All language subtitles for Ricky Zoom s01e21 Rickys on a Roll.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,360 --> 00:00:04,520 ♪ Everyone in Wheelford Knows he likes to go fast ♪ 2 00:00:04,560 --> 00:00:08,280 ♪ Dreams he'll be a rescue bike Just like his mum and dad ♪ 3 00:00:08,320 --> 00:00:11,360 ♪ Who's that red razor Going by just like a flash? ♪ 4 00:00:11,400 --> 00:00:13,040 ♪ Ricky Zoom! Ricky Zoom! ♪ 5 00:00:13,840 --> 00:00:15,320 ♪ He can get it done ♪ 6 00:00:15,360 --> 00:00:18,200 ♪ Always looking for adventure And always having fun ♪ 7 00:00:18,240 --> 00:00:19,960 ♪ See him everywhere you go ♪ 8 00:00:20,000 --> 00:00:21,040 - With DJ... - Loop! 9 00:00:21,080 --> 00:00:22,560 - And Scootio! - Yeah! 10 00:00:22,600 --> 00:00:25,880 ♪ And if you get in trouble He's always gonna help ♪ 11 00:00:25,920 --> 00:00:27,280 ♪ Ricky Zoom! Ricky Zoom! ♪ 12 00:00:27,320 --> 00:00:29,040 ♪ Ricky Zoom! Ricky Zoom! ♪ 13 00:00:29,080 --> 00:00:30,480 ♪ Ricky Zoom! ♪ 14 00:00:31,080 --> 00:00:34,200 Ricky's on a Roll 15 00:00:36,640 --> 00:00:37,960 (chuckling) 16 00:00:38,000 --> 00:00:39,240 - There it is, kids. 17 00:00:39,280 --> 00:00:43,040 Wheelford finally has its very own bike sphere. 18 00:00:43,080 --> 00:00:44,040 - Whoa! - Woo! 19 00:00:44,080 --> 00:00:45,400 - Awesome. - Wow! 20 00:00:45,440 --> 00:00:46,800 - Look at that! 21 00:00:47,160 --> 00:00:50,920 - Okay, okay, you can try it out. Do you know how to... 22 00:00:51,240 --> 00:00:52,320 ...use it? 23 00:00:54,840 --> 00:00:56,520 (whirring) 24 00:00:56,560 --> 00:00:59,520 - Woo hoo! Woo! 25 00:01:02,960 --> 00:01:04,800 - Wow! 26 00:01:04,840 --> 00:01:07,600 - It's going in at the Adventure Park. 27 00:01:07,640 --> 00:01:09,720 We just need to clear a spot for it first. 28 00:01:09,760 --> 00:01:12,160 What do you say, DJ? Do you want to help? 29 00:01:12,200 --> 00:01:15,440 - On an actual, real construction job? 30 00:01:15,480 --> 00:01:16,880 Yes! 31 00:01:16,920 --> 00:01:20,320 - It's a two-bike job, with big, heavy equipment. 32 00:01:20,360 --> 00:01:22,880 Maybe one of your friends would like to help? 33 00:01:22,920 --> 00:01:24,320 - Ricky, huh? 34 00:01:24,360 --> 00:01:26,360 - Uh, um, yeah, sure. I'll help. 35 00:01:26,400 --> 00:01:28,080 - Woo hoo! 36 00:01:28,120 --> 00:01:29,360 Yeah! 37 00:01:29,400 --> 00:01:32,880 This is the happiest I've ever been! 38 00:01:32,920 --> 00:01:35,200 - Right after I try out the bike sphere. 39 00:01:35,240 --> 00:01:37,480 - Oh yeah! You'll be quick, right? 40 00:01:37,800 --> 00:01:40,720 - Do I ever do anything not quick? 41 00:01:40,960 --> 00:01:43,440 - Good point. See you there! 42 00:01:48,560 --> 00:01:50,360 - Can't take... 43 00:01:51,040 --> 00:01:53,680 any more fun... 44 00:01:53,720 --> 00:01:55,520 - I wanna try! 45 00:01:55,560 --> 00:01:58,200 - Uh, um... You go first, Scootio. 46 00:01:58,240 --> 00:02:00,080 - Yes! Thanks, Ricky. 47 00:02:00,120 --> 00:02:02,200 Aw, yeah! 48 00:02:04,320 --> 00:02:05,920 Wow! 49 00:02:07,480 --> 00:02:10,880 Hey, I bet if someone went fast enough, 50 00:02:10,920 --> 00:02:14,280 they could go completely upside down in here. 51 00:02:14,320 --> 00:02:16,680 - Really? I'm fast enough. 52 00:02:16,720 --> 00:02:18,760 - Let me try! - Woo hoo! 53 00:02:18,800 --> 00:02:19,920 Wow! 54 00:02:21,200 --> 00:02:24,520 - Is that a real, actual bike sphere? 55 00:02:24,560 --> 00:02:26,440 Can we try it? Can we? 56 00:02:26,480 --> 00:02:29,200 - I'm sure DJ can wait a bit longer. 57 00:02:29,240 --> 00:02:30,840 Okay, go! 58 00:02:30,880 --> 00:02:32,760 - Toot a-hoot! - Thanks, Ricky! 59 00:02:37,320 --> 00:02:38,920 - Once we're done, 60 00:02:38,960 --> 00:02:41,760 the bike sphere will go right here, in the middle. 61 00:02:42,280 --> 00:02:44,720 - Where's Ricky? - I don't know. 62 00:02:44,760 --> 00:02:46,240 He said he'd be quick. 63 00:02:46,280 --> 00:02:49,400 - DJ, can you help me with this? 64 00:02:51,920 --> 00:02:53,920 (laughter, device beeping) 65 00:02:54,560 --> 00:02:56,040 - It's DJ. 66 00:02:56,080 --> 00:02:59,920 - Ricky, this is a big job. I really need your help. 67 00:02:59,960 --> 00:03:01,480 - I'm on my way. 68 00:03:01,520 --> 00:03:04,640 - Great. See you in two ticks of the tachometer. 69 00:03:06,160 --> 00:03:08,000 - No bike sphere for me. 70 00:03:08,040 --> 00:03:09,720 - Ricky, you can have a turn. 71 00:03:09,760 --> 00:03:12,640 - Do it, Ricky! Go upside down. 72 00:03:12,680 --> 00:03:14,720 Nobody else is fast enough. 73 00:03:14,760 --> 00:03:16,480 - But I told DJ... 74 00:03:16,520 --> 00:03:19,440 I've got time for one quick ride. 75 00:03:19,480 --> 00:03:23,920 I mean, I've been waiting forever to try this, right? 76 00:03:25,600 --> 00:03:28,280 Wow! Varoom! 77 00:03:30,320 --> 00:03:31,800 Yeah! 78 00:03:33,000 --> 00:03:33,960 Woo! 79 00:03:34,000 --> 00:03:36,360 (all): Yeah, go, Ricky! 80 00:03:37,480 --> 00:03:39,480 (engine revving) 81 00:03:40,040 --> 00:03:42,480 - Go, Ricky! 82 00:03:42,960 --> 00:03:46,240 - Hurray! - Okay, Ricky! You did it! 83 00:03:46,280 --> 00:03:49,120 - I did it! I went completely upside down. 84 00:03:49,520 --> 00:03:51,640 (electric crackling) 85 00:03:52,440 --> 00:03:56,640 Hey, can you stop the sphere? I'm late for helping DJ. 86 00:03:56,680 --> 00:03:59,200 - Wait, there are some buttons here. 87 00:03:59,240 --> 00:04:01,480 I bet they open an escape hatch. 88 00:04:01,520 --> 00:04:03,560 Or turn on air brakes or something. 89 00:04:03,600 --> 00:04:05,960 Buttons always do things. 90 00:04:06,000 --> 00:04:07,720 - Loop, don't! 91 00:04:07,760 --> 00:04:12,000 (beeping, mechanical whirring) 92 00:04:12,040 --> 00:04:14,200 - See? It did something. 93 00:04:15,240 --> 00:04:16,960 (thuds) 94 00:04:17,000 --> 00:04:18,440 - Whoa! 95 00:04:18,960 --> 00:04:20,800 - Ricky's still not here. 96 00:04:20,840 --> 00:04:23,880 - I'm sure he'll show up any minute now. 97 00:04:23,920 --> 00:04:25,920 You can start getting ready. 98 00:04:26,800 --> 00:04:29,960 - I'm just gonna go look for him, but I'll be right back. 99 00:04:30,000 --> 00:04:31,840 He wouldn't let me down. 100 00:04:31,880 --> 00:04:34,080 He's gotta be rolling this way already. 101 00:04:36,360 --> 00:04:38,680 (loud thuds) 102 00:04:38,920 --> 00:04:40,640 - Whoa, whoa! 103 00:04:40,680 --> 00:04:43,880 At least I'm not stuck doing loops anymore. 104 00:04:43,920 --> 00:04:46,360 - Maybe this isn't the best time to ask, 105 00:04:46,400 --> 00:04:49,360 but when you're done, can I have another turn? 106 00:04:49,960 --> 00:04:51,160 - Loop! 107 00:04:51,440 --> 00:04:54,760 - All good! I own going straight now. 108 00:04:54,800 --> 00:04:57,320 As long as I keep going straight. 109 00:04:57,960 --> 00:04:59,880 - Turn! - What? 110 00:04:59,920 --> 00:05:01,320 I can't! 111 00:05:01,360 --> 00:05:03,960 Guys, help me out! 112 00:05:05,680 --> 00:05:08,600 I'm fine. Whoa! 113 00:05:08,640 --> 00:05:09,880 Woo hoo! 114 00:05:10,160 --> 00:05:12,200 This isn't going straight. 115 00:05:12,240 --> 00:05:14,000 Whoa! 116 00:05:16,600 --> 00:05:18,680 - Ricky, where are you? 117 00:05:21,040 --> 00:05:23,320 (whistling) 118 00:05:25,840 --> 00:05:27,360 - Bike monster! 119 00:05:27,400 --> 00:05:28,920 - Whoops, sorry! 120 00:05:29,160 --> 00:05:31,040 Not again. 121 00:05:33,240 --> 00:05:35,920 Oh-oh. Party ahead. 122 00:05:39,200 --> 00:05:40,800 - Loop, come on! 123 00:05:41,520 --> 00:05:42,560 - Woo hoo! 124 00:05:47,600 --> 00:05:49,520 - Whoa, here it goes! 125 00:05:49,840 --> 00:05:52,040 Yeah! Woo hoo! 126 00:05:52,080 --> 00:05:53,080 Varoom! 127 00:05:53,120 --> 00:05:55,240 - Amazing! 128 00:05:55,280 --> 00:05:58,240 Seriously, when is my turn? 129 00:06:00,880 --> 00:06:04,200 - Ricky! Ricky! 130 00:06:04,240 --> 00:06:06,760 Where are you? 131 00:06:06,800 --> 00:06:10,240 Guess I'm doing the big two-bike job by myself. 132 00:06:11,760 --> 00:06:12,920 Ricky? 133 00:06:13,200 --> 00:06:14,600 - Hey, DJ! 134 00:06:14,960 --> 00:06:16,840 I really meant to show up, 135 00:06:16,880 --> 00:06:19,320 just like I promised, but... 136 00:06:21,360 --> 00:06:22,960 - How did this happen? 137 00:06:23,000 --> 00:06:25,520 - There was this button. Somebody pushed it. 138 00:06:25,560 --> 00:06:27,000 It's hard to explain. 139 00:06:27,040 --> 00:06:28,880 - I know what to do. 140 00:06:28,920 --> 00:06:31,440 There's a big pile of sand at the construction site. 141 00:06:31,480 --> 00:06:34,600 If you can roll the bike sphere into it, it would stop you. 142 00:06:34,640 --> 00:06:37,600 - But the construction site is the other way 143 00:06:37,640 --> 00:06:39,720 and I can't turn around. 144 00:06:39,760 --> 00:06:43,000 - Wait! What if we used the statue? 145 00:06:44,080 --> 00:06:46,560 - How do we use a statue? 146 00:06:48,720 --> 00:06:52,040 - Leave it to me. Zoom-cam, go! 147 00:06:54,000 --> 00:06:56,040 (rhythmic music) 148 00:06:59,800 --> 00:07:02,440 There it is, but there's too much traffic. 149 00:07:02,480 --> 00:07:04,400 You could roll over somebody. 150 00:07:04,440 --> 00:07:07,200 (humming) 151 00:07:12,640 --> 00:07:14,280 - Aah! 152 00:07:14,320 --> 00:07:17,760 - Red means stop. Red means stop! 153 00:07:19,320 --> 00:07:21,120 - Everyone said, 154 00:07:21,160 --> 00:07:23,920 "We don't need a red light on the drone camera, Scootio." 155 00:07:23,960 --> 00:07:27,240 But I said we should get the one with the red light. 156 00:07:27,280 --> 00:07:28,760 How right was I? 157 00:07:28,800 --> 00:07:32,000 Okay, just steer straight to the statue. 158 00:07:32,040 --> 00:07:34,160 - Whoa, wow! Um... 159 00:07:34,200 --> 00:07:36,480 Are you sure about this? 160 00:07:36,520 --> 00:07:39,360 - It's your only chance to turn around. 161 00:07:43,800 --> 00:07:45,720 - Whoa! 162 00:07:52,120 --> 00:07:53,680 I stopped! 163 00:07:54,520 --> 00:07:57,280 And I'm going again. Look out! 164 00:07:57,560 --> 00:07:58,640 Whoa! 165 00:08:01,040 --> 00:08:03,840 - Alright! Now you're going the other way. 166 00:08:04,120 --> 00:08:05,400 - That's perfect. 167 00:08:05,440 --> 00:08:06,880 The construction site is this way. 168 00:08:06,920 --> 00:08:08,360 - Rev on! 169 00:08:11,160 --> 00:08:14,360 - Thank you, magic flying traffic light. 170 00:08:16,080 --> 00:08:18,640 (happy chatter) 171 00:08:28,000 --> 00:08:30,120 (honking) 172 00:08:30,880 --> 00:08:32,520 - Whoa! 173 00:08:36,760 --> 00:08:38,520 - Hey, kids! 174 00:08:38,800 --> 00:08:40,240 - Have you seen Ricky? 175 00:08:43,320 --> 00:08:45,480 - I'm almost there! 176 00:08:47,920 --> 00:08:49,480 Whoa! 177 00:08:53,600 --> 00:08:55,240 (thud) 178 00:08:55,280 --> 00:08:56,720 - What was that? 179 00:08:58,920 --> 00:09:02,120 - This is fun. Almost there. Whoa! 180 00:09:09,440 --> 00:09:10,440 Yay! 181 00:09:16,840 --> 00:09:19,560 Whoa, whoa, whoa! 182 00:09:29,640 --> 00:09:30,840 - Oh! 183 00:09:33,280 --> 00:09:35,720 (whirring stops) 184 00:09:37,920 --> 00:09:38,880 (together): Ricky! 185 00:09:39,880 --> 00:09:41,560 - Hello. (sighing) 186 00:09:41,600 --> 00:09:45,520 - There's Ricky! - And the bike sphere? 187 00:09:45,560 --> 00:09:49,240 - Uh, it had to get rolled here sooner or later, right? 188 00:09:49,280 --> 00:09:51,440 I took care of that for you. 189 00:09:51,480 --> 00:09:54,000 - Well, that's great, but we're not ready yet. 190 00:09:54,040 --> 00:09:56,920 We still need you and DJ to finish the job. 191 00:09:56,960 --> 00:09:58,160 - What is the job? 192 00:09:58,200 --> 00:09:59,440 (chuckling) 193 00:09:59,480 --> 00:10:02,560 - I'll tell you. Flatten that huge pile of sand 194 00:10:02,600 --> 00:10:06,080 all around the lot with this big heavy roller here. 195 00:10:06,120 --> 00:10:07,600 Woo hoo! 196 00:10:07,640 --> 00:10:10,960 - It's a big job. It might take you all day. 197 00:10:11,000 --> 00:10:13,680 (together): We have a better idea. 198 00:10:17,520 --> 00:10:20,360 - Sorry I didn't help earlier, 199 00:10:20,400 --> 00:10:22,560 but we're doing a zing-tastic job now. 200 00:10:23,840 --> 00:10:25,600 (revving, laughing) 201 00:10:27,720 --> 00:10:31,360 (chuckling) - Smart kids. 202 00:10:31,400 --> 00:10:33,560 I wish I'd thought of that. 203 00:10:33,600 --> 00:10:36,600 - Alright. The lot is ready! 204 00:10:36,640 --> 00:10:38,280 Put it in place. 205 00:10:41,520 --> 00:10:46,440 (laughing) - Let's finish the job. 206 00:10:49,200 --> 00:10:52,160 (rhythmic music, whirring) 207 00:10:55,360 --> 00:10:56,800 - There. 208 00:10:56,840 --> 00:10:59,520 That's a good day's work, DJ. 209 00:10:59,560 --> 00:11:01,520 Why don't you take a turn? 210 00:11:01,760 --> 00:11:04,000 - I think this is a two-bike turn. 211 00:11:04,040 --> 00:11:05,240 Varoom! 212 00:11:07,080 --> 00:11:08,440 - Yippee! 213 00:11:08,480 --> 00:11:09,680 Wheel it in! 214 00:11:12,960 --> 00:11:14,880 - Woo hoo! Yeah! 215 00:11:14,920 --> 00:11:17,000 - Hey, what does this button do? 216 00:11:17,040 --> 00:11:19,600 - Uh-uh, don't touch. 217 00:11:19,640 --> 00:11:21,960 No, Loop. No way! 218 00:11:22,000 --> 00:11:24,640 - But there are lots of new buttons. 219 00:11:24,680 --> 00:11:26,040 - No! 220 00:11:27,120 --> 00:11:29,080 ♪ Ricky Zoom! Ricky Zoom! ♪ 221 00:11:29,120 --> 00:11:30,880 ♪ He can get it done ♪ 222 00:11:30,920 --> 00:11:33,680 ♪ Always looking for adventure And always having fun ♪ 223 00:11:33,720 --> 00:11:35,280 ♪ See him everywhere you go ♪ 224 00:11:35,320 --> 00:11:36,480 - With DJ... - Loop! 225 00:11:36,520 --> 00:11:38,000 - And Scootio! - Yeah! 226 00:11:38,040 --> 00:11:41,720 ♪ Ricky Zoom! Ricky Zoom! Ricky Zoom! ♪ 227 00:11:41,770 --> 00:11:46,320 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 14948

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.