik devam ediyor)
1372
01:41:24,180 --> 01:41:29,229
(Müzik devam ediyor)
1373
01:41:29,384 --> 01:41:30,798
(Kapı zili sesi)
1374
01:41:34,338 --> 01:41:35,338
Kim?
1375
01:41:36,704 --> 01:41:37,997
Sıtkı. Sıtkı.
1376
01:41:38,094 --> 01:41:40,191
Sıtkı mı? Sen çekil bakayım şuradan.
1377
01:41:42,615 --> 01:41:43,615
Hayırdır?
1378
01:41:43,696 --> 01:41:46,894
-Efendim, kusura bakmazsanız--
-Kusura bakarım. Ben size ne dedim?
1379
01:41:46,975 --> 01:41:48,052
Çok haklısınız ama--
1380
01:41:48,133 --> 01:41:50,782
Ya haklıyım da benim haklılığım
hiçbir şey değiştirmiyor ki.
1381
01:41:51,337 --> 01:41:54,115
-(Sıtkı) Ya Halit Bey--
-Ya hâlâ Halit Bey diyorsunuz ya!
1382
01:41:54,211 --> 01:41:58,261
Kardeşim, yok, yok. Burada Halit Bey'i
ilgilendiren hiçbir şey yok. Anladın mı?
1383
01:41:58,342 --> 01:42:00,760
Bundan sonra da buraya ne gelin
ne de arayın, sorun.
1384
01:42:00,976 --> 01:42:01,976
Hadi!
1385
01:42:02,574 --> 01:42:03,828
(Kapı çarpma sesi)
1386
01:42:04,967 --> 01:42:07,214
Ay bu ne laftan anlamaz adam ya!
1387
01:42:07,660 --> 01:42:10,047
Elinde paket maket bir şey gördüm ben.
Ne vardı?
1388
01:42:10,216 --> 01:42:13,657
Ay hâlâ paket diyorsun. Sana ne?
Ne vardıysa vardı. Allah Allah!
1389
01:42:14,855 --> 01:42:18,192
Yıldız, bak benden bir şey istedin,
ben de yapıyorum.
1390
01:42:18,512 --> 01:42:20,983
Eğer beni yarı yolda
bırakırsan çok kötü olur bak.
1391
01:42:21,079 --> 01:42:23,778
Ya ne yarı yolda bırakması ya?
Ne desen yapıyorum.
1392
01:42:24,589 --> 01:42:26,642
Hem bak, ne kadar güzel olmuşsun.
1393
01:42:26,723 --> 01:42:29,621
Eğlenmeye gideceksin. Hadi
oyalanma, al eşyalarını git.
1394
01:42:31,148 --> 01:42:38,048
(Müzik)
1395
01:42:40,542 --> 01:42:42,885
Ya uff. Yere atma şu çantayı.
1396
01:42:44,680 --> 01:42:46,101
Yazık.
1397
01:42:48,450 --> 01:42:49,853
Çok güzel ya.
1398
01:42:50,788 --> 01:42:52,224
(Düşme sesi)
1399
01:42:52,561 --> 01:42:56,097
Devirdin her şeyi çanta aşkına,
devirdin her şeyi.
1400
01:42:57,410 --> 01:42:58,410
Ha.
1401
01:42:59,002 --> 01:43:00,002
Hadi ver.
1402
01:43:00,083 --> 01:43:05,481
(Müzik)
1403
01:43:05,593 --> 01:43:07,739
Ne güzel kızlar varmış ya.
1404
01:43:08,109 --> 01:43:10,918
Ne haber bücür? Çok oldu görüşmeyeli.
1405
01:43:13,532 --> 01:43:14,814
Çok özledim ulan.
1406
01:43:15,335 --> 01:43:17,869
Hadi iyisin. Konsere götürüyorum seni.
1407
01:43:17,950 --> 01:43:21,381
Ulan ben seni kaç yere
yerlerden topladım. Sen nankörsün ha.
1408
01:43:21,462 --> 01:43:22,596
-Aa!
-Gerçekten.
1409
01:43:22,749 --> 01:43:25,922
Bir iki konsere götürdün diye
yaptığın havalara bak be.
1410
01:43:26,798 --> 01:43:29,162
Şş, güzel kızlar var mıdır orada şimdi?
1411
01:43:29,274 --> 01:43:32,970
Bak, bana bak, eğer orada kız bulacağım
diye beni satarsan var ya...
1412
01:43:33,246 --> 01:43:35,424
...gebertirim seni.
Vallahi parçalarım ha.
1413
01:43:35,815 --> 01:43:38,393
Ya kızım, tövbe de ya. Yok öyle bir şey.
1414
01:43:39,182 --> 01:43:40,850
Ben seni kızdırmak
için söyledim zaten.
1415
01:43:40,931 --> 01:43:43,133
-Ha, iyi bari.
-Anca beraber, kanca beraber.
1416
01:43:43,505 --> 01:43:45,094
(Zeynep) Gel şuradan taksiye binelim.
1417
01:43:47,488 --> 01:43:54,388
(Müzik)
1418
01:44:05,331 --> 01:44:06,865
(Kapı vurma sesi)
1419
01:44:07,751 --> 01:44:09,511
Off Zeynep, ne unuttun yine ya?
1420
01:44:10,546 --> 01:44:11,773
(Bardak koyma sesi)
1421
01:44:15,084 --> 01:44:19,453
(Müzik)
1422
01:44:19,772 --> 01:44:21,026
(Kapı açılma sesi)
1423
01:44:27,542 --> 01:44:28,884
Halit Bey.
1424
01:44:29,434 --> 01:44:30,434
Merhaba.
1425
01:44:31,130 --> 01:44:32,130
Ee...
1426
01:44:35,715 --> 01:44:37,300
İçeri almayacak mısın?
1427
01:44:42,294 --> 01:44:44,304
Kardeşinin olmadığını biliyorum.
1428
01:44:46,885 --> 01:44:47,885
Buyurun.
1429
01:44:50,229 --> 01:44:55,065
(Müzik)
1430
01:44:55,192 --> 01:44:56,459
(Kapı kapanma sesi)
1431
01:44:56,540 --> 01:44:58,473
Şöyle salona geçebilirsiniz.
1432
01:44:59,162 --> 01:45:06,062
(Müzik)
1433
01:45:11,763 --> 01:45:13,871
Ee, size de çay vereyim mi?
İster misiniz?
1434
01:45:13,952 --> 01:45:15,018
Teşekkür ederim.
1435
01:45:18,525 --> 01:45:20,301
Telefonlarımı engellemişsin.
1436
01:45:24,209 --> 01:45:27,345
-Ne olur beni anlayın Halit Bey.
-Anlamıyorum ama.
1437
01:45:29,964 --> 01:45:32,436
Benimle olmaktan keyif
aldığını biliyorum.
1438
01:45:32,978 --> 01:45:39,878
(Müzik)
1439
01:45:47,659 --> 01:45:48,659
Yıldız...
1440
01:45:49,933 --> 01:45:52,383
...benimle çok mutlu
olacağını sen de biliyorsun.
1441
01:45:53,175 --> 01:45:58,102
(Müzik)
1442
01:45:58,278 --> 01:46:01,161
Halit Bey, ben size bir şey
sormak istiyorum.
1443
01:46:01,887 --> 01:46:02,887
Sor.
1444
01:46:03,869 --> 01:46:05,288
Sizin kızınız...
1445
01:46:06,761 --> 01:46:09,609
...evlenme ihtimali olmayan biriyle
görüşse...
1446
01:46:11,420 --> 01:46:13,292
...bunu onaylar mıydınız?
1447
01:46:14,121 --> 01:46:21,021
(Müzik)
1448
01:46:23,351 --> 01:46:24,951
Ben de öyle düşünmüştüm.
1449
01:46:26,108 --> 01:46:28,394
Evet. Haklısın.
1450
01:46:28,475 --> 01:46:34,217
(Müzik)
1451
01:46:34,298 --> 01:46:36,580
Bir baba olarak bunu onaylamam.
1452
01:46:38,607 --> 01:46:41,440
Ama o bunu yaşamaktan mutlu olacaksa...
1453
01:46:42,762 --> 01:46:44,014
...asla engel olmam.
1454
01:46:44,095 --> 01:46:50,995
(Müzik)
1455
01:46:51,683 --> 01:46:55,111
Ben sizinle başlarda mutlu olsam da...
1456
01:46:55,796 --> 01:46:59,765
...her zaman aklımın bir köşesinde bu
ilişkinin bir yere gitmeyeceği olacak.
1457
01:47:01,239 --> 01:47:02,621
Bir zaman sonra...
1458
01:47:03,852 --> 01:47:07,837
...insanların biriktirdikleri
ağırlaştırır, yük olur.
1459
01:47:09,078 --> 01:47:13,745
Ben ne kendime ne de size
bunu yapamam.
1460
01:47:15,833 --> 01:47:17,636
Lütfen beni anlayın.
1461
01:47:21,964 --> 01:47:25,403
Peki. Madem böyle düşünüyorsun.
1462
01:47:28,265 --> 01:47:29,265
İzninle.
1463
01:47:29,645 --> 01:47:36,545
(Müzik)
(Ayak sesi)
1464
01:47:43,276 --> 01:47:45,409
Kendinize çok iyi bakın olur mu?
1465
01:47:46,753 --> 01:47:53,653
(Müzik)
1466
01:47:59,102 --> 01:48:00,475
İyi geceler.
1467
01:48:03,259 --> 01:48:04,259
Sana da.
1468
01:48:06,814 --> 01:48:08,064
(Kapı açılma sesi)
1469
01:48:11,040 --> 01:48:17,940
(Müzik)
1470
01:48:30,145 --> 01:48:37,045
(Anlaşılmayan konuşmalar)
1471
01:48:43,343 --> 01:48:44,610
(Kapı kapanma sesi)
1472
01:48:45,083 --> 01:48:49,330
Oho, biz bu sırayı beklersek biteriz ya.
1473
01:48:49,865 --> 01:48:52,348
Canım sen burada ne
yazdığını görmedin galiba.
1474
01:48:52,512 --> 01:48:54,261
Oo! VIP.
1475
01:48:56,249 --> 01:48:58,073
Sen neymişsin be.
1476
01:48:58,352 --> 01:48:59,905
-Teşekkürler.
-Buyurun.
1477
01:49:03,657 --> 01:49:10,557
(Müzik)
1478
01:49:19,500 --> 01:49:22,528
(Telefon zili sesi)
1479
01:49:24,897 --> 01:49:27,573
(Telefon zili sesi)
1480
01:49:31,276 --> 01:49:38,176
(Müzik)
1481
01:49:55,216 --> 01:50:02,116
(Hep bir ağızdan) YÖKŞ, YÖKŞ, YÖKŞ...
1482
01:50:05,548 --> 01:50:12,448
(Bağırma sesleri)
1483
01:50:13,934 --> 01:50:15,955
Merhaba. Herkese iyi eğlenceler.
1484
01:50:18,218 --> 01:50:25,118
("Acelesi Yok" çalıyor)
1485
01:50:27,260 --> 01:50:29,045
(Anlaşılmayan konuşmalar)
1486
01:50:30,410 --> 01:50:37,310
("Acelesi Yok" çalıyor)
1487
01:50:41,493 --> 01:50:43,092
Süper ya.
1488
01:50:43,478 --> 01:50:47,894
"Karanlık bir gece sonsuzluğunda"
1489
01:50:49,139 --> 01:50:54,304
"Cebimde ellerim, aklımda senin adın"
1490
01:50:55,404 --> 01:51:01,143
(Sokak ortam sesi)
1491
01:51:01,838 --> 01:51:08,738
(Araba sesi)
1492
01:51:13,527 --> 01:51:18,520
"Belki beni henüz hiç özlemedin"
1493
01:51:18,987 --> 01:51:24,675
"Sen hep bilirsin, bense hiç çıkaramam"
1494
01:51:24,955 --> 01:51:29,743
"Söyle, kaç zaman geçti görüşemedik"
1495
01:51:29,944 --> 01:51:33,864
-Bu şarkıyı hatırlıyorsun değil mi?
-Abi, çok iyiler ama ya.
1496
01:51:33,945 --> 01:51:38,643
"Kırk yılda bir gün gibiyiz"
1497
01:51:38,883 --> 01:51:44,510
"Söz verip denk gelmedik, sevişmedik"
1498
01:51:44,752 --> 01:51:49,989
"Kırk yılda bir gün gibiyiz"
Dikkat etsene kardeşim!
1499
01:51:50,584 --> 01:51:54,874
"Acelesi yok ama neredesin"
1500
01:51:57,438 --> 01:52:02,460
"Beklemekle geçiyor zaman, beklemek"
1501
01:52:03,726 --> 01:52:08,530
"Bir şey uğruna bir şeyleri iteklemek"
1502
01:52:09,650 --> 01:52:14,691
"Sonsuzluk burnumun dibinde"
1503
01:52:14,772 --> 01:52:18,305
"Ama ben hazır mıyım, daha bilemedim"
1504
01:52:18,386 --> 01:52:20,212
-Ya bir şeyler içelim mi?
-İçeriz canım.
1505
01:52:21,737 --> 01:52:26,840
"Kırk yılda bir gibiyiz"
1506
01:52:27,483 --> 01:52:32,873
"Söz verip denk gelmedik, sevişmedik"
1507
01:52:33,729 --> 01:52:39,084
"Kırk yılda bir gibiyiz"
1508
01:52:39,362 --> 01:52:43,961
"Acelesi yok ama neredesin"
1509
01:52:45,167 --> 01:52:52,067
"Acelesi yok"
1510
01:52:53,870 --> 01:52:56,357
"Neredesin"
1511
01:52:56,438 --> 01:53:00,409
(Alkış sesleri)
1512
01:53:00,484 --> 01:53:04,620
Alihan Bey, ee şey, Hakan Bey
bilet vermişti de bana.
1513
01:53:05,171 --> 01:53:07,760
Ben sizin geleceğinizi
bilmiyordum, sürpriz oldu.
1514
01:53:07,947 --> 01:53:08,947
Anladım.
1515
01:53:10,281 --> 01:53:12,386
Ben de bir uğrayayım dedim.
1516
01:53:12,709 --> 01:53:14,001
Bir şey içer misin ya?
1517
01:53:14,420 --> 01:53:15,847
Ben sizi tutmayayım.
1518
01:53:16,810 --> 01:53:19,495
Zeynep, bak bizim şarkımız. Gel.
1519
01:53:21,209 --> 01:53:22,891
İyi eğlenceler, Zeynep.
1520
01:53:23,766 --> 01:53:29,263
"Yasaklarına, standartlarına, inadına"
1521
01:53:29,411 --> 01:53:31,979
"Katlanan bendim"
1522
01:53:32,757 --> 01:53:39,316
"Hayallerime, rüyalarıma"
1523
01:53:39,423 --> 01:53:41,561
-Ne yapıyorsun ulan sen?
-Ne oluyor ulan?
1524
01:53:41,642 --> 01:53:42,996
-Bir dakika ya.
-Sen kimsin ulan?
1525
01:53:43,112 --> 01:53:44,959
Uzak dur ulan kızdan.
(Cam kırılma sesi)
1526
01:53:46,113 --> 01:53:47,699
(Bip)!
1527
01:53:47,880 --> 01:53:54,780
(Kavga sesleri)
(Bağırma sesleri)
1528
01:53:55,319 --> 01:53:56,582
Emir!
1529
01:53:57,075 --> 01:54:03,975
(Kavga sesleri)
(Bağırma sesleri)
1530
01:54:08,373 --> 01:54:15,273
(Araba sesi)
(Polis anons sesi)
1531
01:54:30,195 --> 01:54:37,095
(Polis anons sesi)
(Müzik - Hareketli)
1532
01:54:38,292 --> 01:54:39,775
Baba ne haber ya?
1533
01:54:42,637 --> 01:54:44,595
Tanışamadık, Emir ben.
1534
01:54:45,406 --> 01:54:52,306
(Polis anons sesi)
(Müzik - Hareketli)
1535
01:54:53,296 --> 01:54:54,648
Gergin mi biraz?
1536
01:54:56,774 --> 01:54:59,475
Emirciğim, bunu sonra konuşuruz. Olur mu?
1537
01:55:01,287 --> 01:55:08,187
(Polis anons sesi)
(Müzik - Hareketli)
1538
01:55:12,549 --> 01:55:14,835
Ben Alihan Bey'in avukatıyım.
Bir yanlışlık olmuş.
1539
01:55:14,916 --> 01:55:16,900
Komiser Bey'in durumdan bilgisi var,
içeride bizi bekliyor.
1540
01:55:17,013 --> 01:55:18,013
Tamam.
1541
01:55:20,377 --> 01:55:27,277
(Ortam sesi)
1542
01:55:29,515 --> 01:55:32,263
Yanlış anlaşılma için çok
özür dileriz Alihan Bey.
1543
01:55:32,681 --> 01:55:35,504
Görevinizi yaptınız Memur Bey,
önemli değil.
1544
01:55:35,869 --> 01:55:39,690
-Eğer başka bir iş yoksa, biz çıkalım.
-Tabii tabii. Sizlik bir durum yok.
1545
01:55:39,772 --> 01:55:41,263
Çıkabilirsiniz.
1546
01:55:42,558 --> 01:55:44,109
Diğerleri ne olacak?
1547
01:55:45,458 --> 01:55:48,720
Karşı grup şikâyetçi olmak istiyor.
Tanıkları bir dinleyelim...
1548
01:55:48,976 --> 01:55:51,486
...uzlaştırırız gibime geliyor.
-Güzel.
1549
01:55:52,296 --> 01:55:55,080
Alınan arkadaşlardan biri,
Zeynep Yılmaz.
1550
01:55:55,140 --> 01:55:58,330
-Hı hı.
-Olayla alakası yok, benim yanımdaydı.
1551
01:55:59,501 --> 01:56:02,054
Tamam Alihan Bey, onunla da
ilgileneceğim.
1552
01:56:02,135 --> 01:56:03,628
Teşekkür ederim.
1553
01:56:04,197 --> 01:56:09,399
(Müzik)
1554
01:56:10,844 --> 01:56:17,744
(Müzik - Duygusal)
1555
01:56:23,522 --> 01:56:30,422
(Kavga sesleri)
(Bağırma sesleri)
1556
01:56:33,332 --> 01:56:40,232
(Müzik - Duygusal)
1557
01:56:40,531 --> 01:56:42,732
(Anahtar sesi)
1558
01:56:44,766 --> 01:56:46,867
Serbestsin, gel eşyalarını al.
1559
01:56:47,614 --> 01:56:54,514
(Müzik - Duygusal)
1560
01:57:02,044 --> 01:57:03,692
(Kapı kapanma sesi)
1561
01:57:07,613 --> 01:57:09,153
(Kapı kapanma sesi)
1562
01:57:12,124 --> 01:57:13,699
Gidiyoruz hadi.
1563
01:57:15,156 --> 01:57:22,056
(Müzik - Duygusal)
1564
01:57:23,086 --> 01:57:28,056
(Araba sesi)
1565
01:57:28,371 --> 01:57:30,774
Alihan Bey, ben çok üzgünüm. Gerçekten.
1566
01:57:31,348 --> 01:57:33,254
(Alihan) Üzgün olmalısın zaten.
1567
01:57:34,130 --> 01:57:36,341
(Alihan) Bu nasıl bir
sorumsuzluk anlamadım.
1568
01:57:37,196 --> 01:57:40,162
Ben olmasaydım neler olacaktı,
düşünebildin mi hiç?
1569
01:57:41,457 --> 01:57:45,330
Yani ne söyleseniz haklısınız. Benim
yüzümden karakola düştünüz ama...
1570
01:57:45,629 --> 01:57:47,639
...ben de böyle olacağını bilemedim ki.
1571
01:57:47,906 --> 01:57:51,232
O zibidiyle gezmeye devam edersen,
daha çok düşersin karakola.
1572
01:57:52,333 --> 01:57:54,334
Alihan Bey, onun da kötü
bir niyeti yoktu ki.
1573
01:57:54,460 --> 01:57:55,794
Yani hatta çok mahcup oldu size.
1574
01:57:55,875 --> 01:57:57,791
(Alihan) Ya evet,
bayağı bir mahcup oldu.
1575
01:57:57,984 --> 01:58:01,088
Adam polis arabasındayken
sanki tur otobüsündeymiş gibi...
1576
01:58:01,169 --> 01:58:02,559
...etrafı seyrediyordu be.
1577
01:58:03,635 --> 01:58:05,573
Yani Emir eğlenceli biridir.
1578
01:58:08,528 --> 01:58:09,528
Zeynep!
1579
01:58:10,211 --> 01:58:13,172
Allah'ını seviyorsan beni sinirlendirme
daha fazla.
1580
01:58:13,619 --> 01:58:16,486
Yatsın orada iki üç gün,
aklı başına gelsin.
1581
01:58:16,970 --> 01:58:17,970
Ne?
1582
01:58:18,826 --> 01:58:20,864
Nasıl yani? Emir orada mı hâlâ?
1583
01:58:20,945 --> 01:58:24,013
Yok, ben onu rahat uyusun diye
bir otele yerleştirdim Zeynep.
1584
01:58:24,248 --> 01:58:25,528
Orada tabii ki.
1585
01:58:26,860 --> 01:58:29,113
Alihan Bey ne diyorsunuz?
Ben o da çıktı sanıyorum.
1586
01:58:29,343 --> 01:58:31,116
Alihan Bey, durdurur musunuz
arabayı? İneceğim ben.
1587
01:58:31,197 --> 01:58:33,352
-Emir'in yanına gitmem lazım.
-Eve gidiyorsun.
1588
01:58:33,442 --> 01:58:35,654
Alihan Bey, arabayı durdurur musunuz
lütfen?
1589
01:58:35,735 --> 01:58:36,821
Durdurmuyorum!
1590
01:58:39,541 --> 01:58:41,267
Alihan Bey, korkuyorum.
1591
01:58:43,053 --> 01:58:46,225
Alihan Bey, durdurur musunuz lütfen?
Korkuyorum gerçekten.
1592
01:58:48,184 --> 01:58:55,049
(Müzik - Gerilim)
1593
01:58:58,497 --> 01:58:59,763
(Kapı kapanma sesi)
1594
01:59:01,302 --> 01:59:02,902
(Kapı kapanma sesi)
Zeynep.
1595
01:59:03,882 --> 01:59:05,232
Buraya gel.
1596
01:59:06,550 --> 01:59:07,550
İyi, koş.
1597
01:59:07,926 --> 01:59:10,963
Oralarda seni bir başına bırakmış
adamı çıkarmaya koş.
1598
01:59:11,038 --> 01:59:12,835
Ya koşarım, koşmam, size ne?
1599
01:59:12,916 --> 01:59:14,578
(Korna sesi)
1600
01:59:17,121 --> 01:59:20,677
Yerinde olsam yanındayken başka
kadınlara asılmayan bir sevgili bulurdum.
1601
01:59:20,882 --> 01:59:23,396
Sevgili mi? Ya ne sevgilisi?
1602
01:59:24,213 --> 01:59:26,433
Ya Emir benim çocukluk arkadaşım.
1603
01:59:31,381 --> 01:59:32,905
Gerçekten mi?
1604
01:59:33,386 --> 01:59:35,456
(Korna sesi)
1605
01:59:36,196 --> 01:59:42,107
(Müzik)
1606
01:59:42,759 --> 01:59:49,659
(Müzik)
1607
01:59:49,844 --> 01:59:51,244
Doğru yere bakıyorsun.
1608
01:59:54,424 --> 01:59:55,876
Senin hediyen.
1609
01:59:57,982 --> 01:59:59,654
Heyecanlandın mı?
1610
02:00:02,449 --> 02:00:05,368
Yok, niye heyecanlanayım ki?
1611
02:00:06,808 --> 02:00:13,708
(Müzik)
1612
02:00:28,109 --> 02:00:35,009
(Müzik)
1613
02:00:36,946 --> 02:00:38,231
Emin misin?
1614
02:00:40,440 --> 02:00:47,340
(Müzik)
1615
02:00:54,299 --> 02:00:57,699
Bu dizinin detaylı alt yazısı
FOX TV tarafından...
1616
02:00:57,824 --> 02:01:00,824
...Sesli Betimleme Derneğine
yaptırılmıştır.
1617
02:01:00,905 --> 02:01:04,685
www.sebeder.org
1618
02:01:04,781 --> 02:01:09,804
Alt Yazı: Hatice Başpınar - Gülay Yılmaz -
Feride Tezcan - Nuray Ünal
1619
02:01:09,885 --> 02:01:14,092
Son Kontrol: Beliz Coşar
1620
02:01:14,173 --> 02:01:17,354
Teknik Yapım: Yeni Gökdelen Tercüme
1621
02:01:17,609 --> 02:01:24,509
(Müzik - Jenerik)
1622
02:01:39,465 --> 02:01:46,365
(Müzik - Jenerik)
1623
02:02:00,158 --> 02:02:07,058
(Müzik devam ediyor)
115308