Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,912
- # We #
- # are the Crystal #
2
00:00:01,913 --> 00:00:05,565
- # Gems #
- # we'll always save the day #
3
00:00:05,626 --> 00:00:07,698
♪ and if you think we can't ♪
4
00:00:07,700 --> 00:00:10,567
♪ we'll always find a way ♪
5
00:00:10,569 --> 00:00:14,471
- # that's why the people #
- # of this world #
6
00:00:14,473 --> 00:00:16,840
- # believe in... #
- # Garnet #
7
00:00:16,842 --> 00:00:19,643
- # Amethyst #
- # and Pearl #
8
00:00:19,645 --> 00:00:21,312
♪ And Steven! ♪
9
00:00:21,476 --> 00:00:23,069
"The Answer"
10
00:00:23,223 --> 00:00:25,339
sync & correction by f1nc0
~ addic7ed.com ~
11
00:00:32,382 --> 00:00:34,917
Mm.
12
00:00:34,919 --> 00:00:37,085
- Steven!
- Garnet!
13
00:00:37,087 --> 00:00:38,387
Is it morning already?
14
00:00:38,389 --> 00:00:40,455
It's midnight.
Happy birthday, Steven.
15
00:00:40,457 --> 00:00:42,591
Oh, man, are you finally gonna tell me
16
00:00:42,593 --> 00:00:45,394
that you're a fusion of
the Gems Ruby and Sapphire
17
00:00:45,396 --> 00:00:46,528
like you promised?
18
00:00:46,530 --> 00:00:48,964
You already know about all that, Steven.
19
00:00:48,966 --> 00:00:50,532
It's true.
20
00:00:50,534 --> 00:00:53,569
But what you don't know is how
Ruby and Sapphire first met.
21
00:00:53,571 --> 00:00:56,705
O-M-G!
I don't!
22
00:00:58,475 --> 00:01:03,345
The Earth, 5,750 years ago.
23
00:01:03,347 --> 00:01:06,114
It was a promising site
of a new Gem colony,
24
00:01:06,116 --> 00:01:08,183
but progress was being thwarted
25
00:01:08,185 --> 00:01:10,752
by a small persistent group of rebels.
26
00:01:10,754 --> 00:01:12,154
A team of diplomatic Gems
27
00:01:12,156 --> 00:01:14,590
were sent from Homeworld to investigate.
28
00:01:14,592 --> 00:01:18,878
Among those Gems was
Sapphire, a rare aristocratic
29
00:01:18,879 --> 00:01:23,165
Homeworld Gem with the
power to see into the future.
30
00:01:23,167 --> 00:01:25,200
Assigned to her were three Rubies...
31
00:01:25,202 --> 00:01:27,009
- Hup! - Hup!
- Hey!
32
00:01:27,044 --> 00:01:31,540
...common soldiers with
a mission to protect her.
33
00:01:31,542 --> 00:01:34,576
Hey, can't wait for
those rebels to get here.
34
00:01:34,578 --> 00:01:35,711
Yeah.
35
00:01:35,713 --> 00:01:37,112
When I see those rebels,
36
00:01:37,114 --> 00:01:39,781
I'm gonna punch them
right in their faces.
37
00:01:39,783 --> 00:01:42,552
- What are you saying?
- I'm gonna punch them
38
00:01:42,553 --> 00:01:45,821
all over their bodies,
and then it'll be over.
39
00:01:45,823 --> 00:01:48,323
- What if I just punch you?
- Ow!
40
00:01:48,325 --> 00:01:51,994
Oh, come on. We'll punch
them together when we fuse.
41
00:01:51,996 --> 00:01:56,698
- That's why they sent, uh, three of us.
- Three this!
42
00:01:57,835 --> 00:02:00,869
Oh, I, um, I'm so sorry, I ...
43
00:02:00,871 --> 00:02:03,572
- Let me, uh ...
- I'm fine.
44
00:02:03,574 --> 00:02:06,875
- What?
- It's okay. It was bound to happen.
45
00:02:06,877 --> 00:02:08,577
I ... oh.
46
00:02:08,579 --> 00:02:09,745
Okay.
47
00:02:09,747 --> 00:02:13,582
Now, please wait here.
I must attend to my duties.
48
00:02:13,584 --> 00:02:15,284
- Right.
- Yes.
49
00:02:17,253 --> 00:02:20,322
Sapphire had been called
to Earth by Blue Diamond
50
00:02:20,324 --> 00:02:23,292
specifically to share
her vision of the future.
51
00:02:23,294 --> 00:02:25,894
My Diamond, I've arrived.
52
00:02:25,896 --> 00:02:27,329
Blue Diamond spoke.
53
00:02:27,331 --> 00:02:30,565
"Sapphire, tell me
what will happen here."
54
00:02:30,567 --> 00:02:33,335
I foresee the rebels
attacking the cloud arena.
55
00:02:33,337 --> 00:02:36,004
Before they are cornered,
they will destroy
56
00:02:36,006 --> 00:02:38,073
the physical forms of seven Gems,
57
00:02:38,075 --> 00:02:41,176
including two of my
Ruby guards and myself.
58
00:02:41,178 --> 00:02:44,080
Immediately after my form
is destroyed, the rebels
59
00:02:44,081 --> 00:02:46,982
will be captured. The
rebellion ends here.
60
00:02:46,984 --> 00:02:50,218
"Thank you, Sapphire,"
Blue Diamond said, relieved.
61
00:02:50,220 --> 00:02:52,020
"That's all I needed to know."
62
00:02:52,022 --> 00:02:54,389
I look forward to
speaking with you again
63
00:02:54,391 --> 00:02:57,225
once I reform back on Homeworld.
64
00:02:57,227 --> 00:03:01,229
Sapphire knew she would be a
casualty, but it did not faze her.
65
00:03:01,231 --> 00:03:03,598
She saw her whole life
laid out before her,
66
00:03:03,600 --> 00:03:05,600
and she had already accepted all of it.
67
00:03:05,602 --> 00:03:08,637
What a beautiful place
to build a colony.
68
00:03:08,639 --> 00:03:12,107
I wish I could have
seen more of this planet.
69
00:03:12,109 --> 00:03:13,875
Uh, there's still time.
70
00:03:13,877 --> 00:03:18,146
That is a nice thought.
But, no.
71
00:03:18,148 --> 00:03:21,683
Blue Diamond, leave this planet.
72
00:03:21,685 --> 00:03:24,619
This colony will not be completed.
73
00:03:24,621 --> 00:03:25,654
It's the rebels!
74
00:03:25,656 --> 00:03:28,290
Who are you?
Show yourselves!
75
00:03:28,292 --> 00:03:31,660
We are the Crystal Gems.
76
00:03:31,662 --> 00:03:34,863
The attack was right on schedule.
77
00:03:36,233 --> 00:03:37,332
Hm?
78
00:03:38,769 --> 00:03:40,435
Hee-yah!
79
00:03:44,708 --> 00:03:46,141
- Hup! - Yeah!
- Hup!
80
00:03:48,445 --> 00:03:49,945
Ha!
81
00:04:01,392 --> 00:04:03,925
Thank you, Ruby.
You did your best.
82
00:04:03,927 --> 00:04:06,661
Ruby suddenly realized
what Sapphire meant.
83
00:04:06,663 --> 00:04:09,064
She had known that Ruby would fail.
84
00:04:09,066 --> 00:04:13,902
Sapphire had accepted it,
but Ruby ... Ruby could not.
85
00:04:13,904 --> 00:04:15,203
No!
86
00:04:21,577 --> 00:04:23,779
What?
87
00:04:26,282 --> 00:04:28,683
What?
88
00:04:32,790 --> 00:04:35,624
What ... What is this?
89
00:04:37,894 --> 00:04:41,863
Wait. This is ...
Hm?
90
00:04:41,865 --> 00:04:46,168
- Let's go.
- Uh, bye.
91
00:04:46,170 --> 00:04:47,736
Is this ...
92
00:04:49,239 --> 00:04:52,541
The furious crowd closed
in around Ruby and Sapphire.
93
00:04:52,543 --> 00:04:56,044
They had never seen fusion of
two different types of Gems.
94
00:04:56,046 --> 00:04:57,045
"Unbelievable."
95
00:04:57,047 --> 00:04:58,046
"Disgusting."
96
00:04:58,048 --> 00:04:59,548
"This is unheard of."
97
00:04:59,550 --> 00:05:02,250
Blue Diamond's voice
cut through the crowd.
98
00:05:02,252 --> 00:05:03,885
"The rebels have fled.
99
00:05:03,887 --> 00:05:06,488
Sapphire, this is not the
scenario you described."
100
00:05:06,490 --> 00:05:10,358
This is not what I saw.
I don't know what happened.
101
00:05:10,360 --> 00:05:13,228
- I ...
- No, it was me.
102
00:05:13,230 --> 00:05:14,896
"Clearly," said Blue Diamond.
103
00:05:14,898 --> 00:05:18,099
"How dare you fuse with
a member of my court."
104
00:05:18,101 --> 00:05:19,234
Forgive me. I ...
105
00:05:19,236 --> 00:05:21,436
"You will be broken for this."
106
00:05:23,439 --> 00:05:25,073
Wait!
107
00:05:25,075 --> 00:05:28,043
What are you doing?!
108
00:05:28,045 --> 00:05:31,180
Noooo!
109
00:05:39,088 --> 00:05:43,091
Why'd you do that?
I have to get you back up there!
110
00:05:43,093 --> 00:05:45,160
They were gonna break you.
111
00:05:45,162 --> 00:05:49,364
Who cares?
There's tons of me.
112
00:05:52,503 --> 00:05:53,635
Uh!
113
00:05:55,878 --> 00:05:58,880
What do we do now?!
114
00:05:58,882 --> 00:06:01,783
Sapphire had known every
moment of her life ...
115
00:06:01,785 --> 00:06:04,486
how it would happen and when.
116
00:06:04,521 --> 00:06:06,054
But because of Ruby's impulsive gesture,
117
00:06:06,056 --> 00:06:08,623
she suddenly jumped the track of fate.
118
00:06:08,625 --> 00:06:12,260
And everything from that instant on
was wrong and new.
119
00:06:12,262 --> 00:06:15,430
She couldn't see.
She couldn't move.
120
00:06:15,432 --> 00:06:17,432
She was frozen.
121
00:06:17,434 --> 00:06:21,035
Ah!
We have to get you out of here.
122
00:06:24,106 --> 00:06:25,774
Come on.
123
00:06:32,581 --> 00:06:36,985
All right, this should be good for now.
124
00:06:36,987 --> 00:06:40,209
Thank you.
125
00:06:44,895 --> 00:06:45,894
Wha?
126
00:06:48,732 --> 00:06:51,032
What kind of Ruby am I supposed to be?
127
00:06:51,034 --> 00:06:54,002
Look at this.
It's all my fault you're stranded here.
128
00:06:54,004 --> 00:06:56,771
- How am I gonna save you?
- You already did.
129
00:06:56,773 --> 00:07:00,675
- What?
- You already saved me.
130
00:07:21,197 --> 00:07:23,465
I've seen Gems fuse before,
131
00:07:23,467 --> 00:07:27,268
but I had no idea
that's what it felt like.
132
00:07:27,270 --> 00:07:28,603
I always thought ...
133
00:07:28,605 --> 00:07:30,872
I never realized that fusion ...
134
00:07:30,874 --> 00:07:34,676
- that you disappear like that.
- It's never like that.
135
00:07:34,678 --> 00:07:39,347
Whenever I fuse, it's always
just been me, but bigger.
136
00:07:39,349 --> 00:07:43,385
I-I've never had a third eye before.
137
00:07:43,387 --> 00:07:47,122
I've never had more than one.
It was nice.
138
00:07:47,124 --> 00:07:50,885
Yeah.
139
00:07:55,498 --> 00:07:57,399
Ruby and Sapphire:
# Where did we go? #
140
00:07:57,401 --> 00:07:59,434
♪ what did we do? ♪
141
00:07:59,436 --> 00:08:03,338
♪ I think we made
something entirely new ♪
142
00:08:03,340 --> 00:08:05,306
♪ and it wasn't quite me ♪
143
00:08:05,308 --> 00:08:07,475
♪ and it wasn't quite you ♪
144
00:08:07,477 --> 00:08:11,813
♪ I think it was someone
entirely new ♪
145
00:08:11,815 --> 00:08:14,916
♪ oh ♪
146
00:08:14,918 --> 00:08:16,718
♪ um ♪
147
00:08:16,720 --> 00:08:20,355
♪ well, I just can't stop thinkin' ♪
148
00:08:20,357 --> 00:08:22,490
♪ so ♪
149
00:08:22,492 --> 00:08:24,659
♪ um ♪
150
00:08:24,661 --> 00:08:29,164
♪ did you say I was different? ♪
151
00:08:29,166 --> 00:08:31,032
♪ And you hadn't before? ♪
152
00:08:31,034 --> 00:08:32,867
♪ Of course not ♪
153
00:08:32,869 --> 00:08:35,637
♪ When would I have ever? ♪
154
00:08:35,639 --> 00:08:38,506
♪ I'm so sorry ♪
155
00:08:38,508 --> 00:08:40,842
♪ No, no, don't be ♪
156
00:08:40,844 --> 00:08:43,712
♪ And now you're here forever ♪
157
00:08:43,714 --> 00:08:45,580
♪ What about you? ♪
158
00:08:45,582 --> 00:08:47,315
♪ What about me? ♪
159
00:08:47,317 --> 00:08:49,384
♪ Well, you're here, too ♪
160
00:08:49,386 --> 00:08:52,587
♪ We're here together ♪
161
00:09:24,253 --> 00:09:28,423
I was back. I was someone,
and I didn't know who.
162
00:09:28,425 --> 00:09:33,428
But felt like I was getting the
hang of my strange, new form.
163
00:09:33,830 --> 00:09:35,963
And then I fell.
164
00:09:35,998 --> 00:09:38,238
Ah!
165
00:09:38,919 --> 00:09:40,518
Ow.
166
00:09:40,520 --> 00:09:43,621
Ah!
Don't hurt her!
167
00:09:43,623 --> 00:09:45,390
Don't hurt... me?
168
00:09:45,392 --> 00:09:51,396
- It's you ... the fusion.
- We didn't mean to fuse.
169
00:09:51,398 --> 00:09:54,666
Well, we did this time.
We'll unfuse.
170
00:09:54,668 --> 00:09:56,668
We'll ... We'll ...
171
00:09:56,670 --> 00:10:00,538
No, no, please.
I'm glad to see you again.
172
00:10:00,540 --> 00:10:02,106
And there they were ...
173
00:10:02,108 --> 00:10:05,176
Rose Quartz, the leader of the rebellion
174
00:10:05,178 --> 00:10:08,179
and her terrifying renegade, Pearl.
175
00:10:08,181 --> 00:10:12,283
- I don't upset you?
- Who cares about how I feel?
176
00:10:12,285 --> 00:10:16,120
How you feel is bound to
be much more interesting.
177
00:10:16,122 --> 00:10:17,755
How I feel?
178
00:10:17,757 --> 00:10:22,727
I-I feel lost...
and scared...
179
00:10:22,729 --> 00:10:26,165
and ... and happy.
Why am I so sure
180
00:10:26,166 --> 00:10:30,261
that I'd rather be this than
everything I was supposed to be?
181
00:10:30,296 --> 00:10:33,371
And that I'd rather do this than
everything I was supposed to do?
182
00:10:34,474 --> 00:10:36,774
Welcome to Earth.
183
00:10:36,776 --> 00:10:40,778
Can you tell me, how was
Ruby able to alter fate?
184
00:10:40,880 --> 00:10:44,082
Why was Sapphire willing
to give up everything?
185
00:10:44,084 --> 00:10:46,684
- What am I?
- No more questions.
186
00:10:46,686 --> 00:10:49,520
Don't ever question this.
187
00:10:49,522 --> 00:10:52,690
You already are the answer.
188
00:10:56,729 --> 00:10:59,764
So, what was it?
189
00:11:00,833 --> 00:11:04,168
- The answer?
- Love.
190
00:11:04,170 --> 00:11:08,742
- Wow. I knew it.
- So did I.
191
00:11:08,820 --> 00:11:11,708
sync & correction by f1nc0
~ addic7ed.com ~
14066
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.