All language subtitles for The New Adventures of Old Christine - 01x01 - Pilot.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,336 --> 00:00:24,031 Hi, it's me. Message to myself. 2 00:00:24,205 --> 00:00:25,194 [CHUCKLES] 3 00:00:25,373 --> 00:00:28,365 A few things. Uh, put extra money in Ritchie's lunch for a snack... 4 00:00:28,543 --> 00:00:33,139 ...buy milk, buy wine, find weird smell in living room. 5 00:00:33,314 --> 00:00:35,248 Botox, maybe, I don't know. 6 00:00:35,416 --> 00:00:37,816 Stop taking Nyquil, I think it's keeping you up. 7 00:00:37,985 --> 00:00:41,216 Okay. Yeah, that's it. Thank you very much. 8 00:00:41,389 --> 00:00:44,756 You know what? No, no Botox, that's gross. 9 00:00:44,926 --> 00:00:49,022 Who are you? Learn to love yourself, for God's sakes. 10 00:00:49,197 --> 00:00:52,325 Okay, yeah, that's it. Um, have a good night, ha. 11 00:00:55,837 --> 00:00:58,431 WOMAN [ON MACHINE]: Sent today at 2:57 a.m. 12 00:00:58,606 --> 00:00:59,595 [PHONE BEEPS] 13 00:00:59,774 --> 00:01:01,105 CHRISTINE [ON MACHINE]: Yeah, hi. 14 00:01:01,275 --> 00:01:05,541 Uh, fix sprinklers, put pictures in photo album, stop eating sugar. 15 00:01:05,713 --> 00:01:08,705 It's no replacement for love. Heh. 16 00:01:08,883 --> 00:01:12,319 Buy more Nyquil. That's it. Thank you very much. 17 00:01:12,687 --> 00:01:14,416 Why do you always thank yourself? 18 00:01:14,789 --> 00:01:20,056 Because sometimes there are whole days when I'm the only one who's polite to me. 19 00:01:20,228 --> 00:01:22,753 Oh, sad. 20 00:01:22,930 --> 00:01:25,398 Yeah, it is. 21 00:01:26,467 --> 00:01:29,197 So it's an exciting day. 22 00:01:29,370 --> 00:01:31,429 Exciting new school. 23 00:01:31,606 --> 00:01:34,074 - Are you excited? - No. 24 00:01:34,242 --> 00:01:38,736 Oh, don't say no. You are excited. It's very exciting. 25 00:01:38,913 --> 00:01:43,373 Three hundred kids applied to your school. Only two got in, and you're one of them. 26 00:01:43,551 --> 00:01:45,018 - Why? - Why? 27 00:01:45,186 --> 00:01:48,212 Honey, because you're smart, and you're friendly... 28 00:01:48,389 --> 00:01:53,224 ...and if anyone asks, you're one-sixteenth Native American. 29 00:01:53,394 --> 00:01:57,296 I don't wanna go to a private school. I wanna stay in school with Julian. 30 00:01:57,465 --> 00:01:59,865 Oh, come on, pal, this is a great opportunity. 31 00:02:00,034 --> 00:02:03,800 Going to a school we can't afford, with people we've never met? 32 00:02:03,971 --> 00:02:05,199 Lt'll... 33 00:02:05,373 --> 00:02:07,364 It's better. 34 00:02:09,210 --> 00:02:12,270 - I don't wanna be better than Julian. - Well, that's not what I'm saying. 35 00:02:12,446 --> 00:02:15,006 I'm saying that the school is better. Not you. 36 00:02:15,183 --> 00:02:17,845 And I don't wanna catch you turning into a snob, either. 37 00:02:18,019 --> 00:02:20,146 All right? You're not better than anyone. 38 00:02:20,321 --> 00:02:22,152 What about murderers? 39 00:02:23,124 --> 00:02:25,217 - What? - Am I better than murderers? 40 00:02:25,893 --> 00:02:28,361 Well, yeah, honey, of course, you're better than murderers. 41 00:02:28,529 --> 00:02:29,826 But nobody else. 42 00:02:29,997 --> 00:02:32,591 - What about racists? - All right. 43 00:02:33,034 --> 00:02:35,502 You're better than racists, and you're better than murderers... 44 00:02:35,670 --> 00:02:37,467 ...but that's it. 45 00:02:37,805 --> 00:02:40,330 I heard racist. You talking about Grandpa? 46 00:02:40,508 --> 00:02:43,375 No, Uncle Matthew, we're talking about Ritchie's new school... 47 00:02:43,544 --> 00:02:46,911 ...and how much fun it's gonna be, because they've got a brand-new gym... 48 00:02:47,081 --> 00:02:49,606 ...and they have a music program, and they have a science lab. 49 00:02:49,817 --> 00:02:51,751 And a giant wall to keep out the poor people. 50 00:02:51,919 --> 00:02:53,819 And a snack bar. 51 00:02:54,655 --> 00:02:57,146 Okay, go upstairs, put your uniform on, okay, sweetie? 52 00:02:57,325 --> 00:02:58,917 Daddy's gonna meet us at school. 53 00:02:59,093 --> 00:03:01,653 Then he's coming over for pizza. Maybe we'll watch a movie. 54 00:03:01,829 --> 00:03:03,456 - Cool. - Hmm. 55 00:03:03,631 --> 00:03:07,362 - You and Richard have a weird divorce. - It's not weird, it's great. 56 00:03:07,535 --> 00:03:08,524 [SCOFFS] 57 00:03:08,703 --> 00:03:10,762 My divorce is better than most people's marriages. 58 00:03:10,938 --> 00:03:15,170 We get along, we spend time together as a family. Nothing's really changed. 59 00:03:15,343 --> 00:03:19,336 - Then why didn't you just stay married? - Because, Matthew, it's complicated. 60 00:03:20,147 --> 00:03:23,548 My marriage was like a game of hide-and-seek... 61 00:03:23,718 --> 00:03:26,278 ...where both of us hid, and nobody seeked. 62 00:03:27,388 --> 00:03:29,219 Sought. 63 00:03:29,891 --> 00:03:31,483 Slept together. 64 00:03:33,427 --> 00:03:35,622 Nothing's really changed. 65 00:03:43,938 --> 00:03:47,374 Why is everyone's car so much bigger than ours? 66 00:03:48,509 --> 00:03:51,672 Because they don't believe in themselves. 67 00:03:53,247 --> 00:03:55,772 Do we believe in ourselves? 68 00:03:56,050 --> 00:03:57,950 Look at our car. 69 00:03:59,086 --> 00:04:01,077 [CHATTERING] 70 00:04:03,190 --> 00:04:05,818 Okay. 71 00:04:05,993 --> 00:04:08,791 Well, this is nice. 72 00:04:08,963 --> 00:04:12,797 Nice desks. Lookit, nice artwork. 73 00:04:12,967 --> 00:04:15,800 - Where are the black kids? - Shh! 74 00:04:22,276 --> 00:04:26,838 Don't. Don't say that. There was one in the brochure. 75 00:04:29,216 --> 00:04:32,208 I'm sure he's around here somewhere. 76 00:04:34,255 --> 00:04:36,485 WOMAN 1: Hello. CHRISTINE: Hi. 77 00:04:36,657 --> 00:04:38,750 - I don't know you. CHRISTINE: Oh. 78 00:04:38,926 --> 00:04:41,156 We're new. Hi, I'm Christine Campbell. 79 00:04:41,329 --> 00:04:43,388 Hi, Marly Ehrhardt. Ashley third, Nicky first. 80 00:04:43,564 --> 00:04:44,553 WOMAN 2: Mm-hm. 81 00:04:44,732 --> 00:04:47,462 Lindsay. Kelsey third, Sammy fourth, Jackson pre-K. 82 00:04:49,704 --> 00:04:50,693 I, uh... 83 00:04:50,871 --> 00:04:53,635 I don't know what you're saying to me. 84 00:04:54,608 --> 00:04:57,475 I'm Marly, I'm the room parent for this class. So I will be, you know... 85 00:04:57,645 --> 00:04:59,374 ...collecting for holiday parties... - Right. 86 00:04:59,547 --> 00:05:01,344 ...hitting you up for volunteer assignments... 87 00:05:01,515 --> 00:05:03,949 ...you know, basically being your general pain in the B-U-T-T. 88 00:05:04,118 --> 00:05:05,107 [LINDSAY CHUCKLES] 89 00:05:05,286 --> 00:05:07,720 I'll say. And, um... 90 00:05:07,888 --> 00:05:09,116 And I'm Lindsay. 91 00:05:09,290 --> 00:05:12,282 I was room parent last year, but my Sammy got ranked in junior tennis... 92 00:05:12,460 --> 00:05:14,360 ...so I'm short on time this year. 93 00:05:14,528 --> 00:05:17,986 Oh, good for you. You got "ranked in tennis" in the first sentence. 94 00:05:18,299 --> 00:05:20,096 Well, he is. He's ranked. I can't help it. 95 00:05:20,267 --> 00:05:21,256 [CHUCKLES] 96 00:05:21,736 --> 00:05:25,832 - Anyway, welcome to Westbridge. - Thank you. 97 00:05:26,007 --> 00:05:28,703 We would say the best way to get involved would be by volunteering... 98 00:05:28,876 --> 00:05:31,538 ...and, you know, spending as much time at the school as possible... 99 00:05:31,712 --> 00:05:33,179 ...but, um, we hear that you work. 100 00:05:35,182 --> 00:05:37,343 I, uh... Yes. 101 00:05:37,518 --> 00:05:39,383 - Oh. - What do you do? 102 00:05:39,620 --> 00:05:41,952 Um, ahem, uh, I own a gym. 103 00:05:42,123 --> 00:05:47,755 Um, it's, um, one in a chain of women-only 30-minute workout places. 104 00:05:47,928 --> 00:05:49,862 Who would want a 30-minute workout? 105 00:05:50,031 --> 00:05:51,931 What would I do with the rest of my day? 106 00:05:52,099 --> 00:05:53,760 [ALL CHUCKLING] 107 00:05:53,934 --> 00:05:56,528 Oh, there's Richard's dad, so I'm gonna get out of here. 108 00:05:56,704 --> 00:05:58,672 CHRISTINE: Ha, ha. MARLY: Okay. 109 00:05:58,839 --> 00:06:00,363 RICHARD: Hey, Little. 110 00:06:00,541 --> 00:06:03,237 - How's my third-grader? - I look like a dork in this uniform. 111 00:06:03,411 --> 00:06:05,242 - Yeah, you kind of do. CHRISTINE: No, no, no. 112 00:06:05,413 --> 00:06:07,506 Richard, don't say that. That doesn't help me. 113 00:06:07,681 --> 00:06:10,514 Sorry. Cool pants. What are those, rayon? 114 00:06:11,585 --> 00:06:13,314 - Hi. - Hi. Hey. 115 00:06:13,487 --> 00:06:14,579 [CHRISTINE CHUCKLES] 116 00:06:14,755 --> 00:06:17,952 - Why are you so dressed up? - Why are you wearing that sweatshirt? 117 00:06:18,125 --> 00:06:21,526 It's my day off. Plus, I wanted everyone to know I went to Lake Tahoe. 118 00:06:24,932 --> 00:06:26,695 Oh, no. Presents? 119 00:06:26,867 --> 00:06:30,894 They were supposed to bring presents? Uh, we didn't bring a present. 120 00:06:31,072 --> 00:06:34,098 - I'm sure it doesn't matter. - Well, of course, it matters, Richard. 121 00:06:34,275 --> 00:06:37,369 He's new. I work. We're divorced. 122 00:06:37,545 --> 00:06:41,914 They're already looking at us like we're the project family the church sent over. 123 00:06:43,617 --> 00:06:45,812 All right, you know what? Stay here. I'm gonna fix this. 124 00:06:45,986 --> 00:06:48,216 - What are you gonna do? - I don't know, probably lie. 125 00:06:48,389 --> 00:06:49,879 Don't ever lie. 126 00:06:51,725 --> 00:06:52,714 [CHRISTINE CLEARS THRO AT] 127 00:06:52,893 --> 00:06:55,828 - Um, hi. You must be Mrs. Belt? - Yes. 128 00:06:55,996 --> 00:06:59,625 Hi. Ha. I'm Christine Campbell, I'm Richard Campbell's mom. 129 00:06:59,800 --> 00:07:01,597 - Oh, yes. CHRISTINE: Yeah. 130 00:07:01,769 --> 00:07:02,758 [BOTH LAUGH] 131 00:07:02,937 --> 00:07:07,340 Um, I have to apologize, because your gift... 132 00:07:07,808 --> 00:07:10,140 ...has been delayed. 133 00:07:10,478 --> 00:07:12,343 - Delayed? - Well, yes. 134 00:07:12,513 --> 00:07:18,611 Um, it's just that it was, um, so big that it had to be shipped. 135 00:07:19,420 --> 00:07:22,981 And you should've heard me scream at these people, because l... 136 00:07:23,157 --> 00:07:25,489 - You know, uh, Mrs. Campbell. - Yes? 137 00:07:25,659 --> 00:07:31,256 Parents lavish me with all sorts of presents, and one thing always seems to be true. 138 00:07:32,433 --> 00:07:36,631 The nicer the present, the meaner the child. 139 00:07:38,038 --> 00:07:39,198 God bless you, Mrs. Belt. 140 00:07:39,373 --> 00:07:40,533 [MRS. BELT CHUCKLES] 141 00:07:41,242 --> 00:07:42,641 - Okay. - Excuse me. 142 00:07:42,810 --> 00:07:44,505 - Okay. - All right, parents. 143 00:07:44,678 --> 00:07:46,873 I need to say goodbye to your students now. 144 00:07:47,047 --> 00:07:49,880 It's time to start the third grade. 145 00:07:50,050 --> 00:07:52,018 [MOUTHS] Oh, my God. 146 00:07:53,154 --> 00:07:55,952 God, I am so proud of you already. 147 00:07:56,123 --> 00:07:57,112 I really am. 148 00:07:57,291 --> 00:07:58,622 [KISSING] 149 00:08:01,562 --> 00:08:03,029 - Okay. RITCHIE: Bye, Mom. 150 00:08:03,197 --> 00:08:05,097 RICHARD: Come on. - Bye-bye. Have fun. I love you. 151 00:08:05,266 --> 00:08:07,393 You know what? I'm gonna give you one more little kiss. 152 00:08:07,568 --> 00:08:08,557 [KISSING] 153 00:08:09,203 --> 00:08:12,695 RICHARD: Okay, okay, okay. Okay. 154 00:08:13,774 --> 00:08:15,537 - Bye. I love you. RICHARD: Bye. 155 00:08:15,709 --> 00:08:16,937 - Have fun. RITCHIE: See you. 156 00:08:17,111 --> 00:08:19,306 Have fun. I love you, I love you. 157 00:08:23,150 --> 00:08:24,139 [CHRISTINE SIGHS] 158 00:08:24,318 --> 00:08:25,751 Oh, my God. 159 00:08:25,920 --> 00:08:28,184 - You wanna have breakfast? - I already ate. 160 00:08:28,355 --> 00:08:29,686 - Oh. - Stopped at Denny's. 161 00:08:29,857 --> 00:08:30,983 Had the Moons Over My Hammy. 162 00:08:31,158 --> 00:08:33,649 [CHRISTINE LAUGHING] 163 00:08:33,827 --> 00:08:36,557 And, uh, I've got errands, so, uh, I'll call you later. 164 00:08:36,730 --> 00:08:37,992 - Okay. All right. Mwah. - Okay. 165 00:08:38,165 --> 00:08:40,156 RICHARD: Bye. - Bye. See you. 166 00:08:44,872 --> 00:08:46,499 Oh... 167 00:08:47,608 --> 00:08:49,508 - Your ex seems sweet. CHRISTINE: Yeah. 168 00:08:49,677 --> 00:08:51,838 How long has it been since he divorced you? 169 00:08:52,012 --> 00:08:55,345 Uh, going on two years, but it was mutual. 170 00:08:55,516 --> 00:08:56,915 MARLY & LINDSAY: Uh-huh. 171 00:08:58,085 --> 00:08:59,950 No, no, no. I mean, it's great actually. 172 00:09:00,120 --> 00:09:03,578 We get along, we spend time together as a family, you know. 173 00:09:03,757 --> 00:09:06,988 It's better than most people's marriages. Nothing's really changed. 174 00:09:07,161 --> 00:09:08,890 And where does his girlfriend fit into that? 175 00:09:09,797 --> 00:09:12,197 - Excuse me? - We just met her out in the parking lot. 176 00:09:12,366 --> 00:09:14,129 He had the poor thing waiting in the car. 177 00:09:14,301 --> 00:09:15,427 [BOTH CHUCKLE] 178 00:09:15,603 --> 00:09:16,831 MARLY & LINDSAY: Oh, no. 179 00:09:17,004 --> 00:09:19,234 You did know he was seeing someone, didn't you? 180 00:09:21,141 --> 00:09:24,542 Oh, yes. Yes. No, no, no, no, no, no, no. 181 00:09:24,712 --> 00:09:26,304 Of course, yes. I knew that. Yes. 182 00:09:26,480 --> 00:09:31,816 That is something that I certainly did know of, that. Mm-hm. 183 00:09:32,152 --> 00:09:33,141 LINDSAY: Good, good. 184 00:09:33,320 --> 00:09:34,309 [ALL CHUCKLE] 185 00:09:34,488 --> 00:09:36,285 So is it hard that she's so young? 186 00:09:37,958 --> 00:09:40,119 - And she has to be adorable, right? - Adorable. 187 00:09:41,061 --> 00:09:42,961 Well, what good is young without adorable? 188 00:09:43,130 --> 00:09:44,927 MARLY: Yeah. 189 00:09:45,733 --> 00:09:48,759 I would think the weirdest part would be that her name is Christine. 190 00:09:53,641 --> 00:09:55,438 Say what? 191 00:09:56,143 --> 00:09:58,338 Yeah, I mean, it's kind of like she's the New Christine. 192 00:09:58,512 --> 00:09:59,536 [BOTH CHUCKLE] 193 00:09:59,713 --> 00:10:02,113 Which, I guess, would make you the, uh, Old Christine. 194 00:10:02,283 --> 00:10:03,648 Oh, yeah. 195 00:10:05,119 --> 00:10:06,450 Old Christine? 196 00:10:06,620 --> 00:10:08,588 Old Christine. 197 00:10:10,324 --> 00:10:12,121 - Ugh, I would die. - Me too. 198 00:10:12,293 --> 00:10:14,284 [MARLY & LINDSAY GIGGLING] 199 00:10:41,088 --> 00:10:42,749 Hey! 200 00:10:42,923 --> 00:10:46,791 - What the hell are you doing? - What am I doing? What are you doing? 201 00:10:47,461 --> 00:10:49,986 Oh, oh, yeah. Oh, man. 202 00:10:50,164 --> 00:10:52,029 Well, I guess you're meeting. 203 00:10:52,199 --> 00:10:55,327 Um, Christine, this is Christine. 204 00:10:55,502 --> 00:10:56,833 NEW CHRISTINE: Hi, Christine. 205 00:10:57,004 --> 00:10:58,835 I know. Same name. 206 00:10:59,006 --> 00:11:01,668 You can call me Chrissy, so it doesn't get confusing. 207 00:11:01,842 --> 00:11:03,070 Yeah, thanks. 208 00:11:03,243 --> 00:11:06,212 I probably won't get confused about my own name. 209 00:11:06,380 --> 00:11:08,007 I'm sorry you had to meet like this. 210 00:11:08,182 --> 00:11:10,082 Oh, you mean here in front of our son's school... 211 00:11:10,250 --> 00:11:12,115 ...where I'm trying to make a good impression... 212 00:11:12,286 --> 00:11:14,083 ...and not get kicked out in the first week... 213 00:11:14,254 --> 00:11:18,520 ...because my ex is whoring around in the parking lot in his Chevy? 214 00:11:18,692 --> 00:11:22,219 Oh, no, no, don't be silly. This is an absolutely ideal way to meet. 215 00:11:22,396 --> 00:11:25,524 I'm also really sorry about this. I've heard so much about you. 216 00:11:25,699 --> 00:11:29,396 I mean, Richard just goes on and on about what a great mom you are. 217 00:11:30,371 --> 00:11:31,736 I don't care. 218 00:11:33,040 --> 00:11:34,940 Richard, it would be so nice... 219 00:11:35,109 --> 00:11:38,272 ...if once you would put our son's needs ahead of your own. 220 00:11:38,445 --> 00:11:40,276 - Oh, like you? - Excuse me? 221 00:11:40,447 --> 00:11:42,938 What in the living hell is that supposed to mean? 222 00:11:43,117 --> 00:11:46,780 This school is more for the well-being of your ego than for Little Richard's future. 223 00:11:46,954 --> 00:11:48,285 What? What? 224 00:11:48,455 --> 00:11:50,753 This school is more for the well-being of your ego... 225 00:11:50,924 --> 00:11:52,186 I heard you, Richard. 226 00:11:52,359 --> 00:11:56,853 Look, I needed to move on. I think it's time for you to move on too. 227 00:11:57,598 --> 00:12:01,864 For your information, Richard, I have moved on. 228 00:12:02,035 --> 00:12:05,698 I have had a boyfriend now forever. Joe. 229 00:12:05,873 --> 00:12:09,001 - What's he do? - He's a... 230 00:12:10,544 --> 00:12:14,878 He's a lumberjack, by trade. 231 00:12:15,516 --> 00:12:17,416 Ahem, and he has brown hair. 232 00:12:19,553 --> 00:12:21,680 And he's rich. Hmm. 233 00:12:24,124 --> 00:12:25,591 He sounds great. 234 00:12:25,759 --> 00:12:28,557 I have to go. Now. 235 00:12:28,729 --> 00:12:31,425 - It was nice to meet you. - I don't care. 236 00:12:56,390 --> 00:12:58,517 Damn it. 237 00:13:00,160 --> 00:13:02,287 Am I getting fired? 238 00:13:03,831 --> 00:13:06,231 Not if you answer this question correctly. 239 00:13:07,367 --> 00:13:13,272 Do you think that I put Richard in Westbridge School for him or for me? 240 00:13:14,141 --> 00:13:17,110 For you. No, no, for him. 241 00:13:17,277 --> 00:13:22,579 Uh, for you? Oh, I don't know. This job is so hard. 242 00:13:22,749 --> 00:13:24,808 You hand out towels. 243 00:13:26,186 --> 00:13:28,882 Oh, damn, the towels. 244 00:13:36,563 --> 00:13:38,997 Don't stop, you've only got 30 minutes. 245 00:13:42,002 --> 00:13:43,469 Can I talk to you for a minute? 246 00:13:46,573 --> 00:13:47,904 What? What do you want? 247 00:13:48,075 --> 00:13:50,407 Look, she had to wait in the car because we had a date. 248 00:13:50,577 --> 00:13:53,512 Then you called, and I wanted to come to Little's first day of school. 249 00:13:53,680 --> 00:13:55,170 - Yes, of course, but... - Can I finish? 250 00:13:55,349 --> 00:13:57,579 - But I just wanna... - Can I finish? 251 00:13:58,652 --> 00:14:03,351 And it was too late to cancel plans with New... Young... My... 252 00:14:03,891 --> 00:14:06,257 - There's no good version. - No. 253 00:14:08,829 --> 00:14:11,320 I didn't want you to find out about her like that. 254 00:14:11,498 --> 00:14:14,524 And the thing I said about Little's school and your ego, that wasn't fair. 255 00:14:14,701 --> 00:14:17,966 I know you're doing what you think is best for him. I just... 256 00:14:18,138 --> 00:14:19,765 You sort of accused me of being a bad dad. 257 00:14:19,940 --> 00:14:26,436 Well, ha, because you were making out in the parking lot! 258 00:14:28,882 --> 00:14:30,543 She started it. 259 00:14:32,920 --> 00:14:36,856 - Christine thinks you're nice. - Nice? God. 260 00:14:37,024 --> 00:14:41,825 - I did everything but bite her. - Well, she's nice. Maybe she got confused. 261 00:14:44,464 --> 00:14:46,591 - Are you okay? - Me? Oh, yeah. 262 00:14:46,767 --> 00:14:47,756 [CHRISTINE SCOFFS] 263 00:14:47,935 --> 00:14:49,232 Are you kidding me? I'm fine. 264 00:14:49,403 --> 00:14:52,668 You know, I got my own guy, so... 265 00:14:53,373 --> 00:14:55,136 The lumberjack. 266 00:14:56,677 --> 00:15:00,238 Yeah. Man, is he into me. 267 00:15:00,614 --> 00:15:04,914 I'll tell you, when a lumberjack loves you, he loves you. 268 00:15:09,489 --> 00:15:10,581 - What? - What? 269 00:15:12,459 --> 00:15:15,690 Yeah, okay, there's no lumberjack. 270 00:15:15,862 --> 00:15:20,196 Really? Man, it's so hard to tell when you're lying. 271 00:15:21,902 --> 00:15:24,769 I haven't even considered dating yet. 272 00:15:25,872 --> 00:15:29,035 I'm still wearing my maternity underwear. 273 00:15:30,644 --> 00:15:34,171 - You're kidding. - They're very comfortable. 274 00:15:35,315 --> 00:15:38,443 What are you waiting for, Christine? Oh, wait. 275 00:15:38,619 --> 00:15:40,052 CHRISTINE: What? 276 00:15:40,787 --> 00:15:41,776 It's me. 277 00:15:43,624 --> 00:15:46,457 I'm still in there, aren't I? 278 00:15:48,095 --> 00:15:49,460 Oh, my God. 279 00:15:49,630 --> 00:15:53,361 [LAUGHING] Did you...? Did you just say that? 280 00:15:53,967 --> 00:15:58,563 Oh, no, no, no. I mean, I'm sorry. 281 00:15:58,739 --> 00:16:01,333 But, no offense. But, honey, no. 282 00:16:02,075 --> 00:16:05,670 Seriously, I mean, the best thing that I can say about being married to you... 283 00:16:05,846 --> 00:16:08,872 ...is that you are a fantastic ex-husband. 284 00:16:09,049 --> 00:16:11,574 Baby, you gotta let me go. 285 00:16:13,186 --> 00:16:18,089 And, God, dating is such a horrifying thought. 286 00:16:18,258 --> 00:16:23,218 You know? I mean, the small talk and the nudity. 287 00:16:24,698 --> 00:16:28,429 I have to stand on my head to make my boobs look good. 288 00:16:30,704 --> 00:16:33,366 And why do you have to fool around with somebody so young? 289 00:16:33,540 --> 00:16:34,939 That doesn't help me. 290 00:16:35,342 --> 00:16:37,970 Kind of helps me. Sorry, sorry. 291 00:16:38,445 --> 00:16:39,776 Sorry. 292 00:16:39,946 --> 00:16:44,212 But, Christine, I'm not fooling around. 293 00:16:44,851 --> 00:16:46,182 I'm serious about her. 294 00:16:47,654 --> 00:16:49,588 Oh, you're serious? 295 00:16:52,059 --> 00:16:53,788 Well, that's... 296 00:16:54,094 --> 00:16:56,028 That's good. 297 00:16:57,698 --> 00:17:00,531 Because I'm serious with my boyfriend too. 298 00:17:01,334 --> 00:17:03,302 We just established you didn't have a boyfriend. 299 00:17:03,470 --> 00:17:05,665 Yeah, I'm back on him. 300 00:17:08,675 --> 00:17:13,135 Just for the record, your boobs are fantastic upright. 301 00:17:13,313 --> 00:17:15,008 You wish. 302 00:17:15,182 --> 00:17:17,742 - I don't even know what that means. - No. 303 00:17:25,726 --> 00:17:30,220 Richard, help her find the door, for God's sakes. 304 00:17:33,533 --> 00:17:36,900 You know, I'm trying really hard to be cool, but it's hot in that car. 305 00:17:38,205 --> 00:17:40,070 I don't get what your relationship is... 306 00:17:40,240 --> 00:17:43,175 ...because you spend a lot of time together for divorced people. 307 00:17:43,343 --> 00:17:44,605 My parents were divorced... 308 00:17:44,778 --> 00:17:48,236 ...and the only way they communicated was by putting notes in my lunch box. 309 00:17:48,415 --> 00:17:51,384 So is there something going on between you? 310 00:17:51,551 --> 00:17:54,520 Oh, no. No, there's nothing going on here. 311 00:17:54,688 --> 00:17:57,589 Oh, okay. 312 00:17:57,858 --> 00:18:00,326 Yeah, that's what I thought. 313 00:18:00,727 --> 00:18:05,130 Uh, listen, ahem, I have to apologize for my behavior this morning. 314 00:18:05,298 --> 00:18:07,528 I was very rude. 315 00:18:07,701 --> 00:18:10,067 Oh, really? I thought you were nice. 316 00:18:11,671 --> 00:18:13,536 Okay, I, uh... 317 00:18:15,842 --> 00:18:18,208 Well, I'm gonna go... I'll wait in the car. 318 00:18:28,088 --> 00:18:29,578 Are we done here? 319 00:18:30,657 --> 00:18:31,919 Looks like. 320 00:18:32,092 --> 00:18:33,286 [CHRISTINE CLEARS THRO AT] 321 00:18:35,529 --> 00:18:36,996 So I'll see you at the soccer game? 322 00:18:37,164 --> 00:18:39,064 - I'll save you a seat. - Yep. 323 00:18:42,035 --> 00:18:45,061 MATTHEW: What are those? - Underwear. 324 00:18:45,238 --> 00:18:47,103 For how many people? 325 00:18:51,411 --> 00:18:54,209 - Are you okay? - Why? 326 00:18:54,381 --> 00:18:56,645 Well, when I see someone throwing out their underwear... 327 00:18:56,817 --> 00:19:01,845 ...it's either a cry for help or a desperate valentine for the garbage man. 328 00:19:02,455 --> 00:19:04,616 Is anyone gonna wanna go out with me? 329 00:19:04,791 --> 00:19:06,656 Are you kidding? You got nothing to worry about. 330 00:19:06,827 --> 00:19:08,795 - Oh, thanks, Matthew. - No, no. 331 00:19:08,962 --> 00:19:11,522 Come on, we'll scare up someone for you. 332 00:19:12,065 --> 00:19:13,828 Hey, you know my friend Ugly Larry? 333 00:19:15,235 --> 00:19:18,295 Is that that weird guy who used to follow me around in high school? 334 00:19:19,606 --> 00:19:21,540 Yeah, he can call me. 335 00:19:33,954 --> 00:19:37,446 Ritchie, you don't have to go to this school if you hate it. 336 00:19:37,624 --> 00:19:41,890 I mean, I know you miss Julian, and black people. 337 00:19:42,062 --> 00:19:46,590 And even though I thought I was pushing this whole private-school thing for you... 338 00:19:46,766 --> 00:19:49,530 ...I might've actually been sort of over-investing in your life... 339 00:19:49,703 --> 00:19:52,866 ...so that I wouldn't have to start my own, which is completely wrong. 340 00:19:53,039 --> 00:19:54,597 It's not what a mom is supposed to do. 341 00:19:54,774 --> 00:19:57,572 So if you really do hate it, honey, Ritchie? 342 00:19:57,744 --> 00:20:00,008 Ritchie, do you have any idea what I'm talking about? 343 00:20:00,881 --> 00:20:05,147 - PMS? - No, not PMS. 344 00:20:05,318 --> 00:20:06,910 I should never have told you about PMS... 345 00:20:07,087 --> 00:20:11,114 ...because now you think that's the reason for everything, it's not. 346 00:20:11,591 --> 00:20:16,460 Well, it's the reason for a lot of things, but not everything. 347 00:20:18,231 --> 00:20:20,631 Honey, I'm trying to tell you something. 348 00:20:23,904 --> 00:20:26,304 I'm trying to tell you that I'm sorry, okay? 349 00:20:26,473 --> 00:20:30,876 And, um, you know, I'm just doing the best I can here. 350 00:20:31,411 --> 00:20:32,639 Okay. 351 00:20:34,080 --> 00:20:35,843 Okay. 352 00:20:41,288 --> 00:20:43,449 I get to learn an instrument. 353 00:20:43,623 --> 00:20:45,989 I'm picking the saxophone. 354 00:20:46,159 --> 00:20:49,390 Riley picked the trumpet, so we might be a band. 355 00:20:49,562 --> 00:20:51,154 Riley? Who's Riley? 356 00:20:51,331 --> 00:20:54,266 My friend. My other friends are Cole and Jack. 357 00:20:54,434 --> 00:20:57,562 - Friends? You have friends? - Yeah. 358 00:20:58,371 --> 00:21:00,965 Yeah. So, what else? 359 00:21:01,141 --> 00:21:03,837 - Well, I thought I would be behind in math. - Right. 360 00:21:04,010 --> 00:21:05,807 But they haven't even done their sevens yet. 361 00:21:05,979 --> 00:21:09,346 - What? - Mrs. Belt let me write them on the board. 362 00:21:09,516 --> 00:21:11,177 She's nice. 363 00:21:11,351 --> 00:21:13,945 - She is? - Yeah. 364 00:21:14,854 --> 00:21:18,312 - So, honey, was it okay? - I like it. 365 00:21:18,692 --> 00:21:20,250 [CHRISTINE LAUGHS] 366 00:21:57,263 --> 00:21:59,254 [ENGLISH SDH] 28657

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.