All language subtitles for Ricky Zoom s01e30 Toot and the Wheelies.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,360 --> 00:00:04,520 ♪ Everyone in Wheelford Knows he likes to go fast ♪ 2 00:00:04,560 --> 00:00:07,800 ♪ Dreams he'll be a rescue bike Just like his mum and dad ♪ 3 00:00:07,840 --> 00:00:11,360 ♪ Who's that red razor Going by just like a flash? ♪ 4 00:00:11,400 --> 00:00:12,920 ♪ Ricky Zoom! Ricky Zoom! ♪ 5 00:00:12,960 --> 00:00:14,640 ♪ He can get it done ♪ 6 00:00:14,680 --> 00:00:18,200 ♪ Always looking for adventure And always having fun ♪ 7 00:00:18,240 --> 00:00:19,960 ♪ See him everywhere you go ♪ 8 00:00:20,000 --> 00:00:21,120 - With DJ... - Loop! 9 00:00:21,160 --> 00:00:22,560 - And Scootio! - Yeah! 10 00:00:22,600 --> 00:00:24,200 ♪ And if you get in trouble ♪ 11 00:00:24,240 --> 00:00:25,880 ♪ He's always gonna help ♪ 12 00:00:25,920 --> 00:00:27,400 ♪ Ricky Zoom! Ricky Zoom! ♪ 13 00:00:27,440 --> 00:00:29,120 ♪ Ricky Zoom! Ricky Zoom! ♪ 14 00:00:29,160 --> 00:00:30,640 ♪ Ricky Zoom! ♪ 15 00:00:31,080 --> 00:00:34,200 Toot and the Wheelies 16 00:00:38,760 --> 00:00:40,800 - Ricky! I need you! 17 00:00:40,840 --> 00:00:43,240 Can you help me practice my dance routine? 18 00:00:43,280 --> 00:00:45,640 - Right now? Uh... 19 00:00:45,680 --> 00:00:48,520 I would, but you're so good at it, 20 00:00:48,560 --> 00:00:51,440 You don't need any help. - Really? 21 00:00:51,480 --> 00:00:52,680 Let's see. 22 00:00:52,720 --> 00:00:54,280 (exclamation of surprise) 23 00:00:54,320 --> 00:00:56,480 - See? That was perfect. 24 00:00:56,520 --> 00:00:58,880 The most graceful crash I've ever seen. 25 00:00:58,920 --> 00:01:01,960 - No, I think I kinda do need help. 26 00:01:02,000 --> 00:01:03,480 It won't take long. 27 00:01:03,520 --> 00:01:05,240 - I wish I could help, Toot, 28 00:01:05,280 --> 00:01:07,600 but I've already made important plans. 29 00:01:07,640 --> 00:01:10,280 - More important than bike ballet? 30 00:01:10,320 --> 00:01:13,240 I find that hard to believe. 31 00:01:13,880 --> 00:01:15,360 - Varoom! 32 00:01:15,400 --> 00:01:17,720 - Oh, Dasher... 33 00:01:17,760 --> 00:01:20,840 - Hey, guys! Ready to roll, little dude-cousin? 34 00:01:20,880 --> 00:01:22,440 Or do you have something else to do? 35 00:01:22,480 --> 00:01:24,400 - No, nothing else. 36 00:01:24,440 --> 00:01:26,000 I'm super ready. 37 00:01:26,040 --> 00:01:28,800 This is gonna be the coolest day ever. 38 00:01:28,840 --> 00:01:30,320 What do you want to do first? 39 00:01:30,360 --> 00:01:32,680 Jump-stunts? Bubble fight? Pizza? 40 00:01:33,520 --> 00:01:36,720 - Bike ballet first! Then all that other stuff. 41 00:01:36,760 --> 00:01:39,360 I didn't know we had so much planned for today. 42 00:01:39,400 --> 00:01:41,360 This is gonna be great! 43 00:01:41,400 --> 00:01:43,200 - Sorry, Toot, 44 00:01:43,240 --> 00:01:46,080 But I kinda planned this day just for me and Dasher. 45 00:01:46,120 --> 00:01:49,000 - You mean, whatever you guys do is cool, 46 00:01:49,040 --> 00:01:51,400 but what I want to do isn't? 47 00:01:51,440 --> 00:01:54,560 - Exactly! I knew you'd understand. 48 00:01:55,280 --> 00:01:57,960 - Alright then, let's zoom out! 49 00:01:58,000 --> 00:01:59,600 Check you later, Toot! 50 00:01:59,640 --> 00:02:02,720 - I'll help you practice when I'm back, promise. 51 00:02:04,600 --> 00:02:08,800 - But I'm Toot the Cool, right? 52 00:02:09,920 --> 00:02:11,960 ♪ 53 00:02:15,080 --> 00:02:16,600 - Give the ramp a whirl. 54 00:02:16,640 --> 00:02:18,120 Cool! 55 00:02:18,160 --> 00:02:20,160 Yeah! Woohoo! 56 00:02:22,240 --> 00:02:24,600 - Varoom! 57 00:02:25,240 --> 00:02:27,360 Whoa! Yeah! 58 00:02:27,400 --> 00:02:30,080 - That's the way! Now, check this out. 59 00:02:30,120 --> 00:02:32,520 Whay! Yo! Whay! Yo! 60 00:02:32,560 --> 00:02:34,400 Woohoo! Yeah! 61 00:02:35,760 --> 00:02:38,440 - Wow! - Awesome! 62 00:02:38,480 --> 00:02:40,440 - Can you show me how to do those? 63 00:02:40,480 --> 00:02:42,320 - And me! 64 00:02:42,360 --> 00:02:45,040 - Just think how much cooler they'll be when I'm doing them! 65 00:02:45,080 --> 00:02:48,760 - Actually, um... these stunts are a Zoom family secret. 66 00:02:48,800 --> 00:02:50,720 Zooms only. - Hey, Ricky! 67 00:02:50,760 --> 00:02:52,920 - It's your turn. - Gotta go! 68 00:02:55,120 --> 00:02:57,760 - Come on, Ricky! Yeah! 69 00:02:57,800 --> 00:02:59,400 Rev on! 70 00:02:59,440 --> 00:03:01,400 - Woohoo! - Let's go! 71 00:03:01,440 --> 00:03:02,680 Woohoo! 72 00:03:03,600 --> 00:03:05,800 - Hey, my skills are mad too! 73 00:03:05,840 --> 00:03:08,080 Or at least, they're a little miffed. 74 00:03:08,120 --> 00:03:10,000 - We've been left out! 75 00:03:10,040 --> 00:03:12,000 ♪ 76 00:03:12,040 --> 00:03:13,520 - Yeah! Woohoo! 77 00:03:14,320 --> 00:03:17,280 - Goal! 78 00:03:17,320 --> 00:03:19,040 - They're still playing. 79 00:03:19,080 --> 00:03:21,360 Do you think Ricky forgot about us? 80 00:03:21,400 --> 00:03:23,720 - Ricky would never forget his best friends, 81 00:03:23,760 --> 00:03:27,640 Scootio, DJ, and uh... 82 00:03:29,160 --> 00:03:30,040 the other one. 83 00:03:30,080 --> 00:03:31,560 (chuckling) - Loop? 84 00:03:31,600 --> 00:03:34,520 - Right, Loop. (chuckling) 85 00:03:34,560 --> 00:03:38,240 - Guess Ricky's just too cool to hang out with us anymore. 86 00:03:38,280 --> 00:03:40,480 - You guys too? 87 00:03:40,520 --> 00:03:44,120 Wow. I got something super fun we can do. 88 00:03:44,160 --> 00:03:45,320 Without Ricky. 89 00:03:45,360 --> 00:03:47,000 - Ooh, is it a party? 90 00:03:47,040 --> 00:03:49,600 - No, not a party. 91 00:03:49,640 --> 00:03:51,920 But there will be dancing. 92 00:03:51,960 --> 00:03:53,160 - Close enough. 93 00:03:53,200 --> 00:03:55,640 - Yeah! Rev on! 94 00:03:55,680 --> 00:03:56,760 - Count us in, Toot. 95 00:03:56,800 --> 00:03:58,520 - Yes! 96 00:03:58,560 --> 00:04:00,520 ♪ 97 00:04:01,720 --> 00:04:03,280 (sighing) 98 00:04:06,240 --> 00:04:08,400 - Coconut's my favourite! 99 00:04:08,440 --> 00:04:11,720 - Mine too! - I thought you got banana. 100 00:04:11,760 --> 00:04:13,560 - Oh, I did, 101 00:04:13,600 --> 00:04:16,400 but coconut's definitely way cooler. 102 00:04:17,400 --> 00:04:20,880 So, Dasher, what should we do after we fuel up? 103 00:04:20,920 --> 00:04:23,920 Slide? Jump? Do stoppies? 104 00:04:23,960 --> 00:04:25,440 - We should just hang. 105 00:04:25,480 --> 00:04:27,760 - Hanging's cool. I'm cool with hanging. 106 00:04:27,800 --> 00:04:30,600 How about a race to Windshield Point? 107 00:04:30,640 --> 00:04:32,760 That's cool and fast! 108 00:04:32,800 --> 00:04:35,240 - Sure! Who should we race against? 109 00:04:35,280 --> 00:04:37,720 - You mean, not just you and me? 110 00:04:37,760 --> 00:04:41,240 - Yeah! Races are way better with a bunch of bikes. 111 00:04:42,000 --> 00:04:43,920 - I bet my friends would race us. 112 00:04:43,960 --> 00:04:45,480 The Bike Buddies versus, uh... 113 00:04:45,520 --> 00:04:47,600 the Ricky Dashers! 114 00:04:47,640 --> 00:04:49,360 The Dasher Rickies! 115 00:04:49,400 --> 00:04:52,040 The Dashy Rickers! That's us! 116 00:04:52,080 --> 00:04:55,280 - That sounds awesome, little dude-cous'. 117 00:04:57,480 --> 00:04:59,320 - They're gonna love racing us. 118 00:04:59,360 --> 00:05:02,200 We're so cool... Whoa! 119 00:05:02,640 --> 00:05:04,120 - Oh, hey, Ricky! 120 00:05:04,160 --> 00:05:05,880 How do you like my dance club? 121 00:05:05,920 --> 00:05:08,560 Okay, guys, let's take it from the top. 122 00:05:08,600 --> 00:05:10,760 One, two, three, four, and rev! 123 00:05:10,800 --> 00:05:12,720 Two, three, four, and leap. 124 00:05:12,760 --> 00:05:14,640 Two, three, four, back-up. 125 00:05:14,680 --> 00:05:15,960 Two, three, four! 126 00:05:16,000 --> 00:05:18,600 - Ooh. Oh yeah! Oh yeah! 127 00:05:18,640 --> 00:05:21,640 Oh yeah! Oh yeah, oh yeah, oh yeah! 128 00:05:24,240 --> 00:05:27,240 ♪ 129 00:05:34,520 --> 00:05:37,040 (chuckling) - Dance, ScootBots, dance! 130 00:05:42,160 --> 00:05:43,840 - Now, the big finish! 131 00:05:43,880 --> 00:05:46,240 Wheelie pirouette! 132 00:05:50,480 --> 00:05:53,520 Tootly-toot-toot! What do you think? 133 00:05:53,560 --> 00:05:57,160 We call ourselves Toot and the Wheelies! 134 00:05:57,200 --> 00:05:58,920 I thought of the name. 135 00:05:58,960 --> 00:06:01,280 - Wow! Cool! 136 00:06:01,320 --> 00:06:04,960 - Awesome, dudes and "dudettes". 137 00:06:05,000 --> 00:06:06,760 - You did this all without me? 138 00:06:06,800 --> 00:06:08,240 - We sure did! 139 00:06:08,280 --> 00:06:09,560 Pretty cool, huh? 140 00:06:09,600 --> 00:06:11,720 - You guys are the coolest! 141 00:06:11,760 --> 00:06:13,080 - Huh? Well, 142 00:06:13,120 --> 00:06:15,760 we were wondering if you wanted to race us 143 00:06:15,800 --> 00:06:17,440 to Windshield Point. 144 00:06:17,480 --> 00:06:20,200 Come on, it'll be so cool! 145 00:06:20,240 --> 00:06:22,400 - Um, sorry, Ricky... 146 00:06:22,440 --> 00:06:24,800 We're kind of in the middle of something. 147 00:06:25,240 --> 00:06:27,880 - Look how light on my wheels I am! 148 00:06:27,920 --> 00:06:30,040 Woo! 149 00:06:30,080 --> 00:06:31,560 - I love bike ballet. 150 00:06:31,600 --> 00:06:34,480 - Okay. Well, have fun then. 151 00:06:34,520 --> 00:06:37,800 Dasher and I have our own cool stuff to do anyway. 152 00:06:37,840 --> 00:06:39,280 Right, dude-cousin? 153 00:06:39,320 --> 00:06:41,240 - You bet, cousin-dude. 154 00:06:41,280 --> 00:06:42,640 Let's roll. 155 00:06:44,400 --> 00:06:46,480 ♪ 156 00:06:52,920 --> 00:06:54,240 - I'm ahead now! 157 00:06:54,280 --> 00:06:56,320 - But not for long! 158 00:06:56,360 --> 00:06:58,240 (honking) 159 00:06:59,880 --> 00:07:03,240 - See, Dasher? I'm winning! Um... 160 00:07:03,760 --> 00:07:04,640 Dasher? 161 00:07:04,680 --> 00:07:06,440 - Gotta dash, little dude-cous'. 162 00:07:06,480 --> 00:07:09,480 I almost forgot I have a race with Ashley Ace. 163 00:07:09,520 --> 00:07:11,240 - Ashley Ace, the speedster? 164 00:07:11,280 --> 00:07:13,920 Wow! So cool! 165 00:07:13,960 --> 00:07:15,200 Let's go! 166 00:07:15,920 --> 00:07:17,480 - Sorry, Ricky. 167 00:07:17,520 --> 00:07:19,560 In this kind of race, there's no 3rd place. 168 00:07:19,600 --> 00:07:21,080 It's just Ashley and me. 169 00:07:21,120 --> 00:07:22,920 - Oh, I can't come? 170 00:07:22,960 --> 00:07:25,000 - We'll race later though, okay? 171 00:07:25,040 --> 00:07:26,880 See you later, cous'! 172 00:07:29,200 --> 00:07:32,120 - I guess I'll just go to Toot's dance club, then. 173 00:07:32,160 --> 00:07:35,360 Except it seems like they don't need me there. 174 00:07:35,840 --> 00:07:38,480 I'll just race myself to Windshield Point. 175 00:07:38,520 --> 00:07:40,560 Ricky versus Ricky! 176 00:07:41,280 --> 00:07:43,040 (revving) 177 00:07:44,480 --> 00:07:46,440 And it's Ricky in the lead! 178 00:07:46,480 --> 00:07:49,440 Followed by Ricky. Ricky's catching up. 179 00:07:50,160 --> 00:07:52,440 I bet everyone else wishes they were here. 180 00:07:52,480 --> 00:07:54,840 This is so cool! 181 00:07:56,160 --> 00:07:57,800 Whoa, yeah! 182 00:07:57,840 --> 00:07:59,600 Whoa! 183 00:08:01,560 --> 00:08:03,560 (birds chirping) 184 00:08:05,560 --> 00:08:08,600 I'm okay... but how do I get out of here? 185 00:08:10,880 --> 00:08:13,320 (grunting) 186 00:08:14,080 --> 00:08:17,080 (tires screeching) 187 00:08:17,640 --> 00:08:19,200 Uh-oh... 188 00:08:19,240 --> 00:08:20,640 Grappling hook, go! 189 00:08:20,680 --> 00:08:22,960 (mechanical creaking) 190 00:08:24,280 --> 00:08:25,240 Can't... 191 00:08:26,200 --> 00:08:27,440 make it! 192 00:08:30,760 --> 00:08:32,840 I better call for help. 193 00:08:34,800 --> 00:08:36,640 (explosion) 194 00:08:40,520 --> 00:08:42,000 - Hey, what's that? 195 00:08:42,040 --> 00:08:43,400 - Fireworks? 196 00:08:43,440 --> 00:08:46,720 Oh no, I forgot a holiday again. 197 00:08:47,720 --> 00:08:50,320 - I don't think those are fireworks. 198 00:08:50,360 --> 00:08:53,440 Isn't that Ricky's emergency flare? 199 00:08:53,480 --> 00:08:57,240 He needs us! - Bike Buddies, wheel it in! 200 00:08:57,280 --> 00:08:59,040 (all): Varoom! 201 00:09:00,200 --> 00:09:02,000 - Forget "Bike Buddies". 202 00:09:02,040 --> 00:09:05,160 Toot and the Wheelies to the rescue! 203 00:09:05,880 --> 00:09:07,520 ♪ 204 00:09:09,480 --> 00:09:10,680 Ricky! 205 00:09:10,720 --> 00:09:12,200 - Are you okay? 206 00:09:12,240 --> 00:09:14,600 - We came as soon as we saw your signal. 207 00:09:14,640 --> 00:09:18,160 - Wow! I'm so glad to see you guys. 208 00:09:18,200 --> 00:09:20,200 - Don't worry, I'll pull you up. 209 00:09:20,240 --> 00:09:21,840 Just throw me a line. 210 00:09:21,880 --> 00:09:23,040 - Thanks, guys. 211 00:09:23,080 --> 00:09:26,400 My back wheel's locked. I can't move. 212 00:09:26,440 --> 00:09:28,440 - ScootBots, go fix it. 213 00:09:28,480 --> 00:09:31,360 (squeaking) 214 00:09:31,400 --> 00:09:33,320 (whirring) 215 00:09:33,360 --> 00:09:36,520 (cracking, squeaking) 216 00:09:36,560 --> 00:09:40,400 (mechanical whirring) 217 00:09:41,840 --> 00:09:44,880 - Grappling hook, go... again! 218 00:09:44,920 --> 00:09:47,400 - Loopy boosters, go! 219 00:09:53,360 --> 00:09:55,160 Loop-tastic! 220 00:09:55,200 --> 00:09:57,560 - Yeah! We rescued Ricky! 221 00:09:57,600 --> 00:09:59,440 - Good thing the Zooms are amazing 222 00:09:59,480 --> 00:10:01,640 in emergency situations. 223 00:10:01,680 --> 00:10:03,320 Especially me. 224 00:10:03,360 --> 00:10:05,000 - You sure are, Toot. 225 00:10:05,040 --> 00:10:06,520 What would I do without you? 226 00:10:06,560 --> 00:10:08,880 - So, Ricky-dude, 227 00:10:08,920 --> 00:10:12,120 does this mean you're not too cool for us anymore? 228 00:10:12,160 --> 00:10:14,800 - You guys might be too cool for me. 229 00:10:14,840 --> 00:10:18,640 But do you think maybe I could be one of the Wheelies? 230 00:10:18,680 --> 00:10:22,080 - Yeah! Four Wheelies are better than, uh... 231 00:10:22,120 --> 00:10:24,040 whatever number we have now. 232 00:10:24,080 --> 00:10:26,560 - I don't know. Show us your moves. 233 00:10:26,600 --> 00:10:28,360 (grunting) 234 00:10:28,400 --> 00:10:29,720 - Look at this! 235 00:10:32,800 --> 00:10:35,040 (whispering) 236 00:10:35,960 --> 00:10:37,880 So what do you say, Toot? 237 00:10:39,000 --> 00:10:41,040 - Well, you need to work. 238 00:10:41,080 --> 00:10:44,880 But you can definitely... audition. 239 00:10:46,080 --> 00:10:47,680 - Yo, Ricky! I'm back! 240 00:10:47,720 --> 00:10:49,520 Are you ready to finish that race? 241 00:10:49,560 --> 00:10:50,760 - I have a better idea. 242 00:10:50,800 --> 00:10:53,120 Maybe you can join the Wheelies too. 243 00:10:53,160 --> 00:10:54,720 - Oh, boy! 244 00:10:54,760 --> 00:10:57,440 We're gonna need a bigger dance club! 245 00:10:57,480 --> 00:10:59,200 (chuckling) 246 00:10:59,240 --> 00:11:00,600 Places, everybody! 247 00:11:00,640 --> 00:11:02,600 Downhill dance! 248 00:11:02,640 --> 00:11:06,080 And... One, two, three! One, two, three! 249 00:11:08,640 --> 00:11:10,640 (cheering) 250 00:11:15,560 --> 00:11:16,440 Yay! 251 00:11:16,480 --> 00:11:19,200 (cheering) 252 00:11:22,000 --> 00:11:24,200 ♪ 253 00:11:26,960 --> 00:11:29,160 ♪ Ricky Zoom! Ricky Zoom! ♪ 254 00:11:29,200 --> 00:11:30,880 ♪ He can get it done ♪ 255 00:11:30,920 --> 00:11:33,680 ♪ Always looking for adventure And always having fun ♪ 256 00:11:33,720 --> 00:11:35,560 ♪ See him everywhere you go ♪ 257 00:11:35,600 --> 00:11:36,640 - With DJ... - Loop! 258 00:11:36,680 --> 00:11:38,000 - And Scootio! - Yeah! 259 00:11:38,040 --> 00:11:41,040 ♪ Ricky Zoom! Ricky Zoom! Ricky Zoom! ♪ 260 00:11:41,090 --> 00:11:45,640 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 17099

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.