All language subtitles for The New Adventures of Old Christine - 01x05 - I ll Show You Mine.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,860 --> 00:00:13,849 [GRUNTS] 2 00:00:14,028 --> 00:00:15,017 I love kissing. 3 00:00:15,196 --> 00:00:16,390 [BURTON LAUGHS] 4 00:00:16,564 --> 00:00:17,622 And you know what else? 5 00:00:17,799 --> 00:00:20,700 I think I'm a really great kisser. 6 00:00:21,069 --> 00:00:24,038 So, um, you wanna take this inside? 7 00:00:24,305 --> 00:00:26,170 Why? I think we're doing great out here. 8 00:00:26,941 --> 00:00:31,139 Plus, I like making out standing up, because I don't get a roll over my pants. 9 00:00:31,312 --> 00:00:32,301 [BURTON CHUCKLES] 10 00:00:32,480 --> 00:00:33,913 - I can't do this again. - What? 11 00:00:34,082 --> 00:00:37,074 We've been dating for two months, I've only made it as far as your porch. 12 00:00:37,251 --> 00:00:41,517 Now, is there a problem, or are you just a porch tease? 13 00:00:41,689 --> 00:00:42,815 [CHRISTINE LAUGHS] 14 00:00:42,990 --> 00:00:44,981 I told you what the problem is. My kid is in there. 15 00:00:45,159 --> 00:00:47,218 I've never introduced him to anyone I've dated. 16 00:00:47,395 --> 00:00:49,727 I mean, that is a really big step for me. 17 00:00:49,897 --> 00:00:52,798 I understand that. I'm a dad. I know what a big deal it is. 18 00:00:52,967 --> 00:00:54,366 I let you inside my house. 19 00:00:54,535 --> 00:00:56,230 But, Burton, your kid wasn't there. 20 00:00:56,404 --> 00:01:00,067 I can't just parade random guys through my 8-year-old's life. 21 00:01:00,241 --> 00:01:03,802 I mean, not that there's been enough guys to constitute a parade. 22 00:01:03,978 --> 00:01:08,176 More like a circus, with more clowns. 23 00:01:08,349 --> 00:01:11,045 So, uh, when do you think you might be ready? 24 00:01:11,886 --> 00:01:13,751 Soon. 25 00:01:14,188 --> 00:01:17,919 Yup, before you know it. Yeah, yeah. Like, right around the corner. 26 00:01:18,092 --> 00:01:20,686 Yeah, okay. All right, I got it. 27 00:01:21,129 --> 00:01:23,859 - Well, good night. - Well, good night. 28 00:01:26,567 --> 00:01:29,832 BURTON: I'm getting inside. - No, oh, no, you are not. Stop it. 29 00:01:31,405 --> 00:01:33,396 [BOTH LAUGHING] 30 00:01:35,409 --> 00:01:38,742 Oh, come on. It hasn't been that bad, has it? 31 00:01:38,913 --> 00:01:39,937 [BURTON SIGHS] 32 00:01:40,114 --> 00:01:43,345 I mean, didn't doing it in your car last week make you feel like a teenager? 33 00:01:43,518 --> 00:01:46,351 Yeah, until I got home and I had to ice... 34 00:01:46,687 --> 00:01:47,676 ...everything. 35 00:01:47,855 --> 00:01:49,288 [CHRISTINE LAUGHS] 36 00:01:49,457 --> 00:01:51,948 No kidding. I got a bruise from knee to nipple. 37 00:01:52,126 --> 00:01:54,117 [BOTH CHUCKLE] 38 00:01:55,062 --> 00:01:57,860 This is about taking our relationship to the next level. 39 00:01:58,032 --> 00:01:59,021 [GASPS] 40 00:01:59,200 --> 00:02:01,532 But I can't. I'm sorry. 41 00:02:01,702 --> 00:02:04,762 - I'm sorry, Burton, not yet. - Okay. 42 00:02:05,206 --> 00:02:07,697 - Well, good night. - Well, good night. 43 00:02:12,747 --> 00:02:14,442 Thank you. 44 00:02:14,615 --> 00:02:16,606 You're a wonderful man. 45 00:02:16,784 --> 00:02:20,914 You deserve a fantastic kisser like me. 46 00:02:22,757 --> 00:02:26,693 Go away. That's all you're getting tonight. 47 00:02:26,861 --> 00:02:28,988 We're closed. 48 00:02:29,163 --> 00:02:31,893 But we open tomorrow at 9. 49 00:02:33,334 --> 00:02:37,964 Get here early before all the good stuff is picked over. 50 00:02:47,081 --> 00:02:48,548 Hi. 51 00:02:48,749 --> 00:02:50,273 - Who's she? MATTHEW: That's my sister. 52 00:02:50,451 --> 00:02:53,011 She used to be married to him. Now he goes out with her. 53 00:02:53,187 --> 00:02:54,779 And she's an awkward dater. 54 00:02:54,956 --> 00:02:55,945 [WHISPERS] Wha...? 55 00:02:56,123 --> 00:02:58,284 Wanna throw egg rolls out on the lawn for Burton? 56 00:02:58,459 --> 00:03:00,222 - Who's Burton? - The guy she's been seeing. 57 00:03:00,394 --> 00:03:02,123 She doesn't wanna introduce him to Ritchie. 58 00:03:02,296 --> 00:03:04,958 - Who's Ritchie? - Oh, I'm sorry, he's my son. 59 00:03:05,132 --> 00:03:06,463 Wait, who are you? 60 00:03:07,602 --> 00:03:09,297 This is my girlfriend, Michelle. 61 00:03:09,770 --> 00:03:12,170 Oh, girlfriend? Wow, when did that happen? 62 00:03:12,540 --> 00:03:13,802 About noon. 63 00:03:14,742 --> 00:03:16,505 Still not letting Burton in the house? 64 00:03:16,677 --> 00:03:19,646 - Yeah, I can't. It's not good for Ritchie. - Is that it? 65 00:03:19,814 --> 00:03:22,146 Or are you just using Ritchie as a human shield... 66 00:03:22,316 --> 00:03:24,876 ...to keep your relationship from moving forward? 67 00:03:25,052 --> 00:03:26,280 RICHARD: Oh... MICHELLE: Hmm. 68 00:03:28,155 --> 00:03:30,817 Uh, Matthew, I am not really comfortable... 69 00:03:30,992 --> 00:03:34,985 ...discussing my personal life in mixed company. 70 00:03:37,498 --> 00:03:38,795 Christine. 71 00:03:38,966 --> 00:03:43,403 You can't leave Burton out there forever. You don't wanna be a porch tease. 72 00:03:45,573 --> 00:03:47,837 - Is that really a thing? - No, we were listening. 73 00:03:48,009 --> 00:03:49,670 Oh, God. 74 00:03:49,844 --> 00:03:51,835 - Oh, my God. - I thought you liked him. 75 00:03:52,213 --> 00:03:55,205 If you keep him out on the porch much longer, you're gonna lose him. 76 00:03:55,383 --> 00:03:59,649 No, I'm not. Burton's totally fine with it. He wants me to take my time. 77 00:03:59,820 --> 00:04:02,220 No. Guys need to know they're moving towards a goal. 78 00:04:02,390 --> 00:04:07,350 - They need to know when they're winning. - Yeah, it's why we like sports and war. 79 00:04:08,062 --> 00:04:11,828 Well, he's not gonna break up with me just because I'm not ready to move forward. 80 00:04:11,999 --> 00:04:14,365 - Is he? - Men don't like stop signs. 81 00:04:14,535 --> 00:04:16,696 They like green lights and war. 82 00:04:18,172 --> 00:04:20,800 You know, Richard was nervous about introducing me to Ritchie. 83 00:04:20,975 --> 00:04:24,411 But you just have to take the leap and know that he's gonna be okay. 84 00:04:24,578 --> 00:04:26,944 He's a great kid. You're a great mom. 85 00:04:27,348 --> 00:04:28,872 Oh, thank you. 86 00:04:29,050 --> 00:04:30,608 Like now, Ritchie and I get along great. 87 00:04:30,785 --> 00:04:33,549 We laugh at each other's jokes, we have cute nicknames for each other. 88 00:04:33,721 --> 00:04:34,710 [RICHARD LAUGHS] 89 00:04:34,889 --> 00:04:36,220 Yeah, I said, thank you. 90 00:04:44,799 --> 00:04:45,959 Mom? 91 00:04:47,301 --> 00:04:51,567 Oh, hi, sweetie. You're up. 92 00:04:52,039 --> 00:04:54,234 How was your night? 93 00:04:54,408 --> 00:04:56,968 It was good. I saw a dead mouse. 94 00:04:57,411 --> 00:04:59,504 Oh, sorry I missed that. 95 00:04:59,680 --> 00:05:01,807 You didn't. I kept it. 96 00:05:02,216 --> 00:05:04,776 Oh, even better. 97 00:05:04,952 --> 00:05:06,783 Um, ahem, listen, sweetie... 98 00:05:06,954 --> 00:05:09,081 ...I wanna talk to you about something, okay? 99 00:05:09,256 --> 00:05:11,724 You know how you have a best friend at school, Austin? 100 00:05:11,892 --> 00:05:12,881 RITCHIE: Mm-hm. 101 00:05:13,060 --> 00:05:15,824 Well, Mommy has a best friend too. 102 00:05:15,997 --> 00:05:18,158 And his name is Burton. 103 00:05:18,332 --> 00:05:19,765 Does he pick his nose? 104 00:05:20,568 --> 00:05:22,468 I hope not. 105 00:05:22,636 --> 00:05:24,968 Does he teach you dirty words? 106 00:05:26,374 --> 00:05:28,001 Couple. 107 00:05:29,310 --> 00:05:34,145 But he's a very nice man, and I would like for you to meet him. 108 00:05:34,315 --> 00:05:36,943 But only if you would like to meet him. Like to meet him? 109 00:05:37,118 --> 00:05:38,710 No. 110 00:05:39,553 --> 00:05:42,283 Well, he would like to meet you. 111 00:05:42,456 --> 00:05:45,619 And I would like for you to meet him. So, what do you think? 112 00:05:45,793 --> 00:05:48,057 - No, thanks. - Well, you're gonna meet him. 113 00:05:48,496 --> 00:05:51,465 And if you don't like him, you don't have to see him again. 114 00:05:51,632 --> 00:05:53,862 - Okay. - Okay, all right. 115 00:05:54,035 --> 00:05:56,094 Go to sleep now, sweetie. It's late, okay? 116 00:05:56,270 --> 00:05:58,568 We can talk about this in the morning if you want. 117 00:05:58,739 --> 00:06:01,503 - I don't want to. - We'll talk about it in the morning, okay? 118 00:06:01,675 --> 00:06:04,143 - I love you, darling. Night. - Night. 119 00:06:06,180 --> 00:06:07,807 Oh, God. 120 00:06:07,982 --> 00:06:09,973 [MUMBLING AND GRUNTING] 121 00:06:18,192 --> 00:06:20,092 - What are you doing? - Cleaning. 122 00:06:20,261 --> 00:06:22,991 Why? Is Mom coming? 123 00:06:24,365 --> 00:06:27,562 I'm not here. I'm studying for the bar. What'd we tell her last time? 124 00:06:27,735 --> 00:06:29,930 Law school? Med school? What? 125 00:06:30,404 --> 00:06:33,771 Matthew, pull yourself together. Mom is not coming. 126 00:06:33,941 --> 00:06:37,468 I'm tidying up so Burton doesn't think I'm a slob. 127 00:06:37,645 --> 00:06:39,806 Oh, God. Why am I bothering to do this? 128 00:06:39,980 --> 00:06:42,039 I'm not gonna pretend to be somebody I'm not. 129 00:06:42,216 --> 00:06:45,117 He can either take me the way I am, or not at all. 130 00:06:45,286 --> 00:06:46,514 [SCOFFS] 131 00:06:46,687 --> 00:06:49,952 Wow, you will really go to any length to justify not cleaning. 132 00:06:52,226 --> 00:06:53,693 I know, right? 133 00:06:53,861 --> 00:06:54,850 [DOORBELL RINGS] 134 00:06:55,029 --> 00:06:58,760 Oh, God. Okay, uh, yeah, just... Just a second. 135 00:06:59,166 --> 00:07:01,134 Ritchie. 136 00:07:02,369 --> 00:07:03,597 Ooh, look at you. 137 00:07:03,771 --> 00:07:05,898 You look adorable. Honey, don't scratch. 138 00:07:06,073 --> 00:07:08,303 Burton's gonna think you have fleas. Come on. 139 00:07:08,476 --> 00:07:09,465 [DOORBELL RINGS] 140 00:07:09,643 --> 00:07:12,305 Coming. Honey, you're not nervous about meeting Mommy's new friend? 141 00:07:12,480 --> 00:07:14,414 What friend? I thought Grandma was coming. 142 00:07:14,582 --> 00:07:17,050 Wait, is she or is she not coming? 143 00:07:17,218 --> 00:07:19,914 Would everybody please relax? This is supposed to be fun. 144 00:07:20,087 --> 00:07:23,318 Aren't you having fun? I'm having fun. 145 00:07:24,625 --> 00:07:25,887 - Hi. - Hi. 146 00:07:26,060 --> 00:07:28,085 Wow, you look great. Are you ready? 147 00:07:28,262 --> 00:07:29,752 - I'm ready. - How was your day? 148 00:07:29,930 --> 00:07:32,660 Uh, not so good. My mom got into a bit of a car accident... 149 00:07:32,833 --> 00:07:34,801 Okay, let's go. Come. 150 00:07:35,202 --> 00:07:37,966 Ritchie, I'd like you to meet my friend Burton. 151 00:07:38,139 --> 00:07:40,266 Are you my new dad? 152 00:07:42,009 --> 00:07:44,739 Wow, that must've been a tough delivery. 153 00:07:46,881 --> 00:07:50,146 No, that's my idiot brother, Matthew. 154 00:07:50,317 --> 00:07:51,306 Idiot. 155 00:07:51,485 --> 00:07:52,611 [BURTON CHUCKLES] 156 00:07:52,786 --> 00:07:54,276 - Where is Ritchie? - Bathroom. 157 00:07:54,455 --> 00:07:56,116 Okay, out. Out, out, out. 158 00:07:58,792 --> 00:08:02,489 I don't know why I was in a hurry to get in the house, it wasn't that great. 159 00:08:03,230 --> 00:08:06,063 I probably should've cleaned it, but Matthew talked me out of it, so... 160 00:08:06,233 --> 00:08:07,222 [BURTON CHUCKLES] 161 00:08:07,401 --> 00:08:10,063 - What were you saying about your mother? - She got in an accident. 162 00:08:10,237 --> 00:08:13,832 - She's fine, but the other driver is just... - Okay, he's back. Come on. 163 00:08:14,742 --> 00:08:18,838 Ritchie, this is my friend Burton. 164 00:08:19,013 --> 00:08:21,379 - Hi, Ritchie. - Hi. 165 00:08:24,185 --> 00:08:26,551 My pants itch. Can I go change? 166 00:08:27,454 --> 00:08:29,649 Yes, of course. 167 00:08:34,128 --> 00:08:38,394 Oh, my God. That went great. 168 00:08:38,566 --> 00:08:40,727 That was so much better than I expected. 169 00:08:41,168 --> 00:08:42,897 What exactly did you expect? 170 00:08:43,070 --> 00:08:46,665 Oh, you know, tears, tantrums, maybe somebody yelling: 171 00:08:46,840 --> 00:08:50,367 "You can't tell me what to do. You're not my father." 172 00:08:50,844 --> 00:08:53,870 Plus, I had no idea how Ritchie was gonna react. 173 00:08:54,048 --> 00:08:55,037 [BOTH LAUGH] 174 00:08:55,216 --> 00:08:58,083 So can I go now? My pants itch too. 175 00:08:58,452 --> 00:09:01,387 Yes, you're excused. You were a big help. I'll tell Mom. 176 00:09:01,555 --> 00:09:03,648 I'd really appreciate that. 177 00:09:04,391 --> 00:09:06,552 - Nice to meet you. - The pleasure's all mine. 178 00:09:06,727 --> 00:09:09,696 Really, I can't thank you enough for taking the old gal off my hands. 179 00:09:09,863 --> 00:09:11,057 [BURTON CHUCKLES] 180 00:09:13,500 --> 00:09:16,025 - So you're in. - Hmm. 181 00:09:16,203 --> 00:09:17,192 [CHRISTINE LAUGHS] 182 00:09:17,371 --> 00:09:18,531 CHRISTINE: How does it feel? 183 00:09:18,706 --> 00:09:21,197 The way you were guarding it, I thought it'd be fancier. 184 00:09:21,375 --> 00:09:23,673 I don't know, maybe some gold columns and white tigers. 185 00:09:23,844 --> 00:09:25,277 [LAUGHS] 186 00:09:25,446 --> 00:09:27,676 But, uh, it's nice. 187 00:09:27,848 --> 00:09:29,315 Ugh, this is big. 188 00:09:29,483 --> 00:09:32,145 I really feel like we've crossed over into new territory. 189 00:09:32,319 --> 00:09:35,015 You know, I was so nervous about it, but now that it's done... 190 00:09:35,189 --> 00:09:37,555 ...I really feel like it was the right move. 191 00:09:37,725 --> 00:09:39,158 Me too. 192 00:09:40,561 --> 00:09:43,155 - So speaking of big steps... - Mm-hm. 193 00:09:43,330 --> 00:09:45,059 ...when do I get to meet your kid? 194 00:09:45,232 --> 00:09:47,792 Oh, yeah, yeah. One of these days. 195 00:09:48,202 --> 00:09:49,601 You know, when the time is right. 196 00:09:59,046 --> 00:10:01,344 Unbelievable. 197 00:10:11,158 --> 00:10:13,888 Unbelievable. 198 00:10:14,528 --> 00:10:16,462 - What? - I showed him mine. 199 00:10:16,630 --> 00:10:18,962 Now he won't show me his. 200 00:10:19,967 --> 00:10:22,834 I hope to God you're talking about your boobs. 201 00:10:23,404 --> 00:10:24,894 No, my kid. 202 00:10:25,072 --> 00:10:28,701 I introduced Burton to Ritchie, and then when I mention meeting his kid... 203 00:10:28,876 --> 00:10:31,310 ...he says, "When the time is right." 204 00:10:31,478 --> 00:10:34,447 - What is that supposed to mean? - I guess he's not ready. 205 00:10:34,615 --> 00:10:37,413 Yeah, ugh, but this was supposed to be a milestone in our relationship. 206 00:10:37,584 --> 00:10:40,485 I mean, I was under the impression that the feeling was mutual. 207 00:10:40,654 --> 00:10:43,646 He was practically begging me to get inside my house. 208 00:10:43,824 --> 00:10:46,349 - I hope to God you're talking about your... - Oh, shut up. 209 00:10:47,661 --> 00:10:50,323 God, this is so embarrassing. 210 00:10:50,497 --> 00:10:54,160 I mean, it's like I said, "I love you," and he said, "Thank you." 211 00:10:54,335 --> 00:10:56,530 Well, it's better than, "I bet you do." 212 00:10:57,271 --> 00:11:00,331 I mean, he was acting as if he was ready to move to the next step. 213 00:11:00,507 --> 00:11:02,668 And now it's like he thinks I'm moving too fast? 214 00:11:02,843 --> 00:11:07,007 I mean, what is wrong with men? They make everything too complicated. 215 00:11:07,181 --> 00:11:08,705 - Well, talk to him. - No. 216 00:11:08,882 --> 00:11:11,476 He'll think that I need him to tell me how much he likes me. 217 00:11:11,652 --> 00:11:13,347 I want him to tell me he likes me... 218 00:11:13,520 --> 00:11:16,546 ...without him knowing that I need him to tell me that. 219 00:11:18,158 --> 00:11:20,888 Yeah, men are complicated. 220 00:11:21,628 --> 00:11:24,654 Yeah. You know what? I'm just gonna talk to him. 221 00:11:24,832 --> 00:11:27,630 I'm gonna see what he's thinking. I'm so confused. 222 00:11:27,801 --> 00:11:30,565 Would've been easier if you just showed him your boobs. 223 00:11:31,472 --> 00:11:34,270 Yeah. No kidding. I always forget I have these things. 224 00:11:38,412 --> 00:11:39,640 [DOORBELL RINGS] 225 00:11:43,584 --> 00:11:47,076 - Hey, stranger. - Yeah, uh, hey. 226 00:11:47,254 --> 00:11:51,987 Um, ahem, I'm a little bit confused about what just happened. 227 00:11:52,159 --> 00:11:55,390 I really thought that we're on the same page about our relationship... 228 00:11:55,562 --> 00:12:00,124 ...and where it was going, but, uh, clearly I was wrong. 229 00:12:00,300 --> 00:12:02,325 What do you mean? Uh, do you wanna come inside? 230 00:12:02,503 --> 00:12:04,130 Oh, no, no, no. 231 00:12:04,304 --> 00:12:06,397 I don't wanna move things forward too quickly. 232 00:12:06,573 --> 00:12:10,270 I should stay out here on the porch and come in when the time is right. 233 00:12:10,444 --> 00:12:13,675 You know, one of these days. 234 00:12:13,847 --> 00:12:15,906 Christine, I don't know what you're talking about. 235 00:12:16,083 --> 00:12:19,246 - Why are you hiding your kid from me? - What? 236 00:12:19,420 --> 00:12:22,981 Yeah. I showed you my kid, now you won't show me yours? 237 00:12:23,157 --> 00:12:26,354 I mean, are you not serious about this relationship, Burton? 238 00:12:26,527 --> 00:12:31,464 Because if you're not, we can end it right now. 239 00:12:32,433 --> 00:12:35,527 Stevie is in Montana with his mother. 240 00:12:36,136 --> 00:12:39,867 He won't be back for another six weeks. I thought you could meet then. 241 00:12:42,342 --> 00:12:44,105 [CHOKING] Oh. Ahem. 242 00:12:46,447 --> 00:12:49,848 Uh, so when you said, "When the time is right," you meant... 243 00:12:50,017 --> 00:12:52,008 - When he's in the same state. - Oh... 244 00:12:52,186 --> 00:12:56,782 Yes, yes. Well, that's what I thought, just... 245 00:12:57,391 --> 00:13:01,054 I just wanted to storm over here and make sure. 246 00:13:01,228 --> 00:13:03,628 [LAUGHING] Christine, come on, come on. 247 00:13:03,797 --> 00:13:07,096 I don't wanna hide Stevie from you. I don't wanna hide anything from you. 248 00:13:07,267 --> 00:13:10,168 - Of course I want you to meet him. - Really? 249 00:13:10,337 --> 00:13:11,497 Of course, baby. 250 00:13:11,672 --> 00:13:13,139 Oh... 251 00:13:13,774 --> 00:13:15,401 I love you. 252 00:13:16,910 --> 00:13:17,899 [BURTON CHUCKLES] 253 00:13:19,213 --> 00:13:21,943 I bet you do. 254 00:13:32,125 --> 00:13:35,094 Oh, good, you're all here. 255 00:13:35,729 --> 00:13:37,321 Sorry. We stopped by to say hi... 256 00:13:37,498 --> 00:13:39,762 ...but then we ordered a movie on pay-per-view. 257 00:13:43,637 --> 00:13:47,038 My God. That woman is naked. 258 00:13:47,741 --> 00:13:50,642 Yeah, there's a lot of nudity in this. That's why we ordered it here. 259 00:13:50,811 --> 00:13:54,076 We didn't want Richard's cable company to think we're pervs. 260 00:13:59,086 --> 00:14:02,112 - You wanna watch with us? - Oh, no, thanks, Michelle. 261 00:14:02,289 --> 00:14:04,587 [WHISPERS] Not Michelle. 262 00:14:05,726 --> 00:14:09,184 You know, for a guy who does nothing all day, you do all right. 263 00:14:12,099 --> 00:14:14,067 RICHARD: I heard you introduced Ritchie to Burton. 264 00:14:14,234 --> 00:14:16,725 - How'd that go? - Good. He said he loved me. 265 00:14:16,904 --> 00:14:17,962 ALL: Aw. 266 00:14:18,138 --> 00:14:19,537 I said, "I bet you do." 267 00:14:19,706 --> 00:14:21,037 [ALL GASP] 268 00:14:24,144 --> 00:14:25,372 I know. 269 00:14:25,546 --> 00:14:28,140 I'm a horrible person. 270 00:14:39,126 --> 00:14:44,029 So, "I bet you do." Brutal. 271 00:14:45,399 --> 00:14:48,334 I know. I wasn't expecting it. 272 00:14:48,502 --> 00:14:50,333 - I thought you liked him. - I do. 273 00:14:50,504 --> 00:14:52,096 - You don't love him? - I don't know. 274 00:14:52,272 --> 00:14:54,240 How am I supposed to know? Do I love him? 275 00:14:54,408 --> 00:14:57,206 Should I love him? Do you love him? 276 00:14:58,445 --> 00:15:00,436 Christine, it shouldn't be this hard. 277 00:15:00,614 --> 00:15:03,640 I told you I loved you on our first date. You said it back to me. 278 00:15:03,817 --> 00:15:05,409 Yeah, but we were 22. 279 00:15:05,586 --> 00:15:09,386 I'd had just seen Ghost. I would've told the movie usher I loved him. 280 00:15:10,657 --> 00:15:14,354 Good to know our marriage was built on such a rock-solid foundation. 281 00:15:14,528 --> 00:15:18,089 Come on, it worked out okay, except for the divorce. 282 00:15:21,468 --> 00:15:24,869 Maybe you're just afraid, and you're keeping yourself from loving him. 283 00:15:26,106 --> 00:15:30,270 Am I doing that? Should I be doing that? Do you ever do that? 284 00:15:30,444 --> 00:15:31,877 Have you eaten today? 285 00:15:33,113 --> 00:15:37,777 I don't know. I mean, of course I'm afraid. I'm so scared, you know? 286 00:15:37,951 --> 00:15:40,078 I mean, what if I fall in love with Burton... 287 00:15:40,253 --> 00:15:43,450 ...and then 10 years down the road, the whole thing falls apart? 288 00:15:43,624 --> 00:15:44,613 [CHRISTINE GRUNTS] 289 00:15:44,791 --> 00:15:46,918 Well, if you don't try, you'll never know. 290 00:15:47,094 --> 00:15:49,654 - Do you like the guy? - Very much. 291 00:15:49,830 --> 00:15:52,094 - Is he nice to you? - So nice. 292 00:15:52,265 --> 00:15:55,723 But not so nice it makes me not like him anymore. 293 00:15:56,169 --> 00:15:58,569 What did your parents do to you? 294 00:16:03,143 --> 00:16:05,077 You know. You spent Christmas with them. 295 00:16:05,545 --> 00:16:08,013 - Yeah, yeah. - God, you know, I, ugh... 296 00:16:08,181 --> 00:16:10,046 Burton and I have a great time together. 297 00:16:10,217 --> 00:16:12,685 You know, he's nice, he's funny, he's smart... 298 00:16:12,853 --> 00:16:15,219 ...he's handsome. I mean, what's not to love? 299 00:16:15,622 --> 00:16:17,453 I don't know. 300 00:16:19,393 --> 00:16:23,830 Yeah, maybe you're right. I'm just scared. 301 00:16:24,498 --> 00:16:27,592 - I do love him. - Then tell him. 302 00:16:30,203 --> 00:16:31,670 I will. 303 00:16:36,910 --> 00:16:40,641 MATTHEW: Where you going? - To tell Burton I love him. 304 00:16:43,684 --> 00:16:45,311 [DOORBELL RINGS] 305 00:16:49,423 --> 00:16:51,186 We have got to get you a telephone. 306 00:16:51,358 --> 00:16:52,689 [CHRISTINE LAUGHS] 307 00:16:52,859 --> 00:16:55,919 I know. But, um, I have to tell you something... 308 00:16:56,096 --> 00:16:59,827 ...and it's the kind of something that should only be said in person. 309 00:17:00,000 --> 00:17:02,662 Or on a giant screen at a baseball game. 310 00:17:02,836 --> 00:17:03,825 [BOTH LAUGH NERVOUSLY] 311 00:17:04,004 --> 00:17:05,028 I can hardly wait. 312 00:17:05,205 --> 00:17:06,194 [STAMMERS] 313 00:17:06,373 --> 00:17:09,900 Burton, I am so sorry I freaked out before. 314 00:17:10,077 --> 00:17:14,810 L... When you said, "I love you," I didn't mean to say, "I bet you do." 315 00:17:14,981 --> 00:17:16,972 I don't know why that came out of my mouth. 316 00:17:17,150 --> 00:17:20,449 What I meant to say was, I... 317 00:17:22,289 --> 00:17:25,224 ...don't think I can see you anymore. 318 00:17:27,861 --> 00:17:32,855 Wow, I'm so glad you didn't put that on a giant screen at a baseball game. 319 00:17:33,033 --> 00:17:34,261 [BURTON CHUCKLES] 320 00:17:34,434 --> 00:17:37,096 I, uh, thought you were gonna say, "I love you." 321 00:17:37,404 --> 00:17:39,770 Oh, my God. 322 00:17:39,940 --> 00:17:42,966 So did I. That's what I came over here to say. 323 00:17:43,143 --> 00:17:45,611 I meant to say that. 324 00:17:45,779 --> 00:17:47,542 But I can't. 325 00:17:48,482 --> 00:17:49,813 I guess I don't love you. 326 00:17:49,983 --> 00:17:52,417 Yeah, I'm getting that. I'm, uh... 327 00:17:52,586 --> 00:17:53,575 [CHUCKLES] 328 00:17:53,754 --> 00:17:56,780 You know, it was, uh, implied with the "I bet you do." 329 00:17:56,957 --> 00:18:01,291 And then you, uh, really drove it home with the "I don't wanna see you anymore." 330 00:18:03,029 --> 00:18:07,159 I guess that was why I was keeping you out on the porch. 331 00:18:07,801 --> 00:18:11,737 I said it was for Ritchie, but it wasn't. It was for me. 332 00:18:12,606 --> 00:18:13,595 [SIGHS] 333 00:18:13,774 --> 00:18:14,763 So... 334 00:18:15,942 --> 00:18:16,931 What are we doing? 335 00:18:18,278 --> 00:18:21,736 Uh, I don't know. What, uh...? 336 00:18:21,915 --> 00:18:24,110 Why don't we go back to the way it was before? 337 00:18:24,284 --> 00:18:26,013 On the porch. I love the porch. 338 00:18:26,186 --> 00:18:28,017 We can't go back. We moved past the porch. 339 00:18:28,188 --> 00:18:30,520 - But it was so good. - I can't go back to the porch. 340 00:18:30,690 --> 00:18:33,659 And I can't say "porch" anymore. 341 00:18:34,361 --> 00:18:38,092 Christine, I'm done with dating. 342 00:18:38,498 --> 00:18:41,899 I wanna settle down, be with one person. 343 00:18:42,068 --> 00:18:44,298 And I was hoping it was you. 344 00:18:46,373 --> 00:18:47,499 [SIGHS] 345 00:18:47,674 --> 00:18:50,939 Burton, I really would do anything not to hurt your feelings. 346 00:18:51,111 --> 00:18:53,238 - I just... - Yeah, I get it. 347 00:18:54,781 --> 00:18:59,081 I'd be lying if I said I wasn't sad, but I understand. 348 00:19:01,688 --> 00:19:04,816 You're the most incredible woman I've ever been with. 349 00:19:05,358 --> 00:19:07,121 And, um... 350 00:19:07,961 --> 00:19:10,020 ...when you are ready... 351 00:19:10,530 --> 00:19:12,828 ...that person's gonna be the luckiest man alive. 352 00:19:14,434 --> 00:19:16,129 Bye, Christine. 353 00:19:25,579 --> 00:19:27,638 Do I love him? 354 00:19:34,888 --> 00:19:38,187 Sweetie, you know how we were talking about friendship the other night? 355 00:19:38,358 --> 00:19:39,347 RITCHIE: Yeah. - Okay. 356 00:19:39,526 --> 00:19:41,926 Well, the thing about friendship is... 357 00:19:42,095 --> 00:19:45,394 ...sometimes you're friends with people forever. 358 00:19:45,565 --> 00:19:47,260 And sometimes they come into your life... 359 00:19:47,434 --> 00:19:49,425 ...and they make you feel good about yourself... 360 00:19:49,603 --> 00:19:53,437 ...and they teach you a few new words. 361 00:19:53,607 --> 00:19:55,234 And then you move on. 362 00:19:55,408 --> 00:19:57,308 But I like Austin. I don't wanna move on. 363 00:19:57,477 --> 00:19:59,308 Oh, no, no, no. You can be friends with Austin. 364 00:19:59,479 --> 00:20:02,778 I mean, he picks his nose, but you play with dead mice... 365 00:20:02,949 --> 00:20:06,146 ...so his mom's probably not thrilled either. 366 00:20:06,319 --> 00:20:08,549 Anyway, Ritchie, what I'm trying to say... 367 00:20:08,722 --> 00:20:12,158 ...is that sometimes people come into your life to stay. 368 00:20:12,325 --> 00:20:14,520 And sometimes they're just passing through... 369 00:20:14,694 --> 00:20:16,992 - Mom, can I go to sleep? - Yeah, yeah, yeah. 370 00:20:17,163 --> 00:20:18,858 Almost there. Hang on, sweetie. 371 00:20:19,032 --> 00:20:21,728 Um, darling, listen. 372 00:20:21,902 --> 00:20:23,335 [CLEARS THRO AT] 373 00:20:24,938 --> 00:20:28,465 Burton's not gonna be coming around anymore. 374 00:20:29,209 --> 00:20:33,771 He's a great guy, and he really liked meeting you. 375 00:20:33,947 --> 00:20:37,348 But he's one of Mommy's friends that's moving on. 376 00:20:37,517 --> 00:20:39,849 And everybody's okay. 377 00:20:40,353 --> 00:20:42,412 - Are you okay? - I'm okay. 378 00:20:42,589 --> 00:20:44,648 Oh, good. 379 00:20:45,392 --> 00:20:47,656 - Is there anything you wanna ask me? - Mm-hm. 380 00:20:48,061 --> 00:20:49,255 Who's Burton? 381 00:20:53,833 --> 00:20:56,768 - Good night, sweetheart. - Good night, Mom. 382 00:21:20,427 --> 00:21:22,418 [ENGLISH SDH] 29840

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.