All language subtitles for Sleepy.Hallow.S04E04.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,000 --> 00:00:10,250 hey. 2 00:00:10,250 --> 00:00:11,290 Hey. 3 00:00:11,291 --> 00:00:13,461 Um, is your mom home? 4 00:00:14,500 --> 00:00:16,080 Uh, yeah, but she told me 5 00:00:16,083 --> 00:00:17,383 I wasn't supposed to talk 6 00:00:17,375 --> 00:00:19,285 to you... or your friends. 7 00:00:21,541 --> 00:00:23,251 Molly, inside, now. 8 00:00:27,041 --> 00:00:28,381 What are you doing here? 9 00:00:28,375 --> 00:00:29,745 We came to talk. 10 00:00:31,125 --> 00:00:33,125 Is Crane here? 11 00:00:31,125 --> 00:00:33,125 He said he'd meet me. 12 00:00:33,125 --> 00:00:34,165 No, he's not here. 13 00:00:34,166 --> 00:00:35,786 I told the two of you 14 00:00:34,166 --> 00:00:35,786 to stay away from us. 15 00:00:35,791 --> 00:00:36,831 Look, I know this is 16 00:00:36,833 --> 00:00:38,293 a lot for you to handle, 17 00:00:38,291 --> 00:00:40,081 finding out that Molly 18 00:00:38,291 --> 00:00:40,081 is the next Witness. 19 00:00:40,083 --> 00:00:43,173 I have lived through 20 00:00:40,083 --> 00:00:43,173 what that's like, 21 00:00:43,166 --> 00:00:44,626 that's why you have 22 00:00:43,166 --> 00:00:44,626 to listen to us. 23 00:00:44,625 --> 00:00:45,875 The only thing I have to do 24 00:00:45,875 --> 00:00:47,035 is protect my daughter. 25 00:00:47,041 --> 00:00:48,291 I know, of course, 26 00:00:48,291 --> 00:00:50,171 and all I'm trying to say 27 00:00:50,166 --> 00:00:51,706 is... 28 00:00:51,708 --> 00:00:53,418 (sighs) 29 00:00:53,416 --> 00:00:54,706 Damn it, where is Crane? 30 00:00:54,708 --> 00:00:56,038 He said we would do 31 00:00:54,708 --> 00:00:56,038 this together. 32 00:00:56,041 --> 00:00:57,291 Well, when you find him, 33 00:00:57,291 --> 00:00:59,751 you can both 34 00:00:57,291 --> 00:00:59,751 not come here again. 35 00:01:02,750 --> 00:01:05,250 That went well. 36 00:01:08,500 --> 00:01:10,000 JOBE: 37 00:01:08,500 --> 00:01:10,000 Mr. Dreyfuss, 38 00:01:10,000 --> 00:01:11,420 how was your visit 39 00:01:10,000 --> 00:01:11,420 with Dr. Lonergan? 40 00:01:11,416 --> 00:01:13,286 Dr. Lonergan said 41 00:01:13,291 --> 00:01:16,961 my current life 42 00:01:13,291 --> 00:01:16,961 expectancy is 85 years. 43 00:01:16,958 --> 00:01:18,828 Eighty-five? 44 00:01:18,833 --> 00:01:20,463 Enough for most. 45 00:01:20,458 --> 00:01:22,208 When I'm 85, 46 00:01:22,208 --> 00:01:24,248 I'm just gonna 47 00:01:22,208 --> 00:01:24,248 be getting started. 48 00:01:24,250 --> 00:01:26,170 Think about what 49 00:01:24,250 --> 00:01:26,170 I've accomplished so far 50 00:01:26,166 --> 00:01:28,706 and then think about how much 51 00:01:26,166 --> 00:01:28,706 more I could do. 52 00:01:28,708 --> 00:01:30,538 It's not that I need 53 00:01:28,708 --> 00:01:30,538 to have more time, 54 00:01:30,541 --> 00:01:33,081 it's that the world 55 00:01:30,541 --> 00:01:33,081 needs me to have more time. 56 00:01:33,083 --> 00:01:34,633 This is for their benefit. 57 00:01:34,625 --> 00:01:36,495 Of course... 58 00:01:36,500 --> 00:01:37,790 and it has nothing to do 59 00:01:37,791 --> 00:01:39,251 with what will happen 60 00:01:37,791 --> 00:01:39,251 to your eternal soul 61 00:01:39,250 --> 00:01:40,250 upon your death. 62 00:01:40,250 --> 00:01:41,630 (chuckles) 63 00:01:41,625 --> 00:01:42,875 My friend... 64 00:01:43,916 --> 00:01:44,956 ...I'm afraid you 65 00:01:44,958 --> 00:01:46,328 think too small. 66 00:01:46,333 --> 00:01:47,963 Once again, thank you. 67 00:01:47,958 --> 00:01:51,128 I encourage you 68 00:01:47,958 --> 00:01:51,128 to think globally, but act 69 00:01:51,125 --> 00:01:52,575 narrowly. 70 00:01:52,583 --> 00:01:54,463 Case in point, 71 00:01:52,583 --> 00:01:54,463 where are we 72 00:01:54,458 --> 00:01:55,708 with the next talisman? Hmm? 73 00:01:55,708 --> 00:01:57,628 Still tracking it, 74 00:01:55,708 --> 00:01:57,628 but in the meantime, 75 00:01:57,625 --> 00:01:59,165 I've located the map 76 00:01:57,625 --> 00:01:59,165 of the ley lines, 77 00:01:59,166 --> 00:02:01,166 the wellsprings where 78 00:01:59,166 --> 00:02:01,166 their power converges. 79 00:02:01,166 --> 00:02:03,246 It's arriving 80 00:02:01,166 --> 00:02:03,246 at a museum tonight. 81 00:02:03,250 --> 00:02:04,380 Wunderbar. 82 00:02:04,375 --> 00:02:05,825 At last, 83 00:02:05,833 --> 00:02:07,543 finally get to know 84 00:02:05,833 --> 00:02:07,543 where we can assemble 85 00:02:07,541 --> 00:02:10,131 all these lovely 86 00:02:07,541 --> 00:02:10,131 puzzle pieces. 87 00:02:11,125 --> 00:02:12,535 (knocking on door) 88 00:02:12,541 --> 00:02:14,421 JENNY: 89 00:02:12,541 --> 00:02:14,421 Crane? 90 00:02:14,416 --> 00:02:15,666 (knocking on door) 91 00:02:15,666 --> 00:02:16,916 Hello? 92 00:02:17,958 --> 00:02:20,038 Crane? 93 00:02:20,041 --> 00:02:22,631 You left me hanging with Diana. 94 00:02:22,625 --> 00:02:25,205 How many times have I told 95 00:02:22,625 --> 00:02:25,205 you to get a decent dead bolt? 96 00:02:25,208 --> 00:02:26,498 A five-year-old 97 00:02:25,208 --> 00:02:26,498 could break in here. 98 00:02:26,500 --> 00:02:28,540 Crane? 99 00:02:30,291 --> 00:02:32,291 Oh. 100 00:02:33,458 --> 00:02:35,958 Ugh. 101 00:02:35,958 --> 00:02:37,958 Crane? 102 00:02:51,458 --> 00:02:53,458 (gasps) 103 00:02:51,458 --> 00:02:53,458 Oh. 104 00:03:04,708 --> 00:03:06,328 According to the spectrometer, 105 00:03:06,333 --> 00:03:07,963 it's ten percent unknown protein 106 00:03:07,958 --> 00:03:10,668 and 90% ferric hydroxide. 107 00:03:10,666 --> 00:03:12,166 That's spider silk. 108 00:03:12,166 --> 00:03:13,956 Spider silk? 109 00:03:13,958 --> 00:03:15,788 That was all over 110 00:03:13,958 --> 00:03:15,788 Crane's apartment. 111 00:03:15,791 --> 00:03:17,131 Well, that's a big-ass spider. 112 00:03:17,125 --> 00:03:18,495 It can't be good. 113 00:03:17,125 --> 00:03:18,495 Okay, well, 114 00:03:18,500 --> 00:03:20,710 Diana can probably 115 00:03:18,500 --> 00:03:20,710 put out an APB on Crane. 116 00:03:20,708 --> 00:03:23,128 You know, maybe he just went 117 00:03:20,708 --> 00:03:23,128 to the mall and got lost... 118 00:03:23,125 --> 00:03:26,455 again. 119 00:03:23,125 --> 00:03:26,455 No, he's not answering 120 00:03:23,125 --> 00:03:26,455 any of his calls or texts. 121 00:03:26,458 --> 00:03:29,328 Okay, well, maybe she 122 00:03:26,458 --> 00:03:29,328 can put out a trace... 123 00:03:26,458 --> 00:03:29,328 No, we don't need to call her. 124 00:03:29,333 --> 00:03:31,133 Besides, 125 00:03:31,125 --> 00:03:33,995 wherever Crane is now, 126 00:03:31,125 --> 00:03:33,995 a cop is not gonna help. 127 00:03:34,000 --> 00:03:36,380 The last time I saw him 128 00:03:34,000 --> 00:03:36,380 he was coming out of J Street. 129 00:03:36,375 --> 00:03:40,075 Dreyfuss said they used to 130 00:03:36,375 --> 00:03:40,075 trap monsters there and... 131 00:03:40,083 --> 00:03:43,003 it's possible we brought 132 00:03:40,083 --> 00:03:43,003 something else back with us. 133 00:03:43,000 --> 00:03:44,250 Something evil. 134 00:03:44,250 --> 00:03:45,790 Or something that took Crane? 135 00:03:44,250 --> 00:03:45,790 Yes. 136 00:03:45,791 --> 00:03:47,881 Something that doesn't 137 00:03:45,791 --> 00:03:47,881 like light. 138 00:03:47,875 --> 00:03:53,165 Whatever made this probably 139 00:03:47,875 --> 00:03:53,165 goes real heavy on the SPF. 140 00:03:53,166 --> 00:03:54,826 Wait, hang on. 141 00:03:54,833 --> 00:03:57,173 Oh, yes, yes, uh, 142 00:03:54,833 --> 00:03:57,173 I read something 143 00:03:57,166 --> 00:03:59,706 in Benjamin Franklin's journals. 144 00:03:59,708 --> 00:04:01,248 Uh... here. 145 00:04:01,250 --> 00:04:02,960 In 1778, 146 00:04:02,958 --> 00:04:04,958 Franklin wrote about 147 00:04:02,958 --> 00:04:04,958 coming across 148 00:04:04,958 --> 00:04:06,788 "a curious substance. 149 00:04:06,791 --> 00:04:08,881 "A, uh, viscous secretion 150 00:04:08,875 --> 00:04:10,285 "displaying 151 00:04:08,875 --> 00:04:10,285 otherworldly properties 152 00:04:10,291 --> 00:04:12,171 and marked photophobia." 153 00:04:12,166 --> 00:04:13,666 Where did Franklin 154 00:04:12,166 --> 00:04:13,666 find the substance? 155 00:04:13,666 --> 00:04:15,746 Uh, he found it from 156 00:04:13,666 --> 00:04:15,746 some colonists in Maryland. 157 00:04:15,750 --> 00:04:18,540 Apparently a farmer 158 00:04:15,750 --> 00:04:18,540 from Williamsburg went missing. 159 00:04:18,541 --> 00:04:20,921 Uh, they discovered his body 160 00:04:18,541 --> 00:04:20,921 a week later in a cave 161 00:04:20,916 --> 00:04:22,626 in the Aberdeen Woods. 162 00:04:22,625 --> 00:04:24,245 I mean, it had been 163 00:04:22,625 --> 00:04:24,245 cocooned in this stuff. 164 00:04:27,000 --> 00:04:28,250 "Cava Desperavi." 165 00:04:28,250 --> 00:04:31,210 JAKE: 166 00:04:28,250 --> 00:04:31,210 The cave of despair. 167 00:04:31,208 --> 00:04:34,328 Oh, yeah, that doesn't 168 00:04:31,208 --> 00:04:34,328 sound ominous at all. 169 00:04:34,333 --> 00:04:35,833 39 degrees by... 170 00:04:34,333 --> 00:04:35,833 (typing on phone) 171 00:04:35,833 --> 00:04:38,503 seventy-six. 172 00:04:38,500 --> 00:04:40,540 It's the 173 00:04:38,500 --> 00:04:40,540 Aberdeen Proving Ground. 174 00:04:40,541 --> 00:04:42,631 Wait, you think 175 00:04:40,541 --> 00:04:42,631 the cave is still out there? 176 00:04:42,625 --> 00:04:44,285 Only one way to find out. 177 00:04:44,291 --> 00:04:45,831 Um, Aberdeen is an army facility 178 00:04:45,833 --> 00:04:47,713 with army men 179 00:04:45,833 --> 00:04:47,713 carrying army guns. 180 00:04:47,708 --> 00:04:49,668 And it's standing between 181 00:04:47,708 --> 00:04:49,668 me and that cave. 182 00:04:49,666 --> 00:04:51,076 Noted. 183 00:04:51,083 --> 00:04:52,923 Okay, then we'll go with you. 184 00:04:51,083 --> 00:04:52,923 We will? 185 00:04:52,916 --> 00:04:54,706 JAKE: 186 00:04:52,916 --> 00:04:54,706 Yes, if you're going out there, 187 00:04:52,916 --> 00:04:54,706 we got your back. 188 00:04:54,708 --> 00:04:56,578 Thank you. 189 00:04:56,583 --> 00:04:58,333 But this is a little 190 00:04:56,583 --> 00:04:58,333 out of your league. 191 00:04:58,333 --> 00:05:00,503 It's easier if I go alone. 192 00:05:02,041 --> 00:05:03,671 She thinks we can't handle it. 193 00:05:02,041 --> 00:05:03,671 (door opens) 194 00:05:03,666 --> 00:05:05,916 You think that we can handle 195 00:05:03,666 --> 00:05:05,916 five to ten 196 00:05:05,916 --> 00:05:08,666 for trespassing 197 00:05:05,916 --> 00:05:08,666 on a military base? 198 00:05:05,916 --> 00:05:08,666 Okay, Alex, 199 00:05:08,666 --> 00:05:11,246 we helped take down 200 00:05:08,666 --> 00:05:11,246 a Horseman of the Apocalypse. 201 00:05:11,250 --> 00:05:12,500 Okay, our days of 202 00:05:11,250 --> 00:05:12,500 just sitting here 203 00:05:12,500 --> 00:05:13,670 and watching 204 00:05:12,500 --> 00:05:13,670 this world go by 205 00:05:13,666 --> 00:05:15,706 are over. Done. 206 00:05:15,708 --> 00:05:17,248 Jenny doesn't need us. 207 00:05:17,250 --> 00:05:19,210 Really? Alex, 208 00:05:19,208 --> 00:05:21,128 the Catholics who 209 00:05:19,208 --> 00:05:21,128 founded Maryland 210 00:05:21,125 --> 00:05:22,875 thought that this cave was home 211 00:05:22,875 --> 00:05:25,625 to the Sicarius Spei. 212 00:05:22,875 --> 00:05:25,625 The slayer of hope. 213 00:05:25,625 --> 00:05:27,955 All right, 214 00:05:25,625 --> 00:05:27,955 this thing is the living 215 00:05:27,958 --> 00:05:31,458 embodiment of despair, and it 216 00:05:27,958 --> 00:05:31,458 doesn't just kill its victims. 217 00:05:31,458 --> 00:05:32,708 No, it... 218 00:05:32,708 --> 00:05:34,748 it-it feeds on their misery 219 00:05:34,750 --> 00:05:37,250 until it drives them 220 00:05:34,750 --> 00:05:37,250 to kill themselves. 221 00:05:37,250 --> 00:05:38,920 You think she's ready for that? 222 00:05:41,583 --> 00:05:43,583 ♪ ♪ 223 00:05:41,583 --> 00:05:43,583 (heart beating) 224 00:05:53,416 --> 00:05:55,876 (heartbeat speeds up) 225 00:05:59,500 --> 00:06:03,170 (gavel banging) 226 00:05:59,500 --> 00:06:03,170 WOMAN: 227 00:05:59,500 --> 00:06:03,170 Hang the bastard, hang him. 228 00:06:03,166 --> 00:06:04,576 (gallery jeering) 229 00:06:04,583 --> 00:06:07,503 Murderer! 230 00:06:04,583 --> 00:06:07,503 String him up! 231 00:06:07,500 --> 00:06:09,580 Where am I? 232 00:06:15,000 --> 00:06:16,500 (gavel banging) 233 00:06:16,500 --> 00:06:19,000 What in God's name is this? 234 00:06:19,000 --> 00:06:20,380 Order! 235 00:06:20,375 --> 00:06:23,575 JUDGE: 236 00:06:20,375 --> 00:06:23,575 Captain Ichabod Crane. 237 00:06:23,583 --> 00:06:26,253 The jurors of our sovereign lord 238 00:06:26,250 --> 00:06:29,080 present that you did commit 239 00:06:26,250 --> 00:06:29,080 certain crimes of cowardice, 240 00:06:29,083 --> 00:06:30,713 thoughtlessness, 241 00:06:30,708 --> 00:06:34,128 and abdication of your sacred 242 00:06:30,708 --> 00:06:34,128 duties as a Witness. 243 00:06:34,125 --> 00:06:35,455 You stand charged 244 00:06:35,458 --> 00:06:37,998 with the sundry act of murder. 245 00:06:38,000 --> 00:06:40,040 (gallery clamoring) 246 00:06:40,041 --> 00:06:41,881 Murder? 247 00:06:41,875 --> 00:06:43,285 Whose murder? 248 00:06:43,291 --> 00:06:45,381 Who is making 249 00:06:43,291 --> 00:06:45,381 this accusation? 250 00:06:45,375 --> 00:06:47,705 (door opens, 251 00:06:45,375 --> 00:06:47,705 footsteps approaching) 252 00:06:49,541 --> 00:06:51,541 (door closes) 253 00:06:55,500 --> 00:06:58,000 No. 254 00:06:58,000 --> 00:06:59,580 It can't be. 255 00:06:59,583 --> 00:07:02,293 Hello, Father. 256 00:07:05,125 --> 00:07:08,075 ♪ ♪ 257 00:07:37,666 --> 00:07:39,876 (gallery murmuring) 258 00:07:43,250 --> 00:07:46,040 This is not real. 259 00:07:46,041 --> 00:07:48,421 This is some kind 260 00:07:46,041 --> 00:07:48,421 of nightmare or... 261 00:07:48,416 --> 00:07:50,286 a vision, or... 262 00:07:50,291 --> 00:07:53,081 Is this a dead girl 263 00:07:50,291 --> 00:07:53,081 which I see before me? 264 00:07:53,083 --> 00:07:56,333 But I was in my rooms, 265 00:07:53,083 --> 00:07:56,333 and then, um... 266 00:07:56,333 --> 00:07:57,633 I assure you 267 00:07:57,625 --> 00:07:59,915 I am as real 268 00:07:59,916 --> 00:08:02,666 as the guilt 269 00:07:59,916 --> 00:08:02,666 in your heaving heart. 270 00:08:02,666 --> 00:08:04,576 No, you are not my son. 271 00:08:02,666 --> 00:08:04,576 Mm, oh. 272 00:08:04,583 --> 00:08:05,963 Henry died. 273 00:08:05,958 --> 00:08:08,378 You have seen enough 274 00:08:05,958 --> 00:08:08,378 spirits come back 275 00:08:08,375 --> 00:08:11,125 from beyond the veil, Father. 276 00:08:11,125 --> 00:08:13,825 Look at me. 277 00:08:13,833 --> 00:08:15,083 Am I not 278 00:08:15,083 --> 00:08:17,083 the baby you abandoned? 279 00:08:19,333 --> 00:08:20,713 Am I not the child 280 00:08:20,708 --> 00:08:22,458 you left to be persecuted? 281 00:08:22,458 --> 00:08:24,498 (men yelling) 282 00:08:24,500 --> 00:08:26,540 (shoveling dirt) 283 00:08:27,791 --> 00:08:30,501 Am I not the man 284 00:08:27,791 --> 00:08:30,501 you snuffed out 285 00:08:30,500 --> 00:08:32,380 like a simpering dog? 286 00:08:35,000 --> 00:08:36,960 (sizzling) 287 00:08:36,958 --> 00:08:39,958 If this truly is you, 288 00:08:39,958 --> 00:08:42,628 Henry, 289 00:08:42,625 --> 00:08:44,245 then I too am dead, 290 00:08:44,250 --> 00:08:47,500 and this is a kind of limbo 291 00:08:47,500 --> 00:08:50,500 where I await eternal judgment. 292 00:08:51,708 --> 00:08:53,998 If that makes you feel better. 293 00:08:55,541 --> 00:08:57,791 Now, if you'll excuse me, 294 00:08:57,791 --> 00:09:00,921 I have an opening 295 00:08:57,791 --> 00:09:00,921 statement to make... 296 00:09:00,916 --> 00:09:04,536 to prove Ichabod Crane 297 00:09:00,916 --> 00:09:04,536 is guilty of the murder 298 00:09:04,541 --> 00:09:07,751 of Abigail Mills. 299 00:09:07,750 --> 00:09:09,750 ♪ ♪ 300 00:09:35,250 --> 00:09:36,460 MAN: 301 00:09:35,250 --> 00:09:36,460 Freeze! 302 00:09:35,250 --> 00:09:36,460 (guns cocking) 303 00:09:36,458 --> 00:09:38,708 Ah. 304 00:09:36,458 --> 00:09:38,708 (chuckles) 305 00:09:38,708 --> 00:09:40,538 Pete, is that you? 306 00:09:38,708 --> 00:09:40,538 Quit fooling around. 307 00:09:40,541 --> 00:09:42,461 This is a restricted area. 308 00:09:40,541 --> 00:09:42,461 What are you doing here? 309 00:09:42,458 --> 00:09:44,748 Oh, wait, you're not Pete. 310 00:09:44,750 --> 00:09:45,670 Put the bag down. 311 00:09:45,666 --> 00:09:46,916 What? 312 00:09:45,666 --> 00:09:46,916 Bag down. 313 00:09:46,916 --> 00:09:48,166 Oh, okay, uh... 314 00:09:48,166 --> 00:09:49,536 Hands up. 315 00:09:48,166 --> 00:09:49,536 Okay. 316 00:09:49,541 --> 00:09:51,211 Uh, I thought 317 00:09:49,541 --> 00:09:51,211 you were my boyfriend. 318 00:09:51,208 --> 00:09:53,328 I-I'm sorry, we were just 319 00:09:51,208 --> 00:09:53,328 trying to find our way 320 00:09:53,333 --> 00:09:55,543 off the trails and 321 00:09:53,333 --> 00:09:55,543 he went up ahead. 322 00:09:55,541 --> 00:09:57,541 Is he okay? Where is he? 323 00:09:58,958 --> 00:10:00,708 This is an army facility. 324 00:10:00,708 --> 00:10:02,418 What? 325 00:10:00,708 --> 00:10:02,418 Didn't you see 326 00:10:00,708 --> 00:10:02,418 the signs walking in? 327 00:10:02,416 --> 00:10:05,376 No, no, I didn't see anything. 328 00:10:02,416 --> 00:10:05,376 I'm so sorry. 329 00:10:05,375 --> 00:10:06,665 Am I in trouble? 330 00:10:09,625 --> 00:10:11,825 Come on, 331 00:10:09,625 --> 00:10:11,825 I'll get you out of here. 332 00:10:11,833 --> 00:10:13,383 I can get that. 333 00:10:11,833 --> 00:10:13,383 I got it. 334 00:10:13,375 --> 00:10:14,665 Whoa, whoa, 335 00:10:14,666 --> 00:10:16,666 hey, what is that? 336 00:10:16,666 --> 00:10:18,626 Hands back up! 337 00:10:16,666 --> 00:10:18,626 Hands up! 338 00:10:16,666 --> 00:10:18,626 Yeah. 339 00:10:18,625 --> 00:10:20,375 Cover her. 340 00:10:20,375 --> 00:10:22,075 Hands behind your back. 341 00:10:22,083 --> 00:10:23,463 (handcuffs tightening) 342 00:10:24,583 --> 00:10:27,333 JAKE: 343 00:10:24,583 --> 00:10:27,333 That is so not good. 344 00:10:27,333 --> 00:10:28,793 We got to help her. 345 00:10:28,791 --> 00:10:30,581 How? 346 00:10:30,583 --> 00:10:33,503 See if they'll trade her for 347 00:10:30,583 --> 00:10:33,503 some free archiving work? 348 00:10:33,500 --> 00:10:36,210 I have an idea. 349 00:10:36,208 --> 00:10:37,208 Ladies... 350 00:10:38,750 --> 00:10:40,500 ...gentlemen, 351 00:10:40,500 --> 00:10:42,380 friends, 352 00:10:42,375 --> 00:10:46,825 we are not here 353 00:10:42,375 --> 00:10:46,825 for mere vengeance, 354 00:10:46,833 --> 00:10:49,423 petty victories. 355 00:10:49,416 --> 00:10:50,666 We are here 356 00:10:50,666 --> 00:10:53,286 for justice 357 00:10:53,291 --> 00:10:54,581 for one who greatly deserves it: 358 00:10:56,666 --> 00:10:59,326 Grace Abigail Mills. 359 00:10:59,333 --> 00:11:01,173 She was a warrior, 360 00:11:01,166 --> 00:11:02,326 a champion, 361 00:11:02,333 --> 00:11:04,173 and her life 362 00:11:02,333 --> 00:11:04,173 was cut short 363 00:11:04,166 --> 00:11:06,126 by the senseless actions 364 00:11:06,125 --> 00:11:07,785 of this man before you. 365 00:11:07,791 --> 00:11:10,331 (murmuring) 366 00:11:07,791 --> 00:11:10,331 Murderer! 367 00:11:10,333 --> 00:11:11,713 This is insanity. 368 00:11:11,708 --> 00:11:13,208 The Lieutenant died so that 369 00:11:13,208 --> 00:11:14,708 all of us may live. 370 00:11:14,708 --> 00:11:16,498 She sacrificed herself for you. 371 00:11:16,500 --> 00:11:18,040 Because there was 372 00:11:16,500 --> 00:11:18,040 no other way 373 00:11:18,041 --> 00:11:19,631 to stop the apocalypse. 374 00:11:19,625 --> 00:11:21,825 No other way? Ha! 375 00:11:21,833 --> 00:11:24,923 That's your excuse 376 00:11:21,833 --> 00:11:24,923 for everything, isn't it? 377 00:11:24,916 --> 00:11:26,746 There was no other way 378 00:11:26,750 --> 00:11:30,710 to save the life 379 00:11:26,750 --> 00:11:30,710 of Joe Corbin, either. 380 00:11:30,708 --> 00:11:32,998 Or Abraham Van Brunt 381 00:11:33,000 --> 00:11:35,330 or my mother. 382 00:11:35,333 --> 00:11:36,633 MAN: 383 00:11:35,333 --> 00:11:36,633 Murderer! 384 00:11:36,625 --> 00:11:38,205 WOMAN: 385 00:11:36,625 --> 00:11:38,205 Murderer! 386 00:11:38,208 --> 00:11:40,918 Ladies and gentlemen, 387 00:11:38,208 --> 00:11:40,918 we cannot allow 388 00:11:40,916 --> 00:11:42,746 this man... 389 00:11:42,750 --> 00:11:45,080 to bear another child, 390 00:11:45,083 --> 00:11:46,793 to love another wife, 391 00:11:46,791 --> 00:11:48,581 to make another friend. 392 00:11:48,583 --> 00:11:50,213 We cannot allow 393 00:11:50,208 --> 00:11:53,628 Ichabod Crane 394 00:11:50,208 --> 00:11:53,628 to live another day. 395 00:11:53,625 --> 00:11:55,665 (murmuring) 396 00:11:55,666 --> 00:11:57,576 'Cause everyone he touches, 397 00:11:57,583 --> 00:11:59,963 sooner or later, dies. 398 00:12:09,333 --> 00:12:11,293 (handcuffs clicking) 399 00:12:18,583 --> 00:12:20,293 Is it dinner time yet? 400 00:12:20,291 --> 00:12:21,881 I'm starving. 401 00:12:21,875 --> 00:12:24,745 All I have are Tic Tacs. 402 00:12:21,875 --> 00:12:24,745 What are you doing here? 403 00:12:24,750 --> 00:12:26,210 (handcuffs loosening) 404 00:12:24,750 --> 00:12:26,210 I'm saving your ass. 405 00:12:26,208 --> 00:12:27,498 You're welcome, by the way. 406 00:12:27,500 --> 00:12:28,960 (exhales) 407 00:12:27,500 --> 00:12:28,960 You've been released 408 00:12:28,958 --> 00:12:30,828 on the recognizance 409 00:12:28,958 --> 00:12:30,828 of Homeland Security. 410 00:12:30,833 --> 00:12:32,753 Anything you do now 411 00:12:32,750 --> 00:12:34,250 reflects on me. 412 00:12:34,250 --> 00:12:35,670 Need you to sign 413 00:12:34,250 --> 00:12:35,670 right here, ma'am. 414 00:12:35,666 --> 00:12:37,286 (pen scribbling) 415 00:12:35,666 --> 00:12:37,286 DIANA: 416 00:12:35,666 --> 00:12:37,286 Thank you. 417 00:12:39,083 --> 00:12:40,383 And how did you know I was here? 418 00:12:40,375 --> 00:12:41,825 Jake and Alex called, 419 00:12:41,833 --> 00:12:43,173 said you were in trouble. 420 00:12:44,875 --> 00:12:46,285 You know, it's nothing 421 00:12:44,875 --> 00:12:46,285 I couldn't have handled. 422 00:12:46,291 --> 00:12:48,461 Next pee break, 423 00:12:46,291 --> 00:12:48,461 I was gone. 424 00:12:50,416 --> 00:12:52,456 So, why don't you 425 00:12:50,416 --> 00:12:52,456 save the "you're welcomes" 426 00:12:52,458 --> 00:12:53,788 for someone who needs 'em. 427 00:12:57,666 --> 00:12:58,956 DIANA: 428 00:12:57,666 --> 00:12:58,956 I've entered the coordinates 429 00:12:58,958 --> 00:13:01,248 of this cave of yours 430 00:12:58,958 --> 00:13:01,248 into my GPS. 431 00:13:01,250 --> 00:13:04,170 I thought you didn't want to 432 00:13:01,250 --> 00:13:04,170 have anything to do with us. 433 00:13:04,166 --> 00:13:06,076 Well, I don't want you 434 00:13:04,166 --> 00:13:06,076 anywhere near Molly. 435 00:13:06,083 --> 00:13:09,543 I don't trust you, 436 00:13:06,083 --> 00:13:09,543 not after all the lies. 437 00:13:09,541 --> 00:13:11,541 But Jake called 438 00:13:09,541 --> 00:13:11,541 and said it was an emergency, 439 00:13:11,541 --> 00:13:13,581 that Crane could be hurt 440 00:13:11,541 --> 00:13:13,581 or worse. 441 00:13:13,583 --> 00:13:15,673 And you just 442 00:13:13,583 --> 00:13:15,673 had to come help? 443 00:13:15,666 --> 00:13:16,996 You know, it may 444 00:13:15,666 --> 00:13:16,996 come as a surprise, 445 00:13:17,000 --> 00:13:18,500 but Crane and I 446 00:13:17,000 --> 00:13:18,500 got along just fine 447 00:13:18,500 --> 00:13:19,960 for a long time 448 00:13:18,500 --> 00:13:19,960 without you. 449 00:13:19,958 --> 00:13:22,378 I know all about 450 00:13:19,958 --> 00:13:22,378 how you got along. 451 00:13:22,375 --> 00:13:25,165 Single mom, deadbeat dad, 452 00:13:25,166 --> 00:13:27,876 in and out of foster care 453 00:13:25,166 --> 00:13:27,876 before bouncing between juvy 454 00:13:27,875 --> 00:13:29,995 and psych institutions. 455 00:13:31,791 --> 00:13:33,961 Your file made for 456 00:13:31,791 --> 00:13:33,961 an interesting read. 457 00:13:38,250 --> 00:13:40,040 So my file, 458 00:13:40,041 --> 00:13:42,791 did it say anything about why 459 00:13:40,041 --> 00:13:42,791 I was in the psych institutions? 460 00:13:44,458 --> 00:13:47,998 Abby and I ran into something 461 00:13:44,458 --> 00:13:47,998 when we were Molly's age. 462 00:13:48,000 --> 00:13:51,330 Something supernatural and it 463 00:13:48,000 --> 00:13:51,330 messed us up for a long time. 464 00:13:51,333 --> 00:13:52,883 Only later did we find out 465 00:13:52,875 --> 00:13:55,535 that it all happened 466 00:13:52,875 --> 00:13:55,535 because Abby was the Witness. 467 00:13:57,750 --> 00:13:59,130 Hey, 468 00:13:59,125 --> 00:14:00,825 you can try and 469 00:13:59,125 --> 00:14:00,825 deny what's happening. 470 00:14:00,833 --> 00:14:03,043 That's what 471 00:14:00,833 --> 00:14:03,043 my sister did. 472 00:14:03,041 --> 00:14:05,171 But it caught up to her 473 00:14:03,041 --> 00:14:05,171 and sooner or later, 474 00:14:05,166 --> 00:14:06,496 it's gonna catch up to you. 475 00:14:06,500 --> 00:14:07,710 And Molly, too. 476 00:14:11,166 --> 00:14:12,786 Something was dragged down here. 477 00:14:36,125 --> 00:14:38,125 ♪ ♪ 478 00:14:49,000 --> 00:14:50,420 Spider silk. 479 00:14:52,666 --> 00:14:54,496 I hate spiders. 480 00:15:02,000 --> 00:15:03,000 Crane! 481 00:15:04,125 --> 00:15:07,075 DIANA: Oh, God. 482 00:15:04,125 --> 00:15:07,075 What is this? 483 00:15:07,083 --> 00:15:08,253 It's a cocoon. 484 00:15:08,250 --> 00:15:10,670 A cocoon? 485 00:15:08,250 --> 00:15:10,670 Yeah. 486 00:15:11,708 --> 00:15:13,628 Ah, it's stuck. 487 00:15:14,666 --> 00:15:15,956 Damn it! 488 00:15:17,291 --> 00:15:18,381 (growling) 489 00:15:18,375 --> 00:15:20,245 (screaming) 490 00:15:18,375 --> 00:15:20,245 (gasping) 491 00:15:22,250 --> 00:15:23,380 (gasps) 492 00:15:23,375 --> 00:15:24,745 (groaning) 493 00:15:24,750 --> 00:15:26,210 (growling) 494 00:15:29,916 --> 00:15:30,826 Diana, stop! 495 00:15:31,708 --> 00:15:33,668 You're hurting Crane. 496 00:15:35,541 --> 00:15:38,501 (grunting) 497 00:15:35,541 --> 00:15:38,501 (crowd yelling) 498 00:15:38,500 --> 00:15:40,170 What's happening to me? 499 00:15:45,000 --> 00:15:46,920 What? 500 00:15:45,000 --> 00:15:46,920 Crane is bleeding 501 00:15:45,000 --> 00:15:46,920 from the same place 502 00:15:46,916 --> 00:15:48,706 as that thing. 503 00:15:48,708 --> 00:15:50,788 They must be psychically linked. 504 00:15:50,791 --> 00:15:52,961 I don't think we can kill 505 00:15:50,791 --> 00:15:52,961 it or it'll kill him. 506 00:15:52,958 --> 00:15:54,998 Cut him down 507 00:15:52,958 --> 00:15:54,998 and let's get out of here. 508 00:15:55,000 --> 00:15:56,080 I'm trying! 509 00:15:55,000 --> 00:15:56,080 It's too strong. 510 00:15:56,083 --> 00:15:58,713 Plus, I don't think 511 00:15:56,083 --> 00:15:58,713 it's normal webbing. 512 00:15:58,708 --> 00:16:00,538 I think it's nerves 513 00:15:58,708 --> 00:16:00,538 of some kind. 514 00:16:00,541 --> 00:16:02,961 (creature roaring) 515 00:16:02,958 --> 00:16:05,958 Whatever that thing is, 516 00:16:02,958 --> 00:16:05,958 it's gonna come back soon. 517 00:16:05,958 --> 00:16:07,708 We cannot stay here. 518 00:16:05,958 --> 00:16:07,708 Wait, 519 00:16:07,708 --> 00:16:08,538 we got to... 520 00:16:08,541 --> 00:16:09,961 DIANA: 521 00:16:08,541 --> 00:16:09,961 Come on! 522 00:16:09,958 --> 00:16:12,328 We'll be back, I promise. 523 00:16:14,166 --> 00:16:17,956 (creature roaring) 524 00:16:17,958 --> 00:16:20,128 (crowd yelling) 525 00:16:20,125 --> 00:16:23,575 (hissing) 526 00:16:23,583 --> 00:16:25,883 I have seen your true face, 527 00:16:23,583 --> 00:16:25,883 demon. 528 00:16:27,708 --> 00:16:29,248 This is an illusion. 529 00:16:29,250 --> 00:16:32,080 (murmuring quiets) 530 00:16:33,125 --> 00:16:35,415 You need me alive. 531 00:16:37,833 --> 00:16:39,793 You need me to 532 00:16:37,833 --> 00:16:39,793 succumb willingly. 533 00:16:41,708 --> 00:16:44,038 Very well. 534 00:16:44,041 --> 00:16:46,581 Shall we play this game? 535 00:16:46,583 --> 00:16:48,083 (chains rattling) 536 00:16:48,083 --> 00:16:50,213 You are good, wise, 537 00:16:50,208 --> 00:16:52,128 God-fearing people. 538 00:16:52,125 --> 00:16:53,665 Will you hear me speak 539 00:16:53,666 --> 00:16:55,206 or will you simply accept 540 00:16:53,666 --> 00:16:55,206 what this man tells you 541 00:16:55,208 --> 00:16:57,538 with his-- frankly, 542 00:16:55,208 --> 00:16:57,538 cheap rhetoric 543 00:16:57,541 --> 00:16:59,291 and grandstanding? 544 00:16:59,291 --> 00:17:01,751 I ask you before God, 545 00:17:01,750 --> 00:17:04,250 allow me to defend myself. 546 00:17:04,250 --> 00:17:07,380 (murmuring) 547 00:17:08,708 --> 00:17:10,168 Let's hear what he has to say! 548 00:17:10,166 --> 00:17:11,626 (murmuring in agreement) 549 00:17:10,166 --> 00:17:11,626 WOMAN: Let's hear him! 550 00:17:11,625 --> 00:17:12,625 (gavel banging) 551 00:17:11,625 --> 00:17:12,625 Let's hear it! 552 00:17:12,625 --> 00:17:13,665 Order, 553 00:17:13,666 --> 00:17:14,706 order, 554 00:17:14,708 --> 00:17:15,958 order... 555 00:17:14,708 --> 00:17:15,958 (gavel banging) 556 00:17:15,958 --> 00:17:17,538 order in the court! 557 00:17:17,541 --> 00:17:18,881 Your Honor, 558 00:17:18,875 --> 00:17:20,825 may we allow the accused 559 00:17:18,875 --> 00:17:20,825 to speak? 560 00:17:23,541 --> 00:17:25,541 He can only make things worse 561 00:17:23,541 --> 00:17:25,541 for himself. 562 00:17:28,291 --> 00:17:31,751 JAKE: 563 00:17:28,291 --> 00:17:31,751 Hey, guys, uh, I think 564 00:17:31,750 --> 00:17:33,250 I found something. 565 00:17:33,250 --> 00:17:35,580 Franklin's journals didn't 566 00:17:33,250 --> 00:17:35,580 have any more reference 567 00:17:35,583 --> 00:17:37,463 to the Despair creature, but 568 00:17:37,458 --> 00:17:40,458 he did reference the account 569 00:17:37,458 --> 00:17:40,458 of a freed slave who 570 00:17:40,458 --> 00:17:42,168 had a run-in with it 571 00:17:40,458 --> 00:17:42,168 at Valley Forge. 572 00:17:42,166 --> 00:17:43,746 Now, I located the account, 573 00:17:43,750 --> 00:17:46,040 but it's in some kind 574 00:17:43,750 --> 00:17:46,040 of handwritten code. 575 00:17:46,041 --> 00:17:47,541 That's Grace Dixon. 576 00:17:47,541 --> 00:17:49,881 Yeah, that's right. 577 00:17:47,541 --> 00:17:49,881 How'd you know? 578 00:17:49,875 --> 00:17:51,825 She was a key figure 579 00:17:49,875 --> 00:17:51,825 in the battle against evil 580 00:17:51,833 --> 00:17:53,793 during the war 581 00:17:51,833 --> 00:17:53,793 and a friend of Crane's. 582 00:17:53,791 --> 00:17:56,081 Abby and I are 583 00:17:53,791 --> 00:17:56,081 her direct descendants. 584 00:17:56,083 --> 00:17:58,713 Try an al-Qalqashand 585 00:17:56,083 --> 00:17:58,713 transposition cipher, 586 00:17:58,708 --> 00:17:59,958 keyword: Fredericks. 587 00:17:59,958 --> 00:18:01,128 That was badass. 588 00:18:01,125 --> 00:18:03,165 I can scan this and 589 00:18:01,125 --> 00:18:03,165 make a digital copy. 590 00:18:03,166 --> 00:18:04,166 Oh, cool, sure. 591 00:18:04,166 --> 00:18:05,576 Here. 592 00:18:04,166 --> 00:18:05,576 Okay. 593 00:18:05,583 --> 00:18:07,003 Okay, just let me 594 00:18:07,000 --> 00:18:09,170 try and get this straight-- so, 595 00:18:09,166 --> 00:18:12,326 Crane worked with Grace Dixon 596 00:18:09,166 --> 00:18:12,326 250 years ago. 597 00:18:12,333 --> 00:18:13,753 Then he wakes up in our time 598 00:18:13,750 --> 00:18:15,670 and the first person he met 599 00:18:13,750 --> 00:18:15,670 was your sister, 600 00:18:15,666 --> 00:18:18,666 her great-great-great 601 00:18:15,666 --> 00:18:18,666 granddaughter? 602 00:18:20,833 --> 00:18:21,963 That's quite a coincidence. 603 00:18:21,958 --> 00:18:24,708 No, there are 604 00:18:21,958 --> 00:18:24,708 no coincidences. This-- 605 00:18:24,708 --> 00:18:26,788 this is what we've been 606 00:18:24,708 --> 00:18:26,788 trying to tell you. 607 00:18:26,791 --> 00:18:29,251 All of us, everyone 608 00:18:26,791 --> 00:18:29,251 in this fight, 609 00:18:29,250 --> 00:18:30,500 our lives are entwined. 610 00:18:30,500 --> 00:18:32,710 From Grace, to me and Abby, 611 00:18:32,708 --> 00:18:35,458 to Abby and Crane, 612 00:18:32,708 --> 00:18:35,458 it is one great big web. 613 00:18:35,458 --> 00:18:38,748 And now you're telling me that 614 00:18:35,458 --> 00:18:38,748 Molly is entangled in this web? 615 00:18:39,875 --> 00:18:42,785 If that's how you want to 616 00:18:39,875 --> 00:18:42,785 look at it, yes. 617 00:18:42,791 --> 00:18:44,711 The way I see it, 618 00:18:44,708 --> 00:18:46,418 we're a part of 619 00:18:44,708 --> 00:18:46,418 each other's lives now. 620 00:18:46,416 --> 00:18:50,376 That means we can 621 00:18:46,416 --> 00:18:50,376 help each other. 622 00:18:50,375 --> 00:18:52,665 And I'll be honest, 623 00:18:50,375 --> 00:18:52,665 these connections, 624 00:18:52,666 --> 00:18:54,166 we don't understand them 625 00:18:52,666 --> 00:18:54,166 that well. 626 00:18:54,166 --> 00:18:56,166 But I do know this: 627 00:18:57,500 --> 00:19:00,460 Abby and Crane 628 00:18:57,500 --> 00:19:00,460 had a bond so strong 629 00:19:00,458 --> 00:19:01,828 that they could literally 630 00:19:01,833 --> 00:19:04,583 tug each other back 631 00:19:01,833 --> 00:19:04,583 from different worlds. 632 00:19:04,583 --> 00:19:06,383 They always knew 633 00:19:04,583 --> 00:19:06,383 how to reach each other 634 00:19:06,375 --> 00:19:08,375 and how to... 635 00:19:08,375 --> 00:19:10,785 how to pull each other 636 00:19:08,375 --> 00:19:10,785 out of the depths. 637 00:19:10,791 --> 00:19:13,501 That is not something 638 00:19:10,791 --> 00:19:13,501 to be afraid of. 639 00:19:13,500 --> 00:19:15,210 That's a gift. 640 00:19:16,916 --> 00:19:17,956 JAKE: 641 00:19:16,916 --> 00:19:17,956 Guys, 642 00:19:17,958 --> 00:19:19,038 I think we've got it. 643 00:19:23,166 --> 00:19:26,076 "February 12, 1778. 644 00:19:26,083 --> 00:19:28,833 "Now is the winter 645 00:19:26,083 --> 00:19:28,833 of our discontent." 646 00:19:28,833 --> 00:19:32,173 GRACE: Washington's men 647 00:19:28,833 --> 00:19:32,173 are encamped at Valley Forge 648 00:19:32,166 --> 00:19:34,206 where they have been overcome 649 00:19:32,166 --> 00:19:34,206 with a sense 650 00:19:34,208 --> 00:19:35,918 of dread foreboding. 651 00:19:35,916 --> 00:19:37,246 I was called to the camp 652 00:19:37,250 --> 00:19:38,830 because the general believed 653 00:19:38,833 --> 00:19:42,083 a malevolent force was 654 00:19:38,833 --> 00:19:42,083 behind this disquiet. 655 00:19:42,083 --> 00:19:43,333 The British had 656 00:19:43,333 --> 00:19:44,923 loosed upon us a monster 657 00:19:44,916 --> 00:19:47,286 that fed off raw human despair. 658 00:19:47,291 --> 00:19:48,711 (hissing) 659 00:19:48,708 --> 00:19:51,328 The way it operated was to 660 00:19:48,708 --> 00:19:51,328 capture a single soldier 661 00:19:51,333 --> 00:19:53,883 and then imprison his soul. 662 00:19:53,875 --> 00:19:56,125 This beast created, 663 00:19:56,125 --> 00:19:57,625 within the soldier's mind, 664 00:19:57,625 --> 00:20:00,535 the illusion 665 00:19:57,625 --> 00:20:00,535 of a spiritual trial, 666 00:20:00,541 --> 00:20:04,211 through which it dredged up 667 00:20:00,541 --> 00:20:04,211 all the man's guilt and regret 668 00:20:04,208 --> 00:20:05,878 to feed upon. 669 00:20:05,875 --> 00:20:07,995 Once sated, 670 00:20:08,000 --> 00:20:10,790 the creature was able to 671 00:20:08,000 --> 00:20:10,790 extend its dark powers 672 00:20:10,791 --> 00:20:14,751 and radiate feelings of despair 673 00:20:10,791 --> 00:20:14,751 to all around it. 674 00:20:14,750 --> 00:20:16,000 Feelings so powerful 675 00:20:16,000 --> 00:20:19,080 that many of those exposed 676 00:20:19,083 --> 00:20:21,133 were driven 677 00:20:21,125 --> 00:20:23,745 to the bleakest of ends. 678 00:20:26,375 --> 00:20:29,075 Valley Forge, one of 679 00:20:26,375 --> 00:20:29,075 the darkest chapters 680 00:20:29,083 --> 00:20:30,583 of the American Revolution, 681 00:20:30,583 --> 00:20:33,333 was caused by 682 00:20:30,583 --> 00:20:33,333 the thing that has Crane? 683 00:20:33,333 --> 00:20:36,083 So when Washington said, 684 00:20:36,083 --> 00:20:38,083 "These are the times 685 00:20:36,083 --> 00:20:38,083 that try men's souls," 686 00:20:38,083 --> 00:20:39,423 he was being literal. 687 00:20:39,416 --> 00:20:40,706 I mean, Despair 688 00:20:40,708 --> 00:20:43,628 put a man's soul on trial. 689 00:20:43,625 --> 00:20:45,245 And this is what Crane is going 690 00:20:43,625 --> 00:20:45,245 through right now? 691 00:20:45,250 --> 00:20:46,710 Yes. 692 00:20:46,708 --> 00:20:48,128 If we don't free him soon, 693 00:20:48,125 --> 00:20:50,285 not only will Crane die, 694 00:20:50,291 --> 00:20:52,421 but everyone in the vicinity 695 00:20:50,291 --> 00:20:52,421 of that cave... 696 00:20:52,416 --> 00:20:56,376 Meaning an army 697 00:20:52,416 --> 00:20:56,376 base full of people. 698 00:20:52,416 --> 00:20:56,376 They'll be driven to suicide. 699 00:21:00,750 --> 00:21:04,580 You say that everyone 700 00:21:00,750 --> 00:21:04,580 around me dies. 701 00:21:04,583 --> 00:21:06,923 'Tis true. 702 00:21:06,916 --> 00:21:11,826 I have suffered 703 00:21:06,916 --> 00:21:11,826 great loss in my life. 704 00:21:11,833 --> 00:21:14,543 But is that not the plight 705 00:21:11,833 --> 00:21:14,543 of a soldier? 706 00:21:14,541 --> 00:21:16,791 For that is what I am. 707 00:21:16,791 --> 00:21:18,211 A soldier, 708 00:21:18,208 --> 00:21:20,578 engaged in the most 709 00:21:18,208 --> 00:21:20,578 vital of wars. 710 00:21:20,583 --> 00:21:25,173 So too was the Lieutenant. 711 00:21:25,166 --> 00:21:28,036 She was my partner. 712 00:21:28,041 --> 00:21:29,881 She... 713 00:21:29,875 --> 00:21:33,705 she was my friend. 714 00:21:33,708 --> 00:21:36,378 She knew all too well 715 00:21:33,708 --> 00:21:36,378 the risks 716 00:21:36,375 --> 00:21:39,955 of engaging in battle. 717 00:21:39,958 --> 00:21:41,788 And I would die 718 00:21:39,958 --> 00:21:41,788 a thousand deaths 719 00:21:41,791 --> 00:21:45,211 if it meant she would live 720 00:21:41,791 --> 00:21:45,211 but one more hour. 721 00:21:48,541 --> 00:21:51,501 But in the end... 722 00:21:53,666 --> 00:21:56,126 ...she made a choice. 723 00:21:56,125 --> 00:21:58,955 And what of me, Father? 724 00:22:01,166 --> 00:22:03,746 Was I a soldier, too? 725 00:22:08,416 --> 00:22:11,416 Do you recognize this box? 726 00:22:11,416 --> 00:22:13,036 I spent 727 00:22:13,041 --> 00:22:15,541 200 years in it. 728 00:22:15,541 --> 00:22:18,211 Eating dirt. 729 00:22:18,208 --> 00:22:20,998 Breathing in my own filth. 730 00:22:21,000 --> 00:22:22,920 Because of you. 731 00:22:22,916 --> 00:22:26,956 Because you failed 732 00:22:22,916 --> 00:22:26,956 to protect your son. 733 00:22:26,958 --> 00:22:29,458 Henry... 734 00:22:29,458 --> 00:22:31,078 I didn't know you existed. 735 00:22:31,083 --> 00:22:32,333 No. 736 00:22:32,333 --> 00:22:36,923 Because you were 737 00:22:32,333 --> 00:22:36,923 too busy soldiering. 738 00:22:36,916 --> 00:22:39,826 Be honest with yourself-- 739 00:22:39,833 --> 00:22:43,043 if you had known 740 00:22:39,833 --> 00:22:43,043 that Mother was with child, 741 00:22:43,041 --> 00:22:44,501 would anything have changed? 742 00:22:44,500 --> 00:22:46,380 Would you have done 743 00:22:44,500 --> 00:22:46,380 anything differently? 744 00:22:46,375 --> 00:22:49,415 You're right. 745 00:22:49,416 --> 00:22:52,206 The first duty of a parent 746 00:22:49,416 --> 00:22:52,206 is to protect their child. 747 00:22:52,208 --> 00:22:54,958 A... 748 00:22:54,958 --> 00:22:57,958 A friend reminded me 749 00:22:54,958 --> 00:22:57,958 of that only recently. 750 00:23:02,875 --> 00:23:05,415 I will always regret 751 00:23:02,875 --> 00:23:05,415 what happened to you, Henry. 752 00:23:07,458 --> 00:23:09,378 But if you are a demon, 753 00:23:09,375 --> 00:23:11,785 you chose the wrong face. 754 00:23:14,250 --> 00:23:17,960 For I cherish the opportunity 755 00:23:14,250 --> 00:23:17,960 to speak once more with my son. 756 00:23:17,958 --> 00:23:19,668 To tell him that, 757 00:23:19,666 --> 00:23:22,876 in spite of everything 758 00:23:19,666 --> 00:23:22,876 between us, 759 00:23:22,875 --> 00:23:24,995 I always loved him. 760 00:23:25,000 --> 00:23:29,080 I never gave up hope for him. 761 00:23:30,333 --> 00:23:34,003 Every battle I joined, 762 00:23:34,000 --> 00:23:36,750 I did for those I love 763 00:23:36,750 --> 00:23:40,790 and seek to protect. 764 00:23:40,791 --> 00:23:44,501 Especially you, Henry. 765 00:23:49,083 --> 00:23:51,753 My boy. 766 00:24:02,125 --> 00:24:04,995 I know I said I'd be home 767 00:24:02,125 --> 00:24:04,995 by now, but... 768 00:24:05,000 --> 00:24:08,250 work just... got crazy. 769 00:24:08,250 --> 00:24:10,710 Yeah, that's okay. 770 00:24:08,250 --> 00:24:10,710 Can I watch TV? 771 00:24:08,250 --> 00:24:10,710 (cartoons playing over tablet) 772 00:24:10,708 --> 00:24:12,498 Not until your homework's done. 773 00:24:12,500 --> 00:24:14,080 And no pizza. 774 00:24:14,083 --> 00:24:16,883 Tell Claire to heat up 775 00:24:14,083 --> 00:24:16,883 the chicken in the fridge. 776 00:24:16,875 --> 00:24:18,165 You got it. 777 00:24:18,166 --> 00:24:20,416 Moo? 778 00:24:20,416 --> 00:24:21,746 I love you. 779 00:24:21,750 --> 00:24:23,580 Love you, too. 780 00:24:33,708 --> 00:24:35,788 She's eating pizza. 781 00:24:35,791 --> 00:24:37,461 And watching TV. 782 00:24:37,458 --> 00:24:39,378 Sounds like my kind of girl. 783 00:24:40,708 --> 00:24:45,288 She definitely has 784 00:24:40,708 --> 00:24:45,288 a mind of her own. 785 00:24:45,291 --> 00:24:46,791 I can't blame her. 786 00:24:46,791 --> 00:24:49,131 Well, you know, 787 00:24:46,791 --> 00:24:49,131 it's got to be tough 788 00:24:49,125 --> 00:24:51,875 being the child 789 00:24:49,125 --> 00:24:51,875 of a single parent. 790 00:24:51,875 --> 00:24:54,285 Especially one who 791 00:24:51,875 --> 00:24:54,285 isn't always there. 792 00:24:54,291 --> 00:24:57,381 It's just you two 793 00:24:54,291 --> 00:24:57,381 against the world. 794 00:24:57,375 --> 00:24:58,955 Always has been. 795 00:24:58,958 --> 00:25:01,168 She's my anchor. 796 00:25:01,166 --> 00:25:04,746 You know, my mom, 797 00:25:04,750 --> 00:25:08,460 she... she did everything 798 00:25:08,458 --> 00:25:12,458 to protect Abby and me. 799 00:25:12,458 --> 00:25:14,668 It was just us 800 00:25:12,458 --> 00:25:14,668 against the world. 801 00:25:14,666 --> 00:25:17,956 And, uh, she thought 802 00:25:14,666 --> 00:25:17,956 she could do it alone, 803 00:25:17,958 --> 00:25:21,078 but she couldn't. 804 00:25:21,083 --> 00:25:25,423 Not with what she was fighting. 805 00:25:25,416 --> 00:25:26,786 (footsteps approaching) 806 00:25:26,791 --> 00:25:28,631 Okay. 807 00:25:28,625 --> 00:25:31,825 Turns out Grace Dixon managed 808 00:25:28,625 --> 00:25:31,825 to turn things around 809 00:25:31,833 --> 00:25:33,713 at Valley Forge 810 00:25:31,833 --> 00:25:33,713 with something she called 811 00:25:33,708 --> 00:25:35,578 "the fire of joy." 812 00:25:35,583 --> 00:25:38,173 Until now, most people thought 813 00:25:35,583 --> 00:25:38,173 that was just a metaphor 814 00:25:38,166 --> 00:25:39,576 for cheering people up, right? 815 00:25:39,583 --> 00:25:40,833 But it turns out 816 00:25:40,833 --> 00:25:43,423 it was a literal fire. 817 00:25:43,416 --> 00:25:44,956 She came up with 818 00:25:43,416 --> 00:25:44,956 a flammable compound 819 00:25:44,958 --> 00:25:48,538 capable of 820 00:25:44,958 --> 00:25:48,538 incinerating Despair's webbing. 821 00:25:48,541 --> 00:25:51,881 "Saltpeter, bitumen, sulphur, 822 00:25:48,541 --> 00:25:51,881 hot pitch." 823 00:25:51,875 --> 00:25:54,205 I can handle this, 824 00:25:51,875 --> 00:25:54,205 except for 825 00:25:54,208 --> 00:25:55,998 "resin of quicklime"? 826 00:25:56,000 --> 00:25:59,040 Do you mind if I... Thanks. 827 00:25:56,000 --> 00:25:59,040 Yeah. 828 00:26:02,416 --> 00:26:05,496 "Resin of quicklime, AKA..." 829 00:26:05,500 --> 00:26:08,500 Damn. 830 00:26:08,500 --> 00:26:10,580 Nitrated hexamine? 831 00:26:08,500 --> 00:26:10,580 HMX. 832 00:26:10,583 --> 00:26:12,503 Yeah, it's a 833 00:26:10,583 --> 00:26:12,503 military-grade explosive. 834 00:26:12,500 --> 00:26:14,540 I know, a very dangerous, 835 00:26:14,541 --> 00:26:16,291 very illegal 836 00:26:14,541 --> 00:26:16,291 military-grade explosive. 837 00:26:16,291 --> 00:26:18,581 There's no way 838 00:26:16,291 --> 00:26:18,581 you're gonna get... 839 00:26:16,291 --> 00:26:18,581 I can get some. 840 00:26:20,750 --> 00:26:22,170 I know a guy. 841 00:26:22,166 --> 00:26:24,286 I'm not surprised. 842 00:26:24,291 --> 00:26:26,581 Great. Well, now, 843 00:26:24,291 --> 00:26:26,581 all we need now is 844 00:26:26,583 --> 00:26:30,253 a delivery device to 845 00:26:26,583 --> 00:26:30,253 concentrate and direct the fire. 846 00:26:30,250 --> 00:26:32,670 Fortunately the specs 847 00:26:30,250 --> 00:26:32,670 listed in this text 848 00:26:32,666 --> 00:26:34,246 match an artifact 849 00:26:32,666 --> 00:26:34,246 that I've been able to track 850 00:26:34,250 --> 00:26:36,830 to the Smithsonian storage. 851 00:26:34,250 --> 00:26:36,830 We can get it. 852 00:26:36,833 --> 00:26:40,793 W-Wait, you have access to 853 00:26:36,833 --> 00:26:40,793 the Smithsonian storage units? 854 00:26:40,791 --> 00:26:43,081 W... 855 00:26:40,791 --> 00:26:43,081 Well, if by access 856 00:26:43,083 --> 00:26:45,213 you mean do we have a way 857 00:26:43,083 --> 00:26:45,213 to sneak in and take stuff 858 00:26:45,208 --> 00:26:46,498 without people knowing? 859 00:26:46,500 --> 00:26:49,380 Then, yeah, we got access. 860 00:26:49,375 --> 00:26:50,625 Let's go. 861 00:26:52,583 --> 00:26:54,083 Look, we... 862 00:26:54,083 --> 00:26:56,463 (door creaking open) 863 00:26:54,083 --> 00:26:56,463 always put everything back. 864 00:26:56,458 --> 00:26:57,998 (door latches clicking) 865 00:26:58,000 --> 00:26:59,830 Mostly everything. 866 00:26:59,833 --> 00:27:01,753 I don't want to know this. 867 00:26:59,833 --> 00:27:01,753 I don't want to know this. 868 00:27:04,208 --> 00:27:06,168 What? 869 00:27:06,166 --> 00:27:08,246 You are loving this, 870 00:27:06,166 --> 00:27:08,246 aren't you? 871 00:27:08,250 --> 00:27:09,880 Sneaking around. 872 00:27:08,250 --> 00:27:09,880 Playing cloak and dagger. 873 00:27:09,875 --> 00:27:11,705 You should've heard yourself 874 00:27:09,875 --> 00:27:11,705 back there. 875 00:27:11,708 --> 00:27:13,748 "We just need a delivery device, 876 00:27:11,708 --> 00:27:13,748 and then we can go get it." 877 00:27:13,750 --> 00:27:15,540 Oh, hey, we're 878 00:27:13,750 --> 00:27:15,540 fighting a war against evil. 879 00:27:15,541 --> 00:27:17,631 Alex, we helped take down 880 00:27:15,541 --> 00:27:17,631 the Horseman of the Apocalypse. 881 00:27:17,625 --> 00:27:18,955 I know, you keep saying that. 882 00:27:18,958 --> 00:27:20,788 Look, and I'm gonna 883 00:27:18,958 --> 00:27:20,788 keep saying it. 884 00:27:20,791 --> 00:27:22,961 I mean, when is that ever 885 00:27:20,791 --> 00:27:22,961 not gonna be cool, 886 00:27:22,958 --> 00:27:24,498 huh? 887 00:27:27,375 --> 00:27:31,205 Alex, did you know 888 00:27:27,375 --> 00:27:31,205 that five weeks ago, 889 00:27:31,208 --> 00:27:33,378 I had an interview at 890 00:27:31,208 --> 00:27:33,378 the Library of Congress? 891 00:27:33,375 --> 00:27:35,825 You were gonna leave the Vault? 892 00:27:33,375 --> 00:27:35,825 Sitting around 893 00:27:35,833 --> 00:27:38,543 and reading about 894 00:27:35,833 --> 00:27:38,543 all of these amazing things 895 00:27:38,541 --> 00:27:41,541 just made me realize 896 00:27:38,541 --> 00:27:41,541 I wasn't doing anything 897 00:27:41,541 --> 00:27:45,001 but sitting around and 898 00:27:41,541 --> 00:27:45,001 reading about amazing things. 899 00:27:45,000 --> 00:27:48,830 The stuff in the Vault was 900 00:27:45,000 --> 00:27:48,830 great, but none of it was real. 901 00:27:48,833 --> 00:27:52,833 And I knew that as long as 902 00:27:48,833 --> 00:27:52,833 I stayed inside of that Vault, 903 00:27:52,833 --> 00:27:54,083 it would never be. 904 00:27:54,083 --> 00:27:55,503 Never. 905 00:27:57,791 --> 00:28:02,251 I mean, talk about 906 00:27:57,791 --> 00:28:02,251 a cave of despair, right? 907 00:28:02,250 --> 00:28:04,540 But then Crane comes along, 908 00:28:04,541 --> 00:28:07,211 and all of a sudden, 909 00:28:07,208 --> 00:28:08,708 everything is real. 910 00:28:10,416 --> 00:28:13,456 Did you ever consider 911 00:28:10,416 --> 00:28:13,456 that maybe some of that stuff 912 00:28:13,458 --> 00:28:15,748 is best left in the pages 913 00:28:13,458 --> 00:28:15,748 of those books? 914 00:28:17,916 --> 00:28:19,376 Maybe. 915 00:28:19,375 --> 00:28:21,455 Yeah, but right now, 916 00:28:21,458 --> 00:28:23,418 I'm ready for anything. 917 00:28:25,791 --> 00:28:27,791 Right, this is it. 918 00:28:30,541 --> 00:28:32,541 ♪ ♪ 919 00:28:44,375 --> 00:28:47,995 Look for shelf 21, lot 43A. 920 00:28:55,458 --> 00:28:58,378 I got it. 921 00:29:03,000 --> 00:29:05,420 The Pen Huo Qi. 922 00:29:05,416 --> 00:29:08,576 Tenth century Chinese 923 00:29:05,416 --> 00:29:08,576 welding torches. 924 00:29:08,583 --> 00:29:10,753 (keys jingling) 925 00:29:08,583 --> 00:29:10,753 (softly): 926 00:29:08,583 --> 00:29:10,753 God. 927 00:29:10,750 --> 00:29:12,540 Someone's coming. 928 00:29:12,541 --> 00:29:14,791 (door unlocks) 929 00:29:31,666 --> 00:29:32,826 (guard choking) 930 00:29:48,208 --> 00:29:51,128 (continues choking) 931 00:30:21,000 --> 00:30:22,380 ♪ ♪ 932 00:30:22,375 --> 00:30:24,375 (sighs) 933 00:30:24,375 --> 00:30:26,325 (grunts) 934 00:30:26,333 --> 00:30:28,963 (gasps softly) 935 00:30:31,833 --> 00:30:32,963 (Alex gasps) 936 00:30:32,958 --> 00:30:34,958 (grunts softly) 937 00:30:40,791 --> 00:30:42,831 Tell me again how 938 00:30:40,791 --> 00:30:42,831 you're ready for anything. 939 00:30:47,458 --> 00:30:53,378 ♪ Stumble in, 3:00 a.m., 940 00:30:47,458 --> 00:30:53,378 take off all our clothes ♪ 941 00:30:53,375 --> 00:30:56,285 I've been in foxholes in 942 00:30:53,375 --> 00:30:56,285 Iraq that were friendlier. 943 00:30:56,291 --> 00:30:58,671 ♪ Never leave ♪ 944 00:30:58,666 --> 00:31:01,076 Hey, Bunker. 945 00:31:01,083 --> 00:31:02,463 You look good. 946 00:31:02,458 --> 00:31:04,578 You got some nerve, Mills. 947 00:31:04,583 --> 00:31:06,833 Yeah, I've heard that. 948 00:31:06,833 --> 00:31:10,133 Listen, we're looking 949 00:31:06,833 --> 00:31:10,133 to score some HMX. 950 00:31:10,125 --> 00:31:11,875 Yeah? 951 00:31:10,125 --> 00:31:11,875 Yeah. 952 00:31:11,875 --> 00:31:13,535 I got some right here. 953 00:31:13,541 --> 00:31:15,831 You thought I forgot 954 00:31:13,541 --> 00:31:15,831 about Indiana? 955 00:31:15,833 --> 00:31:17,833 ♪ ♪ 956 00:31:17,833 --> 00:31:20,793 I was kind of hoping you did. 957 00:31:20,791 --> 00:31:22,331 Stand down, Marine. 958 00:31:22,333 --> 00:31:25,503 ♪ ♪ 959 00:31:25,500 --> 00:31:28,250 Second radio battalion 960 00:31:25,500 --> 00:31:28,250 Al-Qa'im, 2006. 961 00:31:28,250 --> 00:31:29,630 BUNKER: 962 00:31:28,250 --> 00:31:29,630 3-5 Fallujah. 963 00:31:29,625 --> 00:31:32,705 0-4. The real one. 964 00:31:32,708 --> 00:31:35,328 Listen, leather balls. 965 00:31:35,333 --> 00:31:36,963 Do me a solid, 966 00:31:35,333 --> 00:31:36,963 cut her some slack. 967 00:31:36,958 --> 00:31:40,918 ♪ ♪ 968 00:31:40,916 --> 00:31:44,246 You're lucky you got 969 00:31:40,916 --> 00:31:44,246 good friends, Mills. 970 00:31:44,250 --> 00:31:47,170 ♪ ♪ 971 00:31:47,166 --> 00:31:48,786 Leather balls? 972 00:31:48,791 --> 00:31:51,251 Takes one to know one. 973 00:31:51,250 --> 00:31:53,960 A hundred a pound. 974 00:31:53,958 --> 00:31:56,498 Cash. 975 00:31:59,083 --> 00:32:01,423 We'll take all of it. 976 00:31:59,083 --> 00:32:01,423 Pay the man. 977 00:32:06,750 --> 00:32:08,080 Semper Gumby, right? 978 00:32:08,083 --> 00:32:09,713 Semper Gumby. 979 00:32:12,458 --> 00:32:13,918 Marines. 980 00:32:17,416 --> 00:32:19,416 ♪ ♪ 981 00:32:21,708 --> 00:32:24,498 JAKE: I'm telling you, 982 00:32:21,708 --> 00:32:24,498 the guy went full-on demon 983 00:32:24,500 --> 00:32:26,630 and I saw pictures of him 984 00:32:24,500 --> 00:32:26,630 when I was researching 985 00:32:26,625 --> 00:32:28,535 the Banneker folio. 986 00:32:26,625 --> 00:32:28,535 And guess what? 987 00:32:28,541 --> 00:32:30,751 He's head of Malcolm 988 00:32:28,541 --> 00:32:30,751 Dreyfuss' security detail. 989 00:32:30,750 --> 00:32:32,000 Goes with him everywhere. 990 00:32:32,000 --> 00:32:34,710 So Dreyfuss really does 991 00:32:32,000 --> 00:32:34,710 have demonic connections. 992 00:32:32,000 --> 00:32:34,710 Mm-hmm. 993 00:32:34,708 --> 00:32:36,208 That's something we're gonna 994 00:32:34,708 --> 00:32:36,208 have to deal with tomorrow. 995 00:32:36,208 --> 00:32:37,458 Right now, we got 996 00:32:36,208 --> 00:32:37,458 other priorities. 997 00:32:37,458 --> 00:32:38,708 Yes. 998 00:32:37,458 --> 00:32:38,708 You loaded up? 999 00:32:38,708 --> 00:32:39,998 Yeah. 1000 00:32:40,000 --> 00:32:41,500 The recipe was 1001 00:32:40,000 --> 00:32:41,500 pretty straightforward. 1002 00:32:41,500 --> 00:32:43,750 As far as "fire of joy" 1003 00:32:41,500 --> 00:32:43,750 recipes go. 1004 00:32:43,750 --> 00:32:45,330 Let's go get our man. 1005 00:32:45,333 --> 00:32:46,833 HENRY: 1006 00:32:45,333 --> 00:32:46,833 So tell me, Father, 1007 00:32:46,833 --> 00:32:48,083 who is Diana Thomas? 1008 00:32:48,083 --> 00:32:50,133 She is a new ally. 1009 00:32:50,125 --> 00:32:52,245 She a soldier, too? 1010 00:32:50,125 --> 00:32:52,245 She is. 1011 00:32:52,250 --> 00:32:54,000 Would you say 1012 00:32:52,250 --> 00:32:54,000 you've formed a bond? 1013 00:32:54,000 --> 00:32:55,540 I would. 1014 00:32:55,541 --> 00:32:58,581 She is virtuous of spirit, 1015 00:32:55,541 --> 00:32:58,581 noble of character. 1016 00:32:58,583 --> 00:33:01,293 So, so, y-you have 1017 00:32:58,583 --> 00:33:01,293 moved on already. 1018 00:33:02,916 --> 00:33:05,576 Less than two months 1019 00:33:02,916 --> 00:33:05,576 and you have a new partner. 1020 00:33:05,583 --> 00:33:09,713 The person that you cared 1021 00:33:05,583 --> 00:33:09,713 about with all your heart 1022 00:33:09,708 --> 00:33:12,748 not cold in the grave 1023 00:33:09,708 --> 00:33:12,748 before you left Sleepy Hollow. 1024 00:33:12,750 --> 00:33:15,250 (gallery murmuring) 1025 00:33:19,041 --> 00:33:20,791 There was no other way for us. 1026 00:33:20,791 --> 00:33:22,791 "No other way." 1027 00:33:22,791 --> 00:33:25,131 I think we've heard 1028 00:33:22,791 --> 00:33:25,131 that before, huh? 1029 00:33:25,125 --> 00:33:27,245 (chuckles) 1030 00:33:25,125 --> 00:33:27,245 Tell me something. 1031 00:33:27,250 --> 00:33:30,330 Why haven't you grieved 1032 00:33:27,250 --> 00:33:30,330 Abigail Mills? 1033 00:33:30,333 --> 00:33:31,633 (quietly): 1034 00:33:30,333 --> 00:33:31,633 I have. 1035 00:33:31,625 --> 00:33:34,125 So, it was grieving 1036 00:33:31,625 --> 00:33:34,125 that motivated you 1037 00:33:34,125 --> 00:33:36,575 to find a whole new collection 1038 00:33:36,583 --> 00:33:38,633 of compatriots, huh? 1039 00:33:38,625 --> 00:33:41,165 But he won't have 1040 00:33:38,625 --> 00:33:41,165 to wait long to grieve again. 1041 00:33:41,166 --> 00:33:43,956 Won't be too long before 1042 00:33:43,958 --> 00:33:46,918 one of his new partners 1043 00:33:43,958 --> 00:33:46,918 is killed. 1044 00:33:46,916 --> 00:33:50,166 Even worse, I hear 1045 00:33:50,166 --> 00:33:53,246 there is a child involved. 1046 00:33:53,250 --> 00:33:54,420 (crowd murmuring) 1047 00:33:56,958 --> 00:33:59,878 Will you have her death 1048 00:33:56,958 --> 00:33:59,878 on your conscience, too? 1049 00:33:59,875 --> 00:34:02,745 How will you explain 1050 00:33:59,875 --> 00:34:02,745 that to her mother? 1051 00:34:15,583 --> 00:34:17,583 ♪ ♪ 1052 00:34:33,666 --> 00:34:36,456 You can see it, can't you? 1053 00:34:36,458 --> 00:34:39,708 You bottle your grief 1054 00:34:39,708 --> 00:34:43,078 because you know 1055 00:34:39,708 --> 00:34:43,078 how it will end. 1056 00:34:43,083 --> 00:34:45,083 You are guilty. 1057 00:34:45,083 --> 00:34:47,543 Always will be. 1058 00:34:49,875 --> 00:34:51,915 It is inevitable. 1059 00:34:56,041 --> 00:34:58,461 You know what you have to do. 1060 00:35:05,958 --> 00:35:08,128 Good-bye, Father. 1061 00:35:09,458 --> 00:35:10,578 ♪ ♪ 1062 00:35:19,916 --> 00:35:22,666 ♪ ♪ 1063 00:35:24,166 --> 00:35:25,666 He's over there. 1064 00:35:25,666 --> 00:35:26,956 Oh, wow. 1065 00:35:29,333 --> 00:35:32,043 JAKE: 1066 00:35:29,333 --> 00:35:32,043 That cannot be comfortable. 1067 00:35:32,041 --> 00:35:34,171 Wouldn't want to see 1068 00:35:32,041 --> 00:35:34,171 his dry cleaning bill. 1069 00:35:34,166 --> 00:35:37,246 Okay, remember I showed you 1070 00:35:34,166 --> 00:35:37,246 how to control the flow. 1071 00:35:37,250 --> 00:35:38,500 Use the dials and keep 1072 00:35:38,500 --> 00:35:39,750 a steady pressure... 1073 00:35:38,500 --> 00:35:39,750 Alex, Alex, relax, 1074 00:35:39,750 --> 00:35:41,040 I got it. 1075 00:35:41,041 --> 00:35:43,331 (grunts) 1076 00:35:43,333 --> 00:35:45,133 Oh, you got it. 1077 00:35:45,125 --> 00:35:47,455 Yeah... Uh, right. 1078 00:35:45,125 --> 00:35:47,455 Steady pressure. I got it. 1079 00:35:47,458 --> 00:35:48,748 Can you hurry up? 1080 00:35:54,250 --> 00:35:56,540 (creature screeches in distance) 1081 00:36:02,791 --> 00:36:04,921 Whatever you're doing, 1082 00:36:02,791 --> 00:36:04,921 do it faster. 1083 00:36:04,916 --> 00:36:06,166 Uh-huh. 1084 00:36:06,166 --> 00:36:07,626 (screaming) 1085 00:36:09,708 --> 00:36:11,168 Are you okay? 1086 00:36:09,708 --> 00:36:11,168 Yeah, I'm good. I'm good. 1087 00:36:11,166 --> 00:36:12,326 You sure? 1088 00:36:12,333 --> 00:36:14,083 Easy. 1089 00:36:12,333 --> 00:36:14,083 He's fast. 1090 00:36:14,083 --> 00:36:15,333 Keep going. 1091 00:36:15,333 --> 00:36:17,753 We'll go put this thing down. 1092 00:36:24,166 --> 00:36:25,626 That's it. 1093 00:36:25,625 --> 00:36:27,415 The link should be broken. 1094 00:36:27,416 --> 00:36:29,826 (panting): 1095 00:36:27,416 --> 00:36:29,826 Okay. Okay... 1096 00:36:41,291 --> 00:36:43,291 (screeches) 1097 00:36:43,291 --> 00:36:45,831 (grunting) 1098 00:36:53,625 --> 00:36:55,325 (growling, clicking) 1099 00:36:55,333 --> 00:36:56,833 Move, you bastard. 1100 00:37:00,916 --> 00:37:02,166 (Diana grunts) 1101 00:37:02,166 --> 00:37:03,996 Hey, 1102 00:37:04,000 --> 00:37:06,170 you okay? 1103 00:37:04,000 --> 00:37:06,170 Yeah. 1104 00:37:06,166 --> 00:37:07,326 (grunts) 1105 00:37:11,375 --> 00:37:13,455 JAKE: 1106 00:37:11,375 --> 00:37:13,455 Crane? 1107 00:37:15,208 --> 00:37:16,788 Crane? 1108 00:37:16,791 --> 00:37:18,291 Crane? 1109 00:37:19,958 --> 00:37:21,668 Crane, wake up. 1110 00:37:21,666 --> 00:37:24,126 ♪ ♪ 1111 00:37:26,000 --> 00:37:28,580 He's still alive. 1112 00:37:26,000 --> 00:37:28,580 I don't understand. 1113 00:37:28,583 --> 00:37:31,333 We just killed the thing 1114 00:37:28,583 --> 00:37:31,333 that had him captive. 1115 00:37:31,333 --> 00:37:33,293 U-Unless he's already too 1116 00:37:31,333 --> 00:37:33,293 far gone inside his own mind. 1117 00:37:33,291 --> 00:37:35,041 Too far gone, 1118 00:37:33,291 --> 00:37:35,041 what does that mean? 1119 00:37:35,041 --> 00:37:37,711 JENNY: It means he's still 1120 00:37:35,041 --> 00:37:37,711 trapped inside the illusion. 1121 00:38:01,125 --> 00:38:03,075 So, what? There's no way 1122 00:38:01,125 --> 00:38:03,075 to reach him? 1123 00:38:03,083 --> 00:38:04,503 JENNY: 1124 00:38:03,083 --> 00:38:04,503 His soul is adrift. 1125 00:38:04,500 --> 00:38:06,710 He's lost his connection 1126 00:38:04,500 --> 00:38:06,710 to our world. 1127 00:38:06,708 --> 00:38:08,498 He needs an anchor. 1128 00:38:09,875 --> 00:38:11,875 ♪ ♪ 1129 00:38:17,916 --> 00:38:19,916 (beeping) 1130 00:38:21,125 --> 00:38:23,125 (phone ringing) 1131 00:38:33,125 --> 00:38:34,375 MOLLY: 1132 00:38:33,125 --> 00:38:34,375 Mom? 1133 00:38:34,375 --> 00:38:35,955 Hey, baby. 1134 00:38:35,958 --> 00:38:37,958 I know it's late. 1135 00:38:35,958 --> 00:38:37,958 Listen, I, uh... 1136 00:38:37,958 --> 00:38:40,168 I need you to do something 1137 00:38:37,958 --> 00:38:40,168 for me, okay? 1138 00:38:40,166 --> 00:38:43,826 You know those... those drawings 1139 00:38:40,166 --> 00:38:43,826 in your sketchbook? 1140 00:38:43,833 --> 00:38:44,833 Yeah. 1141 00:38:44,833 --> 00:38:46,543 Yeah, okay, you're so... 1142 00:38:46,541 --> 00:38:48,921 good at, uh... at coming up 1143 00:38:46,541 --> 00:38:48,921 with stories 1144 00:38:48,916 --> 00:38:51,036 behind the drawings. 1145 00:38:51,041 --> 00:38:53,251 You know the man 1146 00:38:51,041 --> 00:38:53,251 you drew, Mr. Crane? 1147 00:38:53,250 --> 00:38:56,130 What else can you tell me 1148 00:38:53,250 --> 00:38:56,130 about him? 1149 00:39:02,041 --> 00:39:03,831 I think he's a nice man. 1150 00:39:03,833 --> 00:39:05,423 Kind. 1151 00:39:06,666 --> 00:39:07,916 Funny. 1152 00:39:07,916 --> 00:39:09,786 But... 1153 00:39:09,791 --> 00:39:12,001 he can also be sad. 1154 00:39:12,000 --> 00:39:14,250 DIANA: 1155 00:39:12,000 --> 00:39:14,250 Why is he sad? 1156 00:39:14,250 --> 00:39:16,420 MOLLY: 1157 00:39:14,250 --> 00:39:16,420 He thinks that he's alone. 1158 00:39:16,416 --> 00:39:18,416 But the funny thing is, 1159 00:39:18,416 --> 00:39:21,076 he's wrong. 1160 00:39:21,083 --> 00:39:22,963 He's got lots of friends. 1161 00:39:22,958 --> 00:39:26,168 But he feels like 1162 00:39:22,958 --> 00:39:26,168 he's let them down. 1163 00:39:26,166 --> 00:39:27,826 Even you, Mom. 1164 00:39:31,291 --> 00:39:33,211 But he hasn't. 1165 00:39:33,208 --> 00:39:36,708 He gives people something 1166 00:39:33,208 --> 00:39:36,708 they all need. 1167 00:39:36,708 --> 00:39:38,418 What's that, baby? 1168 00:39:38,416 --> 00:39:39,666 Hope. 1169 00:39:39,666 --> 00:39:42,206 (Echoing): 1170 00:39:39,666 --> 00:39:42,206 Hope. 1171 00:39:42,208 --> 00:39:47,378 He gives everyone hope. 1172 00:39:53,958 --> 00:39:55,788 DIANA: 1173 00:39:53,958 --> 00:39:55,788 Honey... 1174 00:39:55,791 --> 00:39:57,921 okay, this next part 1175 00:39:55,791 --> 00:39:57,921 is really important. 1176 00:39:59,500 --> 00:40:02,750 If you could tell him 1177 00:39:59,500 --> 00:40:02,750 anything right now, 1178 00:40:02,750 --> 00:40:04,040 what would you say? 1179 00:40:06,666 --> 00:40:08,956 MOLLY: 1180 00:40:06,666 --> 00:40:08,956 I would tell him... 1181 00:40:10,666 --> 00:40:14,076 ...don't ever give up hope. 1182 00:40:16,291 --> 00:40:18,291 Molly. 1183 00:40:20,625 --> 00:40:21,875 (chuckles) 1184 00:40:24,500 --> 00:40:25,540 (gasping) 1185 00:40:25,541 --> 00:40:27,251 JENNY: 1186 00:40:25,541 --> 00:40:27,251 Oh, my God. 1187 00:40:27,250 --> 00:40:28,880 Oh, my God. 1188 00:40:28,875 --> 00:40:29,955 Come here. 1189 00:40:29,958 --> 00:40:32,328 I... 1190 00:40:33,541 --> 00:40:35,501 Your daughter. 1191 00:40:35,500 --> 00:40:38,540 Is she here? 1192 00:40:38,541 --> 00:40:40,881 No, I-I called her. 1193 00:40:40,875 --> 00:40:42,535 What did you hear? 1194 00:40:44,791 --> 00:40:46,131 Abby. 1195 00:40:48,000 --> 00:40:51,630 Abby's words. 1196 00:40:51,625 --> 00:40:53,875 Molly's voice. 1197 00:40:58,875 --> 00:41:01,705 We have much to discuss. 1198 00:41:03,000 --> 00:41:05,170 I guess we do. 1199 00:41:09,458 --> 00:41:11,378 (sighing) 1200 00:41:11,375 --> 00:41:13,665 You know, I got to say, 1201 00:41:13,666 --> 00:41:16,496 this has been a 1202 00:41:13,666 --> 00:41:16,496 night to remember. 1203 00:41:16,500 --> 00:41:18,710 I'm guessing this is the first 1204 00:41:16,500 --> 00:41:18,710 time you've said those words. 1205 00:41:18,708 --> 00:41:21,498 Ha! Joke all you want, Alex. 1206 00:41:21,500 --> 00:41:23,630 Yeah, I know you got 1207 00:41:21,500 --> 00:41:23,630 a kick out of it, too, 1208 00:41:23,625 --> 00:41:25,825 Okay... 1209 00:41:23,625 --> 00:41:25,825 Didn't you? I mean, how often 1210 00:41:25,833 --> 00:41:28,583 do you get to use tenth century 1211 00:41:25,833 --> 00:41:28,583 Chinese torches 1212 00:41:28,583 --> 00:41:32,503 to cut a man out of a despair 1213 00:41:28,583 --> 00:41:32,503 creature's psychic web, huh? 1214 00:41:32,500 --> 00:41:34,250 Not often enough. 1215 00:41:34,250 --> 00:41:35,330 Exactly. 1216 00:41:34,250 --> 00:41:35,330 (chuckles) 1217 00:41:38,625 --> 00:41:39,875 Look. 1218 00:41:39,875 --> 00:41:41,915 It's completely inert. 1219 00:41:41,916 --> 00:41:43,326 No response to light. 1220 00:41:43,333 --> 00:41:45,043 JAKE: 1221 00:41:43,333 --> 00:41:45,043 Yeah. That makes sense. 1222 00:41:45,041 --> 00:41:49,131 The creature's dead, 1223 00:41:45,041 --> 00:41:49,131 so is its webbing. 1224 00:41:49,125 --> 00:41:51,375 What are you gonna do with it? 1225 00:41:51,375 --> 00:41:53,075 I should probably just dump it. 1226 00:41:53,083 --> 00:41:57,003 Yeah. Maybe tomorrow. 1227 00:41:57,000 --> 00:41:58,630 (sighs) 1228 00:42:00,916 --> 00:42:04,746 So, how much 1229 00:42:00,916 --> 00:42:04,746 would you have missed me? 1230 00:42:04,750 --> 00:42:07,790 Like, on a scale 1231 00:42:04,750 --> 00:42:07,790 of one to devastated. 1232 00:42:07,791 --> 00:42:10,131 ALEX: 1233 00:42:07,791 --> 00:42:10,131 You know I still have 1234 00:42:07,791 --> 00:42:10,131 those torches, right? 1235 00:42:26,916 --> 00:42:29,416 ♪ ♪ 1236 00:42:58,000 --> 00:42:59,960 Captioned by 1237 00:42:58,000 --> 00:42:59,960 Media Access Group at WGBH 67002

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.