Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,062
- # We #
- # are the Crystal #
2
00:00:02,063 --> 00:00:05,715
- # Gems #
- # we'll always save the day #
3
00:00:05,776 --> 00:00:07,848
♪ and if you think we can't ♪
4
00:00:07,850 --> 00:00:10,717
♪ we'll always find a way ♪
5
00:00:10,719 --> 00:00:14,621
- # that's why the people #
- # of this world #
6
00:00:14,623 --> 00:00:16,990
- # believe in... #
- # Garnet #
7
00:00:16,992 --> 00:00:19,793
- # Amethyst #
- # and Pearl #
8
00:00:19,795 --> 00:00:21,462
♪ And Steven! ♪
9
00:00:21,626 --> 00:00:23,319
"Sadie's Song"
10
00:00:23,323 --> 00:00:25,339
sync & correction by f1nc0
~ addic7ed.com ~
11
00:00:30,470 --> 00:00:33,270
Here you arez, my Larz!
12
00:00:33,330 --> 00:00:37,260
Uh, I'll just leave it here for you.
13
00:00:37,340 --> 00:00:38,840
Sadie, my lady!
14
00:00:38,910 --> 00:00:40,680
I was wondering if I could hang
15
00:00:40,740 --> 00:00:42,850
one of these Beach-a-Palooza
flyers in ...
16
00:00:42,910 --> 00:00:45,850
Sadie? Sadie!
17
00:00:50,820 --> 00:00:53,420
♪ I can't help it
if I make a scene ♪
18
00:00:53,490 --> 00:00:56,090
♪ Stepping out
of my hot-pink limousine ♪
19
00:00:56,160 --> 00:00:58,360
♪ I'm turning heads,
and I'm stopping traffic ♪
20
00:00:58,430 --> 00:01:00,630
♪ When I pose, they scream,
and when I joke, they laugh ♪
21
00:01:00,700 --> 00:01:04,070
♪ I've got a pair of eyes
that they're getting lost in ♪
22
00:01:04,130 --> 00:01:06,440
♪ They're hypnotized
by my way of walking ♪
23
00:01:06,500 --> 00:01:08,570
♪ I got them dazzled
like a stage magician ♪
24
00:01:08,640 --> 00:01:11,440
♪ When I point, they look,
and when I talk, they listen ♪
25
00:01:11,510 --> 00:01:14,610
♪ Well,
everybody needs a friend ♪
26
00:01:14,680 --> 00:01:17,210
♪ And I've got you and you and you ♪
27
00:01:17,310 --> 00:01:19,850
♪ So many, I can't even name them ♪
28
00:01:19,910 --> 00:01:21,310
♪ Can you blame me? ♪
29
00:01:21,380 --> 00:01:24,220
- # I'm too famous #
- Yeah! Whoo-Hoo!
30
00:01:24,290 --> 00:01:26,520
- Yeah! That was amazing!
- # Haven't you noticed I'm a star? #
31
00:01:26,620 --> 00:01:27,790
Ooh-hoo-hoo!
Awesome!
32
00:01:27,860 --> 00:01:29,675
Wha? No, heh.
I was just ...
33
00:01:29,734 --> 00:01:31,430
- I wasn't ...
- # Haven't you noticed I've made ... #
34
00:01:31,490 --> 00:01:34,790
- Heh. Mm.
- I didn't know you could sing.
35
00:01:34,860 --> 00:01:38,170
Nobody does.
So, um, do you need something?
36
00:01:38,230 --> 00:01:41,440
Oh! I'm just going
around helping Mr. Smiley
37
00:01:41,540 --> 00:01:43,470
hand out fliers
for Beach-a-Palooza this year.
38
00:01:43,570 --> 00:01:48,480
- You should sign up!
- Ehh, why?
39
00:01:48,540 --> 00:01:52,100
Ehh... because your voice is beautiful!
40
00:01:52,180 --> 00:01:55,850
Aw, anybody'd sound fine
singing along with that song.
41
00:01:55,920 --> 00:01:59,120
It's so cheesy and dumb
and ... and catchy.
42
00:01:59,190 --> 00:02:04,430
- And... I know every single word.
- Perfect! Now you just need a routine.
43
00:02:04,530 --> 00:02:07,950
- I can help you put one together.
- Aw, really?
44
00:02:08,030 --> 00:02:10,130
You think people
would want to hear me sing?
45
00:02:10,200 --> 00:02:12,430
Of course they would!
You're great!
46
00:02:12,530 --> 00:02:15,530
Besides, everyone in town
is doing something!
47
00:02:15,640 --> 00:02:20,322
Yeah. You know what?
Yeah! Who cares, right?
48
00:02:20,357 --> 00:02:23,580
What am I afraid of?
Th-This could be fun!
49
00:02:25,510 --> 00:02:27,640
Your house is so cool.
50
00:02:27,720 --> 00:02:31,720
- Just down here.
- Whoa! You sleep in a basement?
51
00:02:31,790 --> 00:02:35,760
- I like to think of it like a bunker.
- Are these all yours?
52
00:02:35,860 --> 00:02:38,390
Yeah, but they're not really my thing.
53
00:02:38,460 --> 00:02:40,400
You can have one if you want.
54
00:02:40,460 --> 00:02:44,270
Ehhhhh... I don't want
to break up a family.
55
00:02:44,330 --> 00:02:47,870
So, now we have the CD.
I guess I can practice singing.
56
00:02:47,940 --> 00:02:50,340
First, we got to figure out
what you're gonna wear.
57
00:02:50,400 --> 00:02:53,340
- Does it matter?
- Ever since my act two years ago,
58
00:02:53,410 --> 00:02:55,810
there's been a rule that
you've got to wear clothes.
59
00:02:55,880 --> 00:02:59,650
Well, I wasn't planning
to go in my underwear.
60
00:02:59,750 --> 00:03:03,120
How about something flashy?
And sparkly.
61
00:03:03,220 --> 00:03:05,320
O-Or wait, what do you think
should be your gimmick?
62
00:03:05,390 --> 00:03:07,190
Whoa. No, no, no.
63
00:03:07,260 --> 00:03:10,760
No gimmicks.
The singing's already a stretch.
64
00:03:10,860 --> 00:03:12,730
Well, maybe... this?
65
00:03:12,790 --> 00:03:15,830
- Or maybe even ...
- That one's pretty!
66
00:03:15,900 --> 00:03:19,470
Eh, I think it's a little much.
I'll just do something comfortable.
67
00:03:21,300 --> 00:03:24,070
- What's that?!
- We'll do this another time!
68
00:03:26,300 --> 00:03:31,640
- Hey, Sadie!
- Hi, Mom. You're home early.
69
00:03:31,710 --> 00:03:33,880
I just had to rush home
to show you this!
70
00:03:33,980 --> 00:03:36,210
Look at this little guy I got for you!
71
00:03:36,310 --> 00:03:39,580
- Ain't he the cutest?
- Oh. Thanks mom.
72
00:03:39,650 --> 00:03:42,720
Sadie, what are you doing
hanging out with Greg's boy?
73
00:03:42,790 --> 00:03:44,690
Barb, I knew you delivered mail,
74
00:03:44,760 --> 00:03:46,830
but I didn't know
you delivered Sadie!
75
00:03:46,920 --> 00:03:50,260
- Yeah, my mom's the mailman.
- That she is!
76
00:03:50,330 --> 00:03:54,378
Best dang mailman, woman,
or animal on the force!
77
00:03:54,413 --> 00:03:57,335
At least until they catch me taking
from the "lost mail" bin!
78
00:03:57,370 --> 00:03:58,440
But that's between us, heh?
79
00:03:58,500 --> 00:04:01,370
So, Steven, what are your
intentions with my daughter?
80
00:04:01,440 --> 00:04:04,140
We're planning a stage show
for Beach-a-Pawooza.
81
00:04:04,210 --> 00:04:05,710
Beach-a-Pawooza!
82
00:04:05,780 --> 00:04:07,310
Beach-a-Pawooza!
83
00:04:07,380 --> 00:04:08,850
Beach-a-Pawooza!
84
00:04:08,910 --> 00:04:11,580
What was that?
85
00:04:11,680 --> 00:04:14,850
I'm going to sing a song
for Beach-a-Palooza.
86
00:04:14,920 --> 00:04:19,520
What?! Oh, oh, oh oh!
Sadie, you're gonna sing?!
87
00:04:19,590 --> 00:04:21,530
- Yeah.
- Then come on!
88
00:04:21,590 --> 00:04:23,200
We have to start planning now!
89
00:04:23,260 --> 00:04:26,330
- Steven, help me find an outfit!
- Okay!
90
00:04:26,400 --> 00:04:28,370
Uh, you know, I could
probably do this by myself.
91
00:04:28,470 --> 00:04:30,800
It's no trouble.
We'd love to help ya out!
92
00:04:30,870 --> 00:04:32,370
- Right, Steven?
- Right!
93
00:04:32,440 --> 00:04:35,840
Oh, look!
It's your old ballet outfit!
94
00:04:35,940 --> 00:04:38,910
- You're a ballerina?
- When I was like 10.
95
00:04:39,010 --> 00:04:40,850
Oh, it's your swimsuit!
96
00:04:40,910 --> 00:04:43,650
She used to be
a competitive swimmer!
97
00:04:43,750 --> 00:04:46,590
For like a month.
When I was 11.
98
00:04:46,680 --> 00:04:49,890
- Barb, what's this?
- Oh! Look, look!
99
00:04:49,990 --> 00:04:53,490
Remember when I used to drive
you to your softball games?
100
00:04:53,560 --> 00:04:57,108
- I remember when you punched the umpire.
- That's what he gets
101
00:04:57,109 --> 00:05:00,530
for trying to cheat my daughter
out of a double!
102
00:05:00,600 --> 00:05:03,270
And then I wasn't really
allowed in the league anymore.
103
00:05:03,330 --> 00:05:04,690
Them's the breaks!
104
00:05:04,770 --> 00:05:06,770
So what have you got planned
so far for your show?
105
00:05:06,840 --> 00:05:10,280
- Nothing, I guess.
- Well, don't you worry!
106
00:05:10,340 --> 00:05:13,550
Me and Steven will figure out
your show for you!
107
00:05:13,610 --> 00:05:16,780
We'll make sure the world
will hear your voice!
108
00:05:16,850 --> 00:05:20,920
- Well, let's just try to keep it simple?
- What was that?
109
00:05:20,990 --> 00:05:23,320
♪ I can't help it if I make a scene ♪
110
00:05:23,390 --> 00:05:25,690
♪ Stepping out of my
hot-pink limousine ♪
111
00:05:25,760 --> 00:05:28,230
♪ I'm turning heads,
and I'm stopping traffic ♪
112
00:05:28,290 --> 00:05:30,500
♪ When I pose, they scream,
and when I joke, they laugh ♪
113
00:05:30,560 --> 00:05:33,600
♪ I've got a pair of eyes
that they're getting lost in ♪
114
00:05:33,660 --> 00:05:35,960
♪ They're hypnotized
by the way I'm walking ♪
115
00:05:36,030 --> 00:05:38,290
♪ I've got them dazzled
like a stage magician ♪
116
00:05:38,370 --> 00:05:40,970
♪ When I point, they look,
and when I talk, they listen ♪
117
00:05:41,040 --> 00:05:44,340
♪ Well,
everybody needs a friend ♪
118
00:05:44,410 --> 00:05:46,750
♪ And I've got you
and you and you ♪
119
00:05:46,810 --> 00:05:49,550
♪ So many, I can't even name them ♪
120
00:05:49,610 --> 00:05:53,240
♪ Can you blame me?
I'm too famous ♪
121
00:05:54,350 --> 00:05:56,560
I think we did an excellent job!
122
00:05:56,650 --> 00:06:00,550
We just need to tell Mr. Smiley
to add her name to the flier.
123
00:06:00,620 --> 00:06:03,120
Oh, maybe don't put my name on it.
124
00:06:03,230 --> 00:06:05,860
Yeah!
What if she was a surprise?!
125
00:06:05,960 --> 00:06:10,440
That's a great idea!
She'll be a mystery final act!
126
00:06:11,970 --> 00:06:14,510
Thank you, Beach-a-Palooza!
127
00:06:14,580 --> 00:06:18,080
You know this next act from
their day job, delivering pizza!
128
00:06:18,180 --> 00:06:20,750
But tonight, they're delivering jokes!
129
00:06:20,930 --> 00:06:24,910
That was a joke. Let me
hear a big round of applause
130
00:06:24,970 --> 00:06:27,610
for Kiki and her ventriloquist dummy!
131
00:06:27,670 --> 00:06:30,900
Kiki, that rude Mr. Smiley
just called me a dummy!
132
00:06:30,980 --> 00:06:35,570
That's just our act, gunga! Why
don't you show them your jokes?
133
00:06:35,650 --> 00:06:37,820
How does a pizza tie its shoes?
134
00:06:37,890 --> 00:06:40,460
- How?
- With a garlic knot!
135
00:06:42,590 --> 00:06:44,060
All right.
136
00:06:44,160 --> 00:06:47,060
Well, we're getting closer
to tonight's mystery guest.
137
00:06:47,130 --> 00:06:49,730
Even I don't know who it is,
and I'm the host!
138
00:06:49,800 --> 00:06:52,670
But first,
Ronaldo Fryman with a lecture
139
00:06:52,770 --> 00:06:55,900
on "rock people:
identification and defense."
140
00:06:55,970 --> 00:06:59,040
I can't believe it.
The fliers really worked!
141
00:06:59,110 --> 00:07:01,510
The whole town is here!
Plus some!
142
00:07:01,580 --> 00:07:04,680
Oh, my Sadie!
Such a big star!
143
00:07:04,780 --> 00:07:08,765
Never even went to the prom
and look at ya now!
144
00:07:08,980 --> 00:07:10,150
Am I on yet?
145
00:07:10,380 --> 00:07:13,180
Sadie Miller!
You're the mystery guest?
146
00:07:13,250 --> 00:07:17,735
- I never even would've recognized you!
- Oh! Hi, Mr. Smiley.
147
00:07:17,736 --> 00:07:21,320
Uh, um... Mm.
How, uh, how are you?
148
00:07:21,390 --> 00:07:27,900
I'm fine, but it looks like someone
here has a case of the showbiz shakes.
149
00:07:27,960 --> 00:07:30,260
You know what an old friend
of mine told me once?
150
00:07:30,330 --> 00:07:33,840
A little smile never hurt anybody.
151
00:07:33,930 --> 00:07:36,730
- Nnnnnn.
- Nnnnn.
152
00:07:38,000 --> 00:07:40,000
Awwww, lookin good!
153
00:07:40,110 --> 00:07:42,210
- Thank you!
- Thank you!
154
00:07:46,310 --> 00:07:48,010
Gah-ah.
155
00:07:48,080 --> 00:07:49,450
- More sparkles!
- Yes, sir!
156
00:07:49,520 --> 00:07:51,947
Next up, ladies and gentlemen,
157
00:07:52,044 --> 00:07:57,190
your mailman and "mime!"
Jamie!
158
00:07:59,930 --> 00:08:01,060
Oh, it's a box.
159
00:08:01,130 --> 00:08:03,060
He's ... he's ...
he's doing a box.
160
00:08:03,130 --> 00:08:05,000
Uh-oh. No more glitter.
161
00:08:05,100 --> 00:08:08,200
I'll have to run and get the
emergency supply from the car.
162
00:08:08,270 --> 00:08:14,040
- Guard my girl, Steven.
- Sadie, come back here!
163
00:08:15,440 --> 00:08:18,810
- I can't wait for this mystery act!
- You think it's a juggler?
164
00:08:18,880 --> 00:08:20,380
Maybe they'll juggle something sharp.
165
00:08:20,450 --> 00:08:22,850
I'm gonna have my phone ready
in case someone gets hurt.
166
00:08:24,280 --> 00:08:27,420
- Sadie!
- Uh! I-I can't breathe!
167
00:08:30,390 --> 00:08:32,160
Okay, okay,
if you're not gonna come back
168
00:08:32,230 --> 00:08:35,260
and let me work on you,
then let's work on the routine.
169
00:08:35,360 --> 00:08:40,200
- Okay, just let me ...
- Oh, no! You ruined my lipstick!
170
00:08:40,300 --> 00:08:42,340
Never fear!
Steven's here!
171
00:08:50,040 --> 00:08:54,920
- Sadie, why did you do that?
- Because!
172
00:08:54,980 --> 00:09:01,990
- You're just as bad as my mom!
- What?!
173
00:09:02,060 --> 00:09:04,930
Please, mom, don't make me do this.
174
00:09:04,990 --> 00:09:07,530
Make you?
You said you wanted to sing!
175
00:09:07,590 --> 00:09:10,800
Yeah! I did! I did!
I did! I did!
176
00:09:10,900 --> 00:09:12,800
Just like I say lots of things!
177
00:09:12,870 --> 00:09:16,340
Like, "hey, mom, swimming
looks fun!" Then bam!
178
00:09:16,400 --> 00:09:20,040
Suddenly, I'm anchoring a 400-meter
relay for the Beach City Seals!
179
00:09:20,110 --> 00:09:23,280
"Hey, mom, I thought signing up
for softball would be nice!"
180
00:09:23,340 --> 00:09:26,095
Six birthdays later, I'm still getting
181
00:09:26,096 --> 00:09:28,850
nothing but kneepads
and batting helmets!
182
00:09:28,950 --> 00:09:32,320
"Hey, mom, I want to sing
in this year's Beach-a-Palooza,"
183
00:09:32,390 --> 00:09:34,890
And what do I get?
This!
184
00:09:34,950 --> 00:09:38,820
I just thought for once,
I'd get to do things my way,
185
00:09:38,890 --> 00:09:43,130
but you came in and took over
everything, like you always do.
186
00:09:43,200 --> 00:09:47,230
I just wanted everyone to know
how talented my daughter is.
187
00:09:47,330 --> 00:09:50,090
This is not your daughter.
188
00:09:51,200 --> 00:09:53,230
I'm sorry. I ...
189
00:09:53,310 --> 00:09:56,840
Next up, the one
you've all been waiting for.
190
00:09:56,910 --> 00:10:00,350
The one! The only!
Mystery guest!
191
00:10:00,410 --> 00:10:03,270
How did I let this happen?
192
00:10:03,380 --> 00:10:05,840
I don't want to do this!
193
00:10:05,920 --> 00:10:10,520
You never did.
I-It was always me.
194
00:10:10,590 --> 00:10:12,970
Give it up for...
195
00:10:13,230 --> 00:10:15,630
Looks like you called it, gunga.
196
00:10:15,700 --> 00:10:19,130
That "mystery guest" bit
had Steven written all over it.
197
00:10:19,230 --> 00:10:22,040
♪ I can't help it
if I make a scene ♪
198
00:10:22,100 --> 00:10:24,910
♪ Stepping out
of my hot-pink limousine ♪
199
00:10:24,970 --> 00:10:26,940
♪ I'm turning heads,
and I'm stopping traffic ♪
200
00:10:27,040 --> 00:10:29,140
♪ When I pose, they scream,
and when I joke, they laugh ♪
201
00:10:29,210 --> 00:10:32,510
♪ I've got a pair of eyes
that they're getting lost in ♪
202
00:10:32,580 --> 00:10:35,050
♪ They're hypnotized
by my way of walking ♪
203
00:10:35,120 --> 00:10:37,490
♪ I've got them dazzled
like a stage magician ♪
204
00:10:37,550 --> 00:10:39,990
♪ When I point, they look,
and when I talk, they listen ♪
205
00:10:40,050 --> 00:10:43,510
♪ Well,
everybody needs a friend ♪
206
00:10:43,590 --> 00:10:45,930
♪ And I've got you
and you and you ♪
207
00:10:46,030 --> 00:10:48,630
♪ So many,
I can't even name them ♪
208
00:10:48,730 --> 00:10:52,630
♪ Can you blame me?
I'm too famous ♪
209
00:10:52,730 --> 00:10:54,840
♪ Haven't you noticed
I'm a star? ♪
210
00:10:54,900 --> 00:10:57,740
♪ I'm coming into view
as the world is turning ♪
211
00:10:57,840 --> 00:11:00,040
♪ Haven't you noticed
I made it this far? ♪
212
00:11:00,110 --> 00:11:03,480
♪ Now everyone
can see me burning ♪
213
00:11:03,540 --> 00:11:05,940
♪ Now everyone
can see me burning ♪
214
00:11:06,010 --> 00:11:09,750
♪ Now everyone can see me burning ♪
215
00:11:09,751 --> 00:11:11,751
sync & correction by f1nc0
~ addic7ed.com ~
17811
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.