All language subtitles for Steven Universe - 02x17 - Historical Friction.HDTV-W4F.English.C.edit.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,062 - # We # - # are the Crystal # 2 00:00:02,063 --> 00:00:05,715 - # Gems # - # we'll always save the day # 3 00:00:05,776 --> 00:00:07,848 ♪ and if you think we can't ♪ 4 00:00:07,850 --> 00:00:10,717 ♪ we'll always find a way ♪ 5 00:00:10,719 --> 00:00:14,621 - # that's why the people # - # of this world # 6 00:00:14,623 --> 00:00:16,990 - # believe in... # - # Garnet # 7 00:00:16,992 --> 00:00:19,793 - # Amethyst # - # and Pearl # 8 00:00:19,795 --> 00:00:21,462 ♪ And Steven! ♪ 9 00:00:21,626 --> 00:00:23,319 "Historical Friction" 10 00:00:23,323 --> 00:00:25,339 sync & correction by f1nc0 ~ addic7ed.com ~ 11 00:00:24,777 --> 00:00:28,013 - Steven. - Jamie! 12 00:00:28,015 --> 00:00:30,215 Safe. 13 00:00:30,217 --> 00:00:33,785 We have fun. So, you got the goods? 14 00:00:33,787 --> 00:00:36,054 Oh, I've got gooder than the goods. 15 00:00:36,056 --> 00:00:39,024 Bum-da-da-dum-dum dum-da! 16 00:00:39,026 --> 00:00:43,128 - Wha...? A play! - I'm holding auditions tonight. 17 00:00:43,130 --> 00:00:44,596 It's a local production 18 00:00:44,598 --> 00:00:47,533 drifting through space, looking for stars. 19 00:00:47,535 --> 00:00:49,868 If you need a great actor, 20 00:00:49,870 --> 00:00:52,905 you come to the right guy. 21 00:00:52,907 --> 00:00:56,208 - What was that? - An accent. 22 00:00:56,210 --> 00:00:58,143 - From where? - I don't know. 23 00:00:58,145 --> 00:01:00,612 Acting. 24 00:01:01,681 --> 00:01:04,683 Jamie, Jamie, Jamie. Where's everyone else? 25 00:01:04,685 --> 00:01:06,852 Uh, you're the only one that showed up. 26 00:01:06,854 --> 00:01:09,588 But, hey, some plays only have one person in them, 27 00:01:09,590 --> 00:01:12,291 so we're already in 200% better shape than that. 28 00:01:12,293 --> 00:01:14,493 That sounds like some strange math... 29 00:01:14,495 --> 00:01:15,994 - But I'm ready. - Great. 30 00:01:15,996 --> 00:01:17,763 Here's a copy of the script. 31 00:01:17,765 --> 00:01:21,600 "Beach City or bust: The tale of William Dewey." 32 00:01:21,602 --> 00:01:24,870 This is my first production, so it needs to be exciting. 33 00:01:24,872 --> 00:01:26,238 It needs to be classic. 34 00:01:26,240 --> 00:01:28,941 It needs to be fully funded by Mayor Dewey. 35 00:01:28,943 --> 00:01:31,510 And it is... because he wrote it. 36 00:01:33,279 --> 00:01:36,415 - What's it about? - I'm glad you asked. 37 00:01:36,417 --> 00:01:40,069 This is the story of how Beach City was founded nearly 38 00:01:40,070 --> 00:01:43,722 200 years ago by my great-great-great-great grandfather, 39 00:01:43,724 --> 00:01:46,858 William Dewey. It's a truly important historical tale 40 00:01:46,860 --> 00:01:50,362 with a lot of sentimental and political importance to me. 41 00:01:50,364 --> 00:01:52,464 Well, we're just about to get started. 42 00:01:52,466 --> 00:01:55,767 Uh, would you like to sit in on the rehearsal, mayor? 43 00:01:55,769 --> 00:01:58,237 Don't mind if I do. Oh, pardon me. 44 00:01:58,239 --> 00:01:59,504 Okay, Steven. 45 00:01:59,506 --> 00:02:00,939 Since you're the only one who showed up, 46 00:02:00,941 --> 00:02:03,041 you'll be playing the lead role of William Dewey. 47 00:02:03,043 --> 00:02:04,710 Nailed the audition! 48 00:02:04,712 --> 00:02:09,014 And for the other roles, I guess I'll have to play... 49 00:02:09,016 --> 00:02:11,850 all of them. 50 00:02:11,852 --> 00:02:13,585 The ship is out at sea. 51 00:02:13,587 --> 00:02:16,488 The sun beats down on the crew while they stand on deck. 52 00:02:16,490 --> 00:02:19,458 Suddenly, the tall, ruggedly handsome man 53 00:02:19,460 --> 00:02:21,893 standing in front of them speaks... 54 00:02:21,895 --> 00:02:25,030 "Crew, I'm so glad you could be part of this journey with me 55 00:02:25,032 --> 00:02:29,101 as we search for a new land to build a distinguished new city in. 56 00:02:29,103 --> 00:02:31,803 "Oh, Captain William Dewey, you're such a good captain. 57 00:02:31,805 --> 00:02:34,606 Never has a voyage been so super good." 58 00:02:34,608 --> 00:02:37,676 "Good point, first mate buddy." 59 00:02:38,946 --> 00:02:40,212 For fun. 60 00:02:40,214 --> 00:02:42,981 Oh, no. Is that a wild squall approaching us? 61 00:02:42,983 --> 00:02:46,785 - Surely this can't be good. - "Be calm, my crew." 62 00:02:46,787 --> 00:02:52,424 I'll just save us with my heroic, supernatural ability." 63 00:02:52,426 --> 00:02:55,327 And then William Dewey grows into a 50-Foot giant 64 00:02:55,329 --> 00:02:57,529 and carries the boat safely to shore. 65 00:02:57,531 --> 00:02:59,731 The crew thinks he's so good at being captain 66 00:02:59,733 --> 00:03:02,734 that they elected him to be the first mayor of Beach City. 67 00:03:02,736 --> 00:03:04,202 The end. 68 00:03:04,204 --> 00:03:06,171 Wow, Mayor Dewey. That was really good. 69 00:03:06,173 --> 00:03:07,539 Yeah. 70 00:03:07,691 --> 00:03:11,764 William Dewey is a really, uh, good character... 71 00:03:11,799 --> 00:03:15,263 but maybe we could bring out another side of William Dewey? 72 00:03:15,265 --> 00:03:19,234 - See his struggles? - The great William Dewey didn't struggle. 73 00:03:19,236 --> 00:03:22,437 He was good at everything on the first try ... 74 00:03:22,439 --> 00:03:24,873 just like me when I wrote this play. 75 00:03:24,875 --> 00:03:27,576 Not a single word needs to be changed. 76 00:03:27,578 --> 00:03:31,413 - But maybe ... - Don't forget who's funding this. 77 00:03:31,415 --> 00:03:33,315 Well, nice hustle, gentlemen. 78 00:03:33,317 --> 00:03:35,283 - Keep it up. - Aye, aye. 79 00:03:35,718 --> 00:03:39,321 - This is gonna be a disaster. - What? 80 00:03:39,323 --> 00:03:43,258 It's a terrible story. William Dewey is totally unbelievable. 81 00:03:43,260 --> 00:03:47,128 - 'Cause he grows 50 feet? - No, he's got no character. 82 00:03:47,130 --> 00:03:49,898 But the script kept saying he was really good. 83 00:03:49,900 --> 00:03:53,702 Exactly. How can a guy have no faults? 84 00:03:53,704 --> 00:03:59,274 To be human is to be flawed. A real hero must struggle. 85 00:03:59,276 --> 00:04:01,510 That's so beautiful. 86 00:04:01,512 --> 00:04:05,947 And, also, totally not represented in Mayor Dewey's script. 87 00:04:07,050 --> 00:04:10,752 My first play ... and probably my last. 88 00:04:12,054 --> 00:04:13,588 Hey, Pearl. 89 00:04:14,790 --> 00:04:17,259 - Pearl? - Steven, you're back. 90 00:04:17,261 --> 00:04:19,561 Yeah. Show business is rough. 91 00:04:19,563 --> 00:04:22,531 Is there something I can help you with? 92 00:04:22,533 --> 00:04:24,633 Not unless you can make William Dewey interesting. 93 00:04:24,635 --> 00:04:28,703 - How do you know William Dewey? - I'm gonna be him in this play. 94 00:04:28,705 --> 00:04:29,938 But he's totally boring. 95 00:04:29,940 --> 00:04:32,173 He's perfect, and he never makes mistakes. 96 00:04:32,175 --> 00:04:34,743 Wish I could say the same for myself. 97 00:04:34,745 --> 00:04:38,079 Yeah, but nobody's like that. Everybody gets stuff wrong. 98 00:04:38,081 --> 00:04:40,715 And then you have to keep going, and it's hard, 99 00:04:40,717 --> 00:04:43,485 which is why it's great when you never stop trying. 100 00:04:43,487 --> 00:04:46,421 When did you get so smart? 101 00:04:47,323 --> 00:04:49,791 Hmm. This isn't just boring. 102 00:04:49,793 --> 00:04:51,960 It's historically inaccurate. 103 00:04:51,962 --> 00:04:54,563 - Who wrote this? - Mayor Dewey. 104 00:04:54,565 --> 00:04:56,631 He wasn't even there. 105 00:04:56,633 --> 00:04:59,434 - But I was. - You were there? 106 00:04:59,436 --> 00:05:02,304 - Wait, what really happened? - Well, for starters, 107 00:05:02,306 --> 00:05:04,606 "ruggedly handsome" seems rather generous. 108 00:05:04,608 --> 00:05:07,976 Steven... this is so real! 109 00:05:07,978 --> 00:05:11,012 It's like it was written by someone who lived it! 110 00:05:11,014 --> 00:05:13,715 It was. And I don't know if you can tell, 111 00:05:13,717 --> 00:05:16,451 - but I wrote the jokes. - I can tell. 112 00:05:16,453 --> 00:05:21,122 - It's so gritty, so passionate, so... - Historically accurate? 113 00:05:21,124 --> 00:05:22,657 And the drama? 114 00:05:22,659 --> 00:05:26,761 - This is the play we should be doing. - Let's do it then. 115 00:05:26,763 --> 00:05:29,731 - Let's put on this version of the play. - But how? 116 00:05:29,733 --> 00:05:31,633 We'd need new costumes, new props ... 117 00:05:31,635 --> 00:05:35,403 we have no time. And Mayor Dewey will have our heads. 118 00:05:35,405 --> 00:05:38,139 But Jamie, you said it yourself ... 119 00:05:38,141 --> 00:05:39,808 "a real hero struggles." 120 00:05:40,246 --> 00:05:44,548 By jiminy, you're right. This show will go on tomorrow night 121 00:05:44,550 --> 00:05:47,050 with you as Captain William Dewey 122 00:05:47,052 --> 00:05:51,355 - and I as the remaining roles. - All of them? 123 00:05:52,557 --> 00:05:54,391 All of them. 124 00:05:54,393 --> 00:05:57,628 Boom, ahh, acting. 125 00:05:59,865 --> 00:06:03,904 - Mind if I have a seat? - Okay... 126 00:06:03,993 --> 00:06:07,182 Oh, you know, I wrote this play. 127 00:06:11,297 --> 00:06:13,497 I hope Mayor Dewey isn't mad about the changes 128 00:06:13,499 --> 00:06:15,899 Guess we'll have to see. 129 00:06:15,901 --> 00:06:18,769 - Are you nervous? - Of course. 130 00:06:18,771 --> 00:06:21,238 This could either make or break my career. 131 00:06:21,240 --> 00:06:24,108 You could lose your job at the post office? 132 00:06:24,110 --> 00:06:26,892 This could either make or break my hobby. 133 00:06:28,247 --> 00:06:29,847 - Acting. - Acting. 134 00:06:29,849 --> 00:06:32,950 Boardies and gentleboardies, 135 00:06:32,952 --> 00:06:35,319 tonight, I am thrilled to present to you... 136 00:06:35,321 --> 00:06:37,898 "The tale of William Dewey." 137 00:06:38,052 --> 00:06:40,223 - Yeah ... Beach City rules. - Shh. 138 00:06:40,258 --> 00:06:42,656 Oh, captain, my captain, 139 00:06:42,658 --> 00:06:44,825 how long until the soft lips of our sailing ship 140 00:06:44,827 --> 00:06:46,893 kiss the rugged beard of new lands? 141 00:06:46,895 --> 00:06:48,862 I know we've been journeying for many months, 142 00:06:48,864 --> 00:06:50,630 but surely we'll run into something soon. 143 00:06:50,632 --> 00:06:54,034 The ocean can't be that big. 144 00:06:54,036 --> 00:06:56,169 There he is. Hi, Steven! 145 00:06:56,171 --> 00:06:58,472 You're so talented. 146 00:06:58,524 --> 00:07:01,467 Back home they called me "Dewey the dunce," 147 00:07:01,513 --> 00:07:04,328 said I couldn't find land even if I was standing on it. 148 00:07:04,363 --> 00:07:05,963 What the... 149 00:07:05,965 --> 00:07:08,932 And I'm starting to fear that they were right. 150 00:07:08,967 --> 00:07:11,597 What light through yon stage left breaks? 151 00:07:11,632 --> 00:07:13,578 Oh, what now? 152 00:07:13,671 --> 00:07:16,473 It is the East, and we are the Crystal Gems. 153 00:07:16,475 --> 00:07:18,508 What? This wasn't in the script. 154 00:07:18,510 --> 00:07:21,511 This wasn't in the budget, either. 155 00:07:21,513 --> 00:07:23,489 Greetings. I am Pearl. 156 00:07:23,524 --> 00:07:26,116 And I come to you as a messenger of the brilliant, 157 00:07:26,118 --> 00:07:30,754 Rose Quartz. We ask that you turn your ship around. 158 00:07:30,756 --> 00:07:35,766 The land you are headed for is no walk in the park for your species. 159 00:07:35,801 --> 00:07:38,929 Nonsense. I won't take orders from the likes of you. 160 00:07:38,931 --> 00:07:41,255 Well, then... 161 00:07:41,365 --> 00:07:44,952 You should turn around lest you fall into the sea. 162 00:07:44,987 --> 00:07:49,339 And you know, humans aren't very good swimmers. 163 00:07:49,341 --> 00:07:50,641 They ain't. 164 00:07:50,643 --> 00:07:55,812 I'll just return home like the failure dunce I am. 165 00:07:55,814 --> 00:07:58,015 Ugh. I can't even turn a sail right. 166 00:07:58,017 --> 00:08:00,423 Why must I always struggle? 167 00:08:00,511 --> 00:08:04,591 Wow, Dad, what a loser. 168 00:08:04,640 --> 00:08:09,877 Oh, captain, my captain, we've drifted miles from our course. 169 00:08:09,879 --> 00:08:12,613 These waves are nothing like I've ever seen before. 170 00:08:12,615 --> 00:08:15,382 Nonsense. This is only a drizzle. 171 00:08:15,384 --> 00:08:18,786 Okay, maybe a light summer storm. 172 00:08:19,387 --> 00:08:20,954 What's that portside? 173 00:08:22,257 --> 00:08:23,290 - Lever. - Oh. 174 00:08:26,279 --> 00:08:30,981 - Captain, it's got me! - First mate buddy. 175 00:08:30,983 --> 00:08:34,185 Whatever you do, don't give up your search. 176 00:08:34,187 --> 00:08:37,588 You're the bravest man I know, because you try, 177 00:08:37,590 --> 00:08:40,758 even though you fail so, so much. 178 00:08:40,760 --> 00:08:42,560 Buddy, noooo! 179 00:08:46,509 --> 00:08:48,943 Oh, buddy, a stale biscuit to the end. 180 00:08:51,981 --> 00:08:54,615 And now my boat will sink into the depths. 181 00:08:54,617 --> 00:08:59,387 Dewey the disastrous dunce. What's this? 182 00:08:59,389 --> 00:09:02,089 Holy anchovies. The quadruple noogie. 183 00:09:02,091 --> 00:09:04,125 A move that's only been spoken of in legends. 184 00:09:04,127 --> 00:09:07,628 Ah. It heads this way. 185 00:09:07,796 --> 00:09:10,264 Oh, please, goddess of noogies, don't hurt me. 186 00:09:10,266 --> 00:09:13,401 Whoa. I've made it! 187 00:09:13,403 --> 00:09:15,929 Land! Sweet, solid land! 188 00:09:15,964 --> 00:09:18,016 Ugh. 189 00:09:18,589 --> 00:09:20,494 Thank you, giant woman. 190 00:09:20,582 --> 00:09:24,785 You may not want to stay, this land is dangerous. 191 00:09:25,270 --> 00:09:28,132 No, I will stay. For I am William Dewey, 192 00:09:28,134 --> 00:09:31,468 and I don't give up in the face of failure. 193 00:09:31,470 --> 00:09:32,936 That's what makes me great. 194 00:09:32,938 --> 00:09:35,596 Very well then. 195 00:09:35,655 --> 00:09:39,570 But I can't promise you I won't interfere again. 196 00:09:39,992 --> 00:09:42,659 I shall name this new land in honor 197 00:09:42,661 --> 00:09:44,622 of my dead first mate, buddy. 198 00:09:44,657 --> 00:09:48,365 - I'm alive. - Okay, Beach City it is. 199 00:09:49,685 --> 00:09:52,619 What? 200 00:09:55,271 --> 00:09:58,340 Nice to know great grandpa was a real person with flaws. 201 00:09:58,375 --> 00:10:00,030 - Gutsy move Dad. - Mayor Dewey! 202 00:10:00,065 --> 00:10:03,325 Mayor Dewey! Mayor ... 203 00:10:03,513 --> 00:10:07,047 - One for you, and one for you... - Excuse me. 204 00:10:07,049 --> 00:10:09,590 If I could have a moment with the talent. 205 00:10:09,625 --> 00:10:12,153 - Oh. - Jamie. 206 00:10:12,155 --> 00:10:16,423 Oh, yeah. Fantastic work. 207 00:10:16,725 --> 00:10:18,926 I loved the message. "Vote Mayor Dewey." 208 00:10:18,928 --> 00:10:21,195 How about I offer you another role ... 209 00:10:21,197 --> 00:10:24,230 lead director of Beach City Community Theater. 210 00:10:24,265 --> 00:10:27,386 You could put on more plays ... as long as the budget allows it. 211 00:10:30,823 --> 00:10:35,592 - Uh, thank you, sir. - A lot of the credit should go to Pearl. 212 00:10:35,594 --> 00:10:37,227 You could say she was an "inside source." 213 00:10:37,229 --> 00:10:39,763 I am a Gem of many talents ... 214 00:10:39,765 --> 00:10:41,881 a dedication to fact is just one of them. 215 00:10:42,019 --> 00:10:45,374 Thank you for preserving my legacy. 216 00:10:45,444 --> 00:10:51,441 - Oh, what's 200 years between friends. - Well... I must be off then 217 00:10:51,443 --> 00:10:53,687 to bask in the adulation of my constituents. 218 00:10:54,075 --> 00:10:56,383 You know, I don't remember there being a 219 00:10:56,384 --> 00:10:58,691 campaign slogan at the end of that story. 220 00:10:58,692 --> 00:11:00,967 Art doesn't always need a reason, Pearl. 221 00:11:00,981 --> 00:11:03,134 Sometimes it's just gotta make the audience happy. 222 00:11:03,143 --> 00:11:07,134 That's why you always end on a joke. 223 00:11:07,815 --> 00:11:11,005 sync & correction by f1nc0 ~ addic7ed.com ~ 17476

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.