Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,879 --> 00:00:33,988
one morning last February the peaceful
2
00:00:31,679 --> 00:00:36,000
island of todas Santos off the coast of
3
00:00:33,988 --> 00:00:38,399
Baja California was hit by a violent
4
00:00:36,000 --> 00:00:41,340
storm it came out of nowhere without any
5
00:00:38,399 --> 00:00:42,689
warning surprising everyone I didn't
6
00:00:41,340 --> 00:00:45,629
even know there was a storm until it was
7
00:00:42,689 --> 00:00:49,619
too late even to save my boat I was too
8
00:00:45,628 --> 00:00:51,719
busy 50 feet below exploring a wreck at
9
00:00:49,619 --> 00:00:53,689
that depth the ocean was calm even
10
00:00:51,719 --> 00:00:56,879
though the waves above me were violent I
11
00:00:53,689 --> 00:01:00,259
was foolishly diving alone I was
12
00:00:56,880 --> 00:01:00,260
fascinated by the ancient Hulk
13
00:01:14,920 --> 00:01:19,640
the storm increased in intensity
14
00:01:17,420 --> 00:01:22,490
dwellings along the coast were flooded
15
00:01:19,640 --> 00:01:24,230
trees were broken and uprooted small
16
00:01:22,489 --> 00:01:26,679
crafts were swamped before they could
17
00:01:24,230 --> 00:01:26,680
reach safety
18
00:01:32,569 --> 00:01:41,929
I was adrift at sea in a tiny life raft
19
00:01:37,019 --> 00:01:41,929
with no Wars food or water
20
00:01:46,609 --> 00:01:50,429
it looked like I was going to have
21
00:01:48,540 --> 00:01:52,440
company there were before of us now to
22
00:01:50,430 --> 00:01:56,490
struggle for our lives against the angry
23
00:01:52,439 --> 00:01:58,969
see these three were survivors of
24
00:01:56,489 --> 00:01:58,969
another wreck
25
00:02:16,500 --> 00:02:21,330
I help them on to my life raft I learned
26
00:02:19,860 --> 00:02:24,380
the young man was the husband of the
27
00:02:21,330 --> 00:02:27,360
girl the older man his business partner
28
00:02:24,379 --> 00:02:28,740
sport fisherman on a holiday and from
29
00:02:27,360 --> 00:02:32,460
the way they acted I knew that they'd
30
00:02:28,740 --> 00:02:35,450
had little experience with the sea it's
31
00:02:32,460 --> 00:02:35,450
not part of the show
32
00:02:57,840 --> 00:03:03,329
come on get something out of help it'll
33
00:03:00,699 --> 00:03:03,328
be dark soon
34
00:03:05,218 --> 00:03:09,668
what's the matter with you you want to
35
00:03:07,840 --> 00:03:11,590
sit out here in this raft all night no
36
00:03:09,669 --> 00:03:14,079
but they might have to well not if you
37
00:03:11,590 --> 00:03:15,780
do something you want to listen to me
38
00:03:14,079 --> 00:03:21,099
for a minute
39
00:03:15,780 --> 00:03:22,780
since during the War I was in UDT I've
40
00:03:21,098 --> 00:03:24,968
been stranded in these rafts before
41
00:03:22,780 --> 00:03:26,650
alright then tell us what to do
42
00:03:24,968 --> 00:03:28,750
well let's not sit here and wait let's
43
00:03:26,650 --> 00:03:32,530
do something let's think first huh
44
00:03:28,750 --> 00:03:34,628
that's the first law of survival we're
45
00:03:32,530 --> 00:03:36,068
gonna save our strength we might need it
46
00:03:34,628 --> 00:03:42,068
there's no need of paddling when the
47
00:03:36,068 --> 00:03:44,438
winds against us we can't see land she's
48
00:03:42,068 --> 00:03:46,768
shivering why don't you Richard jacket
49
00:03:44,438 --> 00:03:46,769
are on earth
50
00:03:49,659 --> 00:03:55,400
can you have any drinking water
51
00:03:51,770 --> 00:04:00,310
none I'm sorry to say I was just lucky
52
00:03:55,400 --> 00:04:02,780
to save my raft my boat like that great
53
00:04:00,310 --> 00:04:05,650
heaven sake what do you expect me to do
54
00:04:02,780 --> 00:04:08,469
celebrate
55
00:04:05,650 --> 00:04:11,349
now let's get organized huh my first
56
00:04:08,469 --> 00:04:15,519
concern of course is despot land or a
57
00:04:11,348 --> 00:04:18,430
boat or a plane and gonna have to
58
00:04:15,519 --> 00:04:21,970
conserve our energy so we'll take turns
59
00:04:18,430 --> 00:04:24,759
standing watch two hours each okay that
60
00:04:21,970 --> 00:04:25,780
makes sense I'll take the freshman you
61
00:04:24,759 --> 00:04:31,389
better take your next one after that
62
00:04:25,779 --> 00:04:32,619
thank you thank you in taking control so
63
00:04:31,389 --> 00:04:34,960
firmly I had hope to give them
64
00:04:32,620 --> 00:04:36,790
confidence in me but as darkness closed
65
00:04:34,959 --> 00:04:46,109
around us I wasn't so sure how long that
66
00:04:36,790 --> 00:04:46,110
confidence would last Hey look look
67
00:04:50,329 --> 00:04:58,209
must be 10 miles away no we're getting
68
00:04:53,269 --> 00:04:58,209
away ok now's the time to paddle
69
00:05:00,620 --> 00:05:08,490
we paddled with all our might after a
70
00:05:06,540 --> 00:05:10,319
while all four of us tried our habit
71
00:05:08,490 --> 00:05:15,439
digging into the choppy water
72
00:05:10,319 --> 00:05:19,819
desperately it's no use
73
00:05:15,439 --> 00:05:19,819
we're getting further and further away
74
00:05:20,089 --> 00:05:25,159
all the tides carrying us huh no that's
75
00:05:23,040 --> 00:05:30,510
not the tide it's the wind
76
00:05:25,160 --> 00:05:33,780
Moses rafter on like a sailboat we're
77
00:05:30,509 --> 00:05:36,920
drifting out to sea I'm gonna make a sea
78
00:05:33,779 --> 00:05:41,479
anchor remember that'll keep us here
79
00:05:36,920 --> 00:05:41,480
mind if I borrow these go ahead
80
00:05:41,629 --> 00:05:50,430
what's a sea anchor works like a
81
00:05:45,360 --> 00:05:51,480
parachute trikes against the water have
82
00:05:50,430 --> 00:05:53,400
me that line yeah
83
00:05:51,480 --> 00:05:55,939
that's not very pretty but it's the best
84
00:05:53,399 --> 00:05:55,939
I can do
85
00:06:08,189 --> 00:06:12,149
the sea anchor slowed us down
86
00:06:12,810 --> 00:06:18,720
but the wind didn't change my afternoon
87
00:06:16,079 --> 00:06:20,939
land was still out of sight my guests
88
00:06:18,720 --> 00:06:22,800
were hungry of thirsting and impatient
89
00:06:20,939 --> 00:06:24,899
we had a fishing pole but without bait
90
00:06:22,800 --> 00:06:26,819
it was useless I made an attempt to
91
00:06:24,899 --> 00:06:29,029
convert it into a spear by lashing my
92
00:06:26,819 --> 00:06:29,029
life
93
00:06:33,120 --> 00:06:38,220
without a gun to propel my spear I had
94
00:06:35,800 --> 00:06:41,530
to get close to bag even a small fish I
95
00:06:38,220 --> 00:06:43,710
saw plenty of fish all close to the
96
00:06:41,529 --> 00:06:43,709
bottom
97
00:07:04,639 --> 00:07:13,090
I tried to spare them but I was weak and
98
00:07:09,019 --> 00:07:13,089
they easily evaded my improvised spear
99
00:07:16,528 --> 00:07:21,550
suddenly I noticed a big shark circling
100
00:07:19,088 --> 00:07:23,168
me at a distance sharks seem to have a
101
00:07:21,550 --> 00:07:25,718
keen sense of knowing when the divers in
102
00:07:23,168 --> 00:07:27,878
trouble spearing a fish would release
103
00:07:25,718 --> 00:07:30,908
blood and even a tiny drop of blood
104
00:07:27,879 --> 00:07:33,370
could excite a shark I had to switch to
105
00:07:30,908 --> 00:07:36,038
my emergency supply of air but we were
106
00:07:33,370 --> 00:07:38,620
so hungry I had to take the chance with
107
00:07:36,038 --> 00:07:41,528
my eyes and the shark I kept after the
108
00:07:38,620 --> 00:07:43,959
fish I felt a tug in my throat my air
109
00:07:41,528 --> 00:07:47,439
was completely gone now my head began to
110
00:07:43,959 --> 00:07:49,628
buzz eerily but I got that fish suddenly
111
00:07:47,439 --> 00:07:52,860
the shark appeared again and the danger
112
00:07:49,629 --> 00:07:52,860
brought me back to my senses
113
00:07:53,910 --> 00:08:03,870
I just my tanks which were obtaining my
114
00:07:57,899 --> 00:08:05,969
condition this wasn't easy I began my
115
00:08:03,870 --> 00:08:08,009
ascent with a small fish on my spear
116
00:08:05,970 --> 00:08:11,270
hoping that I could reach the surface
117
00:08:08,009 --> 00:08:11,269
before the shark reached me
118
00:08:14,019 --> 00:08:22,060
come on try it there's good oh I don't
119
00:08:18,189 --> 00:08:27,839
want any bench a lot of people get a row
120
00:08:22,060 --> 00:08:31,110
like this every day it's not bad really
121
00:08:27,839 --> 00:08:34,539
how long can a person go without food
122
00:08:31,110 --> 00:08:41,039
about three or four weeks you got to eat
123
00:08:34,539 --> 00:08:44,019
this to build up strength I've seen it
124
00:08:41,039 --> 00:08:45,579
change of mind soon enough the morning
125
00:08:44,019 --> 00:08:47,769
of the third day found us still at the
126
00:08:45,580 --> 00:08:50,259
mercy of that offshore wind the thirst
127
00:08:47,769 --> 00:08:52,329
was like sharp gravel of our throats and
128
00:08:50,259 --> 00:08:54,519
the hunger like bailenson our bellies
129
00:08:52,330 --> 00:08:58,230
but I had to appear confident to keep
130
00:08:54,519 --> 00:08:58,230
the others from going to pieces like
131
00:08:58,889 --> 00:09:05,490
yeah I think maybe I'll try some of that
132
00:09:02,980 --> 00:09:05,490
fish now
133
00:09:12,929 --> 00:09:17,818
what happened to it if thrown overboard
134
00:09:16,409 --> 00:09:19,198
last night on my watch
135
00:09:17,818 --> 00:09:21,028
threw it over both why'd you do that
136
00:09:19,198 --> 00:09:22,558
because I couldn't stand the smell of it
137
00:09:21,028 --> 00:09:23,100
it was turning rotten we're gonna use it
138
00:09:22,558 --> 00:09:25,438
for bait
139
00:09:23,100 --> 00:09:27,509
Oh why'd you say so before what didn't
140
00:09:25,438 --> 00:09:33,868
you think because I'm thirsty worn out
141
00:09:27,509 --> 00:09:38,159
and fed up bodies our nerves are all on
142
00:09:33,869 --> 00:09:44,759
edge you gotta watch it now I gotta have
143
00:09:38,159 --> 00:09:58,469
something to eat a knife in there with
144
00:09:44,759 --> 00:10:00,829
your net see I made my spear when I get
145
00:09:58,470 --> 00:10:00,829
in the water
146
00:10:08,889 --> 00:10:12,620
under ordinary conditions I could stay
147
00:10:11,240 --> 00:10:14,779
down for about three minutes by
148
00:10:12,620 --> 00:10:16,700
hyperventilating but the second I
149
00:10:14,779 --> 00:10:18,889
started my dive I realized that I was in
150
00:10:16,700 --> 00:10:21,560
trouble I didn't have my usual strength
151
00:10:18,889 --> 00:10:24,559
of coordination I had to force myself to
152
00:10:21,559 --> 00:10:27,319
go deep enough then I saw him again the
153
00:10:24,559 --> 00:10:30,679
same shark he kept following a raft
154
00:10:27,320 --> 00:10:34,030
biding his time I was so hungry I just
155
00:10:30,679 --> 00:10:36,139
didn't care and went after the fish I
156
00:10:34,029 --> 00:10:38,179
had less than a minute to spear a fish
157
00:10:36,139 --> 00:10:41,269
so I tried my luck and the first one
158
00:10:38,179 --> 00:10:44,929
that I saw a small sheep said it darted
159
00:10:41,269 --> 00:10:47,309
away but I got it my time was up when
160
00:10:44,929 --> 00:10:49,229
the shark was getting ready to strike
161
00:10:47,309 --> 00:10:51,679
it was lucky for me that sharks are
162
00:10:49,230 --> 00:10:51,680
cautious
163
00:10:59,070 --> 00:11:01,910
harry is
164
00:11:04,679 --> 00:11:08,120
is it trouble
165
00:12:02,980 --> 00:12:11,180
the spear and the fish were lost in the
166
00:12:05,750 --> 00:12:16,070
ocean so without you lost the fish and
167
00:12:11,179 --> 00:12:21,009
the spear - I couldn't help it I
168
00:12:16,070 --> 00:12:21,010
couldn't help it I'm ashamed of you
169
00:12:22,330 --> 00:12:25,990
don't ever touch me again
170
00:12:35,500 --> 00:12:43,029
we all make mistakes overall you would
171
00:12:39,960 --> 00:12:45,629
don't form any judgments now where did
172
00:12:43,029 --> 00:12:45,629
you get back home
173
00:13:01,929 --> 00:13:06,109
the fifth morning found us still in the
174
00:13:04,460 --> 00:13:09,920
grip of the unrelenting westerly wind
175
00:13:06,110 --> 00:13:12,019
with no sign of shore or ship only more
176
00:13:09,919 --> 00:13:13,059
Sun to bake our skins and sharpen our
177
00:13:12,019 --> 00:13:16,340
thirst
178
00:13:13,059 --> 00:13:18,889
we had one remaining asset the fishhook
179
00:13:16,340 --> 00:13:21,230
which Nancy had prudently kept Vince
180
00:13:18,889 --> 00:13:23,629
tried to make a fishing line with it it
181
00:13:21,230 --> 00:13:25,430
seemed hopeless but without food I
182
00:13:23,629 --> 00:13:38,750
estimated our resistance was good only
183
00:13:25,429 --> 00:13:45,919
for two more days kill yourself for two
184
00:13:38,750 --> 00:13:47,690
days it's not so me you stay put I'll
185
00:13:45,919 --> 00:13:49,459
let you have it oh my god Julia its
186
00:13:47,690 --> 00:13:51,740
freshness an underground spring there
187
00:13:49,460 --> 00:13:54,009
from the bottom try it for yourself and
188
00:13:51,740 --> 00:13:54,009
see
189
00:14:09,000 --> 00:14:16,799
trying to kill me you got some water and
190
00:14:13,389 --> 00:14:16,799
you're trying to keep it for yourself
191
00:14:24,059 --> 00:14:33,219
sure it is I hope you're proud of
192
00:14:27,039 --> 00:14:35,889
yourself what do you mean you hadn't
193
00:14:33,220 --> 00:14:37,540
dropped the fare overboard I couldn't
194
00:14:35,889 --> 00:14:40,019
get him something to eat I'll get him
195
00:14:37,539 --> 00:14:40,019
some feed
196
00:14:47,759 --> 00:14:59,009
Oh daddy can you get this is right bitch
197
00:14:55,669 --> 00:15:04,709
it is hopeless for that I'm gonna make
198
00:14:59,009 --> 00:15:05,309
another dive maybe I can find a lobster
199
00:15:04,710 --> 00:15:20,580
down there
200
00:15:05,309 --> 00:15:24,319
that's something anyway the minute I hit
201
00:15:20,580 --> 00:15:24,320
the water I realized how weak I was
202
00:15:30,529 --> 00:15:35,759
there it was crystal-clear a beautiful
203
00:15:33,960 --> 00:15:37,950
landscape with a king-sized octopus
204
00:15:35,759 --> 00:15:40,740
Guardian and it looks dinner for all of
205
00:15:37,950 --> 00:15:43,320
us I tried to reach it but I was too
206
00:15:40,740 --> 00:15:50,009
weak to fight the pressure I had to
207
00:15:43,320 --> 00:15:51,120
surface if I wanted to live time was
208
00:15:50,009 --> 00:15:53,909
running out for all of us
209
00:15:51,120 --> 00:15:55,049
we've been five days without water we
210
00:15:53,909 --> 00:15:57,469
were approaching the limit of human
211
00:15:55,049 --> 00:15:57,469
endurance
212
00:15:58,289 --> 00:16:04,248
what I've got to have some water please
213
00:16:05,539 --> 00:16:15,389
and please be patient we've made a
214
00:16:12,269 --> 00:16:17,479
fishing line we're going to catch you
215
00:16:15,389 --> 00:16:23,999
something to eat
216
00:16:17,479 --> 00:16:27,499
everything's going to be alright just go
217
00:16:23,999 --> 00:16:31,229
downstairs to the ice box down there
218
00:16:27,499 --> 00:16:33,739
funny for everybody well they bring me
219
00:16:31,229 --> 00:16:33,739
something
220
00:16:45,710 --> 00:16:52,759
there's no icebox no food nothing to
221
00:16:48,500 --> 00:16:55,059
drink you understand I thought I was
222
00:16:52,759 --> 00:16:55,059
home
223
00:17:02,509 --> 00:17:14,209
with it ship it exploring to the north
224
00:17:10,720 --> 00:17:18,650
wanna go east and this might be just as
225
00:17:14,209 --> 00:17:22,970
good what do you mean it's a decently
226
00:17:18,650 --> 00:17:26,419
current to the north of the island if we
227
00:17:22,970 --> 00:17:35,660
can get it it'll take us there we gotta
228
00:17:26,419 --> 00:17:41,299
catch it or make a sale of it we haven't
229
00:17:35,660 --> 00:17:43,700
got a mast yes we have we began to sail
230
00:17:41,298 --> 00:17:45,349
northward a ridiculous spectacle that
231
00:17:43,700 --> 00:17:48,558
looked more like a scarecrow than a
232
00:17:45,349 --> 00:17:51,558
sailing vessel but it wasn't funny our
233
00:17:48,558 --> 00:17:55,869
place was far too slow and I was too
234
00:17:51,558 --> 00:17:55,869
weak to make like a mast for very long
235
00:17:56,109 --> 00:18:00,798
Vince was able to stand the gaff better
236
00:17:58,640 --> 00:18:03,280
than I obviously was trying to prove
237
00:18:00,798 --> 00:18:03,279
something
238
00:18:51,419 --> 00:18:55,679
my nightfall we will all be on making
239
00:18:53,249 --> 00:18:57,629
any effort to help ourselves by a
240
00:18:55,679 --> 00:19:00,570
miracle we had survived this day without
241
00:18:57,628 --> 00:19:03,569
water but our strength was failing fast
242
00:19:00,569 --> 00:19:05,700
I lapsed into unconsciousness a dozen
243
00:19:03,569 --> 00:19:08,218
times at night each time I thought it
244
00:19:05,700 --> 00:19:10,979
was goodbye Mike Nelson we lay in the
245
00:19:08,219 --> 00:19:14,899
raft four emaciated hulks of throbbing
246
00:19:10,979 --> 00:19:14,899
pain waiting for death two claimants
247
00:19:17,519 --> 00:19:24,000
dawn broke the 6th day somebody please
248
00:19:21,490 --> 00:19:24,000
help me
249
00:19:42,210 --> 00:19:47,629
and she pinched look
250
00:19:51,670 --> 00:19:58,980
you know it's sure the other we caught
251
00:19:54,548 --> 00:20:01,980
that current time it's bringing a shame
252
00:19:58,980 --> 00:20:01,980
sure
253
00:20:04,200 --> 00:20:12,419
how those breakers dumped us all
254
00:20:07,528 --> 00:20:17,778
overboard the drought drifting in yeah I
255
00:20:12,419 --> 00:20:17,778
know I'll take care of that
256
00:21:24,528 --> 00:21:28,038
there's nobody around
257
00:21:31,869 --> 00:21:42,019
maybe I'm gonna show me see if I can get
258
00:21:35,298 --> 00:21:49,179
some help you'd never make it through
259
00:21:42,019 --> 00:21:49,179
those waves I'd swim under
260
00:21:51,700 --> 00:21:57,149
I have enough strength it's calm down
261
00:21:57,660 --> 00:22:05,340
we can't let he's dying
262
00:22:01,480 --> 00:22:05,339
you gotta get a doctor for
263
00:22:05,480 --> 00:22:12,610
let me try this is my rock you stay here
264
00:22:13,589 --> 00:22:17,029
maybe she read you huh
265
00:22:18,589 --> 00:22:25,000
I swam below to avoid the breakers now
266
00:22:21,589 --> 00:22:25,000
and then I had to surface for air
267
00:22:34,140 --> 00:22:42,780
finally I was close to the shore wave
268
00:22:39,490 --> 00:22:42,779
dumped me against the beach
269
00:22:47,500 --> 00:22:54,930
I had no strength to climb to safety
270
00:22:50,609 --> 00:22:54,929
fortunately a local fisherman found me
271
00:22:57,500 --> 00:23:03,410
I pointed toward the raft within an hour
272
00:23:00,619 --> 00:23:07,839
the others have been picked up we were
273
00:23:03,410 --> 00:23:07,840
given our first nourishment in six days
274
00:23:14,819 --> 00:23:18,058
we made it
275
00:23:18,440 --> 00:23:25,289
your breakfast
276
00:23:21,519 --> 00:23:25,289
I shouldn't help matters any
277
00:23:26,460 --> 00:23:32,340
now don't blame yourself for left no I
278
00:23:28,829 --> 00:23:33,379
shouldn't have done pieces that way Hugh
279
00:23:32,339 --> 00:23:37,059
stuck it out
280
00:23:33,380 --> 00:23:40,600
you didn't crack up
281
00:23:37,059 --> 00:23:43,169
only because I know the see I'm used to
282
00:23:40,599 --> 00:23:43,169
it you're not
283
00:23:46,390 --> 00:23:53,820
he's bound to break you down make you do
284
00:23:51,159 --> 00:23:56,140
things that you would not nearly do
285
00:23:53,819 --> 00:24:00,298
that's very generous of you
286
00:23:56,140 --> 00:24:04,179
no I'm not being generous it's true
287
00:24:00,298 --> 00:24:05,889
without training and experience no human
288
00:24:04,179 --> 00:24:10,298
being could stand up to the kind of
289
00:24:05,890 --> 00:24:13,110
ordeal that we've been through I don't
290
00:24:10,298 --> 00:24:13,109
care at selfies
291
00:24:14,490 --> 00:24:19,259
please
292
00:24:16,669 --> 00:24:25,790
I'm sorry
293
00:24:19,259 --> 00:24:32,359
when you needed me most I was new I
294
00:24:25,789 --> 00:24:35,359
didn't understand please forgive me
295
00:24:32,359 --> 00:24:35,359
yes
296
00:24:51,950 --> 00:24:58,140
hello I'm Lloyd Bridges skin-diving is
297
00:24:56,460 --> 00:24:58,950
fun an adventure for young and old but
298
00:24:58,140 --> 00:25:00,690
it can be dangerous
299
00:24:58,950 --> 00:25:03,330
so know their sport well and don't take
300
00:25:00,690 --> 00:25:06,620
any chances we weigh the next week for
301
00:25:03,329 --> 00:25:06,619
another exciting see
34459
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.