Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,581 --> 00:00:18,496
- The brave, handsome knight
2
00:00:18,670 --> 00:00:20,629
asked the beautiful
young Princess
3
00:00:20,803 --> 00:00:22,370
if she would marry him
4
00:00:22,544 --> 00:00:24,285
so they could live
happily ever after.
5
00:00:24,459 --> 00:00:27,331
"Of course I will,"
said the Princess.
6
00:00:27,505 --> 00:00:30,421
"You're the most perfect man
in all the world.
7
00:00:30,595 --> 00:00:33,250
"And now that I found you,
8
00:00:33,424 --> 00:00:35,122
we can live
happily ever after."
9
00:01:39,882 --> 00:01:42,406
- She's coming.
She's coming. Coming.
10
00:01:43,755 --> 00:01:45,366
- One, two, three...
11
00:01:53,504 --> 00:01:56,377
- Hi. Miss Fischer,
what can I do for you today?
12
00:01:56,551 --> 00:01:58,030
- Okay. So these, um,
linen pants
13
00:01:58,205 --> 00:01:59,423
I need with a full crease.
14
00:01:59,597 --> 00:02:00,946
And then these palazzos
15
00:02:01,121 --> 00:02:02,644
I needed the crease
starting mid-thigh.
16
00:02:02,818 --> 00:02:04,254
And on these cropped
black pants,
17
00:02:04,428 --> 00:02:05,995
I need no crease at all.
18
00:02:06,169 --> 00:02:08,389
But if it's the silk,
then it's the other way around.
19
00:02:08,563 --> 00:02:10,391
And on this one,
it needs a button.
20
00:02:10,565 --> 00:02:11,566
But I don't like
the parallel stitch.
21
00:02:11,740 --> 00:02:12,828
I like the "x."
22
00:02:19,530 --> 00:02:20,836
Hi, Tim.
- Hey.
23
00:02:21,010 --> 00:02:22,403
You're right on time,
as always.
24
00:02:22,577 --> 00:02:24,274
- Hmm.
25
00:02:24,448 --> 00:02:26,581
- Large nonfat half-caf
latte,
26
00:02:26,755 --> 00:02:28,365
extra splash of caf.
27
00:02:28,539 --> 00:02:30,454
- Great, as always.
- All right.
28
00:02:30,628 --> 00:02:33,762
- The job is assistant
to the children's editor.
29
00:02:33,936 --> 00:02:35,590
- Well, I've done
a lot of creative writing,
30
00:02:35,764 --> 00:02:38,332
and I consider myself
very organized.
31
00:02:38,506 --> 00:02:39,681
- Oh, excellent.
32
00:02:39,855 --> 00:02:41,509
- And since I minored
in psychology,
33
00:02:41,683 --> 00:02:43,641
I feel like I'm very equipped
34
00:02:43,815 --> 00:02:46,296
to deal with a lot of
different personalities.
35
00:02:46,470 --> 00:02:48,516
- You know what, I think
you're perfect for the job.
36
00:02:50,431 --> 00:02:52,302
- The peppercorn?
Vinaigrette.
37
00:02:52,476 --> 00:02:53,782
- Yeah.
That sounds good.
38
00:02:53,956 --> 00:02:57,438
- Thank you.
- Thank you very much.
39
00:02:58,787 --> 00:03:00,354
- Penny for your thoughts.
40
00:03:00,528 --> 00:03:01,398
- Ten bucks, and you're on.
41
00:03:01,572 --> 00:03:03,444
- No, I'm serious, Jamie.
42
00:03:03,618 --> 00:03:05,402
I mean, we've been dating
quite a while,
43
00:03:05,576 --> 00:03:07,796
and I feel like
I barely know you.
44
00:03:07,970 --> 00:03:10,407
- What do you mean?
I'm an open book.
45
00:03:10,581 --> 00:03:12,279
- Yeah, with
a lot of blank pages.
46
00:03:12,453 --> 00:03:14,324
Ha ha!
47
00:03:17,719 --> 00:03:21,418
Okay. I really like you,
Sarah.
48
00:03:21,592 --> 00:03:23,638
You're kind
and considerate and...
49
00:03:23,812 --> 00:03:25,335
- But...
50
00:03:25,509 --> 00:03:26,771
- But, frankly,
I've been afraid
51
00:03:26,945 --> 00:03:28,425
that if you knew
the real me,
52
00:03:28,599 --> 00:03:30,732
then you'd disapprove,
and that would be that.
53
00:03:30,906 --> 00:03:34,344
- You don't have to tell me
your deepest, darkest secrets.
54
00:03:34,518 --> 00:03:35,650
- You mind if I smoke?
- You don't smoke.
55
00:03:35,824 --> 00:03:37,434
- See, but I do.
Three packs a day.
56
00:03:37,608 --> 00:03:39,349
The reason why
I've been hiding it
57
00:03:39,523 --> 00:03:40,872
is because nonsmokers
hate smokers,
58
00:03:41,046 --> 00:03:42,309
and I didn't want
to offend you.
59
00:03:42,483 --> 00:03:44,354
- I had no idea.
60
00:03:44,528 --> 00:03:45,703
You know what? Y...
61
00:03:45,877 --> 00:03:47,836
You smoke.
Yeah.
62
00:03:48,010 --> 00:03:50,534
Yeah, light up.
Sure.
63
00:03:58,020 --> 00:03:59,674
- Ohh...that is so good.
64
00:04:01,545 --> 00:04:02,851
- Another chardonnay?
65
00:04:03,025 --> 00:04:04,809
- No, no, no.
66
00:04:04,983 --> 00:04:06,202
My limit is one.
67
00:04:06,376 --> 00:04:07,856
- Uh...me too.
68
00:04:08,030 --> 00:04:10,250
On second thought,
maybe I will have another drink.
69
00:04:10,424 --> 00:04:12,339
Double bourbon, neat.
- You got it.
70
00:04:12,513 --> 00:04:13,862
- Wow. You said
you hardly drink.
71
00:04:14,036 --> 00:04:15,864
- I totally lied.
I drink all the time.
72
00:04:16,038 --> 00:04:17,474
Except
for when I'm around you.
73
00:04:17,648 --> 00:04:19,433
- Oh.
- Sorry, Sarah.
74
00:04:19,607 --> 00:04:20,651
This is how I numb the pain.
75
00:04:22,000 --> 00:04:23,828
- I knew it.
You hate me now.
76
00:04:24,002 --> 00:04:25,656
No...
77
00:04:25,830 --> 00:04:27,484
Whoo.
78
00:04:27,658 --> 00:04:28,790
Just allergic to your...
79
00:04:28,964 --> 00:04:31,532
Credit card.
80
00:04:31,706 --> 00:04:34,709
You dropped your credit card.
- Oh...Uh...
81
00:04:34,883 --> 00:04:36,711
- It's my...
It's my credit card.
82
00:04:36,885 --> 00:04:38,669
- Yeah. I took it when
you went to the ladies' room.
83
00:04:38,843 --> 00:04:41,759
- You went into my purse?
- I'm kind of a kleptomaniac.
84
00:04:41,933 --> 00:04:44,806
I-I was gonna
give that back to you.
85
00:04:48,070 --> 00:04:51,334
- I'm telling you, Chloe,
it is a war out there.
86
00:04:51,508 --> 00:04:52,727
No. The men I meet...
87
00:04:52,901 --> 00:04:54,685
They are all so deficient.
88
00:04:54,859 --> 00:04:57,427
They are fun,
but they are poor.
89
00:04:57,601 --> 00:04:58,907
They are successful,
but they're bipolar.
90
00:04:59,081 --> 00:05:00,474
They're handsome,
91
00:05:00,648 --> 00:05:01,910
but they're chain-smoking
kleptomaniacs
92
00:05:02,084 --> 00:05:03,433
with family
and alcohol issues.
93
00:05:03,607 --> 00:05:06,306
- Well, sis...
Nobody's perfect.
94
00:05:06,480 --> 00:05:08,264
- You found yours!
95
00:05:08,438 --> 00:05:09,439
Where's mine?
96
00:05:09,613 --> 00:05:11,615
- You just need to be patient.
97
00:05:11,789 --> 00:05:13,530
He'll show up
when you least expect it.
98
00:05:13,704 --> 00:05:15,140
I just lucked out.
99
00:05:15,315 --> 00:05:17,491
- I am tired of leaving things
up to chance!
100
00:05:17,665 --> 00:05:19,667
You know,
when it comes to men...
101
00:05:19,841 --> 00:05:21,799
I have to take more control.
102
00:05:21,973 --> 00:05:24,411
- Look, love is not about
control.
103
00:05:24,585 --> 00:05:25,760
It's about chemistry.
104
00:05:25,934 --> 00:05:27,675
Now, what are you gonna do?
105
00:05:27,849 --> 00:05:29,590
Write up one of your
famous lists?
106
00:05:29,764 --> 00:05:31,766
"Qualifications
for the man I will marry.
107
00:05:31,940 --> 00:05:34,595
No exceptions."
- Yes. Yes!
108
00:05:34,769 --> 00:05:36,423
You're a genius!
109
00:05:36,597 --> 00:05:38,468
- I was joking.
- I'm not.
110
00:05:38,642 --> 00:05:40,340
I'm gonna make a list...
111
00:05:40,514 --> 00:05:43,343
A nonnegotiable list of traits
a guy has to have,
112
00:05:43,517 --> 00:05:45,301
or he's out
from the get-go.
113
00:05:45,475 --> 00:05:47,564
No more chasing Mr. Wrong.
114
00:05:47,738 --> 00:05:49,610
- No. No, Sarah.
No lists.
115
00:05:49,784 --> 00:05:52,613
That's just
way too extreme.
116
00:05:52,787 --> 00:05:54,702
Do you remember
what pastor James said
117
00:05:54,876 --> 00:05:57,313
about true love
when we were kids?
118
00:05:57,487 --> 00:06:01,448
He said "be patient.
Don't be anxious or worried.
119
00:06:01,622 --> 00:06:03,058
God wants us to prosper,
120
00:06:03,232 --> 00:06:04,625
and he will deliver a love
far more wonderful
121
00:06:04,799 --> 00:06:07,454
than we can ever dream."
122
00:06:08,498 --> 00:06:10,370
- I'm making a list.
123
00:06:10,544 --> 00:06:13,808
Qualifications
for the man I'll marry.
124
00:06:13,982 --> 00:06:16,985
No...exceptions.
125
00:06:20,771 --> 00:06:24,384
One.
Must love his family.
126
00:06:24,558 --> 00:06:29,389
Two.
Must have a good job.
127
00:06:29,563 --> 00:06:31,086
Hi, baby.
128
00:06:31,260 --> 00:06:34,089
Must...love animals.
129
00:06:34,263 --> 00:06:36,439
Must not
130
00:06:36,613 --> 00:06:38,006
eat red meat.
131
00:06:40,748 --> 00:06:42,750
Oh. No bling.
132
00:06:42,924 --> 00:06:45,100
No piercings.
133
00:06:45,274 --> 00:06:46,318
No dreadlocks.
134
00:06:46,493 --> 00:06:47,798
No slogan t-shirts.
135
00:06:47,972 --> 00:06:49,365
Honest.
136
00:06:49,539 --> 00:06:51,367
Handsome.
Athletic.
137
00:06:51,541 --> 00:06:53,500
A good cook.
138
00:06:53,674 --> 00:06:55,719
Oh...oh...
139
00:06:59,593 --> 00:07:01,377
No.
140
00:07:01,551 --> 00:07:04,336
Must...cry...
141
00:07:04,511 --> 00:07:05,686
Shh!
142
00:07:05,860 --> 00:07:08,863
At movies.
143
00:07:09,037 --> 00:07:11,431
Must be...
Oh...Oh!
144
00:07:11,605 --> 00:07:14,346
A safe driver.
145
00:07:14,521 --> 00:07:15,696
No smoking.
146
00:07:15,870 --> 00:07:18,089
One drink a day per limit
147
00:07:18,263 --> 00:07:19,830
and nice feet.
148
00:07:20,004 --> 00:07:22,529
Yes.
149
00:07:22,703 --> 00:07:24,444
- Forget the ten commandments.
150
00:07:24,618 --> 00:07:26,054
You've got, uh...
151
00:07:26,228 --> 00:07:27,185
19?
152
00:07:27,359 --> 00:07:29,666
- 22.
This is a war.
153
00:07:29,840 --> 00:07:31,755
- No bling?
- Mm-mm.
154
00:07:31,929 --> 00:07:32,887
- Who'd you have a date with,
a rapper?
155
00:07:33,061 --> 00:07:35,150
Honey, honestly,
156
00:07:35,324 --> 00:07:37,369
there are a lot more
important things to worry about.
157
00:07:37,544 --> 00:07:39,197
- Everything counts, Chloe.
158
00:07:39,371 --> 00:07:41,896
This is my version
of speed dating.
159
00:08:03,308 --> 00:08:05,223
- One kona eruption.
160
00:08:05,397 --> 00:08:07,399
Full-bodied
but light-footed,
161
00:08:07,574 --> 00:08:09,010
with a bold, kicky tang.
162
00:08:09,184 --> 00:08:12,100
Another Fred Jones
specialty drink original.
163
00:08:12,274 --> 00:08:13,884
And if you hate it,
164
00:08:14,058 --> 00:08:16,626
you can have whatever
you want on the house.
165
00:08:16,800 --> 00:08:18,106
- Mm. You know,
this is good.
166
00:08:18,280 --> 00:08:19,934
How'd you know I'd like it?
167
00:08:20,108 --> 00:08:22,110
- Well, they don't call me
the coffee psychic for nothing.
168
00:08:22,284 --> 00:08:24,721
Thank you.
169
00:08:24,895 --> 00:08:26,767
- Hey, pretty lady!
170
00:08:26,941 --> 00:08:29,465
This is for you.
171
00:08:39,040 --> 00:08:40,258
What can I do you for?
172
00:08:40,432 --> 00:08:42,130
- Uh, um...
Where...Where's Tim?
173
00:08:42,304 --> 00:08:43,479
- Tim quit.
- Oh!
174
00:08:43,653 --> 00:08:45,525
Who are you?
- Fred.
175
00:08:45,699 --> 00:08:47,352
Aka, the new boss.
176
00:08:47,527 --> 00:08:50,138
The big kahunas brought me in
to save L.A. city coffee
177
00:08:50,312 --> 00:08:52,488
from going the way
of the brontosaurus.
178
00:08:52,662 --> 00:08:55,622
- Okay. Um...Can I have
a large nonfat
179
00:08:55,796 --> 00:08:57,145
half-caf latte, please?
180
00:08:57,319 --> 00:08:58,755
Extra shot of caf.
181
00:08:58,929 --> 00:09:00,801
I don't think so.
182
00:09:00,975 --> 00:09:02,237
- I'm sorry, excuse me?
183
00:09:02,411 --> 00:09:04,152
- I think you need
the spicy stylings
184
00:09:04,326 --> 00:09:07,155
of one of my sumatran slings.
- Oh, uh, no, really.
185
00:09:07,329 --> 00:09:10,680
Thank you, but I'd just like
a large nonfat half-caf latte.
186
00:09:10,854 --> 00:09:13,204
- Coffee connection is that way.
Grindhouse is around the corner.
187
00:09:13,378 --> 00:09:14,466
Godspeed.
188
00:09:14,641 --> 00:09:16,164
- Excuse m...Okay.
189
00:09:16,338 --> 00:09:18,166
I'm gonna say it again.
190
00:09:18,340 --> 00:09:22,213
I would like a large
nonfat half-caf latte
191
00:09:22,387 --> 00:09:23,824
for here, please.
192
00:09:23,998 --> 00:09:26,174
- And I'm gonna
tell you one more time...
193
00:09:26,348 --> 00:09:30,178
You drink what I recommend,
or you don't drink at all.
194
00:09:33,834 --> 00:09:35,226
- Oh!
- Oh, excuse me, I...
195
00:09:35,400 --> 00:09:37,141
A-Are you all right?
- Me?
196
00:09:37,315 --> 00:09:38,926
I-I'm okay. Yeah.
197
00:09:39,100 --> 00:09:41,929
He's nuts, and I haven't
had my coffee this morning,
198
00:09:42,103 --> 00:09:44,235
but...I'm okay.
199
00:09:44,409 --> 00:09:47,195
- Um...i-I'm Erik.
200
00:09:47,369 --> 00:09:49,284
With a "k."
201
00:09:49,458 --> 00:09:51,199
- I'm Sarah with an "h".
202
00:09:53,375 --> 00:09:55,943
- Can I get you that coffee?
- Sure. Yeah.
203
00:09:59,381 --> 00:10:01,122
- You're right about that guy.
204
00:10:01,296 --> 00:10:03,124
I ended up with something
called a buongiorno supremo.
205
00:10:03,298 --> 00:10:04,734
Still couldn't get
what you wanted.
206
00:10:04,908 --> 00:10:06,475
- It's okay.
I'll just have water.
207
00:10:06,649 --> 00:10:09,217
- Actually, I had him make me
a black coffee chaser.
208
00:10:09,391 --> 00:10:10,348
Told him it was for me
for later.
209
00:10:10,522 --> 00:10:12,220
- Oh.
- You want it?
210
00:10:12,394 --> 00:10:14,875
- Thanks.
- Cheers.
211
00:10:16,441 --> 00:10:18,618
Mm. Wow, that's superb.
212
00:10:18,792 --> 00:10:22,099
You want to tast
- no, thank you, I'm fine.
213
00:10:24,493 --> 00:10:26,713
- Yeah, so anyway, at first
I thought I was gonna be a vet
214
00:10:26,887 --> 00:10:28,758
just 'cause I love animals
so much,
215
00:10:28,932 --> 00:10:30,630
but I realized I could
probably do more good for kids,
216
00:10:30,804 --> 00:10:32,240
so I went into pediatrics,
217
00:10:32,414 --> 00:10:33,937
and now I work
over at county general.
218
00:10:34,111 --> 00:10:36,940
I leave town on weekends
sometimes for special surgeries.
219
00:10:37,114 --> 00:10:38,420
- Sounds amazing.
- How you kids doing?
220
00:10:43,338 --> 00:10:45,993
How was that supremo?
- Oh, it's outstanding.
221
00:10:46,167 --> 00:10:47,647
Thanks for the recommendation.
- No problem.
222
00:10:47,821 --> 00:10:49,823
Sometimes you gotta
tell the people what they want.
223
00:10:49,997 --> 00:10:51,389
Otherwise...
How are they gonna know?
224
00:10:51,563 --> 00:10:53,261
- What about if they already
know what they want
225
00:10:53,435 --> 00:10:55,089
but they can't have it?
226
00:10:55,263 --> 00:10:57,918
- Looks like somebody's getting
exactly...What they want.
227
00:11:05,490 --> 00:11:07,797
So these are my parents.
228
00:11:07,971 --> 00:11:09,581
- Mm-hmm.
- And that's my sister Chloe.
229
00:11:09,756 --> 00:11:12,280
She's like my best friend.
230
00:11:12,454 --> 00:11:14,804
That's her husband stu
and their two great kids
231
00:11:14,978 --> 00:11:16,284
Allie and Henry.
232
00:11:16,458 --> 00:11:18,634
- You're lucky
your family's so nearby.
233
00:11:18,808 --> 00:11:20,201
Mine are all back in D.C....
234
00:11:20,375 --> 00:11:21,811
My parents, my brothers,
my cousins.
235
00:11:21,985 --> 00:11:23,334
- Are you close?
236
00:11:23,508 --> 00:11:25,946
Uh, you know
how they say
237
00:11:26,120 --> 00:11:28,296
you can pick your friends
but you can't pick your family?
238
00:11:28,470 --> 00:11:29,732
I definitely pick my family.
239
00:11:29,906 --> 00:11:31,255
Oh...
240
00:11:31,429 --> 00:11:33,301
- This one time,
my brother Mike and me...
241
00:11:33,475 --> 00:11:35,695
We're really close,
kinda like you and your sister.
242
00:11:50,448 --> 00:11:51,928
- If you two spend
any more time here,
243
00:11:52,102 --> 00:11:55,236
I'm gonna have to ask
for a major credit card.
244
00:11:55,410 --> 00:11:57,325
We've been
talking here for three hours.
245
00:11:57,499 --> 00:11:59,283
It felt like three minutes.
246
00:11:59,457 --> 00:12:00,807
- Anyone want to join me
for a smoke?
247
00:12:00,981 --> 00:12:02,417
- No.
- I-I don't smoke.
248
00:12:02,591 --> 00:12:04,332
- No, no, me either,
but how rude would it be
249
00:12:04,506 --> 00:12:07,639
if I asked you to come outside
and watch me play harmonica?
250
00:12:16,997 --> 00:12:18,563
- Actually, I have to go.
251
00:12:18,738 --> 00:12:22,002
I volunteer Saturdays
at a homeless shelter downtown.
252
00:12:22,176 --> 00:12:23,394
Would you like to get
together sometime...
253
00:12:23,568 --> 00:12:24,874
For a real date?
254
00:12:25,048 --> 00:12:27,224
- Yes. Yes. Sure.
255
00:12:27,398 --> 00:12:29,923
Um...i have a card.
256
00:12:30,097 --> 00:12:31,968
It's my email
and my work number.
257
00:12:32,142 --> 00:12:33,448
- Great. Sarah with an "h."
258
00:12:33,622 --> 00:12:34,841
- Yeah.
259
00:12:35,015 --> 00:12:36,756
- I'll call.
- Okay.
260
00:12:36,930 --> 00:12:39,454
Bye.
261
00:12:46,504 --> 00:12:47,854
Good times?
262
00:12:48,028 --> 00:12:49,507
- Are you always
this irritating?
263
00:12:49,681 --> 00:12:52,249
- Only in the beginning.
You'll get used to me.
264
00:12:58,038 --> 00:12:59,126
- Not much of a dog person,
huh?
265
00:12:59,300 --> 00:13:00,954
- No, I got bit
when I was a kid.
266
00:13:01,128 --> 00:13:03,521
They kinda freak me out.
Don't get me started on cats.
267
00:13:03,695 --> 00:13:06,873
- Don't worry.
I won't.
268
00:13:07,047 --> 00:13:08,875
- Y'all come back now,
ya hear?
269
00:13:13,444 --> 00:13:14,924
- Morning, Gloria.
270
00:13:15,098 --> 00:13:17,274
Brought you a little
carrot banana muffin.
271
00:13:17,448 --> 00:13:18,928
- Oh. Forget the cupcakes,
girl.
272
00:13:19,102 --> 00:13:22,758
- You just got flowers.
- Oh! What?
273
00:13:22,932 --> 00:13:24,281
I wonder who they're from.
274
00:13:24,455 --> 00:13:26,240
- Go see!
275
00:13:36,685 --> 00:13:39,209
- "Dinner, my place,
Saturday night. Erik."
276
00:13:39,383 --> 00:13:40,428
Oh!
277
00:14:10,327 --> 00:14:11,241
- Hey.
278
00:14:11,415 --> 00:14:13,243
Oh!
279
00:14:13,417 --> 00:14:14,810
- Hey, Shakespeare,
hey, sit.
280
00:14:14,984 --> 00:14:16,943
- Oh!
- Shakespeare...
281
00:14:17,117 --> 00:14:18,335
- Shakespeare, huh?
282
00:14:18,509 --> 00:14:19,554
- Yeah, well,
my favorite writer.
283
00:14:19,728 --> 00:14:22,252
- That's impressive.
284
00:14:22,426 --> 00:14:24,341
- Okay! Here we go.
285
00:14:24,515 --> 00:14:26,213
Copper river salmon,
286
00:14:26,387 --> 00:14:28,302
encrusted with fresh herbs
from my garden,
287
00:14:28,476 --> 00:14:30,391
vegetable Risotto,
and organic baby Greens
288
00:14:30,565 --> 00:14:33,350
with goat cheese
and pine nuts.
289
00:14:33,524 --> 00:14:36,876
- Wow, y-y...
You cooked all of this yourself?
290
00:14:37,050 --> 00:14:38,355
- Used a stove and everything.
291
00:14:38,529 --> 00:14:39,922
Oh, by the way,
the salmon's wild.
292
00:14:40,096 --> 00:14:41,358
None of that Mercury
and hormone-loaded
293
00:14:41,532 --> 00:14:44,318
farm-raised stuff.
294
00:14:44,492 --> 00:14:46,320
- Where do you stand
on red meat?
295
00:14:46,494 --> 00:14:47,538
- As far away as I can.
296
00:14:51,151 --> 00:14:53,327
- Nonfat half-caf latte.
297
00:14:53,501 --> 00:14:55,982
Am I right?
- Yes.
298
00:14:56,156 --> 00:14:59,246
- There you go.
299
00:14:59,420 --> 00:15:01,378
- Can I ask you
a personal question?
300
00:15:01,552 --> 00:15:02,989
- Yeah, of course.
301
00:15:03,163 --> 00:15:04,947
- How are you still single?
302
00:15:05,121 --> 00:15:07,341
Have you been
talking to my mother?
303
00:15:07,515 --> 00:15:09,517
Well...ah, it's just,
you know,
304
00:15:09,691 --> 00:15:11,519
between med school
and my residency
305
00:15:11,693 --> 00:15:14,348
and then jumping headfirst
into the pediatric surgery pool,
306
00:15:14,522 --> 00:15:17,481
I haven't had much time
for relationships.
307
00:15:17,655 --> 00:15:19,266
Mostly though, I think,
308
00:15:19,440 --> 00:15:21,921
it's cause I haven't met
the right woman.
309
00:15:22,095 --> 00:15:24,184
- There's no way I can
make this any easier,
310
00:15:24,358 --> 00:15:26,055
so I won't even try.
311
00:15:26,229 --> 00:15:28,492
We did our best, but I'm afraid
the surgery was a wash.
312
00:15:28,666 --> 00:15:30,320
- What are you saying?
313
00:15:30,494 --> 00:15:32,061
- I'm saying
you can expect a gradual onset
314
00:15:32,235 --> 00:15:33,497
of more serious symptoms,
but as soon as you heal,
315
00:15:33,671 --> 00:15:35,195
you can enjoy a relatively
normal life.
316
00:15:35,369 --> 00:15:37,414
- Until...
- Yes, until.
317
00:15:37,588 --> 00:15:41,244
Nothing to be done, old boy.
Sorry.
318
00:15:41,418 --> 00:15:43,290
- Have you talked
to my family?
319
00:15:43,464 --> 00:15:46,467
- No, not yet.
Per your instructions...
320
00:15:46,641 --> 00:15:50,862
- So he's handsome,
great body, amazing cook.
321
00:15:51,037 --> 00:15:52,386
Cries at steel magnolias.
322
00:15:52,560 --> 00:15:54,388
No...owns steel magnolias.
323
00:15:54,562 --> 00:15:56,912
Ha. You sure
this guy bats righty?
324
00:15:57,086 --> 00:15:58,609
- You are such a cynic,
Chloe.
325
00:15:58,783 --> 00:16:00,611
I told you, he just hasn't
met the right woman yet.
326
00:16:00,785 --> 00:16:03,397
- I am just protecting
my younger sister, that's all.
327
00:16:03,571 --> 00:16:05,181
It's part of
the job description.
328
00:16:05,355 --> 00:16:06,530
- Ohh...
Good-bye, Chloe.
329
00:16:06,704 --> 00:16:08,097
Bye.
330
00:16:12,449 --> 00:16:15,278
- Thank you.
- Yeah, sure.
331
00:16:15,452 --> 00:16:17,977
- Hey! You ready
for my sumatran sling?
332
00:16:18,151 --> 00:16:20,022
- No. I want a nonfat
half-caf latte.
333
00:16:20,196 --> 00:16:21,328
I've been having it
every morning
334
00:16:21,502 --> 00:16:23,199
for the last two years.
335
00:16:23,373 --> 00:16:24,940
- That's why you need a change.
- I don't want a change.
336
00:16:25,114 --> 00:16:26,986
Listen, I'm gonna ask you
one more time,
337
00:16:27,160 --> 00:16:28,552
and then
I'm never coming back.
338
00:16:28,726 --> 00:16:30,337
You going to give me
what I want...Or not?
339
00:16:30,511 --> 00:16:32,643
- Absolutely...positively...
340
00:16:32,817 --> 00:16:35,472
Definitely...not.
341
00:16:35,646 --> 00:16:37,257
- I don't know how
you expect to keep your business
342
00:16:37,431 --> 00:16:38,432
with nerve like that.
343
00:16:48,790 --> 00:16:50,313
- Here we go.
344
00:16:50,487 --> 00:16:52,924
One large
nonfat half-caf latte.
345
00:16:53,099 --> 00:16:55,275
Enjoy it, dude.
346
00:16:55,449 --> 00:16:57,407
You miss me?
347
00:16:57,581 --> 00:17:00,019
- Why does he get to
have that and I don't?
348
00:17:00,193 --> 00:17:01,803
- Well, because
that boring drink
349
00:17:01,977 --> 00:17:04,632
suits his buttoned-down
civil servant butt...Not yours.
350
00:17:04,806 --> 00:17:06,938
- What business is it of yours
what coffee I drink?
351
00:17:07,113 --> 00:17:09,289
- Coffee is my business,
352
00:17:09,463 --> 00:17:12,292
and I won't let my customers
settle for anything less
353
00:17:12,466 --> 00:17:14,642
than the exact right
cup o' Joe.
354
00:17:14,816 --> 00:17:16,252
- You've already ruined
my morning.
355
00:17:16,426 --> 00:17:18,515
Just give me something...
Anything.
356
00:17:18,689 --> 00:17:21,692
- Sit here.
You're gonna love it.
357
00:17:42,757 --> 00:17:46,761
Presenting, from the volcanic
slopes of Indonesia,
358
00:17:46,935 --> 00:17:49,372
the sumatran sling.
359
00:17:49,546 --> 00:17:52,549
Surprisingly complex
but with a delicate balance
360
00:17:52,723 --> 00:17:54,986
of sweetness and acidity...
361
00:17:55,161 --> 00:17:57,032
Just like me.
362
00:17:57,206 --> 00:17:58,773
So you're waiting for
that guy?
363
00:17:58,947 --> 00:18:00,514
- What guy?
364
00:18:00,688 --> 00:18:02,690
- Boungiorno supremo.
You know, Superman.
365
00:18:02,864 --> 00:18:06,346
- If you're speaking of Erik,
no, I am not waiting for him.
366
00:18:06,520 --> 00:18:10,176
Who are you again?
- Fred. Fred Jones.
367
00:18:10,350 --> 00:18:11,655
- Sarah fischer.
368
00:18:11,829 --> 00:18:13,657
- Drink up, Sarah fischer.
369
00:18:13,831 --> 00:18:15,833
- With you standing here
watching me?
370
00:18:16,007 --> 00:18:19,272
- So you really like this guy?
- Yes. I like him very much.
371
00:18:19,446 --> 00:18:20,490
- You know,
the last place I worked,
372
00:18:20,664 --> 00:18:22,318
the owners bought this, uh,
373
00:18:22,492 --> 00:18:24,668
state-of-the-art
Espresso machine.
374
00:18:24,842 --> 00:18:26,235
You know what?
375
00:18:26,409 --> 00:18:28,237
Didn't really make
any better coffee
376
00:18:28,411 --> 00:18:30,196
than the beat up
cheapo version they replaced.
377
00:18:30,370 --> 00:18:31,675
- Your point?
378
00:18:31,849 --> 00:18:33,634
- Just that nothing
is ever as perfect
379
00:18:33,808 --> 00:18:37,116
as it seems.
380
00:18:42,425 --> 00:18:44,471
Hey! What about your
sumatran sling?
381
00:18:44,645 --> 00:18:46,516
- No. You've already
made me late for work.
382
00:18:46,690 --> 00:18:48,605
I've gotta go.
383
00:18:48,779 --> 00:18:51,391
Uh...no smoking.
384
00:18:51,565 --> 00:18:53,393
One drink limit.
385
00:18:53,567 --> 00:18:55,699
Good cook.
Owns own home.
386
00:18:55,873 --> 00:18:58,702
Reads books.
387
00:18:58,876 --> 00:19:01,270
Must cry at movies.
388
00:19:01,444 --> 00:19:03,359
Hee hee hee.
389
00:19:03,533 --> 00:19:06,319
Tabitha, I think
we hit the mother lode.
390
00:19:15,458 --> 00:19:17,373
- Here you go, guys.
391
00:19:17,547 --> 00:19:19,723
Well, if it isn't
Sarah smile.
392
00:19:19,897 --> 00:19:21,508
- Hi, Fred.
393
00:19:21,682 --> 00:19:23,249
- What's shakin'?
394
00:19:23,423 --> 00:19:24,946
You ready for that
sumatran sling?
395
00:19:25,120 --> 00:19:27,644
- I know what you were
trying to do the other day
396
00:19:27,818 --> 00:19:29,342
when you were telling me
the story
397
00:19:29,516 --> 00:19:30,604
about the Espresso machine.
398
00:19:30,778 --> 00:19:32,345
- It was just a story.
399
00:19:32,519 --> 00:19:34,260
- Well, I don't appreciate it.
400
00:19:34,434 --> 00:19:35,870
You don't know anything
about me.
401
00:19:36,044 --> 00:19:37,698
You don't know what's perfect
and what's not.
402
00:19:37,872 --> 00:19:40,309
- You and Superman
have a hot weekend?
403
00:19:40,483 --> 00:19:41,919
- As a matter of fact,
we did.
404
00:19:42,093 --> 00:19:44,270
Flew up to San Francisco
in a private plane.
405
00:19:44,444 --> 00:19:46,446
- Sweet.
You meet the parents yet?
406
00:19:46,620 --> 00:19:49,275
- No...
Why?
407
00:19:49,449 --> 00:19:51,277
- No reason.
Just askin'.
408
00:19:51,451 --> 00:19:54,715
- I'm not avoiding it.
- Okay.
409
00:19:54,889 --> 00:19:57,805
- What makes you think
you're so all-knowing anyway?
410
00:19:57,979 --> 00:20:02,462
- Look...the reason I understand
the right coffee drink
411
00:20:02,636 --> 00:20:04,290
is because
I understand people,
412
00:20:04,464 --> 00:20:05,595
and vice versa.
413
00:20:05,769 --> 00:20:07,467
- And whatever that means.
414
00:20:07,641 --> 00:20:09,382
- It's now or never.
415
00:20:09,556 --> 00:20:12,646
Are you ready to partake
of this nectar of the gods...
416
00:20:12,820 --> 00:20:14,691
Or not?
417
00:20:21,524 --> 00:20:22,612
- It's fine.
418
00:20:22,786 --> 00:20:24,266
- Ha!
419
00:20:24,440 --> 00:20:25,528
Ha ha ha!
420
00:20:25,702 --> 00:20:27,487
Fine!
421
00:20:31,534 --> 00:20:33,841
- So, Erik...
422
00:20:34,015 --> 00:20:36,278
Pediatrics must be
a rewarding profession.
423
00:20:36,452 --> 00:20:38,019
- Oh, absolutely.
424
00:20:38,193 --> 00:20:39,455
No, getting to help kids
is incredibly gratifying.
425
00:20:39,629 --> 00:20:41,457
'Cause kids are the best!
426
00:20:41,631 --> 00:20:43,677
- Me too?
- Yeah. You too.
427
00:20:43,851 --> 00:20:46,375
- You're nice.
I hope my aunt Sarah keeps you.
428
00:20:46,549 --> 00:20:48,334
She doesn't keep anybody.
- Oh.
429
00:20:48,508 --> 00:20:50,466
- Oh.
- I think what Allie
430
00:20:50,640 --> 00:20:51,815
means to say is that
Sarah's very...Selective.
431
00:20:51,989 --> 00:20:53,904
That's all.
432
00:20:54,078 --> 00:20:56,733
- Nothing wrong with that.
Just depends on who you select.
433
00:20:56,907 --> 00:20:59,345
- Don't burn the hamburgers,
honey!
434
00:20:59,519 --> 00:21:01,347
They won't ask you
to grill again!
435
00:21:01,521 --> 00:21:03,523
- Right.
- My husband would take over
436
00:21:03,697 --> 00:21:05,525
the grill at any restaurant
if they'd let him.
437
00:21:05,699 --> 00:21:08,267
- A grilling man
is a happy man, right, stu?
438
00:21:08,441 --> 00:21:10,356
- So true.
I mean, come on...
439
00:21:10,530 --> 00:21:12,401
- Oh, my...
Whoa! Whoa!
440
00:21:12,575 --> 00:21:13,663
- Oh, my...
- Oh, my...
441
00:21:13,837 --> 00:21:15,404
- Daddy!
- Kids, stay there.
442
00:21:15,578 --> 00:21:16,536
- Kids, kids, stay back.
443
00:21:16,710 --> 00:21:18,625
- Help! Aah! Aah!
444
00:21:18,799 --> 00:21:20,366
- Honey!
- All right, stay calm.
445
00:21:20,540 --> 00:21:22,368
Stay calm.
Take this off.
446
00:21:22,542 --> 00:21:24,500
Stop flailing.
- Don't flail!
447
00:21:24,674 --> 00:21:26,459
- All right, here we go.
- Let Erik handle it!
448
00:21:26,633 --> 00:21:28,417
- Hit that apron, would ya?
449
00:21:28,591 --> 00:21:30,419
- Oh...
- Sweetheart?
450
00:21:30,593 --> 00:21:33,335
Are you all right?
451
00:21:33,509 --> 00:21:34,728
- I am now.
452
00:21:34,902 --> 00:21:36,556
Erik, you just about
saved my life.
453
00:21:38,688 --> 00:21:40,647
- Well, you're lucky.
It's just a minor burn.
454
00:21:40,821 --> 00:21:42,779
- No, we're lucky
we have a doctor around.
455
00:21:42,953 --> 00:21:44,912
- They usually just have
an accountant around.
456
00:21:45,086 --> 00:21:47,915
- Naw, you're great in a tax
emergency, stuey.
457
00:21:48,089 --> 00:21:50,309
- Well, unfortunately,
the burgers are ruined.
458
00:21:50,483 --> 00:21:53,399
So much for the dinner.
- Well, not so fast.
459
00:21:53,573 --> 00:21:55,705
You have any pasta?
460
00:21:55,879 --> 00:21:58,404
- You just...
You just whipped this up.
461
00:21:58,578 --> 00:21:59,709
This would have
taken me hours.
462
00:21:59,883 --> 00:22:01,189
- Ah, it's nothing.
463
00:22:01,363 --> 00:22:02,930
Had everything I needed
in the fridge.
464
00:22:03,104 --> 00:22:04,584
- This is the best pasta
I ever ate
465
00:22:04,758 --> 00:22:06,673
in my whole, entire life.
- Wow!
466
00:22:06,847 --> 00:22:08,588
- Yours used to be my favorite,
aunt Sarah,
467
00:22:08,762 --> 00:22:09,589
but not anymore.
468
00:22:09,763 --> 00:22:11,634
- Sarah, maybe your new Beau
469
00:22:11,808 --> 00:22:13,419
can give you a lesson
or two around the kitchen.
470
00:22:13,593 --> 00:22:14,811
- Sarah doesn't need my help.
471
00:22:14,985 --> 00:22:16,291
She's a terrific cook
all by herself.
472
00:22:16,465 --> 00:22:17,597
- Napkin.
473
00:22:21,557 --> 00:22:23,516
- Uh, well, I think
that mom and dad
474
00:22:23,690 --> 00:22:25,648
are just about ready
to adopt Erik.
475
00:22:25,822 --> 00:22:28,390
They can't stop
talking about him.
476
00:22:28,564 --> 00:22:31,524
- And, uh...
What do you think?
477
00:22:31,698 --> 00:22:33,656
- Well, these are just
the early returns,
478
00:22:33,830 --> 00:22:36,398
but I think that he may
be the best guy
479
00:22:36,572 --> 00:22:37,878
you've brought home
since, uh...
480
00:22:38,052 --> 00:22:39,749
Bobby marciano.
481
00:22:39,923 --> 00:22:41,621
- Bobby marciano
was in the eighth grade.
482
00:22:41,795 --> 00:22:43,318
- Mm.
483
00:22:43,492 --> 00:22:44,580
Well, then,
I guess it's true.
484
00:22:44,754 --> 00:22:46,365
You have dated
a lot of losers.
485
00:22:46,539 --> 00:22:49,759
- Oh.
Keep drinking there.
486
00:22:49,933 --> 00:22:51,587
Yeah, Erik,
487
00:22:51,761 --> 00:22:54,895
he is...He's...
He's pretty wonderful.
488
00:22:55,069 --> 00:22:56,592
- Except?
489
00:22:56,766 --> 00:22:59,334
- Except...except what?
Except...Except nothing.
490
00:22:59,508 --> 00:23:00,727
He's great.
491
00:23:00,901 --> 00:23:02,468
- Okay.
- Oh!
492
00:23:02,642 --> 00:23:03,469
Oh, no.
- What?
493
00:23:03,643 --> 00:23:04,861
Oh!
- What?
494
00:23:05,035 --> 00:23:07,516
- That's...this...this...this guy...
- Who?
495
00:23:07,690 --> 00:23:09,605
- This...this guy
that works at L.A. coffee.
496
00:23:09,779 --> 00:23:11,041
Oh, god, I hope
he doesn't see me.
497
00:23:11,215 --> 00:23:13,435
- Hey! Yo! Sarah!
498
00:23:13,609 --> 00:23:14,610
Yo!
499
00:23:14,784 --> 00:23:16,351
Come on over!
- Come on.
500
00:23:16,525 --> 00:23:18,484
- Hey!
- Let's go say hi.
501
00:23:18,658 --> 00:23:21,748
- Come on.
502
00:23:21,922 --> 00:23:24,794
- Fred! Fancy bumping
into you
503
00:23:24,968 --> 00:23:26,405
in a place like this.
504
00:23:26,579 --> 00:23:28,319
This is my sister Chloe.
505
00:23:28,494 --> 00:23:30,539
- Hi.
- Hi.
506
00:23:30,713 --> 00:23:33,107
- This is lovely Rhiannon.
- Rhiannon.
507
00:23:33,281 --> 00:23:34,500
Were your parents like
fleetwood Mac fans?
508
00:23:34,674 --> 00:23:37,720
- Fleetwood who?
509
00:23:37,894 --> 00:23:40,157
- Oh, that cholesterol
bonanza you're inhaling.
510
00:23:40,331 --> 00:23:42,377
It wouldn't happen to be
a Turkey burger, now, would it?
511
00:23:42,551 --> 00:23:44,640
- If it is,
I got the wrong order.
512
00:23:44,814 --> 00:23:46,642
- You have to excuse
my sister.
513
00:23:46,816 --> 00:23:48,775
She's a bit of a purist.
- Really?
514
00:23:48,949 --> 00:23:51,691
I'm a Buddhist.
- Oh!
515
00:23:54,128 --> 00:23:56,435
- You know, this burger
is today's simple pleasure.
516
00:23:56,609 --> 00:23:58,001
- Simple pleasure?
- Yeah.
517
00:23:58,175 --> 00:23:59,916
Every day, I indulge in one
really simple,
518
00:24:00,090 --> 00:24:01,918
easy-to-get thing
that makes me feel great.
519
00:24:02,092 --> 00:24:03,659
Got any simple pleasures,
miss Sarah smile?
520
00:24:03,833 --> 00:24:05,400
- Used to be
my morning coffee.
521
00:24:05,574 --> 00:24:07,402
- Oh, lady,
you're killing me.
522
00:24:07,576 --> 00:24:10,449
- Well, you know, my...
My sister has to go.
523
00:24:10,623 --> 00:24:11,885
The kids...
The kids are waiting.
524
00:24:12,059 --> 00:24:14,409
- No, not really.
- Yeah, no, you do.
525
00:24:14,583 --> 00:24:16,063
- You guys wanna
join us for dessert?
526
00:24:16,237 --> 00:24:18,108
This place makes a mean
death by chocolate cake.
527
00:24:18,282 --> 00:24:19,675
- No, no.
- That's how I wanna go.
528
00:24:19,849 --> 00:24:21,416
- Yeah, no, you don't.
It's 4,000 calories.
529
00:24:21,590 --> 00:24:23,200
But thanks, Fred, really,
530
00:24:23,374 --> 00:24:24,854
and it's wonderful
to meet you, Rhiannon.
531
00:24:25,028 --> 00:24:26,421
- Bye!
532
00:24:26,595 --> 00:24:29,380
- Hey.
- Hi!
533
00:24:29,555 --> 00:24:30,512
- Okay, Shakespeare,
534
00:24:30,686 --> 00:24:32,079
it's your home
for a few days.
535
00:24:33,646 --> 00:24:35,474
- Hi.
- Thanks a lot.
536
00:24:35,648 --> 00:24:37,388
I really appreciate it.
537
00:24:37,563 --> 00:24:38,955
- Ah...okay.
- There you go.
538
00:24:39,129 --> 00:24:41,175
I'm so sorry
I have to miss your birthday.
539
00:24:43,873 --> 00:24:45,745
Okay.
Oh, can I have a kiss?
540
00:24:45,919 --> 00:24:47,094
- Yeah! Oh!
541
00:24:47,268 --> 00:24:49,488
All right.
542
00:24:49,662 --> 00:24:50,837
I love you.
543
00:24:51,011 --> 00:24:51,881
I'll call you
as soon as I land.
544
00:24:52,055 --> 00:24:53,883
- Okay.
545
00:24:56,103 --> 00:24:57,539
- Uh...oh!
546
00:24:57,713 --> 00:24:59,410
Oh, Shakespeare, heel!
547
00:24:59,585 --> 00:25:01,717
Ooh! Wait!
548
00:25:01,891 --> 00:25:04,546
Tabitha, run!
549
00:25:04,720 --> 00:25:06,505
Shake, shake, shake,
shake, Shakespeare!
550
00:25:06,679 --> 00:25:09,769
Oh...
551
00:25:32,618 --> 00:25:34,620
So I guess it's free.
552
00:25:34,794 --> 00:25:36,752
- Oh? Is today
your birthday?
553
00:25:36,926 --> 00:25:38,145
- You want proof?
554
00:25:38,319 --> 00:25:40,800
- No. I trust ya.
555
00:25:40,974 --> 00:25:44,455
Well, happy birthday.
556
00:25:49,765 --> 00:25:52,202
- Thanks.
557
00:25:52,376 --> 00:25:54,161
- So what are you
and Superman doing tonight?
558
00:25:54,335 --> 00:25:55,815
You gonna fly around Metropolis,
559
00:25:55,989 --> 00:25:57,686
double-date with Jimmy Olsen
and Lois Lane?
560
00:25:57,860 --> 00:26:00,254
- Uh, e-Erik is out of town.
561
00:26:00,428 --> 00:26:02,125
We celebrated
the other night.
562
00:26:02,299 --> 00:26:05,215
- Oh. Bummer.
563
00:26:05,389 --> 00:26:07,217
- Yeah, well...
564
00:26:07,391 --> 00:26:08,523
Thank you.
565
00:26:08,697 --> 00:26:10,133
For the free sling.
566
00:26:10,307 --> 00:26:12,919
- See ya.
567
00:26:24,321 --> 00:26:25,627
Hello?
568
00:26:25,801 --> 00:26:26,715
- Hey, birthday girl.
It's me.
569
00:26:26,889 --> 00:26:30,240
- Me who?
- Me, Fred.
570
00:26:30,414 --> 00:26:31,981
- Coffee guy Fred?
571
00:26:32,155 --> 00:26:33,592
- Well, we in the trade
prefer the term barista.
572
00:26:33,766 --> 00:26:35,245
- How did you get my number?
573
00:26:35,419 --> 00:26:37,813
- You're the only Sarah smile
in the phone book.
574
00:26:37,987 --> 00:26:39,554
What are you doing?
- What's up, Fred?
575
00:26:39,728 --> 00:26:41,251
- Well, if you're not too busy,
576
00:26:41,425 --> 00:26:43,689
I was thinking you might
wanna swing by the club
577
00:26:43,863 --> 00:26:46,605
for a special birthday latte
and a day old muffin hoedown.
578
00:26:46,779 --> 00:26:48,215
- Well, that's very nice
of you,
579
00:26:48,389 --> 00:26:50,913
but, um, e-exactly why?
580
00:26:51,087 --> 00:26:52,654
- What do you mean why?
It's your birthday, isn't it?
581
00:26:52,828 --> 00:26:54,308
- Well, yes, but I...
582
00:26:54,482 --> 00:26:56,745
- Hey, but nothin'.
What do you say?
583
00:26:56,919 --> 00:27:01,184
- Y...i don't know.
I...
584
00:27:21,378 --> 00:27:23,554
- Everybody, this is Sarah.
585
00:27:23,729 --> 00:27:25,339
Hi, Sarah!
586
00:27:25,513 --> 00:27:27,733
- Uh...hi.
587
00:27:27,907 --> 00:27:29,996
- Harley!
588
00:27:32,259 --> 00:27:33,739
- Wow.
589
00:27:33,913 --> 00:27:35,262
- Take a deep breath, gal.
590
00:27:35,436 --> 00:27:37,743
I'm sure you've got a wish list
a mile long.
591
00:27:37,917 --> 00:27:39,832
- Blow it out.
- Come on.
592
00:27:40,006 --> 00:27:42,748
Oh, it looks good.
593
00:28:20,350 --> 00:28:23,353
- You know, that was a really
sweet thing you did tonight.
594
00:28:23,527 --> 00:28:27,140
To be honest,
I still can't figure out why.
595
00:28:27,314 --> 00:28:30,143
- Sometimes a party's
just a party.
596
00:28:30,317 --> 00:28:32,972
Plus, it's good to break
the daily grind.
597
00:28:37,324 --> 00:28:38,151
- Can I ask you
a personal question?
598
00:28:38,325 --> 00:28:40,196
- Sure.
599
00:28:40,370 --> 00:28:42,329
- What do you want to do
with the rest of your life?
600
00:28:42,503 --> 00:28:44,157
- What do you mean?
I'm doing it.
601
00:28:44,331 --> 00:28:46,202
- You wanna serve coffee
forever?
602
00:28:46,376 --> 00:28:50,163
- I wanna be the best barista
there is.
603
00:28:50,337 --> 00:28:52,382
- How do your parents
feel about that?
604
00:28:52,556 --> 00:28:55,168
My parents?
605
00:28:55,342 --> 00:28:57,344
My parents are a couple
of aging hippies
606
00:28:57,518 --> 00:29:00,216
off on their own planet,
you know what I mean?
607
00:29:00,390 --> 00:29:03,263
We're not that close.
608
00:29:03,437 --> 00:29:05,308
- Oh.
That's too bad.
609
00:29:05,482 --> 00:29:06,701
- I think it's okay.
610
00:29:06,875 --> 00:29:08,181
I mean, I've turned out
all right,
611
00:29:08,355 --> 00:29:11,314
if I do say so myself.
612
00:29:11,488 --> 00:29:13,229
What about you?
613
00:29:13,403 --> 00:29:15,231
What did you want to be
when you grew up?
614
00:29:15,405 --> 00:29:18,234
- Oh, I definitely want
to get out of human resources.
615
00:29:18,408 --> 00:29:20,367
You know, I thought
maybe publishing
616
00:29:20,541 --> 00:29:22,325
or editing...
617
00:29:22,499 --> 00:29:26,199
You know, actually, i-i
wanted to get into illustrating.
618
00:29:26,373 --> 00:29:28,288
I like to draw.
- Oh, yeah?
619
00:29:28,462 --> 00:29:29,855
Graphs and charts and stuff?
620
00:29:30,029 --> 00:29:31,334
- No. You know, draw.
621
00:29:31,508 --> 00:29:34,250
- You any good?
622
00:29:36,383 --> 00:29:38,864
- Well, see for yourself.
623
00:29:43,346 --> 00:29:44,957
- Wow.
624
00:29:45,131 --> 00:29:47,698
These are really good,
very, uh...
625
00:29:47,873 --> 00:29:50,223
Very realistic.
626
00:29:50,397 --> 00:29:52,355
- Yeah, don't jump up
and down or anything.
627
00:29:52,529 --> 00:29:54,227
It's okay.
- Look, I-I like things
628
00:29:54,401 --> 00:29:56,925
a little more cockeyed,
but, uh, they're great, really.
629
00:29:57,099 --> 00:29:59,493
You should show them
to whoever's in charge,
630
00:29:59,667 --> 00:30:02,322
and maybe they'll let ya doodle
a kid's book or something.
631
00:30:02,496 --> 00:30:04,933
- Really?
- Yeah, yeah, why not?
632
00:30:05,107 --> 00:30:08,850
It's funny, I never took you
for the creative type.
633
00:30:09,024 --> 00:30:10,286
- Well,
you know what they say.
634
00:30:10,460 --> 00:30:12,288
"You can't judge a book
by its cover."
635
00:30:12,462 --> 00:30:15,901
- No, you can't, can ya?
636
00:30:16,075 --> 00:30:19,252
So when's Superman
get back?
637
00:30:19,426 --> 00:30:21,384
- Would you stop
calling him that?
638
00:30:21,558 --> 00:30:24,213
- Oh, I'm sorry.
When does Mr. Perfect get back?
639
00:30:24,387 --> 00:30:26,781
- In a few days. Why?
640
00:30:26,955 --> 00:30:28,304
- Well, I was wondering
if you want to chill out
641
00:30:28,478 --> 00:30:30,437
with Mr. Barista
tomorrow night,
642
00:30:30,611 --> 00:30:33,222
maybe do something, um...
643
00:30:33,396 --> 00:30:34,963
Musical?
644
00:30:35,137 --> 00:30:36,922
Um...
645
00:30:37,096 --> 00:30:38,488
Well...
646
00:30:38,662 --> 00:30:40,360
You know,
wh-what about Rhiannon?
647
00:30:40,534 --> 00:30:42,362
- Oh, no, Rhiannon's history.
648
00:30:42,536 --> 00:30:45,931
She, uh...Went to Vancouver
with her yoga teacher,
649
00:30:46,105 --> 00:30:49,282
swami, whatever.
650
00:30:49,456 --> 00:30:50,326
So what do you say?
651
00:30:50,500 --> 00:30:51,937
- You know, Fred,
652
00:30:52,111 --> 00:30:53,373
i-I'm gonna have to sleep on it.
653
00:30:53,547 --> 00:30:54,809
- All right.
654
00:30:54,983 --> 00:30:57,246
But this offer
turns into a pumpkin
655
00:30:57,420 --> 00:31:00,423
tomorrow at noon, sharp.
- Got it.
656
00:31:00,597 --> 00:31:02,338
Okay, Fred, well,
thank you so much
657
00:31:02,512 --> 00:31:04,775
for the party, really.
658
00:31:04,950 --> 00:31:06,865
- Yeah. Not a problem.
659
00:31:10,390 --> 00:31:11,217
- Bye.
660
00:31:11,391 --> 00:31:13,393
- Good night.
661
00:31:25,535 --> 00:31:26,972
- One new message.
662
00:31:27,146 --> 00:31:28,799
Hey, baby, it's Erik.
663
00:31:28,974 --> 00:31:30,323
I'm here with my whole family.
664
00:31:30,497 --> 00:31:31,454
We all wanna wish you
a happy birthday.
665
00:31:31,628 --> 00:31:32,847
Are you ready?
666
00:31:33,021 --> 00:31:36,024
Happy birthday!
667
00:31:36,198 --> 00:31:37,417
Wish you were here, Sarah.
668
00:31:37,591 --> 00:31:39,332
Can't wait to see
your smiling face.
669
00:31:39,506 --> 00:31:40,333
Bye, honey.
670
00:31:48,558 --> 00:31:51,257
Tanya...i think...
671
00:31:51,431 --> 00:31:53,912
I think I'm going
to recommend you to Mr. Paxton
672
00:31:54,086 --> 00:31:55,348
for his new
second assistant.
673
00:31:55,522 --> 00:31:57,393
I'm not sure,
674
00:31:57,567 --> 00:31:59,308
but I think there's
something really...Special
675
00:31:59,482 --> 00:32:00,614
that I think
he'll like about you.
676
00:32:00,788 --> 00:32:02,572
- Sarah, that's awesome.
677
00:32:02,746 --> 00:32:05,401
I totally appreciate the shot.
You will not be disappointed.
678
00:32:05,575 --> 00:32:08,187
- Oh. Bye.
679
00:32:35,475 --> 00:32:37,216
- L.A. city coffee.
680
00:32:37,390 --> 00:32:38,304
- Fred.
681
00:32:38,478 --> 00:32:40,306
Hey, it's, uh, me, Sarah.
682
00:32:40,480 --> 00:32:43,439
I was...Just calling
about tonight.
683
00:32:43,613 --> 00:32:45,920
- Too late, cinderella.
It's pumpkin city.
684
00:32:46,094 --> 00:32:49,880
- Come on, what's, uh,
six minutes between...Buddies?
685
00:32:50,055 --> 00:32:52,405
- All right.
You win.
686
00:32:52,579 --> 00:32:54,320
I'll rev up the chariot.
Thank you.
687
00:32:54,494 --> 00:32:57,062
- Okay.
- See ya.
688
00:33:01,588 --> 00:33:04,199
- So we're going to stinky's?
689
00:33:04,373 --> 00:33:05,896
- The slinky's.
- Slinky's.
690
00:33:06,071 --> 00:33:08,290
- Slinky's.
- Oh...
691
00:33:10,423 --> 00:33:12,294
So you really like
this place?
692
00:33:12,468 --> 00:33:13,513
- Well, I wouldn't want
to live here, but yeah.
693
00:33:13,687 --> 00:33:15,341
It's a kick.
694
00:33:15,515 --> 00:33:17,212
What ya drinking?
695
00:33:17,386 --> 00:33:20,389
- I'll have a chardonnay.
696
00:33:20,563 --> 00:33:22,261
- Two zombies, please.
697
00:33:22,435 --> 00:33:24,524
- No. I said I'll have
a chardonnay.
698
00:33:24,698 --> 00:33:26,265
- Yeah, no,
I-I heard what you said.
699
00:33:26,439 --> 00:33:28,571
That's why I ordered you
a zombie.
700
00:33:30,486 --> 00:33:32,488
- Oh...
- Here ya go.
701
00:33:32,662 --> 00:33:36,318
And as my great granddad
used to say...
702
00:33:36,492 --> 00:33:38,451
May the neighbors respect you,
trouble neglect you,
703
00:33:38,625 --> 00:33:40,409
the angels protect you,
and heaven accept you.
704
00:33:40,583 --> 00:33:42,498
Salud.
705
00:33:51,681 --> 00:33:53,031
- Me like-y the zombie.
706
00:33:53,205 --> 00:33:54,293
- Ha. You want
another one?
707
00:33:54,467 --> 00:33:55,685
- Oh, no. No, no.
708
00:33:55,859 --> 00:33:58,253
I'm...i just have
one drink a day.
709
00:33:58,427 --> 00:34:00,342
- Well, it's almost tomorrow.
710
00:34:00,516 --> 00:34:01,691
- Oh, no, no, no.
711
00:34:01,865 --> 00:34:03,998
Maybe I'll just have
a half.
712
00:34:04,172 --> 00:34:05,434
- Oh, was that the sound
713
00:34:05,608 --> 00:34:06,305
of someone's envelope
being pushed?
714
00:34:06,479 --> 00:34:08,263
- Ho ho ho ho ho.
715
00:34:10,657 --> 00:34:12,528
- Slinky's famous karaoke night
where you're the star.
716
00:34:12,702 --> 00:34:15,314
- Oh, my.
Well, gang's all here.
717
00:34:15,488 --> 00:34:17,533
- Compared to those guys,
I must look like a movie star.
718
00:34:17,707 --> 00:34:21,189
- Yes, you do!
719
00:34:21,363 --> 00:34:23,713
You're cute, actually.
You are.
720
00:34:23,887 --> 00:34:26,716
You know, if you did
something with your hair.
721
00:34:26,890 --> 00:34:28,675
And wore a shirt.
722
00:34:28,849 --> 00:34:32,374
You, Sarah smile, are drunk.
723
00:34:32,548 --> 00:34:35,377
- No. Relaxed, yes.
Drunk, no.
724
00:34:35,551 --> 00:34:36,726
- Does that mean you're ready
to take the stage?
725
00:34:36,900 --> 00:34:38,337
- No.
- No?
726
00:34:38,511 --> 00:34:39,686
- No.
727
00:34:58,879 --> 00:35:00,446
- Yeah!
- Whoo!
728
00:35:28,561 --> 00:35:32,391
I think someone actually
had a good time tonight.
729
00:35:32,565 --> 00:35:34,784
- I had a totally
decent time.
730
00:35:34,958 --> 00:35:36,786
- Yesssss!
731
00:35:36,960 --> 00:35:39,746
- Oh! Is that a tattoo?
- Is it?
732
00:35:39,920 --> 00:35:41,704
- Let me see.
- How'd that get there?
733
00:35:41,878 --> 00:35:43,489
- Oh. "Rm."
734
00:35:43,663 --> 00:35:45,404
Rhiannon!
735
00:35:45,578 --> 00:35:46,709
- Heck, no. No.
- Oh.
736
00:35:46,883 --> 00:35:48,842
- Rhonda McNamara.
Tenth grade
737
00:35:49,016 --> 00:35:51,758
I was...Over the moon
and beyond pluto.
738
00:35:51,932 --> 00:35:55,544
- So what happened to, uh,
Rhonda McNamara?
739
00:35:55,718 --> 00:35:58,330
- Two weeks after
I got the ink, she dumped me.
740
00:35:58,504 --> 00:35:59,809
- Oh!
741
00:35:59,983 --> 00:36:01,246
- And I thought gettin'
a tattoo hurt.
742
00:36:01,420 --> 00:36:02,769
- Oh.
743
00:36:02,943 --> 00:36:06,381
- Hey...who wants
a chili cheeseburger?
744
00:36:06,555 --> 00:36:08,209
- No. I don't eat meat, Fred.
- Yeah, yeah, yeah.
745
00:36:08,383 --> 00:36:09,341
- I don't...No.
746
00:36:09,515 --> 00:36:12,213
- Chicken bacon burger to go?
747
00:36:12,387 --> 00:36:14,346
- Mm. This is good.
748
00:36:16,522 --> 00:36:17,653
- I'm gonna tell you
a little secret.
749
00:36:17,827 --> 00:36:19,742
I dream about these
sometimes.
750
00:36:19,916 --> 00:36:22,354
- I don't remember the last
time I had red meat.
751
00:36:22,528 --> 00:36:24,747
- Come on, how much better
is this
752
00:36:24,921 --> 00:36:26,706
than a boring Turkey burger?
- It's not better, it's just...
753
00:36:26,880 --> 00:36:28,360
It's different.
754
00:36:28,534 --> 00:36:32,451
- Well, for my money,
different is good.
755
00:36:32,625 --> 00:36:34,279
- Mm.
756
00:36:34,453 --> 00:36:35,628
Sometimes it is.
757
00:36:55,561 --> 00:36:57,302
Oh...
758
00:36:59,347 --> 00:37:01,567
- Don't worry, you were...
You were a perfect gentleman.
759
00:37:01,741 --> 00:37:05,179
- Oh, good.
That's...That's good to know.
760
00:37:05,353 --> 00:37:07,486
Ha.
Well, um...
761
00:37:07,660 --> 00:37:10,445
Thank you...For...
762
00:37:10,619 --> 00:37:13,318
A memorable evening.
763
00:37:15,668 --> 00:37:18,366
- Buddies?
764
00:37:18,540 --> 00:37:19,846
- Buddies.
765
00:38:10,636 --> 00:38:11,637
Bah!
766
00:38:15,728 --> 00:38:16,729
Hello?
767
00:38:16,903 --> 00:38:18,426
- Sarah, can you hear me?
768
00:38:18,600 --> 00:38:20,950
Erik? Yeah...Ooh!
769
00:38:21,124 --> 00:38:22,256
Erik? Oh, yeah.
770
00:38:22,430 --> 00:38:24,432
- Hello!
- Hi.
771
00:38:24,606 --> 00:38:25,825
I can't hear you.
772
00:38:25,999 --> 00:38:27,522
Where are you?
It's noisy.
773
00:38:27,696 --> 00:38:28,871
- Yeah, it's a long story,
774
00:38:29,045 --> 00:38:31,309
but I'm driving
through the jungle.
775
00:38:31,483 --> 00:38:33,267
- The jungle?
- The hospital tracked me down
776
00:38:33,441 --> 00:38:34,790
in D.C....Next thing you know,
I was flying out to Ecuador.
777
00:38:34,964 --> 00:38:36,749
There was this big storm,
778
00:38:36,923 --> 00:38:39,404
lot of kids hurt when a school
collapsed out in the interior.
779
00:38:39,578 --> 00:38:40,970
- Oh, how horrible.
780
00:38:41,144 --> 00:38:42,450
- Yeah. If all goes well,
I should be home
781
00:38:42,624 --> 00:38:44,322
in three, four days.
782
00:38:44,496 --> 00:38:46,715
- O-Okay.
Well...good luck.
783
00:38:46,889 --> 00:38:48,326
- Hey, by the way,
where were you last night?
784
00:38:48,500 --> 00:38:49,849
I was really worried.
785
00:38:50,023 --> 00:38:51,851
I left a bunch of messages
on your cell.
786
00:38:52,025 --> 00:38:54,854
- Um...um...
787
00:38:55,028 --> 00:38:56,725
Uh, y-yeah, last night?
788
00:38:56,899 --> 00:38:59,293
I, um...
789
00:38:59,467 --> 00:39:00,947
I was tired from work.
790
00:39:01,121 --> 00:39:04,037
I shut off the phones
and I just...I went to sleep.
791
00:39:04,211 --> 00:39:05,778
- All right.
Well, as long as you're okay.
792
00:39:05,952 --> 00:39:07,432
Just...I'm not used to
missing someone so much.
793
00:39:07,606 --> 00:39:08,607
- I know, me too.
794
00:39:08,781 --> 00:39:10,348
Sarah...hey, Sarah!
795
00:39:10,522 --> 00:39:12,306
- Hey...what?
- Hello!
796
00:39:12,480 --> 00:39:14,352
- I'm sorry.
You're breaking up.
797
00:39:14,526 --> 00:39:16,441
- Hey, Sarah,
can you hear me?
798
00:39:16,615 --> 00:39:19,357
- Erik?
799
00:39:23,839 --> 00:39:25,624
Don't say anything.
800
00:39:34,633 --> 00:39:36,461
- Oh. Ha.
Miss fischer.
801
00:39:36,635 --> 00:39:37,897
What can I do for you
today?
802
00:39:38,071 --> 00:39:41,335
- Oh, I just need these,
uh...Pfff...
803
00:39:41,509 --> 00:39:42,728
You know how to do it.
804
00:39:42,902 --> 00:39:44,904
- Yes, I do.
805
00:39:55,349 --> 00:39:57,395
- Sarah, can I have a word?
- Yeah.
806
00:39:57,569 --> 00:39:58,439
- That applicant
that you sent over
807
00:39:58,613 --> 00:39:59,875
for my new second assistant,
808
00:40:00,049 --> 00:40:01,442
the one with the crazy hair,
the nose ring...
809
00:40:01,616 --> 00:40:02,922
- Yeah, uh, sir, uh,
810
00:40:03,096 --> 00:40:04,880
I know she doesn't look
as traditional
811
00:40:05,054 --> 00:40:07,361
as some of the other assistants,
but I assure you...
812
00:40:07,535 --> 00:40:09,145
- No, no, no, no.
That's just it.
813
00:40:09,319 --> 00:40:11,365
Y-You usually send me
these perky Ivy league types.
814
00:40:11,539 --> 00:40:14,412
This girl...She was
a breath of fresh air.
815
00:40:14,586 --> 00:40:16,501
She was unique, creative,
thinks out of the box.
816
00:40:16,675 --> 00:40:18,372
- That's terrific, Mr. Paxton.
817
00:40:18,546 --> 00:40:19,895
I-I'm really glad.
818
00:40:20,069 --> 00:40:22,158
- Well, listen, you know,
feel free to...
819
00:40:22,332 --> 00:40:24,378
To mix it up a little bit more
around here, Sarah.
820
00:40:24,552 --> 00:40:26,119
All right?
Boss's orders.
821
00:40:26,293 --> 00:40:28,817
- Mr. Paxton? Um...
822
00:40:28,991 --> 00:40:31,385
I was wondering if...
823
00:40:31,559 --> 00:40:33,648
You could take a look
at some of my sketches,
824
00:40:33,822 --> 00:40:36,738
um...maybe consider me
for illustrating
825
00:40:36,912 --> 00:40:39,741
one of the
children's titles?
826
00:40:39,915 --> 00:40:42,701
- Sarah, you are so good
running human resources.
827
00:40:42,875 --> 00:40:45,355
Why would you want
to work in creative?
828
00:40:45,530 --> 00:40:46,531
- B-Because I am creative.
829
00:40:50,578 --> 00:40:52,450
All right.
830
00:40:52,624 --> 00:40:54,713
All right.
Fine.
831
00:40:58,064 --> 00:40:59,718
- Thank you.
832
00:41:16,038 --> 00:41:18,867
- Hey!
833
00:41:19,041 --> 00:41:20,826
- What happened
to your hair?
834
00:41:21,000 --> 00:41:23,698
- Nothin'.
Hey, try this.
835
00:41:23,872 --> 00:41:24,743
- What is it?
- Hot off the presses.
836
00:41:24,917 --> 00:41:27,789
I call it the Bella costa.
837
00:41:27,963 --> 00:41:30,705
Costa Rican blend, chocolate,
steamed soy milk,
838
00:41:30,879 --> 00:41:33,578
and it just came to me...
Almond syrup.
839
00:41:33,752 --> 00:41:36,058
Rich, smooth,
840
00:41:36,232 --> 00:41:37,625
buoyant.
841
00:41:37,799 --> 00:41:38,583
- I just got used to
the sumatran sling.
842
00:41:38,757 --> 00:41:40,323
Can't you just make me that?
843
00:41:40,498 --> 00:41:42,195
- No, no, no, that...
That...That's not you anymore.
844
00:41:42,369 --> 00:41:43,588
If I met you today,
I'd give you the Bella costa.
845
00:41:43,762 --> 00:41:45,154
Matches your new vibe.
Go.
846
00:41:45,328 --> 00:41:46,765
- I have a new vibe?
- You have a new vibe.
847
00:41:52,640 --> 00:41:54,642
- Very tasty.
I like it.
848
00:41:54,816 --> 00:41:56,209
- Am I good, or what?
849
00:41:56,383 --> 00:41:59,560
- Yes. Speaking of which,
you know, I...
850
00:41:59,734 --> 00:42:01,780
Happened to see this online,
and...
851
00:42:01,954 --> 00:42:04,652
You should enter.
852
00:42:04,826 --> 00:42:07,263
"World barista competition"?
853
00:42:07,437 --> 00:42:09,439
Thanks. I know I'm the best.
I don't need anyone to tell me.
854
00:42:09,614 --> 00:42:11,224
- Gee, you should enter
855
00:42:11,398 --> 00:42:13,487
the regional
humility championship.
856
00:42:13,661 --> 00:42:15,184
You know what, why bother?
857
00:42:15,358 --> 00:42:17,752
Who needs 10,000 bucks
in prize money anyway?
858
00:42:17,926 --> 00:42:19,145
Thanks for the coffee.
859
00:42:19,319 --> 00:42:20,712
- Wait...whoa, whoa.
860
00:42:20,886 --> 00:42:22,540
Wait a minute.
861
00:42:22,714 --> 00:42:24,454
Uh...ten gs?
862
00:42:24,629 --> 00:42:26,152
- Winner takes all.
863
00:42:26,326 --> 00:42:29,547
- Huh. You know,
my grammar really stinks.
864
00:42:29,721 --> 00:42:31,766
Maybe you could help me
865
00:42:31,940 --> 00:42:34,813
with the, uh, essay.
866
00:42:49,654 --> 00:42:51,090
Uh...
867
00:42:51,264 --> 00:42:52,482
All right, so why
do they call it a zombie?
868
00:42:52,657 --> 00:42:54,789
- Well, I guess
after you have a few,
869
00:42:54,963 --> 00:42:56,574
you know,
you feel like a zombie.
870
00:42:58,706 --> 00:42:59,838
- How did you find
this place anyway?
871
00:43:00,012 --> 00:43:02,536
- Oh, a f-friend
took me here once.
872
00:43:02,710 --> 00:43:04,669
I just thought it'd be
something different.
873
00:43:08,934 --> 00:43:11,806
- Sarah! Doc!
Fancy seeing you here.
874
00:43:11,980 --> 00:43:13,808
- Yeah, e-Eric,
you remember Fred.
875
00:43:13,982 --> 00:43:15,462
- Yeah, yeah, of course.
Hey, Fred.
876
00:43:15,636 --> 00:43:18,247
- How you living, pal?
- I... I'm good.
877
00:43:18,421 --> 00:43:20,510
- And this is my new friend
from the dance floor, Lola.
878
00:43:20,685 --> 00:43:22,687
- It's a pleasure.
879
00:43:22,861 --> 00:43:25,603
- Uh...so who wants to boogie?
880
00:43:25,777 --> 00:43:27,169
- Ah...
881
00:43:27,343 --> 00:43:28,736
- Yeah?
- Yes!
882
00:43:28,910 --> 00:43:31,521
- Let's do it!
- Yeah.
883
00:43:31,696 --> 00:43:33,567
- Yeah. Yeah, yeah, yeah.
884
00:43:35,874 --> 00:43:37,266
Okay. Ha ha.
885
00:44:01,073 --> 00:44:03,205
- I'm sorry, I...
I can't dance to this.
886
00:44:03,379 --> 00:44:04,642
I-I need a different beat.
887
00:44:04,816 --> 00:44:06,252
- No, no, no.
Just have fun with it.
888
00:44:06,426 --> 00:44:07,557
You know, fun.
889
00:44:07,732 --> 00:44:09,908
- Like, uh...Like Fred?
890
00:44:12,519 --> 00:44:14,129
- I'll be right back.
- Uh, well...
891
00:44:14,303 --> 00:44:15,217
- Right back.
- Where are you going?
892
00:44:15,391 --> 00:44:16,741
Where...
893
00:44:48,424 --> 00:44:49,948
- Whoop, whoop!
894
00:44:57,129 --> 00:44:58,913
Yeah!
895
00:46:39,448 --> 00:46:40,406
- ah!
896
00:47:12,394 --> 00:47:13,439
- Oh...
897
00:47:20,359 --> 00:47:21,447
- It's down here
a little bit.
898
00:47:21,621 --> 00:47:23,275
- It's cold.
- I know, baby.
899
00:47:23,449 --> 00:47:26,321
I'll give you my coat
in a second.
900
00:47:26,495 --> 00:47:29,107
All right.
901
00:47:33,372 --> 00:47:34,852
Okay.
902
00:47:35,026 --> 00:47:38,116
You ready?
- Yeah. I think so.
903
00:47:40,379 --> 00:47:42,120
Whoo.
904
00:47:43,469 --> 00:47:45,514
What is...
This is...
905
00:47:45,688 --> 00:47:47,125
Wha...
906
00:48:04,707 --> 00:48:06,448
- Well,
when you said surprise,
907
00:48:06,622 --> 00:48:08,233
you weren't kidding.
908
00:48:08,407 --> 00:48:10,191
- Well, this isn't
the surprise.
909
00:48:10,365 --> 00:48:12,193
- What? W-the...
910
00:48:12,367 --> 00:48:13,368
What is?
911
00:48:20,767 --> 00:48:22,334
- It was my great-grandmother's.
912
00:48:22,508 --> 00:48:25,163
My mom's been
saving it for me.
913
00:48:28,688 --> 00:48:30,995
To give to my wife.
914
00:48:33,475 --> 00:48:35,608
- Oh, Erik, it...It's...
915
00:48:35,782 --> 00:48:39,438
It's so beautiful, I...
916
00:48:39,612 --> 00:48:41,396
I don't know what to say.
917
00:48:41,570 --> 00:48:43,007
- Well...
918
00:48:45,574 --> 00:48:48,186
Say...yes.
919
00:49:01,503 --> 00:49:02,940
- Imagine!
920
00:49:03,114 --> 00:49:06,204
- Oh, my goodness.
- His great-grandmother's.
921
00:49:07,683 --> 00:49:10,295
It's a family heirloom.
- What do you think?
922
00:49:10,469 --> 00:49:12,210
Should we book the club
or a hotel?
923
00:49:12,384 --> 00:49:13,472
- Fall or winter,
I'd say the club.
924
00:49:13,646 --> 00:49:16,301
Spring or summer,
the pear tree.
925
00:49:16,475 --> 00:49:17,955
Their garden room,
it's amazing.
926
00:49:18,129 --> 00:49:20,218
- Sarah, have you and Erik
discussed dates yet?
927
00:49:20,392 --> 00:49:22,916
- Um...no.
No, not...Not yet.
928
00:49:23,090 --> 00:49:24,222
- H-Honey, what are you
waiting for?
929
00:49:24,396 --> 00:49:25,440
These things book up
one, two, three.
930
00:49:25,614 --> 00:49:27,442
- Well, actually, I, um...
931
00:49:27,616 --> 00:49:30,054
I...haven't said yes yet.
932
00:49:32,839 --> 00:49:34,232
- W-Why not?
933
00:49:34,406 --> 00:49:35,537
- I just haven't,
you know...
934
00:49:35,711 --> 00:49:37,409
I just have to think
about it.
935
00:49:37,583 --> 00:49:38,714
- What's there to think about?
Erik's the perfect man.
936
00:49:38,888 --> 00:49:40,412
- Yeah, I don't think
I've ever seen
937
00:49:40,586 --> 00:49:42,370
two more compatible people.
- He gets my vote.
938
00:49:42,544 --> 00:49:43,893
- Take all the time you need,
sis.
939
00:49:44,068 --> 00:49:45,243
- Thanks, Chloe.
940
00:49:45,417 --> 00:49:47,332
- Yeah, thanks, Chloe.
941
00:49:49,421 --> 00:49:50,639
- Mom, what are you doing?
942
00:49:50,813 --> 00:49:52,902
- Checking for
an expiration date.
943
00:49:53,077 --> 00:49:54,469
- Okay.
944
00:49:58,821 --> 00:50:01,302
- It's not just about
finding the perfect man.
945
00:50:01,476 --> 00:50:04,262
It's about finding
the perfect man for you.
946
00:50:06,438 --> 00:50:08,266
Just remember the proverb.
947
00:50:08,440 --> 00:50:10,398
"Trust in the lord
with all your heart,
948
00:50:10,572 --> 00:50:13,619
"and lean not on your own
understanding.
949
00:50:13,793 --> 00:50:17,492
In all ways acknowledge him,
and he'll direct your path."
950
00:50:24,151 --> 00:50:25,718
- Oh.
- You're late.
951
00:50:25,892 --> 00:50:30,375
- Oh, and you are wearing
the Hawaiian state flag.
952
00:50:30,549 --> 00:50:32,464
- Well, at least
it's got buttons.
953
00:50:32,638 --> 00:50:35,467
- True.
Mm!
954
00:50:35,641 --> 00:50:37,338
This is new.
955
00:50:37,512 --> 00:50:40,515
Uh, smooth, woodsy,
pungent.
956
00:50:40,689 --> 00:50:42,343
- Very good!
You noticed.
957
00:50:42,517 --> 00:50:45,433
I used kona beans instead.
You know, when in Hawaii...
958
00:50:45,607 --> 00:50:46,652
- Wish I would have known
it was theme day.
959
00:50:46,826 --> 00:50:48,697
I would have worn
my hula skirt.
960
00:50:48,871 --> 00:50:51,700
So Sarah, I been thinking...
961
00:50:51,874 --> 00:50:53,702
- Hey.
Hey.
962
00:50:53,876 --> 00:50:55,487
- Oh, hey.
What...What are you doing here?
963
00:50:55,661 --> 00:50:57,010
- Oh, I thought
I'd take my run early.
964
00:50:57,184 --> 00:50:58,011
Thought I might
catch you here.
965
00:50:58,185 --> 00:50:59,404
You running late?
966
00:50:59,578 --> 00:51:01,667
- Seems to be the consensus,
yes.
967
00:51:01,841 --> 00:51:04,452
Whoa! Aloha, Fred!
968
00:51:04,626 --> 00:51:06,541
- How's it going, doc?
- Super-fantastic.
969
00:51:06,715 --> 00:51:08,674
Sarah tell you
I popped the question?
970
00:51:08,848 --> 00:51:11,764
I asked her to marry me.
971
00:51:14,549 --> 00:51:17,335
- Yeah, I was, um...
Meaning to tell you.
972
00:51:17,509 --> 00:51:19,380
- Wow. Well, uh...
973
00:51:19,554 --> 00:51:22,383
What did she say when you
popped the question?
974
00:51:22,557 --> 00:51:23,471
- She's still thinking
about it,
975
00:51:23,645 --> 00:51:25,299
but I feel optimistic.
976
00:51:25,473 --> 00:51:27,345
- Well, I'm sure she'll
make the right decision.
977
00:51:27,519 --> 00:51:29,564
- Me too.
978
00:51:32,567 --> 00:51:34,482
So listen, Fred, I'm gonna need
an extra jolt today.
979
00:51:34,656 --> 00:51:36,005
What do you recommend?
- Uh...
980
00:51:36,180 --> 00:51:37,355
You know, I have to go
to the stock room,
981
00:51:37,529 --> 00:51:38,399
but Harley'll help you.
982
00:51:38,573 --> 00:51:41,750
Harley.
- Oh. Yeah.
983
00:51:52,848 --> 00:51:54,241
- This is Sarah.
984
00:51:54,415 --> 00:51:56,156
- Hey, baby, it's me.
985
00:51:56,330 --> 00:51:57,679
Listen, I just got called away
on emergency surgery in Chicago.
986
00:51:57,853 --> 00:51:59,551
I'll be back
in a few days, okay?
987
00:51:59,725 --> 00:52:01,379
- Yeah, is there anything I can
do for you while you're away
988
00:52:01,553 --> 00:52:02,858
besides watch Shakespeare?
989
00:52:03,032 --> 00:52:03,729
- Yeah, actually,
there is one thing.
990
00:52:03,903 --> 00:52:05,600
- Wh-what is it?
991
00:52:05,774 --> 00:52:08,734
- You can decide
if you want to marry me.
992
00:52:08,908 --> 00:52:12,216
- I will have an answer for you
as soon as you come home.
993
00:52:12,390 --> 00:52:13,391
- I'll be counting the minutes.
994
00:52:13,565 --> 00:52:15,480
Love you.
995
00:52:17,569 --> 00:52:20,485
- Yes, Mr. Paxton.
Is everything okay?
996
00:52:20,659 --> 00:52:22,661
- Sit, sit.
Oh, everything's fine.
997
00:52:22,835 --> 00:52:25,620
Catherine is working out great,
pierced nose and all.
998
00:52:25,794 --> 00:52:27,622
Actually,
I came by to tell you
999
00:52:27,796 --> 00:52:30,277
that I looked at your sketches.
1000
00:52:30,451 --> 00:52:31,496
Very nice work.
1001
00:52:31,670 --> 00:52:32,845
Actually, it's...
It's too nice.
1002
00:52:33,019 --> 00:52:36,414
It's too...Precise
for my tastes.
1003
00:52:36,588 --> 00:52:38,416
But, uh, listen, you...
1004
00:52:38,590 --> 00:52:40,505
Keep up the good work
here at H.R.
1005
00:52:40,679 --> 00:52:41,636
Okay.
1006
00:52:57,696 --> 00:52:58,740
- Hi.
1007
00:52:58,914 --> 00:53:01,700
- Oh. Hey.
1008
00:53:05,573 --> 00:53:07,271
- You know,
about this morning,
1009
00:53:07,445 --> 00:53:09,360
i-i-i really wanted
to tell you
1010
00:53:09,534 --> 00:53:11,710
a-about Erik proposing.
1011
00:53:11,884 --> 00:53:13,364
- That's okay.
You don't...
1012
00:53:13,538 --> 00:53:14,626
You don't owe me anything.
1013
00:53:16,976 --> 00:53:19,761
- I mean, it's just
been overwhelming and all,
1014
00:53:19,935 --> 00:53:21,372
you know?
1015
00:53:21,546 --> 00:53:23,809
It's, um...I just didn't
think you'd be...
1016
00:53:23,983 --> 00:53:26,725
- Supportive?
1017
00:53:26,899 --> 00:53:28,466
Why would you care
what I think?
1018
00:53:28,640 --> 00:53:30,555
- Well, you would care
what I-I thought
1019
00:53:30,729 --> 00:53:33,645
if you were getting married,
and besides,
1020
00:53:33,819 --> 00:53:35,299
I know you don't like Erik
very much.
1021
00:53:35,473 --> 00:53:37,431
- I-I hardly know the guy.
1022
00:53:37,605 --> 00:53:39,303
I mean,
as long as you dig him,
1023
00:53:39,477 --> 00:53:40,652
that's all that matters,
right?
1024
00:53:40,826 --> 00:53:43,307
- So when's...
When's the big day?
1025
00:53:43,481 --> 00:53:44,656
- I don't know, I...
1026
00:53:44,830 --> 00:53:47,702
I'm...I'm sorry.
- It's okay.
1027
00:53:50,705 --> 00:53:52,490
It's okay.
1028
00:53:52,664 --> 00:53:56,015
It's okay.
I'll get it. I'll get it.
1029
00:54:06,765 --> 00:54:08,462
- I gotta go.
- Wh-wh-wh...
1030
00:54:08,636 --> 00:54:09,768
- I-I gotta go.
- Where you going?
1031
00:54:09,942 --> 00:54:13,380
Hey, Sarah.
1032
00:54:13,554 --> 00:54:15,426
- You know what?
I'll see you tomorrow.
1033
00:54:15,600 --> 00:54:17,515
8:15, usual time, okay?
- Sarah.
1034
00:54:41,843 --> 00:54:42,714
- wow.
1035
00:55:19,403 --> 00:55:20,404
- Fred, um...
1036
00:55:20,578 --> 00:55:21,709
- What happened back there?
1037
00:55:21,883 --> 00:55:23,885
- What...what do you mean?
1038
00:55:24,059 --> 00:55:25,583
- You were about to kiss me.
1039
00:55:25,757 --> 00:55:28,412
- N-No. I-I...
1040
00:55:28,586 --> 00:55:29,674
I don't know, I...
1041
00:55:29,848 --> 00:55:30,892
- You don't know?
1042
00:55:31,066 --> 00:55:32,807
What, is it so hard to imagine
1043
00:55:32,981 --> 00:55:35,897
that you might actually have
feelings for a guy like me?
1044
00:55:36,071 --> 00:55:38,770
- Fred, what are you...
What are you talking about?
1045
00:55:38,944 --> 00:55:41,816
Just...
1046
00:55:41,990 --> 00:55:43,122
- You dropped this.
1047
00:55:46,560 --> 00:55:48,432
- It's a list I made.
1048
00:55:48,606 --> 00:55:50,477
It was a long...Long time ago.
1049
00:55:50,651 --> 00:55:52,436
I-I've added things
since then.
1050
00:55:52,610 --> 00:55:54,742
- It's a list.
It's a list.
1051
00:55:54,916 --> 00:55:56,831
What kind of person
makes a list?
1052
00:55:57,005 --> 00:56:00,313
- Someone who is tired
of dating the wrong men.
1053
00:56:00,487 --> 00:56:03,925
Okay? Someone who wants
to find someone special
1054
00:56:04,099 --> 00:56:07,059
to spend the rest
of her life with.
1055
00:56:07,233 --> 00:56:09,409
And, yes, I'm sorry,
I was being proactive,
1056
00:56:09,583 --> 00:56:10,845
and, yes, I made a list.
1057
00:56:11,019 --> 00:56:12,456
Shoot me.
1058
00:56:12,630 --> 00:56:14,501
I'm tired of just sitting
1059
00:56:14,675 --> 00:56:16,416
and watching my life
pass me by.
1060
00:56:16,590 --> 00:56:18,157
- You know what I think?
1061
00:56:18,331 --> 00:56:20,768
I think you made the list
to keep the right guys away,
1062
00:56:20,942 --> 00:56:24,381
to not attract them,
to raise the bar so high
1063
00:56:24,555 --> 00:56:26,557
that it's impossible
for anyone to measure up.
1064
00:56:26,731 --> 00:56:28,515
- Erik measures up.
- Oh, and I see you're just
1065
00:56:28,689 --> 00:56:29,734
jumping at the chance
to marry him.
1066
00:56:29,908 --> 00:56:31,213
- I'm sorry, Fred.
1067
00:56:31,388 --> 00:56:32,476
People don't just
jump into marriage.
1068
00:56:32,650 --> 00:56:34,478
It's actually
a big decision.
1069
00:56:34,652 --> 00:56:36,001
- You know what I think,
Sarah?
1070
00:56:36,175 --> 00:56:37,350
I think you're just like
your drawings...
1071
00:56:37,524 --> 00:56:39,396
All safe and neat and tidy
1072
00:56:39,570 --> 00:56:41,572
and totally unwilling
1073
00:56:41,746 --> 00:56:43,530
to take even
the slightest risk.
1074
00:56:50,537 --> 00:56:52,496
Chloe,
I appreciate your help.
1075
00:56:52,670 --> 00:56:53,671
I really do.
1076
00:56:53,845 --> 00:56:55,281
But after Fred's
little meltdown,
1077
00:56:55,455 --> 00:56:57,414
I really don't feel like
making another list.
1078
00:56:57,588 --> 00:56:59,111
- Well, too bad.
1079
00:56:59,285 --> 00:57:01,156
Before you can even think
about marrying Erik,
1080
00:57:01,330 --> 00:57:03,115
you gotta get barista boy
out of your system.
1081
00:57:03,289 --> 00:57:04,682
- Excuse me! Barista boy
was never in my system.
1082
00:57:04,856 --> 00:57:06,423
- Tell that to somebody
1083
00:57:06,597 --> 00:57:08,120
you didn't share a bedroom
with for 12 years, 'Kay?
1084
00:57:08,294 --> 00:57:09,948
- Okay, fine, maybe Fred
was in my system
1085
00:57:10,122 --> 00:57:12,820
a teeny, tiny, miniscule bit,
but not enough for this.
1086
00:57:12,994 --> 00:57:16,345
I mean, how can you even
compare him to Erik?
1087
00:57:16,520 --> 00:57:18,522
- I can't.
You can.
1088
00:57:20,567 --> 00:57:24,484
- Im...pul...sive.
1089
00:57:24,658 --> 00:57:25,833
Yeah, see?
You know what?
1090
00:57:26,007 --> 00:57:27,400
You were right.
1091
00:57:27,574 --> 00:57:29,054
You were right.
Says it all right here.
1092
00:57:29,228 --> 00:57:33,058
I will never find anyone
as good for me as Erik.
1093
00:57:50,858 --> 00:57:53,121
- Shakespeare!
Hello, buddy!
1094
00:57:53,295 --> 00:57:56,081
Oh, yes, oh, yes!
1095
00:58:17,276 --> 00:58:19,670
- She said yes?
- She said yes!
1096
00:58:19,844 --> 00:58:22,150
She said yes.
She said yes!
1097
00:59:53,459 --> 00:59:54,852
- Thank you.
1098
00:59:55,026 --> 00:59:57,811
Nonfat half-caf
latte to go, please.
1099
00:59:57,985 --> 00:59:59,508
- What about my Bella costa?
1100
00:59:59,683 --> 01:00:01,293
- That was the new you.
1101
01:00:01,467 --> 01:00:04,165
This is the old you.
1102
01:00:04,339 --> 01:00:06,254
Or should I say
the old, old you.
1103
01:00:06,428 --> 01:00:07,734
- What am I,
in coffee jail?
1104
01:00:07,908 --> 01:00:09,518
- I just call it
like I see it.
1105
01:00:09,693 --> 01:00:10,911
- Look, Fred, I...
1106
01:00:11,085 --> 01:00:13,218
I'm sorry if my list
offended you.
1107
01:00:13,392 --> 01:00:14,915
- So you and the e-man
1108
01:00:15,089 --> 01:00:16,177
doing the "for better
or for worse" thing?
1109
01:00:16,351 --> 01:00:17,744
- Yes, we are.
1110
01:00:17,918 --> 01:00:21,139
- Well, isn't that just
super-fantastic?
1111
01:00:21,313 --> 01:00:23,924
Have you told him about
your little list?
1112
01:00:24,098 --> 01:00:25,883
Oh! You haven't told
the dude, have you?
1113
01:00:26,057 --> 01:00:27,711
- It's none of your business.
1114
01:00:27,885 --> 01:00:29,451
- Well, it is his business,
1115
01:00:29,626 --> 01:00:31,758
especially if you're gonna
be Dr. and Mrs. Perfect.
1116
01:00:31,932 --> 01:00:34,543
- You're just as bitter
as your coffee, Fred.
1117
01:00:34,718 --> 01:00:36,894
Have a nice life.
1118
01:00:40,898 --> 01:00:42,421
- Just check...
Check this out.
1119
01:00:42,595 --> 01:00:44,162
Just for the heck of it,
I called the calamigos.
1120
01:00:44,336 --> 01:00:46,381
Seems they just had
a wedding party cancel.
1121
01:00:46,555 --> 01:00:48,732
Bride got cold feet
or something.
1122
01:00:48,906 --> 01:00:50,342
So now the banquet room,
1123
01:00:50,516 --> 01:00:51,735
you know the one
with the wraparound windows
1124
01:00:51,909 --> 01:00:53,345
that look over the beach?
1125
01:00:53,519 --> 01:00:55,216
Well, it's now available
for Saturday night,
1126
01:00:55,390 --> 01:00:57,262
February 1st.
1127
01:00:57,436 --> 01:00:59,220
- Ha!
1128
01:00:59,394 --> 01:01:00,613
Feb-feb-February!
1129
01:01:00,787 --> 01:01:01,875
This...next...
1130
01:01:02,049 --> 01:01:04,138
This February?
- Yeah. Exactly.
1131
01:01:04,312 --> 01:01:05,487
- Two months?
1132
01:01:05,662 --> 01:01:06,967
- Well, what are we
waiting for?
1133
01:01:07,141 --> 01:01:08,926
Sooner the better, right?
- Yes, but...
1134
01:01:09,100 --> 01:01:10,928
What about, um...
The engagement party
1135
01:01:11,102 --> 01:01:12,625
and the pear tree?
1136
01:01:12,799 --> 01:01:14,279
- Well, you said the pear tree
wasn't available
1137
01:01:14,453 --> 01:01:16,194
for the wedding
till next summer, right?
1138
01:01:16,368 --> 01:01:18,283
And there's certainly no need
to have an engagement party
1139
01:01:18,457 --> 01:01:19,719
if the big party's
only two months away.
1140
01:01:19,893 --> 01:01:21,286
- Yeah, I suppose.
I-I just...But...
1141
01:01:21,460 --> 01:01:23,767
- But what?
Come on, Sarah, it's perfect.
1142
01:01:23,941 --> 01:01:25,290
Look, we can get married,
1143
01:01:25,464 --> 01:01:26,900
we'll spend two amazing
weeks in Tahiti
1144
01:01:27,074 --> 01:01:28,206
and be back in time
for your folks' anniversary.
1145
01:01:28,380 --> 01:01:30,599
As Dr. and Mrs. Erik
cavallieri.
1146
01:01:30,774 --> 01:01:33,951
- Mm...ha...
1147
01:01:34,125 --> 01:01:35,866
- I just...
1148
01:01:36,040 --> 01:01:39,173
I can't wait for us
to start our life together.
1149
01:01:39,347 --> 01:01:42,176
- So should...
1150
01:01:42,350 --> 01:01:44,918
I call and book the calamigos,
or should you?
1151
01:01:45,092 --> 01:01:47,225
It's already done.
1152
01:01:47,399 --> 01:01:48,792
Sweetie, it's gonna be great.
1153
01:01:48,966 --> 01:01:50,097
I just...I hope I didn't
mess up your list.
1154
01:01:50,271 --> 01:01:52,970
Oh, yeah, you did.
1155
01:01:57,844 --> 01:01:59,803
- Erik...
1156
01:01:59,977 --> 01:02:02,980
There's something
I should probably show you...
1157
01:02:03,154 --> 01:02:05,417
Before anything, though.
1158
01:02:22,826 --> 01:02:25,306
- Well, y...
- Ah.
1159
01:02:25,480 --> 01:02:27,395
- I mean, y-you have to...
You have to...
1160
01:02:27,569 --> 01:02:28,962
- No, it's, uh...
1161
01:02:29,136 --> 01:02:31,225
No, uh...Ah.
"Must love animals."
1162
01:02:31,399 --> 01:02:33,227
That's good, right,
buddy?
1163
01:02:33,401 --> 01:02:35,664
"No slogan t-shirts.
1164
01:02:35,839 --> 01:02:37,231
Must have nice feet."
1165
01:02:37,405 --> 01:02:38,667
Boy, you are, uh, thorough.
1166
01:02:38,842 --> 01:02:41,322
- Look, you're
the only one that ever
1167
01:02:41,496 --> 01:02:44,021
even came close to being
a perfect score, you know?
1168
01:02:44,195 --> 01:02:46,371
But that's not the reason
why I'm marrying you, of course.
1169
01:02:46,545 --> 01:02:49,243
- Whatever. No, it's...
I'm deeply flattered.
1170
01:02:49,417 --> 01:02:50,941
And it's darn lucky
I threw away
1171
01:02:51,115 --> 01:02:53,987
that "surgeons do it
with heart" t-shirt.
1172
01:02:54,161 --> 01:02:55,989
- So you're not offended?
1173
01:02:56,163 --> 01:02:57,295
You...you...
1174
01:02:57,469 --> 01:02:59,253
- Don't be silly.
- You sure?
1175
01:02:59,427 --> 01:03:01,865
- It's adorable.
It's totally you.
1176
01:03:02,039 --> 01:03:04,868
It's totally why I love you.
1177
01:03:05,042 --> 01:03:06,565
- Really?
1178
01:03:20,579 --> 01:03:22,886
- There are so many
details to think about
1179
01:03:23,060 --> 01:03:24,409
when it comes to your wedding.
1180
01:03:24,583 --> 01:03:25,932
I can only suggest.
1181
01:03:26,106 --> 01:03:28,369
The major choices
are between you two.
1182
01:03:28,543 --> 01:03:30,371
- Well, actually,
Erik and I are...Are...
1183
01:03:30,545 --> 01:03:33,200
Are really clear about,
you know, what we want,
1184
01:03:33,374 --> 01:03:35,202
so um...
1185
01:03:35,376 --> 01:03:36,943
Thanks.
1186
01:03:37,117 --> 01:03:39,250
Leave it to Sarah.
1187
01:03:39,424 --> 01:03:41,730
Can't go anywhere
without her list.
1188
01:03:41,905 --> 01:03:43,428
- That's my daughter.
1189
01:03:43,602 --> 01:03:45,299
The most organized gal
on two feet.
1190
01:03:45,473 --> 01:03:47,040
- Well, organized is one thing,
1191
01:03:47,214 --> 01:03:49,738
as long as the bride
and groom are on the same page.
1192
01:03:49,913 --> 01:03:51,262
Otherwise, it's just chaos.
1193
01:03:51,436 --> 01:03:52,872
- Well, you don't have
to worry about us.
1194
01:03:53,046 --> 01:03:54,395
Sarah and I agree on just
about everything,
1195
01:03:54,569 --> 01:03:56,180
don't we, sweetie?
- Uh-huh.
1196
01:03:56,354 --> 01:03:57,659
- Okay, shall we start
on the menu?
1197
01:03:57,834 --> 01:03:59,444
- All right.
First of all, no red meat,
1198
01:03:59,618 --> 01:04:01,446
and nothing endangered...
We're very adamant about that.
1199
01:04:01,620 --> 01:04:03,491
- Okay. Then might I sugg...
- So we're thinking a choice
1200
01:04:03,665 --> 01:04:05,276
of either wild salmon
or free-range chicken breast,
1201
01:04:05,450 --> 01:04:07,365
right, honey?
- You know, I-I don't know.
1202
01:04:07,539 --> 01:04:09,193
I was thinking that, um,
you know, a lot of people
1203
01:04:09,367 --> 01:04:11,456
do like red meat, so...
1204
01:04:11,630 --> 01:04:12,936
Maybe we can offer
filet mignon too.
1205
01:04:13,110 --> 01:04:14,633
- Baby, that's...
1206
01:04:14,807 --> 01:04:16,200
That's very different
than what we talked about.
1207
01:04:16,374 --> 01:04:19,290
- I know, but...
Different is okay, right?
1208
01:04:19,464 --> 01:04:20,987
Make everyone happy.
1209
01:04:21,161 --> 01:04:23,250
- Okay, yeah.
Filet mignon too.
1210
01:04:23,424 --> 01:04:25,296
But only grass-fed organic.
1211
01:04:25,470 --> 01:04:26,950
Try hearst ranch
up in San simeon.
1212
01:04:27,124 --> 01:04:28,386
- Well, we usually order
1213
01:04:28,560 --> 01:04:30,040
from organic pastures
in riverside.
1214
01:04:30,214 --> 01:04:31,345
- Do they guarantee
no subtherapeutic antibiotics
1215
01:04:31,519 --> 01:04:33,304
in the meat?
- Pfft!
1216
01:04:33,478 --> 01:04:35,306
Good point!
1217
01:04:35,480 --> 01:04:36,655
We'll order from hearst.
1218
01:04:36,829 --> 01:04:39,179
- Why don't we go on
to centerpieces?
1219
01:04:39,353 --> 01:04:41,573
Um, you know what,
I-I sketched out
1220
01:04:41,747 --> 01:04:43,531
just a few concepts.
1221
01:04:43,705 --> 01:04:45,055
- You didn't mention that.
1222
01:04:45,229 --> 01:04:47,231
- Yeah, just some
simple drawings I did.
1223
01:04:47,405 --> 01:04:50,451
- Oh, yeah!
1224
01:04:50,625 --> 01:04:52,279
No, sweetie, you're right.
1225
01:04:52,453 --> 01:04:55,195
These, uh...
They're...They're simple.
1226
01:04:55,369 --> 01:04:56,588
I mean, I thought
we were gonna go for
1227
01:04:56,762 --> 01:04:58,155
something more elaborate
than this.
1228
01:04:58,329 --> 01:05:00,287
- You're right, of course.
Of course, yeah.
1229
01:05:00,461 --> 01:05:02,855
- Erik, maybe these
are more to your liking.
1230
01:05:03,029 --> 01:05:05,249
Personally,
I love this third one.
1231
01:05:07,991 --> 01:05:09,470
- Oh...my.
- Huh?
1232
01:05:12,386 --> 01:05:13,953
- Are those...Those
bird cages?
1233
01:05:14,127 --> 01:05:16,303
- Yeah! It's so much better
than a plain old vase.
1234
01:05:16,477 --> 01:05:19,872
Plus, it can hold
three times the flowers.
1235
01:05:20,046 --> 01:05:22,396
- Bird cages.
How unique.
1236
01:05:22,570 --> 01:05:24,355
- Yeah. Actually, I thought...
1237
01:05:24,529 --> 01:05:26,357
- Do these come silver-plated?
- Silver, gold.
1238
01:05:26,531 --> 01:05:27,532
Whatever you like.
1239
01:05:27,706 --> 01:05:29,273
And we can have them bursting
1240
01:05:29,447 --> 01:05:31,014
with a melange
of Autumn flowers.
1241
01:05:31,188 --> 01:05:33,538
- So like some calla lilies,
dahlias, and delphiniums?
1242
01:05:33,712 --> 01:05:36,236
- Agapanthus,
blue irises.
1243
01:05:36,410 --> 01:05:38,543
I know...Grape hyacinths!
1244
01:05:38,717 --> 01:05:41,633
- Yes! Oh, and one giant
cymbidium orchid
1245
01:05:41,807 --> 01:05:43,548
smack in the middle,
just towering over all of them.
1246
01:05:43,722 --> 01:05:45,376
- Erik, that is genius!
1247
01:05:45,550 --> 01:05:47,204
- That's my future
son-in-law.
1248
01:05:47,378 --> 01:05:48,509
Erik, darling,
1249
01:05:48,683 --> 01:05:50,076
is there anything
you don't know?
1250
01:05:50,250 --> 01:05:53,210
- Sarah, you have
quite a catch here.
1251
01:05:53,384 --> 01:05:55,255
You two
are gonna be so happy.
1252
01:05:55,429 --> 01:05:56,735
I just said
1253
01:05:56,909 --> 01:05:59,912
I think you two
are gonna be so happy.
1254
01:06:00,086 --> 01:06:01,305
- Sarah...you all right?
1255
01:06:01,479 --> 01:06:03,960
- I'm okay.
- Honey, what is it?
1256
01:06:04,134 --> 01:06:05,483
- Oh...
- Whoa, whoa, whoa, whoa!
1257
01:06:05,657 --> 01:06:07,311
- Oh! Oh!
1258
01:06:08,616 --> 01:06:11,184
I just...
I can't breathe.
1259
01:06:11,358 --> 01:06:13,186
- I'm taking her
to the hospital.
1260
01:06:13,360 --> 01:06:15,232
Oh...
1261
01:06:16,842 --> 01:06:19,236
- How's my girl, Pete?
1262
01:06:19,410 --> 01:06:20,715
- Well, her vital signs
are fine,
1263
01:06:20,889 --> 01:06:22,326
and all her tests
came back negative.
1264
01:06:22,500 --> 01:06:25,329
I'd say what you experienced
was...
1265
01:06:25,503 --> 01:06:27,331
Simply a reaction to stress.
1266
01:06:27,505 --> 01:06:28,941
- Stress?
I-I couldn't breathe.
1267
01:06:29,115 --> 01:06:29,942
- No, sweetie,
hyperventilation's
1268
01:06:30,116 --> 01:06:32,510
often a result of stress.
1269
01:06:32,684 --> 01:06:34,294
- Sarah, are you particularly
anxious about anything
1270
01:06:34,468 --> 01:06:36,122
right now?
- No, we were just sitting
1271
01:06:36,296 --> 01:06:38,255
with our wedding planner,
talking about food and flowers.
1272
01:06:38,429 --> 01:06:40,300
All of a sudden,
she couldn't breathe.
1273
01:06:40,474 --> 01:06:42,085
- Joanie had such
commitment anxiety,
1274
01:06:42,259 --> 01:06:43,651
she'd throw up if she even
looked at a wedding dress.
1275
01:06:43,825 --> 01:06:46,350
- I don't have
commitment anxiety.
1276
01:06:46,524 --> 01:06:48,656
Tell him I-I don't
have commitment anxiety.
1277
01:06:48,830 --> 01:06:52,008
- Well, let's just be glad
if that's all it was.
1278
01:06:52,182 --> 01:06:53,444
Right, Erik?
- Absolutely.
1279
01:06:53,618 --> 01:06:55,098
Thanks for the second
opinion, pal.
1280
01:06:55,272 --> 01:06:57,361
- Can't be too sure
about these things, right?
1281
01:07:07,371 --> 01:07:08,720
- It's a big decision, Fred.
1282
01:07:08,894 --> 01:07:12,158
It's not just, you know,
go get married.
1283
01:07:12,332 --> 01:07:13,464
It's actually
a big decision.
1284
01:07:13,638 --> 01:07:14,813
- You know what I think,
Sarah?
1285
01:07:14,987 --> 01:07:16,510
I think
you're just like your drawings...
1286
01:07:16,684 --> 01:07:18,643
All safe and neat and tidy
1287
01:07:18,817 --> 01:07:23,387
and totally unwilling
to take even the slightest risk.
1288
01:07:56,594 --> 01:07:58,509
- "Fred Jones, number ten."
1289
01:08:00,424 --> 01:08:01,686
Oh...
1290
01:08:01,860 --> 01:08:03,818
Print.
1291
01:08:08,997 --> 01:08:10,216
- Thanks for telling me
1292
01:08:10,390 --> 01:08:12,305
you're in
the barista contest!
1293
01:08:12,479 --> 01:08:13,698
- Ho ho ho.
Pardon "ez moi."
1294
01:08:13,872 --> 01:08:15,569
I was too busy
"having a nice life,"
1295
01:08:15,743 --> 01:08:19,443
which in my book means
you wanted me to get lost.
1296
01:08:19,617 --> 01:08:22,272
- Well, in my book,
it doesn't mean that.
1297
01:08:22,446 --> 01:08:24,230
I guess we go
by different books.
1298
01:08:24,404 --> 01:08:25,753
- I guess so.
1299
01:08:25,927 --> 01:08:29,670
- So I just wanted
to wish you good luck.
1300
01:08:29,844 --> 01:08:33,892
So...good luck.
1301
01:08:37,548 --> 01:08:41,291
Okay, I had a panic attack.
1302
01:08:41,465 --> 01:08:43,293
So maybe you were right.
1303
01:08:43,467 --> 01:08:45,295
I, um...Was...
1304
01:08:45,469 --> 01:08:47,688
I-I was...
1305
01:08:47,862 --> 01:08:51,344
Maybe a little bit
commitment-phobic.
1306
01:08:51,518 --> 01:08:54,826
So I just wanted
to tell you that.
1307
01:08:55,000 --> 01:08:57,350
So...how's practice going?
1308
01:08:57,524 --> 01:08:58,786
- For what?
- The contest.
1309
01:08:58,960 --> 01:09:00,571
- I'm not...I'm not doing
the contest.
1310
01:09:00,745 --> 01:09:02,573
- Why not?
1311
01:09:04,836 --> 01:09:06,229
Fred, it's...
1312
01:09:06,403 --> 01:09:08,231
Fred, this is silly.
1313
01:09:08,405 --> 01:09:10,407
You're so good at this.
You make people happy.
1314
01:09:10,581 --> 01:09:12,670
And that makes you happy,
so...
1315
01:09:12,844 --> 01:09:15,325
And it's $10,000, so...
1316
01:09:15,499 --> 01:09:17,762
You should do it.
1317
01:09:17,936 --> 01:09:19,938
- I'll think about it.
1318
01:09:57,018 --> 01:09:58,803
- Oh, Mr. Paxton.
1319
01:09:58,977 --> 01:10:01,806
Um...
1320
01:10:01,980 --> 01:10:03,808
Sorry. Hi.
1321
01:10:03,982 --> 01:10:07,551
Um, I have some new sketches
I wanted to show you.
1322
01:10:07,725 --> 01:10:09,683
- Sarah, really,
I don't think that...
1323
01:10:09,857 --> 01:10:12,469
- Please?
1324
01:10:24,481 --> 01:10:26,918
- You did these?
1325
01:10:30,487 --> 01:10:32,576
I'll get back to you.
1326
01:10:32,750 --> 01:10:34,752
- Great.
1327
01:10:39,931 --> 01:10:41,846
- Go, Fred, go, Fred,
1328
01:10:42,020 --> 01:10:43,804
go, Fred, go, Fred...
- Would you stop that?
1329
01:10:43,978 --> 01:10:45,458
You're ruining
my concentration.
1330
01:10:45,632 --> 01:10:48,505
- Sorry, bro.
1331
01:10:48,679 --> 01:10:51,334
- Yes, here we go.
12 perfect espressos.
1332
01:10:52,639 --> 01:10:53,510
- How we doing?
How we doing?
1333
01:10:53,684 --> 01:10:55,512
9:17.
1334
01:10:57,949 --> 01:10:59,342
- How we doing?
1335
01:10:59,516 --> 01:11:01,648
6:01!
1336
01:11:01,822 --> 01:11:02,649
- Time.
1337
01:11:02,823 --> 01:11:04,390
6:17.
1338
01:11:04,564 --> 01:11:06,827
- Feels nice.
Let's get it right on it.
1339
01:11:07,001 --> 01:11:09,526
- Shakespeare,
let me see.
1340
01:11:15,532 --> 01:11:16,402
- That's perfect.
That's perfect.
1341
01:11:16,576 --> 01:11:17,664
Try that.
Try that.
1342
01:11:21,059 --> 01:11:22,626
- each letter is better
than the letter
1343
01:11:22,800 --> 01:11:24,497
that came before
the other letter.
1344
01:11:45,039 --> 01:11:47,433
Win or lose...
1345
01:11:47,607 --> 01:11:51,437
You'll always be the best
barista in the west...To me.
1346
01:11:51,611 --> 01:11:53,744
- You sure we don't need
an invitation for this wedding?
1347
01:11:53,918 --> 01:11:55,528
- Yeah, yeah, I mean,
1348
01:11:55,702 --> 01:11:58,401
hotels let their clients
do this all the time.
1349
01:11:58,575 --> 01:12:00,838
Let them sit in and get
some good ideas, you know?
1350
01:12:01,012 --> 01:12:02,448
Spend some more money.
1351
01:12:02,622 --> 01:12:03,797
- Welcome to the west coast
regional
1352
01:12:03,971 --> 01:12:05,582
invitational
barista championship!
1353
01:12:14,591 --> 01:12:16,114
Well, let's get started.
1354
01:12:16,288 --> 01:12:18,595
Ladies and gentlemen,
let's meet our finalists!
1355
01:12:21,075 --> 01:12:24,470
Our first finalist up
from Bakersfield, California,
1356
01:12:24,644 --> 01:12:27,343
barista number four,
Meredith Sanchez!
1357
01:12:30,955 --> 01:12:33,305
And next, on our list
right here,
1358
01:12:33,479 --> 01:12:36,308
from L.A. city coffee,
a hometown boy from Los Angeles,
1359
01:12:36,482 --> 01:12:37,875
ladies and gentlemen,
barista number ten,
1360
01:12:38,049 --> 01:12:40,443
Fred Jones!
1361
01:12:43,881 --> 01:12:45,883
Next on our list,
ladies and gentlemen,
1362
01:12:46,057 --> 01:12:48,451
from los osos, California,
1363
01:12:48,625 --> 01:12:51,889
number nine,
Curtis chin!
1364
01:12:52,063 --> 01:12:53,630
Good luck to the competitors.
1365
01:12:53,804 --> 01:12:55,849
And ladies and gentlemen,
let's get started!
1366
01:13:22,528 --> 01:13:23,921
Time!
1367
01:13:24,095 --> 01:13:26,445
For barista number four,
Meredith Sanchez,
1368
01:13:26,619 --> 01:13:28,404
11 minutes, 3 seconds!
1369
01:13:43,593 --> 01:13:46,509
- Kenneth and Marcy
have written their own vows
1370
01:13:46,683 --> 01:13:49,381
which they will now
share with you.
1371
01:13:49,555 --> 01:13:52,645
- Marcy, I promise to love,
1372
01:13:52,819 --> 01:13:55,518
honor, and obey you...
1373
01:13:55,692 --> 01:13:59,783
And to, uh...
1374
01:14:02,307 --> 01:14:04,701
Respect and Cherish
1375
01:14:04,875 --> 01:14:06,703
the many differences
between us.
1376
01:14:06,877 --> 01:14:09,575
May our assets
and our shortcomings...
1377
01:14:09,749 --> 01:14:13,579
Help us grow as husband and wife
1378
01:14:13,753 --> 01:14:15,799
for many,
many years to come.
1379
01:14:20,891 --> 01:14:22,153
Yeah, it's the hospital.
1380
01:14:22,327 --> 01:14:24,721
I gotta go.
Sorry, honey. Take notes.
1381
01:14:26,897 --> 01:14:28,202
- Ladies and gentlemen,
1382
01:14:28,376 --> 01:14:30,901
time now for the all-important
tasting.
1383
01:14:39,257 --> 01:14:40,432
- Kenneth,
1384
01:14:40,606 --> 01:14:42,216
I can say it now.
1385
01:14:42,390 --> 01:14:46,438
You...were not the man
I expected to marry.
1386
01:14:46,612 --> 01:14:48,048
But...
1387
01:14:48,222 --> 01:14:51,661
I am so grateful
for the partner I found in you.
1388
01:14:51,835 --> 01:14:54,446
When I'm sad,
you make me happy.
1389
01:14:54,620 --> 01:14:56,535
When I'm weak,
you make me strong.
1390
01:14:56,709 --> 01:14:59,756
You are truly
head and shoulders
1391
01:14:59,930 --> 01:15:02,454
above any man
I've ever known,
1392
01:15:02,628 --> 01:15:04,456
and I love you for it.
1393
01:15:04,630 --> 01:15:06,937
- Ladies and gentlemen,
time now...
1394
01:15:07,111 --> 01:15:09,592
For our final contestant,
barista number ten,
1395
01:15:09,766 --> 01:15:11,768
Fred Jones!
1396
01:15:28,436 --> 01:15:32,615
- I now pronounce you
husband and wife.
1397
01:15:32,789 --> 01:15:34,660
You may kiss the bride.
1398
01:15:34,834 --> 01:15:36,227
Oh!
1399
01:15:42,363 --> 01:15:43,495
- Congratulations!
1400
01:15:43,669 --> 01:15:45,062
- Congratulations!
1401
01:16:02,470 --> 01:16:04,908
- For barista number ten,
1402
01:16:05,082 --> 01:16:08,346
Fred Jones
is 10 minutes, 51 seconds!
1403
01:16:12,437 --> 01:16:14,004
And now,
time for the tasting.
1404
01:17:33,910 --> 01:17:35,607
Ladies and gentlemen,
1405
01:17:35,781 --> 01:17:38,305
it appears that after
taste and testing,
1406
01:17:38,479 --> 01:17:41,918
Meredith, Fred, and Curtis,
1407
01:17:42,092 --> 01:17:43,615
it appears as though
you're in a dead heat
1408
01:17:43,789 --> 01:17:45,878
going into the final round.
1409
01:17:49,534 --> 01:17:52,363
Let's give them a nice
round of applause.
1410
01:18:05,071 --> 01:18:06,899
- Hey, Sarah,
what are you doing here?
1411
01:18:07,073 --> 01:18:08,858
- Uh, how'd everything go?
How's your patient?
1412
01:18:09,032 --> 01:18:10,207
- Oh, excellent.
1413
01:18:10,381 --> 01:18:11,251
He came through
like a little champ.
1414
01:18:11,425 --> 01:18:12,775
- That's great work, Erik.
1415
01:18:12,949 --> 01:18:14,777
I'll catch you later.
1416
01:18:14,951 --> 01:18:16,300
- Baby, what is it?
1417
01:18:16,474 --> 01:18:18,476
Everything okay?
1418
01:18:21,827 --> 01:18:23,655
- Ladies and gentlemen,
1419
01:18:23,829 --> 01:18:27,964
time now
for the specialty drink round!
1420
01:18:30,488 --> 01:18:33,143
Baristas, are you ready?
1421
01:18:33,317 --> 01:18:35,188
On your marks...
1422
01:18:35,362 --> 01:18:36,276
Get set...
1423
01:18:36,450 --> 01:18:37,669
Ms. Evans.
1424
01:18:42,979 --> 01:18:45,329
- I'm sorry.
I'm sorry.
1425
01:18:45,503 --> 01:18:49,812
I just...This is the hardest
thing I've ever had to do.
1426
01:18:49,986 --> 01:18:51,944
It's just
I was at that wedding,
1427
01:18:52,118 --> 01:18:54,251
and I was watching them
and I was listening to them,
1428
01:18:54,425 --> 01:18:57,994
and I just don't...
Feel the same.
1429
01:18:59,909 --> 01:19:03,260
And I should feel that way.
1430
01:19:03,434 --> 01:19:04,696
But I don't.
1431
01:19:04,870 --> 01:19:06,829
- Yeah, you should.
1432
01:19:11,485 --> 01:19:13,270
Did you ever feel
that way about me?
1433
01:19:13,444 --> 01:19:15,185
- Yes.
1434
01:19:15,359 --> 01:19:16,664
I think.
1435
01:19:16,839 --> 01:19:18,318
I don't know, I...
1436
01:19:18,492 --> 01:19:21,191
I just...I feel I need
something...
1437
01:19:21,365 --> 01:19:23,280
Different.
1438
01:19:23,454 --> 01:19:25,369
I need something more.
1439
01:19:25,543 --> 01:19:28,459
- Different from
what's on your list?
1440
01:19:28,633 --> 01:19:29,895
- You said it yourself.
1441
01:19:30,069 --> 01:19:32,855
You can't create
your own destiny.
1442
01:19:35,379 --> 01:19:38,251
You know, I never
wanted to mention it, but...
1443
01:19:38,425 --> 01:19:39,862
I always thought there was
something missing
1444
01:19:40,036 --> 01:19:42,821
from that list of yours.
1445
01:19:42,995 --> 01:19:44,344
A list that I supposedly
fulfilled.
1446
01:19:44,518 --> 01:19:47,783
- What?
1447
01:19:47,957 --> 01:19:51,047
- There was nothing
on there about love.
1448
01:20:05,496 --> 01:20:09,892
- I'm...I'm really sorry,
Erik.
1449
01:20:10,066 --> 01:20:13,069
You really are
a wonderful man.
1450
01:20:17,073 --> 01:20:20,076
- I'm gonna miss you,
Sarah.
1451
01:20:22,513 --> 01:20:23,514
- I'll miss you.
1452
01:21:09,603 --> 01:21:11,779
- Okay. Okay.
1453
01:21:11,954 --> 01:21:13,869
Okay.
1454
01:23:15,642 --> 01:23:18,341
- Judges, can I get
your final tallies, please?
1455
01:23:18,515 --> 01:23:19,690
Thank you very much.
1456
01:23:19,864 --> 01:23:22,649
I am proud to announce
the first,
1457
01:23:22,823 --> 01:23:25,391
second,
and third-place winners
1458
01:23:25,565 --> 01:23:28,438
in this year's west coast
regional invitational
1459
01:23:28,612 --> 01:23:29,787
barista championship.
1460
01:23:33,617 --> 01:23:36,489
Baristas,
ladies and gentlemen,
1461
01:23:36,663 --> 01:23:39,014
it's time.
1462
01:23:39,188 --> 01:23:42,365
Third place,
with an Espresso race time
1463
01:23:42,539 --> 01:23:44,628
of 11 minutes, 18 seconds
1464
01:23:44,802 --> 01:23:49,589
and a specialty drink score
of 9.4 out of a possible 10,
1465
01:23:49,763 --> 01:23:52,114
Curtis chin!
1466
01:23:57,423 --> 01:23:59,991
Second place...
1467
01:24:00,165 --> 01:24:03,299
With an Espresso race time
1468
01:24:03,473 --> 01:24:06,302
of 11 minutes, 3 seconds
1469
01:24:06,476 --> 01:24:09,348
and a specialty drink score
of 9.6,
1470
01:24:09,522 --> 01:24:14,571
ladies and gentlemen,
miss Meredith Sanchez!
1471
01:24:20,533 --> 01:24:23,275
That, of course,
makes our first-place winner
1472
01:24:23,449 --> 01:24:25,408
with an Espresso race time
1473
01:24:25,582 --> 01:24:28,411
of an unheard of
10 minutes, 51 seconds,
1474
01:24:28,585 --> 01:24:31,631
and a specialty drink score
of a perfect 10.0,
1475
01:24:31,805 --> 01:24:35,722
Mr. Fred Jones!
1476
01:24:35,896 --> 01:24:37,637
- Thank you.
Thank you.
1477
01:24:37,811 --> 01:24:39,248
Thank you.
- Whoo!
1478
01:24:39,422 --> 01:24:41,380
- Thank you.
1479
01:24:41,554 --> 01:24:43,426
Thank you.
1480
01:24:43,600 --> 01:24:46,168
- Congratulations.
- Thanks very much.
1481
01:24:49,475 --> 01:24:50,389
- Now, ladies and gentlemen,
1482
01:24:50,563 --> 01:24:52,348
on behalf of the west coast
1483
01:24:52,522 --> 01:24:54,741
regional invitational barista
competition and championship,
1484
01:24:54,915 --> 01:24:59,398
we have this first-place check
in the amount of $10,000!
1485
01:24:59,572 --> 01:25:01,444
- Wow!
1486
01:25:01,618 --> 01:25:04,664
- Fred, because of this,
you have qualified
1487
01:25:04,838 --> 01:25:07,450
to compete in the world
barista championship next spring
1488
01:25:07,624 --> 01:25:10,366
in Honolulu, Hawaii!
1489
01:25:14,544 --> 01:25:16,328
- Well, um...
Thank you.
1490
01:25:16,502 --> 01:25:18,417
Thank you, uh...
1491
01:25:18,591 --> 01:25:21,333
Thank you to the west coast
regional invitational
1492
01:25:21,507 --> 01:25:24,380
barista championship
for this incredible honor
1493
01:25:24,554 --> 01:25:26,730
and for this huge
wad of cash.
1494
01:25:26,904 --> 01:25:28,688
I, uh, I promise
not to spend it wisely.
1495
01:25:31,387 --> 01:25:33,258
I also, uh, wanna thank
1496
01:25:33,432 --> 01:25:37,262
someone who not only pushed me
to enter this competition
1497
01:25:37,436 --> 01:25:39,569
but someone who is also
the inspiration
1498
01:25:39,743 --> 01:25:43,355
behind one of my winning
specialty drinks.
1499
01:25:43,529 --> 01:25:45,357
You see,
when we first met,
1500
01:25:45,531 --> 01:25:48,404
I took one look at her
and I thought,
1501
01:25:48,578 --> 01:25:50,797
I don't have a chance
in the world with this woman,
1502
01:25:50,971 --> 01:25:53,409
but I sure know
what kinda coffee she needs.
1503
01:25:53,583 --> 01:25:55,498
And so the sumatran sling
1504
01:25:55,672 --> 01:25:58,370
and a special friendship
was born...
1505
01:25:58,544 --> 01:26:00,459
And I just wanna say
1506
01:26:00,633 --> 01:26:03,549
that I've really missed
that friendship.
1507
01:26:03,723 --> 01:26:07,510
So Sarah fischer,
take yourself a bow.
1508
01:26:18,869 --> 01:26:20,653
- It's so exciting.
- Congratulations.
1509
01:26:20,827 --> 01:26:23,265
- See ya.
1510
01:26:23,439 --> 01:26:25,615
- Wow!
- Ha ha ha ha.
1511
01:26:25,789 --> 01:26:28,444
- Look at you.
1512
01:26:28,618 --> 01:26:30,272
Well...
1513
01:26:30,446 --> 01:26:32,709
You should congratulate me.
1514
01:26:32,883 --> 01:26:36,278
- Wait. Aren't you
supposed to congratulate me?
1515
01:26:36,452 --> 01:26:38,671
- I-I called off
my wedding.
1516
01:26:38,845 --> 01:26:40,456
- No way.
1517
01:26:40,630 --> 01:26:42,806
- Yes way.
1518
01:26:42,980 --> 01:26:45,461
- Well, uh...
What happened?
1519
01:26:45,635 --> 01:26:47,637
Dr. Perfect
wasn't so perfect after all?
1520
01:26:47,811 --> 01:26:51,641
- No, actually, um...
He's pretty perfect.
1521
01:26:51,815 --> 01:26:55,340
I just realized that, uh,
what I wanted was,
1522
01:26:55,514 --> 01:26:58,300
um...someone...
1523
01:26:58,474 --> 01:26:59,344
Imperfect.
1524
01:26:59,518 --> 01:27:03,392
- Is that so?
1525
01:27:03,566 --> 01:27:08,353
- So I was wondering
if, uh...
1526
01:27:08,527 --> 01:27:10,355
You knew anyone imperfect
1527
01:27:10,529 --> 01:27:12,836
that you could
introduce me to.
1528
01:27:13,010 --> 01:27:15,665
- Mm. Well, what about
your list?
1529
01:27:15,839 --> 01:27:17,797
- It's on the list.
It's just...It's...
1530
01:27:17,971 --> 01:27:20,583
A lot shorter.
1531
01:27:20,757 --> 01:27:22,585
You wanna hear it?
- I don't know, do I?
1532
01:27:22,759 --> 01:27:27,242
- It says...
Must love the guy more than...
1533
01:27:27,416 --> 01:27:28,417
Anything in the world.
1534
01:27:28,591 --> 01:27:32,377
- That's it?
- That's it.
1535
01:27:32,551 --> 01:27:33,944
- What about the guy
loving you
1536
01:27:34,118 --> 01:27:37,556
more than anything else
in the world too?
1537
01:27:57,881 --> 01:28:00,884
Captioning bycaptionmax
www.Captionmax.Com
101089
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.