Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,134 --> 00:00:02,601
Previously on Prison Break:
2
00:00:02,769 --> 00:00:06,205
A very credible witness has just come
forward and he's willing to testify.
3
00:00:06,373 --> 00:00:09,171
He'll corroborate everything
you've said about this conspiracy.
4
00:00:09,342 --> 00:00:10,775
Who?
5
00:00:12,412 --> 00:00:15,404
How much do you know about sona,
Mr. Kim?
6
00:00:15,582 --> 00:00:19,382
Only what I've been given clearance on.
There's been a change in strategy.
7
00:00:19,552 --> 00:00:23,318
How much further would I have to go?
- For this, you only have to go to Panama.
8
00:00:23,490 --> 00:00:25,788
I didn't know you were gonna be here. - You
e-mailed me. You said T-Bag was here.
9
00:00:25,992 --> 00:00:28,119
It's on the website.
- I didn't write on no website.
10
00:00:28,294 --> 00:00:31,695
This is looking more and more like a setup.
- He's got Maricruz locked away.
11
00:00:31,865 --> 00:00:34,197
Either I help him get the
money or she's dead.
12
00:00:34,367 --> 00:00:36,130
Freeze, Bagwell!
13
00:00:38,238 --> 00:00:41,605
Theodore Bagwell. He's the one you
want for that dead chick in there.
14
00:00:41,775 --> 00:00:44,107
Sucre, you better pull it together.
- Oh, God!
15
00:00:46,312 --> 00:00:48,212
Go get the money.
Please.
16
00:00:49,649 --> 00:00:50,980
Who you fooling?
17
00:00:51,151 --> 00:00:54,120
You ain't gonna kill me,
Mr. Michelangelo.
18
00:00:54,287 --> 00:00:55,618
You ain't got it in you.
19
00:00:59,459 --> 00:01:00,949
Linc?
- Hello, Michael.
20
00:01:01,428 --> 00:01:02,895
What do you want, Alex?
21
00:01:03,063 --> 00:01:04,894
Bring me the money.
Bring me the boat.
22
00:01:05,065 --> 00:01:06,589
You are out of your mind.
23
00:01:06,766 --> 00:01:08,563
We have something the
other person needs.
24
00:01:08,735 --> 00:01:10,430
Your brother for your plan,
25
00:01:10,603 --> 00:01:13,401
Five minutes.
That's what you have.
26
00:01:23,650 --> 00:01:24,912
I didn't kill that man,
27
00:01:26,419 --> 00:01:28,011
I'm getting you out of here,
28
00:01:28,188 --> 00:01:30,850
I got three weeks,
- Just have a little faith,
29
00:01:33,860 --> 00:01:35,623
I did everything I could,
30
00:01:35,795 --> 00:01:37,160
I know you did,
31
00:01:51,010 --> 00:01:52,875
senor.
32
00:01:53,680 --> 00:01:56,740
Chicle?
- No.
33
00:01:56,916 --> 00:01:59,282
Soda?
Beer, my friend.
34
00:02:00,587 --> 00:02:03,112
Spleef?
Magic mushrooms.
35
00:02:03,289 --> 00:02:05,120
Burst your brain,
split it wide open.
36
00:02:06,326 --> 00:02:07,987
I'm your man, man.
37
00:02:08,161 --> 00:02:10,186
Magic Mystery Tour,
right here in this box.
38
00:02:10,363 --> 00:02:13,196
If I don't got it,
I can get it.
39
00:02:14,634 --> 00:02:15,896
Beat it.
40
00:02:20,874 --> 00:02:23,206
So you gonna do the right thing?
41
00:02:24,611 --> 00:02:26,010
Right for who, Alex?
42
00:02:26,880 --> 00:02:28,245
You've lost, Michael,
43
00:02:28,414 --> 00:02:29,711
That's what you've done here.
44
00:02:29,883 --> 00:02:33,876
You're gonna lose a whole lot more unless
you tell me right here and right now...
45
00:02:34,053 --> 00:02:37,181
...you're gonna bring me the money,
you're gonna bring me the boat.
46
00:02:37,357 --> 00:02:40,087
And you'll just let my brother go.
47
00:02:40,593 --> 00:02:41,821
Yeah.
48
00:02:41,995 --> 00:02:47,262
Just like you let Tweener go
and Abruzzi and Haywire.
49
00:02:47,433 --> 00:02:49,333
Things are different now.
50
00:02:49,502 --> 00:02:51,094
Really?
- Yeah,
51
00:02:51,271 --> 00:02:56,766
The people I was working for,
they kind of sold me down the river.
52
00:02:56,943 --> 00:02:59,173
Now, I just wanna go out to sea.
53
00:02:59,345 --> 00:03:01,370
That's funny.
I'll have to remember that one.
54
00:03:01,548 --> 00:03:04,073
I face more prison time than you.
55
00:03:04,250 --> 00:03:07,617
Sort of jumped ahead of you a few
spots on the public enemy list.
56
00:03:08,555 --> 00:03:11,115
You're my way to freedom, Michael,
and I'm yours.
57
00:03:11,291 --> 00:03:13,282
We both know what the
other one's capable of,
58
00:03:13,459 --> 00:03:16,451
Let's treat each other with respect here,
No games, no bluffing,
59
00:03:16,629 --> 00:03:19,097
Just two guys doing each other a favor.
60
00:03:19,265 --> 00:03:21,290
What do you say?
61
00:03:23,770 --> 00:03:25,237
Where are you?
62
00:03:25,405 --> 00:03:28,306
Mira Flores shipping docks,
just outside of Panama City.
63
00:03:28,474 --> 00:03:31,204
It's a big warehouse right on the water.
64
00:03:31,377 --> 00:03:32,935
That's a long ways.
65
00:03:33,112 --> 00:03:35,137
It'll take me at least 24 hours to get there.
66
00:03:35,915 --> 00:03:38,247
Well, then,
I'd get moving.
67
00:03:41,721 --> 00:03:44,053
How's it feel being on the run?
68
00:03:44,557 --> 00:03:47,151
I'll survive.
- Not if they catch you.
69
00:03:47,760 --> 00:03:49,125
They'll send you to the chair.
70
00:03:50,997 --> 00:03:52,555
You think that's ironic?
71
00:03:52,732 --> 00:03:54,597
It'd be justice.
72
00:03:54,767 --> 00:03:56,291
Mr. Kim.
Alex Mahone.
73
00:03:57,904 --> 00:03:59,303
Call me.
74
00:03:59,472 --> 00:04:03,169
Oh, justice will be served.
75
00:04:05,411 --> 00:04:10,007
What I'm about to divulge to you
will in all likelihood get me killed.
76
00:04:10,183 --> 00:04:13,482
Actually, I guarantee it.
- Then why are you doing it?
77
00:04:15,355 --> 00:04:18,688
Because this was supposed to
be about country, about loyalty...
78
00:04:18,858 --> 00:04:21,258
...about what's right,
but it wasn't.
79
00:04:21,427 --> 00:04:26,194
Because I wronged people who
should not have been wronged.
80
00:04:31,671 --> 00:04:34,367
Those orders were given
by Caroline Reynolds...
81
00:04:34,540 --> 00:04:36,770
...who was vice president at the time.
82
00:04:36,943 --> 00:04:40,879
Acting on those orders,
I planted evidence.
83
00:04:41,047 --> 00:04:46,144
I procured a body, I lured Lincoln Burrows
into that parking garage that evening...
84
00:04:46,319 --> 00:04:48,787
...under the auspices of a different hit.
85
00:04:51,958 --> 00:04:54,688
From the ground up,
we framed him.
86
00:04:58,231 --> 00:04:59,459
Perfect.
87
00:04:59,632 --> 00:05:03,068
See, Lincoln Burrows gets executed,
people forget about Terrence steadman...
88
00:05:03,236 --> 00:05:05,636
...the controversy surrounding
him and the presidency.
89
00:05:05,805 --> 00:05:08,968
And nobody ever knows
about the Company.
90
00:05:09,142 --> 00:05:12,339
Yes, which is a shadowy
cabal of corporations...
91
00:05:12,512 --> 00:05:16,073
...that pretty much influence everything
that happens in this country.
92
00:05:16,249 --> 00:05:19,741
But I fail to see how any of this
is relevant to sara Tancredi...
93
00:05:19,919 --> 00:05:22,820
...and the fact that she aided and abetted,
that she jumped bail.
94
00:05:22,989 --> 00:05:26,686
She did so because she feared for her life,
which was appropriate...
95
00:05:26,859 --> 00:05:28,827
...as I had orders to kill her.
96
00:05:52,452 --> 00:05:54,249
Hey.
97
00:05:57,957 --> 00:05:59,686
You still in the magic business?
98
00:06:01,694 --> 00:06:04,458
What's your name?
- Chaco.
99
00:06:05,932 --> 00:06:07,524
It's all here,
100
00:06:07,700 --> 00:06:11,158
Everything Mr. Kellerman said is
corroborated in these documents.
101
00:06:11,337 --> 00:06:14,135
In light of this evidence,
my question, I guess to you...
102
00:06:14,307 --> 00:06:16,775
...is whether your time and
resources are best spent...
103
00:06:16,943 --> 00:06:19,377
...in pursuing charges against Dr. Tancredi.
104
00:06:20,213 --> 00:06:24,980
No. My office will drop all
charges effective immediately.
105
00:06:26,586 --> 00:06:29,453
But, Your Honor, I would like to
devote my time and attention...
106
00:06:29,622 --> 00:06:33,524
...in prosecuting this man,
Mr. Kellerman.
107
00:06:33,693 --> 00:06:35,752
Officer.
108
00:06:41,100 --> 00:06:44,331
I literally don't even
know what to say to you.
109
00:06:45,371 --> 00:06:47,862
It was good knowing you, sara.
110
00:06:55,948 --> 00:06:57,939
Yeah?
- Where are we?
111
00:06:58,117 --> 00:06:59,675
I'm in Panama,
Nice place,
112
00:07:00,453 --> 00:07:02,444
Good weather.
Cool breeze.
113
00:07:02,622 --> 00:07:04,487
Where are we with the brothers?
114
00:07:05,324 --> 00:07:08,487
When you get them,
I wanna come down there for confirmation,
115
00:07:08,661 --> 00:07:10,094
I suggest you get on a plane,
116
00:07:10,263 --> 00:07:14,097
Because by the time you get here, I'll have
scofield and Burrows where you want them.
117
00:07:14,267 --> 00:07:16,633
And then this whole thing is over.
118
00:07:29,515 --> 00:07:31,005
Sara, it's me.
119
00:07:31,184 --> 00:07:33,311
It's a strange thing...
120
00:07:34,020 --> 00:07:37,547
...leaving a message for someone
you know is never gonna get it.
121
00:07:39,292 --> 00:07:40,691
I can only assume the worst...
122
00:07:40,860 --> 00:07:45,820
...so this'll be the last
message I'll leave for you.
123
00:07:47,800 --> 00:07:50,530
I just wanted you to know that I made it.
124
00:07:52,705 --> 00:07:55,071
But it's no good without you.
125
00:07:59,078 --> 00:08:01,137
Anyway, remember when I?
126
00:08:01,314 --> 00:08:04,215
Remember when I told you
about those 50-cent beers...
127
00:08:04,383 --> 00:08:07,284
...in Baja at happy hour?
128
00:08:08,054 --> 00:08:10,147
Well, they're even cheaper down here.
129
00:08:10,857 --> 00:08:13,849
And if by some miracle you do get this...
130
00:08:15,261 --> 00:08:17,786
...I need you to listen close.
131
00:08:19,765 --> 00:08:21,665
Sara.
132
00:08:22,235 --> 00:08:23,964
Sara, I suggest we get you out of here.
133
00:08:24,136 --> 00:08:28,402
It's gonna be a media circus outside
and it'll only get bigger. Let's go.
134
00:08:29,342 --> 00:08:30,707
Sure.
135
00:08:30,877 --> 00:08:36,338
Larger unexpected fireworks at the trial
of Dr., Sara Tancredi in chicago today,
136
00:08:36,516 --> 00:08:39,883
New testimony has implicated
that former President Reynolds,,,
137
00:08:40,052 --> 00:08:44,546
,,, was complicit in the falsification of her
brother Terrence Steadman's death,
138
00:08:44,724 --> 00:08:47,386
The fallout from all this,
the purported killer,,,
139
00:08:47,560 --> 00:08:52,088
,,, Lincoln Burrows, who has led the
country on a nationwide manhunt,,,
140
00:08:52,265 --> 00:08:55,701
,,, will be exonerated of all
charges effective immediately,
141
00:08:57,270 --> 00:09:00,433
oh, my God, Bruce.
Lincoln's a free man.
142
00:09:38,210 --> 00:09:41,737
Michael left me a message.
Okay. My God.
143
00:09:43,950 --> 00:09:46,714
He doesn't know.
He's still planning on running.
144
00:09:48,688 --> 00:09:51,452
Come on, Michael. Come on,
come on, come on.
145
00:09:53,459 --> 00:09:54,892
Let me do the intro.
146
00:09:55,061 --> 00:09:57,256
Fine.
Then I'll do the talking.
147
00:10:04,403 --> 00:10:05,631
Okay, I gotta go to him.
148
00:10:05,805 --> 00:10:07,500
What's that, about 3000 miles?
- It is.
149
00:10:07,673 --> 00:10:11,370
So we're gonna have to swing by my hotel,
and you'll have to get me to the airport.
150
00:10:11,544 --> 00:10:15,310
He's gotta know he doesn't have to run.
What he's doing is gonna get him killed.
151
00:10:19,685 --> 00:10:22,483
The stars are finally aligning, sir.
152
00:10:23,155 --> 00:10:25,646
Mahone's got Burrows.
Scofield's on his way.
153
00:10:27,893 --> 00:10:31,454
I will make it happen.
I am going down there myself.
154
00:10:35,768 --> 00:10:39,761
I assume we both know which one that is.
155
00:10:43,776 --> 00:10:46,540
I will call you when I get down there.
156
00:11:01,193 --> 00:11:04,685
I just... I want you to listen really,
really close, okay?
157
00:11:04,864 --> 00:11:07,560
Alex, Alex, slow down,
- okay, okay, fine.
158
00:11:07,733 --> 00:11:10,759
We talked about getting back together,
about giving it another shot.
159
00:11:10,936 --> 00:11:13,666
Yes, and I said that maybe we could.
160
00:11:16,942 --> 00:11:19,035
Alex?
- What about Colombia?
161
00:11:19,545 --> 00:11:21,945
Cartagena?
- Go there?
162
00:11:22,114 --> 00:11:24,275
Well, you got summer break coming up,
don't you?
163
00:11:24,450 --> 00:11:26,748
Same with cam?
- Yeah. But...
164
00:11:26,919 --> 00:11:28,944
Listen, I'm not far from there right now...
165
00:11:29,121 --> 00:11:32,716
...and I was thinking that why not just stick
around and have you guys come down?
166
00:11:32,892 --> 00:11:35,019
I mean, you always wanted to go,
didn't you?
167
00:11:35,194 --> 00:11:38,129
Visit the homeland?
- Yes, but you didn't.
168
00:11:38,798 --> 00:11:40,026
Yeah, but I do now.
169
00:11:43,703 --> 00:11:47,537
Yeah. I mean, I suppose I could,
we could maybe do two weeks...
170
00:11:47,707 --> 00:11:49,174
,,, at the end of the summer, or...
171
00:11:49,341 --> 00:11:51,707
Is that a yes? That's a yes, right?
- Yes, yes.
172
00:11:51,877 --> 00:11:54,471
Great coffee, great beaches,
wildlife parks for Cam and...
173
00:11:55,281 --> 00:12:00,776
Look, it might not work out.
You've gotta be prepared for that, okay? L...
174
00:12:00,953 --> 00:12:03,046
It can't be like it was before.
175
00:12:05,725 --> 00:12:07,886
It will never be like before.
176
00:12:08,060 --> 00:12:10,290
I know what's important now.
I know what matters.
177
00:12:10,463 --> 00:12:13,261
Well, I guess I could look online,
178
00:12:14,166 --> 00:12:15,463
I don't know,
I should go,
179
00:12:15,634 --> 00:12:16,999
Just come be with me, Pam.
180
00:12:18,003 --> 00:12:19,664
Be with me,
181
00:12:35,955 --> 00:12:39,186
Hey, you got nothing to worry about, okay?
182
00:12:39,358 --> 00:12:40,757
It's you I'm marrying.
183
00:12:44,230 --> 00:12:45,458
Senor Gonzales.
184
00:13:19,799 --> 00:13:21,596
U, S,
Embassy operator,
185
00:13:21,767 --> 00:13:25,294
I'm looking for a friend.
A missing American friend.
186
00:13:25,471 --> 00:13:29,168
He could be in the hospital.
He could be in jail.
187
00:13:29,341 --> 00:13:31,036
Name?
188
00:13:31,944 --> 00:13:35,937
Bellick.
Brad Bellick.
189
00:13:37,283 --> 00:13:40,878
Hey!
Hey, do I get to call my lawyer or what?!
190
00:13:41,053 --> 00:13:43,453
What are you,
savages down here?
191
00:13:43,622 --> 00:13:46,716
I get to call my lawyer or something.
192
00:13:46,892 --> 00:13:49,224
Freaking banana benders.
193
00:13:59,471 --> 00:14:01,029
Finally!
That's him!
194
00:14:01,574 --> 00:14:03,838
That's the guy.
He's the one that killed that girl.
195
00:14:04,009 --> 00:14:05,340
Good job, guys.
196
00:14:08,647 --> 00:14:11,343
Hey.
Hey, aren't you gonna release me now?
197
00:14:11,517 --> 00:14:13,212
Hey.
198
00:14:13,385 --> 00:14:14,613
Hey!
199
00:14:18,424 --> 00:14:21,052
You're busted.
- Am I?
200
00:14:23,162 --> 00:14:26,325
Where's the money?
- Pretty Boy's got it.
201
00:14:26,498 --> 00:14:30,696
He's out there with a royal flush,
and you're in here with a busted straight.
202
00:14:30,870 --> 00:14:34,567
That hardly seems right, does it?
- Your hand don't look much better.
203
00:14:34,740 --> 00:14:36,435
Maybe I got an ace up my sleeve.
204
00:14:36,609 --> 00:14:39,077
You know something I don't?
205
00:14:41,146 --> 00:14:43,910
You should rest your leg, boss.
206
00:15:11,677 --> 00:15:13,668
I was told we could make a deal.
207
00:15:14,280 --> 00:15:17,306
You're a long ways from home, boy.
There ain't no deal for you here.
208
00:15:17,516 --> 00:15:19,746
You haven't heard what I have to offer.
209
00:15:23,756 --> 00:15:26,850
A guy looking like you do,
coming here?
210
00:15:27,026 --> 00:15:30,018
Only thing you offering is jail time.
211
00:15:33,699 --> 00:15:35,633
I'm not a cop.
212
00:15:42,341 --> 00:15:46,300
Check online.
Type in Michael scofield.
213
00:15:46,478 --> 00:15:47,968
That means nothing to me.
214
00:15:48,147 --> 00:15:49,774
Could mean a hundred grand.
215
00:16:04,930 --> 00:16:07,956
This takes longer than 30 seconds,
you're in the canal.
216
00:16:09,268 --> 00:16:12,032
Bait for the catfish.
217
00:16:13,339 --> 00:16:14,670
Hey.
218
00:16:24,650 --> 00:16:27,551
You just gave me a hundred
thousand reasons to turn you in.
219
00:16:27,720 --> 00:16:29,017
That's true.
220
00:16:30,155 --> 00:16:32,646
I guess I'll just have to give
you a few more not to.
221
00:16:40,065 --> 00:16:41,623
You know I'm innocent.
222
00:16:41,800 --> 00:16:44,098
Yeah, probably.
- And yet you don't care.
223
00:16:44,269 --> 00:16:47,363
I don't care about anything other
than getting my life back, no.
224
00:16:47,539 --> 00:16:49,268
Your wife know who you really are?
225
00:16:50,175 --> 00:16:51,574
Hey, you know how it is.
226
00:16:51,744 --> 00:16:54,736
Good men doing bad things
because of circumstance.
227
00:16:55,347 --> 00:16:59,545
I'd call her back if I were you.
Tell her to forget you were ever born.
228
00:16:59,718 --> 00:17:01,276
Oh, you would,
would you?
229
00:17:01,453 --> 00:17:03,785
Stop the cancer from your
life spreading to theirs.
230
00:17:05,657 --> 00:17:07,989
Cancer of my life?
231
00:17:08,627 --> 00:17:11,460
I wouldn't be begging her to meet
me in this third worid dump...
232
00:17:11,630 --> 00:17:13,359
...if it weren't for you and your life.
233
00:17:13,532 --> 00:17:17,969
There's no way out of this for you.
For any of us.
234
00:17:22,041 --> 00:17:24,066
For me,
there is.
235
00:17:24,710 --> 00:17:26,735
For me,
there is.
236
00:17:32,317 --> 00:17:37,584
How much of it you spend?
- A hundred thousand. Two.
237
00:17:37,756 --> 00:17:39,747
Of course, down here,
be more like a million.
238
00:17:39,925 --> 00:17:42,416
Be Louis XIV for a sum like that.
239
00:17:42,594 --> 00:17:44,494
The sun King of Panama.
240
00:17:44,663 --> 00:17:47,131
You ain't gonna be seeing much sun now.
241
00:17:48,333 --> 00:17:50,597
I don't know.
242
00:17:52,137 --> 00:17:57,632
You know, Bagwell,
out of all the guys, all eight of them...
243
00:17:57,810 --> 00:18:01,678
...you were the guy I was hoping
would go down in a blaze of gunfire.
244
00:18:01,847 --> 00:18:04,407
Why don't you give me your best shot?
Finish the job.
245
00:18:04,583 --> 00:18:06,346
Maybe I will.
246
00:18:09,555 --> 00:18:14,356
That siamese cat smile just makes me
wanna open you up that much more.
247
00:18:14,526 --> 00:18:18,189
It's Cheshire.
Cheshire cat smile.
248
00:18:21,934 --> 00:18:23,993
I'm free?
249
00:18:29,541 --> 00:18:30,872
Hey.
250
00:18:31,043 --> 00:18:32,874
Hey, what the hell is this?
251
00:18:33,045 --> 00:18:36,208
Hey, wait, wait a minute.
What about him?
252
00:18:36,381 --> 00:18:38,110
He's the one that did it.
253
00:18:41,253 --> 00:18:44,484
What's that mean? Buena suerte?
What does that mean?
254
00:18:46,158 --> 00:18:48,149
Good luck.
255
00:19:11,783 --> 00:19:13,683
Bellick.
256
00:19:15,020 --> 00:19:17,147
Bellick!
257
00:19:17,322 --> 00:19:19,916
Where is mi Maricruz?
258
00:19:20,592 --> 00:19:21,820
Where is she?
259
00:19:29,768 --> 00:19:32,532
You wanna know where she is,
find a way to get me out of this!
260
00:19:33,605 --> 00:19:35,197
Get me out of here!
261
00:19:35,374 --> 00:19:38,605
Sucre, get me out of this!
Get me out!
262
00:19:51,723 --> 00:19:54,351
Maricruz.
263
00:19:56,261 --> 00:19:58,286
Maricruz.
264
00:21:04,096 --> 00:21:06,826
Michael, that's a beautiful boat.
265
00:21:06,999 --> 00:21:09,331
Just promise you'll change
the name when you take it.
266
00:21:09,501 --> 00:21:12,095
I don't think my mother
would have approved of you.
267
00:21:12,271 --> 00:21:14,171
Consider it done.
Come on.
268
00:21:14,339 --> 00:21:16,432
Uncuff me.
- No, not yet.
269
00:21:16,608 --> 00:21:18,872
So is this the part where
you go back on your word?
270
00:21:19,845 --> 00:21:21,676
Hands up,
hands up.
271
00:21:24,616 --> 00:21:26,049
No.
272
00:21:26,218 --> 00:21:30,279
As of now,
they want you alive.
273
00:21:30,455 --> 00:21:31,888
Why?
274
00:21:33,392 --> 00:21:35,326
That's a good question.
275
00:21:35,494 --> 00:21:38,190
Figure it out some day,
on your own time. Where's the money?
276
00:21:38,363 --> 00:21:40,388
Cut him loose.
- No.
277
00:21:40,565 --> 00:21:42,658
Come on, Alex.
You already got the boat.
278
00:21:42,834 --> 00:21:44,995
Show a little good faith.
- The money.
279
00:21:45,804 --> 00:21:47,533
I want...
280
00:21:50,008 --> 00:21:51,942
Yeah?
- I'm here, Where are you?
281
00:21:52,110 --> 00:21:54,044
I'm inside the warehouse.
282
00:21:55,580 --> 00:21:57,514
I'll be right there.
283
00:22:03,255 --> 00:22:05,223
Here we go.
284
00:22:06,792 --> 00:22:08,987
Hello?
- Hello.
285
00:22:10,062 --> 00:22:12,087
You speak English?
- Yes, sir, can I help you?
286
00:22:12,264 --> 00:22:14,994
Yes, yes. Mira Flores docks.
- Everything all right?
287
00:22:15,167 --> 00:22:17,727
Yes. There's been a murder.
- Are you in danger?
288
00:22:17,903 --> 00:22:20,667
A well-dressed Asian man has
just been shot by two Americans.
289
00:22:20,839 --> 00:22:23,103
We'll send a car right away,
- Come. Yes, come.
290
00:22:26,845 --> 00:22:28,335
So you kill him and frame us.
291
00:22:29,848 --> 00:22:31,873
Why?
292
00:22:32,884 --> 00:22:36,684
So everyone will leave me alone.
293
00:22:37,689 --> 00:22:41,591
Because that's all I want.
That, and the money.
294
00:22:41,760 --> 00:22:45,218
It's not gonna happen, Alex. Let him go.
- Give me the money.
295
00:22:45,397 --> 00:22:47,365
Let him go.
- Give me the money!
296
00:23:03,482 --> 00:23:05,780
I am dumbfounded.
297
00:23:12,324 --> 00:23:15,760
Well, don't be shy.
They're all yours.
298
00:23:18,563 --> 00:23:20,861
You said you'd have them
right where we wanted them.
299
00:23:21,032 --> 00:23:23,296
This isn't right where we want them.
300
00:23:23,468 --> 00:23:26,767
Well, that's your job now.
301
00:23:28,473 --> 00:23:30,464
This is as far as I go.
302
00:23:31,743 --> 00:23:32,971
Or is it something else?
303
00:23:34,713 --> 00:23:36,271
Another reason we're all here?
304
00:23:36,448 --> 00:23:38,143
Like that.
305
00:23:40,285 --> 00:23:43,311
Like a double-cross.
- Yeah, just like that. Say goodbye.
306
00:23:45,857 --> 00:23:48,985
Great minds think alike, eh, Alex?
307
00:24:56,761 --> 00:24:59,662
Okay, come on,
come on.
308
00:25:15,046 --> 00:25:18,038
Once seated, your four-piece will
be mounted to the floor-mount.
309
00:25:18,216 --> 00:25:20,514
During transport,
do not speak to either I, myself...
310
00:25:20,685 --> 00:25:22,380
I know the drill.
311
00:25:25,490 --> 00:25:27,390
Get in.
312
00:25:50,115 --> 00:25:53,915
So, what have we got, 30 minutes?
- Yeah, something like that.
313
00:25:54,085 --> 00:25:56,645
Why didn't you take the freeway?
- Rush hour.
314
00:25:59,157 --> 00:26:01,318
Oh, hell.
- What?
315
00:26:01,493 --> 00:26:05,429
The engine light just came on.
- It just got serviced at motor pool.
316
00:26:05,597 --> 00:26:08,760
Yeah.
We've gotta pull over just to make sure.
317
00:26:24,049 --> 00:26:25,744
All right,
I'll check it out.
318
00:26:34,025 --> 00:26:37,324
In the French Resistance, it was a
high honor to face a Nazi firing squad.
319
00:26:37,495 --> 00:26:40,658
Thought I told you to be quiet.
- Meant you did your job.
320
00:26:41,800 --> 00:26:45,031
The highest honor was to
smile when they shot you.
321
00:26:47,672 --> 00:26:49,606
Took you long enough.
322
00:27:01,886 --> 00:27:03,683
Lake Gatun.
Eastern canal.
323
00:27:03,855 --> 00:27:06,824
Approaches to Cartegena.
Twenty-seven-fifty.
324
00:27:06,992 --> 00:27:08,619
What's that crossing take?
325
00:27:08,793 --> 00:27:11,728
Two days if you're under full sail all the time.
326
00:27:11,896 --> 00:27:14,694
Good time of year to be down here.
No storms. Nothing.
327
00:27:14,866 --> 00:27:16,857
Had enough storms recently.
328
00:27:17,035 --> 00:27:20,129
Enjoy it. It's a beautiful crossing.
- I plan to.
329
00:27:20,305 --> 00:27:22,830
This boat here.
Who does it belong to?
330
00:27:23,608 --> 00:27:24,836
Senor?
331
00:27:25,010 --> 00:27:27,945
We got a call that this boat was
used in some illegal trafficking.
332
00:27:28,113 --> 00:27:31,412
It's the wrong boat, pal.
You can check it if you want to, but, hey...
333
00:27:31,583 --> 00:27:34,711
Hey, you can't just go to...
- Hey, this is Panama, friend.
334
00:27:34,886 --> 00:27:37,013
Get acquainted with the law, huh?
335
00:27:40,125 --> 00:27:41,990
L...
- Coca.
336
00:27:43,828 --> 00:27:47,320
Yes, I definitely think you need
to get acquainted with it.
337
00:27:47,499 --> 00:27:49,433
Chico.
338
00:27:51,870 --> 00:27:54,395
Well, I...
339
00:28:02,013 --> 00:28:04,573
You think they got him?
- It's a pretty singular boat.
340
00:28:04,749 --> 00:28:07,809
That's a lot of coke to be carrying around.
If you were at the helm...
341
00:28:07,986 --> 00:28:10,250
I'd be doing some serious time.
Ten years, minimum.
342
00:28:10,422 --> 00:28:13,050
Yeah, you would.
We lost the boat.
343
00:28:13,224 --> 00:28:15,158
At least we got dead man's money.
344
00:28:15,326 --> 00:28:17,260
It's our ticket to the rest of our lives...
345
00:28:17,429 --> 00:28:19,863
...minus what I'm sending
Westmoreland's daughter.
346
00:28:20,031 --> 00:28:21,931
Hey.
347
00:28:22,767 --> 00:28:24,962
You showed up.
- We had a deal.
348
00:28:25,570 --> 00:28:27,401
That's my brother.
- Hey.
349
00:28:27,572 --> 00:28:29,472
This way.
350
00:28:31,042 --> 00:28:33,636
So we get out of here
and we never look back.
351
00:28:34,312 --> 00:28:36,405
We never look back.
352
00:28:42,287 --> 00:28:45,279
I wanna thank you, Michael,
for everything.
353
00:28:46,591 --> 00:28:48,456
You're welcome.
354
00:28:50,361 --> 00:28:52,727
It's the best I could do with
the money you gave me.
355
00:28:53,898 --> 00:28:55,923
That'll work.
356
00:29:01,873 --> 00:29:05,001
She's very pretty.
- She'll get us where we need to go, right?
357
00:29:05,176 --> 00:29:07,303
Not the boat, senor.
358
00:29:31,870 --> 00:29:33,701
So I got your message.
359
00:29:35,406 --> 00:29:38,034
Thank God I found you guys.
360
00:29:40,745 --> 00:29:42,679
Thank God is right.
361
00:29:42,847 --> 00:29:44,974
Michael, Lincoln's free.
362
00:29:45,150 --> 00:29:47,118
What?
363
00:29:47,285 --> 00:29:51,619
It's all over the news.
Paul Kellerman came forward.
364
00:29:51,790 --> 00:29:55,351
And he had everything documented
and he made a full confessi๏ฟฝn.
365
00:29:55,527 --> 00:29:58,087
Are you serious?
- Yeah.
366
00:29:58,797 --> 00:30:01,891
Everything?
- Everything. All charges.
367
00:30:07,672 --> 00:30:09,936
What a...
368
00:30:11,075 --> 00:30:15,011
Man, what a...
No more...
369
00:30:15,180 --> 00:30:17,648
It means you don't have to run anymore.
370
00:30:21,186 --> 00:30:23,381
What about Michael?
371
00:30:23,555 --> 00:30:26,547
A friend of my father's is getting into it...
372
00:30:26,724 --> 00:30:29,818
...but he's pretty confident that
under the circumstances...
373
00:30:29,994 --> 00:30:32,224
...nobody's gonna pursue you on this.
374
00:30:37,569 --> 00:30:39,696
I need a drink.
375
00:30:40,538 --> 00:30:43,063
I'll go see what I can find.
376
00:31:00,725 --> 00:31:02,488
Here.
377
00:31:03,261 --> 00:31:04,956
Help me out of this.
378
00:31:11,269 --> 00:31:13,362
We did it, Linc.
379
00:31:15,340 --> 00:31:17,331
We did it.
- Yeah.
380
00:31:17,508 --> 00:31:18,873
No.
381
00:31:20,478 --> 00:31:21,706
You almost did it.
382
00:31:32,790 --> 00:31:34,849
You want the money?
383
00:31:36,227 --> 00:31:38,127
Take the money.
Take it.
384
00:31:39,330 --> 00:31:41,730
You think this is about the money?
385
00:31:44,135 --> 00:31:46,000
Pocket change?
Like 5 million?
386
00:31:46,170 --> 00:31:49,162
Then what is it about?
My brother's been exonerated.
387
00:31:49,340 --> 00:31:53,299
The president stepped down.
We're not a threat anymore. It's over.
388
00:31:53,912 --> 00:31:57,177
You may be done with us,
but that doesn't mean we're done with you.
389
00:31:57,715 --> 00:32:01,651
The police are on their way.
- This started with me.
390
00:32:01,819 --> 00:32:05,585
Let my brother go.
- Oh, that's sweet, that's sweet.
391
00:32:05,757 --> 00:32:09,784
You don't hear that much anymore,
that sort of fidelity in families.
392
00:32:09,961 --> 00:32:13,419
Two brothers who will go to the
ends of the earth for each other.
393
00:32:14,232 --> 00:32:16,359
Too bad only one of you will survive.
394
00:32:16,534 --> 00:32:18,434
No!
395
00:32:29,847 --> 00:32:31,838
We gotta go.
396
00:33:48,626 --> 00:33:53,120
My men have orders to fire if you don't
come out the there with your hands first.
397
00:33:58,569 --> 00:34:03,063
Murder is not something that we
take lightly here on Panamanian soil.
398
00:34:03,241 --> 00:34:05,835
So come on out of there and
there will be no more deaths.
399
00:34:06,010 --> 00:34:08,478
Michael, I took a man's life.
400
00:34:09,247 --> 00:34:11,374
Don't think about that now.
401
00:34:11,549 --> 00:34:13,881
You and I have got a date, remember?
402
00:34:14,052 --> 00:34:16,520
Two limes and a couple of beers.
Don't forget that.
403
00:34:16,687 --> 00:34:19,053
This is your last warning.
404
00:34:19,223 --> 00:34:20,713
Give me the gun.
405
00:34:23,561 --> 00:34:24,994
I took a man's life.
406
00:34:26,931 --> 00:34:32,392
We're gonna walk out of here together
and we'll tell them exactly what happened.
407
00:34:34,005 --> 00:34:36,633
No, look at me,
look at me, look at me.
408
00:34:37,308 --> 00:34:39,572
Now, we're gonna tell them what happened.
409
00:34:39,744 --> 00:34:42,577
Okay.
- We're gonna explain everything.
410
00:34:43,181 --> 00:34:46,275
And I'm gonna do
whatever I can to help you.
411
00:34:46,851 --> 00:34:50,048
Okay?
- Yeah.
412
00:34:52,890 --> 00:34:55,085
Now, give me the gun.
413
00:34:55,827 --> 00:34:57,522
Here.
414
00:35:04,869 --> 00:35:06,632
You ready?
415
00:35:11,042 --> 00:35:13,135
I love you.
416
00:35:15,279 --> 00:35:17,543
I love you too, sara.
417
00:35:32,864 --> 00:35:34,126
Okay.
- You ready?
418
00:35:34,298 --> 00:35:35,629
Yeah.
- All right.
419
00:35:35,800 --> 00:35:38,234
Yeah.
- Come on.
420
00:35:43,407 --> 00:35:45,034
Don't move!
421
00:35:45,209 --> 00:35:46,904
I'll shoot!
422
00:35:47,078 --> 00:35:49,546
Michael, what are you doing?
- Nobody moves! Nobody!
423
00:35:51,849 --> 00:35:54,784
You sacrificed everything for me once.
- No.
424
00:35:54,952 --> 00:35:57,978
No! Don't move!
- No, I won't let you do this.
425
00:35:58,156 --> 00:35:59,885
Michael.
Michael!
426
00:36:00,057 --> 00:36:04,153
Now it's time to say thank you.
It was me! It was me!
427
00:36:04,328 --> 00:36:06,558
I did it!
- He's done nothing wrong!
428
00:36:06,731 --> 00:36:09,996
He's innocent!
- I did it! It was me.
429
00:36:10,168 --> 00:36:12,762
I did it! It was me.
- He's done nothing wrong.
430
00:36:12,937 --> 00:36:15,667
He hasn't shot anybody,
he hasn't hurt anybody. Michael.
431
00:36:15,840 --> 00:36:17,671
Michael, tell them the truth!
432
00:36:17,842 --> 00:36:21,471
Michael!
He's done nothing wrong!
433
00:36:45,903 --> 00:36:47,427
Hello?
434
00:36:48,673 --> 00:36:49,935
Hey, it's me.
435
00:36:50,107 --> 00:36:54,100
Oh, getting impatient.
Reminds me of when we were in college.
436
00:36:56,314 --> 00:36:57,781
Did you buy the tickets yet?
437
00:36:58,449 --> 00:37:00,883
No, I'm still looking,
438
00:37:01,052 --> 00:37:02,280
Don't.
439
00:37:03,421 --> 00:37:07,187
What?
- Forget about them.
440
00:37:09,727 --> 00:37:11,194
Forget I ever existed.
441
00:37:35,686 --> 00:37:38,678
Excuse me. You speak English?
- Yes. Can I help you?
442
00:37:38,856 --> 00:37:41,154
Yeah. I'm looking for a woman.
Sara Tancredi.
443
00:37:41,325 --> 00:37:45,386
She was brought in to give her statement,
and then released. You just missed her.
444
00:37:54,605 --> 00:37:55,833
Sara!
445
00:38:29,573 --> 00:38:31,632
Oh, God.
446
00:38:32,576 --> 00:38:34,339
I thought you'd never show up.
447
00:38:37,248 --> 00:38:40,649
Okay, when am I getting out of here?
448
00:38:41,452 --> 00:38:44,683
That's the thing.
There's been a hiccup.
449
00:38:45,990 --> 00:38:47,514
A hiccup?
450
00:38:48,092 --> 00:38:49,616
Look, you guys got me.
451
00:38:49,794 --> 00:38:52,627
You got me fair and square in Mexico,
all right?
452
00:38:52,797 --> 00:38:56,324
I did what you wanted me to do. Now,
it's time to cut me loose like we agreed.
453
00:38:56,500 --> 00:38:58,491
Getting caught wasn't
part of the agreement.
454
00:38:58,669 --> 00:39:00,534
I got caught running your setup.
455
00:39:01,339 --> 00:39:03,170
Being your bait.
456
00:39:03,341 --> 00:39:06,242
Now, I got you scofield down here.
I got you what you wanted.
457
00:39:08,512 --> 00:39:10,446
You got caught, Bagwell.
458
00:39:12,483 --> 00:39:14,542
Wait.
Where you going?!
459
00:39:14,719 --> 00:39:16,380
Where you going?
460
00:39:16,854 --> 00:39:20,915
I got you what you wanted!
I got them boys down here!
461
00:39:21,092 --> 00:39:24,061
I did what you told me to do!
462
00:39:24,595 --> 00:39:28,725
Do you hear me?
I did what you told me to do!
463
00:39:28,899 --> 00:39:31,026
I did what you told me!
464
00:40:41,238 --> 00:40:43,832
This is as far as we go.
465
00:41:08,799 --> 00:41:10,494
General.
466
00:41:13,270 --> 00:41:16,535
I trust this is a safe place to speak.
467
00:41:16,707 --> 00:41:18,766
It's scofield.
468
00:41:18,943 --> 00:41:20,877
They got him.
469
00:41:59,250 --> 00:42:01,650
Scofield back in the pen.
470
00:42:01,819 --> 00:42:05,778
Gotta be honest,
I didn't think we'd see it happen.
471
00:42:07,291 --> 00:42:09,282
You know he's gonna break out.
472
00:42:09,460 --> 00:42:11,655
It's in his blood.
473
00:42:12,696 --> 00:42:15,756
That's exactly what we want him to do.
36189
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.