All language subtitles for Ricky Zoom s01e14 True Loopness.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,360 --> 00:00:04,520 ♪ Everyone in Wheelford Knows he likes to go fast ♪ 2 00:00:04,560 --> 00:00:07,800 ♪ Dreams he'll be a rescue bike Just like his mum and dad ♪ 3 00:00:07,840 --> 00:00:11,360 ♪ Who's that red razor Going by just like a flash? ♪ 4 00:00:11,400 --> 00:00:12,920 ♪ Ricky Zoom! Ricky Zoom! ♪ 5 00:00:12,960 --> 00:00:14,640 ♪ He can get it done ♪ 6 00:00:14,680 --> 00:00:18,200 ♪ Always looking for adventure And always having fun ♪ 7 00:00:18,240 --> 00:00:19,960 ♪ See him everywhere you go ♪ 8 00:00:20,000 --> 00:00:21,120 - With DJ... - Loop! 9 00:00:21,160 --> 00:00:22,560 - And Scootio! - Yeah! 10 00:00:22,600 --> 00:00:24,200 ♪ And if you get in trouble ♪ 11 00:00:24,240 --> 00:00:25,880 ♪ He's always gonna help ♪ 12 00:00:25,920 --> 00:00:27,400 ♪ Ricky Zoom! Ricky Zoom! ♪ 13 00:00:27,440 --> 00:00:29,120 ♪ Ricky Zoom! Ricky Zoom! ♪ 14 00:00:29,160 --> 00:00:30,640 ♪ Ricky Zoom! ♪ 15 00:00:31,080 --> 00:00:34,360 True Loopness 16 00:00:34,400 --> 00:00:36,760 - Yeah! - Got it! 17 00:00:37,240 --> 00:00:39,680 - Woohoo! Yeah! 18 00:00:39,720 --> 00:00:41,080 - Leave it to Loop! 19 00:00:42,520 --> 00:00:43,760 (grunting) 20 00:00:43,800 --> 00:00:45,440 (chuckling) 21 00:00:45,480 --> 00:00:47,120 Loop-tastic! 22 00:00:51,040 --> 00:00:53,360 (chuckling) 23 00:00:54,320 --> 00:00:55,280 - Hey! 24 00:00:55,880 --> 00:00:58,440 - Woohoo! Dad! 25 00:01:00,400 --> 00:01:02,480 - Mr. Hoopla, anything for us? 26 00:01:02,520 --> 00:01:05,560 - Right, here we are... 27 00:01:09,360 --> 00:01:11,000 - Is that Blip? 28 00:01:11,040 --> 00:01:12,960 Why do you carry around a picture of Blip? 29 00:01:13,600 --> 00:01:16,080 - I am a proud dad. 30 00:01:16,120 --> 00:01:18,800 I keep pictures of my boys with me all the time. 31 00:01:18,840 --> 00:01:20,280 - Let me see the picture of me! 32 00:01:20,320 --> 00:01:21,720 Is it a good one? 33 00:01:21,760 --> 00:01:23,480 How far is my tongue sticking out? 34 00:01:23,520 --> 00:01:24,400 Like this? 35 00:01:24,440 --> 00:01:25,480 (babbling) 36 00:01:25,520 --> 00:01:26,680 Or like this? 37 00:01:29,160 --> 00:01:31,760 - Let's just see... 38 00:01:31,800 --> 00:01:34,160 That one's Blip. 39 00:01:34,200 --> 00:01:35,360 That one's Blip. 40 00:01:36,960 --> 00:01:38,280 That's Blip. 41 00:01:39,600 --> 00:01:43,800 - You... don't have one of me? 42 00:01:43,840 --> 00:01:46,520 - No, no, no. I'm sure it just fell out. 43 00:01:46,560 --> 00:01:48,880 I promise I'll keep an eye out for it. 44 00:01:48,920 --> 00:01:50,720 Now, see you later, Loop! 45 00:01:53,040 --> 00:01:54,720 - Do you know what this means? 46 00:01:54,760 --> 00:01:57,000 Blip is his favourite. 47 00:01:59,000 --> 00:02:02,120 - Uh, he... probably doesn't have a good picture of you. 48 00:02:03,200 --> 00:02:05,880 - Now that you mention it... 49 00:02:06,240 --> 00:02:07,920 ♪ 50 00:02:08,720 --> 00:02:11,120 Anytime I'm having my picture taken, 51 00:02:11,160 --> 00:02:13,480 I somehow get dirty. 52 00:02:13,520 --> 00:02:16,240 - Also when you're not having your picture taken. 53 00:02:16,280 --> 00:02:17,840 - All the time! 54 00:02:17,880 --> 00:02:19,480 - You're dirty right now. 55 00:02:19,520 --> 00:02:21,400 You haven't even been awake very long. 56 00:02:21,440 --> 00:02:24,520 (gasp) - You're right! 57 00:02:24,560 --> 00:02:26,600 There are no good pictures of me! 58 00:02:26,640 --> 00:02:28,600 - Well then, let's take one. 59 00:02:28,640 --> 00:02:31,240 One that shows your true... Loopness! 60 00:02:31,280 --> 00:02:33,160 - I don't know what Loopness is, 61 00:02:33,200 --> 00:02:35,600 but I bet I have a lot of it. 62 00:02:35,640 --> 00:02:37,720 - Come on, let's get you clean. 63 00:02:37,760 --> 00:02:39,280 You've got a picture to take. 64 00:02:44,440 --> 00:02:46,080 - Ready to get all clean? 65 00:02:46,120 --> 00:02:47,440 - Yeah! 66 00:02:51,400 --> 00:02:53,400 (whirring) 67 00:02:53,440 --> 00:02:55,920 (laughing) 68 00:03:01,640 --> 00:03:03,520 (laughing) 69 00:03:03,560 --> 00:03:06,800 I'm a brand new bike. Look! 70 00:03:09,920 --> 00:03:11,480 (all): Wow! 71 00:03:11,520 --> 00:03:14,920 - Don't breathe on me, it'll fog up my new shine. 72 00:03:14,960 --> 00:03:16,440 (chuckling) 73 00:03:17,760 --> 00:03:19,200 - Now, where should we go? 74 00:03:19,240 --> 00:03:22,120 A picture of Loop needs an epic background. 75 00:03:23,120 --> 00:03:25,480 - Windshield Point is pretty epic. 76 00:03:28,320 --> 00:03:30,600 - Ooh, yeah! That's perfect. 77 00:03:30,640 --> 00:03:32,160 - Yeah, Windshield Point! 78 00:03:32,200 --> 00:03:34,720 I can stay clean that far. 79 00:03:34,760 --> 00:03:37,400 - Isn't it strange how I always have to change 80 00:03:37,440 --> 00:03:40,440 the bike wash brushes after Loop goes through? 81 00:03:40,480 --> 00:03:42,400 They just get so dirty. 82 00:03:42,440 --> 00:03:44,680 - Those are bike wash brushes? 83 00:03:44,720 --> 00:03:48,000 Are they all bristly? Can I see? 84 00:03:48,040 --> 00:03:50,200 - Wait, Loop! No! 85 00:03:50,240 --> 00:03:51,280 - Let me see! 86 00:03:52,520 --> 00:03:54,080 Let me see! 87 00:03:57,080 --> 00:03:59,320 - Maybe I don't need to change them. 88 00:03:59,360 --> 00:04:01,920 - I got dirty again, didn't I? 89 00:04:06,920 --> 00:04:09,640 I'm a new bike... again! 90 00:04:09,680 --> 00:04:12,880 - Good! Now, try to stay clean. 91 00:04:12,920 --> 00:04:14,680 - Oh, don't worry! 92 00:04:14,720 --> 00:04:17,360 I'm not making that mistake again. 93 00:04:17,400 --> 00:04:20,200 - Okay, ready to go, Loop? Whoa! 94 00:04:22,280 --> 00:04:23,640 - That's amazing! 95 00:04:23,680 --> 00:04:26,080 - How did you do that? 96 00:04:26,120 --> 00:04:28,760 - I... I... I don't know! 97 00:04:29,600 --> 00:04:32,000 - This is us at Maxwell's. 98 00:04:32,040 --> 00:04:34,360 And this is Windshield Point. 99 00:04:34,400 --> 00:04:36,520 - What are all those brown splotches? 100 00:04:36,560 --> 00:04:39,560 - That's anywhere we know there's mud or dirt. 101 00:04:39,600 --> 00:04:41,960 If we follow this route, 102 00:04:42,000 --> 00:04:45,120 we should be able to go around all of them, 103 00:04:45,160 --> 00:04:46,880 and get Loop to Windshield Point 104 00:04:46,920 --> 00:04:48,720 still clean. 105 00:04:48,760 --> 00:04:50,760 - Can I borrow that map later? 106 00:04:50,800 --> 00:04:53,520 There's some brown splotches I've never been to. 107 00:04:53,560 --> 00:04:56,040 I've got to check them out! 108 00:04:56,760 --> 00:04:57,720 - Loop? 109 00:04:58,360 --> 00:04:59,680 Is that you? 110 00:04:59,720 --> 00:05:03,200 - I think so. I was here a second ago. 111 00:05:03,240 --> 00:05:05,440 - Okay, let's zoom! 112 00:05:05,480 --> 00:05:06,880 Here we go. 113 00:05:06,920 --> 00:05:08,920 Begin operation "Keep Loop Clean". 114 00:05:08,960 --> 00:05:10,480 Zoom out! 115 00:05:12,160 --> 00:05:15,640 - Wow, look! A puddle! 116 00:05:16,560 --> 00:05:17,960 - No, Loop! 117 00:05:18,000 --> 00:05:20,280 - Please, just a splash! 118 00:05:20,320 --> 00:05:22,240 How muddy could it be? 119 00:05:22,280 --> 00:05:24,440 I'll just put one tire in. 120 00:05:24,480 --> 00:05:26,960 - Stick to the plan, Loop! 121 00:05:27,000 --> 00:05:28,440 - Aw... 122 00:05:33,240 --> 00:05:36,760 (laughing) 123 00:05:40,120 --> 00:05:42,120 - Loop, stay with Scootio. 124 00:05:42,680 --> 00:05:43,880 Hey, you two! 125 00:05:45,400 --> 00:05:47,160 Let me see that ball, please. 126 00:05:47,200 --> 00:05:48,960 - What's happening? 127 00:05:50,520 --> 00:05:52,800 - Have you been playing with this on the ground? 128 00:05:52,840 --> 00:05:54,400 - It's a ball! 129 00:05:54,440 --> 00:05:56,720 Where else are we going to play with it? 130 00:05:58,680 --> 00:06:01,440 - Yep, I see some dirt on there. 131 00:06:01,480 --> 00:06:04,200 Some of that could get on Loop. 132 00:06:05,480 --> 00:06:07,720 Thank you, miss... and sir. 133 00:06:09,160 --> 00:06:11,880 - Phew! That was a close one. 134 00:06:11,920 --> 00:06:13,640 - Zoom on! 135 00:06:15,880 --> 00:06:18,360 ♪ 136 00:06:23,240 --> 00:06:25,560 Whoa! Look! 137 00:06:27,120 --> 00:06:28,680 - Oh, that's right! 138 00:06:28,720 --> 00:06:30,760 My parents are cleaning the bridge today. 139 00:06:30,800 --> 00:06:34,440 - See that? We need to get past while it's changing sides. 140 00:06:34,480 --> 00:06:36,600 - It's impossible! 141 00:06:36,640 --> 00:06:38,440 I can't hide from dirt! 142 00:06:38,480 --> 00:06:40,960 The dirt always finds me! 143 00:06:41,000 --> 00:06:42,760 - We can do it, Loop! 144 00:06:42,800 --> 00:06:45,960 Ready? And... zoom! 145 00:06:46,760 --> 00:06:48,480 Yeah! 146 00:06:51,480 --> 00:06:53,640 Grappling hook, go! 147 00:06:55,240 --> 00:06:57,400 - Whoa! 148 00:07:05,120 --> 00:07:07,280 - We made it! 149 00:07:10,280 --> 00:07:12,680 Brakes on! What's that? 150 00:07:14,320 --> 00:07:16,000 - Wow! 151 00:07:16,040 --> 00:07:18,600 Piles of dirt! Holes! 152 00:07:18,640 --> 00:07:21,920 It's every dirt bike's dream! 153 00:07:21,960 --> 00:07:23,280 - Hold him! 154 00:07:24,720 --> 00:07:26,240 (engine revving) 155 00:07:26,280 --> 00:07:27,800 - Don't do it, Loop! 156 00:07:27,840 --> 00:07:30,440 You have so much to stay clean for! 157 00:07:30,480 --> 00:07:32,400 - Think about the picture! 158 00:07:32,920 --> 00:07:34,960 - Oh yeah! Got to stay clean. 159 00:07:35,000 --> 00:07:36,760 Got to get the picture. 160 00:07:36,800 --> 00:07:40,480 - Look! We're going to ride over on that wooden plank. 161 00:07:45,000 --> 00:07:46,960 Just go slowly and carefully. 162 00:07:47,000 --> 00:07:50,760 And don't look at the dirt. - Got it! I can do that! 163 00:07:54,360 --> 00:07:55,880 I looked at the dirt! 164 00:07:55,920 --> 00:07:58,360 How can I not look at it when it's right there? 165 00:07:58,400 --> 00:08:00,960 - Just look at me. Do what I do. 166 00:08:01,000 --> 00:08:03,040 Think shiny thoughts. 167 00:08:03,080 --> 00:08:05,640 - Think shiny thoughts... 168 00:08:05,680 --> 00:08:08,320 Think shiny thoughts. 169 00:08:08,360 --> 00:08:12,200 - Uh-oh... Here's DJ's dad with more dirt. 170 00:08:15,320 --> 00:08:16,520 - Fast, Loop! 171 00:08:19,040 --> 00:08:20,800 - Quickly, Loop! 172 00:08:26,160 --> 00:08:29,160 - I did it! I really can do this, can't I? 173 00:08:29,200 --> 00:08:30,480 - Yes, you can! 174 00:08:30,520 --> 00:08:33,440 - Let's go! Varoom! 175 00:08:35,680 --> 00:08:37,840 ♪ 176 00:08:43,200 --> 00:08:44,480 - We're almost there. 177 00:08:44,520 --> 00:08:46,800 I think you're going to make it, Loop. 178 00:08:46,840 --> 00:08:48,840 - I can really do it! 179 00:08:48,880 --> 00:08:50,960 My dad's going to love it! 180 00:08:52,760 --> 00:08:55,160 - Wait! Stop! 181 00:08:55,960 --> 00:08:58,360 Mud! - That's not on the map! 182 00:08:58,400 --> 00:09:00,360 Hum... Does it touch the road? 183 00:09:00,400 --> 00:09:02,920 - Mud checker, checking the mud! 184 00:09:04,040 --> 00:09:06,600 Yes, it's mud alright. 185 00:09:06,640 --> 00:09:09,640 Really muddy mud. The muddiest kind. 186 00:09:09,680 --> 00:09:12,120 But we should be okay as long as... 187 00:09:12,960 --> 00:09:14,400 (all): Oh! 188 00:09:14,440 --> 00:09:16,200 - Uh-oh... 189 00:09:17,800 --> 00:09:19,360 (grunting) 190 00:09:19,400 --> 00:09:20,800 I'm stuck! 191 00:09:20,840 --> 00:09:23,920 Go on without me, save yourselves! 192 00:09:23,960 --> 00:09:25,320 - We'll get you out. 193 00:09:25,360 --> 00:09:28,440 Loop, stay here. Don't go near that mud. 194 00:09:30,640 --> 00:09:32,640 Grappling hook, go! 195 00:09:36,560 --> 00:09:39,680 Mud so... muddy! 196 00:09:39,720 --> 00:09:42,320 - I'm sinking in deeper, help! 197 00:09:42,360 --> 00:09:43,960 - Scootio, grab on! 198 00:09:44,000 --> 00:09:45,360 - Help! 199 00:09:45,400 --> 00:09:46,960 (screaming) 200 00:09:48,440 --> 00:09:49,840 - Loop, no! 201 00:09:49,880 --> 00:09:51,280 You'll ruin your picture! 202 00:09:51,320 --> 00:09:53,520 - I'm not leaving him here! 203 00:09:56,600 --> 00:09:59,880 My friends are more important than any picture. 204 00:09:59,920 --> 00:10:02,200 Boosters, go! 205 00:10:06,560 --> 00:10:07,880 - Just... 206 00:10:07,920 --> 00:10:10,280 a little further... 207 00:10:13,760 --> 00:10:14,960 - Phew! 208 00:10:15,000 --> 00:10:17,440 Thanks guys. And thanks... 209 00:10:20,160 --> 00:10:21,560 ...Loop! 210 00:10:21,600 --> 00:10:23,520 Oh no... 211 00:10:23,560 --> 00:10:26,840 - I guess I ruined the picture again... 212 00:10:26,880 --> 00:10:29,320 - Maybe not. We could take the picture now! 213 00:10:29,360 --> 00:10:30,440 - Now? 214 00:10:30,480 --> 00:10:31,720 - Trust me. 215 00:10:34,320 --> 00:10:35,480 - Smile, Loop! 216 00:10:40,920 --> 00:10:44,440 - If you don't want to keep it, I... I understand. 217 00:10:44,480 --> 00:10:47,040 - Of course, I want to keep it! 218 00:10:47,080 --> 00:10:48,560 That's my Loop! 219 00:10:48,600 --> 00:10:50,920 Oh, it's much better than the other pictures. 220 00:10:53,560 --> 00:10:55,640 - You did have pictures of me! 221 00:10:55,680 --> 00:10:58,880 - Yeah, I found them, but I like this one best. 222 00:10:58,920 --> 00:11:01,160 This shows your true... 223 00:11:01,200 --> 00:11:02,600 Well, your true... 224 00:11:02,640 --> 00:11:03,600 - Loopness? 225 00:11:03,640 --> 00:11:06,600 - Yes! Your true Loopness. 226 00:11:06,640 --> 00:11:09,320 - Nobody has more Loopness than me! 227 00:11:09,360 --> 00:11:11,880 Varoom! 228 00:11:11,920 --> 00:11:14,640 Hey, I even got you a frame for it! 229 00:11:19,360 --> 00:11:21,560 How did I do that? 230 00:11:21,600 --> 00:11:24,880 (all):Oh, Loop... (laughing) 231 00:11:26,960 --> 00:11:29,160 ♪ Ricky Zoom! Ricky Zoom! ♪ 232 00:11:29,200 --> 00:11:30,880 ♪ He can get it done ♪ 233 00:11:30,920 --> 00:11:33,680 ♪ Always looking for adventure And always having fun ♪ 234 00:11:33,720 --> 00:11:35,560 ♪ See him everywhere you go ♪ 235 00:11:35,600 --> 00:11:36,640 - With DJ... - Loop! 236 00:11:36,680 --> 00:11:38,000 - And Scootio! - Yeah! 237 00:11:38,040 --> 00:11:41,040 ♪ Ricky Zoom! Ricky Zoom! Ricky Zoom! ♪ 238 00:11:41,090 --> 00:11:45,640 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 15486

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.