All language subtitles for Sea Hunt 2x24 Chain of Evidence (480p_30fps_H264-128kbit_AAC).inglés

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,079 --> 00:00:34,969 the island Republic of Porto Santo is 2 00:00:32,270 --> 00:00:37,790 often called the pearl of the Caribbean 3 00:00:34,969 --> 00:00:40,640 Sea of course we often forget that a 4 00:00:37,789 --> 00:00:43,089 pearl is the disease of the oyster the 5 00:00:40,640 --> 00:00:46,579 island Republic had its own disease 6 00:00:43,090 --> 00:00:49,520 general gomez he ruled porto santo with 7 00:00:46,579 --> 00:00:50,988 an iron fist many forts and high sentry 8 00:00:49,520 --> 00:00:53,390 towers reminded me that this island 9 00:00:50,988 --> 00:00:56,119 paradise was nothing else but a 10 00:00:53,390 --> 00:00:57,890 miniature police state i believe in 11 00:00:56,119 --> 00:01:00,349 minding my own business i came here to 12 00:00:57,890 --> 00:01:02,230 die not to get involved politics at 13 00:01:00,350 --> 00:01:04,640 least this was my intention 14 00:01:02,229 --> 00:01:07,368 driving through peaceful lagoons made me 15 00:01:04,640 --> 00:01:08,960 forget the high tension around me it was 16 00:01:07,368 --> 00:01:11,390 to be a general election in three days 17 00:01:08,959 --> 00:01:13,368 and i didn't even know that a professor 18 00:01:11,390 --> 00:01:16,489 Mikado was the leader of the opposition 19 00:01:13,368 --> 00:01:18,189 how did I know that one day soon I'd 20 00:01:16,489 --> 00:01:20,239 have the dubious pleasure of meeting him 21 00:01:18,189 --> 00:01:22,519 15 feet underwater 22 00:01:20,239 --> 00:01:25,849 the scenery underwater was just as 23 00:01:22,519 --> 00:01:28,099 picturesque as it was above I was 24 00:01:25,849 --> 00:01:30,379 testing an improved scooter there were 25 00:01:28,099 --> 00:01:33,019 other skin divers there too watching a 26 00:01:30,379 --> 00:01:35,658 pretty girl and her underwater playmate 27 00:01:33,019 --> 00:01:37,689 I wasn't aware then that they had a 28 00:01:35,659 --> 00:01:41,890 special plan for me and my equipment 29 00:01:37,689 --> 00:01:41,890 one that I would long remember 30 00:02:04,159 --> 00:02:09,060 the next day I was spending my time 60 31 00:02:07,140 --> 00:02:11,090 feet below looking for certain rare 32 00:02:09,060 --> 00:02:13,469 shells for marine land of the Pacific I 33 00:02:11,090 --> 00:02:17,009 filled my sac with a few collector's 34 00:02:13,469 --> 00:02:22,068 items and began to surface my timing was 35 00:02:17,009 --> 00:02:24,539 all wrong I was held at bay at gunpoint 36 00:02:22,068 --> 00:02:26,939 and witnessed a very bloody battle 37 00:02:24,539 --> 00:02:30,469 between some revolutionary students and 38 00:02:26,939 --> 00:02:30,469 some policemen of general Gomez 39 00:02:39,719 --> 00:02:45,750 I headed for my boat as soon as I was 40 00:02:43,379 --> 00:02:47,819 allowed to but even here I found two 41 00:02:45,750 --> 00:02:50,069 unwelcome visitors the skin divers that 42 00:02:47,819 --> 00:02:52,859 I had met underwater followers of the 43 00:02:50,069 --> 00:02:55,349 missing professor Makara they invited me 44 00:02:52,860 --> 00:02:56,910 on a little sightseeing tour they had 45 00:02:55,349 --> 00:02:58,710 information that the missing professor 46 00:02:56,909 --> 00:03:01,669 Mikado was murdered by the dictators 47 00:02:58,710 --> 00:03:04,080 henchmen they wanted me to find his body 48 00:03:01,669 --> 00:03:06,659 the proof of his murder would swing 49 00:03:04,080 --> 00:03:07,980 public opinion they had hoped that they 50 00:03:06,659 --> 00:03:10,340 could persuade me to come up with the 51 00:03:07,979 --> 00:03:10,340 evidence 52 00:03:33,340 --> 00:03:36,740 the last thing in the world that I 53 00:03:35,330 --> 00:03:39,350 wanted was to get mixed up in a local 54 00:03:36,740 --> 00:03:40,250 squabble but if these two students were 55 00:03:39,349 --> 00:03:42,409 telling the truth 56 00:03:40,250 --> 00:03:45,590 human rights were being violated in a 57 00:03:42,409 --> 00:03:48,400 way that no one could ignore but were 58 00:03:45,590 --> 00:03:48,400 they telling the truth 59 00:04:00,439 --> 00:04:04,340 just to get a look at the proof they 60 00:04:02,150 --> 00:04:05,599 offered was dangerous enough because it 61 00:04:04,340 --> 00:04:08,360 meant scouting around the well-guarded 62 00:04:05,599 --> 00:04:10,489 summer palace of El Presidente but to 63 00:04:08,360 --> 00:04:12,910 get the evidence they wanted would be to 64 00:04:10,490 --> 00:04:12,909 risk death 65 00:04:36,269 --> 00:04:47,620 you want proof Senor please we'll give 66 00:04:40,449 --> 00:04:52,870 it to you these summer palace of El 67 00:04:47,620 --> 00:04:59,259 Presidente oh look at the pier below the 68 00:04:52,870 --> 00:05:00,519 palace the iron chains yeah sure before 69 00:04:59,259 --> 00:05:02,829 they put the body in the water 70 00:05:00,519 --> 00:05:08,680 the guard said they waited it down with 71 00:05:02,829 --> 00:05:13,300 such a chain so look at the pier on the 72 00:05:08,680 --> 00:05:16,500 right side uh-huh you chain between the 73 00:05:13,300 --> 00:05:18,038 posts there is missing no H missing 74 00:05:16,500 --> 00:05:19,689 what's that proof 75 00:05:18,038 --> 00:05:23,228 what if you should find the chain in the 76 00:05:19,689 --> 00:05:26,350 lagoon tied to his ankles will I and my 77 00:05:23,228 --> 00:05:28,569 word of honor singer so you help us I 78 00:05:26,350 --> 00:05:30,910 don't know yet there are so little time 79 00:05:28,569 --> 00:05:32,529 Senor if there is anything more we could 80 00:05:30,910 --> 00:05:36,099 tell you well you've told me enough then 81 00:05:32,529 --> 00:05:38,228 what what is it the truth why would we 82 00:05:36,098 --> 00:05:39,848 lie to you Gomez would love to be able 83 00:05:38,228 --> 00:05:42,490 to nail the United States citizen for 84 00:05:39,848 --> 00:05:43,930 plotting against him you could be 85 00:05:42,490 --> 00:05:45,939 setting me up for that kind of a deal 86 00:05:43,930 --> 00:05:49,629 you think we might be agents for Gomez 87 00:05:45,939 --> 00:05:54,939 it's possible I intend to find out if we 88 00:05:49,629 --> 00:05:56,949 are not agents you will help us I'll get 89 00:05:54,939 --> 00:06:00,969 in touch with you tomorrow at the same 90 00:05:56,949 --> 00:06:03,149 time where there's a bridge over the 91 00:06:00,970 --> 00:06:07,330 canal that leads to the sea you're not 92 00:06:03,149 --> 00:06:10,689 yeah I'll be there under the bridge at 4 93 00:06:07,329 --> 00:06:14,099 o clock all right four o'clock 94 00:06:10,689 --> 00:06:14,100 let's get back to the boat huh 95 00:06:22,110 --> 00:06:26,460 my friend Jerry Rockville was the able 96 00:06:24,689 --> 00:06:28,710 representative and poor DiSanto of a new 97 00:06:26,459 --> 00:06:30,180 service from the states it was a 98 00:06:28,709 --> 00:06:32,848 fortunate coincidence for me because I 99 00:06:30,180 --> 00:06:33,658 had a lot of questions to ask and she 100 00:06:32,848 --> 00:06:37,348 had the answers 101 00:06:33,658 --> 00:06:41,279 this man Gomez is bad news Mike the 102 00:06:37,348 --> 00:06:43,468 worst for us since Peron all right from 103 00:06:41,279 --> 00:06:45,598 any point inside this country you could 104 00:06:43,468 --> 00:06:47,759 hit almost any point inside hours with 105 00:06:45,598 --> 00:06:49,288 an intermediate-range missile and Gomez 106 00:06:47,759 --> 00:06:51,509 is talking to deal with people who'd 107 00:06:49,288 --> 00:06:54,000 like to try it sounds like a good man to 108 00:06:51,509 --> 00:06:55,949 beat in the election sure only you can't 109 00:06:54,000 --> 00:07:00,329 beat something with nothing like what 110 00:06:55,949 --> 00:07:02,658 about Mikado what happened to him now 111 00:07:00,329 --> 00:07:06,779 remember you didn't hear this from me 112 00:07:02,658 --> 00:07:08,990 but Mikado is dead murdered any idea who 113 00:07:06,779 --> 00:07:12,059 might have been responsible for it Gomez 114 00:07:08,990 --> 00:07:15,090 but if I ever said so out loud I'd be on 115 00:07:12,060 --> 00:07:17,610 my way out so fast my head would spin if 116 00:07:15,089 --> 00:07:19,829 I had a head left what if you could 117 00:07:17,610 --> 00:07:22,439 prove that Gomez wasn't some way 118 00:07:19,829 --> 00:07:24,598 responsible for a Mikado's death public 119 00:07:22,439 --> 00:07:26,550 opinion would turn against him gomez 120 00:07:24,598 --> 00:07:28,589 would be on his way out you know of a 121 00:07:26,550 --> 00:07:31,199 young fella by the name of who's a guy 122 00:07:28,589 --> 00:07:34,049 Sevilla yeah he's the leader of the 123 00:07:31,199 --> 00:07:35,699 mikado group in the university why he 124 00:07:34,050 --> 00:07:38,610 claims that he knows when ricotta's body 125 00:07:35,699 --> 00:07:43,639 is wants me to recover it you did tell 126 00:07:38,610 --> 00:07:43,639 him you would well not yet here we go 127 00:07:44,509 --> 00:07:49,939 thanks for the filling I'll let you know 128 00:07:47,329 --> 00:07:52,430 what happens you are going through with 129 00:07:49,939 --> 00:07:55,850 it I do I'm gonna try then I'll get my 130 00:07:52,430 --> 00:07:57,709 head kicked in to leave me to put a 131 00:07:55,850 --> 00:08:01,720 story to miss there's nothing like 132 00:07:57,709 --> 00:08:01,719 on-the-spot coverage Hey 133 00:08:06,800 --> 00:08:12,788 I was right in the middle of something 134 00:08:08,800 --> 00:08:12,788 something that I should have kept out of 135 00:08:18,920 --> 00:08:39,210 you sure he meant this place yeah 136 00:08:21,720 --> 00:08:42,680 there's a place all right Garcia yeah he 137 00:08:39,210 --> 00:08:42,680 certainly made sure that he was dead 138 00:08:43,929 --> 00:08:47,169 but I don't when he told me to do last 139 00:08:45,789 --> 00:08:49,149 night this wouldn't have happened well 140 00:08:47,169 --> 00:08:50,620 you had to be sure first we couldn't 141 00:08:49,149 --> 00:08:53,440 stick your neck out yeah well I'm going 142 00:08:50,620 --> 00:08:55,720 to now and this is my party you're not 143 00:08:53,440 --> 00:08:57,760 invited Hey look I'm a gate crasher from 144 00:08:55,720 --> 00:08:59,940 way back but we better get out of here 145 00:08:57,759 --> 00:09:04,139 and now yeah 146 00:08:59,940 --> 00:09:04,140 Gomez would love to put this on us 147 00:09:48,639 --> 00:09:52,579 jerry and i look like a couple of 148 00:09:50,659 --> 00:09:54,610 fishermen but we were on a mission which 149 00:09:52,578 --> 00:09:57,229 could easily cost us our lives 150 00:09:54,610 --> 00:09:59,449 it's strange objective was to find a 151 00:09:57,230 --> 00:10:01,699 body and a chain on the bottom of a 152 00:09:59,448 --> 00:10:03,588 lagoon 153 00:10:01,698 --> 00:10:07,958 I hadn't wanted to get involved in it at 154 00:10:03,589 --> 00:10:07,959 all and now I was up to my neck in it 155 00:10:19,889 --> 00:10:24,639 isn't that an awful lot to carry two 156 00:10:22,419 --> 00:10:26,649 tanks of air that's about sixty minutes 157 00:10:24,639 --> 00:10:29,049 worth I'll use up about two-thirds of it 158 00:10:26,649 --> 00:10:30,220 to get there and back I mean they only 159 00:10:29,049 --> 00:10:36,759 have about twenty minutes of their to 160 00:10:30,220 --> 00:10:39,879 look for that body wouldn't it be safer 161 00:10:36,759 --> 00:10:43,539 to move in closer first well I might be 162 00:10:39,879 --> 00:10:49,230 wrong about there's patrol boats we take 163 00:10:43,539 --> 00:10:49,230 care now uh don't worry about me 164 00:11:14,740 --> 00:11:19,060 the lagoon was pretty far away but 165 00:11:17,259 --> 00:11:21,009 because I had the scooter unless I ran 166 00:11:19,059 --> 00:11:24,389 into trouble I could count on hitting 167 00:11:21,009 --> 00:11:24,389 the entrance in about 15 minutes 168 00:11:25,389 --> 00:11:30,699 the scooter and its light function 169 00:11:27,970 --> 00:11:33,839 perfectly there were strong currents but 170 00:11:30,700 --> 00:11:33,839 I went deeper and avoided them 171 00:11:49,879 --> 00:11:55,289 14 minutes after I've set out I entered 172 00:11:52,740 --> 00:11:57,528 the lagoon and I began to search for the 173 00:11:55,289 --> 00:11:57,528 pier 174 00:12:02,110 --> 00:12:06,220 as I moved in toward the shore I was 175 00:12:04,578 --> 00:12:10,328 tempted to surface to get my bearings 176 00:12:06,220 --> 00:12:10,329 but I knew better than to risk it 177 00:12:30,919 --> 00:12:33,979 you have seen something Ramon yes 178 00:12:33,350 --> 00:12:36,079 lieutenant 179 00:12:33,980 --> 00:12:39,289 a boat there's been out there for some 180 00:12:36,078 --> 00:12:42,469 time now for how long 20 minutes 181 00:12:39,289 --> 00:12:44,719 it is probably nothing well the safety 182 00:12:42,470 --> 00:12:48,889 of our president is concerned nothing 183 00:12:44,720 --> 00:12:54,949 may be overlooked yes lieutenant she is 184 00:12:48,889 --> 00:12:58,820 alone and a good sized fishing boat does 185 00:12:54,948 --> 00:13:01,159 that not seem strange to you Ramon yes 186 00:12:58,820 --> 00:13:05,379 lieutenant what do you think we should 187 00:13:01,159 --> 00:13:08,769 do about it Ramon go out and investigate 188 00:13:05,379 --> 00:13:08,769 yes Ramon 189 00:13:29,720 --> 00:13:37,509 I heard a powerboat above me so I turned 190 00:13:32,809 --> 00:13:37,508 off my scooter and it's light and waited 191 00:13:40,690 --> 00:13:45,480 it passed without stopping and I 192 00:13:42,940 --> 00:13:45,480 continued 193 00:13:49,860 --> 00:13:55,889 soon my life picked up the pilings of 194 00:13:52,019 --> 00:13:58,649 the palace pier now my real work started 195 00:13:55,889 --> 00:14:01,559 I began to spiral in on a wide search 196 00:13:58,649 --> 00:14:03,799 area I was concerned about running out 197 00:14:01,559 --> 00:14:03,799 of air 198 00:14:58,129 --> 00:15:03,230 good evening senorita permit me to 199 00:15:01,490 --> 00:15:05,659 present myself 200 00:15:03,230 --> 00:15:07,670 I'm lieutenant Perez of the palace guard 201 00:15:05,659 --> 00:15:10,370 of his Excellency our Presidente 202 00:15:07,669 --> 00:15:12,409 good evening and whom do I have the 203 00:15:10,370 --> 00:15:14,990 pleasure to be addressing Geraldine 204 00:15:12,409 --> 00:15:16,629 Rockville I'm a United States anything 205 00:15:14,990 --> 00:15:18,889 oh but of course then you're either 206 00:15:16,629 --> 00:15:21,529 Hoover the North American woman would be 207 00:15:18,889 --> 00:15:22,549 fishing at this hour alone well I guess 208 00:15:21,529 --> 00:15:25,189 you're right lieutenant 209 00:15:22,549 --> 00:15:28,099 I am alone but just to make certainly a 210 00:15:25,190 --> 00:15:30,410 formality only I assure you you will 211 00:15:28,100 --> 00:15:34,750 permit my men to search your boat you 212 00:15:30,409 --> 00:15:39,379 won't find it I do not expect to Ramo 213 00:15:34,750 --> 00:15:42,110 investigate and what luck have you had 214 00:15:39,379 --> 00:15:47,389 senorita with your fishing not so good I 215 00:15:42,110 --> 00:15:52,360 just lost a Marlin you did it's amazing 216 00:15:47,389 --> 00:15:52,360 yes there are no Marlin in these waters 217 00:16:01,470 --> 00:16:05,440 I'd used up more than half of my air 218 00:16:03,759 --> 00:16:09,659 supply without citing a trace of what I 219 00:16:05,440 --> 00:16:09,660 was after yet I didn't want to quit 220 00:16:38,850 --> 00:16:54,100 then I saw it the evidence that I was 221 00:16:41,919 --> 00:16:56,979 looking for a length of heavy iron chain 222 00:16:54,100 --> 00:16:58,509 I could see immediately that it matched 223 00:16:56,980 --> 00:17:01,839 the fence chain around the summer palace 224 00:16:58,509 --> 00:17:04,440 and I had no doubts as to whose body it 225 00:17:01,839 --> 00:17:04,440 was tied to 226 00:17:08,890 --> 00:17:21,380 I need proof to show that it was dr. 227 00:17:18,470 --> 00:17:23,740 Mikado's body so I took from it when I 228 00:17:21,380 --> 00:17:23,740 needed 229 00:17:26,759 --> 00:17:30,950 a medallion 230 00:17:37,880 --> 00:17:42,140 and an identification bracelet 231 00:18:03,380 --> 00:18:12,430 I noted the spot well so I could find it 232 00:18:08,750 --> 00:18:12,430 again and hit it back 233 00:18:41,769 --> 00:18:52,900 I found this in the cabin this boat is 234 00:18:50,410 --> 00:18:55,660 registered to a Mike Nelson excellent 235 00:18:52,900 --> 00:18:57,040 mr. Nelson loaned me the boat he is 236 00:18:55,660 --> 00:19:00,450 perhaps the skin diver 237 00:18:57,039 --> 00:19:03,099 oh no that that's my equipment yes 238 00:19:00,450 --> 00:19:07,000 what are these cylinders filled with the 239 00:19:03,099 --> 00:19:10,178 tanks oxygen then I beg of you do not 240 00:19:07,000 --> 00:19:13,119 use them under water one uses compressed 241 00:19:10,179 --> 00:19:17,519 air thanks for the warning 242 00:19:13,119 --> 00:19:17,519 una de senorita boo nada 243 00:19:24,130 --> 00:19:29,190 I got out of the lagoon and into the 244 00:19:25,900 --> 00:19:29,190 open sea without any trouble 245 00:19:43,680 --> 00:19:48,450 suddenly a powerful Riptide picked me up 246 00:19:45,900 --> 00:19:50,490 and spun me around unless I got clear of 247 00:19:48,450 --> 00:19:52,830 it I used up what little hair I had left 248 00:19:50,490 --> 00:19:54,509 and would have to surface then if one of 249 00:19:52,829 --> 00:19:59,000 Gomez's patrol boats came along that'd 250 00:19:54,509 --> 00:19:59,000 be the end of my evidence and perhaps me 251 00:20:11,569 --> 00:20:16,189 I fought against it with all my strength 252 00:20:13,819 --> 00:20:19,099 in less than 10 feet from the surface I 253 00:20:16,190 --> 00:20:20,538 managed to get clear I continued toward 254 00:20:19,099 --> 00:20:24,248 out bold and hoped my air supply would 255 00:20:20,538 --> 00:20:24,249 still get me there underwater 256 00:20:24,269 --> 00:20:28,249 I knew I must be very close to the boat 257 00:20:32,799 --> 00:20:37,549 how much longer we're going to play 258 00:20:35,299 --> 00:20:39,849 games until you tell me why you are 259 00:20:37,549 --> 00:20:43,069 anchored out here inside of the palace 260 00:20:39,849 --> 00:20:45,949 alright I'll tell you about two weeks 261 00:20:43,069 --> 00:20:48,379 ago a man I know dr. Mikado came out to 262 00:20:45,950 --> 00:20:50,390 the palace I haven't seen him since and 263 00:20:48,380 --> 00:20:53,060 I thought he just might come swimming by 264 00:20:50,390 --> 00:20:55,460 you do not amuse me senorita I didn't 265 00:20:53,059 --> 00:20:56,869 intend to dr. Machado came to the palace 266 00:20:55,460 --> 00:20:58,759 because he wished to withdraw from the 267 00:20:56,869 --> 00:21:01,009 elections he knew his cause was hopeless 268 00:20:58,759 --> 00:21:02,299 a president he gave him the opportunity 269 00:21:01,009 --> 00:21:05,210 to leave the country 270 00:21:02,299 --> 00:21:08,210 Mikado took it I think you really 271 00:21:05,210 --> 00:21:10,490 believe that that president he told me 272 00:21:08,210 --> 00:21:12,140 himself why should I not believe it why 273 00:21:10,490 --> 00:21:15,410 because it isn't true 274 00:21:12,140 --> 00:21:17,750 you dare to say a president he lied no 275 00:21:15,410 --> 00:21:20,330 not without proof and I don't have that 276 00:21:17,750 --> 00:21:23,329 chance and you never will have I'm 277 00:21:20,329 --> 00:21:29,230 starting to think you're right of course 278 00:21:23,329 --> 00:21:34,609 even to think what is that those bubbles 279 00:21:29,230 --> 00:21:38,299 what are they could be dr. Mikado or 280 00:21:34,609 --> 00:21:41,889 Mike Nelson from all get her out of 281 00:21:38,299 --> 00:21:41,889 sight consider yourself also 282 00:21:50,779 --> 00:21:56,309 for the first time since I'd left the 283 00:21:52,859 --> 00:21:58,289 cruiser I figured I could relax I get 284 00:21:56,309 --> 00:22:01,519 back on board during the evidence over 285 00:21:58,289 --> 00:22:05,420 to Gerry along with an eyewitness report 286 00:22:01,519 --> 00:22:05,420 and let her take it from there 287 00:22:11,220 --> 00:22:20,240 Jerry I'm back sinuan else you are under 288 00:22:19,079 --> 00:22:23,839 arrest 289 00:22:20,240 --> 00:22:26,700 where were you what were you doing I 290 00:22:23,839 --> 00:22:30,349 don't have to answer your question you 291 00:22:26,700 --> 00:22:30,350 will send your come on 292 00:22:35,680 --> 00:22:42,070 are you alright this is lieutenant Perez 293 00:22:38,950 --> 00:22:43,210 from the palace guard now you will 294 00:22:42,069 --> 00:22:46,230 answer my questions 295 00:22:43,210 --> 00:22:49,450 so that the senorita will remain alright 296 00:22:46,230 --> 00:22:52,360 where were you in the lagoon below the 297 00:22:49,450 --> 00:22:53,799 palace why I wanted to find out if your 298 00:22:52,359 --> 00:22:58,719 president was really a murderer 299 00:22:53,799 --> 00:23:01,059 I found out he is you found dr. Mikado's 300 00:22:58,720 --> 00:23:05,039 body say yes and you will die with a lie 301 00:23:01,059 --> 00:23:07,419 on your lips well it was a body 302 00:23:05,039 --> 00:23:12,369 and there were three bullet holes in the 303 00:23:07,420 --> 00:23:14,759 back I'd say was about two weeks ago was 304 00:23:12,369 --> 00:23:24,819 that about when Mikado disappeared lies 305 00:23:14,759 --> 00:23:27,240 lies this chain came from the palace 306 00:23:24,819 --> 00:23:27,240 pier 307 00:23:28,319 --> 00:23:34,700 what about it was wrapped around the 308 00:23:31,048 --> 00:23:38,429 body to weigh it down 309 00:23:34,700 --> 00:23:41,720 dr. Mikado is not dead he's out of the 310 00:23:38,429 --> 00:23:45,380 country you will pay for your life Senor 311 00:23:41,720 --> 00:23:45,380 you think these are lies 312 00:23:46,308 --> 00:23:53,089 that's his medallion his wristwatch 313 00:23:53,960 --> 00:24:04,079 identification bracelet then it is true 314 00:23:58,970 --> 00:24:06,620 all they have said about him is true all 315 00:24:04,079 --> 00:24:06,619 true 316 00:24:18,259 --> 00:24:22,669 if you don't want to run into the night 317 00:24:19,880 --> 00:24:25,940 patrol boat take a northwesterly course 318 00:24:22,669 --> 00:24:28,520 thanks lieutenant lieutenant Perez was a 319 00:24:25,940 --> 00:24:31,190 patriot after all his love for his 320 00:24:28,519 --> 00:24:33,069 country and its laws was stronger than 321 00:24:31,190 --> 00:24:35,570 his personal loyalty to its president 322 00:24:33,069 --> 00:24:38,058 the evidence that we had found was given 323 00:24:35,569 --> 00:24:41,269 to the opposition party public opinion 324 00:24:38,058 --> 00:24:43,490 soon defeated Gomez and my improved 325 00:24:41,269 --> 00:24:46,750 scooter checked out as the best friend 326 00:24:43,490 --> 00:24:46,750 that might Nelson ever had 327 00:24:58,630 --> 00:25:03,140 I'll be back next week at the same time 328 00:25:01,099 --> 00:25:05,679 with another Sea Hunt story plan to be 329 00:25:03,140 --> 00:25:05,680 with us again huh 330 00:26:01,599 --> 00:26:03,659 you 39478

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.