Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,000 --> 00:00:10,250
hey.
2
00:00:10,250 --> 00:00:11,290
Hey.
3
00:00:11,291 --> 00:00:13,461
Um, is your mom home?
4
00:00:14,500 --> 00:00:16,080
Uh, yeah, but she told me
5
00:00:16,083 --> 00:00:17,383
I wasn't supposed to talk
6
00:00:17,375 --> 00:00:19,285
to you... or your friends.
7
00:00:21,541 --> 00:00:23,251
Molly, inside, now.
8
00:00:27,041 --> 00:00:28,381
What are you doing here?
9
00:00:28,375 --> 00:00:29,745
We came to talk.
10
00:00:31,125 --> 00:00:33,125
Is Crane here?
11
00:00:31,125 --> 00:00:33,125
He said he'd meet me.
12
00:00:33,125 --> 00:00:34,165
No, he's not here.
13
00:00:34,166 --> 00:00:35,786
I told the two of you
14
00:00:34,166 --> 00:00:35,786
to stay away from us.
15
00:00:35,791 --> 00:00:36,831
Look, I know this is
16
00:00:36,833 --> 00:00:38,293
a lot for you to handle,
17
00:00:38,291 --> 00:00:40,081
finding out that Molly
18
00:00:38,291 --> 00:00:40,081
is the next Witness.
19
00:00:40,083 --> 00:00:43,173
I have lived through
20
00:00:40,083 --> 00:00:43,173
what that's like,
21
00:00:43,166 --> 00:00:44,626
that's why you have
22
00:00:43,166 --> 00:00:44,626
to listen to us.
23
00:00:44,625 --> 00:00:45,875
The only thing I have to do
24
00:00:45,875 --> 00:00:47,035
is protect my daughter.
25
00:00:47,041 --> 00:00:48,291
I know, of course,
26
00:00:48,291 --> 00:00:50,171
and all I'm trying to say
27
00:00:50,166 --> 00:00:51,706
is...
28
00:00:51,708 --> 00:00:53,418
(sighs)
29
00:00:53,416 --> 00:00:54,706
Damn it, where is Crane?
30
00:00:54,708 --> 00:00:56,038
He said we would do
31
00:00:54,708 --> 00:00:56,038
this together.
32
00:00:56,041 --> 00:00:57,291
Well, when you find him,
33
00:00:57,291 --> 00:00:59,751
you can both
34
00:00:57,291 --> 00:00:59,751
not come here again.
35
00:01:02,750 --> 00:01:05,250
That went well.
36
00:01:08,500 --> 00:01:10,000
JOBE:
37
00:01:08,500 --> 00:01:10,000
Mr. Dreyfuss,
38
00:01:10,000 --> 00:01:11,420
how was your visit
39
00:01:10,000 --> 00:01:11,420
with Dr. Lonergan?
40
00:01:11,416 --> 00:01:13,286
Dr. Lonergan said
41
00:01:13,291 --> 00:01:16,961
my current life
42
00:01:13,291 --> 00:01:16,961
expectancy is 85 years.
43
00:01:16,958 --> 00:01:18,828
Eighty-five?
44
00:01:18,833 --> 00:01:20,463
Enough for most.
45
00:01:20,458 --> 00:01:22,208
When I'm 85,
46
00:01:22,208 --> 00:01:24,248
I'm just gonna
47
00:01:22,208 --> 00:01:24,248
be getting started.
48
00:01:24,250 --> 00:01:26,170
Think about what
49
00:01:24,250 --> 00:01:26,170
I've accomplished so far
50
00:01:26,166 --> 00:01:28,706
and then think about how much
51
00:01:26,166 --> 00:01:28,706
more I could do.
52
00:01:28,708 --> 00:01:30,538
It's not that I need
53
00:01:28,708 --> 00:01:30,538
to have more time,
54
00:01:30,541 --> 00:01:33,081
it's that the world
55
00:01:30,541 --> 00:01:33,081
needs me to have more time.
56
00:01:33,083 --> 00:01:34,633
This is for their benefit.
57
00:01:34,625 --> 00:01:36,495
Of course...
58
00:01:36,500 --> 00:01:37,790
and it has nothing to do
59
00:01:37,791 --> 00:01:39,251
with what will happen
60
00:01:37,791 --> 00:01:39,251
to your eternal soul
61
00:01:39,250 --> 00:01:40,250
upon your death.
62
00:01:40,250 --> 00:01:41,630
(chuckles)
63
00:01:41,625 --> 00:01:42,875
My friend...
64
00:01:43,916 --> 00:01:44,956
...I'm afraid you
65
00:01:44,958 --> 00:01:46,328
think too small.
66
00:01:46,333 --> 00:01:47,963
Once again, thank you.
67
00:01:47,958 --> 00:01:51,128
I encourage you
68
00:01:47,958 --> 00:01:51,128
to think globally, but act
69
00:01:51,125 --> 00:01:52,575
narrowly.
70
00:01:52,583 --> 00:01:54,463
Case in point,
71
00:01:52,583 --> 00:01:54,463
where are we
72
00:01:54,458 --> 00:01:55,708
with the next talisman? Hmm?
73
00:01:55,708 --> 00:01:57,628
Still tracking it,
74
00:01:55,708 --> 00:01:57,628
but in the meantime,
75
00:01:57,625 --> 00:01:59,165
I've located the map
76
00:01:57,625 --> 00:01:59,165
of the ley lines,
77
00:01:59,166 --> 00:02:01,166
the wellsprings where
78
00:01:59,166 --> 00:02:01,166
their power converges.
79
00:02:01,166 --> 00:02:03,246
It's arriving
80
00:02:01,166 --> 00:02:03,246
at a museum tonight.
81
00:02:03,250 --> 00:02:04,380
Wunderbar.
82
00:02:04,375 --> 00:02:05,825
At last,
83
00:02:05,833 --> 00:02:07,543
finally get to know
84
00:02:05,833 --> 00:02:07,543
where we can assemble
85
00:02:07,541 --> 00:02:10,131
all these lovely
86
00:02:07,541 --> 00:02:10,131
puzzle pieces.
87
00:02:11,125 --> 00:02:12,535
(knocking on door)
88
00:02:12,541 --> 00:02:14,421
JENNY:
89
00:02:12,541 --> 00:02:14,421
Crane?
90
00:02:14,416 --> 00:02:15,666
(knocking on door)
91
00:02:15,666 --> 00:02:16,916
Hello?
92
00:02:17,958 --> 00:02:20,038
Crane?
93
00:02:20,041 --> 00:02:22,631
You left me hanging with Diana.
94
00:02:22,625 --> 00:02:25,205
How many times have I told
95
00:02:22,625 --> 00:02:25,205
you to get a decent dead bolt?
96
00:02:25,208 --> 00:02:26,498
A five-year-old
97
00:02:25,208 --> 00:02:26,498
could break in here.
98
00:02:26,500 --> 00:02:28,540
Crane?
99
00:02:30,291 --> 00:02:32,291
Oh.
100
00:02:33,458 --> 00:02:35,958
Ugh.
101
00:02:35,958 --> 00:02:37,958
Crane?
102
00:02:51,458 --> 00:02:53,458
(gasps)
103
00:02:51,458 --> 00:02:53,458
Oh.
104
00:03:04,708 --> 00:03:06,328
According to the spectrometer,
105
00:03:06,333 --> 00:03:07,963
it's ten percent unknown protein
106
00:03:07,958 --> 00:03:10,668
and 90% ferric hydroxide.
107
00:03:10,666 --> 00:03:12,166
That's spider silk.
108
00:03:12,166 --> 00:03:13,956
Spider silk?
109
00:03:13,958 --> 00:03:15,788
That was all over
110
00:03:13,958 --> 00:03:15,788
Crane's apartment.
111
00:03:15,791 --> 00:03:17,131
Well, that's a big-ass spider.
112
00:03:17,125 --> 00:03:18,495
It can't be good.
113
00:03:17,125 --> 00:03:18,495
Okay, well,
114
00:03:18,500 --> 00:03:20,710
Diana can probably
115
00:03:18,500 --> 00:03:20,710
put out an APB on Crane.
116
00:03:20,708 --> 00:03:23,128
You know, maybe he just went
117
00:03:20,708 --> 00:03:23,128
to the mall and got lost...
118
00:03:23,125 --> 00:03:26,455
again.
119
00:03:23,125 --> 00:03:26,455
No, he's not answering
120
00:03:23,125 --> 00:03:26,455
any of his calls or texts.
121
00:03:26,458 --> 00:03:29,328
Okay, well, maybe she
122
00:03:26,458 --> 00:03:29,328
can put out a trace...
123
00:03:26,458 --> 00:03:29,328
No, we don't need to call her.
124
00:03:29,333 --> 00:03:31,133
Besides,
125
00:03:31,125 --> 00:03:33,995
wherever Crane is now,
126
00:03:31,125 --> 00:03:33,995
a cop is not gonna help.
127
00:03:34,000 --> 00:03:36,380
The last time I saw him
128
00:03:34,000 --> 00:03:36,380
he was coming out of J Street.
129
00:03:36,375 --> 00:03:40,075
Dreyfuss said they used to
130
00:03:36,375 --> 00:03:40,075
trap monsters there and...
131
00:03:40,083 --> 00:03:43,003
it's possible we brought
132
00:03:40,083 --> 00:03:43,003
something else back with us.
133
00:03:43,000 --> 00:03:44,250
Something evil.
134
00:03:44,250 --> 00:03:45,790
Or something that took Crane?
135
00:03:44,250 --> 00:03:45,790
Yes.
136
00:03:45,791 --> 00:03:47,881
Something that doesn't
137
00:03:45,791 --> 00:03:47,881
like light.
138
00:03:47,875 --> 00:03:53,165
Whatever made this probably
139
00:03:47,875 --> 00:03:53,165
goes real heavy on the SPF.
140
00:03:53,166 --> 00:03:54,826
Wait, hang on.
141
00:03:54,833 --> 00:03:57,173
Oh, yes, yes, uh,
142
00:03:54,833 --> 00:03:57,173
I read something
143
00:03:57,166 --> 00:03:59,706
in Benjamin Franklin's journals.
144
00:03:59,708 --> 00:04:01,248
Uh... here.
145
00:04:01,250 --> 00:04:02,960
In 1778,
146
00:04:02,958 --> 00:04:04,958
Franklin wrote about
147
00:04:02,958 --> 00:04:04,958
coming across
148
00:04:04,958 --> 00:04:06,788
"a curious substance.
149
00:04:06,791 --> 00:04:08,881
"A, uh, viscous secretion
150
00:04:08,875 --> 00:04:10,285
"displaying
151
00:04:08,875 --> 00:04:10,285
otherworldly properties
152
00:04:10,291 --> 00:04:12,171
and marked photophobia."
153
00:04:12,166 --> 00:04:13,666
Where did Franklin
154
00:04:12,166 --> 00:04:13,666
find the substance?
155
00:04:13,666 --> 00:04:15,746
Uh, he found it from
156
00:04:13,666 --> 00:04:15,746
some colonists in Maryland.
157
00:04:15,750 --> 00:04:18,540
Apparently a farmer
158
00:04:15,750 --> 00:04:18,540
from Williamsburg went missing.
159
00:04:18,541 --> 00:04:20,921
Uh, they discovered his body
160
00:04:18,541 --> 00:04:20,921
a week later in a cave
161
00:04:20,916 --> 00:04:22,626
in the Aberdeen Woods.
162
00:04:22,625 --> 00:04:24,245
I mean, it had been
163
00:04:22,625 --> 00:04:24,245
cocooned in this stuff.
164
00:04:27,000 --> 00:04:28,250
"Cava Desperavi."
165
00:04:28,250 --> 00:04:31,210
JAKE:
166
00:04:28,250 --> 00:04:31,210
The cave of despair.
167
00:04:31,208 --> 00:04:34,328
Oh, yeah, that doesn't
168
00:04:31,208 --> 00:04:34,328
sound ominous at all.
169
00:04:34,333 --> 00:04:35,833
39 degrees by...
170
00:04:34,333 --> 00:04:35,833
(typing on phone)
171
00:04:35,833 --> 00:04:38,503
seventy-six.
172
00:04:38,500 --> 00:04:40,540
It's the
173
00:04:38,500 --> 00:04:40,540
Aberdeen Proving Ground.
174
00:04:40,541 --> 00:04:42,631
Wait, you think
175
00:04:40,541 --> 00:04:42,631
the cave is still out there?
176
00:04:42,625 --> 00:04:44,285
Only one way to find out.
177
00:04:44,291 --> 00:04:45,831
Um, Aberdeen is an army facility
178
00:04:45,833 --> 00:04:47,713
with army men
179
00:04:45,833 --> 00:04:47,713
carrying army guns.
180
00:04:47,708 --> 00:04:49,668
And it's standing between
181
00:04:47,708 --> 00:04:49,668
me and that cave.
182
00:04:49,666 --> 00:04:51,076
Noted.
183
00:04:51,083 --> 00:04:52,923
Okay, then we'll go with you.
184
00:04:51,083 --> 00:04:52,923
We will?
185
00:04:52,916 --> 00:04:54,706
JAKE:
186
00:04:52,916 --> 00:04:54,706
Yes, if you're going out there,
187
00:04:52,916 --> 00:04:54,706
we got your back.
188
00:04:54,708 --> 00:04:56,578
Thank you.
189
00:04:56,583 --> 00:04:58,333
But this is a little
190
00:04:56,583 --> 00:04:58,333
out of your league.
191
00:04:58,333 --> 00:05:00,503
It's easier if I go alone.
192
00:05:02,041 --> 00:05:03,671
She thinks we can't handle it.
193
00:05:02,041 --> 00:05:03,671
(door opens)
194
00:05:03,666 --> 00:05:05,916
You think that we can handle
195
00:05:03,666 --> 00:05:05,916
five to ten
196
00:05:05,916 --> 00:05:08,666
for trespassing
197
00:05:05,916 --> 00:05:08,666
on a military base?
198
00:05:05,916 --> 00:05:08,666
Okay, Alex,
199
00:05:08,666 --> 00:05:11,246
we helped take down
200
00:05:08,666 --> 00:05:11,246
a Horseman of the Apocalypse.
201
00:05:11,250 --> 00:05:12,500
Okay, our days of
202
00:05:11,250 --> 00:05:12,500
just sitting here
203
00:05:12,500 --> 00:05:13,670
and watching
204
00:05:12,500 --> 00:05:13,670
this world go by
205
00:05:13,666 --> 00:05:15,706
are over. Done.
206
00:05:15,708 --> 00:05:17,248
Jenny doesn't need us.
207
00:05:17,250 --> 00:05:19,210
Really? Alex,
208
00:05:19,208 --> 00:05:21,128
the Catholics who
209
00:05:19,208 --> 00:05:21,128
founded Maryland
210
00:05:21,125 --> 00:05:22,875
thought that this cave was home
211
00:05:22,875 --> 00:05:25,625
to the Sicarius Spei.
212
00:05:22,875 --> 00:05:25,625
The slayer of hope.
213
00:05:25,625 --> 00:05:27,955
All right,
214
00:05:25,625 --> 00:05:27,955
this thing is the living
215
00:05:27,958 --> 00:05:31,458
embodiment of despair, and it
216
00:05:27,958 --> 00:05:31,458
doesn't just kill its victims.
217
00:05:31,458 --> 00:05:32,708
No, it...
218
00:05:32,708 --> 00:05:34,748
it-it feeds on their misery
219
00:05:34,750 --> 00:05:37,250
until it drives them
220
00:05:34,750 --> 00:05:37,250
to kill themselves.
221
00:05:37,250 --> 00:05:38,920
You think she's ready for that?
222
00:05:41,583 --> 00:05:43,583
♪ ♪
223
00:05:41,583 --> 00:05:43,583
(heart beating)
224
00:05:53,416 --> 00:05:55,876
(heartbeat speeds up)
225
00:05:59,500 --> 00:06:03,170
(gavel banging)
226
00:05:59,500 --> 00:06:03,170
WOMAN:
227
00:05:59,500 --> 00:06:03,170
Hang the bastard, hang him.
228
00:06:03,166 --> 00:06:04,576
(gallery jeering)
229
00:06:04,583 --> 00:06:07,503
Murderer!
230
00:06:04,583 --> 00:06:07,503
String him up!
231
00:06:07,500 --> 00:06:09,580
Where am I?
232
00:06:15,000 --> 00:06:16,500
(gavel banging)
233
00:06:16,500 --> 00:06:19,000
What in God's name is this?
234
00:06:19,000 --> 00:06:20,380
Order!
235
00:06:20,375 --> 00:06:23,575
JUDGE:
236
00:06:20,375 --> 00:06:23,575
Captain Ichabod Crane.
237
00:06:23,583 --> 00:06:26,253
The jurors of our sovereign lord
238
00:06:26,250 --> 00:06:29,080
present that you did commit
239
00:06:26,250 --> 00:06:29,080
certain crimes of cowardice,
240
00:06:29,083 --> 00:06:30,713
thoughtlessness,
241
00:06:30,708 --> 00:06:34,128
and abdication of your sacred
242
00:06:30,708 --> 00:06:34,128
duties as a Witness.
243
00:06:34,125 --> 00:06:35,455
You stand charged
244
00:06:35,458 --> 00:06:37,998
with the sundry act of murder.
245
00:06:38,000 --> 00:06:40,040
(gallery clamoring)
246
00:06:40,041 --> 00:06:41,881
Murder?
247
00:06:41,875 --> 00:06:43,285
Whose murder?
248
00:06:43,291 --> 00:06:45,381
Who is making
249
00:06:43,291 --> 00:06:45,381
this accusation?
250
00:06:45,375 --> 00:06:47,705
(door opens,
251
00:06:45,375 --> 00:06:47,705
footsteps approaching)
252
00:06:49,541 --> 00:06:51,541
(door closes)
253
00:06:55,500 --> 00:06:58,000
No.
254
00:06:58,000 --> 00:06:59,580
It can't be.
255
00:06:59,583 --> 00:07:02,293
Hello, Father.
256
00:07:05,125 --> 00:07:08,075
♪ ♪
257
00:07:37,666 --> 00:07:39,876
(gallery murmuring)
258
00:07:43,250 --> 00:07:46,040
This is not real.
259
00:07:46,041 --> 00:07:48,421
This is some kind
260
00:07:46,041 --> 00:07:48,421
of nightmare or...
261
00:07:48,416 --> 00:07:50,286
a vision, or...
262
00:07:50,291 --> 00:07:53,081
Is this a dead girl
263
00:07:50,291 --> 00:07:53,081
which I see before me?
264
00:07:53,083 --> 00:07:56,333
But I was in my rooms,
265
00:07:53,083 --> 00:07:56,333
and then, um...
266
00:07:56,333 --> 00:07:57,633
I assure you
267
00:07:57,625 --> 00:07:59,915
I am as real
268
00:07:59,916 --> 00:08:02,666
as the guilt
269
00:07:59,916 --> 00:08:02,666
in your heaving heart.
270
00:08:02,666 --> 00:08:04,576
No, you are not my son.
271
00:08:02,666 --> 00:08:04,576
Mm, oh.
272
00:08:04,583 --> 00:08:05,963
Henry died.
273
00:08:05,958 --> 00:08:08,378
You have seen enough
274
00:08:05,958 --> 00:08:08,378
spirits come back
275
00:08:08,375 --> 00:08:11,125
from beyond the veil, Father.
276
00:08:11,125 --> 00:08:13,825
Look at me.
277
00:08:13,833 --> 00:08:15,083
Am I not
278
00:08:15,083 --> 00:08:17,083
the baby you abandoned?
279
00:08:19,333 --> 00:08:20,713
Am I not the child
280
00:08:20,708 --> 00:08:22,458
you left to be persecuted?
281
00:08:22,458 --> 00:08:24,498
(men yelling)
282
00:08:24,500 --> 00:08:26,540
(shoveling dirt)
283
00:08:27,791 --> 00:08:30,501
Am I not the man
284
00:08:27,791 --> 00:08:30,501
you snuffed out
285
00:08:30,500 --> 00:08:32,380
like a simpering dog?
286
00:08:35,000 --> 00:08:36,960
(sizzling)
287
00:08:36,958 --> 00:08:39,958
If this truly is you,
288
00:08:39,958 --> 00:08:42,628
Henry,
289
00:08:42,625 --> 00:08:44,245
then I too am dead,
290
00:08:44,250 --> 00:08:47,500
and this is a kind of limbo
291
00:08:47,500 --> 00:08:50,500
where I await eternal judgment.
292
00:08:51,708 --> 00:08:53,998
If that makes you feel better.
293
00:08:55,541 --> 00:08:57,791
Now, if you'll excuse me,
294
00:08:57,791 --> 00:09:00,921
I have an opening
295
00:08:57,791 --> 00:09:00,921
statement to make...
296
00:09:00,916 --> 00:09:04,536
to prove Ichabod Crane
297
00:09:00,916 --> 00:09:04,536
is guilty of the murder
298
00:09:04,541 --> 00:09:07,751
of Abigail Mills.
299
00:09:07,750 --> 00:09:09,750
♪ ♪
300
00:09:35,250 --> 00:09:36,460
MAN:
301
00:09:35,250 --> 00:09:36,460
Freeze!
302
00:09:35,250 --> 00:09:36,460
(guns cocking)
303
00:09:36,458 --> 00:09:38,708
Ah.
304
00:09:36,458 --> 00:09:38,708
(chuckles)
305
00:09:38,708 --> 00:09:40,538
Pete, is that you?
306
00:09:38,708 --> 00:09:40,538
Quit fooling around.
307
00:09:40,541 --> 00:09:42,461
This is a restricted area.
308
00:09:40,541 --> 00:09:42,461
What are you doing here?
309
00:09:42,458 --> 00:09:44,748
Oh, wait, you're not Pete.
310
00:09:44,750 --> 00:09:45,670
Put the bag down.
311
00:09:45,666 --> 00:09:46,916
What?
312
00:09:45,666 --> 00:09:46,916
Bag down.
313
00:09:46,916 --> 00:09:48,166
Oh, okay, uh...
314
00:09:48,166 --> 00:09:49,536
Hands up.
315
00:09:48,166 --> 00:09:49,536
Okay.
316
00:09:49,541 --> 00:09:51,211
Uh, I thought
317
00:09:49,541 --> 00:09:51,211
you were my boyfriend.
318
00:09:51,208 --> 00:09:53,328
I-I'm sorry, we were just
319
00:09:51,208 --> 00:09:53,328
trying to find our way
320
00:09:53,333 --> 00:09:55,543
off the trails and
321
00:09:53,333 --> 00:09:55,543
he went up ahead.
322
00:09:55,541 --> 00:09:57,541
Is he okay? Where is he?
323
00:09:58,958 --> 00:10:00,708
This is an army facility.
324
00:10:00,708 --> 00:10:02,418
What?
325
00:10:00,708 --> 00:10:02,418
Didn't you see
326
00:10:00,708 --> 00:10:02,418
the signs walking in?
327
00:10:02,416 --> 00:10:05,376
No, no, I didn't see anything.
328
00:10:02,416 --> 00:10:05,376
I'm so sorry.
329
00:10:05,375 --> 00:10:06,665
Am I in trouble?
330
00:10:09,625 --> 00:10:11,825
Come on,
331
00:10:09,625 --> 00:10:11,825
I'll get you out of here.
332
00:10:11,833 --> 00:10:13,383
I can get that.
333
00:10:11,833 --> 00:10:13,383
I got it.
334
00:10:13,375 --> 00:10:14,665
Whoa, whoa,
335
00:10:14,666 --> 00:10:16,666
hey, what is that?
336
00:10:16,666 --> 00:10:18,626
Hands back up!
337
00:10:16,666 --> 00:10:18,626
Hands up!
338
00:10:16,666 --> 00:10:18,626
Yeah.
339
00:10:18,625 --> 00:10:20,375
Cover her.
340
00:10:20,375 --> 00:10:22,075
Hands behind your back.
341
00:10:22,083 --> 00:10:23,463
(handcuffs tightening)
342
00:10:24,583 --> 00:10:27,333
JAKE:
343
00:10:24,583 --> 00:10:27,333
That is so not good.
344
00:10:27,333 --> 00:10:28,793
We got to help her.
345
00:10:28,791 --> 00:10:30,581
How?
346
00:10:30,583 --> 00:10:33,503
See if they'll trade her for
347
00:10:30,583 --> 00:10:33,503
some free archiving work?
348
00:10:33,500 --> 00:10:36,210
I have an idea.
349
00:10:36,208 --> 00:10:37,208
Ladies...
350
00:10:38,750 --> 00:10:40,500
...gentlemen,
351
00:10:40,500 --> 00:10:42,380
friends,
352
00:10:42,375 --> 00:10:46,825
we are not here
353
00:10:42,375 --> 00:10:46,825
for mere vengeance,
354
00:10:46,833 --> 00:10:49,423
petty victories.
355
00:10:49,416 --> 00:10:50,666
We are here
356
00:10:50,666 --> 00:10:53,286
for justice
357
00:10:53,291 --> 00:10:54,581
for one who greatly deserves it:
358
00:10:56,666 --> 00:10:59,326
Grace Abigail Mills.
359
00:10:59,333 --> 00:11:01,173
She was a warrior,
360
00:11:01,166 --> 00:11:02,326
a champion,
361
00:11:02,333 --> 00:11:04,173
and her life
362
00:11:02,333 --> 00:11:04,173
was cut short
363
00:11:04,166 --> 00:11:06,126
by the senseless actions
364
00:11:06,125 --> 00:11:07,785
of this man before you.
365
00:11:07,791 --> 00:11:10,331
(murmuring)
366
00:11:07,791 --> 00:11:10,331
Murderer!
367
00:11:10,333 --> 00:11:11,713
This is insanity.
368
00:11:11,708 --> 00:11:13,208
The Lieutenant died so that
369
00:11:13,208 --> 00:11:14,708
all of us may live.
370
00:11:14,708 --> 00:11:16,498
She sacrificed herself for you.
371
00:11:16,500 --> 00:11:18,040
Because there was
372
00:11:16,500 --> 00:11:18,040
no other way
373
00:11:18,041 --> 00:11:19,631
to stop the apocalypse.
374
00:11:19,625 --> 00:11:21,825
No other way? Ha!
375
00:11:21,833 --> 00:11:24,923
That's your excuse
376
00:11:21,833 --> 00:11:24,923
for everything, isn't it?
377
00:11:24,916 --> 00:11:26,746
There was no other way
378
00:11:26,750 --> 00:11:30,710
to save the life
379
00:11:26,750 --> 00:11:30,710
of Joe Corbin, either.
380
00:11:30,708 --> 00:11:32,998
Or Abraham Van Brunt
381
00:11:33,000 --> 00:11:35,330
or my mother.
382
00:11:35,333 --> 00:11:36,633
MAN:
383
00:11:35,333 --> 00:11:36,633
Murderer!
384
00:11:36,625 --> 00:11:38,205
WOMAN:
385
00:11:36,625 --> 00:11:38,205
Murderer!
386
00:11:38,208 --> 00:11:40,918
Ladies and gentlemen,
387
00:11:38,208 --> 00:11:40,918
we cannot allow
388
00:11:40,916 --> 00:11:42,746
this man...
389
00:11:42,750 --> 00:11:45,080
to bear another child,
390
00:11:45,083 --> 00:11:46,793
to love another wife,
391
00:11:46,791 --> 00:11:48,581
to make another friend.
392
00:11:48,583 --> 00:11:50,213
We cannot allow
393
00:11:50,208 --> 00:11:53,628
Ichabod Crane
394
00:11:50,208 --> 00:11:53,628
to live another day.
395
00:11:53,625 --> 00:11:55,665
(murmuring)
396
00:11:55,666 --> 00:11:57,576
'Cause everyone he touches,
397
00:11:57,583 --> 00:11:59,963
sooner or later, dies.
398
00:12:09,333 --> 00:12:11,293
(handcuffs clicking)
399
00:12:18,583 --> 00:12:20,293
Is it dinner time yet?
400
00:12:20,291 --> 00:12:21,881
I'm starving.
401
00:12:21,875 --> 00:12:24,745
All I have are Tic Tacs.
402
00:12:21,875 --> 00:12:24,745
What are you doing here?
403
00:12:24,750 --> 00:12:26,210
(handcuffs loosening)
404
00:12:24,750 --> 00:12:26,210
I'm saving your ass.
405
00:12:26,208 --> 00:12:27,498
You're welcome, by the way.
406
00:12:27,500 --> 00:12:28,960
(exhales)
407
00:12:27,500 --> 00:12:28,960
You've been released
408
00:12:28,958 --> 00:12:30,828
on the recognizance
409
00:12:28,958 --> 00:12:30,828
of Homeland Security.
410
00:12:30,833 --> 00:12:32,753
Anything you do now
411
00:12:32,750 --> 00:12:34,250
reflects on me.
412
00:12:34,250 --> 00:12:35,670
Need you to sign
413
00:12:34,250 --> 00:12:35,670
right here, ma'am.
414
00:12:35,666 --> 00:12:37,286
(pen scribbling)
415
00:12:35,666 --> 00:12:37,286
DIANA:
416
00:12:35,666 --> 00:12:37,286
Thank you.
417
00:12:39,083 --> 00:12:40,383
And how did you know I was here?
418
00:12:40,375 --> 00:12:41,825
Jake and Alex called,
419
00:12:41,833 --> 00:12:43,173
said you were in trouble.
420
00:12:44,875 --> 00:12:46,285
You know, it's nothing
421
00:12:44,875 --> 00:12:46,285
I couldn't have handled.
422
00:12:46,291 --> 00:12:48,461
Next pee break,
423
00:12:46,291 --> 00:12:48,461
I was gone.
424
00:12:50,416 --> 00:12:52,456
So, why don't you
425
00:12:50,416 --> 00:12:52,456
save the "you're welcomes"
426
00:12:52,458 --> 00:12:53,788
for someone who needs 'em.
427
00:12:57,666 --> 00:12:58,956
DIANA:
428
00:12:57,666 --> 00:12:58,956
I've entered the coordinates
429
00:12:58,958 --> 00:13:01,248
of this cave of yours
430
00:12:58,958 --> 00:13:01,248
into my GPS.
431
00:13:01,250 --> 00:13:04,170
I thought you didn't want to
432
00:13:01,250 --> 00:13:04,170
have anything to do with us.
433
00:13:04,166 --> 00:13:06,076
Well, I don't want you
434
00:13:04,166 --> 00:13:06,076
anywhere near Molly.
435
00:13:06,083 --> 00:13:09,543
I don't trust you,
436
00:13:06,083 --> 00:13:09,543
not after all the lies.
437
00:13:09,541 --> 00:13:11,541
But Jake called
438
00:13:09,541 --> 00:13:11,541
and said it was an emergency,
439
00:13:11,541 --> 00:13:13,581
that Crane could be hurt
440
00:13:11,541 --> 00:13:13,581
or worse.
441
00:13:13,583 --> 00:13:15,673
And you just
442
00:13:13,583 --> 00:13:15,673
had to come help?
443
00:13:15,666 --> 00:13:16,996
You know, it may
444
00:13:15,666 --> 00:13:16,996
come as a surprise,
445
00:13:17,000 --> 00:13:18,500
but Crane and I
446
00:13:17,000 --> 00:13:18,500
got along just fine
447
00:13:18,500 --> 00:13:19,960
for a long time
448
00:13:18,500 --> 00:13:19,960
without you.
449
00:13:19,958 --> 00:13:22,378
I know all about
450
00:13:19,958 --> 00:13:22,378
how you got along.
451
00:13:22,375 --> 00:13:25,165
Single mom, deadbeat dad,
452
00:13:25,166 --> 00:13:27,876
in and out of foster care
453
00:13:25,166 --> 00:13:27,876
before bouncing between juvy
454
00:13:27,875 --> 00:13:29,995
and psych institutions.
455
00:13:31,791 --> 00:13:33,961
Your file made for
456
00:13:31,791 --> 00:13:33,961
an interesting read.
457
00:13:38,250 --> 00:13:40,040
So my file,
458
00:13:40,041 --> 00:13:42,791
did it say anything about why
459
00:13:40,041 --> 00:13:42,791
I was in the psych institutions?
460
00:13:44,458 --> 00:13:47,998
Abby and I ran into something
461
00:13:44,458 --> 00:13:47,998
when we were Molly's age.
462
00:13:48,000 --> 00:13:51,330
Something supernatural and it
463
00:13:48,000 --> 00:13:51,330
messed us up for a long time.
464
00:13:51,333 --> 00:13:52,883
Only later did we find out
465
00:13:52,875 --> 00:13:55,535
that it all happened
466
00:13:52,875 --> 00:13:55,535
because Abby was the Witness.
467
00:13:57,750 --> 00:13:59,130
Hey,
468
00:13:59,125 --> 00:14:00,825
you can try and
469
00:13:59,125 --> 00:14:00,825
deny what's happening.
470
00:14:00,833 --> 00:14:03,043
That's what
471
00:14:00,833 --> 00:14:03,043
my sister did.
472
00:14:03,041 --> 00:14:05,171
But it caught up to her
473
00:14:03,041 --> 00:14:05,171
and sooner or later,
474
00:14:05,166 --> 00:14:06,496
it's gonna catch up to you.
475
00:14:06,500 --> 00:14:07,710
And Molly, too.
476
00:14:11,166 --> 00:14:12,786
Something was dragged down here.
477
00:14:36,125 --> 00:14:38,125
♪ ♪
478
00:14:49,000 --> 00:14:50,420
Spider silk.
479
00:14:52,666 --> 00:14:54,496
I hate spiders.
480
00:15:02,000 --> 00:15:03,000
Crane!
481
00:15:04,125 --> 00:15:07,075
DIANA: Oh, God.
482
00:15:04,125 --> 00:15:07,075
What is this?
483
00:15:07,083 --> 00:15:08,253
It's a cocoon.
484
00:15:08,250 --> 00:15:10,670
A cocoon?
485
00:15:08,250 --> 00:15:10,670
Yeah.
486
00:15:11,708 --> 00:15:13,628
Ah, it's stuck.
487
00:15:14,666 --> 00:15:15,956
Damn it!
488
00:15:17,291 --> 00:15:18,381
(growling)
489
00:15:18,375 --> 00:15:20,245
(screaming)
490
00:15:18,375 --> 00:15:20,245
(gasping)
491
00:15:22,250 --> 00:15:23,380
(gasps)
492
00:15:23,375 --> 00:15:24,745
(groaning)
493
00:15:24,750 --> 00:15:26,210
(growling)
494
00:15:29,916 --> 00:15:30,826
Diana, stop!
495
00:15:31,708 --> 00:15:33,668
You're hurting Crane.
496
00:15:35,541 --> 00:15:38,501
(grunting)
497
00:15:35,541 --> 00:15:38,501
(crowd yelling)
498
00:15:38,500 --> 00:15:40,170
What's happening to me?
499
00:15:45,000 --> 00:15:46,920
What?
500
00:15:45,000 --> 00:15:46,920
Crane is bleeding
501
00:15:45,000 --> 00:15:46,920
from the same place
502
00:15:46,916 --> 00:15:48,706
as that thing.
503
00:15:48,708 --> 00:15:50,788
They must be psychically linked.
504
00:15:50,791 --> 00:15:52,961
I don't think we can kill
505
00:15:50,791 --> 00:15:52,961
it or it'll kill him.
506
00:15:52,958 --> 00:15:54,998
Cut him down
507
00:15:52,958 --> 00:15:54,998
and let's get out of here.
508
00:15:55,000 --> 00:15:56,080
I'm trying!
509
00:15:55,000 --> 00:15:56,080
It's too strong.
510
00:15:56,083 --> 00:15:58,713
Plus, I don't think
511
00:15:56,083 --> 00:15:58,713
it's normal webbing.
512
00:15:58,708 --> 00:16:00,538
I think it's nerves
513
00:15:58,708 --> 00:16:00,538
of some kind.
514
00:16:00,541 --> 00:16:02,961
(creature roaring)
515
00:16:02,958 --> 00:16:05,958
Whatever that thing is,
516
00:16:02,958 --> 00:16:05,958
it's gonna come back soon.
517
00:16:05,958 --> 00:16:07,708
We cannot stay here.
518
00:16:05,958 --> 00:16:07,708
Wait,
519
00:16:07,708 --> 00:16:08,538
we got to...
520
00:16:08,541 --> 00:16:09,961
DIANA:
521
00:16:08,541 --> 00:16:09,961
Come on!
522
00:16:09,958 --> 00:16:12,328
We'll be back, I promise.
523
00:16:14,166 --> 00:16:17,956
(creature roaring)
524
00:16:17,958 --> 00:16:20,128
(crowd yelling)
525
00:16:20,125 --> 00:16:23,575
(hissing)
526
00:16:23,583 --> 00:16:25,883
I have seen your true face,
527
00:16:23,583 --> 00:16:25,883
demon.
528
00:16:27,708 --> 00:16:29,248
This is an illusion.
529
00:16:29,250 --> 00:16:32,080
(murmuring quiets)
530
00:16:33,125 --> 00:16:35,415
You need me alive.
531
00:16:37,833 --> 00:16:39,793
You need me to
532
00:16:37,833 --> 00:16:39,793
succumb willingly.
533
00:16:41,708 --> 00:16:44,038
Very well.
534
00:16:44,041 --> 00:16:46,581
Shall we play this game?
535
00:16:46,583 --> 00:16:48,083
(chains rattling)
536
00:16:48,083 --> 00:16:50,213
You are good, wise,
537
00:16:50,208 --> 00:16:52,128
God-fearing people.
538
00:16:52,125 --> 00:16:53,665
Will you hear me speak
539
00:16:53,666 --> 00:16:55,206
or will you simply accept
540
00:16:53,666 --> 00:16:55,206
what this man tells you
541
00:16:55,208 --> 00:16:57,538
with his-- frankly,
542
00:16:55,208 --> 00:16:57,538
cheap rhetoric
543
00:16:57,541 --> 00:16:59,291
and grandstanding?
544
00:16:59,291 --> 00:17:01,751
I ask you before God,
545
00:17:01,750 --> 00:17:04,250
allow me to defend myself.
546
00:17:04,250 --> 00:17:07,380
(murmuring)
547
00:17:08,708 --> 00:17:10,168
Let's hear what he has to say!
548
00:17:10,166 --> 00:17:11,626
(murmuring in agreement)
549
00:17:10,166 --> 00:17:11,626
WOMAN: Let's hear him!
550
00:17:11,625 --> 00:17:12,625
(gavel banging)
551
00:17:11,625 --> 00:17:12,625
Let's hear it!
552
00:17:12,625 --> 00:17:13,665
Order,
553
00:17:13,666 --> 00:17:14,706
order,
554
00:17:14,708 --> 00:17:15,958
order...
555
00:17:14,708 --> 00:17:15,958
(gavel banging)
556
00:17:15,958 --> 00:17:17,538
order in the court!
557
00:17:17,541 --> 00:17:18,881
Your Honor,
558
00:17:18,875 --> 00:17:20,825
may we allow the accused
559
00:17:18,875 --> 00:17:20,825
to speak?
560
00:17:23,541 --> 00:17:25,541
He can only make things worse
561
00:17:23,541 --> 00:17:25,541
for himself.
562
00:17:28,291 --> 00:17:31,751
JAKE:
563
00:17:28,291 --> 00:17:31,751
Hey, guys, uh, I think
564
00:17:31,750 --> 00:17:33,250
I found something.
565
00:17:33,250 --> 00:17:35,580
Franklin's journals didn't
566
00:17:33,250 --> 00:17:35,580
have any more reference
567
00:17:35,583 --> 00:17:37,463
to the Despair creature, but
568
00:17:37,458 --> 00:17:40,458
he did reference the account
569
00:17:37,458 --> 00:17:40,458
of a freed slave who
570
00:17:40,458 --> 00:17:42,168
had a run-in with it
571
00:17:40,458 --> 00:17:42,168
at Valley Forge.
572
00:17:42,166 --> 00:17:43,746
Now, I located the account,
573
00:17:43,750 --> 00:17:46,040
but it's in some kind
574
00:17:43,750 --> 00:17:46,040
of handwritten code.
575
00:17:46,041 --> 00:17:47,541
That's Grace Dixon.
576
00:17:47,541 --> 00:17:49,881
Yeah, that's right.
577
00:17:47,541 --> 00:17:49,881
How'd you know?
578
00:17:49,875 --> 00:17:51,825
She was a key figure
579
00:17:49,875 --> 00:17:51,825
in the battle against evil
580
00:17:51,833 --> 00:17:53,793
during the war
581
00:17:51,833 --> 00:17:53,793
and a friend of Crane's.
582
00:17:53,791 --> 00:17:56,081
Abby and I are
583
00:17:53,791 --> 00:17:56,081
her direct descendants.
584
00:17:56,083 --> 00:17:58,713
Try an al-Qalqashand
585
00:17:56,083 --> 00:17:58,713
transposition cipher,
586
00:17:58,708 --> 00:17:59,958
keyword: Fredericks.
587
00:17:59,958 --> 00:18:01,128
That was badass.
588
00:18:01,125 --> 00:18:03,165
I can scan this and
589
00:18:01,125 --> 00:18:03,165
make a digital copy.
590
00:18:03,166 --> 00:18:04,166
Oh, cool, sure.
591
00:18:04,166 --> 00:18:05,576
Here.
592
00:18:04,166 --> 00:18:05,576
Okay.
593
00:18:05,583 --> 00:18:07,003
Okay, just let me
594
00:18:07,000 --> 00:18:09,170
try and get this straight-- so,
595
00:18:09,166 --> 00:18:12,326
Crane worked with Grace Dixon
596
00:18:09,166 --> 00:18:12,326
250 years ago.
597
00:18:12,333 --> 00:18:13,753
Then he wakes up in our time
598
00:18:13,750 --> 00:18:15,670
and the first person he met
599
00:18:13,750 --> 00:18:15,670
was your sister,
600
00:18:15,666 --> 00:18:18,666
her great-great-great
601
00:18:15,666 --> 00:18:18,666
granddaughter?
602
00:18:20,833 --> 00:18:21,963
That's quite a coincidence.
603
00:18:21,958 --> 00:18:24,708
No, there are
604
00:18:21,958 --> 00:18:24,708
no coincidences. This--
605
00:18:24,708 --> 00:18:26,788
this is what we've been
606
00:18:24,708 --> 00:18:26,788
trying to tell you.
607
00:18:26,791 --> 00:18:29,251
All of us, everyone
608
00:18:26,791 --> 00:18:29,251
in this fight,
609
00:18:29,250 --> 00:18:30,500
our lives are entwined.
610
00:18:30,500 --> 00:18:32,710
From Grace, to me and Abby,
611
00:18:32,708 --> 00:18:35,458
to Abby and Crane,
612
00:18:32,708 --> 00:18:35,458
it is one great big web.
613
00:18:35,458 --> 00:18:38,748
And now you're telling me that
614
00:18:35,458 --> 00:18:38,748
Molly is entangled in this web?
615
00:18:39,875 --> 00:18:42,785
If that's how you want to
616
00:18:39,875 --> 00:18:42,785
look at it, yes.
617
00:18:42,791 --> 00:18:44,711
The way I see it,
618
00:18:44,708 --> 00:18:46,418
we're a part of
619
00:18:44,708 --> 00:18:46,418
each other's lives now.
620
00:18:46,416 --> 00:18:50,376
That means we can
621
00:18:46,416 --> 00:18:50,376
help each other.
622
00:18:50,375 --> 00:18:52,665
And I'll be honest,
623
00:18:50,375 --> 00:18:52,665
these connections,
624
00:18:52,666 --> 00:18:54,166
we don't understand them
625
00:18:52,666 --> 00:18:54,166
that well.
626
00:18:54,166 --> 00:18:56,166
But I do know this:
627
00:18:57,500 --> 00:19:00,460
Abby and Crane
628
00:18:57,500 --> 00:19:00,460
had a bond so strong
629
00:19:00,458 --> 00:19:01,828
that they could literally
630
00:19:01,833 --> 00:19:04,583
tug each other back
631
00:19:01,833 --> 00:19:04,583
from different worlds.
632
00:19:04,583 --> 00:19:06,383
They always knew
633
00:19:04,583 --> 00:19:06,383
how to reach each other
634
00:19:06,375 --> 00:19:08,375
and how to...
635
00:19:08,375 --> 00:19:10,785
how to pull each other
636
00:19:08,375 --> 00:19:10,785
out of the depths.
637
00:19:10,791 --> 00:19:13,501
That is not something
638
00:19:10,791 --> 00:19:13,501
to be afraid of.
639
00:19:13,500 --> 00:19:15,210
That's a gift.
640
00:19:16,916 --> 00:19:17,956
JAKE:
641
00:19:16,916 --> 00:19:17,956
Guys,
642
00:19:17,958 --> 00:19:19,038
I think we've got it.
643
00:19:23,166 --> 00:19:26,076
"February 12, 1778.
644
00:19:26,083 --> 00:19:28,833
"Now is the winter
645
00:19:26,083 --> 00:19:28,833
of our discontent."
646
00:19:28,833 --> 00:19:32,173
GRACE: Washington's men
647
00:19:28,833 --> 00:19:32,173
are encamped at Valley Forge
648
00:19:32,166 --> 00:19:34,206
where they have been overcome
649
00:19:32,166 --> 00:19:34,206
with a sense
650
00:19:34,208 --> 00:19:35,918
of dread foreboding.
651
00:19:35,916 --> 00:19:37,246
I was called to the camp
652
00:19:37,250 --> 00:19:38,830
because the general believed
653
00:19:38,833 --> 00:19:42,083
a malevolent force was
654
00:19:38,833 --> 00:19:42,083
behind this disquiet.
655
00:19:42,083 --> 00:19:43,333
The British had
656
00:19:43,333 --> 00:19:44,923
loosed upon us a monster
657
00:19:44,916 --> 00:19:47,286
that fed off raw human despair.
658
00:19:47,291 --> 00:19:48,711
(hissing)
659
00:19:48,708 --> 00:19:51,328
The way it operated was to
660
00:19:48,708 --> 00:19:51,328
capture a single soldier
661
00:19:51,333 --> 00:19:53,883
and then imprison his soul.
662
00:19:53,875 --> 00:19:56,125
This beast created,
663
00:19:56,125 --> 00:19:57,625
within the soldier's mind,
664
00:19:57,625 --> 00:20:00,535
the illusion
665
00:19:57,625 --> 00:20:00,535
of a spiritual trial,
666
00:20:00,541 --> 00:20:04,211
through which it dredged up
667
00:20:00,541 --> 00:20:04,211
all the man's guilt and regret
668
00:20:04,208 --> 00:20:05,878
to feed upon.
669
00:20:05,875 --> 00:20:07,995
Once sated,
670
00:20:08,000 --> 00:20:10,790
the creature was able to
671
00:20:08,000 --> 00:20:10,790
extend its dark powers
672
00:20:10,791 --> 00:20:14,751
and radiate feelings of despair
673
00:20:10,791 --> 00:20:14,751
to all around it.
674
00:20:14,750 --> 00:20:16,000
Feelings so powerful
675
00:20:16,000 --> 00:20:19,080
that many of those exposed
676
00:20:19,083 --> 00:20:21,133
were driven
677
00:20:21,125 --> 00:20:23,745
to the bleakest of ends.
678
00:20:26,375 --> 00:20:29,075
Valley Forge, one of
679
00:20:26,375 --> 00:20:29,075
the darkest chapters
680
00:20:29,083 --> 00:20:30,583
of the American Revolution,
681
00:20:30,583 --> 00:20:33,333
was caused by
682
00:20:30,583 --> 00:20:33,333
the thing that has Crane?
683
00:20:33,333 --> 00:20:36,083
So when Washington said,
684
00:20:36,083 --> 00:20:38,083
"These are the times
685
00:20:36,083 --> 00:20:38,083
that try men's souls,"
686
00:20:38,083 --> 00:20:39,423
he was being literal.
687
00:20:39,416 --> 00:20:40,706
I mean, Despair
688
00:20:40,708 --> 00:20:43,628
put a man's soul on trial.
689
00:20:43,625 --> 00:20:45,245
And this is what Crane is going
690
00:20:43,625 --> 00:20:45,245
through right now?
691
00:20:45,250 --> 00:20:46,710
Yes.
692
00:20:46,708 --> 00:20:48,128
If we don't free him soon,
693
00:20:48,125 --> 00:20:50,285
not only will Crane die,
694
00:20:50,291 --> 00:20:52,421
but everyone in the vicinity
695
00:20:50,291 --> 00:20:52,421
of that cave...
696
00:20:52,416 --> 00:20:56,376
Meaning an army
697
00:20:52,416 --> 00:20:56,376
base full of people.
698
00:20:52,416 --> 00:20:56,376
They'll be driven to suicide.
699
00:21:00,750 --> 00:21:04,580
You say that everyone
700
00:21:00,750 --> 00:21:04,580
around me dies.
701
00:21:04,583 --> 00:21:06,923
'Tis true.
702
00:21:06,916 --> 00:21:11,826
I have suffered
703
00:21:06,916 --> 00:21:11,826
great loss in my life.
704
00:21:11,833 --> 00:21:14,543
But is that not the plight
705
00:21:11,833 --> 00:21:14,543
of a soldier?
706
00:21:14,541 --> 00:21:16,791
For that is what I am.
707
00:21:16,791 --> 00:21:18,211
A soldier,
708
00:21:18,208 --> 00:21:20,578
engaged in the most
709
00:21:18,208 --> 00:21:20,578
vital of wars.
710
00:21:20,583 --> 00:21:25,173
So too was the Lieutenant.
711
00:21:25,166 --> 00:21:28,036
She was my partner.
712
00:21:28,041 --> 00:21:29,881
She...
713
00:21:29,875 --> 00:21:33,705
she was my friend.
714
00:21:33,708 --> 00:21:36,378
She knew all too well
715
00:21:33,708 --> 00:21:36,378
the risks
716
00:21:36,375 --> 00:21:39,955
of engaging in battle.
717
00:21:39,958 --> 00:21:41,788
And I would die
718
00:21:39,958 --> 00:21:41,788
a thousand deaths
719
00:21:41,791 --> 00:21:45,211
if it meant she would live
720
00:21:41,791 --> 00:21:45,211
but one more hour.
721
00:21:48,541 --> 00:21:51,501
But in the end...
722
00:21:53,666 --> 00:21:56,126
...she made a choice.
723
00:21:56,125 --> 00:21:58,955
And what of me, Father?
724
00:22:01,166 --> 00:22:03,746
Was I a soldier, too?
725
00:22:08,416 --> 00:22:11,416
Do you recognize this box?
726
00:22:11,416 --> 00:22:13,036
I spent
727
00:22:13,041 --> 00:22:15,541
200 years in it.
728
00:22:15,541 --> 00:22:18,211
Eating dirt.
729
00:22:18,208 --> 00:22:20,998
Breathing in my own filth.
730
00:22:21,000 --> 00:22:22,920
Because of you.
731
00:22:22,916 --> 00:22:26,956
Because you failed
732
00:22:22,916 --> 00:22:26,956
to protect your son.
733
00:22:26,958 --> 00:22:29,458
Henry...
734
00:22:29,458 --> 00:22:31,078
I didn't know you existed.
735
00:22:31,083 --> 00:22:32,333
No.
736
00:22:32,333 --> 00:22:36,923
Because you were
737
00:22:32,333 --> 00:22:36,923
too busy soldiering.
738
00:22:36,916 --> 00:22:39,826
Be honest with yourself--
739
00:22:39,833 --> 00:22:43,043
if you had known
740
00:22:39,833 --> 00:22:43,043
that Mother was with child,
741
00:22:43,041 --> 00:22:44,501
would anything have changed?
742
00:22:44,500 --> 00:22:46,380
Would you have done
743
00:22:44,500 --> 00:22:46,380
anything differently?
744
00:22:46,375 --> 00:22:49,415
You're right.
745
00:22:49,416 --> 00:22:52,206
The first duty of a parent
746
00:22:49,416 --> 00:22:52,206
is to protect their child.
747
00:22:52,208 --> 00:22:54,958
A...
748
00:22:54,958 --> 00:22:57,958
A friend reminded me
749
00:22:54,958 --> 00:22:57,958
of that only recently.
750
00:23:02,875 --> 00:23:05,415
I will always regret
751
00:23:02,875 --> 00:23:05,415
what happened to you, Henry.
752
00:23:07,458 --> 00:23:09,378
But if you are a demon,
753
00:23:09,375 --> 00:23:11,785
you chose the wrong face.
754
00:23:14,250 --> 00:23:17,960
For I cherish the opportunity
755
00:23:14,250 --> 00:23:17,960
to speak once more with my son.
756
00:23:17,958 --> 00:23:19,668
To tell him that,
757
00:23:19,666 --> 00:23:22,876
in spite of everything
758
00:23:19,666 --> 00:23:22,876
between us,
759
00:23:22,875 --> 00:23:24,995
I always loved him.
760
00:23:25,000 --> 00:23:29,080
I never gave up hope for him.
761
00:23:30,333 --> 00:23:34,003
Every battle I joined,
762
00:23:34,000 --> 00:23:36,750
I did for those I love
763
00:23:36,750 --> 00:23:40,790
and seek to protect.
764
00:23:40,791 --> 00:23:44,501
Especially you, Henry.
765
00:23:49,083 --> 00:23:51,753
My boy.
766
00:24:02,125 --> 00:24:04,995
I know I said I'd be home
767
00:24:02,125 --> 00:24:04,995
by now, but...
768
00:24:05,000 --> 00:24:08,250
work just... got crazy.
769
00:24:08,250 --> 00:24:10,710
Yeah, that's okay.
770
00:24:08,250 --> 00:24:10,710
Can I watch TV?
771
00:24:08,250 --> 00:24:10,710
(cartoons playing over tablet)
772
00:24:10,708 --> 00:24:12,498
Not until your homework's done.
773
00:24:12,500 --> 00:24:14,080
And no pizza.
774
00:24:14,083 --> 00:24:16,883
Tell Claire to heat up
775
00:24:14,083 --> 00:24:16,883
the chicken in the fridge.
776
00:24:16,875 --> 00:24:18,165
You got it.
777
00:24:18,166 --> 00:24:20,416
Moo?
778
00:24:20,416 --> 00:24:21,746
I love you.
779
00:24:21,750 --> 00:24:23,580
Love you, too.
780
00:24:33,708 --> 00:24:35,788
She's eating pizza.
781
00:24:35,791 --> 00:24:37,461
And watching TV.
782
00:24:37,458 --> 00:24:39,378
Sounds like my kind of girl.
783
00:24:40,708 --> 00:24:45,288
She definitely has
784
00:24:40,708 --> 00:24:45,288
a mind of her own.
785
00:24:45,291 --> 00:24:46,791
I can't blame her.
786
00:24:46,791 --> 00:24:49,131
Well, you know,
787
00:24:46,791 --> 00:24:49,131
it's got to be tough
788
00:24:49,125 --> 00:24:51,875
being the child
789
00:24:49,125 --> 00:24:51,875
of a single parent.
790
00:24:51,875 --> 00:24:54,285
Especially one who
791
00:24:51,875 --> 00:24:54,285
isn't always there.
792
00:24:54,291 --> 00:24:57,381
It's just you two
793
00:24:54,291 --> 00:24:57,381
against the world.
794
00:24:57,375 --> 00:24:58,955
Always has been.
795
00:24:58,958 --> 00:25:01,168
She's my anchor.
796
00:25:01,166 --> 00:25:04,746
You know, my mom,
797
00:25:04,750 --> 00:25:08,460
she... she did everything
798
00:25:08,458 --> 00:25:12,458
to protect Abby and me.
799
00:25:12,458 --> 00:25:14,668
It was just us
800
00:25:12,458 --> 00:25:14,668
against the world.
801
00:25:14,666 --> 00:25:17,956
And, uh, she thought
802
00:25:14,666 --> 00:25:17,956
she could do it alone,
803
00:25:17,958 --> 00:25:21,078
but she couldn't.
804
00:25:21,083 --> 00:25:25,423
Not with what she was fighting.
805
00:25:25,416 --> 00:25:26,786
(footsteps approaching)
806
00:25:26,791 --> 00:25:28,631
Okay.
807
00:25:28,625 --> 00:25:31,825
Turns out Grace Dixon managed
808
00:25:28,625 --> 00:25:31,825
to turn things around
809
00:25:31,833 --> 00:25:33,713
at Valley Forge
810
00:25:31,833 --> 00:25:33,713
with something she called
811
00:25:33,708 --> 00:25:35,578
"the fire of joy."
812
00:25:35,583 --> 00:25:38,173
Until now, most people thought
813
00:25:35,583 --> 00:25:38,173
that was just a metaphor
814
00:25:38,166 --> 00:25:39,576
for cheering people up, right?
815
00:25:39,583 --> 00:25:40,833
But it turns out
816
00:25:40,833 --> 00:25:43,423
it was a literal fire.
817
00:25:43,416 --> 00:25:44,956
She came up with
818
00:25:43,416 --> 00:25:44,956
a flammable compound
819
00:25:44,958 --> 00:25:48,538
capable of
820
00:25:44,958 --> 00:25:48,538
incinerating Despair's webbing.
821
00:25:48,541 --> 00:25:51,881
"Saltpeter, bitumen, sulphur,
822
00:25:48,541 --> 00:25:51,881
hot pitch."
823
00:25:51,875 --> 00:25:54,205
I can handle this,
824
00:25:51,875 --> 00:25:54,205
except for
825
00:25:54,208 --> 00:25:55,998
"resin of quicklime"?
826
00:25:56,000 --> 00:25:59,040
Do you mind if I... Thanks.
827
00:25:56,000 --> 00:25:59,040
Yeah.
828
00:26:02,416 --> 00:26:05,496
"Resin of quicklime, AKA..."
829
00:26:05,500 --> 00:26:08,500
Damn.
830
00:26:08,500 --> 00:26:10,580
Nitrated hexamine?
831
00:26:08,500 --> 00:26:10,580
HMX.
832
00:26:10,583 --> 00:26:12,503
Yeah, it's a
833
00:26:10,583 --> 00:26:12,503
military-grade explosive.
834
00:26:12,500 --> 00:26:14,540
I know, a very dangerous,
835
00:26:14,541 --> 00:26:16,291
very illegal
836
00:26:14,541 --> 00:26:16,291
military-grade explosive.
837
00:26:16,291 --> 00:26:18,581
There's no way
838
00:26:16,291 --> 00:26:18,581
you're gonna get...
839
00:26:16,291 --> 00:26:18,581
I can get some.
840
00:26:20,750 --> 00:26:22,170
I know a guy.
841
00:26:22,166 --> 00:26:24,286
I'm not surprised.
842
00:26:24,291 --> 00:26:26,581
Great. Well, now,
843
00:26:24,291 --> 00:26:26,581
all we need now is
844
00:26:26,583 --> 00:26:30,253
a delivery device to
845
00:26:26,583 --> 00:26:30,253
concentrate and direct the fire.
846
00:26:30,250 --> 00:26:32,670
Fortunately the specs
847
00:26:30,250 --> 00:26:32,670
listed in this text
848
00:26:32,666 --> 00:26:34,246
match an artifact
849
00:26:32,666 --> 00:26:34,246
that I've been able to track
850
00:26:34,250 --> 00:26:36,830
to the Smithsonian storage.
851
00:26:34,250 --> 00:26:36,830
We can get it.
852
00:26:36,833 --> 00:26:40,793
W-Wait, you have access to
853
00:26:36,833 --> 00:26:40,793
the Smithsonian storage units?
854
00:26:40,791 --> 00:26:43,081
W...
855
00:26:40,791 --> 00:26:43,081
Well, if by access
856
00:26:43,083 --> 00:26:45,213
you mean do we have a way
857
00:26:43,083 --> 00:26:45,213
to sneak in and take stuff
858
00:26:45,208 --> 00:26:46,498
without people knowing?
859
00:26:46,500 --> 00:26:49,380
Then, yeah, we got access.
860
00:26:49,375 --> 00:26:50,625
Let's go.
861
00:26:52,583 --> 00:26:54,083
Look, we...
862
00:26:54,083 --> 00:26:56,463
(door creaking open)
863
00:26:54,083 --> 00:26:56,463
always put everything back.
864
00:26:56,458 --> 00:26:57,998
(door latches clicking)
865
00:26:58,000 --> 00:26:59,830
Mostly everything.
866
00:26:59,833 --> 00:27:01,753
I don't want to know this.
867
00:26:59,833 --> 00:27:01,753
I don't want to know this.
868
00:27:04,208 --> 00:27:06,168
What?
869
00:27:06,166 --> 00:27:08,246
You are loving this,
870
00:27:06,166 --> 00:27:08,246
aren't you?
871
00:27:08,250 --> 00:27:09,880
Sneaking around.
872
00:27:08,250 --> 00:27:09,880
Playing cloak and dagger.
873
00:27:09,875 --> 00:27:11,705
You should've heard yourself
874
00:27:09,875 --> 00:27:11,705
back there.
875
00:27:11,708 --> 00:27:13,748
"We just need a delivery device,
876
00:27:11,708 --> 00:27:13,748
and then we can go get it."
877
00:27:13,750 --> 00:27:15,540
Oh, hey, we're
878
00:27:13,750 --> 00:27:15,540
fighting a war against evil.
879
00:27:15,541 --> 00:27:17,631
Alex, we helped take down
880
00:27:15,541 --> 00:27:17,631
the Horseman of the Apocalypse.
881
00:27:17,625 --> 00:27:18,955
I know, you keep saying that.
882
00:27:18,958 --> 00:27:20,788
Look, and I'm gonna
883
00:27:18,958 --> 00:27:20,788
keep saying it.
884
00:27:20,791 --> 00:27:22,961
I mean, when is that ever
885
00:27:20,791 --> 00:27:22,961
not gonna be cool,
886
00:27:22,958 --> 00:27:24,498
huh?
887
00:27:27,375 --> 00:27:31,205
Alex, did you know
888
00:27:27,375 --> 00:27:31,205
that five weeks ago,
889
00:27:31,208 --> 00:27:33,378
I had an interview at
890
00:27:31,208 --> 00:27:33,378
the Library of Congress?
891
00:27:33,375 --> 00:27:35,825
You were gonna leave the Vault?
892
00:27:33,375 --> 00:27:35,825
Sitting around
893
00:27:35,833 --> 00:27:38,543
and reading about
894
00:27:35,833 --> 00:27:38,543
all of these amazing things
895
00:27:38,541 --> 00:27:41,541
just made me realize
896
00:27:38,541 --> 00:27:41,541
I wasn't doing anything
897
00:27:41,541 --> 00:27:45,001
but sitting around and
898
00:27:41,541 --> 00:27:45,001
reading about amazing things.
899
00:27:45,000 --> 00:27:48,830
The stuff in the Vault was
900
00:27:45,000 --> 00:27:48,830
great, but none of it was real.
901
00:27:48,833 --> 00:27:52,833
And I knew that as long as
902
00:27:48,833 --> 00:27:52,833
I stayed inside of that Vault,
903
00:27:52,833 --> 00:27:54,083
it would never be.
904
00:27:54,083 --> 00:27:55,503
Never.
905
00:27:57,791 --> 00:28:02,251
I mean, talk about
906
00:27:57,791 --> 00:28:02,251
a cave of despair, right?
907
00:28:02,250 --> 00:28:04,540
But then Crane comes along,
908
00:28:04,541 --> 00:28:07,211
and all of a sudden,
909
00:28:07,208 --> 00:28:08,708
everything is real.
910
00:28:10,416 --> 00:28:13,456
Did you ever consider
911
00:28:10,416 --> 00:28:13,456
that maybe some of that stuff
912
00:28:13,458 --> 00:28:15,748
is best left in the pages
913
00:28:13,458 --> 00:28:15,748
of those books?
914
00:28:17,916 --> 00:28:19,376
Maybe.
915
00:28:19,375 --> 00:28:21,455
Yeah, but right now,
916
00:28:21,458 --> 00:28:23,418
I'm ready for anything.
917
00:28:25,791 --> 00:28:27,791
Right, this is it.
918
00:28:30,541 --> 00:28:32,541
♪ ♪
919
00:28:44,375 --> 00:28:47,995
Look for shelf 21, lot 43A.
920
00:28:55,458 --> 00:28:58,378
I got it.
921
00:29:03,000 --> 00:29:05,420
The Pen Huo Qi.
922
00:29:05,416 --> 00:29:08,576
Tenth century Chinese
923
00:29:05,416 --> 00:29:08,576
welding torches.
924
00:29:08,583 --> 00:29:10,753
(keys jingling)
925
00:29:08,583 --> 00:29:10,753
(softly):
926
00:29:08,583 --> 00:29:10,753
God.
927
00:29:10,750 --> 00:29:12,540
Someone's coming.
928
00:29:12,541 --> 00:29:14,791
(door unlocks)
929
00:29:31,666 --> 00:29:32,826
(guard choking)
930
00:29:48,208 --> 00:29:51,128
(continues choking)
931
00:30:21,000 --> 00:30:22,380
♪ ♪
932
00:30:22,375 --> 00:30:24,375
(sighs)
933
00:30:24,375 --> 00:30:26,325
(grunts)
934
00:30:26,333 --> 00:30:28,963
(gasps softly)
935
00:30:31,833 --> 00:30:32,963
(Alex gasps)
936
00:30:32,958 --> 00:30:34,958
(grunts softly)
937
00:30:40,791 --> 00:30:42,831
Tell me again how
938
00:30:40,791 --> 00:30:42,831
you're ready for anything.
939
00:30:47,458 --> 00:30:53,378
♪ Stumble in, 3:00 a.m.,
940
00:30:47,458 --> 00:30:53,378
take off all our clothes ♪
941
00:30:53,375 --> 00:30:56,285
I've been in foxholes in
942
00:30:53,375 --> 00:30:56,285
Iraq that were friendlier.
943
00:30:56,291 --> 00:30:58,671
♪ Never leave ♪
944
00:30:58,666 --> 00:31:01,076
Hey, Bunker.
945
00:31:01,083 --> 00:31:02,463
You look good.
946
00:31:02,458 --> 00:31:04,578
You got some nerve, Mills.
947
00:31:04,583 --> 00:31:06,833
Yeah, I've heard that.
948
00:31:06,833 --> 00:31:10,133
Listen, we're looking
949
00:31:06,833 --> 00:31:10,133
to score some HMX.
950
00:31:10,125 --> 00:31:11,875
Yeah?
951
00:31:10,125 --> 00:31:11,875
Yeah.
952
00:31:11,875 --> 00:31:13,535
I got some right here.
953
00:31:13,541 --> 00:31:15,831
You thought I forgot
954
00:31:13,541 --> 00:31:15,831
about Indiana?
955
00:31:15,833 --> 00:31:17,833
♪ ♪
956
00:31:17,833 --> 00:31:20,793
I was kind of hoping you did.
957
00:31:20,791 --> 00:31:22,331
Stand down, Marine.
958
00:31:22,333 --> 00:31:25,503
♪ ♪
959
00:31:25,500 --> 00:31:28,250
Second radio battalion
960
00:31:25,500 --> 00:31:28,250
Al-Qa'im, 2006.
961
00:31:28,250 --> 00:31:29,630
BUNKER:
962
00:31:28,250 --> 00:31:29,630
3-5 Fallujah.
963
00:31:29,625 --> 00:31:32,705
0-4. The real one.
964
00:31:32,708 --> 00:31:35,328
Listen, leather balls.
965
00:31:35,333 --> 00:31:36,963
Do me a solid,
966
00:31:35,333 --> 00:31:36,963
cut her some slack.
967
00:31:36,958 --> 00:31:40,918
♪ ♪
968
00:31:40,916 --> 00:31:44,246
You're lucky you got
969
00:31:40,916 --> 00:31:44,246
good friends, Mills.
970
00:31:44,250 --> 00:31:47,170
♪ ♪
971
00:31:47,166 --> 00:31:48,786
Leather balls?
972
00:31:48,791 --> 00:31:51,251
Takes one to know one.
973
00:31:51,250 --> 00:31:53,960
A hundred a pound.
974
00:31:53,958 --> 00:31:56,498
Cash.
975
00:31:59,083 --> 00:32:01,423
We'll take all of it.
976
00:31:59,083 --> 00:32:01,423
Pay the man.
977
00:32:06,750 --> 00:32:08,080
Semper Gumby, right?
978
00:32:08,083 --> 00:32:09,713
Semper Gumby.
979
00:32:12,458 --> 00:32:13,918
Marines.
980
00:32:17,416 --> 00:32:19,416
♪ ♪
981
00:32:21,708 --> 00:32:24,498
JAKE: I'm telling you,
982
00:32:21,708 --> 00:32:24,498
the guy went full-on demon
983
00:32:24,500 --> 00:32:26,630
and I saw pictures of him
984
00:32:24,500 --> 00:32:26,630
when I was researching
985
00:32:26,625 --> 00:32:28,535
the Banneker folio.
986
00:32:26,625 --> 00:32:28,535
And guess what?
987
00:32:28,541 --> 00:32:30,751
He's head of Malcolm
988
00:32:28,541 --> 00:32:30,751
Dreyfuss' security detail.
989
00:32:30,750 --> 00:32:32,000
Goes with him everywhere.
990
00:32:32,000 --> 00:32:34,710
So Dreyfuss really does
991
00:32:32,000 --> 00:32:34,710
have demonic connections.
992
00:32:32,000 --> 00:32:34,710
Mm-hmm.
993
00:32:34,708 --> 00:32:36,208
That's something we're gonna
994
00:32:34,708 --> 00:32:36,208
have to deal with tomorrow.
995
00:32:36,208 --> 00:32:37,458
Right now, we got
996
00:32:36,208 --> 00:32:37,458
other priorities.
997
00:32:37,458 --> 00:32:38,708
Yes.
998
00:32:37,458 --> 00:32:38,708
You loaded up?
999
00:32:38,708 --> 00:32:39,998
Yeah.
1000
00:32:40,000 --> 00:32:41,500
The recipe was
1001
00:32:40,000 --> 00:32:41,500
pretty straightforward.
1002
00:32:41,500 --> 00:32:43,750
As far as "fire of joy"
1003
00:32:41,500 --> 00:32:43,750
recipes go.
1004
00:32:43,750 --> 00:32:45,330
Let's go get our man.
1005
00:32:45,333 --> 00:32:46,833
HENRY:
1006
00:32:45,333 --> 00:32:46,833
So tell me, Father,
1007
00:32:46,833 --> 00:32:48,083
who is Diana Thomas?
1008
00:32:48,083 --> 00:32:50,133
She is a new ally.
1009
00:32:50,125 --> 00:32:52,245
She a soldier, too?
1010
00:32:50,125 --> 00:32:52,245
She is.
1011
00:32:52,250 --> 00:32:54,000
Would you say
1012
00:32:52,250 --> 00:32:54,000
you've formed a bond?
1013
00:32:54,000 --> 00:32:55,540
I would.
1014
00:32:55,541 --> 00:32:58,581
She is virtuous of spirit,
1015
00:32:55,541 --> 00:32:58,581
noble of character.
1016
00:32:58,583 --> 00:33:01,293
So, so, y-you have
1017
00:32:58,583 --> 00:33:01,293
moved on already.
1018
00:33:02,916 --> 00:33:05,576
Less than two months
1019
00:33:02,916 --> 00:33:05,576
and you have a new partner.
1020
00:33:05,583 --> 00:33:09,713
The person that you cared
1021
00:33:05,583 --> 00:33:09,713
about with all your heart
1022
00:33:09,708 --> 00:33:12,748
not cold in the grave
1023
00:33:09,708 --> 00:33:12,748
before you left Sleepy Hollow.
1024
00:33:12,750 --> 00:33:15,250
(gallery murmuring)
1025
00:33:19,041 --> 00:33:20,791
There was no other way for us.
1026
00:33:20,791 --> 00:33:22,791
"No other way."
1027
00:33:22,791 --> 00:33:25,131
I think we've heard
1028
00:33:22,791 --> 00:33:25,131
that before, huh?
1029
00:33:25,125 --> 00:33:27,245
(chuckles)
1030
00:33:25,125 --> 00:33:27,245
Tell me something.
1031
00:33:27,250 --> 00:33:30,330
Why haven't you grieved
1032
00:33:27,250 --> 00:33:30,330
Abigail Mills?
1033
00:33:30,333 --> 00:33:31,633
(quietly):
1034
00:33:30,333 --> 00:33:31,633
I have.
1035
00:33:31,625 --> 00:33:34,125
So, it was grieving
1036
00:33:31,625 --> 00:33:34,125
that motivated you
1037
00:33:34,125 --> 00:33:36,575
to find a whole new collection
1038
00:33:36,583 --> 00:33:38,633
of compatriots, huh?
1039
00:33:38,625 --> 00:33:41,165
But he won't have
1040
00:33:38,625 --> 00:33:41,165
to wait long to grieve again.
1041
00:33:41,166 --> 00:33:43,956
Won't be too long before
1042
00:33:43,958 --> 00:33:46,918
one of his new partners
1043
00:33:43,958 --> 00:33:46,918
is killed.
1044
00:33:46,916 --> 00:33:50,166
Even worse, I hear
1045
00:33:50,166 --> 00:33:53,246
there is a child involved.
1046
00:33:53,250 --> 00:33:54,420
(crowd murmuring)
1047
00:33:56,958 --> 00:33:59,878
Will you have her death
1048
00:33:56,958 --> 00:33:59,878
on your conscience, too?
1049
00:33:59,875 --> 00:34:02,745
How will you explain
1050
00:33:59,875 --> 00:34:02,745
that to her mother?
1051
00:34:15,583 --> 00:34:17,583
♪ ♪
1052
00:34:33,666 --> 00:34:36,456
You can see it, can't you?
1053
00:34:36,458 --> 00:34:39,708
You bottle your grief
1054
00:34:39,708 --> 00:34:43,078
because you know
1055
00:34:39,708 --> 00:34:43,078
how it will end.
1056
00:34:43,083 --> 00:34:45,083
You are guilty.
1057
00:34:45,083 --> 00:34:47,543
Always will be.
1058
00:34:49,875 --> 00:34:51,915
It is inevitable.
1059
00:34:56,041 --> 00:34:58,461
You know what you have to do.
1060
00:35:05,958 --> 00:35:08,128
Good-bye, Father.
1061
00:35:09,458 --> 00:35:10,578
♪ ♪
1062
00:35:19,916 --> 00:35:22,666
♪ ♪
1063
00:35:24,166 --> 00:35:25,666
He's over there.
1064
00:35:25,666 --> 00:35:26,956
Oh, wow.
1065
00:35:29,333 --> 00:35:32,043
JAKE:
1066
00:35:29,333 --> 00:35:32,043
That cannot be comfortable.
1067
00:35:32,041 --> 00:35:34,171
Wouldn't want to see
1068
00:35:32,041 --> 00:35:34,171
his dry cleaning bill.
1069
00:35:34,166 --> 00:35:37,246
Okay, remember I showed you
1070
00:35:34,166 --> 00:35:37,246
how to control the flow.
1071
00:35:37,250 --> 00:35:38,500
Use the dials and keep
1072
00:35:38,500 --> 00:35:39,750
a steady pressure...
1073
00:35:38,500 --> 00:35:39,750
Alex, Alex, relax,
1074
00:35:39,750 --> 00:35:41,040
I got it.
1075
00:35:41,041 --> 00:35:43,331
(grunts)
1076
00:35:43,333 --> 00:35:45,133
Oh, you got it.
1077
00:35:45,125 --> 00:35:47,455
Yeah... Uh, right.
1078
00:35:45,125 --> 00:35:47,455
Steady pressure. I got it.
1079
00:35:47,458 --> 00:35:48,748
Can you hurry up?
1080
00:35:54,250 --> 00:35:56,540
(creature screeches in distance)
1081
00:36:02,791 --> 00:36:04,921
Whatever you're doing,
1082
00:36:02,791 --> 00:36:04,921
do it faster.
1083
00:36:04,916 --> 00:36:06,166
Uh-huh.
1084
00:36:06,166 --> 00:36:07,626
(screaming)
1085
00:36:09,708 --> 00:36:11,168
Are you okay?
1086
00:36:09,708 --> 00:36:11,168
Yeah, I'm good. I'm good.
1087
00:36:11,166 --> 00:36:12,326
You sure?
1088
00:36:12,333 --> 00:36:14,083
Easy.
1089
00:36:12,333 --> 00:36:14,083
He's fast.
1090
00:36:14,083 --> 00:36:15,333
Keep going.
1091
00:36:15,333 --> 00:36:17,753
We'll go put this thing down.
1092
00:36:24,166 --> 00:36:25,626
That's it.
1093
00:36:25,625 --> 00:36:27,415
The link should be broken.
1094
00:36:27,416 --> 00:36:29,826
(panting):
1095
00:36:27,416 --> 00:36:29,826
Okay. Okay...
1096
00:36:41,291 --> 00:36:43,291
(screeches)
1097
00:36:43,291 --> 00:36:45,831
(grunting)
1098
00:36:53,625 --> 00:36:55,325
(growling, clicking)
1099
00:36:55,333 --> 00:36:56,833
Move, you bastard.
1100
00:37:00,916 --> 00:37:02,166
(Diana grunts)
1101
00:37:02,166 --> 00:37:03,996
Hey,
1102
00:37:04,000 --> 00:37:06,170
you okay?
1103
00:37:04,000 --> 00:37:06,170
Yeah.
1104
00:37:06,166 --> 00:37:07,326
(grunts)
1105
00:37:11,375 --> 00:37:13,455
JAKE:
1106
00:37:11,375 --> 00:37:13,455
Crane?
1107
00:37:15,208 --> 00:37:16,788
Crane?
1108
00:37:16,791 --> 00:37:18,291
Crane?
1109
00:37:19,958 --> 00:37:21,668
Crane, wake up.
1110
00:37:21,666 --> 00:37:24,126
♪ ♪
1111
00:37:26,000 --> 00:37:28,580
He's still alive.
1112
00:37:26,000 --> 00:37:28,580
I don't understand.
1113
00:37:28,583 --> 00:37:31,333
We just killed the thing
1114
00:37:28,583 --> 00:37:31,333
that had him captive.
1115
00:37:31,333 --> 00:37:33,293
U-Unless he's already too
1116
00:37:31,333 --> 00:37:33,293
far gone inside his own mind.
1117
00:37:33,291 --> 00:37:35,041
Too far gone,
1118
00:37:33,291 --> 00:37:35,041
what does that mean?
1119
00:37:35,041 --> 00:37:37,711
JENNY: It means he's still
1120
00:37:35,041 --> 00:37:37,711
trapped inside the illusion.
1121
00:38:01,125 --> 00:38:03,075
So, what? There's no way
1122
00:38:01,125 --> 00:38:03,075
to reach him?
1123
00:38:03,083 --> 00:38:04,503
JENNY:
1124
00:38:03,083 --> 00:38:04,503
His soul is adrift.
1125
00:38:04,500 --> 00:38:06,710
He's lost his connection
1126
00:38:04,500 --> 00:38:06,710
to our world.
1127
00:38:06,708 --> 00:38:08,498
He needs an anchor.
1128
00:38:09,875 --> 00:38:11,875
♪ ♪
1129
00:38:17,916 --> 00:38:19,916
(beeping)
1130
00:38:21,125 --> 00:38:23,125
(phone ringing)
1131
00:38:33,125 --> 00:38:34,375
MOLLY:
1132
00:38:33,125 --> 00:38:34,375
Mom?
1133
00:38:34,375 --> 00:38:35,955
Hey, baby.
1134
00:38:35,958 --> 00:38:37,958
I know it's late.
1135
00:38:35,958 --> 00:38:37,958
Listen, I, uh...
1136
00:38:37,958 --> 00:38:40,168
I need you to do something
1137
00:38:37,958 --> 00:38:40,168
for me, okay?
1138
00:38:40,166 --> 00:38:43,826
You know those... those drawings
1139
00:38:40,166 --> 00:38:43,826
in your sketchbook?
1140
00:38:43,833 --> 00:38:44,833
Yeah.
1141
00:38:44,833 --> 00:38:46,543
Yeah, okay, you're so...
1142
00:38:46,541 --> 00:38:48,921
good at, uh... at coming up
1143
00:38:46,541 --> 00:38:48,921
with stories
1144
00:38:48,916 --> 00:38:51,036
behind the drawings.
1145
00:38:51,041 --> 00:38:53,251
You know the man
1146
00:38:51,041 --> 00:38:53,251
you drew, Mr. Crane?
1147
00:38:53,250 --> 00:38:56,130
What else can you tell me
1148
00:38:53,250 --> 00:38:56,130
about him?
1149
00:39:02,041 --> 00:39:03,831
I think he's a nice man.
1150
00:39:03,833 --> 00:39:05,423
Kind.
1151
00:39:06,666 --> 00:39:07,916
Funny.
1152
00:39:07,916 --> 00:39:09,786
But...
1153
00:39:09,791 --> 00:39:12,001
he can also be sad.
1154
00:39:12,000 --> 00:39:14,250
DIANA:
1155
00:39:12,000 --> 00:39:14,250
Why is he sad?
1156
00:39:14,250 --> 00:39:16,420
MOLLY:
1157
00:39:14,250 --> 00:39:16,420
He thinks that he's alone.
1158
00:39:16,416 --> 00:39:18,416
But the funny thing is,
1159
00:39:18,416 --> 00:39:21,076
he's wrong.
1160
00:39:21,083 --> 00:39:22,963
He's got lots of friends.
1161
00:39:22,958 --> 00:39:26,168
But he feels like
1162
00:39:22,958 --> 00:39:26,168
he's let them down.
1163
00:39:26,166 --> 00:39:27,826
Even you, Mom.
1164
00:39:31,291 --> 00:39:33,211
But he hasn't.
1165
00:39:33,208 --> 00:39:36,708
He gives people something
1166
00:39:33,208 --> 00:39:36,708
they all need.
1167
00:39:36,708 --> 00:39:38,418
What's that, baby?
1168
00:39:38,416 --> 00:39:39,666
Hope.
1169
00:39:39,666 --> 00:39:42,206
(Echoing):
1170
00:39:39,666 --> 00:39:42,206
Hope.
1171
00:39:42,208 --> 00:39:47,378
He gives everyone hope.
1172
00:39:53,958 --> 00:39:55,788
DIANA:
1173
00:39:53,958 --> 00:39:55,788
Honey...
1174
00:39:55,791 --> 00:39:57,921
okay, this next part
1175
00:39:55,791 --> 00:39:57,921
is really important.
1176
00:39:59,500 --> 00:40:02,750
If you could tell him
1177
00:39:59,500 --> 00:40:02,750
anything right now,
1178
00:40:02,750 --> 00:40:04,040
what would you say?
1179
00:40:06,666 --> 00:40:08,956
MOLLY:
1180
00:40:06,666 --> 00:40:08,956
I would tell him...
1181
00:40:10,666 --> 00:40:14,076
...don't ever give up hope.
1182
00:40:16,291 --> 00:40:18,291
Molly.
1183
00:40:20,625 --> 00:40:21,875
(chuckles)
1184
00:40:24,500 --> 00:40:25,540
(gasping)
1185
00:40:25,541 --> 00:40:27,251
JENNY:
1186
00:40:25,541 --> 00:40:27,251
Oh, my God.
1187
00:40:27,250 --> 00:40:28,880
Oh, my God.
1188
00:40:28,875 --> 00:40:29,955
Come here.
1189
00:40:29,958 --> 00:40:32,328
I...
1190
00:40:33,541 --> 00:40:35,501
Your daughter.
1191
00:40:35,500 --> 00:40:38,540
Is she here?
1192
00:40:38,541 --> 00:40:40,881
No, I-I called her.
1193
00:40:40,875 --> 00:40:42,535
What did you hear?
1194
00:40:44,791 --> 00:40:46,131
Abby.
1195
00:40:48,000 --> 00:40:51,630
Abby's words.
1196
00:40:51,625 --> 00:40:53,875
Molly's voice.
1197
00:40:58,875 --> 00:41:01,705
We have much to discuss.
1198
00:41:03,000 --> 00:41:05,170
I guess we do.
1199
00:41:09,458 --> 00:41:11,378
(sighing)
1200
00:41:11,375 --> 00:41:13,665
You know, I got to say,
1201
00:41:13,666 --> 00:41:16,496
this has been a
1202
00:41:13,666 --> 00:41:16,496
night to remember.
1203
00:41:16,500 --> 00:41:18,710
I'm guessing this is the first
1204
00:41:16,500 --> 00:41:18,710
time you've said those words.
1205
00:41:18,708 --> 00:41:21,498
Ha! Joke all you want, Alex.
1206
00:41:21,500 --> 00:41:23,630
Yeah, I know you got
1207
00:41:21,500 --> 00:41:23,630
a kick out of it, too,
1208
00:41:23,625 --> 00:41:25,825
Okay...
1209
00:41:23,625 --> 00:41:25,825
Didn't you? I mean, how often
1210
00:41:25,833 --> 00:41:28,583
do you get to use tenth century
1211
00:41:25,833 --> 00:41:28,583
Chinese torches
1212
00:41:28,583 --> 00:41:32,503
to cut a man out of a despair
1213
00:41:28,583 --> 00:41:32,503
creature's psychic web, huh?
1214
00:41:32,500 --> 00:41:34,250
Not often enough.
1215
00:41:34,250 --> 00:41:35,330
Exactly.
1216
00:41:34,250 --> 00:41:35,330
(chuckles)
1217
00:41:38,625 --> 00:41:39,875
Look.
1218
00:41:39,875 --> 00:41:41,915
It's completely inert.
1219
00:41:41,916 --> 00:41:43,326
No response to light.
1220
00:41:43,333 --> 00:41:45,043
JAKE:
1221
00:41:43,333 --> 00:41:45,043
Yeah. That makes sense.
1222
00:41:45,041 --> 00:41:49,131
The creature's dead,
1223
00:41:45,041 --> 00:41:49,131
so is its webbing.
1224
00:41:49,125 --> 00:41:51,375
What are you gonna do with it?
1225
00:41:51,375 --> 00:41:53,075
I should probably just dump it.
1226
00:41:53,083 --> 00:41:57,003
Yeah. Maybe tomorrow.
1227
00:41:57,000 --> 00:41:58,630
(sighs)
1228
00:42:00,916 --> 00:42:04,746
So, how much
1229
00:42:00,916 --> 00:42:04,746
would you have missed me?
1230
00:42:04,750 --> 00:42:07,790
Like, on a scale
1231
00:42:04,750 --> 00:42:07,790
of one to devastated.
1232
00:42:07,791 --> 00:42:10,131
ALEX:
1233
00:42:07,791 --> 00:42:10,131
You know I still have
1234
00:42:07,791 --> 00:42:10,131
those torches, right?
1235
00:42:26,916 --> 00:42:29,416
♪ ♪
1236
00:42:58,000 --> 00:42:59,960
Captioned by
1237
00:42:58,000 --> 00:42:59,960
Media Access Group at WGBH
67002
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.