All language subtitles for Sea Hunt_ Season 3, Episode 21 (480p_30fps_H264-128kbit_AAC).inglés

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,939 --> 00:00:44,979 sunken treasure as from time immemorial 2 00:00:41,009 --> 00:00:48,608 fired the imaginations of men but sunken 3 00:00:44,979 --> 00:00:52,209 treasure takes many forms it may be the 4 00:00:48,609 --> 00:00:54,519 lost artifacts of a drowned City it may 5 00:00:52,210 --> 00:00:56,170 be a classical sculpture lost with an 6 00:00:54,518 --> 00:00:59,978 ancient galley they went down a thousand 7 00:00:56,170 --> 00:01:02,469 years ago off the Isles of Greece or it 8 00:00:59,978 --> 00:01:05,289 may take an entirely new form strategic 9 00:01:02,469 --> 00:01:07,810 minerals newly discovered on the ocean 10 00:01:05,289 --> 00:01:12,129 bottom which open up a whole new source 11 00:01:07,810 --> 00:01:13,780 of raw materials in the world divers 12 00:01:12,129 --> 00:01:16,118 have risked their lives for the treasure 13 00:01:13,780 --> 00:01:18,450 represented by such mundane growths as 14 00:01:16,118 --> 00:01:18,450 sponges 15 00:01:19,430 --> 00:01:24,240 but mostly they have sought the will of 16 00:01:21,719 --> 00:01:27,659 the wisp of sunken gold and sunken ships 17 00:01:24,239 --> 00:01:30,780 I don't often get involved and treasure 18 00:01:27,659 --> 00:01:32,959 unto myself but I have done it from time 19 00:01:30,780 --> 00:01:32,960 to time 20 00:01:36,560 --> 00:01:42,500 more than once though I've had to rescue 21 00:01:39,060 --> 00:01:42,500 other divers from their falling 22 00:01:48,079 --> 00:01:53,469 and I've seen men fight for the lives 23 00:01:49,939 --> 00:01:53,469 over a bag of gold best 24 00:02:02,450 --> 00:02:08,009 as I say I generally keep my distance 25 00:02:05,400 --> 00:02:11,760 from some and treasure this time was an 26 00:02:08,009 --> 00:02:14,489 exception however so here I was fighting 27 00:02:11,759 --> 00:02:15,840 a current of unbelievable violence with 28 00:02:14,490 --> 00:02:18,320 the wreckage of an ancient Spanish 29 00:02:15,840 --> 00:02:20,909 galleon in sight below me on the bottom 30 00:02:18,319 --> 00:02:23,969 and a dawning realization that I might 31 00:02:20,909 --> 00:02:25,949 never reach it or for that matter ever 32 00:02:23,969 --> 00:02:28,099 reach the safety of the surface above me 33 00:02:25,949 --> 00:02:28,099 either 34 00:02:31,729 --> 00:02:36,509 this particular treasure hunt had 35 00:02:33,990 --> 00:02:39,420 started in the Bahamas near Nassau to be 36 00:02:36,509 --> 00:02:41,909 exact I had a day to see the sights of 37 00:02:39,419 --> 00:02:45,479 his fabulous town and then I'd gone to 38 00:02:41,909 --> 00:02:47,370 work now several weeks later I was being 39 00:02:45,479 --> 00:02:50,939 brutally beaten by the currents in an 40 00:02:47,370 --> 00:02:53,430 underwater ravine my objective was the 41 00:02:50,939 --> 00:02:55,530 remains of the Clara dead flagship of 42 00:02:53,430 --> 00:02:58,170 Admiral Esquibel one of the islands 43 00:02:55,530 --> 00:03:00,030 ancient Spanish governors his galleon 44 00:02:58,169 --> 00:03:02,489 had sunk in this funnel shaped Basin 45 00:03:00,030 --> 00:03:04,560 three centuries ago sucked down in a 46 00:03:02,490 --> 00:03:07,230 whirlpool which embarked all attempts at 47 00:03:04,560 --> 00:03:09,289 Salvage I was trying to get into the 48 00:03:07,229 --> 00:03:11,849 base in the new way along this trench 49 00:03:09,289 --> 00:03:14,129 but the risk was proving too great for 50 00:03:11,849 --> 00:03:16,259 what was in it for me if a dr. Ruiz who 51 00:03:14,129 --> 00:03:19,560 had hired me because we weren't after 52 00:03:16,259 --> 00:03:22,289 any conventional treasure dr. Ruiz was 53 00:03:19,560 --> 00:03:23,969 the director of a museum in Spain we 54 00:03:22,289 --> 00:03:27,049 were just trying to salvage a box of 55 00:03:23,969 --> 00:03:27,050 historical records 56 00:03:57,409 --> 00:04:03,599 the current slacked off just then low 57 00:04:01,069 --> 00:04:07,889 time for one last pass at getting 58 00:04:03,599 --> 00:04:09,479 through I made it Davy Jones must have 59 00:04:07,889 --> 00:04:12,719 figured three centuries was long enough 60 00:04:09,479 --> 00:04:14,189 to hold on to one Spanish galleon maybe 61 00:04:12,719 --> 00:04:16,649 he just wanted me to think so 62 00:04:14,189 --> 00:04:20,430 10 seconds later I was fighting for my 63 00:04:16,649 --> 00:04:21,899 life and losing the skin divers almost 64 00:04:20,430 --> 00:04:22,620 helpless in cross currents of this 65 00:04:21,899 --> 00:04:24,779 intensity 66 00:04:22,620 --> 00:04:29,189 he's totally helpless at the yield to 67 00:04:24,779 --> 00:04:32,819 panic I done it it in time however I 68 00:04:29,189 --> 00:04:35,629 fought down the panic then I was able to 69 00:04:32,819 --> 00:04:35,629 fight my way up 70 00:05:09,420 --> 00:05:26,610 I finishes me Mike you're not quitting 71 00:05:18,850 --> 00:05:28,810 surely I've had for this day you mean oh 72 00:05:26,610 --> 00:05:32,170 that's the closest I ever want to come 73 00:05:28,810 --> 00:05:34,870 to drop me oh that base it was boiling 74 00:05:32,170 --> 00:05:38,140 you reach the basin yeah close as I want 75 00:05:34,870 --> 00:05:41,470 to get to it wait it will make it simple 76 00:05:38,139 --> 00:05:44,259 to get to the box you aren't listening 77 00:05:41,470 --> 00:05:46,810 it isn't simpler now if you want to stay 78 00:05:44,259 --> 00:05:48,909 alive and I do Mike to come within sight 79 00:05:46,810 --> 00:05:51,189 of the box and then abandon it never 80 00:05:48,910 --> 00:05:53,230 I cannot countenance Italy I'm checking 81 00:05:51,189 --> 00:05:55,329 out dr. Lewis you know what the box 82 00:05:53,230 --> 00:05:57,370 means to me into my Museum why those 83 00:05:55,329 --> 00:05:59,469 papers may represent one of the greatest 84 00:05:57,370 --> 00:06:01,889 discoveries of Spanish yeah well I'm 85 00:05:59,470 --> 00:06:05,680 sorry continue your work I will tell you 86 00:06:01,889 --> 00:06:08,560 three times what we are money won't make 87 00:06:05,680 --> 00:06:12,990 it safe you need special equipment 88 00:06:08,560 --> 00:06:16,089 what kind tell me it will be provided oh 89 00:06:12,990 --> 00:06:17,860 just like that I will not ask you to go 90 00:06:16,089 --> 00:06:19,629 back to work until you have all the 91 00:06:17,860 --> 00:06:23,400 equipment you think is necessary 92 00:06:19,629 --> 00:06:23,399 now come be we can talk about 93 00:06:32,160 --> 00:06:37,620 now 94 00:06:34,350 --> 00:06:39,960 where is the chief difficulty here in 95 00:06:37,620 --> 00:06:41,280 the ravine or here in the base was how 96 00:06:39,959 --> 00:06:42,659 much you were choice once about as bad 97 00:06:41,279 --> 00:06:44,459 as the other I've been trying to get 98 00:06:42,660 --> 00:06:48,120 through that job of five days but today 99 00:06:44,459 --> 00:06:50,399 you've succeeded here finally I probably 100 00:06:48,120 --> 00:06:51,509 take me another five and do it again if 101 00:06:50,399 --> 00:06:52,709 I was lucky enough to get through those 102 00:06:51,509 --> 00:06:55,019 cross currents would probably get me 103 00:06:52,709 --> 00:07:01,620 before I got that box unless you had 104 00:06:55,019 --> 00:07:07,649 special equipment what kind well I don't 105 00:07:01,620 --> 00:07:11,519 know if it working out but tell me what 106 00:07:07,649 --> 00:07:13,049 is it or some kind of a harpoon gun 107 00:07:11,519 --> 00:07:15,839 that's strong enough to shoot a line 108 00:07:13,050 --> 00:07:19,579 down on the bottom a harpoon gun alright 109 00:07:15,839 --> 00:07:19,579 tomorrow you should have it 110 00:07:21,550 --> 00:07:25,030 I don't know how but next morning dr. 111 00:07:23,589 --> 00:07:27,549 Ruiz had the gun that I'd asked for 112 00:07:25,029 --> 00:07:30,209 loaded and ready to fire down between 113 00:07:27,550 --> 00:07:33,550 the walls of the ravine into the basin 114 00:07:30,209 --> 00:07:35,709 it's warhead was a grappler attached to 115 00:07:33,550 --> 00:07:39,250 300 yards of lightweight unbreakable 116 00:07:35,709 --> 00:07:40,750 lifeline our hope was that the grappler 117 00:07:39,250 --> 00:07:42,819 would anchor itself in the floor of the 118 00:07:40,750 --> 00:07:45,300 basin reasonably near the wreck of the 119 00:07:42,819 --> 00:07:45,300 Clara death 120 00:07:49,680 --> 00:07:54,629 the captain holding seems to be I won't 121 00:07:53,668 --> 00:07:56,699 know for sure till I'm downstairs 122 00:07:54,629 --> 00:08:00,779 hanging on to it yeah tie this off but 123 00:07:56,699 --> 00:08:05,000 secure the night cookie gaseous for 124 00:08:00,779 --> 00:08:05,000 another vaya con Dios 125 00:08:18,819 --> 00:08:24,709 for the first time in five days the odds 126 00:08:21,379 --> 00:08:27,439 against me looked even then I hit that 127 00:08:24,709 --> 00:08:30,829 man killing current again I mean it hit 128 00:08:27,439 --> 00:08:32,509 me so hard that only my grip in the line 129 00:08:30,829 --> 00:08:35,590 kept it from battering my brains out 130 00:08:32,509 --> 00:08:39,679 against the rocks but my big worry was 131 00:08:35,590 --> 00:08:42,070 the grappler how is it doing under this 132 00:08:39,679 --> 00:08:42,069 string 133 00:08:51,940 --> 00:08:57,710 the grapnel held even when I made it all 134 00:08:55,460 --> 00:08:59,389 the way into the basin the cross 135 00:08:57,710 --> 00:09:02,509 currents played crack the whip with me 136 00:08:59,389 --> 00:09:05,240 to my arms nearly gave out it was a 137 00:09:02,509 --> 00:09:07,778 relief to let go finally directly above 138 00:09:05,240 --> 00:09:07,778 the grandma 139 00:09:17,009 --> 00:09:24,100 everything went according to plan now 140 00:09:19,120 --> 00:09:25,870 for a while I found the box it seemed 141 00:09:24,100 --> 00:09:29,080 the wrong shape for holding historical 142 00:09:25,870 --> 00:09:31,750 papers but that was dr. Ruiz proper mine 143 00:09:29,080 --> 00:09:34,080 was getting it back upstairs and myself 144 00:09:31,750 --> 00:09:34,080 with it 145 00:10:05,049 --> 00:10:11,139 it was the wrong shape all right for 146 00:10:08,360 --> 00:10:11,139 holding papers 147 00:10:11,409 --> 00:10:16,778 from its weight it had to be solid gold 148 00:10:13,798 --> 00:10:18,058 and from its beauty it had to be the 149 00:10:16,778 --> 00:10:22,328 work of a genius 150 00:10:18,058 --> 00:10:26,948 Shalini perhaps dr. Ruiz would flip when 151 00:10:22,328 --> 00:10:28,328 I reported this find or woody was it 152 00:10:26,948 --> 00:10:30,639 possible that he had known about it all 153 00:10:28,328 --> 00:10:35,558 along but this story about the papers 154 00:10:30,639 --> 00:10:37,389 was just a cover-up but why I didn't 155 00:10:35,558 --> 00:10:37,899 know but before I delivered it to dr. 156 00:10:37,389 --> 00:10:41,639 Ruiz 157 00:10:37,899 --> 00:10:41,639 I was sure going to find out 158 00:10:57,629 --> 00:11:02,980 what luck 159 00:10:59,139 --> 00:11:06,759 did you reach the bottom uh-huh the box 160 00:11:02,980 --> 00:11:12,850 of papers like what about the box did 161 00:11:06,759 --> 00:11:19,149 you find it nope I didn't file a box 162 00:11:12,850 --> 00:11:22,180 papers oh you buy something else oh just 163 00:11:19,149 --> 00:11:26,350 an old old vase of some kind 164 00:11:22,179 --> 00:11:28,120 please why didn't you bring it up that's 165 00:11:26,350 --> 00:11:31,000 not what you said before but for the 166 00:11:28,120 --> 00:11:33,879 museum any such curiosity would be of 167 00:11:31,000 --> 00:11:35,710 interest well you wouldn't me to risk my 168 00:11:33,879 --> 00:11:37,600 life for an old vase would you it may be 169 00:11:35,710 --> 00:11:40,090 a very rare piece that the museum with 170 00:11:37,600 --> 00:11:44,590 treasure you will bring it up the next 171 00:11:40,090 --> 00:11:46,230 time is that the noon for him I better 172 00:11:44,590 --> 00:11:48,790 not tackle at De La Mora 173 00:11:46,230 --> 00:11:50,440 how about enough of those cross currents 174 00:11:48,789 --> 00:11:53,049 for the day heem with that safety line 175 00:11:50,440 --> 00:11:54,900 perhaps if you took a rest in your cabin 176 00:11:53,049 --> 00:11:57,309 for one hour or two 177 00:11:54,899 --> 00:11:59,110 Thanks just save captain but as long as 178 00:11:57,309 --> 00:12:02,339 I'm not diving any more today I just 179 00:11:59,110 --> 00:12:05,169 soon go ashore can Ramon take me in 180 00:12:02,340 --> 00:12:07,500 yes very well now will take me long to 181 00:12:05,169 --> 00:12:07,500 change 182 00:12:09,999 --> 00:12:17,209 he has found it then he'll find it again 183 00:12:13,068 --> 00:12:18,919 the one how else can he claim a share no 184 00:12:17,208 --> 00:12:23,688 perhaps he has another reason for going 185 00:12:18,919 --> 00:12:25,639 to show now verbal sea captain take the 186 00:12:23,688 --> 00:12:26,808 American ashore and your cell phone sir 187 00:12:25,639 --> 00:12:29,839 I want you to follow him 188 00:12:26,808 --> 00:12:33,499 see where he goes to homey talk sir into 189 00:12:29,839 --> 00:12:37,839 the dark we shall know the worst by 190 00:12:33,499 --> 00:12:37,839 morning would not be the worst for us 191 00:12:57,100 --> 00:13:01,720 Ramon brought me ashore very quickly 192 00:12:59,549 --> 00:13:02,079 there was a welcoming committee to meet 193 00:13:01,720 --> 00:13:05,800 me 194 00:13:02,080 --> 00:13:07,570 a crowd of native diapers I had to toss 195 00:13:05,799 --> 00:13:10,319 a few coins in the water for them before 196 00:13:07,570 --> 00:13:10,320 I could be on my way 197 00:13:32,970 --> 00:13:35,028 you 198 00:13:39,580 --> 00:13:43,360 I knew where I wanted to go but I didn't 199 00:13:41,590 --> 00:13:46,210 know how to get there until I found an 200 00:13:43,360 --> 00:13:48,039 80 policeman they give me directions he 201 00:13:46,210 --> 00:13:52,139 knew of course because what I was 202 00:13:48,039 --> 00:13:52,139 looking for was police headquarters 203 00:13:59,778 --> 00:14:04,379 there's a good thing I volunteered for 204 00:14:01,889 --> 00:14:06,719 underwater demolition during a war kind 205 00:14:04,379 --> 00:14:08,908 of bomb there's a spy catcher I never 206 00:14:06,719 --> 00:14:11,929 once thought to look behind me the whole 207 00:14:08,908 --> 00:14:11,928 way from the harbor 208 00:14:38,230 --> 00:14:42,620 it took me four minutes no more to line 209 00:14:40,879 --> 00:14:45,049 out my story to Detective Inspector 210 00:14:42,620 --> 00:14:47,539 Rigby in his official junior sergeant 211 00:14:45,049 --> 00:14:50,240 slow they nodded politely at all the 212 00:14:47,539 --> 00:14:52,399 right places but it suddenly started to 213 00:14:50,240 --> 00:14:55,399 feel very cool for NASA this time of 214 00:14:52,399 --> 00:14:55,789 year oh that's it that mr. Nelson that's 215 00:14:55,399 --> 00:14:57,889 it 216 00:14:55,789 --> 00:15:00,469 in effect you charge dr. Ruiz and 217 00:14:57,889 --> 00:15:04,039 captain what's-his-name Oh a bar I 218 00:15:00,470 --> 00:15:06,710 blazer OS Thank You Tanya with allegedly 219 00:15:04,039 --> 00:15:09,439 conspiring to defraud the crown of the 220 00:15:06,710 --> 00:15:11,870 worth in whole or part of an item of 221 00:15:09,440 --> 00:15:14,410 alleged sunken treasure found by you 222 00:15:11,870 --> 00:15:16,850 aboard the Spanish galleon Clara dad and 223 00:15:14,409 --> 00:15:19,850 subsequently hidden by you in our 224 00:15:16,850 --> 00:15:25,700 nearest wreckage yeah that's right my 225 00:15:19,850 --> 00:15:28,100 mr. Nelson why why what why don't you 226 00:15:25,700 --> 00:15:29,990 turn it over to your employer because my 227 00:15:28,100 --> 00:15:32,629 employer hired me to salvage a box that 228 00:15:29,990 --> 00:15:35,000 allegedly contained valuable papers not 229 00:15:32,629 --> 00:15:37,789 a vase well he may be quite disappointed 230 00:15:35,000 --> 00:15:40,279 if it doesn't when it contained a 231 00:15:37,789 --> 00:15:42,500 priceless work of art I doubt it well 232 00:15:40,279 --> 00:15:45,919 he's the director of a Historical Museum 233 00:15:42,500 --> 00:15:49,190 you know now the gallery we checked him 234 00:15:45,919 --> 00:15:50,990 out mr. Nelson days ago you did yes I'm 235 00:15:49,190 --> 00:15:52,520 quite certain whatever it is you found 236 00:15:50,990 --> 00:15:55,820 he'll bring to a government house for 237 00:15:52,519 --> 00:15:57,199 appraisal directly you fetch it up he'll 238 00:15:55,820 --> 00:15:58,580 have been wrong before that's for sure I 239 00:15:57,200 --> 00:16:00,980 could be wrong this time too 240 00:15:58,580 --> 00:16:04,639 well don't you put dr. Lewis to the test 241 00:16:00,980 --> 00:16:08,090 William hmm do it I'm sure he'll pass 242 00:16:04,639 --> 00:16:12,710 with flying colors well thanks via 243 00:16:08,090 --> 00:16:22,420 tangent do let us know how you make out 244 00:16:12,710 --> 00:16:22,420 watch oh yes mr. Nelson never mind 245 00:16:29,590 --> 00:16:33,680 Ramon was back at the dock when I 246 00:16:31,639 --> 00:16:35,480 returned there there was no way of 247 00:16:33,679 --> 00:16:38,779 knowing that he had arrived there five 248 00:16:35,480 --> 00:16:41,769 seconds ahead of me we shoved off for 249 00:16:38,779 --> 00:16:41,769 dr. Ruiz his boat 250 00:16:47,799 --> 00:16:52,099 having agreed now to follow through with 251 00:16:49,970 --> 00:16:54,370 dr. Ruiz I was in a hurry to get on with 252 00:16:52,100 --> 00:16:54,370 the job 253 00:17:10,809 --> 00:17:13,619 see you later 254 00:17:19,970 --> 00:17:24,179 everything seemed to be going for me 255 00:17:22,019 --> 00:17:26,548 this drew even the riptides through the 256 00:17:24,179 --> 00:17:27,839 ravine into the basin the cross currents 257 00:17:26,548 --> 00:17:30,210 hit me again there but not hard enough 258 00:17:27,838 --> 00:17:33,109 to break my hold on the line until I 259 00:17:30,210 --> 00:17:33,110 wanted to let go 260 00:18:11,230 --> 00:18:23,710 splendid my explain skew the floor like 261 00:18:16,339 --> 00:18:28,579 Navy hey hey you're not disappointed huh 262 00:18:23,710 --> 00:18:31,789 Irena how about the paper no Thea not 263 00:18:28,579 --> 00:18:33,829 this point what are you gonna do with it 264 00:18:31,789 --> 00:18:34,730 I are you gonna have taken the 265 00:18:33,829 --> 00:18:41,199 government house aren't you 266 00:18:34,730 --> 00:18:41,200 oh is that what the police do Tallulah 267 00:18:41,259 --> 00:18:46,369 they didn't have to tell me that isn't 268 00:18:45,170 --> 00:18:48,050 that what you plan to do with it 269 00:18:46,369 --> 00:18:50,359 nothing you're we've made other 270 00:18:48,049 --> 00:18:54,069 arrangements to dispose of your find in 271 00:18:50,359 --> 00:18:54,069 to dispose of you too my friend 272 00:18:56,309 --> 00:19:03,750 oh well you might end up in the 273 00:18:59,339 --> 00:19:07,349 government house after all since when do 274 00:19:03,750 --> 00:19:09,000 you two plan to dispose of me when we 275 00:19:07,349 --> 00:19:12,389 are so far off to see that even you 276 00:19:09,000 --> 00:19:18,349 cannot swim sure send Ian else you will 277 00:19:12,390 --> 00:19:21,560 go below please what followed gracias 278 00:19:18,349 --> 00:19:21,559 por nada 279 00:19:34,130 --> 00:19:39,160 stop inside 280 00:20:08,579 --> 00:20:10,639 you 281 00:20:56,220 --> 00:21:00,329 you expect a rupee 282 00:21:04,769 --> 00:21:09,700 they were pulling out all right 283 00:21:06,700 --> 00:21:13,090 according to plan if I didn't want to be 284 00:21:09,700 --> 00:21:16,240 disposed of the same way I had to make 285 00:21:13,089 --> 00:21:18,519 my break now only I couldn't there was 286 00:21:16,240 --> 00:21:21,099 no way out there was nothing that I 287 00:21:18,519 --> 00:21:24,460 could do until Ramone came back and 288 00:21:21,099 --> 00:21:26,589 tried to force me overboard just ten 289 00:21:24,460 --> 00:21:32,230 minutes later though the engines cut out 290 00:21:26,589 --> 00:21:33,789 and the cruiser slowed to a halt at 291 00:21:32,230 --> 00:21:35,589 first I thought the time would come for 292 00:21:33,789 --> 00:21:37,658 them to finish me off 293 00:21:35,589 --> 00:21:41,048 and then I realized that another boat 294 00:21:37,659 --> 00:21:42,249 had pulled alongside I didn't know what 295 00:21:41,048 --> 00:21:49,349 to make of it but I grabbed the best 296 00:21:42,249 --> 00:21:51,999 weapon that I could find welcome artists 297 00:21:49,349 --> 00:21:53,648 we're on a show thank you dr. Reece 298 00:21:51,999 --> 00:21:55,919 we've a question or two to our shore 299 00:21:53,648 --> 00:21:58,538 diver Mike Nelson yes from nelson 300 00:21:55,919 --> 00:21:58,720 resigned his services yesterday oh did 301 00:21:58,538 --> 00:22:01,028 he 302 00:21:58,720 --> 00:22:02,980 well sergeant Sloane here so I'm leaving 303 00:22:01,028 --> 00:22:03,849 for your yacht with your man just to 304 00:22:02,980 --> 00:22:06,038 pick up his gear 305 00:22:03,849 --> 00:22:09,398 oh he's gonna shove and I think we kept 306 00:22:06,038 --> 00:22:13,778 this yourself okay we can no Ted take a 307 00:22:09,398 --> 00:22:15,729 look around alone very well sir but do 308 00:22:13,778 --> 00:22:18,099 you have no authority we have a warrant 309 00:22:15,730 --> 00:22:20,710 all right Warren what on earth 310 00:22:18,099 --> 00:22:23,319 on what charge conspiracy to smuggle 311 00:22:20,710 --> 00:22:25,028 crown treasure out of the country tell 312 00:22:23,319 --> 00:22:27,308 you the truth we have no evidences yet 313 00:22:25,028 --> 00:22:31,288 but perhaps Nelson will helps out there 314 00:22:27,308 --> 00:22:31,288 and perhaps them 315 00:22:38,358 --> 00:22:41,928 Angelica Managua 316 00:22:58,549 --> 00:23:03,240 Nelson are you in there yeah are you 317 00:23:01,230 --> 00:23:05,279 Sloane we met an inspector revie's 318 00:23:03,240 --> 00:23:19,200 office stand back while we do these 319 00:23:05,279 --> 00:23:24,349 things open Inlet - what are you doing 320 00:23:19,200 --> 00:23:24,350 old man gonna take a dip old boy Oh 321 00:23:34,398 --> 00:23:38,729 my memory told me that there was a reef 322 00:23:36,778 --> 00:23:41,159 in these waters about 40 feet down a 323 00:23:38,730 --> 00:23:44,220 reef surrounded on all sides by great 324 00:23:41,159 --> 00:23:47,220 depths if the cup landed on the reef I 325 00:23:44,220 --> 00:23:49,610 still had a chance to retrieve it but if 326 00:23:47,220 --> 00:23:53,390 it missed or if currents pushed it off I 327 00:23:49,609 --> 00:23:53,389 was wasting my time 328 00:24:08,409 --> 00:24:14,980 there it was bubbling cheerfully to mark 329 00:24:11,960 --> 00:24:14,980 its position for me 330 00:24:31,630 --> 00:24:43,480 I beg your pardon sir yes look Oh let's 331 00:24:39,579 --> 00:24:45,779 prove enough oh yes great thank you very 332 00:24:43,480 --> 00:24:45,779 much 333 00:24:51,630 --> 00:24:57,250 hi I'm Lloyd Bridges inviting you to 334 00:24:55,538 --> 00:24:59,379 join us for another action-packed story 335 00:24:57,250 --> 00:25:01,589 of underwater adventure one week from 336 00:24:59,380 --> 00:25:01,590 today 337 00:25:57,920 --> 00:25:59,980 you 338 00:26:03,319 --> 00:26:05,379 you 38361

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.