Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,899 --> 00:00:28,689
(Man) Our Father, who art in Heaven,
hallowed be Thy name.
2
00:00:28,820 --> 00:00:32,063
Thy kingdom come,
Thy will be done,
3
00:00:32,199 --> 00:00:35,442
on Earth as it is in Heaven.
4
00:00:35,577 --> 00:00:38,160
Give us this day our daily bread,
5
00:00:38,288 --> 00:00:40,495
and forgive us our trespasses,
6
00:00:40,624 --> 00:00:44,743
as we forgive those
who trespass against us.
7
00:00:44,878 --> 00:00:48,041
And lead us not into temptation,
8
00:00:48,173 --> 00:00:50,915
but deliver us from evil.
9
00:00:51,051 --> 00:00:54,385
For Thine is the kingdom,
the power,
10
00:00:54,513 --> 00:00:58,723
and the glory now and forever.
11
00:00:58,850 --> 00:01:00,887
- Amen.
- (All) Amen.
12
00:01:04,731 --> 00:01:06,347
Thank you, Father Macklepenny,
13
00:01:06,483 --> 00:01:11,193
for coming all the way across town
to be our guest speaker.
14
00:01:11,321 --> 00:01:13,312
(Man's voice)
'When I raise my flashing sword,
15
00:01:15,284 --> 00:01:18,072
‘and my hand takes hold on judgement,
16
00:01:20,330 --> 00:01:22,867
'I will take vengeance
upon mine enemies.
17
00:01:24,459 --> 00:01:26,700
'And I will repay those who haste me.
18
00:01:28,171 --> 00:01:31,163
'O Lord, raise me to Thy right hand
19
00:01:31,300 --> 00:01:33,792
‘and count me among Thy saints.'
20
00:01:38,473 --> 00:01:43,343
(Priest) And I am reminded
on this holy day
21
00:01:43,478 --> 00:01:47,346
of the sad story of Kitty Genovese.
22
00:01:49,568 --> 00:01:52,686
As you all may remember,
23
00:01:54,114 --> 00:01:57,106
a long time ago,
almost 30 years ago,
24
00:01:58,076 --> 00:02:01,285
this poor soul cried out for help,
25
00:02:01,413 --> 00:02:04,030
time and time again,
26
00:02:04,166 --> 00:02:07,955
but no person answered her calls.
27
00:02:09,796 --> 00:02:12,003
Though many saw,
28
00:02:12,132 --> 00:02:15,170
no one so much as called the police.
29
00:02:16,303 --> 00:02:21,013
They all just watched
as Kitty was being stabbed to death
30
00:02:22,351 --> 00:02:24,592
in broad daylight.
31
00:02:24,728 --> 00:02:29,313
They watched
as her assailant walked away.
32
00:02:31,401 --> 00:02:36,111
Now, we must all fear evil men.
33
00:02:37,949 --> 00:02:41,192
But there is another kind of evil
34
00:02:41,328 --> 00:02:44,161
which we must fear most,
35
00:02:46,208 --> 00:02:53,171
and that is the indifference
of good men.
36
00:03:12,984 --> 00:03:16,102
I do believe the monsignor's
finally got the point.
37
00:03:16,238 --> 00:03:18,070
Aye.
38
00:03:52,607 --> 00:03:54,518
(Man) Hey, Connor!
39
00:03:56,278 --> 00:03:57,268
Shh!
40
00:04:03,243 --> 00:04:04,699
What?
41
00:04:04,828 --> 00:04:06,159
(All laughing)
42
00:04:15,630 --> 00:04:18,167
Yeah! Who's the master?
43
00:04:25,974 --> 00:04:29,433
- You're gonna be training her today.
- Aye.
44
00:04:36,568 --> 00:04:39,902
- Basically, the rule of thumb here is...
- Wait. Rule of thumb?
45
00:04:47,329 --> 00:04:51,197
In the early 1900s, it was legal
for men to beat their wives,
46
00:04:51,333 --> 00:04:54,542
as long as they used a stick
no wider than their thumb.
47
00:05:01,176 --> 00:05:03,167
Can't do much damage
with that then, can we?
48
00:05:03,303 --> 00:05:04,919
Perhaps it should've been
the "rule of wrist".
49
00:05:10,435 --> 00:05:12,426
I knew you two pricks
would give me problems.
50
00:05:12,562 --> 00:05:15,179
Come on. It's St. Patty's Day.
It's all in good fun.
51
00:05:15,315 --> 00:05:18,524
Ah, fuck youl!
And fuck you, too!
52
00:05:18,652 --> 00:05:21,360
We're sorry, all right?
Just... just relax.
53
00:05:24,574 --> 00:05:26,440
Oh, shit.
54
00:06:21,381 --> 00:06:23,463
(Laughing, yelling)
55
00:06:25,468 --> 00:06:27,425
Hey, fuck-ass, give me a beer.
56
00:06:37,814 --> 00:06:38,804
Listen. Listen, boys...
57
00:06:39,858 --> 00:06:42,099
I've got some very bad news.
58
00:06:42,986 --> 00:06:46,320
I'm gonna have to close down
t-t-the bar.
59
00:06:46,448 --> 00:06:51,238
The Russians are buying up buildings
all over the town, including this one.
60
00:06:51,369 --> 00:06:53,610
Fuck! Arse!
61
00:06:53,747 --> 00:06:56,239
And they're not letting me
renew my lease.
62
00:06:56,374 --> 00:06:59,241
- (Disgruntled muttering)
- Let me talk to my boss.
63
00:06:59,377 --> 00:07:03,041
- Maybe he can do something.
- What the fuck's your boss gonna do?
64
00:07:03,173 --> 00:07:05,961
Listen, fellas,
I don't want anyone to know.
65
00:07:06,092 --> 00:07:08,174
So you keep your traps shut!
66
00:07:08,970 --> 00:07:13,134
You know what they say:
People in glass houses sink s-s-ships.
67
00:07:13,266 --> 00:07:15,177
(All laughing)
68
00:07:16,061 --> 00:07:19,975
Hey, Doc, I gotta buy you, like,
a proverb book or something.
69
00:07:20,106 --> 00:07:22,598
This mix-and-match shit
has gotta go.
70
00:07:22,734 --> 00:07:24,065
- (Laughter)
- What?
71
00:07:24,194 --> 00:07:26,401
A penny saved is worth two
in the bush, isn't it?
72
00:07:26,529 --> 00:07:29,817
And don't cross the road
if you can't get out of the kitchen.
73
00:07:29,950 --> 00:07:32,362
- (Laughter continues)
- (Door slams shut)
74
00:07:32,494 --> 00:07:34,952
(Laughter stops)
75
00:07:38,416 --> 00:07:39,747
What's this, then?
76
00:07:39,876 --> 00:07:45,212
I am Ivan Checkov,
and you will be closing now.
77
00:07:51,554 --> 00:07:52,885
Checkov.
78
00:07:53,014 --> 00:07:56,006
Well, this here's McCoy.
79
00:07:56,142 --> 00:07:58,349
We find a Spock,
we've got us an away team.
80
00:07:58,478 --> 00:08:00,890
(All laughing)
81
00:08:01,022 --> 00:08:03,980
I'm in no mood for discussion.
You, you stay.
82
00:08:04,109 --> 00:08:05,941
The rest of you, go now.
83
00:08:06,069 --> 00:08:10,905
Why don't you make like a tree
and get the fuck out of here!
84
00:08:11,032 --> 00:08:12,898
(All chattering)
85
00:08:15,328 --> 00:08:17,194
You know he's got
till the week's end, right?
86
00:08:17,330 --> 00:08:19,662
You don't have to be
hard-asses, do ya?
87
00:08:19,791 --> 00:08:22,408
It's St. Patty's Day.
Everyone's Irish tonight. Mmh.
88
00:08:22,544 --> 00:08:24,751
Why don't you just pull up a stool
and have a drink with us?
89
00:08:24,879 --> 00:08:26,119
- This is no game!
- (Glass shatters)
90
00:08:26,256 --> 00:08:30,420
If you won't go,
we will make you go.
91
00:08:37,976 --> 00:08:40,434
(Police radio, indistinct)
92
00:08:48,528 --> 00:08:50,815
So these two guys are kicking
the shit out of each other, right?
93
00:08:51,990 --> 00:08:54,448
This guy picks up
an old kitchen sink or something
94
00:08:54,576 --> 00:08:56,442
and fucking crushes this guy with it.
95
00:08:56,578 --> 00:08:57,943
It makes a big bang.
96
00:08:58,079 --> 00:08:59,410
(Continues, indistinct)
97
00:09:07,714 --> 00:09:09,751
(Indistinct)
98
00:09:21,770 --> 00:09:24,512
He drives through. Look at him.
His spine's all crushed.
99
00:09:24,647 --> 00:09:26,137
Had to be one big motherfucker.
100
00:09:26,274 --> 00:09:30,233
Huge. Three, four hundred pounds.
Fucking huge.
101
00:09:30,361 --> 00:09:32,693
- That's pretty thin.
- Very thin.
102
00:09:38,161 --> 00:09:39,651
(Man) OK. All right, all right.
103
00:09:39,788 --> 00:09:42,075
Say these two guys right here,
they don't even know the fucking huge guy.
104
00:09:42,207 --> 00:09:46,246
They're just staggering home from a bar
still all fucked up from St. Patty's last night.
105
00:09:46,377 --> 00:09:49,085
They decide to take a shortcut
down through the alley.
106
00:09:49,214 --> 00:09:51,330
Wrong fucking alley, huh?
107
00:09:51,466 --> 00:09:53,673
'Cause this big motherfucker,
he's just waiting for 'em, right?
108
00:09:53,802 --> 00:09:56,169
And what could be more perfect
for a strong-arm robbery?
109
00:09:56,304 --> 00:09:57,510
Two drunk guys all bandaged up.
110
00:09:57,639 --> 00:09:59,971
They're already injured,
for Christ's sakes. Look at 'em.
111
00:10:00,100 --> 00:10:01,431
These guys are stumbling
through the alley.
112
00:10:01,559 --> 00:10:03,516
♪ Too-ra-loo-ra-loo-ra ♪
113
00:10:03,645 --> 00:10:05,977
This guy takes a blunt object,
fucking... Waah!
114
00:10:06,106 --> 00:10:09,349
Hits the guy with the bandages around
his head, right? Why? 'Cause he's smart.
115
00:10:09,484 --> 00:10:12,602
He knows the guy with the bandage
around his ass, he ain't going nowhere.
116
00:10:12,737 --> 00:10:15,274
He's going fucking nowhere!
117
00:10:15,406 --> 00:10:17,898
Where are you going?
Nowhere!
118
00:10:18,034 --> 00:10:19,445
That's right.
119
00:10:20,411 --> 00:10:21,776
He ain't done yet.
120
00:10:21,913 --> 00:10:25,451
He comes over and jumps on this guy's back
and crushes him to death.
121
00:10:27,168 --> 00:10:29,284
I feel something big here.
122
00:10:29,420 --> 00:10:31,536
I wouldn't be surprised
to see a lot of these turning up.
123
00:10:31,673 --> 00:10:32,663
(Smecker) Brilliant!
124
00:10:34,717 --> 00:10:39,336
So now we got a huge guy theory
and a serial crusher theory.
125
00:10:39,472 --> 00:10:41,429
Top notch.
126
00:10:41,558 --> 00:10:45,552
- What's your name?
- Detective Greenly. Who the fuck are you?
127
00:10:46,729 --> 00:10:48,140
That's who the fuck I am.
128
00:10:48,815 --> 00:10:51,523
Listen, I gotta do this by the numbers.
129
00:10:52,527 --> 00:10:54,393
I.D. just came back on these guys.
130
00:10:54,529 --> 00:10:56,611
They got connections
with the Russian mob.
131
00:10:57,699 --> 00:10:59,485
That makes it a federal matter.
132
00:10:59,617 --> 00:11:05,033
And Agent Smecker here is heading up
the investigation with our full cooperation.
133
00:11:05,165 --> 00:11:07,497
- Why don't you get me a cup of coffee?
- Who the hell is th...?
134
00:11:07,625 --> 00:11:09,616
- A café latte, twist of lemon...
- What the fuck?
135
00:11:09,752 --> 00:11:12,870
- Chief, what the fuck is this?
- ...sweet 'n low.
136
00:11:44,996 --> 00:11:47,909
( Woman singing opera in Italian)
137
00:13:30,310 --> 00:13:32,301
- Mitchell, Langley!
- (♪ Music stops)
138
00:13:32,437 --> 00:13:35,600
- Yes, sir.
- Find the manager of this building.
139
00:13:35,732 --> 00:13:38,394
See if he's had any complaints
of water coming down
140
00:13:38,526 --> 00:13:40,688
in any of the apartments
starting just this morning.
141
00:13:40,820 --> 00:13:43,778
Langley, you take that building.
Same thing.
142
00:13:44,782 --> 00:13:46,443
Chaffey!
143
00:13:46,576 --> 00:13:48,817
- Newman!
- Yes, sir.
144
00:13:48,953 --> 00:13:53,447
Look in the trash around their hands.
See if you can find me two bullet casings.
145
00:13:53,583 --> 00:13:55,369
50-caliber if my eyes serve me right.
146
00:13:57,086 --> 00:14:00,420
Newman,
root through this shit.
147
00:14:00,548 --> 00:14:02,915
If this was a sink,
148
00:14:03,051 --> 00:14:04,633
find me some metal parts.
149
00:14:04,761 --> 00:14:08,550
Give me a drain cover,
faucet or something.
150
00:14:10,725 --> 00:14:12,887
Got it right here, it's a 50-cal.
151
00:14:13,019 --> 00:14:15,636
Chief, could you get Ballistics down here
152
00:14:15,772 --> 00:14:19,185
and tell 'em they have to dig
a 50-caliber slug out of a brick wall
153
00:14:19,317 --> 00:14:21,854
and locate another
that's been fired through a dumpster?
154
00:14:21,986 --> 00:14:24,944
We have the best ballistics guy in the world.
I can have him here in ten minutes.
155
00:14:25,073 --> 00:14:26,154
How did you know that?
156
00:14:26,282 --> 00:14:28,364
Liquid paraffin.
157
00:14:28,493 --> 00:14:30,780
Came up positive.
158
00:14:30,912 --> 00:14:33,370
And bullet holes are usually a big clue.
159
00:14:33,498 --> 00:14:35,455
Nobody reported any gunshots.
160
00:14:35,583 --> 00:14:39,201
This is an Irish neighbourhood.
I'm surprised you even got a phone call.
161
00:14:39,337 --> 00:14:41,749
You know, I can't find
the second one, sir.
162
00:14:41,881 --> 00:14:43,747
Er, look under the body.
163
00:14:47,095 --> 00:14:49,336
Oh, yeah, there it is.
164
00:14:51,557 --> 00:14:53,673
You guys ready for this?
165
00:14:54,769 --> 00:14:57,056
This was no gangland assassination.
166
00:14:57,188 --> 00:14:59,725
Though creative,
it was way too sloppy.
167
00:14:59,857 --> 00:15:03,145
Something went wrong here.
This has "personal" written all over it.
168
00:15:03,277 --> 00:15:04,893
Agent Smecker.
169
00:15:05,029 --> 00:15:08,147
Yeah, this is all illegal loft housing.
There's no manager on the premises.
170
00:15:08,282 --> 00:15:09,647
But I found a lady on the fourth floor,
171
00:15:09,784 --> 00:15:11,695
said she had water dripping
down on her whole place.
172
00:15:11,828 --> 00:15:13,410
It started just this morning.
173
00:15:13,538 --> 00:15:15,575
- Fourth floor, huh?
- Mm-hmm.
174
00:15:17,542 --> 00:15:19,158
Then we're heading to the fifth.
175
00:15:19,293 --> 00:15:22,251
Come on. Let's get out of here.
You're reaching, man.
176
00:15:22,380 --> 00:15:24,246
- It's a theory.
- I don't know.
177
00:15:24,382 --> 00:15:27,920
No way. You know how big a guy's gotta be
to do that? Fucking huge.
178
00:15:28,052 --> 00:15:29,542
Oh, really?
179
00:15:29,679 --> 00:15:32,467
I might just be wanting a bagel
with my coffee.
180
00:15:39,021 --> 00:15:41,137
I ain't getting him no fucking bagel.
181
00:15:49,991 --> 00:15:52,323
We'll start the ass kissing with you.
182
00:15:56,581 --> 00:15:58,868
Agent Smecker. Agent...
183
00:15:59,000 --> 00:16:00,866
Listen, I know this neighbourhood
pretty good.
184
00:16:01,002 --> 00:16:02,492
There's a bar down the block
named McGinty's.
185
00:16:02,628 --> 00:16:04,585
It stands a good chance
they were there last night.
186
00:16:04,714 --> 00:16:07,331
Good work, Mitchell.
I'll check it out myself.
187
00:16:08,426 --> 00:16:11,134
(Connor) Look at the ceiling. Sense of touch
alone. Wait till you feel me move.
188
00:16:12,472 --> 00:16:15,009
Ooh. So quick you couldn't feel it go,
could you?
189
00:16:16,100 --> 00:16:19,092
Let's try it again. Try it again.
Look at the ceiling. See?
190
00:16:19,228 --> 00:16:21,139
It's Doc.
191
00:16:23,524 --> 00:16:25,765
Thanks for coming, Doc.
192
00:16:25,902 --> 00:16:28,485
(Whispering) Jesus Christ!
What the fuck happened?
193
00:16:28,613 --> 00:16:31,822
- A-Are you b-b-boys all right?
- We're alive.
194
00:16:31,949 --> 00:16:35,988
An F.B.l. agent came by the bar,
and he left me his c-c-ca...
195
00:16:36,120 --> 00:16:39,158
He left me his c-c-c-c...
Oh, he fucking gave me this.
196
00:16:39,290 --> 00:16:40,280
Fuck! Arse!
197
00:16:40,416 --> 00:16:41,952
- (All gasping)
- What are you gonna do?
198
00:16:42,084 --> 00:16:44,542
We oughta turn ourselves in,
tell him it was self-defence.
199
00:16:44,670 --> 00:16:46,286
Yeah, yeah, yeah.
That's what he said.
200
00:16:46,422 --> 00:16:48,288
How the fuck's he know that?
We haven't spoken to anyone.
201
00:16:48,424 --> 00:16:50,961
D-D-Don't know.
He d-d-didn't say.
202
00:16:51,844 --> 00:16:54,131
All right. Listen, Doc,
we need you to do us a favour.
203
00:16:54,263 --> 00:16:55,719
A-A-Anything.
204
00:16:55,848 --> 00:16:58,306
Just hold on to this for us. We're gonna
come back for it when we get out.
205
00:16:58,434 --> 00:16:59,595
Right.
206
00:16:59,727 --> 00:17:01,058
Fuck! Arse!
207
00:17:03,272 --> 00:17:06,936
None of that cursing was directed at you.
He's... He's a bit...
208
00:17:11,239 --> 00:17:12,855
First of all...
209
00:17:13,699 --> 00:17:17,863
I'd like to thank whichever one of you
doughnut-munching,
210
00:17:17,995 --> 00:17:23,035
barrel-assed, pud-pulling sissies
leaked this to the press.
211
00:17:24,460 --> 00:17:26,292
That's just what we need now -
212
00:17:26,420 --> 00:17:28,377
some sensational story
in the papers,
213
00:17:28,506 --> 00:17:33,421
making these boys out to be
superheroes triumphing over evil.
214
00:17:33,553 --> 00:17:36,511
Let me squash the rumours now.
215
00:17:36,639 --> 00:17:39,097
These two are not heroes.
216
00:17:40,893 --> 00:17:43,134
They're just two ordinary men
217
00:17:43,271 --> 00:17:47,014
who were put
in an extraordinary situation,
218
00:17:47,149 --> 00:17:49,356
and they just happened
to come out on top.
219
00:17:50,069 --> 00:17:53,482
Yes, nothing from our
far-reaching computer system
220
00:17:53,614 --> 00:17:55,400
has turned up diddly on these two.
221
00:17:55,533 --> 00:17:57,820
All we know is what we found out
from the neighbours.
222
00:17:57,952 --> 00:18:00,068
And the general consensus is...
223
00:18:02,665 --> 00:18:04,576
they're angels.
224
00:18:07,461 --> 00:18:10,123
But angels don't kill.
225
00:18:10,256 --> 00:18:12,918
And we got two bodies
in the morgue
226
00:18:13,050 --> 00:18:15,291
that look like they've been
serial-crushed...
227
00:18:15,428 --> 00:18:17,760
(mocking Greenly)
...by some huge, friggin' guy.
228
00:18:17,888 --> 00:18:19,049
(Laughter)
229
00:18:19,181 --> 00:18:22,094
Are we considering these guys
armed and dangerous?
230
00:18:22,226 --> 00:18:24,183
Well, not armed.
231
00:18:24,312 --> 00:18:27,896
If they had guns, they would've used them.
But dangerous? Very.
232
00:18:28,024 --> 00:18:29,731
Now, what makes you think
they're dangerous?
233
00:18:29,859 --> 00:18:32,317
- Maybe they're just protecting each other.
- (Chattering)
234
00:18:37,074 --> 00:18:40,533
Hey, look, I'm not saying
one way or the other.
235
00:18:40,661 --> 00:18:44,120
Just be careful and go
by the protocol on this.
236
00:18:44,248 --> 00:18:47,081
It's grunt police work
that's gonna bring this one in.
237
00:18:48,878 --> 00:18:50,960
These guys are miles away by now.
238
00:18:51,088 --> 00:18:54,297
But if you wanna beat your head against
the wall, then here's what you're looking for.
239
00:18:54,425 --> 00:18:56,712
They're scared,
like two little bunny rabbits.
240
00:18:56,844 --> 00:19:00,758
Anything in a uniform or flashing blue lights
is gonna spook 'em, OK?
241
00:19:00,890 --> 00:19:03,723
So the only thing we can do
is put a potato on a string
242
00:19:03,851 --> 00:19:05,717
and drag it through South Boston.
243
00:19:05,853 --> 00:19:08,345
- Thanks for coming out.
- (Laughter)
244
00:19:08,481 --> 00:19:10,973
You'd probably have
better luck with a beer.
245
00:19:12,109 --> 00:19:13,474
You would.
246
00:19:14,403 --> 00:19:16,189
Oh, fuck!
247
00:19:16,322 --> 00:19:19,485
(Smecker) Hey, Greenly.
Onion bagel, cream cheese.
248
00:19:33,506 --> 00:19:36,339
This conversation
is going to be recorded.
249
00:19:36,467 --> 00:19:38,708
Just answer
to the best of your knowledge.
250
00:19:38,844 --> 00:19:40,551
Excuse me, sir. Please.
251
00:19:44,350 --> 00:19:46,512
(Speaking Gaelic)
252
00:19:54,402 --> 00:19:56,018
(Murphy) OK, we're ready.
253
00:19:57,321 --> 00:20:01,030
You boys are not under oath here.
Just answer the questions.
254
00:20:01,659 --> 00:20:05,402
I'm assuming you knew these guys
from before, huh?
255
00:20:08,791 --> 00:20:10,498
We met 'em last night.
256
00:20:10,626 --> 00:20:14,915
They had some
pretty interesting bandages.
257
00:20:15,047 --> 00:20:17,038
Know anything about that?
258
00:20:20,386 --> 00:20:23,128
Listen, if you want to fight,
you can see you're outnumbered here.
259
00:20:23,264 --> 00:20:25,130
We're trying to be civil,
so I suggest you take our offer.
260
00:20:25,683 --> 00:20:27,469
I make the offers.
261
00:20:28,102 --> 00:20:29,638
Hey, Boris.
262
00:20:31,814 --> 00:20:36,149
What would you do if I told you
263
00:20:36,277 --> 00:20:40,111
your pinko Commie mother sucks
so much dick,
264
00:20:40,239 --> 00:20:41,855
her face looks like an egg?
265
00:20:41,991 --> 00:20:43,231
- Fuck you!
- What are you doing?
266
00:20:43,743 --> 00:20:45,575
(Speaking Russian)
267
00:21:11,687 --> 00:21:14,019
Stay away!
He can take care of himself!
268
00:21:27,453 --> 00:21:29,364
(Screaming)
269
00:21:40,674 --> 00:21:42,961
Freeze,
you fucking Irish faggots!
270
00:21:43,928 --> 00:21:45,339
(Grunts)
271
00:21:45,471 --> 00:21:47,087
Get the fuck up! Come on!
272
00:21:47,223 --> 00:21:49,180
Get your fucking hands off of me!
273
00:21:50,476 --> 00:21:54,094
Cuff yourself around the back!
Cuff yourself!
274
00:21:54,230 --> 00:21:56,346
Cuff him!
275
00:21:58,734 --> 00:22:01,192
You know why
I fucking come here?
276
00:22:01,320 --> 00:22:03,732
I come here to kill you.
277
00:22:03,864 --> 00:22:07,823
But now, I don't think
I fucking kill you.
278
00:22:07,952 --> 00:22:09,863
I kill your brother.
279
00:22:10,371 --> 00:22:11,953
Shoot him in the head.
280
00:22:13,499 --> 00:22:15,581
- Fuck you!
- Gotta go.
281
00:22:15,709 --> 00:22:17,871
Connor!
282
00:22:18,003 --> 00:22:20,791
It was just a fucking bar fight!
You guys are fucking pussies!
283
00:22:21,924 --> 00:22:23,756
(Dialogue muted)
284
00:22:29,265 --> 00:22:31,006
(Screaming)
285
00:22:31,141 --> 00:22:33,098
(Grunting)
286
00:22:39,483 --> 00:22:41,895
(Straining)
287
00:23:14,894 --> 00:23:19,058
I hope your conscience is clear,
Irishman. (Laughs)
288
00:24:32,221 --> 00:24:36,465
So, how is it that you guys
are fluent in Russian?
289
00:24:36,600 --> 00:24:37,840
We paid attention in school.
290
00:24:37,977 --> 00:24:40,184
Do you speak any other languages?
291
00:24:40,312 --> 00:24:43,600
Aye. Our mother
insisted on it. French.
292
00:24:43,732 --> 00:24:46,019
(Speaking French)
293
00:24:48,278 --> 00:24:49,564
Oh, that's beautiful.
294
00:24:49,697 --> 00:24:51,563
(Speaking Italian)
295
00:24:53,784 --> 00:24:56,742
- What's that?
- It's Italian.
296
00:24:56,870 --> 00:24:59,407
(Speaking German)
297
00:25:04,003 --> 00:25:05,118
Jawohl.
298
00:25:05,254 --> 00:25:07,837
(Speaking Spanish)
299
00:25:10,050 --> 00:25:13,418
What are you guys doing working
at a friggin' meat packing plant?
300
00:25:14,930 --> 00:25:16,386
- Uh, Agent Smecker?
- Yeah.
301
00:25:16,515 --> 00:25:17,505
Er, the press is everywhere.
302
00:25:17,641 --> 00:25:20,554
They're just going nuts for these guys.
I don't know what you wanna do.
303
00:25:21,687 --> 00:25:24,429
You're not being charged. It's up to you.
You wanna talk to them?
304
00:25:24,565 --> 00:25:27,523
- Absolutely not.
- No pictures either.
305
00:25:27,651 --> 00:25:29,312
Is there any way
that we could stay here?
306
00:25:29,445 --> 00:25:31,982
Uh, yeah. You know, we have
an extra holding cell. You guys...
307
00:25:33,532 --> 00:25:34,647
Can they stay?
308
00:25:34,783 --> 00:25:37,866
(Smecker) Well,
we'll have to check with your mom.
309
00:25:37,995 --> 00:25:40,282
But it's OK with me
if your friends sleep over.
310
00:25:41,790 --> 00:25:44,202
(Both laughing)
311
00:25:44,334 --> 00:25:46,792
Time to feed the dogs.
312
00:25:46,920 --> 00:25:49,332
(Camera shutters clicking)
313
00:25:49,465 --> 00:25:51,832
OK, people. OK.
314
00:25:51,967 --> 00:25:54,880
This is our official statement.
315
00:25:55,012 --> 00:25:58,755
The MacManus brothers
are not being charged with a crime.
316
00:25:58,891 --> 00:26:01,383
This is a clear-cut case
of self-defence.
317
00:26:01,518 --> 00:26:04,431
They are being released
at an undisclosed time and location
318
00:26:04,563 --> 00:26:05,849
in accordance with their wishes.
319
00:26:05,981 --> 00:26:07,688
Do the MacManus brothers
have any priors?
320
00:26:07,816 --> 00:26:09,602
Can we speak
with the MacManus brothers?
321
00:26:09,735 --> 00:26:11,567
(Reporters shouting questions)
322
00:26:15,908 --> 00:26:18,024
- (Man) Hey, Rocco, how you doing?
- Hey!
323
00:26:18,160 --> 00:26:19,821
(Door unlocking)
324
00:26:19,953 --> 00:26:22,320
Yeah!
325
00:26:27,169 --> 00:26:29,035
What have you got there?
326
00:26:29,171 --> 00:26:31,663
- Ah...
- Very nice.
327
00:26:33,467 --> 00:26:35,128
(Thunderclap)
328
00:26:36,011 --> 00:26:39,003
(Monsignor)
"This poor soul cried out for help.'
329
00:26:39,139 --> 00:26:42,552
(Voices overlapping)
"They watched as he simply walked away.'
330
00:26:42,684 --> 00:26:45,642
"Indifference of good men.'
331
00:26:45,771 --> 00:26:48,012
‘Nobody wanted to get involved.'
332
00:26:48,148 --> 00:26:50,264
'Nobody...' (Echoing)
333
00:26:50,400 --> 00:26:52,141
"Whosoever shed man's blood...'
334
00:26:52,277 --> 00:26:53,893
(Panting)
335
00:26:54,029 --> 00:26:56,942
'...by man shall his blood be shed.
336
00:26:57,074 --> 00:27:01,068
'For in the image of God
may deem a man.'
337
00:27:02,162 --> 00:27:04,073
Destroy all that which is evil.
338
00:27:04,832 --> 00:27:06,789
So that which is good
may flourish.
339
00:27:38,532 --> 00:27:40,523
(Electronic beeping)
340
00:27:41,577 --> 00:27:43,534
What the fuck is that?
341
00:27:45,455 --> 00:27:48,163
It's that fucking Russian's pager.
342
00:27:49,501 --> 00:27:51,458
Let's go.
343
00:27:52,671 --> 00:27:54,628
(Coughing)
344
00:27:59,928 --> 00:28:02,044
(All cheering)
345
00:28:02,181 --> 00:28:04,923
Good morning, boys.
How are ya?
346
00:28:05,058 --> 00:28:07,345
- Keep the faith, man.
- Fucking blow me.
347
00:28:07,477 --> 00:28:09,309
What was that?
Have you got a pen?
348
00:28:09,438 --> 00:28:10,928
Yeah. Here you go.
349
00:28:11,064 --> 00:28:13,271
- Thanks. Be right back.
- Good morning, son. How are ya?
350
00:28:13,400 --> 00:28:16,188
- Good morning.
- We'd be honoured if you would join us.
351
00:28:19,489 --> 00:28:20,775
See this?
352
00:28:21,575 --> 00:28:22,906
What's this?
353
00:28:23,577 --> 00:28:24,783
"Saints"?
354
00:28:29,499 --> 00:28:31,410
Body of Christ.
Body of Christ.
355
00:28:33,337 --> 00:28:35,669
(Speaking Russian)
356
00:28:49,519 --> 00:28:51,305
Amen.
357
00:28:56,235 --> 00:28:59,102
That's not funny, man.
Give it here, package boy.
358
00:28:59,238 --> 00:29:02,276
Joey Bevo said it was important.
Said to give it to him myself.
359
00:29:02,407 --> 00:29:04,694
Give me the fucking thing.
360
00:29:07,162 --> 00:29:09,403
Sit the fuck down.
361
00:29:20,509 --> 00:29:22,841
So, I'm Rocco.
362
00:29:22,970 --> 00:29:25,177
I'm the funny man. (Chuckling)
363
00:29:26,682 --> 00:29:29,049
I'm so fucking funny.
364
00:29:29,184 --> 00:29:32,176
- (Whispers) Fuck you, Vincenzo.
- Huh?
365
00:29:32,312 --> 00:29:34,303
How did you get
that shiner on your eye?
366
00:29:34,439 --> 00:29:37,056
What's the matter, someone didn't think
you were very funny?
367
00:29:40,779 --> 00:29:43,066
I caught your show at the Velvet Room
at the Holiday Inn.
368
00:29:43,198 --> 00:29:45,906
Loved it when you busted into
"Viva Las Vegas".
369
00:29:46,034 --> 00:29:48,651
- Hey, hey, hey.
- (Shouting in Italian)
370
00:29:50,580 --> 00:29:52,662
(Shouting, indistinct)
371
00:29:53,792 --> 00:29:56,830
You insignificant little fuck!
372
00:29:56,962 --> 00:30:01,047
I always get my money,
you cock-sucking bastardo!
373
00:30:07,681 --> 00:30:09,592
The '90s are killing me.
374
00:30:09,725 --> 00:30:11,386
I shouldn't have done that.
375
00:30:11,518 --> 00:30:14,226
You're not supposed to tell a guy
you're gonna kill him no more.
376
00:30:14,354 --> 00:30:17,597
I gotta tiptoe through the tulips
with these arseholes.
377
00:30:17,733 --> 00:30:21,067
Taking all the fun out of the job.
378
00:30:27,117 --> 00:30:28,983
Pappa Joe,
you want me to go now?
379
00:30:31,663 --> 00:30:34,781
All the boys tell me how you make them laugh
when you come around,
380
00:30:34,916 --> 00:30:37,749
what a crack-up you are.
What do they call you?
381
00:30:37,878 --> 00:30:39,915
Uh, the... (Clears throat)
382
00:30:40,047 --> 00:30:42,459
The... the funny man.
383
00:30:42,591 --> 00:30:44,502
(Pappa Joe) The funny man.
384
00:30:45,260 --> 00:30:48,002
I'm having a shitty day.
I'm depressed.
385
00:30:48,138 --> 00:30:49,845
Tell me a funny joke.
386
00:30:51,099 --> 00:30:52,760
Now?
387
00:30:53,560 --> 00:30:55,597
A joke? Uh...
388
00:30:55,729 --> 00:30:58,061
Um, uh, a joke. Yeah, all right.
389
00:30:58,190 --> 00:31:01,649
Um, there's these, uh,
three guys,
390
00:31:01,777 --> 00:31:03,984
a-a-a spic,
391
00:31:04,112 --> 00:31:07,025
a-a-a white guy
and a black guy.
392
00:31:07,157 --> 00:31:08,647
Nigger!
393
00:31:08,784 --> 00:31:10,491
Yeah. N-N... Yeah.
394
00:31:10,619 --> 00:31:12,951
And they walk along the beach.
They see this pot.
395
00:31:13,080 --> 00:31:14,821
They rub it,
a genie comes out.
396
00:31:14,956 --> 00:31:16,742
Genie says you can wish
for anything you want.
397
00:31:16,875 --> 00:31:19,913
He asks the Mexican what he wants.
398
00:31:20,045 --> 00:31:27,042
And he goes, "I want all my people in America
to be happy and free in Mexico."
399
00:31:27,177 --> 00:31:31,592
So the genie... Poof!
And all the spics are in Mexico.
400
00:31:31,723 --> 00:31:34,090
- And then he asks the black guy...
- Nigger!
401
00:31:35,185 --> 00:31:36,471
Yeah, that's what I said.
402
00:31:36,603 --> 00:31:39,220
He goes to the nigger,
says, "What do you want?"
403
00:31:39,356 --> 00:31:41,063
And he goes,
404
00:31:41,191 --> 00:31:44,024
"I want all my African...
405
00:31:44,152 --> 00:31:46,143
"my nigger brothers in America
406
00:31:46,279 --> 00:31:50,273
"to be back in Africa
and happy and everything."
407
00:31:50,409 --> 00:31:52,446
So the genie goes poof!
408
00:31:52,577 --> 00:31:56,616
And, um, all the niggers
in America are in Africa.
409
00:31:56,748 --> 00:31:59,991
And this is goin'...
I'm not funny today.
410
00:32:00,127 --> 00:32:03,165
I know. I'm having a hard day.
I... I... This joke sucks.
411
00:32:03,296 --> 00:32:05,628
(Stammering)
It's just a stupid joke.
412
00:32:09,845 --> 00:32:11,802
Continue the joke.
413
00:32:16,268 --> 00:32:21,308
So the genie says to the white guy,
"What's your one wish?"
414
00:32:21,440 --> 00:32:22,976
And the white guy goes,
415
00:32:23,108 --> 00:32:26,021
"You mean to tell me all the niggers and spics
are out of America?"
416
00:32:26,153 --> 00:32:30,192
The genie goes, "Yeah."
He says, "Well, um, I'll have a Coke then."
417
00:32:35,996 --> 00:32:38,328
(Laughing)
418
00:32:52,971 --> 00:32:54,928
"I'll have a Coke."
419
00:32:55,056 --> 00:32:57,263
Yeah. Everybody's out,
420
00:32:57,392 --> 00:33:01,226
so he just wants a Coke,
‘cause that's all he needs.
421
00:33:04,608 --> 00:33:07,726
- Tell me one more.
- What?
422
00:33:26,046 --> 00:33:28,003
Knock yourselves out.
423
00:33:30,050 --> 00:33:32,587
(♪ Music plays)
424
00:33:52,197 --> 00:33:54,108
Fucking hell.
425
00:34:09,047 --> 00:34:11,004
Do you know what we need, man?
426
00:34:11,132 --> 00:34:12,588
- Some rope.
- Absolutely.
427
00:34:13,301 --> 00:34:15,633
- What are ya, insane?
- No.
428
00:34:15,762 --> 00:34:18,049
I'm just saying Charlie Bronson's
always got rope.
429
00:34:18,181 --> 00:34:20,297
- What?
- Yeah.
430
00:34:20,433 --> 00:34:23,391
He's got rope strapped around him
in the movies, and they always use it.
431
00:34:23,520 --> 00:34:27,263
- You've lost it, haven't you?
- No, I'm serious.
432
00:34:27,399 --> 00:34:30,232
That's stupid. Name one thing
you'd need a rope for.
433
00:34:30,360 --> 00:34:34,274
You don't fucking know what you're gonna
need it for. They just always need it.
434
00:34:35,031 --> 00:34:37,773
What's this "they" shit?
This isn't a movie.
435
00:34:41,037 --> 00:34:43,404
Oh. Right.
436
00:34:49,546 --> 00:34:51,503
Is that right, Rambo?
437
00:34:55,468 --> 00:34:58,881
All right.
Get your stupid fucking rope.
438
00:34:59,723 --> 00:35:01,589
I'll get my stupid rope.
439
00:35:01,725 --> 00:35:03,511
I'll get it.
440
00:35:04,728 --> 00:35:05,934
There's rope right there.
441
00:35:41,097 --> 00:35:43,054
You nervous?
442
00:35:44,351 --> 00:35:45,887
A bit.
443
00:35:46,019 --> 00:35:47,601
Myself as well.
444
00:35:47,729 --> 00:35:48,844
(Buzzing)
445
00:35:56,738 --> 00:35:58,445
(Telephone ringing)
446
00:36:00,116 --> 00:36:02,027
Hello?
447
00:36:04,871 --> 00:36:06,908
Uh-huh.
Room number?
448
00:36:08,166 --> 00:36:10,282
Have we got a time of death?
449
00:36:13,088 --> 00:36:15,250
- We got a body count?
- (Gasps)
450
00:36:17,884 --> 00:36:21,218
- (Whimpers)
- Uh-huh. I'll be down there in a bit.
451
00:36:21,346 --> 00:36:23,963
Keep the press out.
452
00:36:24,099 --> 00:36:26,761
- What are you doing?
- I just wanted to cuddle.
453
00:36:26,893 --> 00:36:29,555
Cuddle?
What a fag.
454
00:36:36,695 --> 00:36:38,606
(Camera shutter clicking)
455
00:36:40,699 --> 00:36:41,734
Ooh.
456
00:36:42,409 --> 00:36:44,025
This is a fucking slaughterhouse.
457
00:36:54,212 --> 00:36:56,920
- How many bodies, Greenly?
- Eight.
458
00:36:57,757 --> 00:37:01,546
Aw, shit. I forgot about that one.
Nine. Nine?
459
00:37:01,678 --> 00:37:04,591
While Greenly's out getting coffee,
anybody else want anything?
460
00:37:04,723 --> 00:37:06,088
Shit!
461
00:37:08,184 --> 00:37:09,595
(Smecker) So, Duffy,
462
00:37:09,728 --> 00:37:13,517
you got any theories
to go with that tie?
463
00:37:15,150 --> 00:37:18,859
Look, fuck all these other guys.
464
00:37:18,987 --> 00:37:22,400
- This was their target, the fag man.
- The what man?
465
00:37:24,909 --> 00:37:26,115
The fat man.
466
00:37:27,036 --> 00:37:29,323
Well, Freud was right.
467
00:37:30,123 --> 00:37:33,332
So you think they came
for the fag man, huh?
468
00:37:33,460 --> 00:37:35,872
What do you base this upon?
469
00:37:36,004 --> 00:37:38,621
He was the only one done right.
Double tap back of the head.
470
00:37:38,757 --> 00:37:41,294
- (Smecker) And the pennies?
- New hit man wants to leave his mark.
471
00:37:41,426 --> 00:37:43,337
It's a possibility.
472
00:37:44,345 --> 00:37:47,212
Now you Irish cops
are perking up.
473
00:37:47,348 --> 00:37:49,055
That's two sound theories
in one day,
474
00:37:49,184 --> 00:37:52,427
neither of which deal
with abnormally-sized men.
475
00:37:52,562 --> 00:37:55,020
Kind of makes me feel
like Riverdancing.
476
00:37:59,778 --> 00:38:04,193
Another possibility is they were placed there
with religious intent.
477
00:38:04,324 --> 00:38:07,862
OK, some cultures still put pennies
in the eyes of the dead. Or silver.
478
00:38:07,994 --> 00:38:10,326
The Italians, the Greeks.
479
00:38:10,455 --> 00:38:12,287
(Duffy) Sicilians.
480
00:38:12,415 --> 00:38:16,079
So, what's the symbology there?
481
00:38:16,211 --> 00:38:17,667
The "symbology"?
482
00:38:19,047 --> 00:38:21,664
Now that Duffy has relinquished
his King Bonehead crown,
483
00:38:21,800 --> 00:38:23,507
I see we have an heir to the throne.
484
00:38:23,635 --> 00:38:25,967
I'm sure the word you were looking for
was "symbolism".
485
00:38:26,095 --> 00:38:28,132
What is the symbolism there?
486
00:38:29,432 --> 00:38:31,423
Let me explain it to you.
487
00:38:32,894 --> 00:38:35,181
In Greek and Roman mythology,
488
00:38:35,313 --> 00:38:38,977
when you died, you'd have
to pay the toll to Charon,
489
00:38:39,108 --> 00:38:41,691
the boatman who ferried you across
to the Gates of Judgement.
490
00:38:41,820 --> 00:38:45,154
This made sure the dead came to atone
for what they did during their lives,
491
00:38:45,281 --> 00:38:47,192
Detective Alapopskalius.
492
00:38:47,325 --> 00:38:49,532
Jesus. You're the first one
that ever got that.
493
00:38:49,661 --> 00:38:53,700
Yeah, well, I'm an expert
in nameology.
494
00:38:56,876 --> 00:39:00,244
These burns indicate
that they used silencers.
495
00:39:01,714 --> 00:39:04,547
Look at these entry and exit wounds.
496
00:39:04,676 --> 00:39:06,587
They're almost identical.
497
00:39:08,304 --> 00:39:11,467
The two bullets went in here
through the top of the skull,
498
00:39:11,599 --> 00:39:14,432
crisscrossed and exited
through the eyeballs.
499
00:39:14,561 --> 00:39:17,269
This one clue tells us
three distinct facts.
500
00:39:17,397 --> 00:39:20,640
- Number one. Duffy?
- They shot him at a downward angle.
501
00:39:21,818 --> 00:39:23,650
- They put him on his knees?
- Excellent.
502
00:39:23,778 --> 00:39:25,985
Number two. Greenly.
503
00:39:26,114 --> 00:39:29,323
They shot him
at a downward angle?
504
00:39:33,246 --> 00:39:35,613
It tells us he was the last to die.
505
00:39:37,542 --> 00:39:39,453
And number three.
Dolly.
506
00:39:39,586 --> 00:39:41,452
There was two shooters.
507
00:39:41,588 --> 00:39:44,171
- Fan-freaking-tastic.
- Hey, wait a minute.
508
00:39:44,299 --> 00:39:46,006
Stay with me, boys.
509
00:39:46,134 --> 00:39:48,796
What did they do to make
two such identical wounds?
510
00:39:48,928 --> 00:39:51,886
Two men of similar height
dropped this guy down.
511
00:39:52,015 --> 00:39:55,633
Each puts some iron to his head and boom!
That's all she frickin' wrote.
512
00:39:55,768 --> 00:39:58,851
What about one guy, two guns?
513
00:39:58,980 --> 00:40:02,098
Ah, possible, but unlikely.
The angles are too extreme.
514
00:40:02,233 --> 00:40:05,601
A guy holding two guns to the back of
your noodle is going to shoot straight ahead.
515
00:40:05,737 --> 00:40:07,603
He wouldn't cock out his elbows.
It makes no sense.
516
00:40:07,739 --> 00:40:11,983
Besides, are you telling me
one guy came in here
517
00:40:12,118 --> 00:40:15,952
and killed eight men with eight extremely
well-aimed shots in just a few seconds?
518
00:40:16,080 --> 00:40:18,697
No way.
It had to be at least two.
519
00:40:23,546 --> 00:40:25,503
(Scoffs)
You and your fucking rope.
520
00:40:37,268 --> 00:40:40,681
I told you there would be a shaft,
just like on television.
521
00:40:50,448 --> 00:40:51,984
(Speaking Russian)
522
00:40:57,664 --> 00:40:59,951
(Continues in Russian)
523
00:41:04,462 --> 00:41:06,373
Fuck!
524
00:41:07,882 --> 00:41:09,714
(Continues in Russian)
525
00:41:17,600 --> 00:41:19,261
(Continues in Russian)
526
00:41:33,116 --> 00:41:35,699
Where the fuck are you going?
527
00:41:35,827 --> 00:41:38,535
Shh! I fucking hear
some shit out here.
528
00:41:38,663 --> 00:41:42,531
Fuck you! I'm sweating my ass off
dragging your fucking rope around.
529
00:41:42,667 --> 00:41:44,658
- It must weigh 30 pounds.
- Shh!
530
00:41:44,794 --> 00:41:47,786
We are doing some serious shit here.
Now, get a fucking hold of yourself!
531
00:41:47,922 --> 00:41:50,914
Oh, fuck you! I'm not the rope-toting
Charlie Bronson wannabe
532
00:41:51,050 --> 00:41:52,540
that's getting us fucking lost.
533
00:41:52,677 --> 00:41:55,169
Would you fucking shut it?
534
00:41:56,514 --> 00:41:58,425
You mother...
535
00:41:58,558 --> 00:42:01,516
(Shouting in Russian)
536
00:42:09,569 --> 00:42:11,480
Jesus fucking Christ!
537
00:42:11,612 --> 00:42:13,774
Oh, shit!
538
00:42:41,476 --> 00:42:44,514
(Together) Shepherds we shall be
for Thee, my Lord, for Thee.
539
00:42:44,645 --> 00:42:46,727
Power hath descended forth
from Thy hand.
540
00:42:46,856 --> 00:42:49,268
Our feet may swiftly carry out
Thy command.
541
00:42:49,400 --> 00:42:53,143
So we shall flow a river forth to Thee,
and teeming with souls shall it ever be.
542
00:42:53,279 --> 00:42:56,146
In nomine Patris et Filii
543
00:42:56,282 --> 00:42:57,738
et Spiritus Sancti.
544
00:42:58,785 --> 00:43:00,651
(♪ Choir singing in Latin)
545
00:43:33,528 --> 00:43:37,943
(Man's voice) 'And I shall count thee
among my favoured sheep.
546
00:43:38,074 --> 00:43:42,113
'And you shall have the protection
of all the angels in Heaven.'
547
00:43:44,580 --> 00:43:46,742
Television.
548
00:43:48,668 --> 00:43:50,784
Television is the explanation for this.
549
00:43:50,920 --> 00:43:53,662
You see this in bad television.
550
00:43:54,715 --> 00:43:58,208
The little assault guys creeping through
the vents, coming in through the ceiling.
551
00:43:58,344 --> 00:44:00,585
That James Bond shit
never happens in real life.
552
00:44:00,721 --> 00:44:02,303
Professionals don't do that.
553
00:44:04,058 --> 00:44:09,349
Well, name one thing you're gonna need
this stupid fucking rope for.
554
00:44:09,480 --> 00:44:12,347
That was way easier than I thought.
555
00:44:12,483 --> 00:44:14,975
On TV, you've always got that guy
that jumps over the sofa.
556
00:44:15,111 --> 00:44:18,354
And then you've gotta shoot him
for ten fucking minutes, too.
557
00:44:18,489 --> 00:44:20,526
Christ. We're good.
558
00:44:20,658 --> 00:44:22,740
Yes, we are.
559
00:44:22,869 --> 00:44:26,487
Now, what do you think
is in that little case there?
560
00:44:32,378 --> 00:44:34,119
Fuck me!
561
00:44:34,881 --> 00:44:36,042
Oh.
562
00:44:36,174 --> 00:44:38,711
- The hits just keep on coming.
- Ow!
563
00:44:39,468 --> 00:44:40,503
Give it a smell.
564
00:44:40,636 --> 00:44:43,048
- I love our new job.
- (Doorbell buzzing)
565
00:45:00,656 --> 00:45:01,862
Poor bastard.
566
00:45:01,991 --> 00:45:04,073
- This has got to be his big break.
- Yeah.
567
00:45:05,411 --> 00:45:09,200
We've got to
fuck with him, right?
568
00:45:09,332 --> 00:45:11,369
- OK.
- (Laughing)
569
00:45:11,500 --> 00:45:12,831
Shh.
570
00:45:12,960 --> 00:45:16,544
Open the door. I'm gonna grab him
by the fucking hair.
571
00:45:16,672 --> 00:45:20,165
- (Screaming)
- Sit down!
572
00:45:20,301 --> 00:45:21,917
- Don't shoot! Don't shoot!
- Shut up!
573
00:45:22,053 --> 00:45:23,919
We're on the same side.
Please, don't shoot.
574
00:45:24,055 --> 00:45:25,671
Get on the ground!
575
00:45:26,557 --> 00:45:28,343
Don't shoot, don't shoot.
We're on the same side.
576
00:45:28,476 --> 00:45:30,183
Boss must've sent me in as backup.
577
00:45:30,311 --> 00:45:32,678
I'm Rocco! I'm the funny man.
That ain't my name.
578
00:45:32,813 --> 00:45:34,269
Where's your gun?
579
00:45:34,398 --> 00:45:38,437
- Where's your gun?
- It's right here. Right here.
580
00:45:38,569 --> 00:45:41,436
That ain't my real name.
581
00:45:42,156 --> 00:45:43,487
What the fuck?
582
00:45:43,616 --> 00:45:45,072
Jeez!
583
00:45:46,202 --> 00:45:47,863
It's a fucking six-shooter!
584
00:45:47,995 --> 00:45:49,485
(Panting)
585
00:45:49,622 --> 00:45:53,081
There's nine bodies, genius!
What the fuck were you gonna do?
586
00:45:53,209 --> 00:45:56,292
Laugh the last three to death,
funny man?
587
00:45:56,420 --> 00:45:58,912
Pappa Joe said there was only two!
In and out!
588
00:46:01,509 --> 00:46:04,251
Boy, you guys
sure did a good job.
589
00:46:04,387 --> 00:46:06,970
Ah, shit.
You guys are good, huh?
590
00:46:07,098 --> 00:46:08,680
Cool masks.
Where'd you get 'em?
591
00:46:08,808 --> 00:46:12,597
- We gotta do him right here! Right now!
- Don't, please!
592
00:46:12,728 --> 00:46:14,810
- Right.
- I'm the funny man!
593
00:46:14,939 --> 00:46:17,101
- Right!
- Don't kill me! Don't kill me, please!
594
00:46:17,233 --> 00:46:19,144
I'm the funny man!
595
00:46:25,199 --> 00:46:27,190
(Laughing continues)
596
00:46:27,326 --> 00:46:29,192
(Connor) What a fucking idiot!
597
00:46:33,958 --> 00:46:38,202
Fucking... What the fucking fuck...
Who the fuck...
598
00:46:38,337 --> 00:46:40,078
Fuck this fucking...
599
00:46:40,214 --> 00:46:43,582
How did you two fucking fucks...
Fuck!
600
00:46:44,260 --> 00:46:47,173
Well, that certainly illustrates
the diversity of the word.
601
00:46:51,392 --> 00:46:53,474
All these guys are Russian mob.
602
00:46:54,729 --> 00:46:57,596
But not like those two peons
in the alley the other day.
603
00:46:57,732 --> 00:47:00,645
These guys are all syndicate bosses
and underbosses.
604
00:47:00,776 --> 00:47:03,108
I have a dossier
on every man in this room.
605
00:47:05,156 --> 00:47:07,898
Since the Iron Curtain
has gone down,
606
00:47:08,034 --> 00:47:10,742
the Russian syndicates
have started to come here.
607
00:47:10,870 --> 00:47:12,406
And in the spirit of Glasnost,
608
00:47:12,538 --> 00:47:15,075
the Soviets have opened their borders
to the Mafia.
609
00:47:15,207 --> 00:47:18,120
But the Italians,
they aren't convinced
610
00:47:18,252 --> 00:47:21,495
the grounds in Mother Russia
are fertile enough for organised crime yet,
611
00:47:21,630 --> 00:47:22,836
so they ain't ready to commit.
612
00:47:22,965 --> 00:47:26,128
But the Russians
are coming here anyway.
613
00:47:27,178 --> 00:47:29,510
They are unwelcome.
614
00:47:29,638 --> 00:47:33,472
So, what we have here,
gentlemen,
615
00:47:33,601 --> 00:47:38,892
is possibly the beginning
of the first international mob war.
616
00:47:40,316 --> 00:47:43,229
Unless I've totally missed something.
617
00:47:43,944 --> 00:47:45,730
"I'm live from the Copley Plaza Hotel,
618
00:47:45,863 --> 00:47:47,103
'where we have just been informed
619
00:47:47,239 --> 00:47:50,777
‘that the largest multiple murder
in Boston's history has just taken place.
620
00:47:50,910 --> 00:47:53,026
'We have learned that
there were nine victims,
621
00:47:53,162 --> 00:47:56,621
‘all deeply involved in a notoriously
violent Russian crime syndicate,
622
00:47:56,749 --> 00:47:58,615
right here in Boston."
623
00:47:58,751 --> 00:48:01,288
Anybody you think is evil?
624
00:48:01,420 --> 00:48:03,002
Aye.
625
00:48:03,714 --> 00:48:07,252
Don't you think that's a little weird,
a little psycho?
626
00:48:07,385 --> 00:48:08,967
Do you know what I think
is psycho, Roc?
627
00:48:13,599 --> 00:48:15,590
It's decent men with loving families.
628
00:48:15,726 --> 00:48:17,763
They go home every day after work,
629
00:48:17,895 --> 00:48:20,227
and they turn on the news.
You know what they see?
630
00:48:20,356 --> 00:48:23,769
They see rapists and murderers
and child molesters.
631
00:48:23,901 --> 00:48:25,642
They're all getting out of prison.
632
00:48:25,778 --> 00:48:30,989
Mafiosos getting caught with 20 kilos
633
00:48:31,117 --> 00:48:34,109
getting out on bail
the same fucking day.
634
00:48:34,245 --> 00:48:37,738
And everywhere,
everyone thinks the same thing,
635
00:48:37,873 --> 00:48:40,911
that someone should just
go kill those motherfuckers.
636
00:48:42,044 --> 00:48:44,001
Kill 'em all.
637
00:48:44,130 --> 00:48:45,620
Admit it.
638
00:48:45,756 --> 00:48:48,088
Even you've thought about it.
639
00:48:51,470 --> 00:48:53,632
You guys should be
in every major city.
640
00:48:54,890 --> 00:48:56,096
This is some heavy shit.
641
00:48:57,184 --> 00:48:59,221
This is like "Lone Ranger" heavy, man.
642
00:49:01,730 --> 00:49:04,973
Fuck it! There's so much shit
that pisses me off!
643
00:49:06,444 --> 00:49:07,650
You guys should recruit,
644
00:49:07,778 --> 00:49:11,066
‘cause I'm sick and fucking tired
of walking down the street
645
00:49:11,198 --> 00:49:16,318
waiting for one of these crack-piping,
ass-wiping, motherless lowlifes to get me!
646
00:49:16,454 --> 00:49:18,786
Hallelujah, Jaffar.
647
00:49:18,914 --> 00:49:20,325
So you're not just talking
about mob guys, right?
648
00:49:20,458 --> 00:49:23,541
You're talking about pimps and drug dealers
and all that shit, right?
649
00:49:23,669 --> 00:49:25,376
Oh, yeah.
650
00:49:27,339 --> 00:49:30,673
Fuck. You guys could
do this every goddamn day.
651
00:49:31,302 --> 00:49:33,464
We're sort of like 7-Eleven.
652
00:49:33,596 --> 00:49:37,055
We're not always doing business,
but we're always open.
653
00:49:37,183 --> 00:49:40,676
- Mmh. That is nicely put.
- Thank you very much.
654
00:49:50,738 --> 00:49:52,604
I will fuck you up, dude.
655
00:49:59,622 --> 00:50:02,865
So then we go right through
the fucking ceiling like this...
656
00:50:11,217 --> 00:50:12,958
Oh, boy!
657
00:50:13,093 --> 00:50:16,506
You fucking guys.
You ruined me.
658
00:50:17,473 --> 00:50:19,339
I'm fucking done.
659
00:50:19,475 --> 00:50:22,388
Permanent fucking package boy.
660
00:50:22,520 --> 00:50:24,602
Who said that?
661
00:50:24,730 --> 00:50:26,687
You can take credit on that,
you know?
662
00:50:26,815 --> 00:50:28,931
What, are you serious?
663
00:50:29,068 --> 00:50:31,025
Yeah. Fuck it.
664
00:50:32,655 --> 00:50:35,397
If you think about it,
it's all you can do, really.
665
00:50:35,533 --> 00:50:37,524
I mean, you can't go in there
and tell him it was us.
666
00:50:37,660 --> 00:50:39,617
(Connor) Climb the corporate ladder, boy.
667
00:50:40,329 --> 00:50:42,661
Don Rocco.
668
00:50:42,790 --> 00:50:44,997
Fuck it.
669
00:50:45,125 --> 00:50:46,957
I'm doing it. I deserve it.
670
00:50:47,086 --> 00:50:50,124
I've been working for those fat bastards
since I've been in high school.
671
00:50:50,256 --> 00:50:53,294
Look at this fucking place.
They're fucking me, man.
672
00:50:53,425 --> 00:50:57,384
They can suck my pathetic little dick!
673
00:50:57,513 --> 00:51:00,130
And I'll dip my nuts in marinara sauce,
674
00:51:00,266 --> 00:51:03,884
just so the fat bastards can get
a taste of home while they're at it.
675
00:51:04,019 --> 00:51:06,386
Fuck it! I'm doing it.
676
00:51:06,522 --> 00:51:07,978
It is done!
677
00:51:08,816 --> 00:51:10,602
- Shit!
- (Indistinct shouting)
678
00:51:12,361 --> 00:51:14,147
Oh, my God!
679
00:51:15,948 --> 00:51:17,814
- I'm hit!
- What the fuck!
680
00:51:17,950 --> 00:51:19,281
I'm hit!
681
00:51:19,952 --> 00:51:22,159
(Rocco) What the fuck!
682
00:51:24,540 --> 00:51:27,578
I can't believe
that just fucking happened!
683
00:51:27,710 --> 00:51:30,122
- Is it dead?
- Oh, my God!
684
00:51:52,568 --> 00:51:54,559
Donna's gonna be angry
about her cat.
685
00:51:54,695 --> 00:51:56,356
Shit.
686
00:51:57,281 --> 00:51:59,488
She's on every drug
known to man.
687
00:51:59,617 --> 00:52:03,076
She'd have sold the thing
for a dime bag. Screw her.
688
00:52:03,203 --> 00:52:05,160
(Laughing)
689
00:52:06,248 --> 00:52:08,706
I do kind of feel
like an asshole, though.
690
00:52:08,834 --> 00:52:11,121
Yeah, Roc, you sound
real remorseful there.
691
00:52:11,253 --> 00:52:13,290
She ain't been around
in weeks anyhow.
692
00:52:15,841 --> 00:52:18,173
Listen, something's been
bothering me about last night.
693
00:52:18,302 --> 00:52:20,088
What?
694
00:52:21,221 --> 00:52:24,054
What if your boss knew how many fellows
were supposed to be there?
695
00:52:24,183 --> 00:52:27,175
- What are you... What are you saying?
- Think about it.
696
00:52:27,311 --> 00:52:29,552
Nine men, six bullets.
697
00:52:29,688 --> 00:52:32,806
- Think they sold me out? No way. No way.
- Listen.
698
00:52:32,941 --> 00:52:34,978
He probably knew
you'd end up nailing the fat guy,
699
00:52:35,110 --> 00:52:37,442
maybe one or two more, but he had to know
you weren't walking out of there.
700
00:52:38,238 --> 00:52:39,854
Figure it out. The shooter's
dead at the scene.
701
00:52:39,990 --> 00:52:44,234
There's no in-depth investigation.
They'll just slide right off his fucking back.
702
00:52:44,370 --> 00:52:45,906
‘Cause what the fuck?
703
00:52:46,038 --> 00:52:49,781
As much as I love you, man,
you are not exactly Don Corleone.
704
00:52:49,917 --> 00:52:51,658
No, no, that...
705
00:52:51,794 --> 00:52:54,035
That's just not the way things are done.
Besides, how does he know...
706
00:52:54,171 --> 00:52:57,129
I just don't get in there, see there's too
many of 'em, serve 'em their fucking food...
707
00:52:57,257 --> 00:52:58,873
Because he fucking knows you, Roc!
708
00:52:59,009 --> 00:53:02,593
A smooth hitter would have gone in there,
seen it was a fucking wash and slipped out.
709
00:53:02,721 --> 00:53:04,928
But you, he knows
this is your only shot.
710
00:53:05,057 --> 00:53:07,389
You've been waiting
18 fucking years.
711
00:53:08,686 --> 00:53:10,597
No. No, no.
That... That...
712
00:53:10,729 --> 00:53:13,596
That just ain't the way...
No, that's bull... That's bullshit.
713
00:53:13,732 --> 00:53:16,770
You don't know what you're talking about.
That's just not the way things happen.
714
00:53:16,902 --> 00:53:19,985
I mean, thanks for your concern and all,
but that just ain't the thing of it.
715
00:53:20,114 --> 00:53:22,481
Do me a favour, all right?
Just roll it around a bit on your way in.
716
00:53:22,616 --> 00:53:24,152
- Will you for me?
- No. No rolling.
717
00:53:24,284 --> 00:53:27,276
Nothing needs to be rolled.
Fuck!
718
00:53:27,413 --> 00:53:29,450
Where the fuck are you going?
Did you tell him?
719
00:53:29,581 --> 00:53:30,787
Of course I fucking told him.
720
00:53:30,916 --> 00:53:34,534
- Then what the fuck?
- You guys don't know that shit for sure!
721
00:53:34,670 --> 00:53:36,286
Oh, you're such a fucking retard!
722
00:53:36,422 --> 00:53:39,505
- Hey, fuck you!
- Oh, man, use your fucking brain for once!
723
00:53:39,633 --> 00:53:42,751
Is it so unbelievable that they
don't fucking care about ya?
724
00:53:42,886 --> 00:53:45,548
Oh, yeah, you two fucking micks
know what's going on, huh?
725
00:53:45,681 --> 00:53:46,671
Fuck you both!
726
00:53:46,807 --> 00:53:48,969
This is not a fucking thing
you should gamble on, all right?
727
00:53:50,811 --> 00:53:52,097
I'm the fuck out of here.
728
00:53:52,938 --> 00:53:54,895
Fine! Fuck it!
729
00:53:55,023 --> 00:53:57,765
What kind of flowers you want
at your funeral, you dumb wop?
730
00:53:57,901 --> 00:54:00,313
- It's the last time I'm gonna see ya!
- I'll be back at nine!
731
00:54:00,446 --> 00:54:02,153
Bury the fucking cat!
732
00:54:02,281 --> 00:54:06,366
Listen, you get in there and you start getting
a bad vibe, you get the fuck out quick!
733
00:54:14,501 --> 00:54:16,538
- (Phone rings)
- Hello?
734
00:54:16,670 --> 00:54:20,004
- (Rocco) ‘Murph.'
- Hey, Roc. You OK?
735
00:54:20,132 --> 00:54:22,590
‘Anybody call for me?"
736
00:54:22,718 --> 00:54:24,834
No, man.
Are you sure you're OK?
737
00:54:24,970 --> 00:54:27,177
"I'm fucking fine.
738
00:54:27,306 --> 00:54:29,513
"I'll catch you on the flip side.'
739
00:54:29,641 --> 00:54:31,598
(Line disconnects)
740
00:54:37,900 --> 00:54:40,642
(Woman)
Here, Kitty, Kitty, kitty.
741
00:54:57,628 --> 00:55:00,586
Pack your shit! Pack your shit!
We gotta get out of here!
742
00:55:00,714 --> 00:55:02,705
We gotta get out!
743
00:55:02,841 --> 00:55:06,209
- What the fuck are you talking about?
- I killed them! Oh, Jesus, I killed them all!
744
00:55:06,345 --> 00:55:08,552
No! just calm down.
Tell us what happened.
745
00:55:08,680 --> 00:55:10,887
- (Together) Rocco!
- (Connor) Calm down, man.
746
00:55:11,016 --> 00:55:14,475
Fuck you! You start getting excited,
motherfucker!
747
00:55:14,603 --> 00:55:16,970
- We gotta go!
- (Woman) Rocco!
748
00:55:17,105 --> 00:55:18,846
(Shouting, indistinct)
749
00:55:18,982 --> 00:55:21,690
- Well, how many were there?
- Fucking hurry the fuck up!
750
00:55:23,862 --> 00:55:26,024
All right!
I love this shit!
751
00:55:26,156 --> 00:55:29,990
- What the fuck is wrong with you, Roc?
- The cocksucker sold me out!
752
00:55:30,118 --> 00:55:32,234
Didn't I tell you, Roc?
Did they pull on you first?
753
00:55:32,371 --> 00:55:34,954
What am I doing?
In the middle of the Lakeview!
754
00:55:35,082 --> 00:55:36,948
Lakeview the deli, Roc?
755
00:55:37,084 --> 00:55:40,372
- Looks like we got us a new fucking recruit.
- (Together) Rocco!
756
00:55:40,504 --> 00:55:44,589
- What?
- Where's my cat?
757
00:55:47,010 --> 00:55:49,718
I killed your cat,
you druggie bitch.
758
00:55:49,847 --> 00:55:51,383
- God. Why?
- What?
759
00:55:51,515 --> 00:55:54,132
I felt it would bring
closure to our relationship.
760
00:55:54,268 --> 00:55:57,181
- You killed my... my...
- Your what?
761
00:55:59,314 --> 00:56:03,228
Your fucking what? Huh?
Your what, bitch?
762
00:56:03,360 --> 00:56:06,853
I'll shoot myself in the head
if you can tell me that cat's name!
763
00:56:06,989 --> 00:56:09,947
Go ahead! Your what?
Your precious little...
764
00:56:10,075 --> 00:56:11,065
- Skippy.
- Skippy.
765
00:56:11,201 --> 00:56:14,364
Oh, Jesus!
What colour was it, bitch?
766
00:56:14,496 --> 00:56:16,658
Don't you fucking yell at her like that,
you prick!
767
00:56:16,790 --> 00:56:19,498
Shut your fat ass, Rayvie!
768
00:56:19,626 --> 00:56:24,496
I can't buy a pack of smokes
without running into nine guys you fucked!
769
00:56:24,631 --> 00:56:28,249
- (Whimpering)
- Damn! Son of a bitch.
770
00:56:29,845 --> 00:56:32,428
- (Connor) Let's go!
- Let's get the fuck outta here!
771
00:56:32,556 --> 00:56:35,389
Those rat fucks! All of them
were all laughing at me, man.
772
00:56:35,517 --> 00:56:36,928
Are you sure you killed them, Roc?
773
00:56:37,060 --> 00:56:40,098
Fucking-A right I did.
I had a goddamn turkey shoot over there.
774
00:56:40,606 --> 00:56:42,438
Anybody call for me?
775
00:56:42,566 --> 00:56:44,603
(Murphy) 'No, man.
Are you sure you're OK?"
776
00:56:44,735 --> 00:56:46,100
I'm fucking fine.
777
00:56:47,946 --> 00:56:50,734
I'll catch you on the flip side.
778
00:57:11,261 --> 00:57:15,846
(Singing) ♪ I know
there's something happening here
779
00:57:15,974 --> 00:57:20,514
♪ I know there's something
happening here
780
00:57:21,355 --> 00:57:25,349
♪ Do my eyes deceive my mind ♪
781
00:57:29,029 --> 00:57:31,862
I'll bet it was a fucking test.
782
00:57:31,990 --> 00:57:35,278
Vincenzo came in here
shooting his mouth off.
783
00:57:35,410 --> 00:57:37,071
He made sure we knew.
784
00:57:37,204 --> 00:57:39,036
(Sniffling)
785
00:57:40,749 --> 00:57:43,207
But we did what
we were supposed to, huh?
786
00:57:43,335 --> 00:57:45,918
We kept our mouths shut.
787
00:57:46,046 --> 00:57:49,539
You? You did your part.
788
00:57:52,469 --> 00:57:53,504
Fuck!
789
00:57:53,637 --> 00:57:56,675
They know we're good fellas now.
790
00:57:56,807 --> 00:57:58,389
We'll get taken care of, baby.
791
00:57:59,184 --> 00:58:00,549
What? Did everyone know?
792
00:58:01,269 --> 00:58:04,102
Next thing you're gonna tell me
Sal was in on it.
793
00:58:04,231 --> 00:58:07,098
Vincenzo told Sal first.
That fat fuck knew before we did.
794
00:58:08,860 --> 00:58:11,602
At least we got
our funny man back, huh?
795
00:58:11,738 --> 00:58:13,945
(Laughing)
796
00:58:14,074 --> 00:58:16,862
♪ Here's some more
that you fear ♪
797
00:58:18,328 --> 00:58:20,660
(♪ Loud rock)
798
00:58:23,625 --> 00:58:25,411
That was funny, wasn't it?
799
00:58:25,544 --> 00:58:28,002
- That was real fucking funny!
- No, not me! Not me!
800
00:58:28,130 --> 00:58:30,872
Huh? Ha! Funny! Funny!
801
00:58:31,008 --> 00:58:33,841
- Funny! Funny! Funny! Funny!
- (Gun hammer clicking)
802
00:58:35,095 --> 00:58:36,881
♪ Full, full
803
00:58:37,723 --> 00:58:39,885
♪ Full, full
804
00:58:40,017 --> 00:58:42,054
♪ Full, full
805
00:58:42,185 --> 00:58:43,926
Listen, Roc,
did anybody see ya?
806
00:58:44,062 --> 00:58:47,521
Fuck, man, I might as well
have gone around posting flyers.
807
00:58:47,649 --> 00:58:49,981
Right out in public, man.
808
00:58:50,110 --> 00:58:51,566
(Whimpering)
809
00:58:51,695 --> 00:58:54,608
- Liberating, isn't it?
- (Connor) Let's fucking go!
810
00:58:54,740 --> 00:58:56,651
You know, it is a bit.
811
00:58:59,953 --> 00:59:02,786
(Rocco) Connor, stop the car!
Stop the fucking car, man!
812
00:59:04,416 --> 00:59:07,329
Vincenzo, that fat motherfucker,
Yakavetta's right hand!
813
00:59:07,461 --> 00:59:08,622
He's the one who set me up,
814
00:59:08,754 --> 00:59:11,542
then he went around telling everybody
I was as good as dead.
815
00:59:11,673 --> 00:59:14,085
Goes there every Wednesday night,
ten o'clock,
816
00:59:14,217 --> 00:59:16,333
jerks off on the same titty dancer.
Never misses.
817
00:59:16,470 --> 00:59:19,258
- Yeah, so?
- So? So let's kill the motherfucker!
818
00:59:19,389 --> 00:59:22,051
I mean, what are you guys?
That's your new thing, right?
819
00:59:22,934 --> 00:59:24,720
- Yeah, well...
- Ah, what the fuck!
820
00:59:24,853 --> 00:59:27,015
I mean, who makes the cut?
Is there a raffle or something?
821
00:59:27,147 --> 00:59:30,981
To tell you the truth, those first ones,
they just sort of fell into our laps.
822
00:59:31,109 --> 00:59:32,975
Well, what do you do?
823
00:59:33,111 --> 00:59:35,523
We haven't really got a system
of deciding who, Roc. It's...
824
00:59:38,033 --> 00:59:40,775
Me! Me! I'm the guy!
825
00:59:40,911 --> 00:59:44,529
I know everyone, their habits,
who they hang out with, who they talk to!
826
00:59:44,664 --> 00:59:47,531
I got phone numbers, addresses!
I know who they're fucking!
827
00:59:47,667 --> 00:59:50,034
I know where they live!
828
00:59:50,170 --> 00:59:51,786
We could kill everyone.
829
00:59:53,924 --> 00:59:55,506
So what do you think?
830
00:59:58,470 --> 01:00:00,177
I'm strangely comfortable with it.
831
01:00:00,305 --> 01:00:02,137
(Chuckles)
832
01:00:04,309 --> 01:00:06,266
(Tyres screech)
833
01:00:14,402 --> 01:00:16,268
That's him.
834
01:00:35,465 --> 01:00:36,876
OK, Roc.
835
01:00:37,008 --> 01:00:38,498
(Laughing)
836
01:00:41,012 --> 01:00:43,003
(Whispering)
What? You guys got masks.
837
01:00:43,140 --> 01:00:45,802
- You look like Mush Mouth from Fat Albert.
- (Laughing continues)
838
01:00:45,934 --> 01:00:50,223
Fine. Fuck it! When we're through,
she can I.D. me. I don't care.
839
01:00:50,355 --> 01:00:52,437
Just trying to be professional, but no!
840
01:00:52,566 --> 01:00:54,728
- It looks fine.
- No, fuck it.
841
01:00:54,860 --> 01:00:56,851
No, shut the fuck up!
You look good. Put it on.
842
01:00:56,987 --> 01:00:59,274
You look fucking scary, man.
843
01:01:03,410 --> 01:01:07,529
Now, Roc, are you sure
that you're "O-B-K-B"?
844
01:01:17,716 --> 01:01:19,798
(Crying)
845
01:01:21,511 --> 01:01:24,469
(Clears throat) She was in here
when it all went down.
846
01:01:24,598 --> 01:01:27,841
- Can she I.D. 'em?
- No.
847
01:01:27,976 --> 01:01:30,092
- There were wearing masks.
- Of course they were.
848
01:01:30,228 --> 01:01:32,469
You scream, you're dead!
Which one's he in?
849
01:01:32,606 --> 01:01:35,940
And don't make like you don't know
who the fuck I'm talking about!
850
01:01:37,277 --> 01:01:39,234
Don't you talk to me like that,
851
01:01:39,362 --> 01:01:41,399
- you dirty little girl.
- (Woman moaning)
852
01:01:41,531 --> 01:01:43,021
Oh, yeah. Give it to Daddy.
853
01:01:43,158 --> 01:01:46,321
Oh, this is one
sick motherfucker.
854
01:01:46,786 --> 01:01:49,448
- How many?
- Three.
855
01:01:49,581 --> 01:01:51,117
Two of them did the shooting.
856
01:01:51,249 --> 01:01:53,490
(Connor, Murphy) "...and teeming
with souls shall it ever be.
857
01:01:53,627 --> 01:01:57,120
“In nomine Patris et Fill
et Spiritus Sancti.”
858
01:01:57,589 --> 01:02:01,048
Our little theory from last night
just got shot to shit.
859
01:02:02,260 --> 01:02:04,001
Something new is going on here.
860
01:02:12,938 --> 01:02:15,179
After talking to the dancer,
861
01:02:15,315 --> 01:02:18,228
we know their mark
was the guy in the middle booth.
862
01:02:19,319 --> 01:02:23,028
After she watches 'em whack him,
she passes out.
863
01:02:45,720 --> 01:02:47,085
What the fuck are you doing?
864
01:02:47,222 --> 01:02:48,883
I'll tip her!
865
01:02:49,557 --> 01:02:51,548
Why are there two extra victims?
866
01:02:51,685 --> 01:02:53,096
Witnesses.
867
01:02:53,228 --> 01:02:55,390
No way they could have seen.
868
01:02:58,858 --> 01:03:04,774
Allow me to enlighten you, gentlemen,
to the protocol of the porno industry,
869
01:03:04,906 --> 01:03:09,366
as I'm sure you've never been
in one of these places before.
870
01:03:09,494 --> 01:03:12,987
A man goes into the booth,
puts the money through the slot,
871
01:03:13,123 --> 01:03:15,160
the dancer gets it on the other side.
872
01:03:15,292 --> 01:03:17,078
She hits the button,
the door goes up.
873
01:03:17,210 --> 01:03:21,545
Now there's only glass between you,
and that's "little fireman" time.
874
01:03:21,673 --> 01:03:23,789
No way they could have seen it.
875
01:03:23,925 --> 01:03:27,384
Those doors were down,
so that means this:
876
01:03:27,512 --> 01:03:29,879
They looked in,
down through the peepholes,
877
01:03:30,015 --> 01:03:34,054
saw these guys,
opened the doors from the inside,
878
01:03:34,185 --> 01:03:36,643
POP, Pop, pop,
right through the glass.
879
01:03:37,480 --> 01:03:38,470
Why?
880
01:03:46,865 --> 01:03:48,321
It's like a scumbag yard sale.
881
01:03:48,450 --> 01:03:50,817
We should come down here once a week
and clean house.
882
01:03:51,870 --> 01:03:54,703
Maybe the three guys
had something in common.
883
01:03:54,831 --> 01:03:58,165
No, this guy's big-time.
These two are street-walking scum.
884
01:03:58,293 --> 01:04:01,081
Then that's what they had in common -
they're all bad guys.
885
01:04:01,212 --> 01:04:02,794
Now they're all dead bad guys.
886
01:04:04,674 --> 01:04:06,790
Oh, man, you gotta
let me do these guys.
887
01:04:06,926 --> 01:04:09,213
I'm such a moron.
I gotta make up for that tit thing.
888
01:04:09,346 --> 01:04:11,337
There's no way.
I've been waiting for this asshole.
889
01:04:11,473 --> 01:04:12,838
Oh, come on.
890
01:04:13,558 --> 01:04:16,050
Come on, man.
Give the guy his shot.
891
01:04:16,186 --> 01:04:20,430
It's the real deal, Roc.
Evil men, dead men.
892
01:04:23,526 --> 01:04:25,642
Good shooting...
893
01:04:25,779 --> 01:04:27,110
shitty shooting.
894
01:04:30,492 --> 01:04:31,653
(Guns firing)
895
01:04:39,709 --> 01:04:41,325
Plus...
896
01:04:41,461 --> 01:04:45,955
we got us a genuine Kennedy
assassination-style bullet theory here.
897
01:04:46,091 --> 01:04:47,297
Two guns were used.
898
01:04:47,425 --> 01:04:50,508
The guy in the middle
was done with both of 'em.
899
01:04:50,637 --> 01:04:52,344
But this guy...
900
01:04:52,472 --> 01:04:56,215
He was killed
with bullets from gun "A" only,
901
01:04:56,351 --> 01:04:58,262
and this guy, gun "B" only.
902
01:04:58,395 --> 01:05:03,265
But Ballistics dug two slugs
out of the wall from "B"
903
01:05:03,400 --> 01:05:05,732
over here where the victim
was done with "A".
904
01:05:06,403 --> 01:05:08,269
And it's the same thing over here.
905
01:05:13,118 --> 01:05:15,701
Why the crossover?
906
01:05:15,829 --> 01:05:18,992
That's just fucking weird.
I have no idea.
907
01:05:19,124 --> 01:05:21,161
Jesus, I just can't think anymore.
908
01:05:21,292 --> 01:05:25,286
That scene over at the coffee shop today
just tapped me out.
909
01:05:25,422 --> 01:05:27,083
What scene?
910
01:05:27,215 --> 01:05:29,456
Some guy went nuts
over off at Comm Ave.
911
01:05:29,592 --> 01:05:33,381
Shot three guys to death in a coffee shop,
broad daylight, fled the scene.
912
01:05:33,513 --> 01:05:34,548
Don't have much on him.
913
01:05:34,681 --> 01:05:36,137
Why wasn't I informed of this?
914
01:05:36,266 --> 01:05:38,382
They weren't related.
The guy used a .38.
915
01:05:38,518 --> 01:05:41,055
- No pennies, totally amateur.
- Who were the victims?
916
01:05:41,187 --> 01:05:43,224
A couple of mob peons
and a fat fuck bartender.
917
01:05:43,356 --> 01:05:45,518
Oh, isn't that beautiful?
918
01:05:45,650 --> 01:05:49,063
All the lowlifes in quiet city Boston
start dropping dead,
919
01:05:49,195 --> 01:05:50,902
and you think it's unrelated!
920
01:05:51,030 --> 01:05:54,193
Greenly, the day I want the Boston Police
to do my thinking for me,
921
01:05:54,325 --> 01:05:55,986
I will have a fucking tag on my toe!
922
01:05:56,119 --> 01:05:57,951
Now get me a squad car
and get me over there!
923
01:05:58,746 --> 01:06:02,034
I want crime scene photos
and any witness statements now!
924
01:06:22,103 --> 01:06:23,935
Wyatt fucking Earp!
925
01:06:26,274 --> 01:06:29,107
It looks like we got us a cowboy.
926
01:06:29,235 --> 01:06:31,067
Hmm.
927
01:06:31,196 --> 01:06:33,278
(Connor, Murphy)
"So we shall flow a river forth to Thee,
928
01:06:33,406 --> 01:06:35,738
"and teeming with souls
shall it ever be.
929
01:06:36,826 --> 01:06:40,945
“In nomine Patris et Fill
et Spiritus Sancti.”
930
01:06:42,457 --> 01:06:44,915
Hey. Hey, man.
You guys gotta teach me that prayer.
931
01:06:45,043 --> 01:06:48,161
- That's some good shit, man.
- Cool, Roc. It's a family prayer.
932
01:06:48,296 --> 01:06:50,879
My father's father before him.
So that's our shit.
933
01:06:51,007 --> 01:06:52,122
Oh, come on!
934
01:06:52,258 --> 01:06:55,250
(Woman reporting) "The victims were found
at a local adult entertainment parlour.
935
01:06:55,386 --> 01:06:58,924
"These murders, coupled with
the three suspected mob-related killings
936
01:06:59,057 --> 01:07:02,470
‘that occurred at this local Boston deli
earlier this afternoon,
937
01:07:02,602 --> 01:07:05,219
‘brings the death toll to six, just today.
938
01:07:05,355 --> 01:07:08,222
"There is no doubt that all the victims
have been criminals.
939
01:07:08,358 --> 01:07:12,147
'Perhaps this explains why a public outcry
to have these crimes stopped
940
01:07:12,278 --> 01:07:13,643
'has not been heard.'
941
01:07:14,197 --> 01:07:16,780
Ah, these two crime scenes are related.
942
01:07:17,909 --> 01:07:19,866
Too many coincidences.
943
01:07:19,994 --> 01:07:24,454
Same day, five hours apart,
dead mobsters in both scenes.
944
01:07:24,582 --> 01:07:25,913
Now...
945
01:07:27,001 --> 01:07:29,117
Why did he kill the bartender?
946
01:07:30,088 --> 01:07:33,126
Crime of passion.
Just went nuts.
947
01:07:33,258 --> 01:07:35,670
He shot everyone in here.
948
01:07:35,802 --> 01:07:37,258
Just ran out of bullets.
949
01:07:37,387 --> 01:07:39,344
Does this look like
a friggin' post office to you?
950
01:07:39,472 --> 01:07:41,133
This guy came in here with intent.
951
01:07:41,266 --> 01:07:44,634
Maybe he didn't know exactly what he
was gonna do, but he had a good idea.
952
01:07:44,769 --> 01:07:46,806
No, the bartender
was no fucking accident.
953
01:07:46,938 --> 01:07:48,895
Well, we didn't get any help on that.
954
01:07:49,023 --> 01:07:52,061
A lot of people saw it.
Nobody's talking.
955
01:07:53,611 --> 01:07:55,648
Figures.
956
01:07:55,780 --> 01:07:58,021
Oh, look.
957
01:07:58,157 --> 01:08:00,398
Are you guys seeing
the pattern here?
958
01:08:03,329 --> 01:08:08,119
We got big questions at both of these
crime scenes with no answers.
959
01:08:08,251 --> 01:08:11,585
Why did they kill the guys
in the other two booths?
960
01:08:11,713 --> 01:08:14,330
Why did they do the bartender?
961
01:08:17,885 --> 01:08:19,171
Fuck!
962
01:08:20,096 --> 01:08:21,427
I hate cold crime scenes!
963
01:08:22,807 --> 01:08:24,889
I'm fucking leaving now.
964
01:08:28,104 --> 01:08:31,017
And do me a favour.
Tell me when the next one dies,
965
01:08:31,149 --> 01:08:33,516
‘cause these guys are not done yet.
966
01:09:00,303 --> 01:09:01,919
Fuck you!
967
01:09:03,056 --> 01:09:05,889
Augustus, I need your help.
968
01:09:06,017 --> 01:09:10,056
I have a serious problem.
I am not screwing around here.
969
01:09:13,232 --> 01:09:15,473
I need... Il Duce.
970
01:09:20,156 --> 01:09:21,612
(Cell door slams)
971
01:09:33,795 --> 01:09:35,752
The Duke? Huh.
972
01:09:37,298 --> 01:09:39,005
What did you do?
973
01:09:39,133 --> 01:09:42,751
Rocco, this package boy,
974
01:09:42,887 --> 01:09:44,969
he could bring down
the whole East Coast.
975
01:09:45,098 --> 01:09:50,935
If he decides to turn state's evidence,
he could take us apart brick by brick.
976
01:09:51,604 --> 01:09:53,936
But he's happy, now,
977
01:09:54,065 --> 01:09:56,978
with just killing us one by one.
978
01:09:57,110 --> 01:10:00,023
And worse, he's good at it.
979
01:10:01,406 --> 01:10:05,946
Listen, kid. I hope you understand
who you're dealing with here.
980
01:10:06,077 --> 01:10:08,614
This guy is no slouch.
981
01:10:08,746 --> 01:10:10,532
When I was a boy,
982
01:10:10,665 --> 01:10:14,624
you and papa used to speak of him
like he was a ghost.
983
01:10:15,670 --> 01:10:17,456
- Move him.
- (Guns cocking)
984
01:10:19,465 --> 01:10:23,584
(Augustus) Your father and I
used him three times in 20 years,
985
01:10:23,720 --> 01:10:27,088
only when things got totally fucked.
986
01:10:27,223 --> 01:10:29,931
Whenever we needed
one of our own bumped off,
987
01:10:30,059 --> 01:10:31,265
we'd call this guy in.
988
01:10:32,019 --> 01:10:35,262
He had a thing
for clipping wise guys.
989
01:10:35,398 --> 01:10:37,309
But only one rule:
990
01:10:37,442 --> 01:10:39,809
No women, no kids.
991
01:10:39,944 --> 01:10:42,527
Believe me, kid,
you don't want this guy
992
01:10:42,655 --> 01:10:46,774
unless you are 100% sure
you need him.
993
01:10:46,909 --> 01:10:48,991
He's a fucking monster.
994
01:10:49,120 --> 01:10:50,406
But only one thing.
995
01:10:50,538 --> 01:10:53,371
He's been rotting in the can
the last 25 or 30 years.
996
01:10:53,499 --> 01:10:56,241
Don't even know if he's still alive
or if he's even up to it.
997
01:10:56,377 --> 01:10:58,288
(Cell door closes)
998
01:11:13,352 --> 01:11:15,309
There.
999
01:11:17,231 --> 01:11:20,974
- Well, there are ways around that.
- Yeah. Go find one.
1000
01:11:26,115 --> 01:11:27,901
All right.
Let's talk some business here.
1001
01:11:28,034 --> 01:11:32,119
I know a sick fuck makes the ones
we been doing look like altar boys.
1002
01:11:34,373 --> 01:11:36,705
(Rocco) Worst night of my life
when I met this guy.
1003
01:11:36,834 --> 01:11:39,246
The guy never says
a fucking word to me.
1004
01:11:39,378 --> 01:11:41,460
We're driving 25 minutes,
1005
01:11:41,589 --> 01:11:44,502
never a sigh,
no throat clearing, nothing.
1006
01:11:47,178 --> 01:11:50,546
Yeah, you're always making
great fucking sense, you dumb bitch.
1007
01:11:52,683 --> 01:11:54,265
- I don't care.
- (Chattering continues)
1008
01:11:54,393 --> 01:11:55,474
(Gunshots)
1009
01:11:56,187 --> 01:11:59,054
(Rocco) His face - blank, man,
just nothing there.
1010
01:11:59,816 --> 01:12:03,354
This guy takes out a whole family,
wife, kids, everyone,
1011
01:12:03,486 --> 01:12:05,978
like he's ordering a fucking pizza.
1012
01:12:08,825 --> 01:12:11,157
(Radio) 'This house is clean.'
1013
01:12:13,246 --> 01:12:16,284
(Rocco) I knew if I didn't keep it together,
it was my ass.
1014
01:12:21,587 --> 01:12:23,749
He has a poker game
out back of his place
1015
01:12:23,881 --> 01:12:25,747
with a bunch of wise guys
every Saturday.
1016
01:12:36,727 --> 01:12:39,515
Worst day of my life, man.
1017
01:12:40,189 --> 01:12:42,772
Well, I'm sold.
1018
01:12:46,237 --> 01:12:47,568
Don't worry, Roc.
1019
01:12:47,697 --> 01:12:49,779
We'll do this guy right,
and you'll feel a lot better.
1020
01:12:52,410 --> 01:12:54,321
(Indistinct chattering)
1021
01:12:56,163 --> 01:12:57,574
(Camera shutters clicking)
1022
01:12:57,707 --> 01:12:59,618
(Police radio, indistinct)
1023
01:13:10,970 --> 01:13:12,301
OK.
1024
01:13:14,265 --> 01:13:15,596
Here's what happened.
1025
01:13:21,272 --> 01:13:24,606
They waited in a parked car
down the street for the kid to leave.
1026
01:13:24,734 --> 01:13:26,725
(Guns cocking)
1027
01:13:28,195 --> 01:13:29,356
There he goes.
1028
01:13:35,661 --> 01:13:37,447
They came in through the garage.
1029
01:13:37,580 --> 01:13:40,572
The kid says he leaves it open
when he takes his bike out.
1030
01:13:42,919 --> 01:13:46,878
Now, they know the wife is the gatekeeper.
She knows the code.
1031
01:13:47,006 --> 01:13:50,215
Hit the numbers, lady. Hit the numbers.
I will Kill you! I will kill you!
1032
01:13:50,343 --> 01:13:52,300
Don't! Her hands are taped.
1033
01:13:53,763 --> 01:13:55,379
Why do I always gotta be
on bitch detail?
1034
01:13:55,514 --> 01:13:58,597
The wife says she doesn't know
what happened after she hit the code.
1035
01:13:58,726 --> 01:14:00,308
She just remembers going down,
1036
01:14:00,436 --> 01:14:02,803
but judging from the burn mark
on her back,
1037
01:14:02,939 --> 01:14:06,352
I think what they did
was use a stun gun on her.
1038
01:14:06,484 --> 01:14:09,772
Now this guy knows that his friend
is coming to the game,
1039
01:14:09,904 --> 01:14:14,068
and they know that this door
can only be opened from the inside.
1040
01:14:14,200 --> 01:14:15,782
So they wait.
1041
01:14:15,910 --> 01:14:18,447
And when that door opens, man...
1042
01:14:21,165 --> 01:14:22,451
nobody's ready for it.
1043
01:14:29,215 --> 01:14:32,207
Panic, devastation.
1044
01:14:32,343 --> 01:14:34,960
This was like shooting fish
in a friggin' barrel.
1045
01:14:37,223 --> 01:14:38,258
All of 'em.
1046
01:15:03,874 --> 01:15:05,490
Now these guys
dove under the table.
1047
01:15:05,626 --> 01:15:09,085
The trajectory on the bullet showed
that they came from straight across.
1048
01:15:09,213 --> 01:15:12,581
So that means one of our shooters
dropped to his knees.
1049
01:15:36,741 --> 01:15:38,482
Something went wrong right here.
1050
01:15:38,617 --> 01:15:40,779
Shit! Shit! He ain't here!
1051
01:15:40,911 --> 01:15:43,152
Oh, what the fuck you mean,
he isn't here?
1052
01:15:43,289 --> 01:15:46,452
- I mean he ain't here!
- Look again, for fuck's sake!
1053
01:15:46,584 --> 01:15:48,541
I know what the fuck
he looks like!
1054
01:15:49,712 --> 01:15:50,873
Look behind yal!
1055
01:15:53,090 --> 01:15:54,876
Ah! Son of a...
1056
01:15:57,094 --> 01:15:58,584
Oh, shit!
1057
01:15:59,722 --> 01:16:02,339
- (Growling)
- Shoot this motherfucker!
1058
01:16:02,475 --> 01:16:05,558
No!
Fucking let the bloke go!
1059
01:16:05,686 --> 01:16:08,178
- Let him go!
- Fuck! Jesus!
1060
01:16:08,314 --> 01:16:11,272
Now's your chance to earn your stripes, Roc!
He'll fucking get killed!
1061
01:16:11,400 --> 01:16:13,311
It was your idea to bring him in!
1062
01:16:13,444 --> 01:16:16,061
One of these guys
is a real sicko.
1063
01:16:16,197 --> 01:16:18,859
He knew this man.
He wanted him to suffer.
1064
01:16:18,991 --> 01:16:21,858
All right, Roc.
Now's your chance!
1065
01:16:21,994 --> 01:16:24,611
- You take that man!
- I don't wanna die!
1066
01:16:26,874 --> 01:16:28,490
(Grunting)
1067
01:16:41,472 --> 01:16:42,837
(Grunting)
1068
01:16:46,811 --> 01:16:49,599
Sick fuck! Sick fuck!
1069
01:16:50,106 --> 01:16:52,313
Sick fuck!
1070
01:16:53,025 --> 01:16:56,268
- All right then.
- Fuck you, fucking...
1071
01:16:56,403 --> 01:16:58,735
Now take a fucking deep
breath there, Roc.
1072
01:16:58,864 --> 01:17:01,697
You did fine.
It was nicely done.
1073
01:17:05,996 --> 01:17:08,363
They exited out the front door.
1074
01:17:08,499 --> 01:17:11,582
(Smecker) They had no idea
what they were in for.
1075
01:17:24,473 --> 01:17:28,011
Now they're staring
at six men with guns drawn.
1076
01:17:28,144 --> 01:17:30,306
It was a fucking ambush.
1077
01:17:33,440 --> 01:17:37,559
This was a fucking bomb
dropping on Beaver Cleaverville.
1078
01:17:39,989 --> 01:17:44,449
For a few seconds,
this place was Armageddon.
1079
01:17:46,453 --> 01:17:48,990
(Growls)
There was a firefight!
1080
01:17:49,123 --> 01:17:51,990
(♪ Choir chanting in Latin)
1081
01:18:00,134 --> 01:18:02,967
(♪ Chanting continues)
1082
01:18:37,838 --> 01:18:40,751
- (Gun firing continues)
- (Shouting, indistinct) You son of a bitch!
1083
01:19:06,784 --> 01:19:08,320
(Yelling)
1084
01:19:10,829 --> 01:19:12,285
Murph, are you all right?
1085
01:19:12,414 --> 01:19:13,779
Motherfucker!
1086
01:19:15,709 --> 01:19:19,373
- Roc, get the fucking bag.
- Fucking shit! Christ!
1087
01:19:19,505 --> 01:19:22,714
- Get the blood! Get the blood!
- What the fuck was that?
1088
01:19:22,841 --> 01:19:26,800
- He shot my fucking finger off! Roc.
- What the fuck? Get the fuck out of here!
1089
01:19:26,929 --> 01:19:29,762
- Motherfucker!
- Fucking shit!
1090
01:19:29,890 --> 01:19:32,973
- Get the fucking bag!
- My fucking finger!
1091
01:19:33,102 --> 01:19:34,843
Fucking shit!
1092
01:19:39,566 --> 01:19:41,603
What if it was just one guy
with six guns?
1093
01:19:44,071 --> 01:19:46,608
Why don't you let me do the thinking,
huh, genius?
1094
01:19:48,534 --> 01:19:51,276
Hey, what's taking so long
with those blood samples?
1095
01:19:51,412 --> 01:19:53,449
(Woman)
I can't get a good sample.
1096
01:19:53,580 --> 01:19:55,537
Oh!
1097
01:19:55,666 --> 01:19:57,953
There's a variable here
I'm not seeing.
1098
01:20:01,255 --> 01:20:03,041
(Sniffing)
1099
01:20:10,431 --> 01:20:11,512
(Laughing)
1100
01:20:11,640 --> 01:20:14,098
They used ammonia.
1101
01:20:14,226 --> 01:20:15,887
None of this is any good.
Fuck!
1102
01:20:16,687 --> 01:20:17,973
You know what that means?
1103
01:20:18,105 --> 01:20:21,814
Even if we get suspects in the case,
we got nothing, nothing, nothing!
1104
01:20:21,942 --> 01:20:24,684
Fuck!
Who the fuck are they?
1105
01:20:24,820 --> 01:20:28,404
I've never seen any fucking thing like this
in my fucking life!
1106
01:20:28,532 --> 01:20:31,024
Who the fuck are they?
1107
01:20:52,431 --> 01:20:54,342
(Indistinct chattering)
1108
01:21:08,614 --> 01:21:11,902
Who the fuck was he, Rocco?
I know you fucking know, so don't even start.
1109
01:21:12,034 --> 01:21:14,196
Fuck you! I told you
I never saw him before!
1110
01:21:14,328 --> 01:21:16,660
Well, he sure as fuck knew you!
1111
01:21:16,789 --> 01:21:18,996
Fuck you! Fuck you both!
1112
01:21:19,124 --> 01:21:21,456
- Yeah? Don't start lying to us now!
- (All arguing)
1113
01:21:21,585 --> 01:21:23,622
We're fucking three amateurs here!
1114
01:21:23,754 --> 01:21:25,870
(Arguing continues)
1115
01:22:08,924 --> 01:22:12,042
"I'm confident that
their investigation will end
1116
01:22:12,177 --> 01:22:14,293
"in the apprehension of the suspects.'
1117
01:22:16,348 --> 01:22:17,804
Fucking hell.
1118
01:22:17,933 --> 01:22:19,640
What? What, that guy?
1119
01:22:20,436 --> 01:22:22,928
That's the guy that got us off the hook
with the Checkov thing.
1120
01:22:23,063 --> 01:22:25,100
- And he's one smart man.
- They got nothing.
1121
01:22:25,232 --> 01:22:27,394
Well, this guy is very sharp.
1122
01:22:27,526 --> 01:22:30,939
- If he hasn't figured us out yet, he will.
- You bet your arse he will.
1123
01:22:31,071 --> 01:22:33,654
Well, I'd say that makes him
a lia-fucking-bility.
1124
01:22:33,782 --> 01:22:36,194
- He isn't to be touched.
- He's a good man.
1125
01:22:37,536 --> 01:22:39,527
OK, whatever.
1126
01:22:39,663 --> 01:22:41,779
(♪ Classical music plays)
1127
01:22:56,555 --> 01:22:58,637
(Scanner beeping)
1128
01:23:15,741 --> 01:23:17,982
No, that's all wrong.
1129
01:23:18,118 --> 01:23:19,608
David Della...
1130
01:23:23,916 --> 01:23:25,873
I missed it.
1131
01:23:42,100 --> 01:23:44,216
Paul, you've already had quite a bit.
Are you sure you wanna...
1132
01:23:44,353 --> 01:23:46,515
Just pour the drink, you fairy fuck.
1133
01:23:46,647 --> 01:23:48,183
(Gasping)
1134
01:23:48,941 --> 01:23:51,729
Whew! I smell you.
1135
01:23:56,532 --> 01:23:58,022
(Bell tolling)
1136
01:24:00,577 --> 01:24:02,409
(Tolling continues)
1137
01:24:07,876 --> 01:24:09,787
Hey, Murph.
1138
01:24:09,920 --> 01:24:12,582
This early morning
church shit's gotta go.
1139
01:24:12,714 --> 01:24:16,207
We have to go in the morning.
We're on the lam now, you know.
1140
01:25:08,103 --> 01:25:10,595
(Snoring)
1141
01:25:15,319 --> 01:25:16,980
Hey.
1142
01:25:22,117 --> 01:25:23,858
(Whispering) You're gonna do
what I say, got it?
1143
01:25:23,994 --> 01:25:25,610
Yeah.
1144
01:25:28,373 --> 01:25:30,580
Yes. I'm sorry you're
gonna have to see this.
1145
01:25:30,709 --> 01:25:32,199
- Don't look at me.
- I didn't see any...
1146
01:25:32,336 --> 01:25:35,044
Shut up.
Shut the fuck up.
1147
01:25:36,214 --> 01:25:38,876
(Priest) Don't do this, my son.
1148
01:25:39,009 --> 01:25:40,841
Have you no fear of God?
1149
01:25:40,969 --> 01:25:44,132
That's who I'm doing this for.
Now open the fucking thing, Father.
1150
01:25:44,264 --> 01:25:45,880
Father, I'll do you right here.
1151
01:25:46,725 --> 01:25:49,433
God have mercy on my soul.
1152
01:25:52,856 --> 01:25:56,065
You little fuck, let him go,
or I'll drop you right fucking now.
1153
01:25:56,193 --> 01:25:59,106
OK, just calm down.
He could hurt us, brother.
1154
01:25:59,237 --> 01:26:00,602
He could ruin the whole thing.
1155
01:26:00,739 --> 01:26:03,731
You let him go or I will deliver you
right fucking here!
1156
01:26:03,867 --> 01:26:06,700
You won't do it. You won't, Connor.
You love me, man.
1157
01:26:06,828 --> 01:26:09,911
- I swear to fucking...
- Hello. You there?
1158
01:26:10,707 --> 01:26:12,197
Yes, my son.
1159
01:26:12,334 --> 01:26:14,575
(Whispering) Do your thing, Father.
Don't fuck this up.
1160
01:26:17,381 --> 01:26:20,544
- How long since your last confession?
- Christ.
1161
01:26:21,218 --> 01:26:23,755
I've never confessed.
1162
01:26:24,513 --> 01:26:29,098
I come here for advice,
not "slalvation".
1163
01:26:29,226 --> 01:26:33,140
Why have you come to a church
for counsel if you're not religious?
1164
01:26:34,398 --> 01:26:36,389
It's ethics.
1165
01:26:36,525 --> 01:26:39,938
I put evil men behind bars,
1166
01:26:40,070 --> 01:26:43,813
but the law has miles
of red tape and loopholes
1167
01:26:43,949 --> 01:26:46,782
for these cocksuckers
to slip through.
1168
01:26:46,910 --> 01:26:50,323
I found out there are these two guys
1169
01:26:50,455 --> 01:26:55,074
who fix the situation with an iron fist
as if they had God's permission.
1170
01:26:55,210 --> 01:26:57,451
God's permission?
God doesn't grant...
1171
01:26:57,587 --> 01:26:59,578
In this day and age,
1172
01:26:59,715 --> 01:27:02,047
I believe what they do
is necessary.
1173
01:27:02,175 --> 01:27:04,291
I feel it is correct.
1174
01:27:04,428 --> 01:27:06,669
A soul is what gives us feelings.
1175
01:27:07,973 --> 01:27:09,805
It's like a conduit
1176
01:27:09,933 --> 01:27:12,550
through which
the Lord speaks to us.
1177
01:27:12,686 --> 01:27:17,180
You felt your answers would be here
in the house of the Lord today.
1178
01:27:18,358 --> 01:27:22,317
And you feel...
these men are necessary.
1179
01:27:24,489 --> 01:27:26,947
So the Lord has spoken to you
twice today.
1180
01:27:27,075 --> 01:27:28,861
Has He now? (Scoffs)
1181
01:27:28,994 --> 01:27:33,613
You are the one who came into this church
speaking about beliefs and feelings.
1182
01:27:33,749 --> 01:27:37,117
Is it so hard to believe
that God has brought you here?
1183
01:27:37,252 --> 01:27:38,788
I guess not.
1184
01:27:38,920 --> 01:27:42,254
It's very easy
to be sarcastic about religion.
1185
01:27:43,008 --> 01:27:45,375
But it's much more difficult
1186
01:27:45,510 --> 01:27:47,467
to take a stand. (Sighs)
1187
01:27:48,930 --> 01:27:52,514
I wanna stand
for what I believe in, Father.
1188
01:27:52,642 --> 01:27:55,304
First you have to know
what your beliefs are.
1189
01:27:56,772 --> 01:28:01,016
I believe that these young men
are right.
1190
01:28:01,151 --> 01:28:04,689
- You know them personally?
- Yes.
1191
01:28:04,821 --> 01:28:08,189
Would they ever harm an innocent person,
for any reason?
1192
01:28:08,325 --> 01:28:11,363
No. They would never do that.
1193
01:28:12,329 --> 01:28:14,115
Well, the two Irish guys wouldn't.
1194
01:28:14,247 --> 01:28:16,705
The Italian guy, he might.
He's kind of an idiot.
1195
01:28:17,793 --> 01:28:20,330
I'm beginning to see.
1196
01:28:21,296 --> 01:28:25,540
All the things I wish I could do,
these guys are doing.
1197
01:28:27,135 --> 01:28:29,877
W-W-What should I do?
1198
01:28:30,013 --> 01:28:36,350
Because I am a man
who's supposed to uphold the law.
1199
01:28:36,478 --> 01:28:40,312
The laws of God are higher
1200
01:28:40,440 --> 01:28:44,104
than the laws of man.
1201
01:28:44,903 --> 01:28:48,942
Yes, I was thinking that, too.
No, no. I was feeling it.
1202
01:28:49,074 --> 01:28:51,782
All I needed
was to hear you say it.
1203
01:28:53,912 --> 01:28:55,903
Amen.
1204
01:28:56,039 --> 01:28:57,279
I will help them.
1205
01:28:57,415 --> 01:28:59,156
- Forgive me, Father.
- Thank you, Father.
1206
01:29:03,380 --> 01:29:05,542
Whatever.
1207
01:29:05,674 --> 01:29:07,039
Amen.
1208
01:29:07,175 --> 01:29:08,836
Goodbye.
1209
01:29:12,556 --> 01:29:14,092
(Gun uncocks)
1210
01:29:14,224 --> 01:29:15,840
(Grunts)
1211
01:29:16,685 --> 01:29:21,054
(Rocco) Now listen, um...
"dominus ominus", you know.
1212
01:29:21,189 --> 01:29:25,103
And remember, you're bound.
You can't talk to anyone about this. No one.
1213
01:29:25,235 --> 01:29:27,772
- Just get out of the church.
- OK.
1214
01:29:27,904 --> 01:29:30,612
Just get out of the church!
1215
01:29:33,869 --> 01:29:36,952
The Lord works
in mysterious ways.
1216
01:29:37,080 --> 01:29:39,242
What the fuck's
that supposed to mean?
1217
01:29:41,793 --> 01:29:44,410
- That's all you can give me?
- The light hit the side of his face.
1218
01:29:44,546 --> 01:29:48,255
Looked like he had a grey beard.
Maybe late 50s, early 60s.
1219
01:29:48,383 --> 01:29:50,920
So you're telling me
it was one guy with six guns,
1220
01:29:51,052 --> 01:29:53,214
and he was a senior freaking citizen?
1221
01:29:53,346 --> 01:29:56,338
Yeah, and it's better if we find this man
before he finds us again.
1222
01:29:56,474 --> 01:29:58,385
I'l see what I can do.'
1223
01:29:58,518 --> 01:29:59,849
How do I get in touch with you?
1224
01:29:59,978 --> 01:30:03,892
We'll hit Pappa Joe tonight,
right in the comfort of his own home.
1225
01:30:04,024 --> 01:30:06,686
We're gonna move on to New York.
It's just...
1226
01:30:06,818 --> 01:30:09,731
- It's getting a bit hot for us here.'
- Be careful.
1227
01:30:09,863 --> 01:30:12,275
All right.
Call you tonight, afterwards.
1228
01:30:12,407 --> 01:30:14,739
- It feels like it's still there.
- Yeah, but it's not.
1229
01:30:17,537 --> 01:30:19,073
(Augustus) I don't know who he is.
1230
01:30:19,581 --> 01:30:20,821
Nobody does.
1231
01:30:20,957 --> 01:30:23,039
The Duke's a fucking Houdini.
1232
01:30:23,168 --> 01:30:25,034
He does a disappearing act.
1233
01:30:25,170 --> 01:30:26,706
What did he bring him in for?
1234
01:30:27,255 --> 01:30:29,622
Well, he needs an outsider.
1235
01:30:29,758 --> 01:30:31,340
This Rocco kid is smart.
1236
01:30:31,468 --> 01:30:34,961
He knows everyone.
He'd spot our hitters a mile away.
1237
01:30:35,096 --> 01:30:37,463
Just for him, the package boy?
1238
01:30:37,599 --> 01:30:40,216
He's the one shooting up
all his guys, right?
1239
01:30:40,352 --> 01:30:41,842
He's scared of the kid.
1240
01:30:41,978 --> 01:30:44,720
Said he's good. He's got
every gun in the city up there.
1241
01:30:44,856 --> 01:30:45,846
Up where?
1242
01:30:45,982 --> 01:30:48,394
Up at his house.
I don't know what's going on,
1243
01:30:48,526 --> 01:30:50,483
but I know it's gotta have
something to do with this kid.
1244
01:30:50,612 --> 01:30:52,273
Oh, fuck!
1245
01:31:00,664 --> 01:31:03,122
We got 'em. They tried to get
in through the basement.
1246
01:31:04,334 --> 01:31:05,916
- How many?
- Three.
1247
01:31:06,044 --> 01:31:07,785
(Indistinct chattering)
1248
01:31:08,630 --> 01:31:10,120
(Gun cocks)
1249
01:31:14,511 --> 01:31:17,720
(Man) Where you going, huh?
Where the fuck you going, huh?
1250
01:31:17,847 --> 01:31:19,963
I'm fucking talking to you,
motherfucker!
1251
01:31:20,100 --> 01:31:22,307
(Cursing, shouting continue)
1252
01:31:22,811 --> 01:31:23,801
Fuck!
1253
01:31:24,646 --> 01:31:25,727
Fuck you!
1254
01:31:25,855 --> 01:31:27,391
Shut up!
1255
01:31:27,524 --> 01:31:29,891
- Shh! Shh.
- Shh, shh, shh, shh, shh.
1256
01:31:30,026 --> 01:31:32,768
Shh. (Speaking Italian)
1257
01:31:36,491 --> 01:31:38,277
- Rocco!
- Sit up.
1258
01:31:40,370 --> 01:31:42,987
You have some answers
for me, no?
1259
01:31:43,123 --> 01:31:44,363
Yeah.
1260
01:31:45,583 --> 01:31:46,823
Fuck you.
1261
01:31:50,088 --> 01:31:52,045
Roc! Roc, look at me!
1262
01:31:52,173 --> 01:31:53,663
(Indistinct shouting)
1263
01:31:53,800 --> 01:31:55,006
- Roc!
- (Gunshot)
1264
01:31:55,135 --> 01:31:57,797
- (Screaming)
- Shit!
1265
01:31:57,929 --> 01:32:00,216
(Screaming continues)
1266
01:32:00,348 --> 01:32:02,715
- Roc!
- Fuck, man!
1267
01:32:04,227 --> 01:32:06,719
Roc, you'll be fine!
1268
01:32:09,566 --> 01:32:11,398
(Screaming continues)
1269
01:32:11,526 --> 01:32:13,062
Roc!
1270
01:32:14,946 --> 01:32:16,357
OK.
1271
01:32:16,489 --> 01:32:18,275
What do you boys think?
1272
01:32:18,408 --> 01:32:19,819
These guys are tough.
1273
01:32:19,951 --> 01:32:22,067
- Fucking-A, right.
- Ain't no fucking way they're gonna talk.
1274
01:32:22,203 --> 01:32:24,535
I know Rocco.
He ain't smart enough for this shit.
1275
01:32:24,664 --> 01:32:25,950
Those other guys are the brains.
1276
01:32:26,082 --> 01:32:28,870
- He's just a player.
- He's a punk.
1277
01:32:30,545 --> 01:32:32,252
There's only one thing to do.
1278
01:32:39,763 --> 01:32:43,347
God! No!
1279
01:32:46,519 --> 01:32:49,261
(Indistinct shouting)
1280
01:32:53,610 --> 01:32:55,601
Roc! Roc!
1281
01:32:55,737 --> 01:32:57,603
(Murphy whimpering)
1282
01:32:57,739 --> 01:32:59,229
No!
1283
01:32:59,365 --> 01:33:01,652
No, Roc!
1284
01:33:01,785 --> 01:33:03,742
Roc!
1285
01:33:03,870 --> 01:33:07,955
You can't stop! You get out of here.
Don't ever stop.
1286
01:33:08,083 --> 01:33:09,118
Roc!
1287
01:33:10,210 --> 01:33:11,871
No!
1288
01:33:15,173 --> 01:33:17,460
No!
1289
01:33:17,592 --> 01:33:19,003
Roc!
1290
01:33:19,135 --> 01:33:21,752
- You motherfucker!
- (Crying)
1291
01:33:21,888 --> 01:33:25,381
Yeah!
I'm gonna kill them!
1292
01:33:25,517 --> 01:33:27,849
(Chair banging)
1293
01:33:28,895 --> 01:33:31,102
- (Man) Hey, boss.
- Yeah, Chappy?
1294
01:33:31,231 --> 01:33:34,349
I don't mean no disrespect,
but I think we're forgetting something here.
1295
01:33:34,484 --> 01:33:37,772
This Il Duce's a fucking animal.
He's gonna stop when someone dies.
1296
01:33:37,904 --> 01:33:41,022
I guarantee you right now,
he thinks this thing is on.
1297
01:33:44,828 --> 01:33:46,990
(Speaking Italian)
1298
01:33:50,166 --> 01:33:53,329
- What?
- (Italian continues)
1299
01:33:56,089 --> 01:33:58,706
If this guy still thinks the job is on,
1300
01:33:58,842 --> 01:34:02,676
motherfucker is in the bushes
right now.
1301
01:34:02,804 --> 01:34:04,920
I am going.
1302
01:34:05,056 --> 01:34:08,594
You four stay here
and deal with it.
1303
01:34:26,828 --> 01:34:28,739
(Shouts) Do it!
1304
01:34:29,747 --> 01:34:31,988
- Just one fucking guy.
- Fuck you, Geno.
1305
01:34:32,125 --> 01:34:33,490
What's the big fucking deal?
1306
01:34:33,626 --> 01:34:34,957
Do it!
1307
01:34:36,713 --> 01:34:38,624
(Grunting)
1308
01:34:42,927 --> 01:34:46,045
I'm going back downstairs,
working on these pricks.
1309
01:34:49,893 --> 01:34:52,351
- What the fuck?
- (Grunting)
1310
01:35:07,827 --> 01:35:09,534
Hey.
1311
01:35:10,455 --> 01:35:13,038
Joey Bevo sent me over...
1312
01:35:14,000 --> 01:35:15,661
as entertainment.
1313
01:35:15,793 --> 01:35:17,625
Sorry, baby.
Tonight ain't the night for that shit.
1314
01:35:17,754 --> 01:35:20,667
It's really hitting the fan in there,
you know what I'm saying?
1315
01:35:20,798 --> 01:35:22,664
(Sighing)
1316
01:35:22,800 --> 01:35:26,839
Fucking Bevo's great, man.
He's always sending us primo box.
1317
01:35:44,489 --> 01:35:47,277
All right. Let's go.
1318
01:35:57,252 --> 01:35:59,209
(Geno whispering) Come here.
1319
01:35:59,337 --> 01:36:01,419
- What the fuck are you doing?
- Come on, man.
1320
01:36:01,547 --> 01:36:04,084
I haven't been laid in a week.
It'll take five minutes.
1321
01:36:06,177 --> 01:36:07,383
Hurry up!
1322
01:36:13,017 --> 01:36:16,681
Oh, baby.
Oh, come to Mama.
1323
01:36:16,813 --> 01:36:20,772
- You're a dirty girl. No.
- Come to Mama. Oh, come to Mama. Oh.
1324
01:36:20,900 --> 01:36:22,732
- You wanna ride the champ?
- Yeah, baby.
1325
01:36:22,860 --> 01:36:24,976
All right. All right.
Let's do it, man. Ringside.
1326
01:36:25,113 --> 01:36:27,070
Big, strong man. Come on, baby.
1327
01:36:27,198 --> 01:36:29,485
Yeah, that's right.
You want a little shot at the title?
1328
01:36:29,617 --> 01:36:31,449
I'll give you a shot
at the title right here.
1329
01:36:33,037 --> 01:36:34,948
- What the fuck?
- (Yelling)
1330
01:36:35,081 --> 01:36:37,072
(Both grunting)
1331
01:36:40,628 --> 01:36:41,993
(Grunts)
1332
01:36:54,017 --> 01:36:55,633
Too far.
1333
01:36:57,103 --> 01:36:58,889
Too far.
1334
01:37:17,457 --> 01:37:19,323
It's on now.
1335
01:37:21,836 --> 01:37:23,076
It's on now.
1336
01:37:23,212 --> 01:37:24,668
(Gun cocks)
1337
01:37:30,011 --> 01:37:32,503
Hey, babe.
What's it, two for one?
1338
01:37:32,638 --> 01:37:34,174
(Grunts)
1339
01:37:50,406 --> 01:37:51,487
(Grunts)
1340
01:38:10,134 --> 01:38:12,125
(Together)
"And shepherds we shall be
1341
01:38:12,261 --> 01:38:14,628
"for Thee, my Lord, for Thee.
1342
01:38:15,807 --> 01:38:19,516
- "Power hath descended forth from Thy..."
- (Guns click)
1343
01:38:19,644 --> 01:38:21,601
(Guns cock)
1344
01:38:22,397 --> 01:38:27,062
"That our feet may swiftly
carry out Thy command.
1345
01:38:27,693 --> 01:38:31,152
"We will flow a river forth unto Thee,
1346
01:38:31,280 --> 01:38:34,864
"and teeming with souls
shall it ever be.
1347
01:38:34,992 --> 01:38:37,734
“In nomine Patris et Fill
et Spiritus Sancti.”
1348
01:38:54,095 --> 01:38:56,587
‘Standing trial today
for the third time in two years
1349
01:38:56,722 --> 01:38:59,089
"is infamous Mafia don
Pappa Joe Yakavetta.
1350
01:38:59,225 --> 01:39:01,557
"Yakavetta takes the stand
to defend himself
1351
01:39:01,686 --> 01:39:03,597
‘against allegations of his involvement
1352
01:39:03,729 --> 01:39:06,767
'in the ordered killings
of no less than 17 men.
1353
01:39:06,899 --> 01:39:10,483
"The state's case against him
relies heavily on circumstantial evidence
1354
01:39:10,611 --> 01:39:12,568
‘and a third acquittal
has already been predicted.'
1355
01:39:13,322 --> 01:39:16,986
(Il Duce) 'Never shall
innocent blood be shed.
1356
01:39:17,118 --> 01:39:21,908
"Yet, the blood of the wicked
shall flow like a river.
1357
01:39:23,207 --> 01:39:25,539
"The three shall spread
their blackened wings
1358
01:39:25,668 --> 01:39:28,706
‘and be the vengeful,
striking hammer of God."
1359
01:39:30,047 --> 01:39:32,539
Ah, I was with my mother.
1360
01:39:32,675 --> 01:39:34,916
We were at the Genovese,
the butcher,
1361
01:39:35,052 --> 01:39:38,215
because on Thursdays
she makes a gnocchi for...
1362
01:39:38,347 --> 01:39:39,929
(Judge) Mr Yakavetta,
1363
01:39:40,057 --> 01:39:42,469
you will demonstrate order
in my courtroom.
1364
01:39:43,561 --> 01:39:46,394
- Counsel, proceed.
- Look at his charisma.
1365
01:39:46,522 --> 01:39:49,605
- He's the next John Gotti.
- He'll walk.
1366
01:39:49,734 --> 01:39:51,771
Even with all this evidence.
1367
01:39:51,903 --> 01:39:54,361
Look, all of Yakavetta's people
are on the left.
1368
01:39:54,489 --> 01:39:57,402
All the families of the men he's killed
are on the right.
1369
01:39:57,533 --> 01:39:58,989
Everyone wants some justice.
1370
01:39:59,118 --> 01:40:01,109
I don't know where I was.
1371
01:40:01,245 --> 01:40:02,576
Look at him.
1372
01:40:02,705 --> 01:40:04,821
He doesn't have
a care in the world.
1373
01:40:04,957 --> 01:40:07,324
- He's gonna walk.
- (Laughing)
1374
01:40:08,211 --> 01:40:11,624
- (Indistinct shouting)
- You, to the back!
1375
01:40:11,756 --> 01:40:13,212
(Shouting continues)
1376
01:40:15,009 --> 01:40:16,966
Shut the fucking cameral
1377
01:40:17,094 --> 01:40:21,338
Up top, drop your guns!
One at a time! Now! Drop it!
1378
01:40:21,933 --> 01:40:23,469
- Come here.
- Where are you taking me?
1379
01:40:23,601 --> 01:40:26,844
- What are you doing? What are you doing?
- Shut the fuck up!
1380
01:40:26,979 --> 01:40:29,095
Get to the back!
1381
01:40:33,819 --> 01:40:35,776
You people have been chosen
1382
01:40:37,907 --> 01:40:40,820
to reveal our existence
to the world!
1383
01:40:42,411 --> 01:40:45,199
You will witness
what happens here today,
1384
01:40:45,331 --> 01:40:47,743
and you will tell of it later.
1385
01:40:48,709 --> 01:40:49,995
All eyes to the front.
1386
01:40:51,087 --> 01:40:53,624
- Now is a good time to fucking...
- Shut your fucking mouth!
1387
01:41:08,145 --> 01:41:10,182
You must watch, dear.
1388
01:41:10,314 --> 01:41:12,396
It'll all be over soon.
1389
01:41:17,488 --> 01:41:18,649
(Fire alarm ringing)
1390
01:41:18,781 --> 01:41:21,273
(Guns cocking)
1391
01:41:22,201 --> 01:41:24,112
Get down, get down, get down!
1392
01:41:24,245 --> 01:41:26,452
Now you will receive us!
1393
01:41:26,581 --> 01:41:29,539
We do not ask
for your poor or your hungry!
1394
01:41:29,667 --> 01:41:32,034
We do not want
your tired and sick!
1395
01:41:32,169 --> 01:41:36,254
- It is your corrupt we claim.
- It is your evil that will be sought by us!
1396
01:41:36,382 --> 01:41:38,999
With every breath,
we shall hunt them down.
1397
01:41:39,135 --> 01:41:43,845
Each day, we will spill their blood
till it rains down from the skies!
1398
01:41:44,473 --> 01:41:47,716
Do not kill, do not rape,
do not steal.
1399
01:41:47,852 --> 01:41:50,810
These are principles which every man
of every faith can embrace!
1400
01:41:50,938 --> 01:41:53,145
These are not polite suggestions!
1401
01:41:53,274 --> 01:41:55,106
These are codes of behaviour,
1402
01:41:55,234 --> 01:41:58,067
and those of you that ignore them
will pay the clearest cost!
1403
01:41:58,195 --> 01:42:00,482
There are varying degrees of evil.
1404
01:42:00,615 --> 01:42:05,530
We urge you lesser forms of filth
not to push the bounds and cross over
1405
01:42:05,661 --> 01:42:08,574
into true corruption,
into our domain.
1406
01:42:08,706 --> 01:42:10,037
For if you do,
1407
01:42:10,166 --> 01:42:13,875
one day you will look behind you
and you will see we three.
1408
01:42:14,003 --> 01:42:17,371
And on that day, you will reap it!
1409
01:42:18,007 --> 01:42:20,999
And we will send you
to whatever god you wish.
1410
01:42:25,973 --> 01:42:28,214
"And shepherds we will be,
for Thee, my Lord, for Thee.
1411
01:42:29,018 --> 01:42:30,975
"Power hath descended forth
from Thy hand...
1412
01:42:31,103 --> 01:42:32,093
(Cursing in Italian)
1413
01:42:32,229 --> 01:42:34,061
"...that our feet may swiftly carry out
Thy command.
1414
01:42:34,190 --> 01:42:36,352
"So we shall flow a river
forth to Thee,
1415
01:42:36,484 --> 01:42:38,566
"and teeming with souls
shall it ever be.
1416
01:42:38,694 --> 01:42:39,775
"In nomine Patris...
1417
01:42:39,904 --> 01:42:40,939
"..et Fill...
1418
01:42:42,698 --> 01:42:44,063
"..et Spiritus Sancti."
1419
01:42:44,200 --> 01:42:45,736
(Gunfire)
1420
01:42:45,868 --> 01:42:48,530
(Crowd screaming, shouting)
1421
01:43:00,966 --> 01:43:02,582
(Reporter)
Did you see what happened?
1422
01:43:02,718 --> 01:43:04,925
- (Crying) Yes, I was there.
- (Sirens wailing )
1423
01:43:12,311 --> 01:43:15,224
How far are we going
to take this, Da?
1424
01:43:21,737 --> 01:43:23,899
The question is not how far.
1425
01:43:25,616 --> 01:43:29,610
The question is,
do you possess the constitution,
1426
01:43:30,955 --> 01:43:33,492
the depth of faith,
1427
01:43:33,624 --> 01:43:35,740
to go as far as is needed?
1428
01:43:40,172 --> 01:43:42,459
'After the astonishing display of vigilantism
1429
01:43:42,591 --> 01:43:44,628
‘during the Yakavetta trial yesterday,
1430
01:43:44,760 --> 01:43:46,467
'the largest manhunt in recent memory
1431
01:43:46,595 --> 01:43:48,677
"is being undertaken to capture three men
1432
01:43:48,806 --> 01:43:50,968
'the media have dubbed "the Saints".
1433
01:43:51,100 --> 01:43:52,465
"This reporter went out to the street
1434
01:43:52,601 --> 01:43:55,013
'to find out what you thought
about these three.'
1435
01:43:55,146 --> 01:43:57,228
Somebody can just go out,
get a gun and shoot somebody
1436
01:43:57,356 --> 01:43:59,723
because they feel they're doing
some good in the world?
1437
01:43:59,859 --> 01:44:02,146
- No comment.
- Making the world a safer place.
1438
01:44:02,278 --> 01:44:03,268
Are you kidding?
1439
01:44:03,404 --> 01:44:05,736
They're killing for good
and only the people who kill.
1440
01:44:05,865 --> 01:44:06,855
Listen to yourself!
1441
01:44:06,991 --> 01:44:08,777
This is gonna create
something so much worse.
1442
01:44:08,909 --> 01:44:12,368
- I don't think so at all.
- Well, I think you're just naive then.
1443
01:44:12,496 --> 01:44:14,578
I love the Saints, man.
They're doing a great job.
1444
01:44:14,707 --> 01:44:16,994
Keep it going, man.
Get these murderers off the streets.
1445
01:44:17,126 --> 01:44:19,538
They're not out there
just killing for fame.
1446
01:44:19,670 --> 01:44:22,378
- They just wanna be famous.
- They should be in every major city.
1447
01:44:22,506 --> 01:44:24,338
- Every major city.
- These guys are playing God.
1448
01:44:24,467 --> 01:44:27,050
This whole religious twist.
Who do they think they are?
1449
01:44:27,178 --> 01:44:30,136
Hell yeah, I believe in capital punishment.
If they let me, I'd pull the switch.
1450
01:44:30,264 --> 01:44:31,754
Get 'em all! Kill 'em all!
1451
01:44:31,891 --> 01:44:33,802
Oh, I'm all for it.
(Bleep) them mother... (Bleep).
1452
01:44:33,934 --> 01:44:35,299
The more people they kill,
1453
01:44:35,436 --> 01:44:37,848
the better it is for everybody.
That's exactly what they get...
1454
01:44:37,980 --> 01:44:40,347
No, do not do that, Laquelle,
because you don't even know!
1455
01:44:40,483 --> 01:44:43,316
- Sign me up, man.
- Sign me up. All right?
1456
01:44:43,444 --> 01:44:46,061
- Where can I sign up?
- Who are they to be judge and jury?
1457
01:44:46,197 --> 01:44:47,938
No. What if your mom sees?
1458
01:44:48,073 --> 01:44:50,280
- No comment.
- No comment.
1459
01:44:50,409 --> 01:44:53,572
I'm afraid for myself. I'm afraid for my kids.
I'm afraid to walk down the street.
1460
01:44:53,704 --> 01:44:56,321
I can't even believe you're saying that.
That's crazy.
1461
01:44:56,457 --> 01:44:57,788
When did you turn into such a sissy?
1462
01:44:57,917 --> 01:44:59,533
I think they just get off on killing people.
1463
01:44:59,668 --> 01:45:02,080
Well, I have no comment.
No comment on that, dear.
1464
01:45:02,213 --> 01:45:03,954
I have nothing to say. Thanks.
1465
01:45:04,089 --> 01:45:07,002
All this hoopla with the media.
You guys are making it worse right now.
1466
01:45:07,134 --> 01:45:08,340
You're giving them the power.
1467
01:45:08,469 --> 01:45:11,257
By sticking that microphone in my face,
you're giving the Saints more power.
1468
01:45:11,388 --> 01:45:12,924
I don't wanna talk about it.
1469
01:45:13,057 --> 01:45:15,344
I really don't wanna talk about that.
1470
01:45:15,476 --> 01:45:17,934
You walk into some kid's bedroom
and it's gonna be there.
1471
01:45:18,062 --> 01:45:20,679
You have Batman, Superman
and these Saints.
1472
01:45:20,815 --> 01:45:24,558
Are you losing any sleep, honey?
'Cause you know what? I'm certainly not.
1473
01:45:24,693 --> 01:45:25,979
No comment.
1474
01:45:26,111 --> 01:45:27,943
- They're damn good.
- Don't talk to them.
1475
01:45:28,072 --> 01:45:29,483
They're right! They're right!
1476
01:45:29,615 --> 01:45:33,529
I'm ready to (Bleep) my (Bleep) on, OK?
I'm ready to get busy, too.
1477
01:45:33,661 --> 01:45:35,823
You know, I'm ready to get busy.114337
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.