All language subtitles for Sleepy.Hallow.S04E13.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,416 --> 00:00:04,876 ♪ ♪ 2 00:00:31,750 --> 00:00:33,630 Shall we begin, Father? 3 00:00:33,625 --> 00:00:36,245 If we must. 4 00:00:41,083 --> 00:00:43,133 You were the offended 5 00:00:41,083 --> 00:00:43,133 party, Henry. 6 00:00:44,875 --> 00:00:47,415 (sighs) 7 00:00:47,416 --> 00:00:49,576 I demand satisfaction. 8 00:00:51,250 --> 00:00:53,540 Very 9 00:00:51,250 --> 00:00:53,540 well. 10 00:00:53,541 --> 00:00:55,791 To the death. 11 00:01:02,416 --> 00:01:04,496 JENNY: 12 00:01:02,416 --> 00:01:04,496 Ten paces. 13 00:01:04,500 --> 00:01:06,080 Turn. 14 00:01:07,833 --> 00:01:09,213 Fire at will. 15 00:01:18,416 --> 00:01:21,496 My money is on 16 00:01:18,416 --> 00:01:21,496 the warlock. 17 00:01:29,500 --> 00:01:32,500 Will this war between us 18 00:01:29,500 --> 00:01:32,500 never end, Henry? 19 00:01:32,500 --> 00:01:35,250 It ends... today. 20 00:01:35,250 --> 00:01:37,170 You tried to usurp me 21 00:01:37,166 --> 00:01:39,666 as the Horseman of War. 22 00:01:39,666 --> 00:01:42,286 Now that I have 23 00:01:42,291 --> 00:01:44,291 what is rightfully mine, 24 00:01:44,291 --> 00:01:46,421 I will be free of you. 25 00:01:49,458 --> 00:01:50,958 (groans) 26 00:01:54,625 --> 00:01:57,325 I brought you 27 00:01:54,625 --> 00:01:57,325 into this world, Henry. 28 00:01:59,208 --> 00:02:01,828 I will free you from it. 29 00:02:02,541 --> 00:02:04,421 (grunts) 30 00:02:04,416 --> 00:02:06,876 ♪ ♪ 31 00:02:27,208 --> 00:02:29,578 (panting) 32 00:02:34,625 --> 00:02:36,745 That was intense. 33 00:02:36,750 --> 00:02:38,920 Indeed. 34 00:02:38,916 --> 00:02:43,246 As mystical visions go, that 35 00:02:38,916 --> 00:02:43,246 was... surprisingly visceral. 36 00:02:43,250 --> 00:02:45,170 Tapping into 37 00:02:43,250 --> 00:02:45,170 the vestiges 38 00:02:45,166 --> 00:02:47,246 of your connection 39 00:02:45,166 --> 00:02:47,246 with 40 00:02:45,166 --> 00:02:47,246 the Horseman of 41 00:02:45,166 --> 00:02:47,246 War 42 00:02:47,250 --> 00:02:48,710 probably amped 43 00:02:47,250 --> 00:02:48,710 up the volume. 44 00:02:48,708 --> 00:02:50,958 At least we know what 45 00:02:48,708 --> 00:02:50,958 happened to Henry. 46 00:02:50,958 --> 00:02:52,288 (groans) 47 00:02:52,291 --> 00:02:55,631 He said, in the vision, he 48 00:02:52,291 --> 00:02:55,631 had what was rightfully his. 49 00:02:55,625 --> 00:02:57,705 He's taken back 50 00:02:55,625 --> 00:02:57,705 the mantle of 51 00:02:55,625 --> 00:02:57,705 war. 52 00:02:57,708 --> 00:02:59,708 We need confirmation. 53 00:02:59,708 --> 00:03:02,668 Alex has been working on a way 54 00:02:59,708 --> 00:03:02,668 to surveil Dreyfuss's 55 00:02:59,708 --> 00:03:02,668 position. 56 00:03:02,666 --> 00:03:04,666 Right. We should make haste. 57 00:03:06,333 --> 00:03:08,963 DIANA: You spent a lot 58 00:03:06,333 --> 00:03:08,963 of time here, huh? 59 00:03:08,958 --> 00:03:10,748 In the future 60 00:03:08,958 --> 00:03:10,748 you're from? 61 00:03:10,750 --> 00:03:12,630 Not my best days. 62 00:03:12,625 --> 00:03:14,075 We don't have to talk about it. 63 00:03:14,083 --> 00:03:15,083 No, no. 64 00:03:15,083 --> 00:03:18,083 I-I want to. 65 00:03:18,083 --> 00:03:20,543 You know Dreyfuss has 66 00:03:18,083 --> 00:03:20,543 a thing for artifacts. 67 00:03:20,541 --> 00:03:22,501 Yeah. 68 00:03:22,500 --> 00:03:24,880 He sent Jobe and 69 00:03:22,500 --> 00:03:24,880 I 70 00:03:22,500 --> 00:03:24,880 to raid this place, 71 00:03:24,875 --> 00:03:26,325 clear it 72 00:03:24,875 --> 00:03:26,325 of everything valuable. 73 00:03:26,333 --> 00:03:27,883 You and Jobe? 74 00:03:26,333 --> 00:03:27,883 Yeah. 75 00:03:27,875 --> 00:03:32,285 Jobe was tasked 76 00:03:27,875 --> 00:03:32,285 as 77 00:03:27,875 --> 00:03:32,285 a sort of a guardian to me. 78 00:03:32,291 --> 00:03:34,381 Everything that I know 79 00:03:32,291 --> 00:03:34,381 about the supernatural 80 00:03:34,375 --> 00:03:35,705 I learned from him. 81 00:03:35,708 --> 00:03:37,128 Oh. 82 00:03:37,125 --> 00:03:39,325 And I feel bad leaving Molly 83 00:03:37,125 --> 00:03:39,325 with a nanny 84 00:03:39,333 --> 00:03:41,293 while I try 85 00:03:39,333 --> 00:03:41,293 to stop the Apocalypse. 86 00:03:41,291 --> 00:03:43,251 (chuckles) 87 00:03:43,250 --> 00:03:45,380 I'd like to meet Molly. 88 00:03:45,375 --> 00:03:47,415 When this is over. 89 00:03:47,416 --> 00:03:51,126 Just tell her that she'll never 90 00:03:47,416 --> 00:03:51,126 have to live the life I did. 91 00:03:53,166 --> 00:03:56,536 When the time's right, 92 00:03:53,166 --> 00:03:56,536 of course. Yeah. 93 00:03:56,541 --> 00:03:59,131 Thanks. 94 00:04:01,041 --> 00:04:02,711 Oh, my God, you're staying. 95 00:04:02,708 --> 00:04:05,078 This is a one-way 96 00:04:02,708 --> 00:04:05,078 trip for you. 97 00:04:05,083 --> 00:04:06,633 You can't go 98 00:04:05,083 --> 00:04:06,633 back. 99 00:04:11,208 --> 00:04:15,078 Yeah, I-I weigh that 100 00:04:11,208 --> 00:04:15,078 against saving 101 00:04:11,208 --> 00:04:15,078 you 102 00:04:15,083 --> 00:04:18,213 and giving Molly a chance 103 00:04:15,083 --> 00:04:18,213 at a life with you. 104 00:04:20,458 --> 00:04:22,458 It's not even a contest. 105 00:04:27,666 --> 00:04:30,076 Oh. 106 00:04:30,083 --> 00:04:33,713 It says here that the Four 107 00:04:30,083 --> 00:04:33,713 Horsemen may be more powerful 108 00:04:33,708 --> 00:04:36,128 together than separately. 109 00:04:36,125 --> 00:04:37,875 Mm, like the Beatles. 110 00:04:37,875 --> 00:04:40,705 Their solo work 111 00:04:37,875 --> 00:04:40,705 never had that same magic. 112 00:04:45,916 --> 00:04:47,496 Are we good? 113 00:04:49,500 --> 00:04:52,130 I brought you 114 00:04:49,500 --> 00:04:52,130 a cruller yesterday. 115 00:04:52,125 --> 00:04:54,785 If you don't understand what 116 00:04:52,125 --> 00:04:54,785 a fish-cake emoticon means... 117 00:04:54,791 --> 00:04:57,631 Did I do or 118 00:04:54,791 --> 00:04:57,631 say 119 00:04:54,791 --> 00:04:57,631 something to offend you? 120 00:04:59,625 --> 00:05:00,995 No. 121 00:05:01,000 --> 00:05:03,580 In fact, the opposite. 122 00:05:05,791 --> 00:05:07,921 Okay. 123 00:05:07,916 --> 00:05:10,036 (door opens) 124 00:05:10,041 --> 00:05:11,631 Miss Alex, 125 00:05:11,625 --> 00:05:14,325 any progress in gaining a 126 00:05:11,625 --> 00:05:14,325 view 127 00:05:11,625 --> 00:05:14,325 of Dreyfuss' encampment? 128 00:05:14,333 --> 00:05:17,253 I was able to get an aerial POV 129 00:05:14,333 --> 00:05:17,253 from about a half mile up. 130 00:05:17,250 --> 00:05:20,250 I'm still working on 131 00:05:17,250 --> 00:05:20,250 trying 132 00:05:17,250 --> 00:05:20,250 to get a thermal 133 00:05:17,250 --> 00:05:20,250 image. 134 00:05:20,250 --> 00:05:21,670 Mind if I give it a whirl? 135 00:05:21,666 --> 00:05:23,076 Yeah. 136 00:05:23,083 --> 00:05:25,753 It's been a while 137 00:05:23,083 --> 00:05:25,753 since I've hacked a 138 00:05:23,083 --> 00:05:25,753 satellite. 139 00:05:30,458 --> 00:05:32,288 The symbols. 140 00:05:32,291 --> 00:05:34,831 All four have been lit. 141 00:05:34,833 --> 00:05:37,883 Our fears were not 142 00:05:34,833 --> 00:05:37,883 unfounded, Miss Jenny. 143 00:05:37,875 --> 00:05:39,705 ALEX: Camp David is only 144 00:05:37,875 --> 00:05:39,705 ten miles from him. 145 00:05:39,708 --> 00:05:41,458 Do we call Secret Service 146 00:05:39,708 --> 00:05:41,458 and warn the president? 147 00:05:41,458 --> 00:05:44,168 And tell them 148 00:05:41,458 --> 00:05:44,168 what? 149 00:05:41,458 --> 00:05:44,168 It's the end of times? 150 00:05:44,166 --> 00:05:46,326 And hashtag 151 00:05:44,166 --> 00:05:46,326 "Revelations is true"? 152 00:05:46,333 --> 00:05:47,463 DIANA: 153 00:05:46,333 --> 00:05:47,463 He's 154 00:05:46,333 --> 00:05:47,463 right. 155 00:05:47,458 --> 00:05:48,668 If I call and say, 156 00:05:48,666 --> 00:05:50,416 "Malcolm Dreyfuss has opened 157 00:05:48,666 --> 00:05:50,416 the Book of Revelations," 158 00:05:50,416 --> 00:05:51,916 they're gonna put me 159 00:05:50,416 --> 00:05:51,916 in the nuthouse. 160 00:05:51,916 --> 00:05:53,536 JENNY: 161 00:05:51,916 --> 00:05:53,536 We've got 162 00:05:51,916 --> 00:05:53,536 movement. 163 00:05:53,541 --> 00:05:55,461 Four bogies 164 00:05:53,541 --> 00:05:55,461 leaving the compound. 165 00:05:55,458 --> 00:05:57,668 That can only mean one thing. 166 00:05:57,666 --> 00:06:00,496 The Horsemen 167 00:05:57,666 --> 00:06:00,496 have been loosed. 168 00:06:04,208 --> 00:06:06,378 (horses neighing, 169 00:06:04,208 --> 00:06:06,378 loud thudding hoofbeats) 170 00:06:16,041 --> 00:06:17,961 Delta, this is Alpha. 171 00:06:17,958 --> 00:06:20,498 We got 172 00:06:17,958 --> 00:06:20,498 hostiles 173 00:06:17,958 --> 00:06:20,498 on approach. 174 00:06:20,500 --> 00:06:22,380 MAN (over radio): Copy that, 175 00:06:20,500 --> 00:06:22,380 Alpha. Sending in QRS. 176 00:06:22,375 --> 00:06:23,375 Take 'em down! 177 00:06:23,375 --> 00:06:24,375 (indistinct shouting) 178 00:06:25,958 --> 00:06:27,538 (indistinct radio transmission) 179 00:06:32,958 --> 00:06:34,418 (horse neighing) 180 00:06:34,416 --> 00:06:37,126 My God, what is this? 181 00:06:34,416 --> 00:06:37,126 A terrorist attack?! 182 00:06:37,125 --> 00:06:38,325 (loud thudding) 183 00:06:58,458 --> 00:07:01,538 What... are you? 184 00:07:01,541 --> 00:07:03,541 Forgive me, 185 00:07:03,541 --> 00:07:04,921 Madam President. 186 00:07:04,916 --> 00:07:08,126 I'm afraid my associate-- 187 00:07:08,125 --> 00:07:09,415 he isn't much of 188 00:07:09,416 --> 00:07:10,956 a conversationalist. 189 00:07:10,958 --> 00:07:12,628 Malcolm Dreyfuss? 190 00:07:12,625 --> 00:07:14,995 My fellow Americans, 191 00:07:12,625 --> 00:07:14,995 my name is Malcolm Dreyfuss, 192 00:07:15,000 --> 00:07:16,580 and your president-- 193 00:07:16,583 --> 00:07:20,583 I'm afraid 194 00:07:16,583 --> 00:07:20,583 she is now my prisoner. 195 00:07:20,583 --> 00:07:23,423 That showed up on 196 00:07:20,583 --> 00:07:23,423 DHS servers an hour ago. 197 00:07:23,416 --> 00:07:25,456 He has to know they'd never 198 00:07:23,416 --> 00:07:25,456 concede to his insane 199 00:07:23,416 --> 00:07:25,456 demands. 200 00:07:25,458 --> 00:07:27,878 My sources say the first strike 201 00:07:25,458 --> 00:07:27,878 is happening in six hours. 202 00:07:27,875 --> 00:07:29,455 Well, the Horsemen 203 00:07:27,875 --> 00:07:29,455 are gonna crush them. 204 00:07:29,458 --> 00:07:31,878 Which is precisely what he 205 00:07:29,458 --> 00:07:31,878 wants-- a show of force. 206 00:07:31,875 --> 00:07:33,285 Not if we get there first. 207 00:07:33,291 --> 00:07:35,291 And-and do what? 208 00:07:33,291 --> 00:07:35,291 The Horsemen are unstoppable. 209 00:07:35,291 --> 00:07:37,081 Dreyfuss is the key. 210 00:07:37,083 --> 00:07:39,213 He summoned the Horsemen, 211 00:07:37,083 --> 00:07:39,213 bound them to himself. 212 00:07:39,208 --> 00:07:41,378 If he dies, do they? 213 00:07:41,375 --> 00:07:43,625 But the immortality issue 214 00:07:41,375 --> 00:07:43,625 puts us back to square one. 215 00:07:43,625 --> 00:07:45,415 In a few hours, 216 00:07:43,625 --> 00:07:45,415 his riders are going 217 00:07:45,416 --> 00:07:47,076 to wreck the U.S. military 218 00:07:47,083 --> 00:07:49,213 and crush our democracy. 219 00:07:47,083 --> 00:07:49,213 CRANE: 220 00:07:47,083 --> 00:07:49,213 Well, then, 221 00:07:49,208 --> 00:07:51,578 if we are to stop the Four 222 00:07:49,208 --> 00:07:51,578 Horsemen of the Apocalypse 223 00:07:51,583 --> 00:07:55,673 from harming the president 224 00:07:51,583 --> 00:07:55,673 and destroying all we hold dear, 225 00:07:55,666 --> 00:07:58,456 we must find a 226 00:07:55,666 --> 00:07:58,456 way 227 00:07:55,666 --> 00:07:58,456 to kill an immortal man. 228 00:08:03,000 --> 00:08:06,000 ♪ ♪ 229 00:08:35,083 --> 00:08:39,543 In the Rauoskinna, Hodr 230 00:08:35,083 --> 00:08:39,543 the Blind killed an immortal 231 00:08:35,083 --> 00:08:39,543 god, 232 00:08:39,541 --> 00:08:42,211 Balder the Brave, with 233 00:08:39,541 --> 00:08:42,211 a mistletoe arrow. 234 00:08:42,208 --> 00:08:44,378 Enchanted by the trickster Loki. 235 00:08:44,375 --> 00:08:46,825 It was a one-off, no use to us. 236 00:08:44,375 --> 00:08:46,825 This place 237 00:08:46,833 --> 00:08:49,043 is filled with ways of disposing 238 00:08:46,833 --> 00:08:49,043 supernatural creatures. 239 00:08:49,041 --> 00:08:50,831 Isn't there something 240 00:08:49,041 --> 00:08:50,831 we can use? 241 00:08:50,833 --> 00:08:52,253 I think I know someone 242 00:08:50,833 --> 00:08:52,253 who could help us 243 00:08:52,250 --> 00:08:53,710 with our immortality issue. 244 00:08:53,708 --> 00:08:55,708 I spent a lot of time 245 00:08:53,708 --> 00:08:55,708 with Jobe in the future. 246 00:08:55,708 --> 00:08:57,038 He'd been sidelined by Dreyfuss. 247 00:08:57,041 --> 00:08:58,791 Okay, in the 248 00:08:57,041 --> 00:08:58,791 here and now, 249 00:08:58,791 --> 00:09:01,421 Jobe and Dreyfuss 250 00:08:58,791 --> 00:09:01,421 are pretty tight. 251 00:08:58,791 --> 00:09:01,421 LARA: I know him. 252 00:09:01,416 --> 00:09:02,786 Even if he doesn't 253 00:09:01,416 --> 00:09:02,786 know it yet. 254 00:09:02,791 --> 00:09:04,291 If I can contact him, 255 00:09:04,291 --> 00:09:06,791 tell him that he has more 256 00:09:04,291 --> 00:09:06,791 to lose than he can imagine. 257 00:09:06,791 --> 00:09:08,501 CRANE: How do we begin 258 00:09:06,791 --> 00:09:08,501 such a conversation? 259 00:09:08,500 --> 00:09:10,500 The last 260 00:09:08,500 --> 00:09:10,500 of my spell crystals. 261 00:09:17,750 --> 00:09:20,750 Quasi per 262 00:09:17,750 --> 00:09:20,750 aquam. 263 00:09:25,458 --> 00:09:28,498 JOBE: 264 00:09:25,458 --> 00:09:28,498 More Atlantean magic. 265 00:09:28,500 --> 00:09:30,380 I still owe you 266 00:09:28,500 --> 00:09:30,380 for the last time 267 00:09:30,375 --> 00:09:31,705 you used one of those, girl. 268 00:09:31,708 --> 00:09:33,958 We came to treat 269 00:09:31,708 --> 00:09:33,958 with you, demon. 270 00:09:33,958 --> 00:09:35,708 Good luck with that. 271 00:09:35,708 --> 00:09:38,328 Now that I know where you are, 272 00:09:35,708 --> 00:09:38,328 I think I'll pay you a visit, 273 00:09:38,333 --> 00:09:40,503 bring my master 274 00:09:40,500 --> 00:09:42,000 your still-beating hearts. 275 00:09:42,000 --> 00:09:44,580 LARA: He grows bored 276 00:09:42,000 --> 00:09:44,580 with you, 277 00:09:42,000 --> 00:09:44,580 Jobe. 278 00:09:44,583 --> 00:09:46,963 Has you run his errands, 279 00:09:44,583 --> 00:09:46,963 collect his baubles. 280 00:09:46,958 --> 00:09:49,788 Is that the fate a demon 281 00:09:46,958 --> 00:09:49,788 like you deserves? 282 00:09:49,791 --> 00:09:52,961 A Prince of Pain from 283 00:09:49,791 --> 00:09:52,961 the Sixth Circle of Hell? 284 00:09:52,958 --> 00:09:55,208 Soon enough, your only confidant 285 00:09:52,958 --> 00:09:55,208 will be the teenage girl 286 00:09:55,208 --> 00:09:57,168 that you babysit. 287 00:09:57,166 --> 00:09:59,416 You serve the 288 00:09:57,166 --> 00:09:59,416 Lord of Lies. 289 00:09:59,416 --> 00:10:01,416 Tell me, am I lying? 290 00:10:01,416 --> 00:10:03,326 The truth? 291 00:10:03,333 --> 00:10:05,383 What does it matter?! 292 00:10:05,375 --> 00:10:07,825 Dreyfuss' immortality 293 00:10:05,375 --> 00:10:07,825 poses a problem. 294 00:10:07,833 --> 00:10:10,463 You cannot 295 00:10:07,833 --> 00:10:10,463 help 296 00:10:07,833 --> 00:10:10,463 us, not directly, 297 00:10:10,458 --> 00:10:11,998 but you can direct us 298 00:10:10,458 --> 00:10:11,998 to someone, 299 00:10:12,000 --> 00:10:14,790 or something, that can. 300 00:10:14,791 --> 00:10:17,421 You two Witnesses. 301 00:10:17,416 --> 00:10:19,376 (groans) 302 00:10:19,375 --> 00:10:22,825 Via ad Infernum! 303 00:10:22,833 --> 00:10:24,633 (groans) 304 00:10:24,625 --> 00:10:26,825 My master will show you 305 00:10:24,625 --> 00:10:26,825 the torments you deserve! 306 00:10:29,000 --> 00:10:30,420 DIANA: 307 00:10:29,000 --> 00:10:30,420 That Latin-- 308 00:10:30,416 --> 00:10:31,956 an insult, I assume? 309 00:10:31,958 --> 00:10:33,708 Roughly: "Go to Hell." 310 00:10:33,708 --> 00:10:35,378 No, no, no, no, no. 311 00:10:35,375 --> 00:10:37,035 "Via ad 312 00:10:35,375 --> 00:10:37,035 Infernum," 313 00:10:37,041 --> 00:10:40,381 taken in the imperative, 314 00:10:37,041 --> 00:10:40,381 can be translated literally: 315 00:10:40,375 --> 00:10:42,245 "travel to Hell." 316 00:10:42,250 --> 00:10:45,000 He was very specific. 317 00:10:45,000 --> 00:10:46,380 It wasn't an insult. 318 00:10:46,375 --> 00:10:48,415 It was a directive. 319 00:10:49,750 --> 00:10:51,290 JENNY: So Jobe 320 00:10:51,291 --> 00:10:53,291 told us to go to Hell 321 00:10:53,291 --> 00:10:54,831 to get some help from the Devil? 322 00:10:54,833 --> 00:10:57,173 Not all of us. Just us 323 00:10:54,833 --> 00:10:57,173 two Witnesses, apparently. 324 00:10:57,166 --> 00:11:00,786 (sighs) 325 00:10:57,166 --> 00:11:00,786 This is nuts. Really. 326 00:11:00,791 --> 00:11:03,381 I've already 327 00:11:00,791 --> 00:11:03,381 lost one partner this year. 328 00:11:00,791 --> 00:11:03,381 Agent Thomas, 329 00:11:03,375 --> 00:11:06,375 I have found a way back 330 00:11:03,375 --> 00:11:06,375 from Purgatory, the 331 00:11:03,375 --> 00:11:06,375 Catacombs, 332 00:11:06,375 --> 00:11:08,625 and New Jersey. 333 00:11:08,625 --> 00:11:09,825 We will return. 334 00:11:09,833 --> 00:11:12,503 You better. 335 00:11:09,833 --> 00:11:12,503 ALEX: 336 00:11:09,833 --> 00:11:12,503 Okay, we still need a way 337 00:11:12,500 --> 00:11:14,420 to bypass the Horsemen 338 00:11:12,500 --> 00:11:14,420 to get to Dreyfuss. 339 00:11:14,416 --> 00:11:16,706 Or at least hold them at bay. 340 00:11:14,416 --> 00:11:16,706 JENNY: On it. 341 00:11:16,708 --> 00:11:19,288 And if Hell has a gift shop, 342 00:11:19,291 --> 00:11:21,291 I'd like a snow globe. 343 00:11:21,291 --> 00:11:22,831 "I went to 344 00:11:21,291 --> 00:11:22,831 Hell 345 00:11:21,291 --> 00:11:22,831 and all I got 346 00:11:22,833 --> 00:11:25,713 was this 347 00:11:22,833 --> 00:11:25,713 lousy 348 00:11:22,833 --> 00:11:25,713 T-shirt." 349 00:11:25,708 --> 00:11:27,378 Funny. 350 00:11:34,750 --> 00:11:37,750 You, uh, pick 351 00:11:34,750 --> 00:11:37,750 this spot for any 352 00:11:37,750 --> 00:11:39,960 mystical or magical reasons? 353 00:11:39,958 --> 00:11:41,458 Far from it. 354 00:11:41,458 --> 00:11:42,918 According to this tome 355 00:11:41,458 --> 00:11:42,918 you showed me, 356 00:11:42,916 --> 00:11:45,456 it can be any place 357 00:11:42,916 --> 00:11:45,456 of our choosing. 358 00:11:45,458 --> 00:11:47,878 I chose here because 359 00:11:45,458 --> 00:11:47,878 it's the one place I know where 360 00:11:47,875 --> 00:11:50,035 the neighbors won't bat an 361 00:11:47,875 --> 00:11:50,035 eye 362 00:11:47,875 --> 00:11:50,035 at a gaping hellhole. 363 00:11:50,041 --> 00:11:52,171 You ready? 364 00:11:52,166 --> 00:11:54,626 Yeah. 365 00:12:01,250 --> 00:12:03,920 Say this with me. 366 00:12:03,916 --> 00:12:06,376 BOTH: 367 00:12:03,916 --> 00:12:06,376 "Ostium 368 00:12:03,916 --> 00:12:06,376 apertum... 369 00:12:06,375 --> 00:12:08,035 "Aditum ad Pueros... 370 00:12:08,041 --> 00:12:09,541 Flamma..." 371 00:12:09,541 --> 00:12:11,541 (knocking) 372 00:12:30,166 --> 00:12:31,876 "Itchabob" Crane. 373 00:12:31,875 --> 00:12:33,075 I'm here to install 374 00:12:31,875 --> 00:12:33,075 your new modem. 375 00:12:33,083 --> 00:12:34,583 It's Ichabod. 376 00:12:34,583 --> 00:12:36,833 And I thought we scheduled 377 00:12:34,583 --> 00:12:36,833 for Thursday 378 00:12:34,583 --> 00:12:36,833 next? 379 00:12:38,083 --> 00:12:40,043 Oops. Got our wires crossed. 380 00:12:40,041 --> 00:12:41,541 Oops. 381 00:12:41,541 --> 00:12:43,041 But I'm here now. 382 00:12:43,041 --> 00:12:45,251 So let's get 383 00:12:43,041 --> 00:12:45,251 that Mbps rate blazing. 384 00:12:45,250 --> 00:12:47,830 When I'm through you'll be able 385 00:12:45,250 --> 00:12:47,830 to play your video games, 386 00:12:47,833 --> 00:12:50,133 watch your porn, 387 00:12:47,833 --> 00:12:50,133 and video chat your grandma 388 00:12:50,125 --> 00:12:51,825 without any lag. 389 00:12:50,125 --> 00:12:51,825 Right, 390 00:12:51,833 --> 00:12:54,293 well, I'm a little 391 00:12:51,833 --> 00:12:54,293 preoccupied now, 392 00:12:54,291 --> 00:12:55,751 so could we 393 00:12:54,291 --> 00:12:55,751 reschedule? 394 00:12:55,750 --> 00:12:57,420 CABLE GUY: 395 00:12:55,750 --> 00:12:57,420 Are you available 396 00:12:55,750 --> 00:12:57,420 between the hours 397 00:12:57,416 --> 00:13:00,126 of 8:00 a.m. to 9:00 p.m. 398 00:12:57,416 --> 00:13:00,126 three weeks from today? 399 00:13:00,125 --> 00:13:03,745 If the world hasn't ended 400 00:13:00,125 --> 00:13:03,745 in fiery apocalypse, then... 401 00:13:05,000 --> 00:13:06,920 ...yes. 402 00:13:05,000 --> 00:13:06,920 Three weeks 403 00:13:05,000 --> 00:13:06,920 today. 404 00:13:06,916 --> 00:13:10,826 The torments of the damned 405 00:13:06,916 --> 00:13:10,826 have already begun. 406 00:13:12,291 --> 00:13:14,291 Where were we? 407 00:13:16,833 --> 00:13:20,083 "Ostium 408 00:13:16,833 --> 00:13:20,083 apertum... 409 00:13:20,083 --> 00:13:22,883 "Aditum ad Pueros... 410 00:13:22,875 --> 00:13:24,875 Flamma ignis." 411 00:13:30,666 --> 00:13:32,496 CRANE: 412 00:13:30,666 --> 00:13:32,496 I know this 413 00:13:30,666 --> 00:13:32,496 place. 414 00:13:33,541 --> 00:13:36,381 Valley Forge. Midwinter. 415 00:13:36,375 --> 00:13:38,625 Stands to reason. 416 00:13:38,625 --> 00:13:41,325 This truly was 417 00:13:38,625 --> 00:13:41,325 Hell on Earth. 418 00:13:42,875 --> 00:13:45,035 I'm not seeing 419 00:13:42,875 --> 00:13:45,035 what you're seeing. 420 00:13:47,708 --> 00:13:50,998 But it is a hell 421 00:13:47,708 --> 00:13:50,998 that I know well. 422 00:13:51,000 --> 00:13:53,040 St. Agatha's 423 00:13:51,000 --> 00:13:53,040 Orphanage. 424 00:13:53,041 --> 00:13:55,041 Where I was sent 425 00:13:53,041 --> 00:13:55,041 after my mother died. 426 00:13:57,750 --> 00:14:00,670 I'm here. 427 00:13:57,750 --> 00:14:00,670 As a little girl. 428 00:14:00,666 --> 00:14:02,166 I can see myself. 429 00:14:02,166 --> 00:14:05,246 Sartre was 430 00:14:02,166 --> 00:14:05,246 only half right. 431 00:14:05,250 --> 00:14:07,630 Hell is not merely other people. 432 00:14:10,916 --> 00:14:14,666 It is the damned places 433 00:14:10,916 --> 00:14:14,666 we carry with us. 434 00:14:14,666 --> 00:14:16,876 That's some grim real estate. 435 00:14:19,208 --> 00:14:21,538 I can only imagine. 436 00:14:21,541 --> 00:14:23,501 Coming back to this time 437 00:14:21,541 --> 00:14:23,501 you have an opportunity 438 00:14:23,500 --> 00:14:25,670 to revisit who you are... 439 00:14:27,416 --> 00:14:30,496 ...and everything you can be. 440 00:14:30,500 --> 00:14:32,130 Some things you can't change, 441 00:14:30,500 --> 00:14:32,130 no matter 442 00:14:32,125 --> 00:14:34,705 how far back in time you travel. 443 00:14:36,166 --> 00:14:38,326 Adrift in a time 444 00:14:38,333 --> 00:14:40,383 that is not my own. 445 00:14:40,375 --> 00:14:43,535 Trapped in a world I never made. 446 00:14:43,541 --> 00:14:47,251 Solitude may 447 00:14:43,541 --> 00:14:47,251 seem like respite. 448 00:14:48,250 --> 00:14:51,380 But in your younger self 449 00:14:48,250 --> 00:14:51,380 and your mother, 450 00:14:51,375 --> 00:14:54,075 I found comfort. 451 00:14:54,083 --> 00:14:57,673 Please never forget that 452 00:14:57,666 --> 00:15:01,076 in this time, 453 00:14:57,666 --> 00:15:01,076 I have not abandoned you. 454 00:15:01,083 --> 00:15:03,293 And I never will. 455 00:15:03,291 --> 00:15:06,751 I mean that as a Witness 456 00:15:06,750 --> 00:15:09,540 and as a friend. 457 00:15:11,583 --> 00:15:13,923 I appreciate that. 458 00:15:15,833 --> 00:15:17,793 Come. 459 00:15:17,791 --> 00:15:21,001 Down to the center of the pit. 460 00:15:29,208 --> 00:15:31,168 LARA: 461 00:15:29,208 --> 00:15:31,168 There's a door. 462 00:15:29,208 --> 00:15:31,168 Words in Latin. 463 00:15:31,166 --> 00:15:32,666 Yes. 464 00:15:32,666 --> 00:15:34,916 I see it, too. 465 00:15:34,916 --> 00:15:36,916 "Abandon all 466 00:15:34,916 --> 00:15:36,916 hope, 467 00:15:36,916 --> 00:15:39,036 ye who enter here." 468 00:15:39,041 --> 00:15:41,581 At least we're in 469 00:15:39,041 --> 00:15:41,581 the right place. 470 00:15:48,333 --> 00:15:50,793 Ever since Dreyfuss 471 00:15:48,333 --> 00:15:50,793 started raising Horsemen, 472 00:15:50,791 --> 00:15:52,881 I've been combing through 473 00:15:50,791 --> 00:15:52,881 these history books looking for 474 00:15:52,875 --> 00:15:54,745 anything we could use 475 00:15:52,875 --> 00:15:54,745 against them, and, so far, 476 00:15:54,750 --> 00:15:56,580 nada. 477 00:15:56,583 --> 00:15:59,253 You checked the histories, 478 00:15:56,583 --> 00:15:59,253 but, um... 479 00:15:59,250 --> 00:16:01,880 how about the shelf 480 00:15:59,250 --> 00:16:01,880 they sit on? 481 00:16:01,875 --> 00:16:03,625 These look more than decorative. 482 00:16:03,625 --> 00:16:05,625 "Sa." 483 00:16:05,625 --> 00:16:08,915 One of the symbols 484 00:16:05,625 --> 00:16:08,915 that let us onto J Street. 485 00:16:08,916 --> 00:16:10,706 It's a switch. 486 00:16:10,708 --> 00:16:11,958 Here, I got these. 487 00:16:17,083 --> 00:16:18,963 It's a hidden volume. 488 00:16:20,208 --> 00:16:21,668 It's dated 1789. 489 00:16:24,583 --> 00:16:26,753 The first entry relates a 490 00:16:24,583 --> 00:16:26,753 meeting between Banneker 491 00:16:26,750 --> 00:16:29,210 and Washington in Sleepy Hollow 492 00:16:29,208 --> 00:16:32,078 at a site of a recently 493 00:16:29,208 --> 00:16:32,078 decommissioned armory. 494 00:16:32,083 --> 00:16:33,713 Sleepy Hollow? 495 00:16:32,083 --> 00:16:33,713 That's your archive. 496 00:16:32,083 --> 00:16:33,713 JAKE: Uh-huh. 497 00:16:33,708 --> 00:16:35,168 It says here 498 00:16:33,708 --> 00:16:35,168 it was redesigned 499 00:16:35,166 --> 00:16:37,246 and improved by Banneker. 500 00:16:40,000 --> 00:16:42,500 Is that Betsy Ross, 501 00:16:40,000 --> 00:16:42,500 Samuel 502 00:16:42,500 --> 00:16:43,830 I told you before-- 503 00:16:42,500 --> 00:16:43,830 no one can know 504 00:16:43,833 --> 00:16:45,133 that she was on that mission. 505 00:16:45,125 --> 00:16:47,075 I'll paint over her, sir. 506 00:16:47,083 --> 00:16:48,883 Keep her distinctive 507 00:16:47,083 --> 00:16:48,883 tricorn hat. 508 00:16:48,875 --> 00:16:51,415 We should leave some 509 00:16:48,875 --> 00:16:51,415 small clue that she was there 510 00:16:51,416 --> 00:16:53,576 for future 511 00:16:51,416 --> 00:16:53,576 generations. 512 00:16:53,583 --> 00:16:55,173 Yes, sir. 513 00:16:55,166 --> 00:16:56,916 We shall be finished 514 00:16:55,166 --> 00:16:56,916 refitting the Armory 515 00:16:56,916 --> 00:16:58,626 in a matter of months. 516 00:16:58,625 --> 00:17:01,455 A repository 517 00:16:58,625 --> 00:17:01,455 for powerful mystical artifacts 518 00:17:01,458 --> 00:17:02,998 and weaponry to be used 519 00:17:03,000 --> 00:17:05,460 to battle the forces of evil. 520 00:17:05,458 --> 00:17:07,788 Have you considered 521 00:17:05,458 --> 00:17:07,788 any of the agent candidates 522 00:17:07,791 --> 00:17:09,791 I sent your way? 523 00:17:11,916 --> 00:17:13,746 I'd rather not have anyone 524 00:17:13,750 --> 00:17:16,380 in direct connection 525 00:17:13,750 --> 00:17:16,380 to public office. 526 00:17:16,375 --> 00:17:18,245 When will you forgive me 527 00:17:16,375 --> 00:17:18,245 for the events 528 00:17:18,250 --> 00:17:21,040 that led to Captain Crane's 529 00:17:18,250 --> 00:17:21,040 long slumber? 530 00:17:21,041 --> 00:17:24,541 This place that we have built 531 00:17:21,041 --> 00:17:24,541 together, sir, 532 00:17:24,541 --> 00:17:27,421 is a step in the right 533 00:17:24,541 --> 00:17:27,421 direction. 534 00:17:27,416 --> 00:17:30,166 A legacy 535 00:17:27,416 --> 00:17:30,166 for future generations. 536 00:17:30,166 --> 00:17:33,626 Are you familiar with the Latin, 537 00:17:30,166 --> 00:17:33,626 "E pluribus unum"? 538 00:17:33,625 --> 00:17:35,915 "From out of many, one." 539 00:17:35,916 --> 00:17:37,666 As in the 540 00:17:35,916 --> 00:17:37,666 colonies 541 00:17:35,916 --> 00:17:37,666 forming one nation. 542 00:17:37,666 --> 00:17:41,376 As in all peoples 543 00:17:37,666 --> 00:17:41,376 forming one people. 544 00:17:41,375 --> 00:17:43,665 I mean for this place-- 545 00:17:43,666 --> 00:17:47,786 the Vault-- to represent the 546 00:17:43,666 --> 00:17:47,786 best of what our nation can be. 547 00:17:47,791 --> 00:17:50,081 Men and women of all races, 548 00:17:47,791 --> 00:17:50,081 creeds, and beliefs 549 00:17:50,083 --> 00:17:52,793 shall serve its noble cause. 550 00:17:52,791 --> 00:17:56,131 E pluribus unum. 551 00:17:57,166 --> 00:17:59,166 I like it. 552 00:18:01,500 --> 00:18:03,330 Could any of the weapons or 553 00:18:01,500 --> 00:18:03,330 artifacts he was referring to 554 00:18:03,333 --> 00:18:05,463 still be hidden 555 00:18:03,333 --> 00:18:05,463 in the Archive? 556 00:18:05,458 --> 00:18:07,578 Crane and I have been over 557 00:18:05,458 --> 00:18:07,578 every inch of that place. 558 00:18:05,458 --> 00:18:07,578 Wait, no, no. 559 00:18:07,583 --> 00:18:09,713 A later entry posits 560 00:18:07,583 --> 00:18:09,713 that many of the Armory's 561 00:18:09,708 --> 00:18:11,538 greatest treasures 562 00:18:09,708 --> 00:18:11,538 were to go 563 00:18:11,541 --> 00:18:14,171 wherever the Agency did. 564 00:18:15,625 --> 00:18:18,125 (Jake shudders) 565 00:18:19,875 --> 00:18:21,415 Their weapons. 566 00:18:21,416 --> 00:18:23,326 What if these are 567 00:18:23,333 --> 00:18:26,213 four of the artifacts 568 00:18:23,333 --> 00:18:26,213 earmarked for use by Agency 355 569 00:18:26,208 --> 00:18:28,628 in times of need? 570 00:18:28,625 --> 00:18:30,535 Bring that over, 571 00:18:28,625 --> 00:18:30,535 let's take a closer look. 572 00:18:37,958 --> 00:18:41,918 (echoing): 573 00:18:37,958 --> 00:18:41,918 I think I finally see bottom. 574 00:18:41,916 --> 00:18:44,166 (echoing): 575 00:18:41,916 --> 00:18:44,166 We must keep our wits about us. 576 00:18:47,416 --> 00:18:50,706 MAN: 577 00:18:47,416 --> 00:18:50,706 ♪ Heaven, I'm in heaven ♪ 578 00:18:50,708 --> 00:18:53,288 ♪ And my heart beats so that 579 00:18:50,708 --> 00:18:53,288 ♪ 580 00:18:53,291 --> 00:18:55,631 ♪ I can hardly speak ♪ 581 00:18:55,625 --> 00:18:58,325 ♪ And it seems I find ♪ 582 00:18:58,333 --> 00:19:01,463 ♪ The happiness I seek ♪ 583 00:19:01,458 --> 00:19:04,078 ♪ When we're out together ♪ 584 00:19:04,083 --> 00:19:07,333 ♪ Dancing cheek to cheek. ♪ 585 00:19:07,333 --> 00:19:09,883 Welcome to my humble home, 586 00:19:09,875 --> 00:19:12,075 Witnesses. 587 00:19:12,083 --> 00:19:13,753 It took 10,000 588 00:19:13,750 --> 00:19:16,080 wretched souls 589 00:19:16,083 --> 00:19:20,133 an eternity to craft it by hand. 590 00:19:21,250 --> 00:19:23,250 Pleased to meet you. 591 00:19:34,000 --> 00:19:36,670 Are we to assume you 592 00:19:34,000 --> 00:19:36,670 are... 593 00:19:36,666 --> 00:19:39,166 the biblical 594 00:19:36,666 --> 00:19:39,166 Satan? 595 00:19:39,166 --> 00:19:42,326 The serpent 596 00:19:39,166 --> 00:19:42,326 who tempted Eve? 597 00:19:42,333 --> 00:19:44,883 Why box myself in 598 00:19:44,875 --> 00:19:46,415 with definitions? 599 00:19:46,416 --> 00:19:49,286 I'm the Devil you know. 600 00:19:49,291 --> 00:19:51,381 And many you don't. 601 00:19:51,375 --> 00:19:54,205 The one who struck a deal 602 00:19:51,375 --> 00:19:54,205 with Malcolm Dreyfuss. 603 00:19:54,208 --> 00:19:55,958 Before he became immortal. 604 00:19:55,958 --> 00:19:57,748 Now you'll never 605 00:19:55,958 --> 00:19:57,748 get that soul 606 00:19:57,750 --> 00:19:59,630 you bargained for. 607 00:20:01,125 --> 00:20:04,535 I have a contract 608 00:20:01,125 --> 00:20:04,535 with Malcolm Dreyfuss. 609 00:20:04,541 --> 00:20:07,581 Hell abides by rules. 610 00:20:07,583 --> 00:20:10,583 We need to find a way 611 00:20:07,583 --> 00:20:10,583 to kill an immortal man. 612 00:20:12,875 --> 00:20:16,705 Why would I help you 613 00:20:12,875 --> 00:20:16,705 kill Malcolm Dreyfuss? 614 00:20:16,708 --> 00:20:18,958 He's bringing down 615 00:20:16,708 --> 00:20:18,958 an apocalypse. 616 00:20:18,958 --> 00:20:21,208 I deal in souls 617 00:20:18,958 --> 00:20:21,208 in torment. 618 00:20:21,208 --> 00:20:23,418 That would be 619 00:20:21,208 --> 00:20:23,418 a... 620 00:20:23,416 --> 00:20:25,706 conflict of interest? 621 00:20:25,708 --> 00:20:27,538 That doesn't bother you 622 00:20:25,708 --> 00:20:27,538 that he cheated you? 623 00:20:27,541 --> 00:20:30,171 Oh, a contract 624 00:20:27,541 --> 00:20:30,171 is a contract... 625 00:20:30,166 --> 00:20:31,416 (yawning): 626 00:20:30,166 --> 00:20:31,416 is a contract, 627 00:20:31,416 --> 00:20:34,246 and I grow bored 628 00:20:31,416 --> 00:20:34,246 of this conversation. 629 00:20:36,041 --> 00:20:38,041 (laughs) 630 00:20:45,500 --> 00:20:49,000 I've never had a Witness 631 00:20:45,500 --> 00:20:49,000 to tear to 632 00:20:45,500 --> 00:20:49,000 shreds, 633 00:20:49,000 --> 00:20:51,420 and here we have two 634 00:20:51,416 --> 00:20:53,076 for the price of one. 635 00:20:53,083 --> 00:20:54,793 You cannot 636 00:20:53,083 --> 00:20:54,793 keep us here. 637 00:20:54,791 --> 00:20:56,921 We came of our own free will. 638 00:20:56,916 --> 00:20:59,576 And like you said, 639 00:20:59,583 --> 00:21:01,583 Hell has rules. 640 00:21:01,583 --> 00:21:03,963 You cannot trick 641 00:21:01,583 --> 00:21:03,963 us 642 00:21:03,958 --> 00:21:05,788 with cheap 643 00:21:03,958 --> 00:21:05,788 intimidation. 644 00:21:11,791 --> 00:21:14,461 So... 645 00:21:14,458 --> 00:21:17,498 are we going 646 00:21:14,458 --> 00:21:17,498 to pussyfoot around, 647 00:21:17,500 --> 00:21:20,330 or shall we strike a deal? 648 00:21:24,833 --> 00:21:26,963 (laughs) 649 00:21:26,958 --> 00:21:28,958 Alex checked the frame and print 650 00:21:28,958 --> 00:21:31,128 for any runes, sigils, 651 00:21:28,958 --> 00:21:31,128 and symbols, right, 652 00:21:31,125 --> 00:21:33,625 and found a message written 653 00:21:31,125 --> 00:21:33,625 with invisible ink. 654 00:21:33,625 --> 00:21:36,625 Now, with a little help of 655 00:21:33,625 --> 00:21:36,625 copper sulfate and some heat... 656 00:21:37,708 --> 00:21:38,878 Oh! 657 00:21:38,875 --> 00:21:40,625 Voilà. 658 00:21:40,625 --> 00:21:41,785 "E pluribus unum." 659 00:21:41,791 --> 00:21:42,791 And a floor plan 660 00:21:42,791 --> 00:21:44,291 of the Vault, 661 00:21:44,291 --> 00:21:46,171 notated with surveyor marks, 662 00:21:46,166 --> 00:21:48,126 pointing to... 663 00:21:54,500 --> 00:21:56,580 (knocking) 664 00:21:56,583 --> 00:21:59,673 ...a spot behind this wall. 665 00:21:59,666 --> 00:22:02,376 Right here. 666 00:22:02,375 --> 00:22:04,665 What? 667 00:22:04,666 --> 00:22:06,576 (knocking) 668 00:22:04,666 --> 00:22:06,576 Yeah. 669 00:22:06,583 --> 00:22:10,083 Okay, I've, uh, fought 670 00:22:06,583 --> 00:22:10,083 magical creatures, demons, 671 00:22:10,083 --> 00:22:11,753 and monsters, but... 672 00:22:11,750 --> 00:22:14,920 I've never defaced 673 00:22:11,750 --> 00:22:14,920 government property. 674 00:22:19,541 --> 00:22:20,671 Whoa. 675 00:22:36,625 --> 00:22:38,625 I think that's pay dirt. 676 00:22:38,625 --> 00:22:40,705 Yeah. 677 00:22:40,708 --> 00:22:43,128 (creaking) 678 00:22:44,583 --> 00:22:45,963 Okay. 679 00:22:50,541 --> 00:22:53,921 Or we just tore up the Vault 680 00:22:50,541 --> 00:22:53,921 for nothing. 681 00:22:54,958 --> 00:22:56,958 Strange time to remodel. 682 00:22:56,958 --> 00:22:57,958 Oh. 683 00:22:57,958 --> 00:23:00,708 You made it back. 684 00:23:00,708 --> 00:23:03,378 Oh. 685 00:23:07,750 --> 00:23:09,540 LARA: 686 00:23:07,750 --> 00:23:09,540 Jobe was trying 687 00:23:09,541 --> 00:23:12,081 to help us, 688 00:23:09,541 --> 00:23:12,081 sent us to the right place. 689 00:23:12,083 --> 00:23:13,133 Mm-hmm. So... 690 00:23:13,125 --> 00:23:15,535 you met the man 691 00:23:13,125 --> 00:23:15,535 downstairs 692 00:23:15,541 --> 00:23:17,131 Yeah, the Father of Lies. 693 00:23:17,125 --> 00:23:19,125 The freaking Devil himself. 694 00:23:19,125 --> 00:23:21,745 Yes, and he gave us something 695 00:23:19,125 --> 00:23:21,745 that might do the trick. 696 00:23:21,750 --> 00:23:23,250 The Philosopher's 697 00:23:21,750 --> 00:23:23,250 Stone. 698 00:23:23,250 --> 00:23:25,580 That turned Dreyfuss immortal. 699 00:23:25,583 --> 00:23:27,173 So, if I can get close enough 700 00:23:25,583 --> 00:23:27,173 to Dreyfuss, 701 00:23:27,166 --> 00:23:29,956 I can use this to reverse 702 00:23:27,166 --> 00:23:29,956 the effects of his immortality 703 00:23:29,958 --> 00:23:32,078 long enough 704 00:23:29,958 --> 00:23:32,078 to deliver a mortal blow. 705 00:23:32,083 --> 00:23:33,293 DIANA: 706 00:23:32,083 --> 00:23:33,293 On our end, 707 00:23:33,291 --> 00:23:34,501 Banneker hid a trove 708 00:23:34,500 --> 00:23:36,580 of magical weapons in here. 709 00:23:36,583 --> 00:23:38,963 Yeah, I don't know 710 00:23:36,583 --> 00:23:38,963 about magical, though. 711 00:23:38,958 --> 00:23:40,458 ALEX: 712 00:23:38,958 --> 00:23:40,458 Yeah, time has 713 00:23:40,458 --> 00:23:41,918 not been kind. 714 00:23:40,458 --> 00:23:41,918 Honestly, I don't even know 715 00:23:41,916 --> 00:23:43,666 how we're gonna use these 716 00:23:41,916 --> 00:23:43,666 against the Horsemen. 717 00:23:43,666 --> 00:23:45,326 All right, stop it. 718 00:23:47,333 --> 00:23:49,583 When I first walked 719 00:23:47,333 --> 00:23:49,583 through these doors, 720 00:23:49,583 --> 00:23:53,133 this was Agency 355 721 00:23:49,583 --> 00:23:53,133 by name only. 722 00:23:53,125 --> 00:23:55,575 But we have, every one of us, 723 00:23:55,583 --> 00:23:58,793 restored it 724 00:23:55,583 --> 00:23:58,793 to its former glory. 725 00:23:58,791 --> 00:24:02,671 So I ask you today, now... 726 00:24:02,666 --> 00:24:04,826 trust me. 727 00:24:04,833 --> 00:24:07,133 God's blood, 728 00:24:04,833 --> 00:24:07,133 trust each other. 729 00:24:07,125 --> 00:24:10,495 Because if Banneker 730 00:24:07,125 --> 00:24:10,495 bequeathed these armaments 731 00:24:10,500 --> 00:24:13,960 to the original heroes 732 00:24:10,500 --> 00:24:13,960 of our agency... 733 00:24:13,958 --> 00:24:17,788 then "age shall not weary them, 734 00:24:17,791 --> 00:24:20,001 nor the years condemn." 735 00:24:20,000 --> 00:24:22,460 And with these 736 00:24:20,000 --> 00:24:22,460 in our hands, 737 00:24:22,458 --> 00:24:24,328 I have no doubt, 738 00:24:24,333 --> 00:24:26,173 as one, 739 00:24:26,166 --> 00:24:28,786 we can only prevail. 740 00:24:37,291 --> 00:24:40,831 (chuckles) We've got 741 00:24:37,291 --> 00:24:40,831 Secret Service men in choppers, 742 00:24:40,833 --> 00:24:43,253 Rangers in the woods, 743 00:24:43,250 --> 00:24:46,420 and we've got 744 00:24:43,250 --> 00:24:46,420 you, 745 00:24:46,416 --> 00:24:49,416 my most glorious warrior. 746 00:24:49,416 --> 00:24:53,326 You are so close 747 00:24:49,416 --> 00:24:53,326 to 748 00:24:49,416 --> 00:24:53,326 crushing them with your... 749 00:24:53,333 --> 00:24:55,173 not-at-all-proverbial 750 00:24:55,166 --> 00:24:58,036 iron bootheel. 751 00:24:55,166 --> 00:24:58,036 (cackles) 752 00:24:58,041 --> 00:25:01,711 My father's coming. 753 00:25:01,708 --> 00:25:05,998 I can feel his bond 754 00:25:01,708 --> 00:25:05,998 with the Armor of War. 755 00:25:06,000 --> 00:25:08,040 ♪ ♪ 756 00:25:11,708 --> 00:25:15,668 It was not so long ago 757 00:25:15,666 --> 00:25:19,036 that I set my own designs 758 00:25:19,041 --> 00:25:21,041 on an empire. 759 00:25:21,041 --> 00:25:25,961 And it was Ichabod Crane, 760 00:25:25,958 --> 00:25:28,328 for all of my strength 761 00:25:28,333 --> 00:25:31,543 and power and cunning... 762 00:25:31,541 --> 00:25:34,541 he was able to better me. 763 00:25:35,541 --> 00:25:39,711 Henry, my friend, 764 00:25:39,708 --> 00:25:44,038 you are no longer alone. 765 00:25:44,041 --> 00:25:46,251 Can you not see this? 766 00:25:46,250 --> 00:25:48,710 You're part 767 00:25:46,250 --> 00:25:48,710 of something glorious, Henry. 768 00:25:48,708 --> 00:25:50,458 You're part 769 00:25:48,708 --> 00:25:50,458 of something 770 00:25:50,458 --> 00:25:52,458 far greater than yourself. 771 00:25:52,458 --> 00:25:54,748 Trust in this, Henry. 772 00:25:54,750 --> 00:25:57,540 Please. 773 00:25:57,541 --> 00:26:01,251 Trust in me. 774 00:26:01,250 --> 00:26:05,130 ♪ ♪ 775 00:26:05,125 --> 00:26:08,415 (chuckling) 776 00:26:10,083 --> 00:26:12,293 "Sound the trumpets! 777 00:26:12,291 --> 00:26:15,961 "And let our bloody colors wave! 778 00:26:15,958 --> 00:26:19,788 And either victory, 779 00:26:15,958 --> 00:26:19,788 or else a grave." 780 00:26:19,791 --> 00:26:22,581 The U.S. military 781 00:26:19,791 --> 00:26:22,581 is massing up on Route 77. 782 00:26:22,583 --> 00:26:24,253 If we move quickly, 783 00:26:22,583 --> 00:26:24,253 cut around their flank, 784 00:26:24,250 --> 00:26:26,250 we can still reach 785 00:26:24,250 --> 00:26:26,250 Dreyfuss before them. 786 00:26:26,250 --> 00:26:27,580 Lara took point. 787 00:26:26,250 --> 00:26:27,580 She'll let us know 788 00:26:27,583 --> 00:26:29,003 if we're heading 789 00:26:27,583 --> 00:26:29,003 into any trouble. 790 00:26:29,000 --> 00:26:30,920 Did the Secret Histories volume 791 00:26:29,000 --> 00:26:30,920 we found 792 00:26:30,916 --> 00:26:32,916 say anything about the weapons, 793 00:26:30,916 --> 00:26:32,916 how they work? 794 00:26:32,916 --> 00:26:34,996 It doesn't mean 795 00:26:32,916 --> 00:26:34,996 they won't, okay? 796 00:26:35,000 --> 00:26:38,170 Great. You could've lied to me, 797 00:26:35,000 --> 00:26:38,170 you know. It would've helped. 798 00:26:38,166 --> 00:26:42,826 When we first met Crane and 799 00:26:38,166 --> 00:26:42,826 Diana, we were pencil pushers. 800 00:26:42,833 --> 00:26:44,833 Now we're 801 00:26:42,833 --> 00:26:44,833 the front line. 802 00:26:44,833 --> 00:26:47,333 So if this is the end, 803 00:26:47,333 --> 00:26:49,793 at least we go out strong. 804 00:26:49,791 --> 00:26:53,631 That's a nice spin, I guess. 805 00:26:57,625 --> 00:26:59,205 I was never as blown away 806 00:26:57,625 --> 00:26:59,205 as you were 807 00:26:59,208 --> 00:27:01,208 to find out 808 00:26:59,208 --> 00:27:01,208 that the supernatural was real. 809 00:27:01,208 --> 00:27:03,958 It was like, 810 00:27:01,208 --> 00:27:03,958 "Yeah, that makes sense." 811 00:27:03,958 --> 00:27:06,288 The bigger surprise, 812 00:27:03,958 --> 00:27:06,288 Jake, is that, 813 00:27:06,291 --> 00:27:08,631 for three years, I've been 814 00:27:06,291 --> 00:27:08,631 working with the one person 815 00:27:08,625 --> 00:27:09,995 in the world 816 00:27:08,625 --> 00:27:09,995 that I can't live without 817 00:27:10,000 --> 00:27:11,960 and I never saw it. 818 00:27:16,208 --> 00:27:18,328 Well, those are 819 00:27:18,333 --> 00:27:21,333 more words than I've heard 820 00:27:18,333 --> 00:27:21,333 you say about yourself, 821 00:27:21,333 --> 00:27:24,793 ever, to anyone. 822 00:27:37,333 --> 00:27:39,713 Now, uh, 823 00:27:39,708 --> 00:27:43,168 that's a good reason 824 00:27:39,708 --> 00:27:43,168 to stop the apocalypse. 825 00:27:43,166 --> 00:27:44,996 Damn straight. 826 00:27:45,000 --> 00:27:47,670 LARA: The Riders 827 00:27:45,000 --> 00:27:47,670 are headed this way! 828 00:27:49,375 --> 00:27:51,495 You need to keep the Horsemen 829 00:27:49,375 --> 00:27:51,495 at bay until Agent Thomas 830 00:27:51,500 --> 00:27:53,710 and I can take Dreyfuss out 831 00:27:51,500 --> 00:27:53,710 of the picture. 832 00:27:53,708 --> 00:27:55,248 It's do or die time. 833 00:27:57,750 --> 00:27:59,580 We have a chance... 834 00:27:59,583 --> 00:28:01,333 I have a chance 835 00:28:01,333 --> 00:28:03,503 because of 836 00:28:01,333 --> 00:28:03,503 you. 837 00:28:05,208 --> 00:28:08,328 Just please be 838 00:28:05,208 --> 00:28:08,328 careful. 839 00:28:08,333 --> 00:28:12,043 You might be from the future, 840 00:28:08,333 --> 00:28:12,043 but you're still my baby girl. 841 00:28:12,041 --> 00:28:15,211 You watch your six, Mom. 842 00:28:15,208 --> 00:28:17,288 You, too, old 843 00:28:15,208 --> 00:28:17,288 man. 844 00:28:19,041 --> 00:28:20,711 Stay together. 845 00:28:20,708 --> 00:28:22,038 Hold the line. 846 00:28:22,041 --> 00:28:23,421 "E pluribus unum." 847 00:28:23,416 --> 00:28:27,206 Out of many, one. 848 00:28:27,208 --> 00:28:28,878 ♪ ♪ 849 00:28:36,458 --> 00:28:40,418 So it's down to you and me 850 00:28:36,458 --> 00:28:40,418 and a chunk of rock 851 00:28:40,416 --> 00:28:43,826 you got from the Devil. 852 00:28:40,416 --> 00:28:43,826 Indeed. 853 00:28:43,833 --> 00:28:47,043 You've come a long way 854 00:28:43,833 --> 00:28:47,043 since Demon John Wilkes Booth, 855 00:28:47,041 --> 00:28:48,331 Agent Thomas. 856 00:28:48,333 --> 00:28:50,173 In fact, 857 00:28:50,166 --> 00:28:53,246 I'd go so far as to say 858 00:28:50,166 --> 00:28:53,246 you found your true calling 859 00:28:53,250 --> 00:28:55,710 in the war against 860 00:28:53,250 --> 00:28:55,710 the supernatural. 861 00:28:55,708 --> 00:28:57,958 (crackling) 862 00:29:02,208 --> 00:29:04,208 I don't see War. 863 00:29:06,416 --> 00:29:07,876 At least we have 864 00:29:06,416 --> 00:29:07,876 the advantage in numbers. 865 00:29:07,875 --> 00:29:09,915 How is Headless even out 866 00:29:07,875 --> 00:29:09,915 during the daytime? 867 00:29:09,916 --> 00:29:11,126 JAKE: 868 00:29:09,916 --> 00:29:11,126 It's like I said, 869 00:29:11,125 --> 00:29:12,495 they're more powerful 870 00:29:11,125 --> 00:29:12,495 together. 871 00:29:16,291 --> 00:29:17,291 Do we have a plan B? 872 00:29:17,291 --> 00:29:18,541 Besides dying? 873 00:29:21,708 --> 00:29:23,458 Stop! 874 00:29:25,750 --> 00:29:26,790 What are you doing? 875 00:29:26,791 --> 00:29:28,751 I'm unarmed. 876 00:29:28,750 --> 00:29:30,380 So talk to me. 877 00:29:30,375 --> 00:29:32,705 Because we've been here 878 00:29:30,375 --> 00:29:32,705 before, haven't we? 879 00:29:35,958 --> 00:29:37,578 Something is 880 00:29:35,958 --> 00:29:37,578 happening. 881 00:29:39,000 --> 00:29:41,170 JAKE: Whoa. They must 882 00:29:39,000 --> 00:29:41,170 be activated by proximity 883 00:29:41,166 --> 00:29:42,746 to supernatural evil. 884 00:29:42,750 --> 00:29:44,670 Yeah, let's hope 885 00:29:42,750 --> 00:29:44,670 it makes a difference. 886 00:29:44,666 --> 00:29:45,916 There's only one way 887 00:29:44,666 --> 00:29:45,916 to find out. 888 00:29:45,916 --> 00:29:47,826 Hit 'em again! 889 00:29:48,958 --> 00:29:51,248 Yes! Now we're cooking with gas! 890 00:29:52,458 --> 00:29:53,458 Or not! 891 00:29:53,458 --> 00:29:55,498 Henry, please! 892 00:29:55,500 --> 00:29:56,750 I don't think he's in there. 893 00:29:56,750 --> 00:29:58,080 Yes, he is! 894 00:29:58,083 --> 00:30:00,753 My time in the Armor 895 00:29:58,083 --> 00:30:00,753 allows me to see him 896 00:30:00,750 --> 00:30:03,250 and to speak to him. 897 00:30:03,250 --> 00:30:05,580 Henry... 898 00:30:10,250 --> 00:30:11,790 Say your 899 00:30:10,250 --> 00:30:11,790 piece. 900 00:30:11,791 --> 00:30:13,751 Then make your peace. 901 00:30:13,750 --> 00:30:15,790 Different though we are, 902 00:30:15,791 --> 00:30:17,671 we share one thing in common: 903 00:30:17,666 --> 00:30:19,286 freedom. 904 00:30:19,291 --> 00:30:21,291 We both value 905 00:30:19,291 --> 00:30:21,291 freedom 906 00:30:21,291 --> 00:30:22,961 above all else. 907 00:30:22,958 --> 00:30:24,958 You're wrong, Father. 908 00:30:24,958 --> 00:30:29,708 My sole purpose is 909 00:30:24,958 --> 00:30:29,708 destruction and conflict. 910 00:30:29,708 --> 00:30:32,668 I thrive on it, live for it. 911 00:30:32,666 --> 00:30:36,876 War is a part of you, yes. 912 00:30:36,875 --> 00:30:39,205 But it's not 913 00:30:36,875 --> 00:30:39,205 what drives you. 914 00:30:39,208 --> 00:30:42,828 So just ask yourself one thing. 915 00:30:42,833 --> 00:30:46,833 This... anger, 916 00:30:46,833 --> 00:30:49,503 is anger worth 917 00:30:46,833 --> 00:30:49,503 swearing servitude 918 00:30:49,500 --> 00:30:51,710 to the will 919 00:30:49,500 --> 00:30:51,710 of a tyrant? 920 00:30:51,708 --> 00:30:56,328 Is hatred worth 921 00:30:51,708 --> 00:30:56,328 sacrificing your freedom? 922 00:30:56,333 --> 00:31:01,423 I can never forgive you, Father. 923 00:31:01,416 --> 00:31:06,326 Never let the 924 00:31:01,416 --> 00:31:06,326 coal 925 00:31:01,416 --> 00:31:06,326 that burns die down. 926 00:31:09,875 --> 00:31:13,325 But freedom... 927 00:31:15,666 --> 00:31:17,826 Freedo 928 00:31:17,833 --> 00:31:22,043 is a cause 929 00:31:17,833 --> 00:31:22,043 that I would sacrifice all for. 930 00:31:24,333 --> 00:31:26,003 So, for now, 931 00:31:26,000 --> 00:31:28,040 for today, 932 00:31:28,041 --> 00:31:29,501 even in war, 933 00:31:29,500 --> 00:31:31,330 there can be a truce. 934 00:31:41,291 --> 00:31:42,581 (gunshot) 935 00:31:47,041 --> 00:31:48,421 (grunting) 936 00:31:49,208 --> 00:31:50,878 (grunting) 937 00:32:06,750 --> 00:32:08,750 Why hasn't the attack begun?! 938 00:32:08,750 --> 00:32:11,540 Where-where are my Horsemen, 939 00:32:08,750 --> 00:32:11,540 Jobe? Where are they? 940 00:32:11,541 --> 00:32:14,131 They're being fought to a 941 00:32:11,541 --> 00:32:14,131 standstill by Crane's team. 942 00:32:14,125 --> 00:32:16,245 A standstill? 943 00:32:16,250 --> 00:32:18,380 How?! 944 00:32:16,250 --> 00:32:18,380 DIANA: 945 00:32:16,250 --> 00:32:18,380 It's over, Dreyfuss. 946 00:32:18,375 --> 00:32:20,665 Let the commander 947 00:32:18,375 --> 00:32:20,665 in chief go. 948 00:32:23,416 --> 00:32:25,416 Oh, it's over, is it? 949 00:32:23,416 --> 00:32:25,416 It's over? 950 00:32:25,416 --> 00:32:27,166 Is that right? 951 00:32:27,166 --> 00:32:29,166 Dreyfuss, 952 00:32:29,166 --> 00:32:32,246 it is clear you have 953 00:32:29,166 --> 00:32:32,246 a brilliant mind. 954 00:32:32,250 --> 00:32:35,250 You have so much potential 955 00:32:32,250 --> 00:32:35,250 to do good. 956 00:32:35,250 --> 00:32:37,580 Why squander it 957 00:32:37,583 --> 00:32:38,963 on a mad quest for power? 958 00:32:38,958 --> 00:32:40,918 You say squander. 959 00:32:46,458 --> 00:32:48,078 And I say... 960 00:32:48,083 --> 00:32:51,133 I've merely chosen 961 00:32:48,083 --> 00:32:51,133 my destiny. Jobe... 962 00:32:51,125 --> 00:32:53,575 would you be a dear 963 00:32:51,125 --> 00:32:53,575 and fetch me the president? 964 00:32:53,583 --> 00:32:56,333 You know, I'm feeling 965 00:32:53,583 --> 00:32:56,333 a strangely urgent need 966 00:32:56,333 --> 00:32:58,633 to slice her right across... 967 00:32:58,625 --> 00:33:00,955 the neck. 968 00:33:00,958 --> 00:33:03,128 Don't, or I'll shoot. 969 00:33:04,458 --> 00:33:06,168 (coughs) 970 00:33:06,166 --> 00:33:08,876 (clears throat, sniffles) 971 00:33:08,875 --> 00:33:10,455 (inhales) 972 00:33:16,875 --> 00:33:18,995 (clicks tongue, sighs) 973 00:33:26,458 --> 00:33:28,458 (gunshot) 974 00:33:26,458 --> 00:33:28,458 (groaning) 975 00:33:34,250 --> 00:33:35,670 (grunts) 976 00:33:35,666 --> 00:33:37,626 Agent Thomas. 977 00:33:37,625 --> 00:33:39,665 Do you have any idea... 978 00:33:40,708 --> 00:33:44,998 ...how much I 979 00:33:40,708 --> 00:33:44,998 paid for this shirt? 980 00:33:45,000 --> 00:33:46,380 This... 981 00:33:45,000 --> 00:33:46,380 This was supposed to be 982 00:33:46,375 --> 00:33:49,995 (laughing): 983 00:33:46,375 --> 00:33:49,995 my victory shirt. 984 00:33:52,041 --> 00:33:54,501 My... Wh... 985 00:33:54,500 --> 00:33:55,830 What? 986 00:33:55,833 --> 00:33:58,503 What's ha-happening? 987 00:34:00,625 --> 00:34:03,915 Why am I still bleeding, 988 00:34:00,625 --> 00:34:03,915 Jobe? 989 00:34:03,916 --> 00:34:06,206 (panting): 990 00:34:03,916 --> 00:34:06,206 Why am I 991 00:34:06,208 --> 00:34:08,168 not healing, 992 00:34:06,208 --> 00:34:08,168 Jobe? 993 00:34:08,166 --> 00:34:11,206 You gave us no choice. 994 00:34:11,208 --> 00:34:12,998 Oh, no. 995 00:34:13,000 --> 00:34:14,500 No, we... 996 00:34:14,500 --> 00:34:15,920 (gasps) 997 00:34:15,916 --> 00:34:18,456 Jobe. Jobe, 998 00:34:15,916 --> 00:34:18,456 I've... 999 00:34:18,458 --> 00:34:22,168 I think I'm really gonna need 1000 00:34:18,458 --> 00:34:22,168 your help, my friend. 1001 00:34:22,166 --> 00:34:24,206 I know you can help me, Jobe. 1002 00:34:22,166 --> 00:34:24,206 I know you can help me. 1003 00:34:24,208 --> 00:34:26,578 I'm sorry, Malcolm. 1004 00:34:26,583 --> 00:34:28,753 (quietly): 1005 00:34:26,583 --> 00:34:28,753 Please... 1006 00:34:28,750 --> 00:34:31,540 But it appears your contract 1007 00:34:28,750 --> 00:34:31,540 with my employer 1008 00:34:31,541 --> 00:34:33,381 has come to an end. 1009 00:34:34,291 --> 00:34:35,711 (chuckles) 1010 00:34:35,708 --> 00:34:36,748 (bones breaking) 1011 00:34:36,750 --> 00:34:38,290 Which makes me a free agent! 1012 00:34:38,291 --> 00:34:39,291 (screaming) 1013 00:34:47,041 --> 00:34:48,711 It is finished. 1014 00:34:48,708 --> 00:34:52,708 We can only hope 1015 00:34:48,708 --> 00:34:52,708 the Horsemen have gone with him. 1016 00:34:52,708 --> 00:34:54,168 (grunting) 1017 00:35:00,041 --> 00:35:01,211 (Lara panting) 1018 00:35:01,208 --> 00:35:03,248 Where did they go? 1019 00:35:03,250 --> 00:35:04,790 What happened? 1020 00:35:04,791 --> 00:35:07,081 It's too early 1021 00:35:04,791 --> 00:35:07,081 to call, but... 1022 00:35:08,291 --> 00:35:09,921 ...I think we just won. 1023 00:35:09,916 --> 00:35:12,246 (all chuckling) 1024 00:35:17,583 --> 00:35:19,423 Who are you people? 1025 00:35:19,416 --> 00:35:21,126 Agent Diana 1026 00:35:19,416 --> 00:35:21,126 Thomas. 1027 00:35:21,125 --> 00:35:22,325 Homeland 1028 00:35:21,125 --> 00:35:22,325 Security. 1029 00:35:22,333 --> 00:35:23,583 CRANE: 1030 00:35:22,333 --> 00:35:23,583 Agency 355, 1031 00:35:23,583 --> 00:35:25,133 to be precise. 1032 00:35:25,125 --> 00:35:26,575 Captain Ichabod Crane 1033 00:35:26,583 --> 00:35:28,633 at your service, 1034 00:35:28,625 --> 00:35:31,575 Madam President. 1035 00:35:38,291 --> 00:35:41,081 You people have put me 1036 00:35:38,291 --> 00:35:41,081 in a hell of a bind. 1037 00:35:41,083 --> 00:35:44,043 If I tell the 1038 00:35:41,083 --> 00:35:44,043 truth of what happened, 1039 00:35:44,041 --> 00:35:47,711 it upends the entire world's 1040 00:35:44,041 --> 00:35:47,711 notion of reality. 1041 00:35:47,708 --> 00:35:49,538 On the other hand, 1042 00:35:49,541 --> 00:35:51,421 I can't deny 1043 00:35:49,541 --> 00:35:51,421 what you did for me... 1044 00:35:51,416 --> 00:35:53,246 and the country. 1045 00:35:53,250 --> 00:35:54,750 The best course of action 1046 00:35:54,750 --> 00:35:56,750 is for you to keep doing 1047 00:35:54,750 --> 00:35:56,750 what you're doing, 1048 00:35:56,750 --> 00:35:59,040 except you report 1049 00:35:56,750 --> 00:35:59,040 directly to me now. 1050 00:35:59,041 --> 00:36:01,461 A wise course, 1051 00:35:59,041 --> 00:36:01,461 Madam President. 1052 00:36:01,458 --> 00:36:02,918 One that would be 1053 00:36:01,458 --> 00:36:02,918 more attainable 1054 00:36:02,916 --> 00:36:05,166 if I were to be transferred 1055 00:36:02,916 --> 00:36:05,166 to the Vault full-time. 1056 00:36:05,166 --> 00:36:06,996 That can be arranged. 1057 00:36:07,000 --> 00:36:09,210 DIANA: I'd also like 1058 00:36:07,000 --> 00:36:09,210 to bring on new staff. 1059 00:36:09,208 --> 00:36:10,578 Mr. Crane, Ms. Mills-- 1060 00:36:10,583 --> 00:36:12,963 they have proven 1061 00:36:10,583 --> 00:36:12,963 to be invaluable assets. 1062 00:36:12,958 --> 00:36:14,208 Uh... 1063 00:36:14,208 --> 00:36:15,958 Whilst it would be 1064 00:36:15,958 --> 00:36:17,668 an honor, I... 1065 00:36:17,666 --> 00:36:19,036 Technically I'm... 1066 00:36:19,041 --> 00:36:23,421 legally 1067 00:36:19,041 --> 00:36:23,421 not a United States citizen. 1068 00:36:24,416 --> 00:36:26,496 Raise your hand, Mr. Crane. 1069 00:36:33,166 --> 00:36:35,076 Welcome to America. 1070 00:36:41,333 --> 00:36:45,213 ("Don't Get Around Much Anymore" 1071 00:36:41,333 --> 00:36:45,213 playing) 1072 00:36:45,208 --> 00:36:48,668 (knocking) 1073 00:36:53,041 --> 00:36:55,921 I've registered 1074 00:36:53,041 --> 00:36:55,921 to vote. 1075 00:36:55,916 --> 00:36:58,166 (chuckles) 1076 00:36:58,166 --> 00:36:59,286 Oh. 1077 00:36:59,291 --> 00:37:00,421 Agent Thomas and Molly. 1078 00:37:00,416 --> 00:37:02,416 We're late. Are we? 1079 00:37:02,416 --> 00:37:03,706 We're late. I'll grab my 1080 00:37:02,416 --> 00:37:03,706 coat. 1081 00:37:03,708 --> 00:37:05,418 (sighs) 1082 00:37:03,708 --> 00:37:05,418 (music stops) 1083 00:37:05,416 --> 00:37:08,416 Maybe it's not a good idea, 1084 00:37:05,416 --> 00:37:08,416 Crane. 1085 00:37:08,416 --> 00:37:10,496 You're having second thoughts? 1086 00:37:10,500 --> 00:37:13,630 For a person 1087 00:37:10,500 --> 00:37:13,630 to meet themselves... 1088 00:37:13,625 --> 00:37:15,125 I-It could cause 1089 00:37:13,625 --> 00:37:15,125 some sort of tear 1090 00:37:15,125 --> 00:37:17,535 in the time-space continuum. 1091 00:37:17,541 --> 00:37:19,331 Now, that, Miss Lara, 1092 00:37:19,333 --> 00:37:21,633 sounds like 1093 00:37:19,333 --> 00:37:21,633 a well-crafted excuse 1094 00:37:21,625 --> 00:37:24,245 to avoid a difficult situation. 1095 00:37:24,250 --> 00:37:28,630 Meeting my mother 1096 00:37:24,250 --> 00:37:28,630 has been intense. 1097 00:37:28,625 --> 00:37:30,825 Meeting myself? 1098 00:37:30,833 --> 00:37:33,333 I don't know that I'm as 1099 00:37:30,833 --> 00:37:33,333 ready as I thought I was. 1100 00:37:33,333 --> 00:37:35,793 Besides, I'm a piece 1101 00:37:33,333 --> 00:37:35,793 of what could have been. 1102 00:37:35,791 --> 00:37:37,171 Molly deserves 1103 00:37:35,791 --> 00:37:37,171 to have a future 1104 00:37:37,166 --> 00:37:39,786 that is free and clear. 1105 00:37:39,791 --> 00:37:41,171 And she can, 1106 00:37:41,166 --> 00:37:43,666 now that she's no longer 1107 00:37:41,166 --> 00:37:43,666 the Witness. 1108 00:37:43,666 --> 00:37:48,376 So, since you arrived 1109 00:37:43,666 --> 00:37:48,376 in this time, 1110 00:37:48,375 --> 00:37:52,915 you and I alone share the bond. 1111 00:37:55,291 --> 00:37:57,711 I need to figure out 1112 00:37:57,708 --> 00:37:59,458 what that means for me. 1113 00:37:59,458 --> 00:38:01,918 Go walkabout for a bit. 1114 00:38:01,916 --> 00:38:04,206 Get my head on straight. 1115 00:38:04,208 --> 00:38:05,918 Right. 1116 00:38:05,916 --> 00:38:07,206 (sighs) 1117 00:38:16,583 --> 00:38:20,673 Our fates are intertwined, 1118 00:38:16,583 --> 00:38:20,673 Ichabod Crane. 1119 00:38:20,666 --> 00:38:24,626 Sooner or later, we'll 1120 00:38:20,666 --> 00:38:24,626 be seeing each other again. 1121 00:38:24,625 --> 00:38:27,625 Of course we 1122 00:38:24,625 --> 00:38:27,625 will. 1123 00:38:36,541 --> 00:38:39,751 CRANE: 1124 00:38:36,541 --> 00:38:39,751 Lara has gone. 1125 00:38:39,750 --> 00:38:44,250 She's traveling the world 1126 00:38:39,750 --> 00:38:44,250 she helped to save. 1127 00:38:44,250 --> 00:38:47,290 And find her place 1128 00:38:44,250 --> 00:38:47,290 within it. 1129 00:38:47,291 --> 00:38:49,581 I really wanted to meet her. 1130 00:38:49,583 --> 00:38:51,463 I know, 1131 00:38:49,583 --> 00:38:51,463 sweetheart. 1132 00:38:51,458 --> 00:38:53,248 I'm sure she felt 1133 00:38:51,458 --> 00:38:53,248 the same way. 1134 00:38:53,250 --> 00:38:56,290 It's just... 1135 00:38:53,250 --> 00:38:56,290 complicated. 1136 00:38:56,291 --> 00:38:58,081 Molly. 1137 00:38:58,083 --> 00:39:00,333 You're free. 1138 00:39:00,333 --> 00:39:02,753 When you grow up, 1139 00:39:00,333 --> 00:39:02,753 you can choose 1140 00:39:02,750 --> 00:39:05,670 to fight evil... 1141 00:39:05,666 --> 00:39:07,826 or not. 1142 00:39:10,083 --> 00:39:12,043 And the Witness mantle? 1143 00:39:14,833 --> 00:39:17,503 I don't have it anymore. 1144 00:39:17,500 --> 00:39:20,790 But you bore it 1145 00:39:20,791 --> 00:39:24,581 with bravery and aplomb 1146 00:39:20,791 --> 00:39:24,581 well beyond your years. 1147 00:39:24,583 --> 00:39:28,963 Miss Molly is not 1148 00:39:24,583 --> 00:39:28,963 the only one free. 1149 00:39:30,666 --> 00:39:33,376 Without the Witness mantle, 1150 00:39:30,666 --> 00:39:33,376 you... 1151 00:39:33,375 --> 00:39:35,165 I don't have to do this anymore? 1152 00:39:35,166 --> 00:39:39,326 You were right when 1153 00:39:35,166 --> 00:39:39,326 you said I found my calling. 1154 00:39:41,375 --> 00:39:44,125 We're a family. 1155 00:39:49,791 --> 00:39:52,671 (phone vibrates) 1156 00:39:52,666 --> 00:39:54,456 It's 1157 00:39:52,666 --> 00:39:54,456 Jenny. 1158 00:39:54,458 --> 00:39:57,668 Something called a Siren may 1159 00:39:54,458 --> 00:39:57,668 be singing its song at sea? 1160 00:39:57,666 --> 00:39:59,286 Right. 1161 00:39:59,291 --> 00:40:01,081 Homework. Dinner. 1162 00:40:01,083 --> 00:40:02,333 And then The Bachelor. 1163 00:40:02,333 --> 00:40:03,633 Ooh, yeah. 1164 00:40:03,625 --> 00:40:06,125 I'm kidding, old man. 1165 00:40:06,125 --> 00:40:07,245 (laughs) 1166 00:40:07,250 --> 00:40:08,880 (mutters) 1167 00:40:08,875 --> 00:40:12,075 Miss Jenny said the creature 1168 00:40:08,875 --> 00:40:12,075 was sighted in this vicinity. 1169 00:40:13,916 --> 00:40:15,786 We're partners, right? 1170 00:40:15,791 --> 00:40:17,831 Partners tell each other 1171 00:40:15,791 --> 00:40:17,831 everything? 1172 00:40:17,833 --> 00:40:19,633 Yes. 1173 00:40:19,625 --> 00:40:22,205 How did you get that piece 1174 00:40:19,625 --> 00:40:22,205 of the Philosopher's Stone 1175 00:40:22,208 --> 00:40:23,418 from the 1176 00:40:22,208 --> 00:40:23,418 Devil? 1177 00:40:24,458 --> 00:40:27,628 I... struck a bargain with him. 1178 00:40:27,625 --> 00:40:30,665 I know enough 1179 00:40:27,625 --> 00:40:30,665 about the supernatural 1180 00:40:30,666 --> 00:40:33,746 to know that the Devil 1181 00:40:30,666 --> 00:40:33,746 only bargains for one thing. 1182 00:40:38,583 --> 00:40:40,713 (gasps 1183 00:40:40,708 --> 00:40:43,578 A lien on my soul. 1184 00:40:43,583 --> 00:40:44,883 Payable in the event 1185 00:40:44,875 --> 00:40:46,625 of my death. 1186 00:40:46,625 --> 00:40:48,495 Your soul-- are you kidding me? 1187 00:40:50,708 --> 00:40:53,168 I'm sorry, what was that? 1188 00:40:53,166 --> 00:40:55,536 Situation dire. 1189 00:40:55,541 --> 00:40:57,881 Prognosis grim. 1190 00:40:57,875 --> 00:40:59,705 No, Agent Thomas. 1191 00:40:59,708 --> 00:41:02,288 Another day at the office. 1192 00:41:02,291 --> 00:41:03,921 How can you be 1193 00:41:02,291 --> 00:41:03,921 so flippant? 1194 00:41:03,916 --> 00:41:06,916 You might have 1195 00:41:03,916 --> 00:41:06,916 just damned yourself. 1196 00:41:06,916 --> 00:41:09,996 I have learnt a very important 1197 00:41:06,916 --> 00:41:09,996 lesson over the years. 1198 00:41:10,000 --> 00:41:13,330 One that is reflected in the 1199 00:41:10,000 --> 00:41:13,330 heart's blood of this nation. 1200 00:41:13,333 --> 00:41:15,213 Work hard, 1201 00:41:15,208 --> 00:41:17,328 stay true, 1202 00:41:17,333 --> 00:41:20,793 surround yourself with people 1203 00:41:17,333 --> 00:41:20,793 you love and respect, 1204 00:41:20,791 --> 00:41:23,171 and there's nothing 1205 00:41:20,791 --> 00:41:23,171 you cannot achieve. 1206 00:41:23,166 --> 00:41:25,536 So this? 1207 00:41:25,541 --> 00:41:27,291 I'll fix this. 1208 00:41:27,291 --> 00:41:28,711 No. 1209 00:41:28,708 --> 00:41:30,328 We will fix 1210 00:41:28,708 --> 00:41:30,328 this 1211 00:41:30,333 --> 00:41:31,923 together. 1212 00:41:31,916 --> 00:41:34,746 I have no doubt. 1213 00:41:36,500 --> 00:41:39,750 Now, is that the siren call 1214 00:41:39,750 --> 00:41:41,080 of duty I hear? 1215 00:41:41,083 --> 00:41:42,753 (groans): 1216 00:41:41,083 --> 00:41:42,753 Cheap. 1217 00:41:42,750 --> 00:41:44,170 Siren. 1218 00:41:44,166 --> 00:41:45,286 That's like a Succubus, 1219 00:41:44,166 --> 00:41:45,286 right? 1220 00:41:45,291 --> 00:41:46,381 No, it is not. 1221 00:41:46,375 --> 00:41:47,745 The daughters of Achelous, 1222 00:41:47,750 --> 00:41:50,960 the Sirens would lure sailors 1223 00:41:47,750 --> 00:41:50,960 to their doom. 1224 00:41:50,958 --> 00:41:54,498 I had a roommate like that 1225 00:41:50,958 --> 00:41:54,498 in college. 1226 00:41:54,500 --> 00:41:55,920 Right. 1227 00:41:55,916 --> 00:41:58,166 Well, a little wax in the ears, 1228 00:41:55,916 --> 00:41:58,166 lashed to a mast, 1229 00:41:58,166 --> 00:41:59,626 and we'll be home 1230 00:41:58,166 --> 00:41:59,626 in time for supper. 1231 00:41:59,625 --> 00:42:00,955 You're the monster expert. 1232 00:42:02,000 --> 00:42:04,540 (screeches and roars) 1233 00:42:07,291 --> 00:42:09,581 Right. 1234 00:42:09,583 --> 00:42:10,923 That is not a Siren. 1235 00:42:10,916 --> 00:42:12,916 That is a Kraken. 1236 00:42:12,916 --> 00:42:14,746 Are you sure? 1237 00:42:14,750 --> 00:42:16,580 Sure it wasn't a Bakunawa 1238 00:42:16,583 --> 00:42:18,583 or Scylla and Charybdis? 1239 00:42:18,583 --> 00:42:21,253 Well, somebody's been cramming. 1240 00:42:21,250 --> 00:42:23,750 No, I am the monster expert, 1241 00:42:21,250 --> 00:42:23,750 you are the law enforcement. 1242 00:42:23,750 --> 00:42:25,210 That is a Kraken. 1243 00:42:25,208 --> 00:42:27,288 I'd stake my reputation 1244 00:42:25,208 --> 00:42:27,288 as a Witness on it. 1245 00:42:27,291 --> 00:42:29,541 That is a bet I will take. 1246 00:42:29,541 --> 00:42:31,631 Excellent. 1247 00:42:31,625 --> 00:42:33,915 Shall we punch the clock? 1248 00:42:33,916 --> 00:42:37,876 ♪ I'm on the highway to hell 1249 00:42:33,916 --> 00:42:37,876 ♪ 1250 00:42:37,875 --> 00:42:41,075 ♪ On the highway to hell. ♪ 1251 00:43:20,416 --> 00:43:22,416 Captioned by 1252 00:43:20,416 --> 00:43:22,416 Media Access Group at WGBH 67235

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.