All language subtitles for To.Live.and.Die.in.L.STERED.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:36,370 --> 00:00:40,541 ♪ In the heat of the day Every time you go away 2 00:00:41,000 --> 00:00:44,003 ♪ I have to piece my life together 3 00:00:44,378 --> 00:00:46,380 ♪ Every time you're away 4 00:00:49,091 --> 00:00:51,218 ♪ In the heat of the day 5 00:00:54,805 --> 00:00:59,018 ♪ In the dark of the night Every time I turn the light 6 00:00:59,101 --> 00:01:02,438 ♪ I feel that God is not in heaven 7 00:01:02,730 --> 00:01:04,899 ♪ In the dark of the night 8 00:01:07,568 --> 00:01:09,528 ♪ The dark of the night 9 00:01:13,866 --> 00:01:17,203 ♪ I wonder why I live alone here 10 00:01:18,370 --> 00:01:21,874 ♪ I wonder why we spend these nights together 11 00:01:22,875 --> 00:01:26,377 ♪ Is this the room I'll live my life forever 12 00:01:26,378 --> 00:01:28,464 ♪ I wonder why in L.A. 13 00:01:30,966 --> 00:01:32,968 ♪ To live and die in L.A. 14 00:01:36,680 --> 00:01:40,017 ♪ I wonder why we waste our lives here 15 00:01:41,310 --> 00:01:44,688 ♪ When we could run away to paradise 16 00:01:45,856 --> 00:01:51,153 ♪ But I am held in some invisible vice And I can't get away 17 00:01:53,823 --> 00:01:55,950 ♪ To live and die in L.A. ♪ 18 00:02:07,711 --> 00:02:09,255 ♪ If I let myself go... ♪ 19 00:02:09,839 --> 00:02:13,008 'I believe that in both spirit and substance, 20 00:02:13,175 --> 00:02:16,637 'our tax system has come to be un-American. 21 00:02:16,804 --> 00:02:21,350 'Death and taxes may be inevitable, but unjust taxes are not. 22 00:02:21,517 --> 00:02:25,396 'The first American Revolution was sparked by an unshakable conviction: 23 00:02:25,563 --> 00:02:29,191 'Taxation without representation is tyranny. 24 00:02:29,358 --> 00:02:31,610 'Two centuries later, a second American...' 25 00:02:41,453 --> 00:02:43,539 - You're pushed. - We got a game going. 26 00:02:43,581 --> 00:02:45,207 - What kind of stakes? - Five and ten. 27 00:02:45,791 --> 00:02:47,352 - Is the man gonna play? - Yeah, after the speech. 28 00:02:47,376 --> 00:02:49,336 - He says he's good for a half hour - Outstanding. 29 00:03:28,292 --> 00:03:30,294 Post three. I got a shake. 30 00:04:14,922 --> 00:04:16,423 Right there, fella! 31 00:04:19,009 --> 00:04:21,011 I'm ready to die! 32 00:04:21,512 --> 00:04:23,514 Nobody's gonna die. 33 00:04:24,139 --> 00:04:26,850 Look, you and I are gonna go downstairs and talk. 34 00:04:27,726 --> 00:04:31,313 Death to Israel and America, and all the enemies of Islam! 35 00:04:32,064 --> 00:04:35,276 I understand. Look, I'm gonna put my gun away, right? 36 00:04:35,317 --> 00:04:36,485 We're gonna go talk. 37 00:04:37,111 --> 00:04:38,195 I am a martyr! 38 00:04:38,737 --> 00:04:42,491 I will bomb myself on you and all the enemies of Islam! 39 00:04:43,158 --> 00:04:46,287 Allahu Akbar! 40 00:05:01,218 --> 00:05:02,886 Let's get out of here, Jimmy. 41 00:05:03,262 --> 00:05:05,264 Go play some cards, get drunk. 42 00:05:13,647 --> 00:05:15,733 I'm getting too old for this shit. 43 00:09:49,881 --> 00:09:53,135 Yo! Estoy aquí! 44 00:09:53,510 --> 00:09:55,095 Get the 50s ready, guys. 45 00:09:55,262 --> 00:09:58,682 Gilbert. Booze. Free for me. 46 00:09:58,849 --> 00:10:01,310 - Did you bet with me or against me? - Against you. 47 00:10:01,476 --> 00:10:04,396 - You blew it. - Against you. 48 00:10:04,563 --> 00:10:07,608 OK, you guys! It's the moment of truth here. 49 00:10:07,774 --> 00:10:09,276 - Oh, shit. - Come on! 50 00:10:11,361 --> 00:10:13,238 I told you guys, never bet against me. 51 00:10:13,405 --> 00:10:15,741 Come on, Petievich, get a half a yard in here. 52 00:10:15,824 --> 00:10:17,826 Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! 53 00:10:18,243 --> 00:10:20,203 To my partner, Jimmy Hart, 54 00:10:20,370 --> 00:10:23,624 whose skill in spotting bad paper is only exceeded by his expertise 55 00:10:23,790 --> 00:10:26,668 - in rigging a safety line. - Hear, hear! 56 00:10:26,835 --> 00:10:28,962 How about a speech, boss? Speech. 57 00:10:29,171 --> 00:10:32,132 You know, I've been in this racket 25 years, you guys. 58 00:10:32,299 --> 00:10:34,801 And I don't think anybody 59 00:10:34,968 --> 00:10:37,471 has been put in harm's way more than I have 60 00:10:37,638 --> 00:10:41,642 - by this hotshot over here. But... - Don't know how you work with him. 61 00:10:41,850 --> 00:10:46,229 Seriously speaking, if I'm going in to bag somebody 62 00:10:46,396 --> 00:10:49,191 there's nobody I'd rather have backing me up. 63 00:10:49,358 --> 00:10:50,984 All right! Hear, hear! 64 00:10:51,193 --> 00:10:53,612 Later, Alvarez. Next time you can make a jump with me. 65 00:10:53,779 --> 00:10:56,573 - Come on. It's the same thing in your work. - What? 66 00:10:56,740 --> 00:11:00,452 You push too hard. You take it too personally. You'll never reach retirement. 67 00:11:00,619 --> 00:11:03,640 - I'm not interested in retirement, buddy. - Such a fuckin' hot dog. See you later. 68 00:11:03,664 --> 00:11:06,541 Hey, come here, come here. Got something for you. 69 00:11:06,708 --> 00:11:10,504 Fucking Alvarez trying to pass a funny 50 on us, huh? 70 00:11:12,172 --> 00:11:13,382 Your retirement present. 71 00:11:13,548 --> 00:11:16,843 - You trying to get rid of me? - It was burning a hole in my truck. 72 00:11:19,638 --> 00:11:20,972 Wow... 73 00:11:22,099 --> 00:11:23,892 That's a beauty, Richie. 74 00:11:24,059 --> 00:11:26,061 Yeah, they tell me the trout jump all over it. 75 00:11:26,228 --> 00:11:29,564 - You gonna let me use it? - Come and see me, you can use it. 76 00:11:31,274 --> 00:11:32,901 I'm gonna miss you, amigo. 77 00:11:34,111 --> 00:11:36,822 Yeah. Me too. 78 00:11:37,614 --> 00:11:40,325 Hey, listen, I know you got something going tomorrow. 79 00:11:40,492 --> 00:11:43,745 - You reading my mail again? - Masters, right? Where? 80 00:11:43,912 --> 00:11:45,622 You ain't going out there alone. 81 00:11:45,789 --> 00:11:48,667 I got three more days on the job. I want to make the most of it. 82 00:11:48,834 --> 00:11:51,294 What's the point of the two of us running down the same lead? 83 00:11:51,461 --> 00:11:53,422 The point is that we're partners, right? 84 00:11:53,588 --> 00:11:55,841 Sure we are. And when the bust goes down 85 00:11:56,007 --> 00:11:59,136 you're gonna be there with me, like always. OK, partner? 86 00:12:00,595 --> 00:12:02,806 Oh, yeah. Thanks. 87 00:12:04,307 --> 00:12:06,476 You give me a call when you get back. 88 00:19:24,664 --> 00:19:27,542 - Shitbag. - Buddy, 89 00:19:27,709 --> 00:19:31,004 you're in the wrong place at the wrong time. 90 00:20:38,655 --> 00:20:40,114 Come on, come on! 91 00:20:54,963 --> 00:20:57,882 - Do you know what we got? - Nothing. 92 00:21:46,764 --> 00:21:48,766 - Anything around back? - Check the trailer. 93 00:21:48,975 --> 00:21:50,310 Trailer's clear. 94 00:21:52,186 --> 00:21:54,188 Anything around back? 95 00:21:55,940 --> 00:21:57,775 Clear over here. 96 00:22:59,170 --> 00:23:00,421 Who is it? 97 00:23:01,798 --> 00:23:04,675 - John Vukovich. - What do you want? 98 00:23:04,842 --> 00:23:07,136 I'd like to speak to you if I could. 99 00:23:11,641 --> 00:23:13,893 I'm sorry about Jimmy Hart. 100 00:23:15,228 --> 00:23:17,563 Jimmy was more than my partner, pal. 101 00:23:17,730 --> 00:23:20,441 He was my best friend for seven years. 102 00:23:20,608 --> 00:23:23,194 He was the most righteous guy I ever knew. 103 00:23:23,403 --> 00:23:25,655 He had two days to go, and that was it. 104 00:23:25,822 --> 00:23:29,242 I can't understand why somebody would waste him over a counterfeit beef. 105 00:23:29,409 --> 00:23:32,245 Rick Masters killed him. 106 00:23:32,412 --> 00:23:34,664 See, Jimmy got too close. 107 00:23:34,831 --> 00:23:38,668 We had a tail on him and his mule for six months, but we couldn't make the plant. 108 00:23:38,835 --> 00:23:41,254 Jimmy went to check that warehouse near Lancaster 109 00:23:41,421 --> 00:23:43,923 because he found out it was rented under a phony name. 110 00:23:44,090 --> 00:23:45,425 But I don't know. 111 00:23:45,591 --> 00:23:48,177 For some reason he wanted to go out there by himself. 112 00:23:48,344 --> 00:23:50,930 Now you need a partner. 113 00:23:51,097 --> 00:23:52,890 Let me tell you something, amigo. 114 00:23:53,057 --> 00:23:55,643 I'm gonna bag Masters, and I don't give a shit how I do it. 115 00:23:55,810 --> 00:23:57,228 I hear you. 116 00:24:04,610 --> 00:24:06,154 Can I talk to you for a minute? 117 00:24:06,320 --> 00:24:09,157 You must be a mind reader. I was just gonna call you. 118 00:24:09,323 --> 00:24:11,784 I've decided to let Vukovich work with you. 119 00:24:13,161 --> 00:24:16,706 - Do I have a choice? - Oh, is there someone else you'd prefer? 120 00:24:16,873 --> 00:24:18,958 You're welcome to fill out a form 19. 121 00:24:19,167 --> 00:24:21,627 List all the reasons you'd rather not work with him. 122 00:24:21,836 --> 00:24:25,131 Your input would be strictly confidential. 123 00:24:25,590 --> 00:24:28,634 Yeah. Forget it. 124 00:24:30,011 --> 00:24:32,722 What is it you wanted to talk about? 125 00:24:41,647 --> 00:24:45,026 One-way ticket to San Francisco, Mr. Cody. How would you like to pay? 126 00:24:45,193 --> 00:24:48,571 - In cash. - That will be $45 one-way. 127 00:24:48,738 --> 00:24:49,864 All right. 128 00:25:04,545 --> 00:25:07,965 Federal agent. Excuse me. I'd like to see the bills that man just handed you. 129 00:25:16,098 --> 00:25:19,060 Listen, you wouldn't have a pencil with an eraser I could use, would you? 130 00:25:19,227 --> 00:25:20,867 - Sure. Here you go, sir. - OK. Thank you. 131 00:25:42,500 --> 00:25:44,335 U.S. Secret Service! 132 00:25:44,502 --> 00:25:46,671 Hold it, man! Where you going? 133 00:26:01,811 --> 00:26:03,271 Get out of the way! 134 00:26:39,974 --> 00:26:41,726 Excuse me, miss. 135 00:26:56,991 --> 00:26:59,410 Hey, what the hell! You some kind of freak? 136 00:27:15,092 --> 00:27:17,595 Freeze, asshole! 137 00:27:17,803 --> 00:27:19,180 U.S. Secret Service. 138 00:27:19,347 --> 00:27:22,350 You're under arrest for possession of counterfeit... 139 00:27:22,516 --> 00:27:24,977 - You're making a mistake! - Get up there and shut up! 140 00:27:25,186 --> 00:27:28,272 - I'm a businessman. I'm a businessman. - Put your hands back here! 141 00:27:28,439 --> 00:27:31,317 Stop it, asshole! I'll blow your head off! 142 00:27:31,484 --> 00:27:35,821 U.S. Secret Service. I'm arresting this guy for counterfeiting. 143 00:27:35,988 --> 00:27:37,948 Freeze! 144 00:27:38,157 --> 00:27:39,617 - Who are you? - Secret Service! 145 00:27:40,493 --> 00:27:42,870 I just came in to take a leak. 146 00:27:44,747 --> 00:27:47,041 Morning. Let's go! 147 00:27:47,208 --> 00:27:48,918 Get the bag, John. 148 00:28:06,560 --> 00:28:10,022 You got balls coming here. 149 00:28:10,231 --> 00:28:11,982 How you making it? 150 00:28:12,149 --> 00:28:15,444 Like every other swinging dick in this place makes it: 151 00:28:15,611 --> 00:28:17,446 Day by motherfucking day. 152 00:28:17,613 --> 00:28:19,031 Ulcer acting up? 153 00:28:19,198 --> 00:28:21,659 I want to know when you're gonna get me out. 154 00:28:21,867 --> 00:28:24,578 I want you to be patient a little longer, Carl. 155 00:28:24,745 --> 00:28:27,039 I got caught carrying for you. 156 00:28:27,248 --> 00:28:29,333 Now it's my turn for some consideration. 157 00:28:29,500 --> 00:28:31,700 You have my word, you won't have to do the whole nickel. 158 00:28:31,836 --> 00:28:35,214 - What does that mean? - Grimes is the best lawyer in the state. 159 00:28:35,423 --> 00:28:39,051 It'll either be an appeal bond or a sentence reduction. 160 00:28:39,218 --> 00:28:43,305 And the check is in the mail and I love you and I promise not to come in your mouth. 161 00:28:43,472 --> 00:28:45,683 I'm doing everything I can. 162 00:28:47,476 --> 00:28:49,019 Carl, 163 00:28:49,228 --> 00:28:51,313 we gotta talk about Waxman. 164 00:28:51,480 --> 00:28:53,023 Well, what about him? 165 00:28:53,190 --> 00:28:56,902 He was your last stop before the airport. 166 00:28:57,069 --> 00:28:59,113 What are you saying? 167 00:28:59,280 --> 00:29:01,824 He said you never delivered the package. 168 00:29:04,452 --> 00:29:07,872 What do you mean? He says I...? He never got it? 169 00:29:08,038 --> 00:29:11,459 I counted out 600 grand right there on his desk. 170 00:29:11,625 --> 00:29:14,754 I had it wrapped in $10,000 packages like you told me. 171 00:29:14,962 --> 00:29:17,339 He put it in a safe right behind his desk. 172 00:29:17,506 --> 00:29:20,342 He said you called, postponed delivery 173 00:29:20,509 --> 00:29:22,869 and the next thing he heard, you were busted at the airport. 174 00:29:22,928 --> 00:29:24,680 He's a lying son of a bitch! 175 00:29:24,847 --> 00:29:27,725 He's probably the motherfucker who did me. 176 00:29:27,892 --> 00:29:31,020 He ratted me to the feds. I'll kill him when I get out. 177 00:29:31,187 --> 00:29:34,732 I'm gonna give that fucking scumbag a serious headache. 178 00:29:34,899 --> 00:29:37,151 May God strike me dead if I don't waste him. 179 00:29:37,318 --> 00:29:38,944 Your visit's over. 180 00:29:47,328 --> 00:29:49,997 Don't forget about me. 181 00:29:50,164 --> 00:29:53,626 I won't. You have my word on that. 182 00:29:55,461 --> 00:29:58,339 Hell, I've done everything humanly possible. 183 00:29:58,506 --> 00:30:01,175 At this point, I don't see any alternative. 184 00:30:01,342 --> 00:30:03,469 Your friend Cody's gonna have to do some time. 185 00:30:03,636 --> 00:30:05,387 Why is he being held without bail? 186 00:30:05,554 --> 00:30:08,098 He wants to know and I can't give him an answer. 187 00:30:08,265 --> 00:30:11,519 Suspicion of murdering a federal agent named Jim Hart. 188 00:30:11,685 --> 00:30:14,104 You told me you could arrange an appeal bond. 189 00:30:14,271 --> 00:30:16,941 Even if the judge granted it, it's only a postponement. 190 00:30:17,107 --> 00:30:20,486 - I can't fucking tell... - The guy got caught holding 40 grand. 191 00:30:20,694 --> 00:30:21,904 What does he expect? 192 00:30:22,071 --> 00:30:24,782 He'll have to do a little to keep the prosecutor happy. 193 00:30:25,991 --> 00:30:27,993 How much time? 194 00:30:28,202 --> 00:30:29,537 Say, three. 195 00:30:31,372 --> 00:30:34,875 No, no. He can't do it. 196 00:30:35,042 --> 00:30:37,545 He'll cave in on me. 197 00:30:37,711 --> 00:30:40,130 What can he give them? 198 00:30:41,131 --> 00:30:42,383 Everything. 199 00:30:53,477 --> 00:30:56,522 - So, what's up? - Can you give me anything on Masters? 200 00:30:59,149 --> 00:31:01,527 There's a guy in Pasadena. 201 00:31:01,694 --> 00:31:04,196 He's a lawyer or something. Used to represent hippies. 202 00:31:04,405 --> 00:31:05,906 What's his name? 203 00:31:06,949 --> 00:31:11,328 - Waxman. Max Waxman. - Waxman. What's his story? 204 00:31:11,495 --> 00:31:14,373 I think he's moving paper for Masters. 205 00:31:14,582 --> 00:31:17,376 Good. Is there anything I can do for you? 206 00:31:17,585 --> 00:31:19,837 My kid's coming in this weekend from Las Vegas. 207 00:31:20,004 --> 00:31:22,506 - You got a kid? - Yeah. His name's Christopher. 208 00:31:22,673 --> 00:31:24,383 He lives with his father down there. 209 00:31:24,550 --> 00:31:27,052 - Five hundred OK? - Well, I was kind of hoping... 210 00:31:27,261 --> 00:31:29,889 There's more if there's a bust. You know the game. 211 00:32:36,830 --> 00:32:40,793 - I had a bad dream last night. - Tell me. 212 00:32:40,960 --> 00:32:44,838 I was on-stage, and people were burning me with cigarettes. 213 00:32:45,005 --> 00:32:47,257 Serena once told me she writes her dreams down. 214 00:32:47,424 --> 00:32:49,969 - She keeps them in a little book. - Who's Serena? 215 00:32:52,972 --> 00:32:54,515 What did Carl say? 216 00:32:54,682 --> 00:32:57,101 He says Max ripped us off. 217 00:32:57,267 --> 00:32:58,519 Do you believe him? 218 00:32:58,727 --> 00:33:00,562 Looks that way. 219 00:33:00,729 --> 00:33:02,815 What are we going to do about it? 220 00:33:04,149 --> 00:33:06,276 Take care of our problem. 221 00:33:27,840 --> 00:33:32,011 Surveillance log, U.S. Treasury field office, Los Angeles. 222 00:33:32,177 --> 00:33:34,430 Office of attorney Max Waxman, 223 00:33:34,596 --> 00:33:37,266 corner of Walnut and Los Robles streets. 224 00:33:37,433 --> 00:33:41,687 This is day three, January 11th, 2200 hours, 225 00:33:41,854 --> 00:33:44,273 reports of Agents Vukovich and Chance. 226 00:33:46,442 --> 00:33:48,485 Looks like he's got a guest. 227 00:33:48,652 --> 00:33:50,738 He must like tall women. 228 00:33:55,075 --> 00:33:56,076 Huh! 229 00:33:57,202 --> 00:33:58,495 What a guy. 230 00:34:11,091 --> 00:34:12,634 What is happening? 231 00:34:12,801 --> 00:34:14,762 Long time, no see. 232 00:34:18,265 --> 00:34:21,435 Heard you were on stage again. 233 00:34:21,643 --> 00:34:23,896 What does Ricky-boy think about that? 234 00:34:45,250 --> 00:34:48,462 - Quantity? - 125 grand. 235 00:34:51,256 --> 00:34:52,925 I've seen better. 236 00:34:54,718 --> 00:34:56,970 I'll give you 10 points for the package. 237 00:34:57,179 --> 00:35:00,140 - Twenty points is the price. - Where am I gonna get 20 points? 238 00:35:00,349 --> 00:35:03,811 Off the back of a turnip truck? Tell Rick he can kiss my ass. 239 00:35:04,019 --> 00:35:05,979 Twenty points or I'm out of here. 240 00:35:06,230 --> 00:35:07,272 Hey! 241 00:35:12,319 --> 00:35:14,696 What do you hear from Cody? 242 00:35:14,863 --> 00:35:16,323 Problems. 243 00:35:18,534 --> 00:35:21,912 I know you and Rick had your doubts about me on this Cody thing 244 00:35:22,079 --> 00:35:24,331 and I want to tell you I hope that's over with. 245 00:35:24,498 --> 00:35:27,376 I am straight with Rick. I would never fuck with Rick. 246 00:35:27,543 --> 00:35:30,003 He never talks to me about his business. 247 00:35:30,170 --> 00:35:35,425 He told me to tell you if you like the paper, he wants your order. Now. 248 00:35:35,884 --> 00:35:37,719 No problem. That's cool. 249 00:35:47,271 --> 00:35:50,274 I'd love to make a jump in the rain. 250 00:35:51,066 --> 00:35:53,527 - You ever do any base-jumping? - Uh-huh. 251 00:35:53,694 --> 00:35:55,988 It's great. 252 00:35:56,155 --> 00:35:58,699 I used to jump off garages when I was a kid. 253 00:36:04,121 --> 00:36:06,415 Can I bring you something else? 254 00:36:06,582 --> 00:36:09,209 - No, thanks, Father. - It's great. 255 00:36:15,090 --> 00:36:17,551 Listen, why don't you make a jump with me sometime? 256 00:36:17,718 --> 00:36:20,888 - Yeah? - Yeah, you'd love it. It's fabulous. 257 00:36:21,054 --> 00:36:23,765 Once you get over the first fear, it's a piece of cake. 258 00:36:23,932 --> 00:36:28,437 It's the greatest feeling you'll ever have. Float out, your balls go into your throat. 259 00:36:28,604 --> 00:36:30,731 I think I'll take a pass, partner. 260 00:36:31,440 --> 00:36:33,775 You know, I could help you 261 00:36:33,942 --> 00:36:36,111 if you ever get in trouble. 262 00:36:36,904 --> 00:36:39,573 - You know what I mean? - No. 263 00:36:43,118 --> 00:36:44,620 Not here. 264 00:37:03,639 --> 00:37:05,474 I love the rain. 265 00:37:05,641 --> 00:37:08,143 Yeah. It's groovy. 266 00:37:10,562 --> 00:37:11,980 Come on. 267 00:37:17,152 --> 00:37:18,779 Take off your glasses. 268 00:37:20,989 --> 00:37:22,950 Come here. 269 00:37:36,046 --> 00:37:39,341 - How you doing, Max? - Oh, Christ. 270 00:37:39,508 --> 00:37:42,052 First you rip me off, then you set up Carl 271 00:37:42,219 --> 00:37:44,471 now you want to fuck my lady. - Man, 272 00:37:44,638 --> 00:37:46,890 she came on to me, man. I swear it. 273 00:37:47,057 --> 00:37:49,309 Oh, what a tragedy. 274 00:37:49,476 --> 00:37:52,020 I want my 600 K. 275 00:37:52,187 --> 00:37:54,898 I didn't have anything to do with getting Cody set up. 276 00:37:55,065 --> 00:37:57,818 Do you know that your house is under surveillance? 277 00:37:58,026 --> 00:38:00,988 You know you're living like a fucking animal in the zoo? 278 00:38:03,699 --> 00:38:05,158 Get up! 279 00:38:09,788 --> 00:38:11,707 Stop it. 280 00:38:16,420 --> 00:38:20,215 Open up, Max. Make good and we'll be friends again. 281 00:38:29,474 --> 00:38:32,019 - Rick! Look out! - Come here. 282 00:38:33,562 --> 00:38:35,355 He's looking for something. Rick! 283 00:38:47,617 --> 00:38:49,619 Oh, God... 284 00:38:56,668 --> 00:38:58,879 18th-century Cameroon. 285 00:39:00,422 --> 00:39:01,715 Yes. 286 00:39:02,758 --> 00:39:05,552 - Your taste is in your ass. - No, Jesus, no! 287 00:39:24,488 --> 00:39:26,406 Police! 288 00:39:26,573 --> 00:39:28,450 Police officer! 289 00:39:28,617 --> 00:39:30,077 Open the door! 290 00:39:32,329 --> 00:39:34,915 Police! You inside, open the door! 291 00:39:36,625 --> 00:39:38,418 Open this door! Police! 292 00:39:44,841 --> 00:39:46,676 What's going on? 293 00:39:46,843 --> 00:39:48,136 - Get up! - What the fuck? 294 00:39:48,303 --> 00:39:50,889 The whole caper's gone. Come on! 295 00:39:51,056 --> 00:39:52,474 Shit! 296 00:40:19,042 --> 00:40:22,045 - What's that? - I took it out of Waxman's office. 297 00:40:23,630 --> 00:40:25,715 It's some kind of dealer's code. 298 00:41:08,842 --> 00:41:11,761 John, he's got all his delivery dates in here. 299 00:41:11,928 --> 00:41:15,599 He's got no names, but he's got amounts, initials. 300 00:41:15,765 --> 00:41:18,602 Look at this: "R.M., R.M." Every other page. 301 00:41:18,768 --> 00:41:22,355 It's a crime scene. The book is evidence. What if the cop remembers it's missing? 302 00:41:22,522 --> 00:41:26,193 Shit, that rookie couldn't remember what he saw. He wasn't in there long enough. 303 00:41:29,571 --> 00:41:31,281 You shouldn't have done it. 304 00:41:33,325 --> 00:41:35,410 What are you trying to tell me, amigo? 305 00:41:40,165 --> 00:41:42,477 Of course if you feel strongly about it, I'll hand it over. 306 00:41:42,501 --> 00:41:45,101 That's not what I'm saying, OK? That's not what I'm saying at all. 307 00:41:46,838 --> 00:41:49,132 Just don't put words in my mouth, all right? 308 00:41:49,299 --> 00:41:51,676 So you won't carry your weight if something goes down? 309 00:41:51,843 --> 00:41:54,346 We could've got shit-canned for this little trick. 310 00:41:54,513 --> 00:41:56,973 If you expect me to take heat, tell me before you do it. 311 00:41:57,140 --> 00:41:58,934 If I had asked, what would you have said? 312 00:41:59,100 --> 00:42:02,479 That the cops would have let us copy the diary after it was booked in the evidence. 313 00:42:02,646 --> 00:42:05,440 I wouldn't have done it if I was with somebody I didn't trust. 314 00:42:06,274 --> 00:42:09,861 Look, I'm no snitch. 315 00:42:11,571 --> 00:42:15,867 Hey, John, Waxman just gave us Rick Masters on a plate. 316 00:42:31,258 --> 00:42:34,511 ♪ Let's go out tonight Put on your shoes 317 00:42:34,928 --> 00:42:38,348 ♪ Get away from here Far from the local blues 318 00:42:38,390 --> 00:42:41,851 ♪ Let's go out tonight Let's make our escape 319 00:42:42,269 --> 00:42:45,438 ♪ From the city lights And all the familiar shapes 320 00:42:45,730 --> 00:42:49,067 ♪ We can drive all night We can stop in a field 321 00:42:49,317 --> 00:42:52,820 ♪ Hear the starlight Travelling for millions of years 322 00:42:52,821 --> 00:42:54,281 ♪ Sing a lullaby 323 00:42:56,366 --> 00:42:57,534 ♪ To the night 324 00:42:59,703 --> 00:43:01,454 ♪ Sing a lullaby 325 00:43:03,540 --> 00:43:04,958 ♪ To the night 326 00:43:07,085 --> 00:43:10,422 ♪ We can rock and roll We can dance all night long 327 00:43:10,630 --> 00:43:14,301 ♪ To the stars above And we won't be strong 328 00:43:14,426 --> 00:43:17,721 ♪ We can walk away To the rising dawn 329 00:43:17,804 --> 00:43:21,224 ♪ As people go to work Wondering why our clothes are torn 330 00:43:21,433 --> 00:43:24,728 ♪ Sing a lullaby Sing a lullaby 331 00:43:24,894 --> 00:43:27,480 ♪ To the night Oh, lullaby 332 00:43:28,565 --> 00:43:31,818 ♪ Sing a lullaby Sing a lullaby 333 00:43:32,027 --> 00:43:34,696 ♪ To the night Oh, lullaby 334 00:43:35,780 --> 00:43:41,953 ♪ We'll be driving through the mountains In the cool and clearing air 335 00:43:42,787 --> 00:43:48,918 ♪ With the sunlight on the ocean And the diamonds in your hair... ♪ 336 00:43:50,837 --> 00:43:52,422 Who's that? 337 00:43:52,631 --> 00:43:54,299 It's me. 338 00:44:11,483 --> 00:44:13,943 Too bad about Max. 339 00:44:14,110 --> 00:44:17,781 If you'd have caught him dirty, he'd have done anything to keep out of the joint. 340 00:44:17,989 --> 00:44:19,449 Like you? 341 00:44:19,741 --> 00:44:22,577 ♪ You've been in love with her 342 00:44:24,579 --> 00:44:28,541 ♪ And went away and broke your heart 343 00:44:29,334 --> 00:44:34,297 ♪ Darling, dry your eyes, I realise 344 00:44:34,673 --> 00:44:37,926 ♪ That you have got to make a new start 345 00:44:39,844 --> 00:44:44,015 ♪ 'Cause your baby's gone and left you 346 00:44:44,599 --> 00:44:48,269 ♪ And you're making it hard 347 00:44:49,938 --> 00:44:54,234 ♪ It's an uphill climb to the bottom 348 00:44:55,068 --> 00:44:57,946 ♪ When your love has gone 349 00:45:00,448 --> 00:45:04,077 ♪ When your love has gone 350 00:45:06,371 --> 00:45:10,083 ♪ Ever since the day I met you 351 00:45:11,126 --> 00:45:15,338 ♪ Something happened to my heart 352 00:45:15,755 --> 00:45:20,802 ♪ When I look at you All at once I knew 353 00:45:21,261 --> 00:45:26,015 ♪ That we would never ever part 354 00:45:26,725 --> 00:45:30,854 ♪ Yes, your baby's gone and left you ♪ 355 00:45:32,105 --> 00:45:35,483 How much do I get for the information I gave you on Waxman? 356 00:45:35,650 --> 00:45:38,445 No arrest, no money. 357 00:45:38,611 --> 00:45:40,238 It's my fault he's dead? 358 00:45:40,405 --> 00:45:42,741 It took me six months to get next to him. 359 00:45:42,907 --> 00:45:44,284 I've got expenses, you know. 360 00:45:44,451 --> 00:45:46,703 Uncle Sam don't give a shit about your expenses. 361 00:45:46,870 --> 00:45:49,164 You want bread, fuck a baker. 362 00:45:51,833 --> 00:45:55,044 Someday, some guy I set up for you is gonna snuff me. 363 00:45:55,253 --> 00:45:58,256 It isn't too hard to figure out who an informant is. 364 00:46:03,136 --> 00:46:04,721 You gonna stay a while? 365 00:46:05,346 --> 00:46:08,391 No. I gotta go. 366 00:46:11,978 --> 00:46:13,938 I got something for you. 367 00:46:14,105 --> 00:46:15,356 I'm here. 368 00:46:20,862 --> 00:46:23,823 A dealer from San Francisco's coming into L.A. next week, 369 00:46:23,990 --> 00:46:26,493 with 50 grand to buy stolen diamonds. 370 00:46:26,659 --> 00:46:29,496 The stuff that was lifted from the Bel Air Hotel. 371 00:46:29,662 --> 00:46:31,790 He's a Chinaman connected to people in Hong Kong. 372 00:46:31,956 --> 00:46:34,709 I told you. I'm only interested in play dough. 373 00:46:36,586 --> 00:46:39,255 I was reading about the stars. 374 00:46:39,422 --> 00:46:43,218 It talked about how the stars are the eyes of God. 375 00:46:43,384 --> 00:46:45,678 I think it's true, don't you? 376 00:46:45,845 --> 00:46:48,556 No. I don't. 377 00:46:51,059 --> 00:46:54,229 If you had any real balls, you'd jump off that bridge. 378 00:46:58,650 --> 00:47:02,278 The same thing happened to Max could happen to me, you know. 379 00:47:05,406 --> 00:47:07,867 Did you hear what I said? 380 00:47:08,034 --> 00:47:09,786 Nothing's gonna happen to you. 381 00:47:11,996 --> 00:47:14,040 Can I ask you something? 382 00:47:15,375 --> 00:47:16,918 Sure. 383 00:47:18,211 --> 00:47:20,880 What would you do if I stopped giving you information? 384 00:47:24,300 --> 00:47:25,802 Why? 385 00:47:28,680 --> 00:47:30,682 I'd just like to know. 386 00:47:32,433 --> 00:47:34,644 I'd have your parole revoked. 387 00:47:39,983 --> 00:47:41,359 You mean that? 388 00:47:42,527 --> 00:47:44,153 You'd do that? 389 00:48:20,148 --> 00:48:22,150 Hey! Hey! 390 00:48:32,535 --> 00:48:33,995 Man, why are you chasing me? 391 00:48:34,162 --> 00:48:35,496 Why are you running? 392 00:48:35,663 --> 00:48:37,582 Because you're chasing me, man! 393 00:48:37,749 --> 00:48:39,000 What do you want? 394 00:48:39,167 --> 00:48:41,586 U.S. Secret Service! 395 00:48:41,753 --> 00:48:43,004 - Get over there! - OK, OK! 396 00:48:43,171 --> 00:48:44,797 - Against the fence! - Be cool, man. 397 00:48:44,964 --> 00:48:47,508 Hands over your head, shitbag! Come on, come on! 398 00:48:47,675 --> 00:48:50,303 Get your hands behind your head! Turn around! 399 00:48:50,511 --> 00:48:51,763 What the hell is this, huh? 400 00:48:51,930 --> 00:48:53,932 I swear to God, I don't know nothing about it! 401 00:49:17,038 --> 00:49:19,207 I want to know where Masters prints! 402 00:49:22,585 --> 00:49:24,379 I'm gonna throw your ass over the bridge! 403 00:49:24,545 --> 00:49:27,173 Talk to me or I throw your ass over the bridge! 404 00:49:27,340 --> 00:49:29,842 I don't know! I don't know where he prints! 405 00:49:30,009 --> 00:49:32,679 Nobody does! Nobody, I swear to God! 406 00:49:34,889 --> 00:49:37,767 He was in Terminal Island when I met him. 407 00:49:37,934 --> 00:49:40,603 He was doing time for armed robbery. 408 00:49:40,770 --> 00:49:45,233 That was, oh, 1978. 409 00:49:45,400 --> 00:49:48,194 I was asked to give a talk to the inmates, 410 00:49:48,361 --> 00:49:50,488 look at some of their work. 411 00:49:51,948 --> 00:49:55,410 Masters had talent. You could see that. 412 00:49:55,743 --> 00:50:00,248 I went to his studio one time, and he was burning a couple of paintings 413 00:50:00,415 --> 00:50:02,750 that I thought were quite beautiful. 414 00:50:02,917 --> 00:50:05,753 Do you think you might know where that studio was, 415 00:50:05,920 --> 00:50:07,588 remember what it looked like? 416 00:50:07,755 --> 00:50:11,092 That was downtown past the railroad tracks. 417 00:50:11,426 --> 00:50:13,553 'There's an old warehouse 418 00:50:13,720 --> 00:50:16,097 'and there's a Chinese character on it.' 419 00:50:45,793 --> 00:50:47,420 - Come on! - Shoot it! 420 00:50:48,129 --> 00:50:49,297 Take your shot! 421 00:50:50,423 --> 00:50:52,425 Yeah! 422 00:50:52,675 --> 00:50:54,844 Not taking any of that shit, man. 423 00:51:09,692 --> 00:51:13,237 - How did that last stuff go? - Hell, man, I had it sold within a week. 424 00:51:13,404 --> 00:51:15,615 Needed more, but you changed the phone numbers. 425 00:51:15,782 --> 00:51:19,410 - I had people begging for them 20s. - Had to lay low for a while. 426 00:51:19,577 --> 00:51:21,037 That's what I heard. 427 00:51:21,204 --> 00:51:23,414 Heard someone popped your mule at the airport. 428 00:51:23,581 --> 00:51:25,666 That's what I wanted to talk to you about. 429 00:51:25,833 --> 00:51:30,338 He's up in Obispo, and I think he may try to deal his way out. 430 00:51:30,505 --> 00:51:34,258 - How much of a problem would that be? - Ain't no big thing. 431 00:51:34,425 --> 00:51:36,344 But ain't nobody gonna work for free. 432 00:51:36,511 --> 00:51:39,097 - What would it take? - It'll cost you 100 K in 20s, 433 00:51:39,263 --> 00:51:41,265 if they're as good as the last ones. 434 00:51:41,432 --> 00:51:45,478 Fifty thousand in 100s. It's all I have on hand at the moment. 435 00:51:45,645 --> 00:51:49,524 Big bills ain't popular in this neighbourhood, brother. It's gotta be 20s. 436 00:51:51,025 --> 00:51:53,361 Well, I might be able to find 437 00:51:53,528 --> 00:51:57,782 50,000 or so in 20s lying around somewhere. 438 00:51:57,949 --> 00:51:59,534 Can I ask you something? 439 00:51:59,700 --> 00:52:01,661 As long as you print that shit yourself, 440 00:52:01,828 --> 00:52:05,498 what the hell do you care if I make 25, 50 or 100 grand? 441 00:52:05,665 --> 00:52:08,167 It'd be nothing but motherfucking paper to you. 442 00:52:10,044 --> 00:52:11,963 All right, I'll tell you what. 443 00:52:12,130 --> 00:52:17,301 I'll take 75 K in 20s, and I'll personally guarantee the job. 444 00:52:29,564 --> 00:52:31,399 You still driving that piece of shit? 445 00:53:03,097 --> 00:53:06,434 - Hey, what shit they showing tonight? - It's that galactical warrior movie. 446 00:53:06,601 --> 00:53:10,146 - I hate that space shit, man. - It's nothing but science fiction, man. 447 00:53:17,945 --> 00:53:20,323 Hey, what's going down, Reuben? 448 00:53:20,489 --> 00:53:22,575 They're gonna move on somebody. 449 00:53:25,119 --> 00:53:27,747 - Yeah? Somebody getting whacked out? - Yeah. 450 00:53:27,914 --> 00:53:30,166 Don't know who, huh? 451 00:53:30,625 --> 00:53:32,752 Could be anybody. 452 00:53:32,960 --> 00:53:35,213 Just keep an eye out. 453 00:53:35,755 --> 00:53:38,758 - Am I being hit, man? - I don't know. It's someone over here. 454 00:53:48,893 --> 00:53:50,061 - Cody! - Son of a bitch. 455 00:53:50,228 --> 00:53:51,520 You're mine, motherfucker. 456 00:53:51,687 --> 00:53:54,148 - Come here, I got something for your ass. - It's for you! 457 00:53:54,315 --> 00:53:56,150 Come here! Get him! 458 00:53:56,317 --> 00:53:58,277 Shag his ass! 459 00:53:59,028 --> 00:54:00,988 Hold it! Lay low! 460 00:54:03,157 --> 00:54:05,743 Get off me! 461 00:54:05,910 --> 00:54:07,203 Help me! 462 00:54:11,123 --> 00:54:14,085 - How you doing? - Hello. Room three. 463 00:54:14,252 --> 00:54:15,836 Thanks. 464 00:54:27,223 --> 00:54:29,433 Pretty girl, Carl. 465 00:54:30,184 --> 00:54:31,310 Actress? 466 00:54:35,398 --> 00:54:38,484 - Stomach problems, huh? - Ulcer. 467 00:54:38,651 --> 00:54:40,361 Remember me? 468 00:54:40,528 --> 00:54:42,363 Football game at the airport? 469 00:54:42,530 --> 00:54:45,408 They want me to have an operation, but I can't stand the thought 470 00:54:45,574 --> 00:54:48,160 of one of those prison butchers slicing me open. 471 00:54:48,327 --> 00:54:51,330 I'd rather drink this shit-pink cement. 472 00:54:51,497 --> 00:54:53,499 I want to get Rick Masters. 473 00:54:53,666 --> 00:54:56,669 I've taken four falls. I never ratted anybody in my life 474 00:54:56,877 --> 00:54:59,005 and I've had plenty of chances, believe me. 475 00:54:59,171 --> 00:55:01,674 Masters is your friend. I don't blame you. 476 00:55:01,841 --> 00:55:05,261 I would never hang up a friend. Anybody who would is a piece of shit. 477 00:55:07,888 --> 00:55:11,517 The thing is, your friend tried to have you iced. 478 00:55:11,684 --> 00:55:14,729 That doesn't mean I'm gonna roll over and play informer. 479 00:55:17,690 --> 00:55:21,068 If you're looking for a pigeon, go to the park. 480 00:55:23,738 --> 00:55:25,364 Look, I'll tell you what. 481 00:55:25,573 --> 00:55:29,702 You help me, I'll get to a judge, have your sentence reduced to a parole, 482 00:55:29,869 --> 00:55:32,413 get you the fuck out of here. 483 00:55:32,580 --> 00:55:34,707 What would I have to do? 484 00:55:35,583 --> 00:55:37,710 - Like, exactly. - Simple. 485 00:55:37,877 --> 00:55:41,756 Show me where you print and testify against him in open court. 486 00:55:43,924 --> 00:55:48,387 I'd rather stay here the rest of my life than testify in open court. 487 00:55:53,267 --> 00:55:55,978 Then you better lock your cell door and throw away the key 488 00:55:56,145 --> 00:55:58,356 because I cannot take care of you in here. 489 00:56:22,588 --> 00:56:26,133 I got all it takes, brother. Yo, yo, yo, yo... 490 00:56:27,051 --> 00:56:29,470 Hello, Jeff. 491 00:56:30,763 --> 00:56:32,473 What are you doing in my crib? 492 00:56:36,268 --> 00:56:39,939 You sent two assholes to do Cody, and they blew it. 493 00:56:40,106 --> 00:56:42,942 I paid you half. I want it back. 494 00:56:43,109 --> 00:56:44,652 Yeah, well... 495 00:56:44,819 --> 00:56:47,863 I'm trying to get that money back myself. 496 00:56:48,030 --> 00:56:51,700 I had to front the whole purchase to get my people to do their thing, 497 00:56:51,867 --> 00:56:54,203 so I ain't got any more. 498 00:56:54,370 --> 00:57:00,418 Well, then you better try and shit 40 grand, because I ain't leaving without it. 499 00:57:01,919 --> 00:57:03,629 I owe you, Cody. 500 00:57:03,963 --> 00:57:05,756 Next time, there'll be no fuckup. 501 00:57:05,923 --> 00:57:07,716 What next time? 502 00:57:07,883 --> 00:57:10,136 He's in protective custody. 503 00:57:10,970 --> 00:57:12,513 Hell... 504 00:57:12,680 --> 00:57:15,266 Protective custody don't mean shit to me. 505 00:57:15,474 --> 00:57:17,560 The man's dead. 506 00:57:22,731 --> 00:57:24,608 In a pig's ass. 507 00:57:27,653 --> 00:57:30,614 I want my paper, Jeff. 508 00:57:30,823 --> 00:57:33,951 I can't afford to have it circulating right now. 509 00:57:38,330 --> 00:57:41,459 And I told you I don't have it. 510 00:57:41,667 --> 00:57:42,960 Get it. 511 00:57:45,504 --> 00:57:46,964 Now, look, my man, 512 00:57:48,674 --> 00:57:52,136 I told you I don't have what you're looking for, 513 00:57:52,344 --> 00:57:54,680 so why don't you make it easy on yourself 514 00:57:55,389 --> 00:57:57,850 and just shag your ass out of my crib. 515 00:57:58,142 --> 00:57:59,894 Now, you be a printer. 516 00:58:01,061 --> 00:58:03,522 Go get some ink 517 00:58:03,689 --> 00:58:05,858 and start printing some more of that shit. 518 00:58:07,318 --> 00:58:09,361 What's happening, fella? 519 00:58:10,696 --> 00:58:11,906 Yeah, you, asshole! 520 00:58:20,664 --> 00:58:22,958 What are you gonna do now, motherfucker? 521 00:58:32,259 --> 00:58:33,844 Goddamn it! 522 00:58:35,596 --> 00:58:38,682 - Come on, motherfucker! - Don't! Don't! 523 00:58:40,434 --> 00:58:43,062 - Fuck... - You broke your contract with me, Jeff. 524 00:58:43,229 --> 00:58:46,190 Now, I don't know whether you're into it, 525 00:58:46,357 --> 00:58:51,028 but you're gonna have to suck on this until you give me back my paper. 526 00:59:04,083 --> 00:59:06,752 - How much are you gonna burn? - All of it. 527 00:59:06,919 --> 00:59:08,420 Why? 528 00:59:09,338 --> 00:59:12,049 No good to me after they handled it. 529 00:59:52,298 --> 00:59:56,051 - What do you want? - I got a writ I need you to sign. 530 00:59:56,218 --> 00:59:57,303 What kind of writ? 531 00:59:57,469 --> 01:00:00,514 I need the release of a prisoner from San Luis to help me in a case. 532 01:00:00,681 --> 01:00:03,475 - Must be a big case. - The target's a major counterfeiter 533 01:00:03,642 --> 01:00:07,980 - involved in the murder of a federal agent. - I never sign such writs. 534 01:00:13,485 --> 01:00:15,279 Why are you still here? 535 01:00:17,197 --> 01:00:18,449 I spent all morning on this. 536 01:00:18,657 --> 01:00:21,493 I would appreciate it if you would be kind enough to look at it. 537 01:00:24,997 --> 01:00:27,499 OK. Now I've looked at it. 538 01:00:27,916 --> 01:00:30,002 Look, I gotta have this guy out. 539 01:00:31,712 --> 01:00:35,507 Didn't you come in here about a week ago and ask me to hold him without bail? 540 01:00:35,674 --> 01:00:38,510 Yes, and I'll assume full responsibility for getting him back. 541 01:00:38,677 --> 01:00:42,264 I don't need the headache. 542 01:00:42,431 --> 01:00:44,099 Cody is an associate of Rick Masters. 543 01:00:44,266 --> 01:00:47,436 Masters has been making a mockery out of you, me and this whole system. 544 01:00:47,603 --> 01:00:51,398 That doesn't change the fact that he's on a no-bail hold awaiting arraignment. 545 01:00:55,986 --> 01:00:57,946 He killed my partner, man. 546 01:01:00,616 --> 01:01:03,869 The answer is still no. 547 01:01:12,002 --> 01:01:13,379 If I was one of your cronies, 548 01:01:13,545 --> 01:01:16,465 you'd be spread-eagle on your desk to do this for me. 549 01:01:19,510 --> 01:01:23,055 Don't say something you'll regret later. 550 01:01:24,556 --> 01:01:25,891 Come back here! 551 01:01:33,065 --> 01:01:35,067 Let me look at it again. 552 01:01:51,417 --> 01:01:54,628 If this prisoner escapes from custody, 553 01:01:54,795 --> 01:01:58,882 I'll make you testify in open court about how he made a fool out of you. 554 01:02:06,598 --> 01:02:08,559 Now get the hell out of here. 555 01:02:10,728 --> 01:02:14,648 If you cross me, I will dedicate my life to putting you back in here 556 01:02:14,732 --> 01:02:17,276 and I will pull every string to make sure you do all five. 557 01:02:17,359 --> 01:02:18,839 - You got that? - You have my promise. 558 01:02:18,944 --> 01:02:22,197 I wanna know where Masters prints and I want you to take me there now. 559 01:02:22,364 --> 01:02:24,950 Then we're going downtown to swear out your statement. 560 01:02:25,784 --> 01:02:27,578 - Can I ask a favour? - What? 561 01:02:27,786 --> 01:02:30,706 My daughter's in the hospital. She's pretty sick. 562 01:02:30,873 --> 01:02:34,918 Do you think we could stop by Santa Fe Hospital? 563 01:02:35,085 --> 01:02:37,546 It's on the way to where I'm taking you. 564 01:02:37,713 --> 01:02:40,632 - You're pulling my dick. - I swear, man. Check it out. 565 01:02:40,799 --> 01:02:42,760 - What's your daughter's name? - Rozanne Brown. 566 01:02:43,635 --> 01:02:47,097 Lincoln 14-3-1 to Los Angeles base, over. 567 01:02:48,640 --> 01:02:50,100 'Go ahead, 3-1.' 568 01:02:50,267 --> 01:02:52,478 Yeah. Request you phone Santa Fe Hospital. 569 01:02:52,644 --> 01:02:56,940 Find out if they have a patient named Rozanne Brown, please. Over. 570 01:02:57,149 --> 01:02:58,484 'Roger.' 571 01:03:02,905 --> 01:03:05,407 - You have any kids? - Uh-huh. 572 01:03:06,366 --> 01:03:09,578 Well, I tell you, it changes the way you look at things. 573 01:03:09,745 --> 01:03:10,788 Yeah? 574 01:03:11,288 --> 01:03:14,166 I'm not looking to screw up anymore. 575 01:03:14,500 --> 01:03:18,670 Rozanne Brown is in room 306. The elevators are over there. 576 01:03:18,837 --> 01:03:19,838 Thank you. 577 01:03:26,178 --> 01:03:28,806 You have to come up to the room with me? 578 01:03:37,815 --> 01:03:39,274 Come here. 579 01:03:49,993 --> 01:03:53,747 - What happened to your daughter? - She was in a park, and this little monkey... 580 01:04:07,135 --> 01:04:08,887 Rozanne Brown is a black woman. 581 01:04:09,054 --> 01:04:12,641 She's recuperating from a fall she took from a bicycle near USC. 582 01:04:13,725 --> 01:04:16,687 She's married. Her husband is listed as serving time 583 01:04:16,854 --> 01:04:19,731 for armed robbery at San Luis Obispo Prison. 584 01:04:19,898 --> 01:04:20,983 Thanks. 585 01:04:21,149 --> 01:04:23,694 I think you ought to let us take a look at you. 586 01:04:41,253 --> 01:04:43,797 I don't have a lot of time. I'm in the middle of a trial. 587 01:04:43,964 --> 01:04:46,425 - What kind of trial? - It's a dope case. 588 01:04:46,592 --> 01:04:49,595 A client got busted smuggling 50 pounds of cocaine. 589 01:04:49,761 --> 01:04:52,389 I should be able to get him off. The search warrant's weak. 590 01:04:52,556 --> 01:04:54,099 Weak? 591 01:04:54,266 --> 01:04:56,935 The colour of the house is listed as brown on the warrant 592 01:04:57,102 --> 01:05:00,397 when, in fact, it's beige and yellow. 593 01:05:00,564 --> 01:05:02,190 You should be ashamed of yourself. 594 01:05:02,357 --> 01:05:05,068 I don't make any apologies for being an attorney. 595 01:05:05,235 --> 01:05:08,405 If I didn't accept the case, somebody else would without a doubt. 596 01:05:08,614 --> 01:05:10,240 Without a doubt. 597 01:05:15,370 --> 01:05:17,247 It's too bad about Jim Hart. 598 01:05:23,462 --> 01:05:26,089 Masters has been calling me in the middle of the night 599 01:05:26,298 --> 01:05:30,052 trying to order me around like I was one of his mules. 600 01:05:30,719 --> 01:05:33,347 The other day he even had the balls to threaten me. 601 01:05:33,513 --> 01:05:35,223 The man's an animal. 602 01:05:35,515 --> 01:05:37,976 Frankly, being house counsel for Rick Masters 603 01:05:38,143 --> 01:05:40,437 doesn't sit very well with me. 604 01:05:40,646 --> 01:05:42,773 I've had it up to here, as a matter of fact. 605 01:05:42,940 --> 01:05:44,441 Good for you. 606 01:05:47,235 --> 01:05:50,572 How bad do you and your friend want him? 607 01:05:55,369 --> 01:05:57,496 I don't have to explain what would happen 608 01:05:57,663 --> 01:06:00,499 if there was even a hint that I set up one of my own clients. 609 01:06:00,666 --> 01:06:03,335 Aren't you afraid you'll wind up on his hit list? 610 01:06:04,002 --> 01:06:07,297 - It crossed my mind. - Your name will never come up. 611 01:06:07,506 --> 01:06:10,509 - You never met Rick, have you? - No. 612 01:06:10,676 --> 01:06:12,302 I'll set up a meeting. 613 01:06:18,558 --> 01:06:20,227 Mr. Masters? 614 01:06:22,396 --> 01:06:24,773 How you doing? Ben Jessup. 615 01:06:24,940 --> 01:06:27,859 - My associate, Dr. George Victor. - A pleasure. How do you do? 616 01:06:28,026 --> 01:06:30,070 Cut yourself shaving, Mr. Jessup? 617 01:06:30,237 --> 01:06:33,699 No. As a matter of fact, I got hit by a tennis ball. 618 01:06:33,865 --> 01:06:36,702 - You're in from Palm Springs, huh? - Yeah. 619 01:06:36,868 --> 01:06:39,079 - What's the weather like there? - It's really nice. 620 01:06:39,246 --> 01:06:41,289 We've been up here the last few days. 621 01:06:42,207 --> 01:06:45,585 I've got a friend in Palm Springs, Lenny Green. 622 01:06:45,752 --> 01:06:49,339 He owns the Oasis. Do you know him? 623 01:06:49,548 --> 01:06:52,426 I got a friend in Hollywood, Donald Duck. You know him? 624 01:06:54,386 --> 01:06:57,389 I understand you gentlemen do some island banking. 625 01:06:57,556 --> 01:06:58,890 - That's right. - Where? 626 01:06:59,057 --> 01:07:00,142 Cayman Islands. 627 01:07:00,308 --> 01:07:02,519 - Good business? - Not bad. 628 01:07:02,728 --> 01:07:04,438 What sort of banking? 629 01:07:04,604 --> 01:07:06,648 We're a Dutch Antilles company. 630 01:07:06,815 --> 01:07:09,735 We loan money to various enterprises here in the States. 631 01:07:09,901 --> 01:07:12,863 Loans aren't secured by real estate or anything else down there. 632 01:07:13,280 --> 01:07:15,365 Hey, Rick, you got a phone call, man. 633 01:07:23,206 --> 01:07:24,916 Which one is it? 634 01:07:26,251 --> 01:07:27,544 There's nothing in there. 635 01:07:27,753 --> 01:07:30,047 Some tennis rackets in the trunk, 636 01:07:30,255 --> 01:07:32,924 men's clothing with Palm Springs store labels, 637 01:07:33,091 --> 01:07:37,220 some business letters with return addresses in the Cayman Islands. 638 01:07:37,387 --> 01:07:38,847 What did the letters say? 639 01:07:39,014 --> 01:07:42,559 Something about "Please forward the stock we discussed," or something like that. 640 01:07:42,768 --> 01:07:44,895 Who were the letters addressed to? 641 01:07:45,103 --> 01:07:47,898 Caribbean Banking Unlimited, Dutch Antilles. 642 01:07:48,065 --> 01:07:52,069 Did you notice the names Jessup or Victor on any of the letters? 643 01:07:52,277 --> 01:07:54,863 - No. - OK. 644 01:07:55,113 --> 01:07:56,698 Thanks. 645 01:07:57,115 --> 01:07:58,909 What kind of paper are we talking about? 646 01:07:59,117 --> 01:08:02,245 Hundreds and 50s paper. We need at least 10 different serial numbers. 647 01:08:02,454 --> 01:08:05,290 - How much? - A million dollars. 648 01:08:09,503 --> 01:08:11,630 How you going to use it? 649 01:08:11,797 --> 01:08:14,007 What business is that of yours? 650 01:08:14,925 --> 01:08:17,803 It's always my business, Mr. Jessup. 651 01:08:19,471 --> 01:08:21,765 Nothing will be passed up here. 652 01:08:21,932 --> 01:08:27,312 Our play involves a gentleman who wishes to launder bonds, protect his tax position. 653 01:08:27,813 --> 01:08:30,774 My end is 20 percent. 654 01:08:30,941 --> 01:08:34,444 We never pay more than 10. We have limitations that we have to abide by. 655 01:08:34,653 --> 01:08:38,281 Different serial numbers are a real pain in the ass for me. 656 01:08:38,448 --> 01:08:42,953 I gotta make different plates and wear rubber gloves during the whole operation. 657 01:08:43,161 --> 01:08:46,581 Have you ever tried to work with rubber gloves on? 658 01:08:46,790 --> 01:08:48,875 Fifteen percent. 659 01:08:49,042 --> 01:08:51,586 I don't negotiate. 660 01:08:51,753 --> 01:08:54,005 I might if I knew you, but I don't. 661 01:08:54,172 --> 01:08:56,299 And I don't like what I see. 662 01:08:58,426 --> 01:09:00,011 All right. 663 01:09:01,596 --> 01:09:04,808 I start as soon as I get a down payment. 664 01:09:04,975 --> 01:09:08,353 In this case, I'll take 30,000 up front 665 01:09:08,520 --> 01:09:10,438 - and the rest on delivery. - What? 666 01:09:10,605 --> 01:09:15,318 Everybody knows Rick Masters won't go near a job without front money. 667 01:09:15,527 --> 01:09:20,240 You should also know that I've never fucked a customer out of his front money. 668 01:09:20,866 --> 01:09:25,954 I've been coming to this gym three or four times a week for five years. 669 01:09:26,121 --> 01:09:30,917 I'm an easy man to find. My reputation speaks for itself. 670 01:09:31,084 --> 01:09:35,046 The fact is, that if you can't come up with the front money, 671 01:09:35,213 --> 01:09:37,007 you're not for real. 672 01:09:39,301 --> 01:09:42,053 'No way I can get you 30 K to make a buy. 673 01:09:42,220 --> 01:09:44,347 You'd hear laughter all the way from Washington. 674 01:09:44,556 --> 01:09:47,017 Masters beats the government out of that much in a day. 675 01:09:47,184 --> 01:09:50,395 We've got a chance for a hand-to-hand buy which he cannot beat in court. 676 01:09:50,562 --> 01:09:53,356 You're not the first agents to get next to Masters. 677 01:09:53,523 --> 01:09:55,192 He always asks for big front money. 678 01:09:55,400 --> 01:09:57,819 Nobody ever approves it, and he stays on the street. 679 01:09:57,986 --> 01:10:00,488 The limit for buys is 10 grand. I don't make the rules. 680 01:10:00,655 --> 01:10:03,408 Look, you could get this approved if you wanted to. 681 01:10:03,575 --> 01:10:06,703 302.5. 682 01:10:06,912 --> 01:10:09,372 - What? - 302.5. 683 01:10:09,581 --> 01:10:13,627 You violated section 302.5. The manual says: 684 01:10:13,793 --> 01:10:16,796 "The agents must notify the agent in charge" 685 01:10:16,963 --> 01:10:19,925 that's me, "of all ongoing investigations." 686 01:10:20,091 --> 01:10:22,802 You violated this section, and I'm not gonna cover your ass. 687 01:10:22,969 --> 01:10:26,473 - Yeah, well, I'm not asking you to. - You lost a federal prisoner! 688 01:10:26,640 --> 01:10:28,725 - And I want Cody back! - Yeah, yeah, yeah. 689 01:10:28,767 --> 01:10:30,447 - Where the hell were you? - Hey, hey, hey! 690 01:10:30,602 --> 01:10:33,021 - He wasn't with me, all right? - Why not? 691 01:10:33,188 --> 01:10:35,523 Look, I lost him. I'll get him back. 692 01:10:35,690 --> 01:10:37,692 Thank you, Gilbert. 693 01:10:38,693 --> 01:10:40,779 I think we should have offered Masters the 10 grand. 694 01:10:40,946 --> 01:10:43,782 - I bet he'd have gone for it. - Never happen, Johnny. 695 01:10:54,542 --> 01:10:56,294 Let me try something on you. 696 01:10:56,503 --> 01:10:57,754 Yeah, what? 697 01:10:57,921 --> 01:11:01,132 Ruth tells me there's a guy coming in Thursday to buy stolen diamonds. 698 01:11:01,341 --> 01:11:03,927 He's gonna be carrying $50,000 cash. 699 01:11:05,136 --> 01:11:06,471 So? 700 01:11:06,680 --> 01:11:08,682 So, what do you think? 701 01:11:09,266 --> 01:11:11,268 What do I think about what? 702 01:11:12,269 --> 01:11:15,981 The guy comes in Thursday, Union Station. 703 01:11:16,147 --> 01:11:17,315 No muss, no fuss. 704 01:11:17,482 --> 01:11:20,122 If everything doesn't look like a piece of cake, we just walk away. 705 01:11:23,905 --> 01:11:26,700 - Jesus! You gotta be kidding. - When you came to me, I told you 706 01:11:26,866 --> 01:11:30,120 that I was gonna get Masters and I didn't give a shit how I did it. 707 01:11:30,370 --> 01:11:33,498 - So now you want to commit a robbery? - I wouldn't call it that. 708 01:11:33,665 --> 01:11:34,708 What would you call it? 709 01:11:34,874 --> 01:11:37,836 Taking down a douche bag who's trying to break the law. 710 01:11:38,003 --> 01:11:40,880 - If it turns to shit? - We say, "Fuck it," walk away. 711 01:11:43,216 --> 01:11:45,719 Look, the front money is the only way to get Masters to print. 712 01:11:45,885 --> 01:11:48,388 I don't give a shit. I won't pull a heist. I don't care. 713 01:11:48,555 --> 01:11:50,315 - The guy's a fence. - Who do you think I am? 714 01:11:50,390 --> 01:11:52,517 If he gets ripped off, he can't call the police. 715 01:11:52,684 --> 01:11:56,062 Why don't you just blow his brains out? That's what you want to do anyway. 716 01:11:56,229 --> 01:11:58,523 All I'm asking you to do is drive the car. 717 01:11:58,857 --> 01:12:02,193 Steal real money to buy counterfeit money? How's that gonna look in court? 718 01:12:02,402 --> 01:12:04,654 - His word against ours. - His lawyer is Bob Grimes. 719 01:12:04,821 --> 01:12:08,241 - It's Masters' word against ours. - You got a couple of screws loose, pal. 720 01:12:10,785 --> 01:12:14,372 Listen, I say we go to Bateman one more time. 721 01:12:14,539 --> 01:12:17,334 Oh, fuck Bateman. He's a pencil-neck. He's out to save his ass. 722 01:12:17,500 --> 01:12:19,461 I think you're pushing it too fast. We can... 723 01:12:19,627 --> 01:12:21,963 It's happening Thursday. We gotta go down in 24 hours. 724 01:12:22,130 --> 01:12:24,382 My father was a cop, brother's a cop. You're ask... 725 01:12:24,549 --> 01:12:25,884 Give me a break! 726 01:12:26,051 --> 01:12:28,303 You got the wrong guy, OK? You got the wrong guy. 727 01:12:28,470 --> 01:12:32,432 You're right I got the wrong guy, pal. You ain't my partner. 728 01:12:32,599 --> 01:12:35,685 You ain't even my fucking friend. Let me give you a piece of advice: 729 01:12:35,852 --> 01:12:37,354 You better get into protection, 730 01:12:37,520 --> 01:12:40,148 because you ain't shit on the street, you understand? 731 01:12:40,315 --> 01:12:41,941 You ain't got the nuts! 732 01:12:42,275 --> 01:12:43,526 Kiss my ass! 733 01:12:43,693 --> 01:12:45,612 Pussy motherfucker. 734 01:13:11,262 --> 01:13:13,598 ♪ Take your baby by the hand 735 01:13:15,850 --> 01:13:18,228 ♪ And make her do a high hand stand 736 01:13:20,480 --> 01:13:22,920 - ♪ And take your baby... ♪ - How sure is this thing tomorrow? 737 01:13:24,150 --> 01:13:27,946 - You told me you weren't interested. - Well, now I am interested, OK? 738 01:13:28,113 --> 01:13:30,156 All I know is what I told you. 739 01:13:31,449 --> 01:13:34,786 He's on the number 11 Amtrak leaving San Francisco 7:00 in the morning, 740 01:13:34,953 --> 01:13:37,288 getting into Union Station at 4:35. 741 01:13:38,748 --> 01:13:41,751 How do you remember that? You wrote it down or what? 742 01:13:45,338 --> 01:13:47,340 Who's the seller? 743 01:13:47,507 --> 01:13:49,968 A guy I know. 744 01:13:50,135 --> 01:13:53,012 What did this guy you know tell you? 745 01:13:53,179 --> 01:13:55,932 That a Chinaman comes down from San Francisco, 746 01:13:56,099 --> 01:13:59,060 buys diamonds, gold, whatever. 747 01:13:59,227 --> 01:14:00,562 What's his name? 748 01:14:02,021 --> 01:14:04,732 Ling. Thomas Ling. 749 01:14:06,192 --> 01:14:08,445 What's your end? 750 01:14:08,611 --> 01:14:11,739 - Nothing. Just a guy I know tells me things. - A guy you know. 751 01:14:11,906 --> 01:14:15,368 A guy you know actually gives you the train the buyer's coming in on? 752 01:14:15,785 --> 01:14:17,996 Of course not. 753 01:14:18,204 --> 01:14:20,498 I called Amtrak and got his reservation. 754 01:14:22,083 --> 01:14:23,626 Why? 755 01:14:23,793 --> 01:14:25,378 Why did you do that? 756 01:14:29,716 --> 01:14:31,426 ID and $1.50. 757 01:14:35,096 --> 01:14:39,309 ♪ When I, you, and everyone we knew 758 01:14:39,726 --> 01:14:43,229 ♪ Could believe, do, and share in what... ♪ 759 01:14:44,022 --> 01:14:47,317 You were planning on having someone else take him down, is that right? 760 01:14:49,444 --> 01:14:51,070 Thought about it. 761 01:14:52,739 --> 01:14:57,368 - Why are you suddenly interested? - It fits some other shit that's happening. 762 01:14:57,535 --> 01:14:59,621 - You gonna bag him? - I might. 763 01:14:59,787 --> 01:15:03,166 How you gonna do it if he's carrying real cash and hasn't committed a crime? 764 01:15:03,333 --> 01:15:05,043 I can do whatever I want. 765 01:15:07,170 --> 01:15:10,048 How much is in this for me? 766 01:15:10,256 --> 01:15:12,050 How much of what? 767 01:15:12,217 --> 01:15:14,761 Don't shit me. I know what you're gonna do. 768 01:15:14,928 --> 01:15:17,347 And they're gonna think I set it up. 769 01:15:19,849 --> 01:15:23,811 - All right. I'll give you 5 Gs. - Not enough. 770 01:15:27,106 --> 01:15:29,984 And my promise not to throw you back in the joint. 771 01:16:12,026 --> 01:16:15,989 'Mr. Thomas Ling, please come to passenger services. 772 01:16:16,155 --> 01:16:20,493 'Passenger Thomas Ling, arriving on Amtrak 708, 773 01:16:20,660 --> 01:16:23,204 'please come to passenger services.' 774 01:16:26,833 --> 01:16:28,251 I'm Thomas Ling. 775 01:16:45,268 --> 01:16:47,061 - You know what this is? - What's the game? 776 01:16:47,228 --> 01:16:48,855 - It's no game. Just walk. - Why? 777 01:16:49,022 --> 01:16:52,150 Why? Because if you don't I'll blow your fucking heart out. 778 01:17:25,058 --> 01:17:27,644 - Where's the key? - I don't have it. 779 01:17:27,810 --> 01:17:29,979 He doesn't have it. What a guy. 780 01:18:18,319 --> 01:18:19,862 Over the chain. 781 01:18:21,572 --> 01:18:24,075 Come on, get over the chain! 782 01:18:24,200 --> 01:18:26,285 Grab the wall. Right there. 783 01:18:28,579 --> 01:18:29,997 Hold him. 784 01:18:35,336 --> 01:18:36,504 Damn it! 785 01:18:40,383 --> 01:18:42,093 Fucker! 786 01:18:47,557 --> 01:18:49,267 Come on, man. What the fuck? 787 01:18:49,434 --> 01:18:51,477 We got people all over the fucking place! 788 01:19:00,111 --> 01:19:01,738 That's very funny. 789 01:19:03,364 --> 01:19:06,200 Look, he doesn't have the money! Let's get the fuck out of here! 790 01:19:06,409 --> 01:19:07,660 Where is it? 791 01:19:09,370 --> 01:19:12,540 Son of a bitch, move one more muscle and I'll blow your brains out! 792 01:19:12,707 --> 01:19:15,334 You got that? Freeze! Get down on your fucking knees! 793 01:19:15,501 --> 01:19:18,421 Put your hands behind your fucking head! 794 01:19:18,588 --> 01:19:20,047 Goddamn it. 795 01:19:22,633 --> 01:19:24,927 You're wearing it, ain't you? 796 01:19:25,094 --> 01:19:26,554 Get your clothes off. 797 01:19:32,435 --> 01:19:34,604 Come on, two hands! Take your shirt off! 798 01:19:37,523 --> 01:19:39,942 Ah, that's great. 799 01:19:40,109 --> 01:19:42,487 - That's it. - Get your pants down. 800 01:19:42,653 --> 01:19:45,823 - What?! Let's get the fuck out of here! - Get your pants down. 801 01:20:18,981 --> 01:20:20,817 Fuck. Shit. 802 01:20:25,780 --> 01:20:28,115 - You all right? - Oh, Christ. 803 01:20:28,324 --> 01:20:31,118 Let's get out of here. Come on. 804 01:20:33,496 --> 01:20:36,499 Let's get out of here. Come on. Come on! 805 01:20:40,503 --> 01:20:41,838 Come on! 806 01:21:31,137 --> 01:21:34,140 - You hit? - I don't know. I don't think so. 807 01:22:09,216 --> 01:22:12,178 - Look out, for God's sake! - Get them out of there, Johnny! 808 01:22:12,553 --> 01:22:15,181 - Move the truck! - What are you doing? Trying to hurt... 809 01:22:15,348 --> 01:22:18,225 Shut up! Whose ever truck that is, move it out of the way now! 810 01:22:18,392 --> 01:22:20,353 Back it up, Steve, back it up! 811 01:22:24,607 --> 01:22:25,775 Look out! 812 01:22:26,859 --> 01:22:28,319 Look out! 813 01:22:29,403 --> 01:22:31,864 - Get out of there! - You fucking assholes! 814 01:22:49,966 --> 01:22:51,217 Go left! 815 01:23:58,909 --> 01:24:01,412 Hold on. Hold on! 816 01:24:21,015 --> 01:24:23,350 - I think we lost the mothers. - I don't see them, man. 817 01:24:23,559 --> 01:24:26,103 I don't see them. You fucking did it, man! 818 01:24:26,270 --> 01:24:27,563 - We made it, baby! - We did it! 819 01:24:31,484 --> 01:24:34,361 Goddamn it, we did it! 820 01:24:34,570 --> 01:24:38,324 Oh, shit! You had me scared out of my fucking mind, man. 821 01:24:38,491 --> 01:24:40,159 You had me scared... 822 01:24:44,080 --> 01:24:46,165 Sons of bitches! 823 01:24:46,332 --> 01:24:49,126 - Is it the same guy? - It's two different guys. 824 01:24:49,293 --> 01:24:50,669 It's two Chevys! 825 01:24:54,090 --> 01:24:56,092 Shit! 826 01:24:57,676 --> 01:24:59,553 What the hell is going on? 827 01:24:59,720 --> 01:25:02,389 - Who the fuck are these guys? - They're all over the place. 828 01:25:02,598 --> 01:25:04,141 Hang on. Hang on, Johnny! 829 01:25:16,320 --> 01:25:19,573 Piece of cake, huh? You son of a bitch! 830 01:25:23,202 --> 01:25:26,455 Cap one off, Johnny. Get them off of me! 831 01:26:28,434 --> 01:26:30,352 They're all over the place. 832 01:26:34,690 --> 01:26:36,150 We're going this way. 833 01:26:40,487 --> 01:26:42,156 Get the fuck out of here! 834 01:26:42,323 --> 01:26:43,782 Fucking asshole! 835 01:26:49,496 --> 01:26:51,624 - Look out! - Crazy fucking asshole. 836 01:26:51,957 --> 01:26:53,417 Hold it! 837 01:26:56,837 --> 01:26:58,464 Shut up! 838 01:27:08,891 --> 01:27:11,143 Get out of the way! Get out of there! 839 01:27:25,908 --> 01:27:27,493 Oh, my God! 840 01:27:30,829 --> 01:27:32,831 Get out of the way! 841 01:27:33,457 --> 01:27:34,959 Oh, no! 842 01:27:43,467 --> 01:27:44,927 Get out of the way! 843 01:27:48,389 --> 01:27:50,432 God, no! 844 01:28:03,946 --> 01:28:07,157 'There's a minor tie-up on the north Long Beach right near Henry Ford. 845 01:28:07,324 --> 01:28:10,995 'A couple cars tangled there. Shouldn't take too long to get this to the shoulder. 846 01:28:11,161 --> 01:28:13,664 'It's a very simple affair, no injuries involved. 847 01:28:13,914 --> 01:28:17,376 'It shouldn't cost more than a few minutes if you're heading north on the 710. 848 01:28:17,543 --> 01:28:20,296 'I'm Stacey Binn for Metro Traffic Control.' 849 01:28:59,585 --> 01:29:01,920 What are we gonna do?! 850 01:29:03,130 --> 01:29:06,216 We're going to an auto-parts store and get a new window. 851 01:29:07,343 --> 01:29:09,470 If we'd have totaled it, we'd have been screwed. 852 01:29:09,636 --> 01:29:11,847 We'd never have gotten it back to the motor pool. 853 01:29:12,014 --> 01:29:14,600 We lucked out, Johnny! We lucked out! 854 01:29:24,902 --> 01:29:25,903 Yeah. 855 01:29:26,904 --> 01:29:27,905 Mmh-mmh. 856 01:29:34,495 --> 01:29:37,081 Listen, I'll have to get back to you, OK? 857 01:29:40,125 --> 01:29:43,754 - What happened? I called you all day. - Clockwork, baby. 858 01:29:43,921 --> 01:29:46,423 Like fucking clockwork. 859 01:29:47,841 --> 01:29:49,093 Did you hear anything? 860 01:29:49,259 --> 01:29:51,762 My friend called. He said the Chinaman never showed up. 861 01:29:51,929 --> 01:29:53,138 He sure didn't. 862 01:29:54,890 --> 01:29:56,725 God, 50,000 bucks. 863 01:29:56,892 --> 01:29:59,186 Fuck. Quintin Dailey got 30 points, they said. 864 01:29:59,353 --> 01:30:03,023 That guy's unbelievable, man. Say all you want about Michael Jordan. Great player. 865 01:30:03,190 --> 01:30:05,192 They'll know somebody set the Chinaman up. 866 01:30:05,359 --> 01:30:07,820 Quintin Dailey's got a gun like a howitzer, man. 867 01:30:07,986 --> 01:30:10,155 Thirty feet. Boom, boom, boom. 868 01:30:10,364 --> 01:30:13,075 He gets hot, he's fabulous. Fucking Orlando Woolridge... 869 01:30:13,242 --> 01:30:16,078 I'm worried. I'm worried! 870 01:30:24,211 --> 01:30:26,505 The stars are God's eyes. 871 01:30:44,273 --> 01:30:46,233 What's the matter with you? 872 01:30:52,656 --> 01:30:56,702 The last item on the agenda is a bulletin from the FBI. 873 01:30:56,910 --> 01:31:00,747 "On January 24th, FBI Special Agent Raymond Fong 874 01:31:00,914 --> 01:31:04,543 "of the bureau of San Francisco field office was kidnapped and robbed 875 01:31:04,710 --> 01:31:07,004 "of $50,000 in government funds. 876 01:31:07,171 --> 01:31:10,048 "Fong, who was acting in an undercover capacity 877 01:31:10,215 --> 01:31:12,843 "as part of a bureau-sponsored sting operation 878 01:31:13,010 --> 01:31:17,139 "was abducted and murdered shortly after arriving at Union Station. 879 01:31:17,306 --> 01:31:21,810 "The suspects are described as white males, 30 to 35 years old, 880 01:31:21,977 --> 01:31:24,646 "one with black, the other with brown hair. 881 01:31:24,813 --> 01:31:29,860 "They eluded Fong's covering agents and fled in a beige, late-model Chevrolet. 882 01:31:30,027 --> 01:31:31,528 "Anyone having information, 883 01:31:31,737 --> 01:31:35,115 "contact the special agent in charge, FBI, San Francisco." 884 01:31:35,282 --> 01:31:39,161 - Is there a license on the vehicle? - There's no plates on the vehicle. 885 01:31:39,620 --> 01:31:44,416 This is what happens when proper covering procedures are not followed. 886 01:31:45,459 --> 01:31:47,586 We got an FBI agent killed. You hear that? 887 01:31:47,794 --> 01:31:51,548 - What do you want me to do about it? - It's just a matter of time before they ID us. 888 01:31:51,715 --> 01:31:54,051 - They got a good look. - A face is shit without a name. 889 01:31:54,218 --> 01:31:56,011 They got a make on the car! 890 01:31:56,178 --> 01:32:01,266 They wouldn't have sent it out if they had anything. They're grabbing at shit. 891 01:32:01,475 --> 01:32:04,561 Oh, Jesus. So, what are we gonna do about the 50 grand? 892 01:32:04,728 --> 01:32:07,314 We'll make the buy from Masters, just like we planned. 893 01:32:08,982 --> 01:32:12,528 Are you out of your fucking mind or something? 894 01:32:12,694 --> 01:32:15,489 Ray. Hey, I want a standup ashtray. 895 01:32:15,656 --> 01:32:18,408 These guys are stealing all of my ashtrays. 896 01:32:21,245 --> 01:32:23,205 Just like we planned, amigo. 897 01:32:46,937 --> 01:32:48,522 Over here. 898 01:32:56,947 --> 01:32:58,949 Who are they? 899 01:32:59,157 --> 01:33:00,534 Who are you? 900 01:33:00,701 --> 01:33:02,411 This is Mr. Jessup, 901 01:33:02,578 --> 01:33:05,539 whose name isn't really Jessup. 902 01:33:05,706 --> 01:33:09,793 He says he's from Palm Springs, but doesn't have a tan. 903 01:33:12,671 --> 01:33:14,089 You're not wired, are you? 904 01:33:18,969 --> 01:33:20,637 Is this my package? 905 01:33:31,898 --> 01:33:33,442 Look OK? 906 01:33:42,075 --> 01:33:43,869 You're beautiful. 907 01:33:46,705 --> 01:33:48,665 When do I get delivery? 908 01:33:50,584 --> 01:33:53,629 How about Friday night? 909 01:33:53,795 --> 01:33:56,590 If I don't hear from you by Friday I'm coming back to get this. 910 01:33:56,757 --> 01:33:58,634 That's understandable. 911 01:34:00,427 --> 01:34:01,970 Oh, Mr. Jessup... 912 01:34:04,931 --> 01:34:07,225 Like your work? 913 01:34:29,748 --> 01:34:32,292 Your only defence is to say you were working undercover 914 01:34:32,459 --> 01:34:34,878 without the knowledge of your supervisors. 915 01:34:35,045 --> 01:34:38,131 You were trying to get next to Masters and things got out of hand 916 01:34:38,298 --> 01:34:40,759 and you intended to return the money. 917 01:34:40,926 --> 01:34:43,178 The problem is, you'll have to take the witness stand 918 01:34:43,345 --> 01:34:46,682 and the prosecutor can ask you anything he wants. 919 01:34:46,848 --> 01:34:50,102 Frankly, I don't think you can beat the case in court. 920 01:34:52,104 --> 01:34:55,357 Because I represent Masters I can't get deeply involved in your case, 921 01:34:55,524 --> 01:34:58,568 - if you see what I mean. - So, what should I do? 922 01:34:58,777 --> 01:35:02,155 You beat them to the punch with the U.S. Attorney and you make a deal. 923 01:35:02,322 --> 01:35:03,532 What kind of deal? 924 01:35:03,699 --> 01:35:07,828 You offer to plead guilty and to testify against your partner. 925 01:35:07,994 --> 01:35:11,081 The FBI's not gonna want a lot of publicity on this. 926 01:35:11,289 --> 01:35:14,000 I suspect they'll go along with a guilty plea. 927 01:35:16,211 --> 01:35:18,630 How much time would I have to do? 928 01:35:18,797 --> 01:35:21,091 I could probably get you off with seven years. 929 01:35:21,258 --> 01:35:24,469 You won't have to do seven, of course. Probably a year and a half. 930 01:35:26,138 --> 01:35:29,725 - But you can't get involved, right? - Not directly. 931 01:35:33,270 --> 01:35:36,189 What would it cost for your indirect involvement? 932 01:35:36,356 --> 01:35:38,316 Fifty thousand dollars. 933 01:35:46,324 --> 01:35:47,492 I know it's a tough call, 934 01:35:47,659 --> 01:35:50,996 but it's one you're going to have to make rather quickly. 935 01:35:54,750 --> 01:35:56,752 I can't hand up my partner. 936 01:35:58,253 --> 01:36:03,383 I can't do it, even if I have to go to the joint. 937 01:36:46,343 --> 01:36:48,553 Who is it? 938 01:36:48,720 --> 01:36:49,888 Who's there? 939 01:37:07,239 --> 01:37:08,782 Honey? 940 01:37:45,443 --> 01:37:46,987 Shit, you OK, Carl? 941 01:37:48,613 --> 01:37:51,575 - Guess we all screw up, huh, Carl? - How did you find me? 942 01:37:51,741 --> 01:37:54,619 Your bimbo girlfriend's listed in the Screen Actors directory. 943 01:37:54,786 --> 01:37:58,123 - Carl, I swear I never saw this guy! - Sit down, Claudia, and shut up! 944 01:37:58,290 --> 01:37:59,749 You know, you're a lucky man. 945 01:37:59,958 --> 01:38:02,711 I didn't tell the judge you played hooky on me. 946 01:38:02,878 --> 01:38:04,754 Now you're gonna help me, aren't you, Carl? 947 01:38:04,921 --> 01:38:07,632 Come on, asshole, let's go. Move! 948 01:38:20,312 --> 01:38:22,272 Hi. Is Chance there? 949 01:38:24,482 --> 01:38:27,319 I want to talk to Chance. 950 01:38:27,485 --> 01:38:31,323 Is this 471-4421? 951 01:38:31,489 --> 01:38:33,450 This is John Vukovich. Where is he? 952 01:38:33,825 --> 01:38:36,578 There's no one here by that name. 953 01:38:36,745 --> 01:38:38,496 Who is it? 954 01:38:38,663 --> 01:38:40,916 John Vukovich. 955 01:38:41,082 --> 01:38:43,001 John. 956 01:38:43,168 --> 01:38:45,503 Listen, I got Cody back. I know where the plant is. 957 01:38:45,921 --> 01:38:49,215 We gotta talk. We gotta go to Bateman. I can't live with this any longer. 958 01:38:49,382 --> 01:38:52,385 'I talked to Masters. We're on tonight.' 959 01:38:52,552 --> 01:38:56,681 - What are you talking about? - 'We're on, with Masters tonight.' 960 01:39:12,864 --> 01:39:15,825 - Do you need me tonight? - No, I don't think so. 961 01:39:17,869 --> 01:39:19,955 What time do you get off? 962 01:39:20,121 --> 01:39:21,915 - About 12:30. - OK. 963 01:39:22,082 --> 01:39:27,921 I got a few things to do, and then I'll drop by and pick you up at the club. 964 01:39:28,088 --> 01:39:30,215 All right? 965 01:39:30,382 --> 01:39:31,883 You look beautiful. 966 01:39:41,768 --> 01:39:43,436 I got a little surprise for you. 967 01:39:45,063 --> 01:39:47,607 ♪ Wake up, stop dreaming Wake up 968 01:39:47,691 --> 01:39:51,236 ♪ Stop this seeming half reality Wake up 969 01:39:52,654 --> 01:39:56,866 ♪ Don't turn your face away Look at me 970 01:39:58,159 --> 01:40:04,207 ♪ As you lie sleeping Someone's keeping everything I knew 971 01:40:05,750 --> 01:40:09,921 ♪ Don't try to run away It's all new 972 01:41:00,055 --> 01:41:01,848 You packing? 973 01:41:02,015 --> 01:41:04,601 Check and see if you got a wire on there, brother. 974 01:41:04,768 --> 01:41:06,895 - Let's see that bag. - You don't touch me. 975 01:41:07,062 --> 01:41:09,272 - Look, dickhead! - Keep your hands off me. 976 01:41:09,439 --> 01:41:12,192 If you want to get up them stairs you gotta go through me. 977 01:41:12,358 --> 01:41:15,111 You go tell your little friend that if he thinks I'm a fed... 978 01:41:15,278 --> 01:41:16,613 It's OK, Jack. 979 01:41:20,700 --> 01:41:22,577 Well, go on up, tough guy. 980 01:41:25,789 --> 01:41:28,708 So, what's in the briefcase, doctor? 981 01:41:41,304 --> 01:41:46,142 Hey, we're the ones who fronted the 30 grand and agreed to do this on your turf. 982 01:41:46,309 --> 01:41:48,812 Before you touch shit, I want to see the funny money. 983 01:42:10,542 --> 01:42:12,127 Locker 38. 984 01:42:49,873 --> 01:42:51,207 OK? 985 01:42:54,878 --> 01:42:56,671 You're beautiful. 986 01:43:05,513 --> 01:43:08,266 - You're under arrest! Turn around! - Right there, asshole! 987 01:43:08,433 --> 01:43:10,476 Hands on top of the locker! 988 01:43:10,643 --> 01:43:13,396 Go on, grab the top of the fucking locker! 989 01:43:13,563 --> 01:43:15,857 That's right! You're under arrest, moron! 990 01:43:17,901 --> 01:43:19,569 Go on, cuff the ape. 991 01:43:19,736 --> 01:43:23,406 - Don't move! - How you doing, pal? Huh? 992 01:43:23,573 --> 01:43:27,535 This is from Jimmy Hart. From the desert. Remember this? Suck on that for a while. 993 01:43:28,286 --> 01:43:31,080 - Freeze it up, pal! - Jesus Christ! 994 01:43:40,131 --> 01:43:41,299 Oh, God. 995 01:43:44,802 --> 01:43:48,223 Talk to me. Talk to me, man. Talk to me. 996 01:43:48,389 --> 01:43:50,308 Talk to me! 997 01:43:51,226 --> 01:43:52,393 Oh, God. 998 01:44:04,614 --> 01:44:07,325 You can't do this to me! 999 01:46:18,956 --> 01:46:22,168 Why didn't you take the deal Grimes offered you? 1000 01:46:24,879 --> 01:46:27,256 Wouldn't roll over on your partner, huh? 1001 01:46:27,423 --> 01:46:28,716 Get up. 1002 01:46:31,761 --> 01:46:33,888 Get up, you son of a bitch! 1003 01:48:23,664 --> 01:48:26,584 You might want these. They're very personal. 1004 01:48:27,126 --> 01:48:28,544 Yes. 1005 01:48:29,962 --> 01:48:33,674 I can't seem to find any of his paintings. 1006 01:48:33,841 --> 01:48:36,886 He told me he did two large portraits of you. 1007 01:48:37,053 --> 01:48:39,388 They might be worth a lot of money. 1008 01:48:39,555 --> 01:48:42,850 He used to burn a lot of things. Maybe he burned them. 1009 01:48:46,604 --> 01:48:49,899 I can't understand how you stayed with him so long. 1010 01:48:50,066 --> 01:48:53,069 Why did you work for him? 1011 01:48:53,236 --> 01:48:54,862 It was just business. 1012 01:49:12,672 --> 01:49:14,674 ♪ I got them a new religion 1013 01:49:15,299 --> 01:49:18,511 ♪ It's called "Baby, everything's all right" 1014 01:49:21,639 --> 01:49:23,641 ♪ I got them a new religion 1015 01:49:24,433 --> 01:49:27,353 ♪ It's called "Baby, everything's all right" 1016 01:49:30,398 --> 01:49:32,817 ♪ But there ain't no beginning it in the day time ♪ 1017 01:49:40,324 --> 01:49:44,203 ♪ L.A. L.A. L.A. Ooh la la la la 1018 01:49:44,870 --> 01:49:48,666 ♪ L.A. L.A. L.A. Ooh la la la la... ♪ 1019 01:50:02,263 --> 01:50:05,057 - Who is it? - John Vukovich. 1020 01:50:12,898 --> 01:50:15,693 - What do you want? - Chance was my partner. 1021 01:50:15,860 --> 01:50:19,488 - I know who you are. What do you want? - Did you know he was dead? 1022 01:50:19,655 --> 01:50:21,866 - I'm busy now. - Open it. 1023 01:50:36,589 --> 01:50:38,841 You going somewhere? 1024 01:50:39,008 --> 01:50:40,593 I'm leaving the city. 1025 01:50:43,471 --> 01:50:47,642 Well, there's a little matter of 20 grand that belongs to the federal government. 1026 01:50:47,850 --> 01:50:51,312 Chance said he left it with you. We want it back. 1027 01:50:51,479 --> 01:50:55,191 Look, part of that money was mine. I had debts, people leaning on me. 1028 01:50:57,401 --> 01:51:00,446 - I got ripped off for the rest... - You set us up, didn't you, Ruth? 1029 01:51:00,613 --> 01:51:02,490 You knew that Chinaman was FBI. 1030 01:51:02,657 --> 01:51:05,326 What? Are you crazy? 1031 01:51:05,534 --> 01:51:07,203 Come on. Don't shine me on. 1032 01:51:07,370 --> 01:51:12,375 If you're gonna start by bullshitting, we're gonna get off to a very bad relationship. 1033 01:51:13,376 --> 01:51:15,503 What are you talking about? 1034 01:51:16,837 --> 01:51:19,173 You're working for me now. 1035 01:52:07,805 --> 01:52:10,224 ♪ Street corners seem designed to lie in wait 1036 01:52:12,309 --> 01:52:14,729 ♪ For a chance to get involved in lovers' fate 1037 01:52:17,064 --> 01:52:19,525 ♪ And this one seems as good as any I've seen 1038 01:52:21,652 --> 01:52:23,988 ♪ So wait here with me until six-fifteen 1039 01:52:26,282 --> 01:52:29,910 ♪ I'm waiting for you But you're very late 1040 01:52:30,828 --> 01:52:34,206 ♪ I know you'll come anyway And I can hardly wait 1041 01:52:35,750 --> 01:52:39,336 ♪ Evidently There's a difficulty 1042 01:52:40,087 --> 01:52:43,340 ♪ I know you'll come anyway And I can hardly wait 1043 01:52:46,844 --> 01:52:48,763 ♪ I can hardly wait 1044 01:53:00,983 --> 01:53:03,235 ♪ I see you approaching you're the eyes of the crowd 1045 01:53:05,488 --> 01:53:07,823 ♪ The traffic and people, God they're all so loud 1046 01:53:09,617 --> 01:53:12,369 ♪ But in a couple of moments they will all disappear 1047 01:53:14,413 --> 01:53:16,874 ♪ Because we're ever so close when we're ever so near 1048 01:53:19,251 --> 01:53:22,838 ♪ I'm waiting for you But you're very late 1049 01:53:23,839 --> 01:53:27,218 ♪ I know you'll come anyway And I can hardly wait 1050 01:53:28,636 --> 01:53:32,264 ♪ Evidently There's a difficulty 1051 01:53:33,098 --> 01:53:36,310 ♪ I know you'll come anyway And I can hardly wait 1052 01:53:39,897 --> 01:53:41,899 ♪ I can hardly wait 1053 01:53:44,485 --> 01:53:45,694 ♪ Wait 1054 01:53:54,161 --> 01:53:57,540 ♪ Punctuality was never much to me 1055 01:53:59,083 --> 01:54:00,960 ♪ Be yourself it's the main thing 1056 01:54:03,212 --> 01:54:07,132 ♪ Forget about the time Forget about the time 1057 01:54:07,967 --> 01:54:10,135 ♪ Be yourself it's the main thing 1058 01:54:11,679 --> 01:54:14,723 ♪ The main thing The main thing 1059 01:54:17,726 --> 01:54:19,270 ♪ The main thing love 1060 01:54:37,705 --> 01:54:41,125 ♪ I'm waiting for you But you're very late 1061 01:54:42,293 --> 01:54:45,504 ♪ I know you'll come anyway And I can hardly wait 1062 01:54:46,922 --> 01:54:50,634 ♪ Evidently There's a difficulty 1063 01:54:51,594 --> 01:54:54,638 ♪ I know you'll come anyway And I can hardly wait 1064 01:54:58,350 --> 01:54:59,852 ♪ I can hardly wait 1065 01:55:02,813 --> 01:55:04,648 ♪ I can hardly wait 1066 01:55:07,610 --> 01:55:09,570 ♪ I can hardly wait 1067 01:55:11,030 --> 01:55:13,782 ♪ I can hardly wait 1068 01:55:16,702 --> 01:55:18,704 ♪ I can hardly wait 1069 01:55:20,331 --> 01:55:21,749 ♪ I can hardly wait 1070 01:55:24,919 --> 01:55:26,670 ♪ I can hardly wait 1071 01:55:29,506 --> 01:55:31,175 ♪ I can hardly wait 1072 01:55:34,136 --> 01:55:35,638 ♪ I can hardly wait ♪ 79995

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.