Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,440
This programme contains
some strong language
2
00:01:02,240 --> 00:01:03,880
Dr Hale is on her way up.
3
00:01:05,400 --> 00:01:09,200
Good. Good. Has... Has Zander left?
4
00:01:13,200 --> 00:01:14,560
Well done on the rail case.
5
00:01:14,560 --> 00:01:16,120
Make sure you celebrate tonight.
6
00:01:16,120 --> 00:01:18,640
We certainly will.
Have a good evening. And you.
7
00:01:44,080 --> 00:01:45,920
Thanks, Maya.
8
00:01:45,920 --> 00:01:48,120
Have a good night. And you.
9
00:01:48,120 --> 00:01:50,800
I just avoided Zander. I'm sorry.
10
00:01:50,800 --> 00:01:52,840
I thought he'd already gone.
11
00:01:52,840 --> 00:01:54,800
Did he see you? No.
12
00:01:54,800 --> 00:01:57,120
Shall we? Yes.
13
00:01:58,160 --> 00:02:00,440
I appreciate you seeing me
so late in the day.
14
00:02:01,640 --> 00:02:03,520
I'm liking the dress. Ha!
15
00:02:03,520 --> 00:02:04,840
Are you going somewhere?
16
00:02:04,840 --> 00:02:08,240
Er, Thai food with parents
from Liv's old class.
17
00:02:08,240 --> 00:02:10,560
Felix always used to drag me
to those.
18
00:02:10,560 --> 00:02:12,080
And Nathan?
19
00:02:12,080 --> 00:02:15,160
We're meeting for a drink, before.
20
00:02:15,160 --> 00:02:16,680
He - he wants to chat.
21
00:02:16,680 --> 00:02:18,360
A date? Ha.
22
00:02:18,360 --> 00:02:19,720
Sounds hopeful.
23
00:02:19,720 --> 00:02:21,440
What?
24
00:02:21,440 --> 00:02:23,440
Heart rate's a little raised.
25
00:02:24,880 --> 00:02:26,360
It's only a drink.
26
00:02:26,360 --> 00:02:28,920
And that's a surgeon talking.
I'll take your word for it.
27
00:02:28,920 --> 00:02:30,400
But have it on record -
28
00:02:30,400 --> 00:02:32,120
I think it's a mistake...
29
00:02:32,120 --> 00:02:33,400
Thanks.
30
00:02:33,400 --> 00:02:36,200
..you and Nathan breaking up.
31
00:02:39,040 --> 00:02:40,880
I cheated on him, Leni.
32
00:02:43,800 --> 00:02:46,000
Perhaps there are some things
you just can't forgive.
33
00:02:46,000 --> 00:02:47,640
And if he could?
34
00:02:47,640 --> 00:02:49,880
I'm not talking about this
any more.
35
00:02:49,880 --> 00:02:51,480
My brother tells me Liv's...
36
00:02:51,480 --> 00:02:55,640
Ah, South America, gap year.
Back late tomorrow, in fact.
37
00:02:55,640 --> 00:02:57,760
She's going to... Study law.
38
00:02:57,760 --> 00:02:59,280
Zander said.
39
00:02:59,280 --> 00:03:01,840
Oh. Note to self -
do not tell Zander anything.
40
00:03:03,520 --> 00:03:05,000
How are you?
41
00:03:05,000 --> 00:03:06,400
How's Felix?
42
00:03:06,400 --> 00:03:08,760
Doing something
rather complicated
43
00:03:08,760 --> 00:03:10,640
with cryptocurrencies.
44
00:03:10,640 --> 00:03:12,760
Work's been crazy.
45
00:03:12,760 --> 00:03:14,920
I'm juggling surgical
with my cardio research.
46
00:03:14,920 --> 00:03:17,080
Ah. Sorry.
47
00:03:20,000 --> 00:03:23,200
I have a patient
in dire need of a heart.
48
00:03:26,920 --> 00:03:28,240
So...
49
00:03:30,640 --> 00:03:32,560
..how can I help you, Leni?
50
00:03:32,560 --> 00:03:34,440
Same as you do with everyone.
51
00:03:35,960 --> 00:03:37,320
I want a divorce.
52
00:03:42,440 --> 00:03:43,880
Why, Leni?
53
00:03:46,360 --> 00:03:47,960
But it's Felix.
54
00:03:47,960 --> 00:03:49,960
Leni, there must...
55
00:03:49,960 --> 00:03:51,800
There must be something.
56
00:04:05,000 --> 00:04:06,480
I need to know I can trust you.
57
00:04:09,000 --> 00:04:10,560
Always.
58
00:05:02,360 --> 00:05:05,480
How do you know
when a marriage is over?
59
00:05:07,000 --> 00:05:10,720
When is the moment
to call it quits?
60
00:05:10,720 --> 00:05:13,840
If marriage is the conquest
and divorce the inquest,
61
00:05:13,840 --> 00:05:16,920
can there ever be
the good divorce?
62
00:05:19,000 --> 00:05:20,840
I am Ruth Defoe
63
00:05:20,840 --> 00:05:24,800
and I'm a family lawyer
at Noble Hale Defoe,
64
00:05:24,800 --> 00:05:27,640
one of London's leading
family law firms,
65
00:05:27,640 --> 00:05:30,960
and this is NHD's LoveCast,
66
00:05:30,960 --> 00:05:35,480
the podcast that each week
talks to real couples
67
00:05:35,480 --> 00:05:37,440
about real marriage
68
00:05:37,440 --> 00:05:39,160
and real divorce,
69
00:05:39,160 --> 00:05:43,400
and asks, "How did we get here?"
70
00:05:43,400 --> 00:05:45,440
and, "Where do we go now?"
71
00:05:46,800 --> 00:05:48,880
Coming to you live from London,
72
00:05:48,880 --> 00:05:51,760
the divorce capital
of the world.
73
00:05:51,760 --> 00:05:54,360
Well, you're not actually live.
74
00:05:54,360 --> 00:05:55,760
Yes, thank you, James.
75
00:05:55,760 --> 00:05:57,720
Do you have to do that?
I've got to lay the table.
76
00:05:57,720 --> 00:05:59,600
Well, yes, but I'm just
finishing my thing.
77
00:05:59,600 --> 00:06:02,320
Er, just let me...
That's very kind of you.
78
00:06:03,680 --> 00:06:05,120
Are you touching up your roots?
79
00:06:05,120 --> 00:06:07,320
What?! No. What?!
80
00:06:07,320 --> 00:06:09,640
I'll deny that in court.
81
00:06:09,640 --> 00:06:11,000
I have asked my father
82
00:06:11,000 --> 00:06:13,040
to snip out
a little bit of the grey.
83
00:06:13,040 --> 00:06:14,560
Did you FaceTime the kids?
84
00:06:14,560 --> 00:06:17,600
Yeah - child three
was making dubious TikToks
85
00:06:17,600 --> 00:06:19,960
about some lyrics I really hope
she doesn't understand.
86
00:06:19,960 --> 00:06:22,440
Child two is still giving me
the cold shoulder,
87
00:06:22,440 --> 00:06:24,600
but he did let me help him
with his homework last week,
88
00:06:24,600 --> 00:06:26,000
so it's fine.
89
00:06:26,000 --> 00:06:28,960
Although variables in algebra,
that's...
90
00:06:28,960 --> 00:06:30,800
Now, that's challenging,
even for me.
91
00:06:30,800 --> 00:06:32,000
Until I reminded him
92
00:06:32,000 --> 00:06:34,480
that algebra is
a lot like relationships.
93
00:06:34,480 --> 00:06:37,040
Do you ever look at your X
and wonder Y?
94
00:06:37,040 --> 00:06:38,960
Why is that funny, again?
95
00:06:38,960 --> 00:06:40,760
Tomorrow - Liv.
96
00:06:40,760 --> 00:06:42,480
Yeah, five o'clock, Stansted -
97
00:06:42,480 --> 00:06:44,520
I'll be there. I'll pick her up,
drive her home,
98
00:06:44,520 --> 00:06:47,240
act casual, say nothing,
cos little does she know...
99
00:06:47,240 --> 00:06:48,680
Yay!
100
00:06:48,680 --> 00:06:51,800
..the entire Defoe clan
will be waiting for her...
101
00:06:51,800 --> 00:06:54,320
..to welcome
the traveller returned.
102
00:06:54,320 --> 00:06:56,200
Was that your attempt
at Attenborough?
103
00:06:56,200 --> 00:06:57,920
It's Hardy - Tom. Not Thomas.
104
00:07:07,120 --> 00:07:08,800
Have you signed it yet?
105
00:07:10,680 --> 00:07:12,920
Um...
106
00:07:12,920 --> 00:07:14,440
Not yet.
107
00:07:16,440 --> 00:07:19,080
Appreciate the movement
on Christmas, though.
108
00:07:19,080 --> 00:07:20,480
Oh, well, there's a lot to be said
109
00:07:20,480 --> 00:07:22,200
for taking up the slack
on Boxing Day.
110
00:07:22,200 --> 00:07:24,280
They'll have been fed,
presents given.
111
00:07:24,280 --> 00:07:25,600
What's not to like?
112
00:07:25,600 --> 00:07:29,200
Family home to be retained
by Mrs Stern.
113
00:07:29,200 --> 00:07:31,680
Mr Stern
to reside elsewhere till...
114
00:07:33,200 --> 00:07:35,000
..last child heads to college.
115
00:07:35,000 --> 00:07:37,600
And/or prison -
delete as applicable.
116
00:07:40,120 --> 00:07:41,640
So...
117
00:07:42,720 --> 00:07:45,480
..technically,
we're really doing this.
118
00:07:45,480 --> 00:07:46,760
Technically...
119
00:07:48,000 --> 00:07:50,000
..almost there.
120
00:07:52,360 --> 00:07:53,960
Lot to be said for...
121
00:07:54,960 --> 00:07:57,360
..a good divorce - yay for us.
122
00:07:57,360 --> 00:07:59,000
Yay.
123
00:08:03,640 --> 00:08:09,080
Um...full transparency
on relationship status
124
00:08:09,080 --> 00:08:11,240
for the first...two years.
125
00:08:11,240 --> 00:08:14,800
There's only so many swipes
to the right a girl can ignore.
126
00:08:14,800 --> 00:08:17,040
We should talk about that.
127
00:08:17,040 --> 00:08:19,720
Yes, we should.
128
00:08:23,320 --> 00:08:26,480
I was hoping
that's why you wanted to chat.
129
00:08:27,600 --> 00:08:29,520
Hannah...
130
00:08:29,520 --> 00:08:30,920
Right...
131
00:08:30,920 --> 00:08:32,240
There you two are.
132
00:08:32,240 --> 00:08:34,680
I said to Mike, I wondered
if we'd see you in here first.
133
00:08:34,680 --> 00:08:35,840
Do you mind if we join you?
134
00:08:35,840 --> 00:08:38,200
Good to get a couple
of glasses in before dinner.
135
00:08:38,200 --> 00:08:41,160
Yeah. Can I get you something?
Uh-uh.
136
00:08:41,160 --> 00:08:42,560
Fucking hell.
137
00:08:42,560 --> 00:08:43,840
Jesus...
138
00:08:49,040 --> 00:08:50,360
Well, hello, everybody,
139
00:08:50,360 --> 00:08:52,920
and welcome to this week's
fellowship meeting.
140
00:08:52,920 --> 00:08:54,920
It's great to see
so many of you here.
141
00:08:54,920 --> 00:08:58,440
This week, we'll be looking
at our health and wellbeing
142
00:08:58,440 --> 00:09:00,520
and the challenges that face us
143
00:09:00,520 --> 00:09:02,880
over the next seven days
and how to...
144
00:09:21,720 --> 00:09:24,320
She was wearing... Cheesy!
145
00:09:24,320 --> 00:09:26,560
No, don't be a spoilsport.
I need this.
146
00:09:26,560 --> 00:09:29,240
Now, keep on talking. Dungarees.
147
00:09:29,240 --> 00:09:31,520
Why the hell did we decide to walk?
148
00:09:31,520 --> 00:09:34,040
Because that's what you do
when you go camping
149
00:09:34,040 --> 00:09:35,880
in the Lake District.
Tell him, Ronnie.
150
00:09:35,880 --> 00:09:37,680
Oh, we had some memorable trips.
151
00:09:37,680 --> 00:09:39,280
It was rather wonderful,
152
00:09:39,280 --> 00:09:41,600
not least because Oscar
always used to get drunk
153
00:09:41,600 --> 00:09:44,000
on the first night.
154
00:09:44,000 --> 00:09:45,960
Soon to be recreated again.
155
00:09:45,960 --> 00:09:48,040
So can we go back
to my story, please?
156
00:09:48,040 --> 00:09:50,960
Yes. So we were walking
157
00:09:50,960 --> 00:09:53,840
and we climb over this stile,
158
00:09:53,840 --> 00:09:57,240
and then suddenly...she's gone,
159
00:09:57,240 --> 00:09:59,720
halfway down a ravine.
160
00:09:59,720 --> 00:10:03,400
Come on. You're so dramatic.
It was a ditch.
161
00:10:03,400 --> 00:10:05,920
Trousers ripped straight
through to her...
162
00:10:05,920 --> 00:10:07,320
Bare arse - out.
163
00:10:07,320 --> 00:10:09,920
Yeah, and that's when I knew.
164
00:10:09,920 --> 00:10:11,760
Like I said, it's so cheesy.
165
00:10:11,760 --> 00:10:14,560
No, but you see,
this is so interesting.
166
00:10:14,560 --> 00:10:17,080
One of the big questions
I ask my clients is,
167
00:10:17,080 --> 00:10:19,040
when do they know
a marriage is done?
168
00:10:19,040 --> 00:10:21,440
And they often speak
of it in similar terms.
169
00:10:21,440 --> 00:10:23,360
The moment of germination
170
00:10:23,360 --> 00:10:25,920
has unique parallels
with termination.
171
00:10:27,320 --> 00:10:29,160
To not killing them.
172
00:10:29,160 --> 00:10:32,000
Yet. Yeah. Yet. Yes. Yeah.
173
00:10:32,000 --> 00:10:34,400
Saving a fortune
and charging them rent.
174
00:10:34,400 --> 00:10:36,440
And getting rid of
all that shit they accumulate.
175
00:10:36,440 --> 00:10:38,760
Running machine. Oh, my God.
176
00:10:38,760 --> 00:10:40,200
The self-tanning booth.
177
00:10:40,200 --> 00:10:42,440
The loom. The loom! The loom!
178
00:10:42,440 --> 00:10:44,440
You two are so great.
179
00:10:44,440 --> 00:10:46,960
Seriously, how have you done it?
180
00:10:48,880 --> 00:10:51,800
We haven't done it yet. I guess...
181
00:10:52,920 --> 00:10:55,680
We looked at one another
and realised we'd spent
182
00:10:55,680 --> 00:10:57,680
most of our life together.
183
00:10:59,280 --> 00:11:00,920
A good life.
184
00:11:00,920 --> 00:11:03,960
And to let that all
go to waste...
185
00:11:03,960 --> 00:11:06,560
So a few months of wrangling
and heartache
186
00:11:06,560 --> 00:11:09,680
was worth it to be able
to still look at one another
187
00:11:09,680 --> 00:11:11,880
and like one another before...
188
00:11:12,920 --> 00:11:15,320
..finally signing
on the dotted line.
189
00:11:15,320 --> 00:11:18,040
Aw.
Anyway, here's to us.
190
00:11:18,040 --> 00:11:20,200
Cheers.
Yeah, cheers.
191
00:11:20,200 --> 00:11:22,000
So you...you signed?
192
00:11:23,200 --> 00:11:24,800
Um, return of post.
193
00:11:24,800 --> 00:11:26,600
Oh, Kate!
Should be on Zander's desk
194
00:11:26,600 --> 00:11:28,000
in the morning. At last!
195
00:11:28,000 --> 00:11:29,400
Oh, sorry. Sorry.
196
00:11:29,400 --> 00:11:31,640
Crazy amount of work spilled
over into the end of my day.
197
00:11:31,640 --> 00:11:33,200
That's all right. I wasn't sure
198
00:11:33,200 --> 00:11:35,000
you were going to make it.
Anyway - Mike.
199
00:11:35,000 --> 00:11:37,080
Hi. And this is Gemma.
200
00:11:37,080 --> 00:11:38,640
- Gemma, hi.
- Oh, hi.
201
00:11:38,640 --> 00:11:40,520
- Lovely to meet you.
- Lovely to meet you.
202
00:11:40,520 --> 00:11:43,120
And of course, you know Nathan.
And then there's Connor...
203
00:11:45,560 --> 00:11:48,280
And this is Hannah,
Nathan's ex.
204
00:11:48,280 --> 00:11:51,960
Hannah, Nathan's told me
so much about you.
205
00:11:51,960 --> 00:11:53,720
Though you'd never know it.
206
00:11:53,720 --> 00:11:55,280
God knows why they let it end.
207
00:11:55,280 --> 00:11:57,000
Er...
208
00:11:57,000 --> 00:11:58,520
Well, er...
209
00:11:58,520 --> 00:12:00,640
It's, er...
210
00:12:00,640 --> 00:12:03,160
It's...it's probably a lot
like, well, algebra.
211
00:12:03,160 --> 00:12:05,440
Relationships are
a lot like algebra.
212
00:12:05,440 --> 00:12:09,400
Have you ever looked at your X
and wondered Y?
213
00:12:09,400 --> 00:12:12,040
Ooh! Ho-ho-ho!
214
00:12:14,960 --> 00:12:17,120
Not my best.
215
00:12:17,120 --> 00:12:18,560
Would you like something?
216
00:12:18,560 --> 00:12:20,240
Oh, just some water.
217
00:12:20,240 --> 00:12:23,600
She is the most amazing
child psychologist.
218
00:12:23,600 --> 00:12:26,720
Do you know, I had to bribe her
to get on the school board?
219
00:12:26,720 --> 00:12:28,440
And she writes.
220
00:12:28,440 --> 00:12:30,640
I know. Don't you hate her?
221
00:12:30,640 --> 00:12:32,640
She's got a new book coming out.
222
00:12:32,640 --> 00:12:33,840
Huh.
223
00:12:37,840 --> 00:12:39,560
Hello, cheeky chops.
224
00:12:42,440 --> 00:12:44,440
Sorry.
225
00:12:46,840 --> 00:12:48,560
Is everything OK?
226
00:12:48,560 --> 00:12:50,240
Hmm, yeah.
227
00:12:50,240 --> 00:12:53,440
Down two bottles
and lots of nappy action.
228
00:12:53,440 --> 00:12:55,560
Do you want to take her
next week as well?
229
00:12:55,560 --> 00:12:57,800
No, don't encourage him -
it's your baby.
230
00:12:57,800 --> 00:13:00,120
I know, it's just,
you can do it better than me.
231
00:13:00,120 --> 00:13:02,120
And I'm not a salaried lawyer
with a Master's.
232
00:13:02,120 --> 00:13:03,360
You're doing great.
233
00:13:03,360 --> 00:13:06,240
Great. Oh, can I have a cuddle?
234
00:13:06,240 --> 00:13:07,280
Yeah.
235
00:13:08,280 --> 00:13:10,080
Hello!
236
00:13:10,080 --> 00:13:11,960
Hannah not home yet?
237
00:13:11,960 --> 00:13:13,760
No, she's at the grand reunion.
238
00:13:13,760 --> 00:13:15,720
Oh! Well, that's a good sign.
239
00:13:15,720 --> 00:13:19,080
Oh, Ma, you found it.
240
00:13:19,080 --> 00:13:21,200
Yeah, one of the advantages
241
00:13:21,200 --> 00:13:23,280
of having your entire life
in boxes.
242
00:13:23,280 --> 00:13:24,560
Family christening robe.
243
00:13:24,560 --> 00:13:26,720
Which incidentally
you still haven't replied to.
244
00:13:26,720 --> 00:13:28,160
Which incidentally
is a bit weird.
245
00:13:28,160 --> 00:13:30,480
You haven't set foot
in a church since my wedding.
246
00:13:30,480 --> 00:13:32,200
Yeah. And again, I don't care.
247
00:13:32,200 --> 00:13:34,760
Um, he won't be very happy,
upstairs.
248
00:13:34,760 --> 00:13:36,440
Or do you prefer the term
"higher power"?
249
00:13:36,440 --> 00:13:38,560
Nice vicar - Glen.
250
00:13:38,560 --> 00:13:41,000
Yes, he of the cock-fumbling
incident
251
00:13:41,000 --> 00:13:42,760
says that "God" or "higher power"
is fine.
252
00:13:42,760 --> 00:13:44,040
He doesn't give a shite.
253
00:13:44,040 --> 00:13:46,360
Now, shut up and listen
because...
254
00:13:46,360 --> 00:13:48,120
Er, James?
255
00:13:49,520 --> 00:13:51,720
Will you be godparents?
256
00:13:55,920 --> 00:13:57,320
Yes!
257
00:13:57,320 --> 00:13:59,720
And yes and yes!
258
00:13:59,720 --> 00:14:01,160
Oh!
259
00:14:02,800 --> 00:14:04,320
Yeah.
260
00:14:04,320 --> 00:14:06,560
Wow. Thank you.
Good.
261
00:14:06,560 --> 00:14:08,240
Yeah.
262
00:14:08,240 --> 00:14:10,480
Awesome.
263
00:14:10,480 --> 00:14:12,280
What's wrong?
264
00:14:12,280 --> 00:14:13,760
Pity parents.
265
00:14:15,440 --> 00:14:16,480
Fuck.
266
00:14:20,080 --> 00:14:21,320
Len.
267
00:14:26,480 --> 00:14:29,720
Leni, what are you doing
in the dark?
268
00:14:30,960 --> 00:14:33,840
I'm starving. Want me to cook?
269
00:14:33,840 --> 00:14:36,560
Yeah, I had Tommy on the phone
talking to me on the way back.
270
00:14:36,560 --> 00:14:39,000
He really hates that school.
271
00:14:39,000 --> 00:14:42,840
I was thinking
we could drive up
272
00:14:42,840 --> 00:14:44,640
for the weekend.
273
00:14:44,640 --> 00:14:46,760
You are the kindest man...
274
00:14:47,840 --> 00:14:49,600
..I have ever known, Felix.
275
00:14:49,600 --> 00:14:52,840
If you tell me you're on
damn call tonight, I'm...
276
00:14:55,640 --> 00:14:58,200
You are.
You are. You're on bloody call.
277
00:14:58,200 --> 00:15:00,280
Thank you. I'm just coming.
278
00:15:00,280 --> 00:15:03,360
What?
I'm staying at the flat.
279
00:15:03,360 --> 00:15:04,600
It's easier for work.
280
00:15:06,200 --> 00:15:07,600
The boys will stay here.
281
00:15:08,880 --> 00:15:10,800
Leni...
282
00:15:10,800 --> 00:15:12,040
Leonora.
283
00:15:12,040 --> 00:15:13,600
I don't understand.
284
00:15:13,600 --> 00:15:14,720
I'm leaving...
285
00:15:14,720 --> 00:15:16,200
..you.
286
00:15:22,920 --> 00:15:24,520
I'm leaving you.
287
00:15:37,920 --> 00:15:39,920
So I turned around...
288
00:15:39,920 --> 00:15:42,360
..and that was it,
289
00:15:42,360 --> 00:15:46,440
my career in Mexican law
was over in the first meeting!
290
00:15:46,440 --> 00:15:50,320
She said, "Your evidence
is circumstantial
291
00:15:50,320 --> 00:15:51,960
"and your suit is criminal."
292
00:15:53,280 --> 00:15:54,680
I needed a nap...
293
00:15:55,800 --> 00:15:58,120
..a taco
and several margaritas.
294
00:16:00,440 --> 00:16:01,760
That is hilarious.
295
00:16:01,760 --> 00:16:04,240
So, I'm sorry,
I've been banging on.
296
00:16:04,240 --> 00:16:05,440
No, not at all.
297
00:16:05,440 --> 00:16:07,760
No, that's fine.
It was...
298
00:16:07,760 --> 00:16:10,040
I didn't know you had children
at the school.
299
00:16:10,040 --> 00:16:12,400
I don't have children at all.
Not yet.
300
00:16:12,400 --> 00:16:13,560
Don't leave it too long.
301
00:16:13,560 --> 00:16:15,640
Yeah, I'm not sure
I could have done the work I do
302
00:16:15,640 --> 00:16:16,680
if I'd had them before.
303
00:16:16,680 --> 00:16:18,280
There's a certain intensity
to my job.
304
00:16:18,280 --> 00:16:20,000
I'm not sure
it would have been conducive
305
00:16:20,000 --> 00:16:22,040
to being a parent.
Really?
306
00:16:23,200 --> 00:16:25,560
Well, if that was the case, then...
307
00:16:25,560 --> 00:16:27,560
..none of us would have done it.
308
00:16:27,560 --> 00:16:30,240
I'm not presuming, of course.
It's just...
309
00:16:30,240 --> 00:16:32,120
..when I'm a mother,
310
00:16:32,120 --> 00:16:33,440
I want to be there.
311
00:16:33,440 --> 00:16:35,320
Research has shown,
in the early years,
312
00:16:35,320 --> 00:16:37,440
if a mother can be there
to maintain stability
313
00:16:37,440 --> 00:16:39,240
for the children
and the marriage...
314
00:16:39,240 --> 00:16:40,680
What?
315
00:16:40,680 --> 00:16:42,720
People won't get divorced?
316
00:16:42,720 --> 00:16:45,000
No, but I might argue
317
00:16:45,000 --> 00:16:47,560
that a present mother
might be able to mitigate
318
00:16:47,560 --> 00:16:50,480
the damaging effects
of a marital break-up.
319
00:16:50,480 --> 00:16:52,800
So what are you saying? That...
320
00:16:54,400 --> 00:16:56,480
..if you're not there, then...
321
00:16:56,480 --> 00:16:59,600
..you're destined to screw up
your kids,
322
00:16:59,600 --> 00:17:02,680
if you're a working mother
in the midst of a break-up?
323
00:17:04,800 --> 00:17:06,520
Dangerous terrain.
324
00:17:06,520 --> 00:17:09,080
You've got Hannah
on her pet subject.
325
00:17:09,080 --> 00:17:10,960
She's on the divorce front line.
326
00:17:10,960 --> 00:17:12,360
In every respect.
327
00:17:14,200 --> 00:17:15,760
Specialist subject.
328
00:17:15,760 --> 00:17:17,680
It just seems a little, erm...
329
00:17:19,080 --> 00:17:21,920
It's retrograde and, frankly,
it's rather anti-feminist
330
00:17:21,920 --> 00:17:24,480
and presumptuous
to assume that
331
00:17:24,480 --> 00:17:27,160
the end of a marriage
need be carnage.
332
00:17:27,160 --> 00:17:29,480
You will see,
I'm...I'm in full agreement.
333
00:17:29,480 --> 00:17:31,160
In my new book,
334
00:17:31,160 --> 00:17:34,480
I argue for ways
to avoid marital warfare.
335
00:17:34,480 --> 00:17:36,680
What's the title
of your new book?
336
00:17:36,680 --> 00:17:39,960
Divorce And Its Legacy -
Does It Have To Mean War?
337
00:17:39,960 --> 00:17:42,360
Well, I can see straight away
we're not,
338
00:17:42,360 --> 00:17:45,640
cos you already assume divorce
as a state of conflict.
339
00:17:45,640 --> 00:17:48,480
You're already aligning
the language of battle,
340
00:17:48,480 --> 00:17:50,800
you know, erm, front line...
341
00:17:50,800 --> 00:17:52,680
..marital warfare,
with the end of marriage.
342
00:17:52,680 --> 00:17:54,600
In my work, I find
these tend to be appropriate,
343
00:17:54,600 --> 00:17:55,920
often fuelled and perpetuated
344
00:17:55,920 --> 00:17:58,280
sometimes, I'm afraid,
by family lawyers like yourself
345
00:17:58,280 --> 00:17:59,920
who thrive on such conflict.
346
00:17:59,920 --> 00:18:01,480
And I'd go as far to say,
at times,
347
00:18:01,480 --> 00:18:04,360
it's your raison d'etre.
OK, Kate...
348
00:18:04,360 --> 00:18:06,000
With respect...
349
00:18:07,840 --> 00:18:09,440
..you don't know family law.
350
00:18:10,920 --> 00:18:14,040
The principle at the heart
of any decent family lawyer
351
00:18:14,040 --> 00:18:16,000
is the quest for the...
352
00:18:18,720 --> 00:18:20,160
..good divorce.
353
00:18:21,520 --> 00:18:23,520
And sure, I believe
you believe that,
354
00:18:23,520 --> 00:18:26,040
but every parent wants
what's right for their family,
355
00:18:26,040 --> 00:18:28,000
and it is their intention
at the start
356
00:18:28,000 --> 00:18:29,760
to do as well
and as best they can.
357
00:18:29,760 --> 00:18:31,960
It doesn't serve the legal
system to make it easy.
358
00:18:31,960 --> 00:18:34,280
You know, easy means less income,
359
00:18:34,280 --> 00:18:36,280
without questioning
the damaging effects
360
00:18:36,280 --> 00:18:38,120
an acrimonious divorce can cause
361
00:18:38,120 --> 00:18:40,680
and the scars it leaves
on our little people.
362
00:18:40,680 --> 00:18:42,200
Little people?
363
00:18:43,400 --> 00:18:45,720
But maybe we need
to agree to differ.
364
00:18:45,720 --> 00:18:47,680
Yeah, I'll second that.
365
00:18:47,680 --> 00:18:49,560
Right then, more wine?
366
00:18:49,560 --> 00:18:51,040
Yes. Yes.
367
00:18:51,040 --> 00:18:53,360
Yeah. Yeah, yeah.
There we go.
368
00:19:02,480 --> 00:19:04,320
Oh, dear.
369
00:19:10,240 --> 00:19:12,520
Oh, hi.
370
00:19:15,000 --> 00:19:17,360
Isn't Kate great?
371
00:19:19,480 --> 00:19:21,040
Great.
372
00:19:22,280 --> 00:19:23,400
What?
373
00:19:23,400 --> 00:19:24,960
Great!
374
00:19:37,080 --> 00:19:38,520
Hannah, I'm so sorry.
375
00:19:38,520 --> 00:19:41,080
Tonight was so awkward,
376
00:19:41,080 --> 00:19:44,080
and I really wanted us
to get along.
377
00:19:44,080 --> 00:19:46,360
I'm a huge admirer of your work.
378
00:19:46,360 --> 00:19:49,080
I often cite one of your cases,
Blake and Newton,
379
00:19:49,080 --> 00:19:50,840
as an extraordinary example
380
00:19:50,840 --> 00:19:53,240
of a family lawyer's
perseverance to reunite
381
00:19:53,240 --> 00:19:56,120
an estranged mother
with her child.
382
00:19:56,120 --> 00:19:57,800
And I didn't know
383
00:19:57,800 --> 00:20:00,120
that Nathan hadn't told you
that I was coming.
384
00:20:01,440 --> 00:20:03,760
But he did tell you
that we're still married?
385
00:20:05,800 --> 00:20:08,040
Hannah!
Mike can drive you home.
386
00:20:08,040 --> 00:20:09,120
Goodnight.
387
00:20:09,120 --> 00:20:10,840
Thanks.
388
00:20:10,840 --> 00:20:12,240
Hannah...
389
00:20:12,240 --> 00:20:14,880
..I, er, did try to tell you.
Not hard enough.
390
00:20:17,120 --> 00:20:18,600
Thanks, Mike.
391
00:21:26,920 --> 00:21:28,880
Fuck!
392
00:21:28,880 --> 00:21:30,360
Fuck.
393
00:21:33,840 --> 00:21:35,120
Agh!
394
00:21:50,960 --> 00:21:52,600
Hannah?
395
00:21:52,600 --> 00:21:54,360
Hannah.
396
00:21:55,440 --> 00:21:58,200
Christ, I thought somebody
had broken in.
397
00:21:58,200 --> 00:22:00,560
Sorry, didn't mean to wake you.
398
00:22:25,760 --> 00:22:27,640
How was dinner?
399
00:22:32,680 --> 00:22:34,760
And Nathan?
400
00:22:37,000 --> 00:22:39,360
He wasn't supposed
to fall for someone else.
401
00:22:41,040 --> 00:22:43,440
Oh, Hannah!
402
00:22:44,800 --> 00:22:46,440
Are you sure?
403
00:22:49,320 --> 00:22:52,240
Oh... Oh, yeah, yeah.
404
00:22:52,240 --> 00:22:53,880
Oh, darling...
405
00:23:00,600 --> 00:23:03,400
Is she a contender?
406
00:23:03,400 --> 00:23:04,680
Hmm?
407
00:23:08,000 --> 00:23:09,960
Oh...
408
00:23:09,960 --> 00:23:12,760
Why can't they ever just stick
with meaningless sex?
409
00:23:20,680 --> 00:23:21,720
Oh...
410
00:23:24,000 --> 00:23:25,440
If it's of any interest...
411
00:23:26,680 --> 00:23:28,960
...I had a call from Christie
last week.
412
00:23:30,680 --> 00:23:33,240
He was picking my brains
about a client of his.
413
00:23:34,560 --> 00:23:35,920
Right.
414
00:23:38,480 --> 00:23:39,920
How's, erm...?
415
00:23:39,920 --> 00:23:41,520
New York? Yeah.
416
00:23:41,520 --> 00:23:43,600
Good.
417
00:23:43,600 --> 00:23:45,320
He asked about you.
418
00:23:47,960 --> 00:23:49,600
I said you were doing fine.
419
00:23:49,600 --> 00:23:51,560
I am. I am. I'm fine.
420
00:23:53,560 --> 00:23:56,160
My soon-to-be ex-husband
is screwing
421
00:23:56,160 --> 00:23:58,640
possibly one of the most
sanctimonious women
422
00:23:58,640 --> 00:24:00,480
I've ever met.
Oh, prick.
423
00:24:08,720 --> 00:24:10,280
Vinnie?
424
00:24:14,680 --> 00:24:16,400
Your dad loves you.
425
00:24:23,280 --> 00:24:25,560
Us. Vinnie...
426
00:24:39,920 --> 00:24:42,280
Hannah hasn't texted yet.
427
00:24:42,280 --> 00:24:44,600
Do you think that's a good sign?
428
00:24:44,600 --> 00:24:46,320
Er...
429
00:24:46,320 --> 00:24:48,600
..I don't know.
430
00:24:50,960 --> 00:24:52,560
You know something.
431
00:24:52,560 --> 00:24:54,040
What?
432
00:24:54,040 --> 00:24:56,480
Don't you think
they could get back together?
433
00:24:56,480 --> 00:24:58,400
I-I don't know.
434
00:24:59,520 --> 00:25:01,640
What are you not telling me?
435
00:25:01,640 --> 00:25:02,960
James?
436
00:25:04,200 --> 00:25:06,600
Nothing. Just leave it.
437
00:25:09,880 --> 00:25:11,320
You were so...
438
00:25:12,320 --> 00:25:14,360
..excited about the whole...
439
00:25:14,360 --> 00:25:17,120
..Nina "will you be
godparents?" thing.
440
00:25:17,120 --> 00:25:19,520
I didn't get "so" excited.
441
00:25:20,800 --> 00:25:22,600
But it is pretty cool.
442
00:25:22,600 --> 00:25:24,040
It's humiliating.
443
00:25:24,040 --> 00:25:27,360
It's like...a booby prize.
444
00:25:28,560 --> 00:25:30,880
Oh, great, you guys -
445
00:25:30,880 --> 00:25:33,520
just need to go through
the humiliation of proving
446
00:25:33,520 --> 00:25:35,440
you can look after
someone else's sprog
447
00:25:35,440 --> 00:25:37,960
and then maybe, maybe,
448
00:25:37,960 --> 00:25:39,520
you can adopt.
449
00:25:41,240 --> 00:25:42,720
Are you delirious,
450
00:25:42,720 --> 00:25:45,160
or do you seriously believe
the crap coming out
451
00:25:45,160 --> 00:25:46,280
of your mouth right now?
452
00:25:46,280 --> 00:25:48,120
It's true.
It's amazing.
453
00:25:48,120 --> 00:25:50,840
It's humbling, it's astonishing...
454
00:25:50,840 --> 00:25:55,800
..that we have been charged
with providing love
455
00:25:55,800 --> 00:25:58,520
and godly advice. No, no, no.
456
00:25:58,520 --> 00:26:01,960
Not the God as we know it.
Our version.
457
00:26:01,960 --> 00:26:03,920
The "peace, love,
458
00:26:03,920 --> 00:26:07,040
"eat all you want,
smoke what you want,
459
00:26:07,040 --> 00:26:12,280
"dance all you want,
love, hug..." buffet,
460
00:26:12,280 --> 00:26:16,040
before the two little perfect
ready-made muggers
461
00:26:16,040 --> 00:26:19,360
we're going to adopt
arrive to keep us busy.
462
00:26:19,360 --> 00:26:20,960
Two?
463
00:26:20,960 --> 00:26:22,520
Possibly three.
464
00:26:22,520 --> 00:26:24,160
Maybe even four.
465
00:26:24,160 --> 00:26:25,520
Four?!
466
00:26:25,520 --> 00:26:28,080
Just need Nathan to check
the adoption papers
467
00:26:28,080 --> 00:26:29,800
and post the bloody thing,
468
00:26:29,800 --> 00:26:31,480
and then...
469
00:26:31,480 --> 00:26:34,680
We'll be parents.
Hmm.
470
00:26:34,680 --> 00:26:36,240
Say it.
471
00:26:38,080 --> 00:26:40,240
You're the good daddy.
472
00:26:44,440 --> 00:26:46,080
Louder, louder.
473
00:26:46,080 --> 00:26:48,160
You're the... You're the...
474
00:26:53,120 --> 00:26:54,560
I love you.
475
00:26:54,560 --> 00:26:56,200
I love you.
476
00:27:44,440 --> 00:27:46,920
# Easy come but hard to go
477
00:27:46,920 --> 00:27:49,520
# People stare... #
478
00:27:52,000 --> 00:27:56,000
# Why do I feel so alone?
479
00:28:05,040 --> 00:28:06,960
Oh, please!
480
00:28:06,960 --> 00:28:09,720
# Don't you wish
481
00:28:09,720 --> 00:28:13,600
# We could just let go of this? #
482
00:28:46,200 --> 00:28:48,560
Hi, this is Christie
Carmichael's answerphone.
483
00:28:48,560 --> 00:28:50,600
Please leave a message,
or you can...
484
00:28:56,560 --> 00:28:59,800
Mum, Mum!
She's back.
485
00:28:59,800 --> 00:29:01,640
You might want to see this.
486
00:29:07,320 --> 00:29:08,600
Oh!
487
00:29:08,600 --> 00:29:10,040
..Sao Paulo, in Brazil.
488
00:29:10,040 --> 00:29:11,600
Yeah.
489
00:29:11,600 --> 00:29:13,200
Fantastic. And then to Cartagena.
490
00:29:13,200 --> 00:29:14,640
Liv!
491
00:29:14,640 --> 00:29:16,720
Hola, Mama!
492
00:29:16,720 --> 00:29:18,080
Oh!
493
00:29:22,080 --> 00:29:25,040
Gael, this is my mum.
494
00:29:25,040 --> 00:29:26,600
Hola, madre de Livvy.
495
00:29:26,600 --> 00:29:28,960
Oh, erm... Hola.
496
00:29:30,440 --> 00:29:31,840
Oh!
497
00:29:34,080 --> 00:29:37,080
Your dad was picking you up at...
498
00:29:37,080 --> 00:29:39,080
There was an earlier flight
499
00:29:39,080 --> 00:29:41,560
and there were some spaces, so we...
500
00:29:41,560 --> 00:29:43,200
Hopped on it.
501
00:29:43,200 --> 00:29:44,560
He is from... Argentina,
502
00:29:44,560 --> 00:29:46,400
and I'm already going
to apologise
503
00:29:46,400 --> 00:29:47,440
for my bad English.
504
00:29:47,440 --> 00:29:49,280
No, no, he speaks English fine.
505
00:29:49,280 --> 00:29:50,840
No, I'm bad at English.
506
00:29:50,840 --> 00:29:52,960
No. Si! No!
507
00:29:52,960 --> 00:29:55,720
It's, erm...
508
00:29:55,720 --> 00:29:57,040
Just can we...
509
00:29:57,040 --> 00:29:58,680
..erm...
510
00:29:58,680 --> 00:30:00,760
..rewind here, Liv?
511
00:30:00,760 --> 00:30:02,440
And we're getting married.
512
00:30:06,120 --> 00:30:07,680
Wow.
513
00:30:07,680 --> 00:30:09,280
Do you want another coffee?
Uh-huh.
514
00:30:09,280 --> 00:30:10,560
Cafe? Si.
515
00:30:10,560 --> 00:30:11,680
OK.
516
00:30:11,680 --> 00:30:13,120
Hola.
517
00:30:13,120 --> 00:30:14,840
Hola.
518
00:30:14,840 --> 00:30:16,960
What the fuck...?
519
00:30:16,960 --> 00:30:18,440
I can't believe you didn't tell me
520
00:30:18,440 --> 00:30:20,640
Nathan met someone. Er...
521
00:30:23,840 --> 00:30:25,360
Uh-uh.
522
00:30:25,360 --> 00:30:27,480
OK. Come on.
523
00:30:27,480 --> 00:30:30,040
Adoption papers are ready
to sign and send - check.
524
00:30:34,720 --> 00:30:37,200
- Let's go.
- OK, the low-down -
525
00:30:37,200 --> 00:30:38,600
she's not answering my texts.
526
00:30:38,600 --> 00:30:41,480
OK, kid shrink.
Late 30s, early 40s.
527
00:30:41,480 --> 00:30:43,160
Pretty hot. No kids.
528
00:30:43,160 --> 00:30:45,120
Yeah, then,
of course she's pretty hot.
529
00:30:45,120 --> 00:30:46,400
This is Nathan.
530
00:30:46,400 --> 00:30:48,040
Yeah, and he's having sex.
531
00:30:48,040 --> 00:30:50,360
Yeah, but Hannah says it's serious.
532
00:30:50,360 --> 00:30:52,200
Well, it has been ten months.
533
00:30:52,200 --> 00:30:54,360
They're not divorced yet.
Are you...
534
00:30:54,360 --> 00:30:55,720
Are you sticking up for him?
535
00:30:55,720 --> 00:30:58,760
No, I'm just saying we don't have
all the facts yet.
536
00:30:58,760 --> 00:31:00,400
I know you don't. OK. OK.
537
00:31:00,400 --> 00:31:01,760
Hi.
538
00:31:01,760 --> 00:31:03,160
Good morning.
539
00:31:03,160 --> 00:31:04,800
Morning.
540
00:31:07,760 --> 00:31:09,360
How did this happen?
541
00:31:10,520 --> 00:31:12,880
I presume the same way we met -
542
00:31:12,880 --> 00:31:15,320
bar, booze, hilarious repartee...
543
00:31:15,320 --> 00:31:17,240
Who is he? What's he like?
544
00:31:17,240 --> 00:31:19,440
Tall, dark...
Handsome?
545
00:31:19,440 --> 00:31:22,440
Possibly, probably.
I was mentally concussed.
546
00:31:22,440 --> 00:31:25,200
And also they brought back
some god-awful strong coffee,
547
00:31:25,200 --> 00:31:27,640
so also possibly stoned
out of my mind on caffeine.
548
00:31:27,640 --> 00:31:30,120
Has she forgotten that she's got
university in three months?
549
00:31:30,120 --> 00:31:31,800
And Durham, the last time I looked,
550
00:31:31,800 --> 00:31:33,760
is several thousand miles
from Argentina.
551
00:31:33,760 --> 00:31:35,720
Well, why else do they want
to ensure he can stay?
552
00:31:35,720 --> 00:31:37,040
Yeah, he's brainwashed her.
553
00:31:37,040 --> 00:31:39,800
More likely she's brainwashed him,
cos he's moving his life here.
554
00:31:39,800 --> 00:31:41,920
What life? Does he have a career?
555
00:31:41,920 --> 00:31:43,760
Possibly something in electronics?
556
00:31:43,760 --> 00:31:45,560
Oh, great. Oh, great - a geek!
557
00:31:45,560 --> 00:31:47,800
At least James'll have some company.
558
00:31:47,800 --> 00:31:49,280
So, what do you want, Nathan?
559
00:31:49,280 --> 00:31:52,040
Yes, it is utterly
and obviously crazy.
560
00:31:52,040 --> 00:31:53,720
Kids don't get married any more.
561
00:31:53,720 --> 00:31:57,680
They get... They get ankle tattoos
and a TikTok account.
562
00:31:57,680 --> 00:32:01,400
But the one consolation
with this whole sorry mess
563
00:32:01,400 --> 00:32:03,920
is that we are best positioned
to do both prenup
564
00:32:03,920 --> 00:32:07,080
and divorce for Liv
when she comes through this.
565
00:32:07,080 --> 00:32:09,920
She's not going through anything.
She's not crossing any threshold.
566
00:32:09,920 --> 00:32:12,560
She's not doing anything ever -
period, finished.
567
00:32:12,560 --> 00:32:15,080
You're wearing the same shirt
as yesterday.
568
00:32:16,600 --> 00:32:19,480
Er, yeah,
I'm wearing the same shirt.
569
00:32:21,560 --> 00:32:22,840
Han...
570
00:32:22,840 --> 00:32:25,280
Two years, full transparency...
Oh, for goodness' sake...
571
00:32:25,280 --> 00:32:27,840
..as it says in our agreement.
That was part of the parent plan.
572
00:32:27,840 --> 00:32:30,000
I didn't think it literally...
We're still married.
573
00:32:30,000 --> 00:32:31,560
Yeah, as you were when...
Oh, God, no.
574
00:32:31,560 --> 00:32:33,880
If you're going to...
What? Tell it as it is?
575
00:32:33,880 --> 00:32:35,080
Is it serious?
576
00:32:37,880 --> 00:32:39,320
Han...
577
00:32:40,520 --> 00:32:41,960
Coward!
578
00:33:06,120 --> 00:33:08,400
Breathe...
579
00:33:09,920 --> 00:33:11,160
Go away.
580
00:33:11,160 --> 00:33:12,760
Hannah...
581
00:33:17,480 --> 00:33:18,880
I'm... I'm fine.
582
00:33:20,480 --> 00:33:22,880
Er... First Countess of Brode
is on her way up.
583
00:33:22,880 --> 00:33:25,040
I called reception
to take her straight through.
584
00:33:25,040 --> 00:33:27,000
Shit. Yeah. Shit.
585
00:33:27,000 --> 00:33:30,880
Shit!
I was going to be the buffer.
586
00:33:30,880 --> 00:33:33,760
Yeah, it's notoriously
unpleasant when they meet.
587
00:33:35,520 --> 00:33:37,320
Countess of Brode.
588
00:33:37,320 --> 00:33:40,600
Yeah. If you'd like to take a seat,
they'll be with you in a moment.
589
00:33:55,800 --> 00:33:57,600
Er, no.
590
00:33:57,600 --> 00:33:59,000
It's too late.
591
00:33:59,000 --> 00:34:00,480
Isn't that...? Yeah.
592
00:34:00,480 --> 00:34:01,800
With the second Mrs...? Mm-hm.
593
00:34:01,800 --> 00:34:03,720
I thought we signed
that prenup off months ago.
594
00:34:03,720 --> 00:34:04,840
Drawn up, was to be signed,
595
00:34:04,840 --> 00:34:06,800
and then he died two weeks
before the wedding,
596
00:34:06,800 --> 00:34:10,400
and now the first countess is making
her claim on the estate.
597
00:34:10,400 --> 00:34:12,160
No opposing counsel?
Uh-uh.
598
00:34:12,160 --> 00:34:14,760
No, the countess prefers
to represent herself.
599
00:34:14,760 --> 00:34:16,520
What's in the box?
600
00:34:16,520 --> 00:34:19,240
A disgusting number
of billable hours.
601
00:34:19,240 --> 00:34:21,560
Want to sit in?
Oh, hell, yeah.
602
00:34:25,360 --> 00:34:27,400
This is deliberate provocation.
603
00:34:27,400 --> 00:34:29,760
You asked for some of his things.
604
00:34:29,760 --> 00:34:32,240
The fact you find it
so upsetting reveals to me
605
00:34:32,240 --> 00:34:34,760
exactly why the earl
kept you in the dark.
606
00:34:34,760 --> 00:34:36,960
The fact that you choose to
keep the title and the name
607
00:34:36,960 --> 00:34:38,440
even after Andrew divorced you,
608
00:34:38,440 --> 00:34:40,920
that's perverse.
The title still remains,
609
00:34:40,920 --> 00:34:43,000
even if the marriage did not.
610
00:34:43,000 --> 00:34:45,520
Let's... Let's calm down.
611
00:34:45,520 --> 00:34:48,840
Now, our client is naturally upset
612
00:34:48,840 --> 00:34:51,400
that this has just
been landed on her.
613
00:34:51,400 --> 00:34:52,640
She's grieving.
614
00:34:52,640 --> 00:34:54,440
Well, she's not alone in that.
615
00:34:54,440 --> 00:34:56,920
Officially, I remain a countess,
616
00:34:56,920 --> 00:34:59,640
but then, we were at least married.
617
00:34:59,640 --> 00:35:03,560
It's hard to find
the appropriate term for...
618
00:35:03,560 --> 00:35:06,160
What, a...child bride?
619
00:35:06,160 --> 00:35:10,040
Oh, no, not bride. She never
got to walk down the aisle.
620
00:35:10,040 --> 00:35:13,640
Let's agree
on the earl's bit on the side.
621
00:35:13,640 --> 00:35:15,920
Fiancee. I was Andrew's fiancee.
622
00:35:15,920 --> 00:35:18,280
Countess, I'm going to have
to ask you
623
00:35:18,280 --> 00:35:20,800
to refrain from such language,
please.
624
00:35:20,800 --> 00:35:22,800
Of course. My apologies.
625
00:35:22,800 --> 00:35:25,560
In the near decade
626
00:35:25,560 --> 00:35:28,640
my client and the earl
have lived together
627
00:35:28,640 --> 00:35:30,320
at Brode Hall...
628
00:35:31,680 --> 00:35:33,520
..now, they have allowed you
629
00:35:33,520 --> 00:35:36,280
to stay on the estate, Caroline.
630
00:35:36,280 --> 00:35:39,240
Now, we have asked you, nicely,
631
00:35:39,240 --> 00:35:41,480
to move out of the cottage,
632
00:35:41,480 --> 00:35:45,560
and, in turn, you agreed
to kindly ensure
633
00:35:45,560 --> 00:35:48,240
the return of his books,
paintings, clothes.
634
00:35:48,240 --> 00:35:50,640
Things I know you have kept
of his,
635
00:35:50,640 --> 00:35:53,160
things I know you will try
and take,
636
00:35:53,160 --> 00:35:55,440
but now you are refusing
to move out,
637
00:35:55,440 --> 00:35:58,000
and this is what you send me.
638
00:35:59,160 --> 00:36:01,640
These are not...
639
00:36:01,640 --> 00:36:03,320
They do not belong to him.
640
00:36:05,280 --> 00:36:06,920
I'm afraid they do.
641
00:36:09,960 --> 00:36:13,280
Some of them...
he had made personally.
642
00:36:14,840 --> 00:36:17,760
Do you see? Do you see
what I am dealing with here?
643
00:36:17,760 --> 00:36:19,400
Our client is within her rights,
644
00:36:19,400 --> 00:36:21,360
as you are a tenant,
to have you evicted.
645
00:36:21,360 --> 00:36:23,760
I'd hardly call myself a tenant.
646
00:36:23,760 --> 00:36:25,320
You, however...
647
00:36:25,320 --> 00:36:27,600
Countess, may we ask you
to be respectful?
648
00:36:27,600 --> 00:36:29,480
Andrew has been dead
less than a month.
649
00:36:29,480 --> 00:36:32,080
Quite. So, shall we move on
to the case in point?
650
00:36:32,080 --> 00:36:33,960
Agreed.
651
00:36:33,960 --> 00:36:36,200
And it is my understanding
that, legally,
652
00:36:36,200 --> 00:36:38,880
it is you who needs
to vacate the property.
653
00:36:38,880 --> 00:36:40,560
Read my lips, Caroline.
654
00:36:40,560 --> 00:36:42,520
Your relationship with Andrew
was over.
655
00:36:42,520 --> 00:36:45,320
Yet still he liked to visit.
She's lying.
656
00:36:45,320 --> 00:36:47,120
Regularly. India.
657
00:36:50,720 --> 00:36:52,360
As we said in our last letter,
658
00:36:52,360 --> 00:36:54,400
the terms
of your divorce arrangement
659
00:36:54,400 --> 00:36:55,640
were that your former husband
660
00:36:55,640 --> 00:36:58,400
would maintain you in the estate's
cottage, but upon death,
661
00:36:58,400 --> 00:37:01,000
that you would need
to vacate the property.
662
00:37:01,000 --> 00:37:03,440
As is agreed in his will.
663
00:37:03,440 --> 00:37:06,920
Composed before I knew
he was screwing Miss Rossiter.
664
00:37:06,920 --> 00:37:09,760
And, of course,
before he started to...
665
00:37:11,280 --> 00:37:12,840
..visit me.
666
00:37:12,840 --> 00:37:16,120
Since then, there have been
certain adjustments.
667
00:37:16,120 --> 00:37:19,720
May I advise you to check
Andrew's most recent will?
668
00:37:21,240 --> 00:37:23,480
Don't.
669
00:37:23,480 --> 00:37:27,160
If only you had shown
the same spirit in the bedroom,
670
00:37:27,160 --> 00:37:29,520
then perhaps, my sweet India,
671
00:37:29,520 --> 00:37:32,600
he might not have come
scurrying back to me.
672
00:37:39,960 --> 00:37:41,760
No, actually!
673
00:37:44,320 --> 00:37:47,000
Go back through
the first settlement.
674
00:37:47,000 --> 00:37:48,800
Speak to contentious probate
675
00:37:48,800 --> 00:37:51,280
and ask them
to send over the latest will.
676
00:37:51,280 --> 00:37:53,560
Let's see what claim
the countess has.
677
00:37:53,560 --> 00:37:55,760
Oh, how wonderful!
678
00:37:55,760 --> 00:37:58,200
Unbelievable.
679
00:37:58,200 --> 00:38:00,520
Mm-hm.
680
00:38:03,120 --> 00:38:05,440
Yeah, OK. Bye.
681
00:38:08,440 --> 00:38:10,400
It makes no sense.
682
00:38:10,400 --> 00:38:12,520
I have no answer for you, Felix.
683
00:38:12,520 --> 00:38:15,680
She wants to end our marriage,
Zander, with no explanation.
684
00:38:16,720 --> 00:38:18,920
She's never said she was unhappy.
685
00:38:18,920 --> 00:38:20,440
It doesn't make any sense.
686
00:38:20,440 --> 00:38:21,960
I agree.
687
00:38:21,960 --> 00:38:24,800
Please. She's your sister.
Tell me...
688
00:38:24,800 --> 00:38:26,320
And this is a mystery.
689
00:38:26,320 --> 00:38:28,240
She's always been
more like our father.
690
00:38:28,240 --> 00:38:29,640
What I do know is,
691
00:38:29,640 --> 00:38:31,440
whatever decision she came to,
692
00:38:31,440 --> 00:38:33,800
it has not been done lightly.
Are you representing her?
693
00:38:33,800 --> 00:38:35,080
No! Really?
694
00:38:35,080 --> 00:38:36,720
This is the first
I've heard of this.
695
00:38:36,720 --> 00:38:39,520
Felix, stay calm.
There will be a reason, though.
696
00:38:39,520 --> 00:38:41,480
My advice?
697
00:38:41,480 --> 00:38:43,760
Get yourself the best lawyer.
698
00:38:43,760 --> 00:38:45,480
And I'll talk to my sister.
699
00:38:52,560 --> 00:38:54,400
All pretty basic stuff.
700
00:38:54,400 --> 00:38:56,000
Name and address...
701
00:38:56,000 --> 00:38:57,320
If you like, I can confirm
702
00:38:57,320 --> 00:39:00,000
that you don't have
a criminal record.
703
00:39:04,480 --> 00:39:06,800
All in all, A-plus!
704
00:39:06,800 --> 00:39:08,160
I'd give you my kid.
705
00:39:08,160 --> 00:39:10,160
Amazing.
Yeah, thanks.
706
00:39:10,160 --> 00:39:11,840
Little bit cold.
707
00:39:11,840 --> 00:39:13,920
You knock one sister,
you knock them all.
708
00:39:15,360 --> 00:39:17,160
Hannah told you?
709
00:39:19,320 --> 00:39:21,040
Nice fleece.
710
00:39:21,040 --> 00:39:24,120
Brain on a Bike. Here.
711
00:39:26,000 --> 00:39:27,880
Genius. What is it you do, again?
712
00:39:27,880 --> 00:39:29,800
Everything. IT-based.
713
00:39:29,800 --> 00:39:32,200
James?
Ah, coffee.
714
00:39:33,440 --> 00:39:36,080
OK, you should know
that I don't approve.
715
00:39:36,080 --> 00:39:39,560
Mindless sex, OK,
but Hannah says it's a thing.
716
00:39:39,560 --> 00:39:41,320
The kid shrink's a thing.
717
00:39:41,320 --> 00:39:43,400
Kid shrink - nice turn of phrase.
Well?
718
00:39:43,400 --> 00:39:45,560
If this is a chance to get me
to talk about my feelings,
719
00:39:45,560 --> 00:39:47,480
it'll take more than
a cinnamon bun and a latte.
720
00:39:47,480 --> 00:39:49,240
You still love Hannah.
I know you do.
721
00:39:49,240 --> 00:39:51,600
OK. And that's your hour.
Who do I bill? You or her?
722
00:39:51,600 --> 00:39:55,800
You are making a terrible mistake.
I'm not talking to you any more.
723
00:39:55,800 --> 00:39:58,800
You think she hates you now?
Just wait till you tell Hannah.
724
00:39:58,800 --> 00:40:00,400
Tell Hannah what?
725
00:40:00,400 --> 00:40:02,360
Er, that it's crazy...
726
00:40:03,400 --> 00:40:04,960
..Liv getting married at 18.
727
00:40:06,240 --> 00:40:07,880
Just tell her.
728
00:40:07,880 --> 00:40:09,280
Yeah? Do it tonight.
729
00:40:09,280 --> 00:40:11,560
She knows
I'm keeping something from her.
730
00:40:11,560 --> 00:40:13,280
She'll get it out of me.
731
00:40:13,280 --> 00:40:15,560
And then, my friend,
they'll all know.
732
00:40:21,560 --> 00:40:22,920
Why's my brother-in-law
733
00:40:22,920 --> 00:40:25,240
just been in my office
a jabbering wreck?
734
00:40:25,240 --> 00:40:27,760
Did Leni come in to see you
yesterday?
735
00:40:29,760 --> 00:40:31,520
You need to talk to her.
736
00:40:31,520 --> 00:40:33,600
I will. Right now,
I want to hear it from you.
737
00:40:33,600 --> 00:40:35,560
You know I can't betray
a client's confidence.
738
00:40:35,560 --> 00:40:37,440
This is family, Hannah.
739
00:40:37,440 --> 00:40:40,480
And as family,
I can only advise you...
740
00:40:40,480 --> 00:40:42,240
Yes, I know the spiel.
741
00:40:42,240 --> 00:40:45,160
Did she come to you
about a divorce?
742
00:40:49,760 --> 00:40:51,360
He's distraught.
743
00:40:52,520 --> 00:40:55,960
They're the best marriage
I know. It's... It's crazy.
744
00:40:55,960 --> 00:40:57,640
I'm sorry.
745
00:41:04,440 --> 00:41:06,840
I've known that man
more than 20 years.
746
00:41:08,600 --> 00:41:10,320
What the hell do I tell him?
747
00:41:11,440 --> 00:41:13,360
What the hell
does he tell his kids?
748
00:41:14,920 --> 00:41:16,480
That people have reasons,
749
00:41:16,480 --> 00:41:18,280
and reasons we don't always see,
750
00:41:18,280 --> 00:41:19,920
reasons we don't always know...
751
00:41:23,760 --> 00:41:26,280
She wants out...
752
00:41:26,280 --> 00:41:28,000
..of the marriage.
753
00:41:31,320 --> 00:41:32,880
I'm sorry.
754
00:41:37,680 --> 00:41:39,200
Have you signed those yet?
755
00:41:40,400 --> 00:41:42,560
Melanie left a message, chasing.
756
00:41:42,560 --> 00:41:45,040
I received Nathan's
signed copies this morning.
757
00:41:45,040 --> 00:41:46,240
Mm.
758
00:41:46,240 --> 00:41:48,240
I'll tell her
she can wait a few days.
759
00:41:48,240 --> 00:41:49,280
No.
760
00:41:50,560 --> 00:41:51,760
No.
761
00:42:07,920 --> 00:42:09,200
Done.
762
00:42:11,920 --> 00:42:14,080
Talk to Leni.
763
00:42:25,120 --> 00:42:26,800
Hey. Hiya.
764
00:42:29,120 --> 00:42:30,840
Stop doing that.
765
00:42:30,840 --> 00:42:32,480
Doing what? Stalking children,
766
00:42:32,480 --> 00:42:35,320
like smiling at other
people's babies - it's weird.
767
00:42:35,320 --> 00:42:37,120
I'm just being nice.
No, you're not.
768
00:42:37,120 --> 00:42:39,960
You're being a daddy-in-the-making.
It's freaking me out.
769
00:42:39,960 --> 00:42:41,560
Well, now who's being weird?
770
00:42:41,560 --> 00:42:42,960
Look, just find a cake,
771
00:42:42,960 --> 00:42:45,080
or whatever it is
you want to give Liv tonight,
772
00:42:45,080 --> 00:42:46,440
and can we please go?
773
00:42:46,440 --> 00:42:48,720
Yeah, I've got to fix
some kid's laptop in N16
774
00:42:48,720 --> 00:42:50,840
in 25 minutes, so...
I can't.
775
00:42:50,840 --> 00:42:53,880
I can't do this. Can't do it.
I'm sorry, I just...
776
00:42:56,600 --> 00:42:58,400
When I think of it, like,
777
00:42:58,400 --> 00:43:00,240
adopting someone else's kid...
778
00:43:01,880 --> 00:43:03,120
I just...
779
00:43:03,120 --> 00:43:04,760
I just don't think I can do it.
780
00:43:04,760 --> 00:43:07,360
Come on. I mean, look at us -
you know, we've got it all.
781
00:43:07,360 --> 00:43:09,120
We can do this, Rose.
782
00:43:09,120 --> 00:43:12,080
But you've got to have
a bit of courage.
783
00:43:12,080 --> 00:43:15,160
Now, I can't drag you along
on a dream you don't want.
784
00:43:15,160 --> 00:43:17,880
So, please, just please,
just keep up here.
785
00:43:17,880 --> 00:43:19,320
OK?
786
00:43:19,320 --> 00:43:21,440
You've got to grab it...
787
00:43:22,600 --> 00:43:24,920
..or you'll miss life.
788
00:43:27,360 --> 00:43:29,400
I don't want to miss life.
789
00:43:29,400 --> 00:43:31,040
James?
790
00:43:31,040 --> 00:43:32,400
James!
791
00:43:34,680 --> 00:43:36,000
Shit.
792
00:43:36,000 --> 00:43:37,920
Fucking shit!
793
00:43:39,200 --> 00:43:40,720
Shit.
794
00:43:52,000 --> 00:43:53,800
Pff...
795
00:43:53,800 --> 00:43:56,120
This is
Dr Leonora Hale's voicemail.
796
00:43:56,120 --> 00:43:58,160
Please leave a message
after the tone.
797
00:43:58,160 --> 00:44:00,400
Leni, it's Hannah.
798
00:44:00,400 --> 00:44:02,120
I hope you're OK.
799
00:44:02,120 --> 00:44:05,400
I hear you've told Felix -
he was in today.
800
00:44:05,400 --> 00:44:08,160
Your brother's pretty shaken,
so you might want to call him.
801
00:44:09,480 --> 00:44:12,080
Um, we've got
the initial documentation
802
00:44:12,080 --> 00:44:15,080
for the petition, and I can get
that sent over to you
803
00:44:15,080 --> 00:44:17,640
and signed tonight,
if that's what you want.
804
00:44:20,000 --> 00:44:22,640
But talking as someone
805
00:44:22,640 --> 00:44:25,760
who knows what it's like
not to have all the facts,
806
00:44:25,760 --> 00:44:29,320
there...there is a danger,
807
00:44:29,320 --> 00:44:33,640
when one is economical
with truth that, um...
808
00:44:34,880 --> 00:44:37,720
..you can leave people behind.
809
00:44:37,720 --> 00:44:41,400
Felix deserves the truth,
he deserves a reason,
810
00:44:41,400 --> 00:44:43,560
because however bad it is...
811
00:44:46,120 --> 00:44:47,960
..it's better for him to know
812
00:44:47,960 --> 00:44:50,800
than for him to be left blindly
813
00:44:50,800 --> 00:44:53,160
sifting through the past,
wanting...
814
00:44:55,120 --> 00:44:57,080
..hoping for things
to be different.
815
00:45:00,000 --> 00:45:02,640
OK...
816
00:45:02,640 --> 00:45:05,040
Call me back.
817
00:45:05,040 --> 00:45:08,280
Oh, God...
818
00:45:09,400 --> 00:45:11,560
Yeah, just get back to me
end of play today.
819
00:45:13,240 --> 00:45:15,280
Hi. Hi.
820
00:45:15,280 --> 00:45:17,280
What was that earlier?
821
00:45:17,280 --> 00:45:19,720
I heard you and Zander sparring.
822
00:45:19,720 --> 00:45:21,680
Just pissed off I was late
for dinner last night.
823
00:45:21,680 --> 00:45:23,160
You should've called him.
824
00:45:23,160 --> 00:45:24,880
I was a little distracted.
825
00:45:27,440 --> 00:45:29,640
You free again tonight?
Erm...
826
00:45:29,640 --> 00:45:32,040
Tonight, I will be welcoming
my niece back
827
00:45:32,040 --> 00:45:33,520
from South America. Oh.
828
00:45:33,520 --> 00:45:35,880
And newly engaged!
829
00:45:35,880 --> 00:45:37,680
Oh! I know, right?
830
00:45:37,680 --> 00:45:40,040
Now I really feel like the only
spinster in the village.
831
00:45:40,040 --> 00:45:41,120
Ha!
832
00:45:42,720 --> 00:45:44,440
You've never even got close?
833
00:45:44,440 --> 00:45:46,080
Mm. What?
834
00:45:46,080 --> 00:45:47,560
No, come on, I don't believe that.
835
00:45:47,560 --> 00:45:49,000
Possibly, drunkenly.
836
00:45:49,000 --> 00:45:50,640
Only when not sober.
837
00:45:50,640 --> 00:45:52,200
Undoubtedly, alcohol-induced,
838
00:45:52,200 --> 00:45:54,200
alcohol being
the main accompaniment
839
00:45:54,200 --> 00:45:55,760
to most of my relationships.
840
00:45:55,760 --> 00:45:57,200
Bar this one.
841
00:46:04,840 --> 00:46:06,360
You sure you aren't free later?
842
00:46:06,360 --> 00:46:07,600
No.
843
00:46:07,600 --> 00:46:09,080
This is ridiculous.
844
00:46:09,080 --> 00:46:11,040
Great...
845
00:46:11,040 --> 00:46:13,640
Good. Well, get back to me on that.
Yeah, sure, all right.
846
00:46:18,960 --> 00:46:21,560
Leni, what the hell is going on?
847
00:46:23,960 --> 00:46:26,240
I can't talk to you here, Zander.
848
00:46:26,240 --> 00:46:28,120
This doesn't make any sense! Why?
849
00:46:28,120 --> 00:46:29,920
Because it's over!
850
00:46:31,520 --> 00:46:34,360
Because it's the best thing to do,
851
00:46:34,360 --> 00:46:36,520
the only thing to do.
852
00:46:36,520 --> 00:46:38,160
You sound like Dad.
853
00:46:40,400 --> 00:46:42,440
Cold and straight to the point.
854
00:46:42,440 --> 00:46:44,760
I have a man...
855
00:46:44,760 --> 00:46:47,080
..who may die
if I don't find him a heart.
856
00:46:47,080 --> 00:46:49,400
So I don't have time
for this now, Zander.
857
00:46:54,640 --> 00:46:56,440
Bottom corner.
858
00:46:56,440 --> 00:46:59,360
A new provision for the first
Countess of Brode,
859
00:46:59,360 --> 00:47:01,840
signed and dated
by the earl two months back.
860
00:47:01,840 --> 00:47:04,800
All the assets reverted back
to Caroline.
861
00:47:04,800 --> 00:47:06,520
And India?
862
00:47:06,520 --> 00:47:07,680
Nothing.
863
00:47:07,680 --> 00:47:09,040
Oh, damn.
864
00:47:09,040 --> 00:47:11,600
India will get some sort
of provision, of course,
865
00:47:11,600 --> 00:47:14,320
but the house
is a...crumbling pile.
866
00:47:14,320 --> 00:47:16,360
Once inheritance tax
has taken its whack,
867
00:47:16,360 --> 00:47:17,480
there's not much left.
868
00:47:17,480 --> 00:47:19,120
Well, this isn't about money.
869
00:47:20,440 --> 00:47:22,320
It's about a woman scorned.
870
00:47:22,320 --> 00:47:23,680
Hmm.
871
00:47:23,680 --> 00:47:26,680
You want me to call India?
No.
872
00:47:26,680 --> 00:47:28,480
I'll do it. You...
873
00:47:28,480 --> 00:47:29,760
Hmm?
874
00:47:29,760 --> 00:47:32,600
..can get that
couriered back to the dowager,
875
00:47:32,600 --> 00:47:34,120
if you like.
876
00:47:34,120 --> 00:47:36,120
Oh, no need.
877
00:47:36,120 --> 00:47:38,360
She's in with Ma,
for her podcast.
878
00:47:38,360 --> 00:47:40,160
Wow. Mm.
879
00:47:40,160 --> 00:47:41,400
Wow.
880
00:47:41,400 --> 00:47:43,680
Many people
will be asking themselves,
881
00:47:43,680 --> 00:47:45,480
"What was the attraction,
882
00:47:45,480 --> 00:47:48,840
"the hold you still had
over your ex-husband?"
883
00:47:48,840 --> 00:47:52,000
I suppose because
I was able to show him
884
00:47:52,000 --> 00:47:53,240
what he'd been missing.
885
00:47:53,240 --> 00:47:56,360
With her?
No. With me.
886
00:47:58,680 --> 00:48:02,280
He'd beg me to let him go home...
887
00:48:03,440 --> 00:48:06,680
You could see, at the end of our...
888
00:48:06,680 --> 00:48:08,240
..sessions...
889
00:48:09,840 --> 00:48:12,720
He'd arrive all uptight.
890
00:48:12,720 --> 00:48:14,840
After a couple of hours with me,
891
00:48:14,840 --> 00:48:16,200
he was fine...
892
00:48:17,800 --> 00:48:20,800
..to go back
to the humdrum of life...
893
00:48:22,000 --> 00:48:24,200
..to her...
894
00:48:24,200 --> 00:48:26,240
..to the safety.
895
00:48:27,360 --> 00:48:29,960
Isn't that
why we all stray?
896
00:48:29,960 --> 00:48:33,240
To remind ourselves that we can?
897
00:48:33,240 --> 00:48:35,960
But in the knowledge that life...
898
00:48:37,400 --> 00:48:39,240
..real life...
899
00:48:39,240 --> 00:48:40,640
..is at home,
900
00:48:40,640 --> 00:48:42,240
waiting.
901
00:48:42,240 --> 00:48:45,120
I'd done 27 years of that.
902
00:48:45,120 --> 00:48:48,120
I know better than anyone
the comfort of normal.
903
00:48:50,160 --> 00:48:51,280
Boring.
904
00:48:53,040 --> 00:48:56,320
Silly fool didn't really
understand it until he left me.
905
00:48:58,600 --> 00:49:02,360
And then I reminded myself,
once a countess...
906
00:49:03,640 --> 00:49:05,440
..always a countess.
907
00:49:06,600 --> 00:49:08,400
We only have this one life,
908
00:49:08,400 --> 00:49:11,080
and if a marriage still has a pulse,
909
00:49:11,080 --> 00:49:13,360
then it's more than likely
worth reviving.
910
00:49:14,440 --> 00:49:16,360
The mistake I made...
911
00:49:18,640 --> 00:49:21,040
..letting him go in the first place.
912
00:49:41,160 --> 00:49:42,840
You OK? Yep.
913
00:49:42,840 --> 00:49:44,640
Just finishing off, erm...
914
00:49:44,640 --> 00:49:46,800
..I'll meet you in five?
Sure.
915
00:49:46,800 --> 00:49:48,880
Er...don't ever leave me.
916
00:49:52,760 --> 00:49:54,120
Or if you do...
917
00:49:55,520 --> 00:49:58,120
..just be honest about it, OK?
918
00:49:58,120 --> 00:50:00,160
Of course. Hey!
919
00:50:10,320 --> 00:50:12,880
My agreements -
can I just check on something?
920
00:50:12,880 --> 00:50:14,240
On my desk.
921
00:50:14,240 --> 00:50:17,080
Enjoy your night.
Thanks, Hannah. You too.
922
00:50:37,560 --> 00:50:38,800
Ready?
923
00:50:51,000 --> 00:50:52,800
- Hi.
- Hey.
924
00:50:52,800 --> 00:50:54,000
Just checking in.
925
00:50:54,000 --> 00:50:56,160
Have fun tonight.
Thank you.
926
00:50:57,240 --> 00:50:58,800
Nathan?
927
00:51:00,440 --> 00:51:02,080
I want to do this.
928
00:51:03,680 --> 00:51:06,000
Love you.
929
00:51:06,000 --> 00:51:07,440
Nathan?
930
00:51:07,440 --> 00:51:08,800
Yes, thank you.
931
00:51:11,440 --> 00:51:14,160
Erm, I've got to...
I've got to go. Bye.
932
00:51:18,520 --> 00:51:20,720
Hey, you've got a birthday
coming up.
933
00:51:20,720 --> 00:51:22,160
Dad!
934
00:51:22,160 --> 00:51:24,160
Livvy! Hey-hey-hey!
935
00:51:24,160 --> 00:51:25,480
Wow!
936
00:51:26,520 --> 00:51:27,960
This is...
937
00:51:27,960 --> 00:51:29,240
Gael. Hi.
938
00:51:29,240 --> 00:51:32,200
Erm... Oh!
939
00:51:32,200 --> 00:51:33,640
Thank you.
940
00:51:36,800 --> 00:51:38,920
So nice to meet you.
Thank you.
941
00:51:38,920 --> 00:51:41,600
Did you get a drink?
Yes, please. Keep them coming.
942
00:51:45,360 --> 00:51:46,960
Hey, Tills. Dad!
943
00:51:46,960 --> 00:51:49,320
Hi, Vinnie. Hi, sweetie.
944
00:51:50,400 --> 00:51:52,960
Is, er... Is James here yet?
945
00:51:52,960 --> 00:51:54,720
On his way. Hey.
946
00:51:54,720 --> 00:51:56,200
All right? Want a squeeze?
947
00:51:56,200 --> 00:51:58,160
Yeah!
948
00:51:58,160 --> 00:52:00,360
Hi, Cora. How are you?
949
00:52:01,360 --> 00:52:03,000
Wow.
950
00:52:04,320 --> 00:52:06,680
You forget how tiny they are
at this age.
951
00:52:08,800 --> 00:52:10,240
Vinnie...
952
00:52:10,240 --> 00:52:12,880
Hey, do you want it
over there?
953
00:52:12,880 --> 00:52:14,640
Yes. Yes.
954
00:52:18,480 --> 00:52:21,200
Hi, you're through to James
at Brain on a Bike.
955
00:52:21,200 --> 00:52:23,680
Please leave a message
after the beep.
956
00:52:23,680 --> 00:52:25,480
Mate, where are you? I need you.
957
00:52:25,480 --> 00:52:27,200
Hurry up.
958
00:52:27,200 --> 00:52:28,520
I, erm...
959
00:52:30,080 --> 00:52:32,960
I...I-I-I can't tell her.
I just can't do it.
960
00:52:34,960 --> 00:52:37,520
I mean,
961
00:52:37,520 --> 00:52:39,160
a baby...
962
00:52:40,400 --> 00:52:43,480
I barely survived my last three.
963
00:52:43,480 --> 00:52:46,160
I'm just not ready
to be a father again.
964
00:52:48,680 --> 00:52:51,080
How do you tell the person
you love most in the world
965
00:52:51,080 --> 00:52:52,520
you've screwed up?
966
00:52:58,400 --> 00:53:01,480
Hi, you're through to James
at Brain on a Bike.
967
00:53:01,480 --> 00:53:03,720
Please leave a message
after the beep.
968
00:53:04,920 --> 00:53:07,320
Hey, git-face, it's me.
Where are you?
969
00:53:08,880 --> 00:53:11,840
Erm, look, I'm sorry.
970
00:53:11,840 --> 00:53:13,520
Hey, I...
971
00:53:13,520 --> 00:53:15,880
..I do want them...
972
00:53:15,880 --> 00:53:21,640
..big, chubby, beautiful,
funny kids...
973
00:53:21,640 --> 00:53:23,680
..millions of them...
974
00:53:23,680 --> 00:53:25,360
..with you, because...
975
00:53:26,840 --> 00:53:31,080
..oh, you're going to make
the best dad, Jimbo.
976
00:53:33,160 --> 00:53:35,840
So if you're in,
977
00:53:35,840 --> 00:53:37,600
I'm in too.
978
00:53:37,600 --> 00:53:39,080
So...
979
00:53:39,080 --> 00:53:40,680
..uh, just hurry up.
980
00:53:41,760 --> 00:53:44,000
Come and save me from my family.
981
00:53:45,120 --> 00:53:46,680
Love you.
982
00:53:51,840 --> 00:53:54,240
Well, I have to say
I was really rather impressed,
983
00:53:54,240 --> 00:53:55,880
one way or another.
984
00:53:55,880 --> 00:53:58,040
Well... You don't think so?
I don't know.
985
00:54:03,080 --> 00:54:05,040
Leni?
986
00:54:05,040 --> 00:54:08,800
Erm, so I can't really talk
to you now.
987
00:54:08,800 --> 00:54:10,840
I'm calling from the hospital.
988
00:54:10,840 --> 00:54:13,120
My colleagues are trying
to get hold of Rose.
989
00:54:14,720 --> 00:54:16,480
It's James.
990
00:54:30,120 --> 00:54:31,760
I'm sorry!
991
00:54:45,120 --> 00:54:46,560
What's wrong?
992
00:54:51,640 --> 00:54:53,560
There she is.
993
00:54:55,080 --> 00:54:56,400
Hannah?
994
00:54:56,400 --> 00:54:57,520
Hi.
995
00:55:02,040 --> 00:55:03,640
Never going to happen.
996
00:55:03,640 --> 00:55:04,960
Hannah?
997
00:55:15,680 --> 00:55:17,280
Something's wrong.
998
00:55:23,480 --> 00:55:26,280
I'm so sorry, Rose. It's James.
999
00:55:26,280 --> 00:55:27,760
It's James.
1000
00:55:28,960 --> 00:55:30,800
What? No, I...
1001
00:55:34,720 --> 00:55:35,880
What?
1002
00:55:38,400 --> 00:55:40,120
No, I...
1003
00:55:40,120 --> 00:55:41,600
What?
1004
00:56:30,960 --> 00:56:33,640
Mrs Cutler...I'm sorry.
1005
00:56:41,120 --> 00:56:42,320
Erm...
1006
00:56:45,000 --> 00:56:47,400
It's OK.
I'm OK.
1007
00:56:48,600 --> 00:56:50,360
I'm OK. I'm OK.
1008
00:56:50,360 --> 00:56:51,680
I'm fine.
1009
00:56:51,680 --> 00:56:53,200
I'm OK. I'm fine.
1010
00:56:55,040 --> 00:56:56,360
I'm fine...
1011
00:56:56,360 --> 00:56:57,640
I'm fine!
1012
00:57:28,320 --> 00:57:29,880
Hello?
1013
00:57:31,480 --> 00:57:32,880
He's gone.
1014
00:57:34,560 --> 00:57:36,200
Nathan, he's gone.
1015
00:57:46,080 --> 00:57:48,360
It's OK, Hannah. I'm here.
1016
00:57:51,360 --> 00:57:53,440
I'm not going anywhere.
1017
00:57:55,040 --> 00:57:56,680
# This won't be wasted
1018
00:57:56,680 --> 00:58:00,920
# I'll go the extra mile... #
1019
00:58:00,920 --> 00:58:02,760
Hey.
1020
00:58:02,760 --> 00:58:08,360
# I know you want to chase
this into the river wild
1021
00:58:09,400 --> 00:58:13,280
# I see the pain in you
1022
00:58:16,720 --> 00:58:22,160
# I know you've lost your cool
1023
00:58:26,720 --> 00:58:30,320
# After the storm is over
1024
00:58:30,320 --> 00:58:33,960
# I'll build a boat for you... #
69705
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.