Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,134 --> 00:00:02,396
Previously on Prison Break:
2
00:00:02,569 --> 00:00:03,866
So where to, man?
3
00:00:04,037 --> 00:00:06,198
Anywhere we want.
4
00:00:08,174 --> 00:00:11,234
I'm not the brother you remember.
I've changed.
5
00:00:11,411 --> 00:00:13,038
And I am gonna do something...
6
00:00:13,213 --> 00:00:15,374
...a lot of people are gonna think is horrible.
7
00:00:16,016 --> 00:00:20,180
And you just remember the
brother you grew up with,
8
00:00:20,754 --> 00:00:22,517
she's not here.
9
00:00:23,590 --> 00:00:25,785
Yeah?
- Sara, the ship is leaving.
10
00:00:27,027 --> 00:00:28,255
I'm already onboard.
11
00:00:28,728 --> 00:00:30,389
Love you,
12
00:00:32,799 --> 00:00:34,494
Why are you telling me this now?
13
00:00:34,667 --> 00:00:37,534
If I had to do it all over again...
14
00:00:38,138 --> 00:00:39,605
...I'd do it different,
you know.
15
00:00:41,708 --> 00:00:43,039
Collarbone and rotator cuff.
16
00:00:43,309 --> 00:00:45,106
Six inches to the right and you're dead.
17
00:00:45,278 --> 00:00:48,714
You've come so far.
- How much further would I have to go?
18
00:00:48,882 --> 00:00:51,214
You're lucky. For this,
you only have to go to Panama.
19
00:00:52,919 --> 00:00:54,147
He found him.
- Where?
20
00:00:54,320 --> 00:00:57,448
Just boarded a plane to Panama City.
- What's he doing in Panama?
21
00:00:57,624 --> 00:01:01,924
You like wigs?
- For the right money, I like anything.
22
00:01:07,200 --> 00:01:10,328
What about the message board?
The Goldfinch thing?
23
00:01:10,503 --> 00:01:13,336
There is a message from sucre.
- Still running, huh?
24
00:01:13,506 --> 00:01:15,064
He says,
"The Bag still has the bag.
25
00:01:15,241 --> 00:01:17,368
He's in Panama City at
the Fin Del Camino Hotel.
26
00:01:17,544 --> 00:01:20,138
If you're there and wanna help
put that bird in the cage...
27
00:01:20,313 --> 00:01:23,407
...let me know. Sucre."
- See you soon.
28
00:01:37,831 --> 00:01:39,264
Michael!
29
00:01:40,667 --> 00:01:42,100
Michael!
30
00:01:48,741 --> 00:01:50,436
Michael!
31
00:03:07,053 --> 00:03:10,784
Scofield, one thing's for sure,
You're just as pretty as advertised,
32
00:03:11,524 --> 00:03:14,687
Prettier even,
- You've gotta help me. Please.
33
00:03:23,703 --> 00:03:26,399
I'm coming for you,
Are you ready?
34
00:03:27,407 --> 00:03:28,931
No.
35
00:03:29,108 --> 00:03:30,871
I'm coming for you,,,,
36
00:03:38,651 --> 00:03:41,814
say a word and I will cut your throat out,
you old whore.
37
00:03:45,625 --> 00:03:47,820
Scofield.
38
00:04:52,158 --> 00:04:54,126
Hello,
- Pam, it's me.
39
00:04:54,294 --> 00:04:57,058
Cam's napping,
- Yeah? How's he doing?
40
00:04:57,230 --> 00:05:00,529
Good, It was his first day back in school,
41
00:05:00,700 --> 00:05:02,861
That's great.
- Where are you?
42
00:05:03,036 --> 00:05:05,800
I'm out of the country.
43
00:05:05,972 --> 00:05:07,234
Is everything all right?
44
00:05:07,640 --> 00:05:13,510
Remember how I always said that
the day would come and I'd be done?
45
00:05:13,680 --> 00:05:18,310
Leave the Bureau and never look back?
- Yes,
46
00:05:18,518 --> 00:05:20,679
Today's that day.
47
00:05:21,220 --> 00:05:22,687
I have one more thing to do.
48
00:05:22,855 --> 00:05:24,516
And once I do it...
49
00:05:25,491 --> 00:05:29,552
...everything is gonna fall
into place and I'll be done.
50
00:05:29,729 --> 00:05:32,220
Well, I hope you mean it,
- Pam.
51
00:05:32,398 --> 00:05:36,528
If I didn't have this job anymore,
or if I were free...
52
00:05:36,836 --> 00:05:38,428
If I were free...
53
00:05:38,604 --> 00:05:42,665
Alex,
- I need to know.
54
00:05:43,242 --> 00:05:46,177
I'm not saying no,
55
00:05:49,816 --> 00:05:52,284
I will make this right,
I swear to God.
56
00:05:52,452 --> 00:05:55,387
And you and me and Cam...
57
00:05:56,389 --> 00:05:58,414
I have to go,
58
00:05:58,858 --> 00:06:01,224
I've never stopped loving you, Pam.
59
00:06:01,728 --> 00:06:05,255
Ever.
- Just be safe, Alex,
60
00:06:12,505 --> 00:06:13,870
You in position?
- Yeah,
61
00:06:14,207 --> 00:06:17,199
I'll be there in 10 minutes,
- Got it.
62
00:06:53,346 --> 00:06:54,574
Michael.
63
00:06:55,114 --> 00:06:56,672
What's wrong?
64
00:06:56,849 --> 00:06:59,249
Que pasa, scofield?
65
00:07:01,821 --> 00:07:04,415
Come on,
move it.
66
00:07:09,495 --> 00:07:10,826
I love it.
67
00:07:11,264 --> 00:07:14,722
Mr. Above-It-All down here
trying to sniff out that 5 million...
68
00:07:14,901 --> 00:07:16,596
...just like the rest of us riff-raff.
69
00:07:16,769 --> 00:07:18,327
See, you ain't no better than me.
70
00:07:18,504 --> 00:07:21,337
I want T-Bag locked up.
That's the only reason I'm here.
71
00:07:21,507 --> 00:07:24,169
Oh, Dudley freaking Do-Right, huh?
72
00:07:24,577 --> 00:07:27,171
I didn't know you were here.
- What are you talking about?
73
00:07:27,346 --> 00:07:29,940
You e-mailed me, said T-Bag was here.
It's on the website.
74
00:07:30,116 --> 00:07:33,313
What? No.
I didn't write anything on no website.
75
00:07:33,486 --> 00:07:34,851
To you or anybody else.
76
00:07:35,021 --> 00:07:37,285
Is T-Bag in that hotel?
77
00:07:38,257 --> 00:07:41,522
Yeah, and a couple of feds
staking it out across the street.
78
00:07:42,228 --> 00:07:45,561
You're gonna help us get it. - Maybe
you missed the part about the feds.
79
00:07:45,731 --> 00:07:48,928
I don't care. I didn't travel 2000
miles down the Diarrhea Trail...
80
00:07:49,101 --> 00:07:52,002
...to get to this backward-ass
country to not get my 5 million.
81
00:07:52,171 --> 00:07:55,402
Well, that's too bad.
This is looking more and more like a setup.
82
00:07:55,575 --> 00:07:59,011
Well, then, get that little college
boy brain of yours to work, then.
83
00:07:59,178 --> 00:08:03,911
And if you don't think I'm serious, just ask
your old cellie here what length I'll go to.
84
00:08:04,817 --> 00:08:06,580
He's got Maricruz locked away somewhere.
85
00:08:07,653 --> 00:08:11,316
Either I help him get the money,
or she's dead.
86
00:08:11,824 --> 00:08:15,385
Yeah, I'm a big jerk, scofield.
Shame on me.
87
00:08:16,329 --> 00:08:20,823
Michael, I'm in no position
to ask you for anything.
88
00:08:22,768 --> 00:08:25,202
I need your help, papi,
89
00:08:26,105 --> 00:08:27,834
I do.
90
00:08:30,776 --> 00:08:34,109
Are you in,
or what?
91
00:09:08,648 --> 00:09:11,139
Get the gun off me.
- I asked you a question.
92
00:09:11,317 --> 00:09:13,615
I said get the gun off me,
or I walk.
93
00:09:19,292 --> 00:09:21,590
All right,
you'll get your 5 million...
94
00:09:22,428 --> 00:09:25,591
...you get Maricruz and I get T-Bag.
95
00:09:25,765 --> 00:09:28,893
Win-win-win.
- But you gotta do exactly what I say.
96
00:09:32,238 --> 00:09:34,172
Thank you, bro.
97
00:09:36,909 --> 00:09:38,900
All right, Einstein.
98
00:09:39,078 --> 00:09:40,306
What you thinking?
99
00:09:42,882 --> 00:09:46,909
And it's the third day of testimony
in the trial of Dr., Sara Tancredi,,,
100
00:09:47,086 --> 00:09:49,554
,,, daughter of the late
Governor Frank Tancredi,
101
00:09:49,722 --> 00:09:52,384
So far, pundits feel the
prosecution is well on its way,,,
102
00:09:52,558 --> 00:09:56,221
,,, to meeting its burden of proof and
getting a conviction on all counts,
103
00:09:56,395 --> 00:09:58,158
Defense counsel,
you may proceed.
104
00:09:59,098 --> 00:10:02,966
Your Honor, at this time, I ask that this
tape be marked Defense Exhibit D.
105
00:10:03,135 --> 00:10:06,536
Objection. Your Honor,
this tape is the very propaganda...
106
00:10:06,706 --> 00:10:10,073
...that Michael scofield and Lincoln
Burrows released to the media...
107
00:10:10,242 --> 00:10:11,971
...that was summarily debunked.
108
00:10:12,144 --> 00:10:14,874
The jury still has a right to hear it.
- The tape is hearsay.
109
00:10:15,047 --> 00:10:16,378
Unavailable Witness Exception.
110
00:10:16,616 --> 00:10:19,847
The witness is only unavailable
because he's a fugitive on the run.
111
00:10:20,019 --> 00:10:24,649
Be that as it may, his statement on
this tape exonerates Dr. Tancredi.
112
00:10:24,824 --> 00:10:26,348
Your Honor...
113
00:10:27,259 --> 00:10:28,920
The tape is allowed.
114
00:10:29,095 --> 00:10:31,928
The state's objection will
be noted in the record.
115
00:10:34,367 --> 00:10:38,804
Much blame has been placed on another
innocent person, Dr., Sara Tancredi,
116
00:10:39,939 --> 00:10:41,873
She had nothing to do with our escape,
117
00:10:42,575 --> 00:10:46,375
Sara, if you're listening,
I know I can't ask you for another chance,
118
00:10:46,545 --> 00:10:48,740
I only hope by now,
you've found your safe haven,
119
00:10:50,082 --> 00:10:53,813
The trial of the late Governor Tancredi's
daughter, Dr., Sara Tancredi,,,
120
00:10:54,186 --> 00:10:56,279
,,, continues today in cook county,
121
00:10:56,455 --> 00:10:59,390
Dr., Tancredi, whose medical
license has been suspended,,,
122
00:10:59,558 --> 00:11:04,393
,,, pending the outcome of the trial,
is facing multiple counts, ranging...
123
00:12:12,932 --> 00:12:14,957
I'm gonna kill him.
- And go back to prison.
124
00:12:15,134 --> 00:12:16,362
I don't care.
125
00:12:16,535 --> 00:12:19,902
Once we get the money and he tells
me where Maricruz is I'm gonna kill him.
126
00:12:20,072 --> 00:12:23,872
If you find Maricruz, you're gonna marry
Maricruz and live happily ever after.
127
00:12:24,043 --> 00:12:26,978
Yeah, after I sink a knife in Bellick's chest.
128
00:12:27,146 --> 00:12:29,614
Bellick and T-Bag will get theirs,
trust me.
129
00:12:29,782 --> 00:12:31,409
Didn't Fox River teach you anything?
130
00:12:31,884 --> 00:12:33,647
Because the same rules apply out here.
131
00:12:34,019 --> 00:12:37,318
It doesn't make a difference
if you're guilty or innocent.
132
00:12:37,490 --> 00:12:39,890
It's who survives.
- You're not that guy.
133
00:12:40,059 --> 00:12:42,425
That son of a bitch took
my girl and locked her up.
134
00:12:42,628 --> 00:12:44,255
I am that guy now, Michael.
135
00:12:44,430 --> 00:12:46,091
Look at me.
136
00:12:46,265 --> 00:12:48,392
Only reason I'm not five
miles away from here...
137
00:12:48,567 --> 00:12:51,559
...is because I wanna help you find Maricruz,
not kill Bellick.
138
00:12:51,737 --> 00:12:55,104
And if that's your game,
I'm gone.
139
00:12:59,411 --> 00:13:03,541
Believe me,
I understand the impulse to pull the trigger.
140
00:13:04,216 --> 00:13:06,844
But if we lose ourselves,
we lose everything.
141
00:13:12,858 --> 00:13:14,689
It's been a week.
142
00:13:14,860 --> 00:13:18,887
I don't know where she is. I'm scared.
- We'll find her.
143
00:13:21,867 --> 00:13:23,664
We'll find her.
144
00:13:44,089 --> 00:13:45,317
What the hell is this?
145
00:13:55,568 --> 00:14:00,164
Attention, ladies and gentlemen,
The fire alarm has been activated,
146
00:14:00,339 --> 00:14:03,934
Please proceed to the nearest
exit in an orderly manner,
147
00:14:18,924 --> 00:14:22,155
You start acting like a cowboy,
this whole thing's going south real fast.
148
00:14:22,328 --> 00:14:24,159
Remember that.
149
00:14:41,480 --> 00:14:43,471
Here we go.
150
00:16:13,405 --> 00:16:16,306
You're not gonna like how this ends, Lincoln.
151
00:16:17,176 --> 00:16:20,839
I'm giving you a chance right now.
152
00:16:21,981 --> 00:16:24,575
Just back away,
all right?
153
00:16:25,284 --> 00:16:28,310
Just back away.
- The son of a bitch who killed my dad?
154
00:16:30,489 --> 00:16:32,514
You're done.
155
00:17:00,219 --> 00:17:02,710
Those bullet holes don't heal too good,
do they, Mahone?
156
00:17:04,757 --> 00:17:06,987
Toss me the handcuffs.
157
00:17:08,060 --> 00:17:11,461
Hand them over, or I swear to God,
I'll blow your head clean off.
158
00:17:37,523 --> 00:17:39,320
Americans?
159
00:17:39,691 --> 00:17:43,286
Oh, thank God. You know where
the Cathedral of Guadalupe is?
160
00:17:43,462 --> 00:17:44,724
Never heard of it.
161
00:17:44,897 --> 00:17:46,762
Supposed to meet my
old lady half hour ago.
162
00:17:46,932 --> 00:17:49,628
That's great.
- They say you can't miss it, but I missed it.
163
00:17:49,802 --> 00:17:52,566
I was wondering if you had a
travel guide or something on you?
164
00:17:52,738 --> 00:17:54,433
Why don't you just keep on walking?
165
00:17:55,207 --> 00:17:59,075
Well, excuse me for thinking I could ask for
a little help from some fellow Americans.
166
00:17:59,244 --> 00:18:00,836
Hey, listen,
beat it.
167
00:18:02,881 --> 00:18:04,246
How we doing, gentlemen?
168
00:18:08,921 --> 00:18:10,320
All right, sucre,
the gun.
169
00:18:13,192 --> 00:18:14,819
Come on.
170
00:18:16,395 --> 00:18:18,295
Get in the alley.
171
00:19:54,459 --> 00:19:56,256
It is a global problem.
172
00:19:56,495 --> 00:19:59,055
Forty-eight percent of North
American lakes are eutrophic.
173
00:19:59,231 --> 00:20:01,290
It's 53 percent in Europe...
- Kristine.
174
00:20:01,466 --> 00:20:03,297
Yeah?
- It's your brother, Paul.
175
00:20:03,869 --> 00:20:05,734
What?
What's going on?
176
00:20:09,007 --> 00:20:10,668
Hello.
177
00:20:11,810 --> 00:20:14,210
He's in this building right here.
We gotta move.
178
00:20:14,379 --> 00:20:15,846
Let's see your ID.
179
00:20:21,053 --> 00:20:22,816
Feds?
180
00:20:23,655 --> 00:20:27,284
No. If these guys were,
they'd be after T-Bag. You guys Company?
181
00:20:28,293 --> 00:20:31,126
Come on, sucre.
Let's wrap these numbnuts up.
182
00:20:37,703 --> 00:20:39,762
What are you guys doing here?
What do you want?
183
00:20:43,709 --> 00:20:45,939
I don't like this.
Something's up.
184
00:20:47,179 --> 00:20:48,737
Come on, sucre,
let's move it.
185
00:20:55,254 --> 00:20:57,449
Now. Let's go,
come on.
186
00:21:02,494 --> 00:21:04,291
Let's go, Michael.
187
00:21:23,682 --> 00:21:26,014
We know you're in here, Bagwell.
188
00:21:39,531 --> 00:21:41,089
Three to one.
189
00:21:41,266 --> 00:21:43,291
Do the math.
190
00:21:43,802 --> 00:21:47,533
Okay, okay.
I don't want any trouble.
191
00:21:59,951 --> 00:22:01,816
Slide the gun over.
192
00:22:04,022 --> 00:22:05,717
We can work something out, boys.
193
00:22:06,425 --> 00:22:08,290
Slide the gun over.
194
00:22:20,872 --> 00:22:22,339
Where's the money?
195
00:22:27,145 --> 00:22:28,578
Who called the cops?
196
00:22:31,483 --> 00:22:33,678
You got three seconds, hillbilly. One...
197
00:22:33,852 --> 00:22:35,683
In there.
198
00:22:37,255 --> 00:22:38,984
Get it.
199
00:22:40,759 --> 00:22:42,351
You want it,
you get it.
200
00:22:42,861 --> 00:22:44,920
We don't have time for this, Bellick.
201
00:22:45,097 --> 00:22:47,258
Nothing stupid now.
202
00:22:48,066 --> 00:22:50,591
You're not playing games.
203
00:22:50,769 --> 00:22:52,202
Open it.
204
00:22:59,611 --> 00:23:01,476
Sucre, move your ass.
205
00:23:09,221 --> 00:23:10,552
Michael.
206
00:23:27,873 --> 00:23:29,397
It's a trap.
207
00:23:54,232 --> 00:23:55,756
Freeze, Bagwell.
208
00:24:02,407 --> 00:24:04,602
Get the money.
209
00:24:04,910 --> 00:24:06,377
You want the girl,
get the money.
210
00:24:21,326 --> 00:24:23,157
Don't.
211
00:24:24,463 --> 00:24:25,953
Don't.
212
00:24:26,264 --> 00:24:28,630
We can work something out.
213
00:24:29,100 --> 00:24:30,931
Move.
214
00:24:35,540 --> 00:24:37,508
Sucre, come on.
215
00:24:37,676 --> 00:24:41,737
Theodore Bagwell. He's the one you
want for that dead chick in there.
216
00:24:43,448 --> 00:24:48,476
Anybody speak English? I didn't do it.
I swear to God I didn't do it.
217
00:24:48,653 --> 00:24:50,712
Please, please.
218
00:24:51,323 --> 00:24:54,520
We can do a little divvying right here.
Then we'll go our separate ways.
219
00:24:54,693 --> 00:24:56,217
Sucre, I want you to get us a car.
220
00:24:56,394 --> 00:24:58,123
What's going on?
What's the plan?
221
00:24:58,296 --> 00:24:59,786
I said get us a car.
222
00:25:03,902 --> 00:25:05,699
Looks like you made some friends lately.
223
00:25:06,037 --> 00:25:08,938
I don't follow.
- That little setup back there.
224
00:25:09,374 --> 00:25:11,239
It's a little out of your league.
225
00:25:11,409 --> 00:25:13,843
Looked almost professional.
226
00:25:14,145 --> 00:25:17,808
Let's say that's the case.
What's it worth to you to find out, huh?
227
00:25:17,983 --> 00:25:21,248
Because I am in possessi๏ฟฝn
of some information...
228
00:25:21,419 --> 00:25:23,284
...that you might need, pretty.
229
00:25:23,455 --> 00:25:27,221
Okay, tell me what you know.
Maybe I'll let you walk.
230
00:25:27,559 --> 00:25:28,856
Without the money.
231
00:25:29,694 --> 00:25:32,822
Yeah?
- Yeah.
232
00:25:33,365 --> 00:25:36,630
You're gonna let me traipse on out of here.
- Depends on the information.
233
00:25:37,135 --> 00:25:39,626
Who's pulling your strings?
234
00:25:40,739 --> 00:25:43,902
You know, I got a hunch you're
speaking with a forked tongue, pretty.
235
00:25:44,075 --> 00:25:46,407
So I'm gonna tell you what.
We go someplace public...
236
00:25:46,578 --> 00:25:49,570
...with a car waiting for
me to leave and then...
237
00:25:49,748 --> 00:25:52,216
Then I'll tell you.
Deal?
238
00:25:54,352 --> 00:25:55,979
No.
239
00:26:19,177 --> 00:26:21,304
Oh, my God.
240
00:26:24,649 --> 00:26:26,310
Paul.
241
00:26:29,654 --> 00:26:32,953
That is only the second time...
242
00:26:33,425 --> 00:26:35,450
...a weapon has ever jammed on me.
243
00:26:36,561 --> 00:26:39,689
First time was during training for Gulf one.
244
00:26:39,864 --> 00:26:43,027
And as soon as it happened, the C.o.,
he got in my face, and he said:
245
00:26:43,568 --> 00:26:47,265
"Son, a weapon jam on the battlefield.
246
00:26:47,839 --> 00:26:50,637
You might as well call that suicide."
247
00:27:15,900 --> 00:27:18,095
Kristine, I've...
248
00:27:20,839 --> 00:27:22,932
...done things...
249
00:27:30,482 --> 00:27:33,212
Damn.
- I love you, Paul.
250
00:27:33,385 --> 00:27:34,852
Whatever it is that got you here.
251
00:27:36,321 --> 00:27:39,222
And there's a way out,
believe me.
252
00:27:42,460 --> 00:27:47,090
My entire adult life...
253
00:27:48,166 --> 00:27:50,191
...I've followed orders.
254
00:27:51,336 --> 00:27:52,894
And I did terrible things...
255
00:27:53,672 --> 00:27:56,300
...because I thought they were right.
256
00:27:56,808 --> 00:28:01,336
And it turns out I did those
things in the service of nothing.
257
00:28:01,813 --> 00:28:04,611
So that's what I'm left with.
Nothing.
258
00:28:06,084 --> 00:28:08,245
You have me.
259
00:28:10,188 --> 00:28:11,746
Okay.
260
00:28:14,325 --> 00:28:16,384
And you have a clean slate.
261
00:28:16,728 --> 00:28:19,458
Anything, everything.
262
00:28:19,764 --> 00:28:23,097
It's available to you starting right now.
- The things I've done, Kristine.
263
00:28:23,268 --> 00:28:25,099
Undo them.
264
00:28:25,570 --> 00:28:29,529
Paul, there's always a way.
265
00:28:29,808 --> 00:28:32,368
Maybe that gun jammed for a reason.
266
00:28:35,613 --> 00:28:37,137
Come here.
267
00:28:51,429 --> 00:28:54,398
Don't let your pride get
in the way now, pretty.
268
00:28:54,566 --> 00:28:55,999
Save it.
269
00:28:56,167 --> 00:28:58,431
Locking me up ain't gonna
help your situation none.
270
00:28:58,603 --> 00:29:00,969
I have information.
271
00:29:05,143 --> 00:29:08,078
What's the plan?
- We're gonna take him to the embassy.
272
00:29:08,680 --> 00:29:12,446
We're gonna make sure he's deported.
Then we'll go looking for Bellick, all right?
273
00:29:13,618 --> 00:29:16,815
Meanwhile, I want you to
ride in the back with him.
274
00:29:17,188 --> 00:29:20,282
I'm telling you, you are being
penny wise and pound foolish.
275
00:29:20,692 --> 00:29:22,660
Get in the car.
276
00:29:35,106 --> 00:29:40,806
Pound foolish,
pound foolish, pound foolish.
277
00:29:42,347 --> 00:29:44,907
I'll tell her about the offer.
278
00:29:47,786 --> 00:29:49,447
Well?
- Twelve years.
279
00:29:51,322 --> 00:29:53,847
No, no,
the jury heard Michael's statement.
280
00:29:54,025 --> 00:29:57,324
They heard a convicted felon lie for
a woman that he clearly cares for.
281
00:29:57,495 --> 00:29:59,520
He's got no credibility.
282
00:29:59,697 --> 00:30:02,427
Sara, we need to take a hard
look at what they're offering.
283
00:30:03,268 --> 00:30:05,998
Due respect, Marty,
we aren't going to prison, I am.
284
00:30:06,171 --> 00:30:08,969
They've made it clear that they
want somebody to hang for this...
285
00:30:09,140 --> 00:30:12,337
...and unfortunately, you're the
only one they've got in their grasp.
286
00:30:12,510 --> 00:30:13,738
There's no avoiding it.
287
00:30:16,281 --> 00:30:19,614
This is the plea agreement.
We can walk you through it if you'd like.
288
00:30:21,853 --> 00:30:23,946
Twelve years?
289
00:30:29,227 --> 00:30:30,888
He ain't answering.
290
00:30:31,162 --> 00:30:33,892
I certainly hope your brother
makes it back to that boat.
291
00:30:35,967 --> 00:30:37,867
And if he doesn't?
292
00:30:38,269 --> 00:30:39,930
You should see yourself.
293
00:30:40,104 --> 00:30:42,834
You look like you're hanging
in there by a thread.
294
00:30:45,410 --> 00:30:47,139
I just want this over with.
295
00:30:47,812 --> 00:30:49,973
Then you should never
have come down here.
296
00:30:52,884 --> 00:30:56,376
In case you hadn't noticed,
me and my brother don't quit for no one.
297
00:30:57,021 --> 00:30:59,251
Thank God for that.
298
00:30:59,557 --> 00:31:04,859
Because it's guys accused of things like you
were that keep guys like me in business.
299
00:31:07,265 --> 00:31:12,396
Kept guys like me in business, rather.
300
00:31:13,037 --> 00:31:14,732
It's gonna end bad for you, man.
301
00:31:17,809 --> 00:31:20,334
A couple of things in this worid I'm good at.
302
00:31:20,612 --> 00:31:24,378
One of them is looking into a man's
eye and knowing when he's beat.
303
00:31:32,957 --> 00:31:35,858
How far to the embassy?
- Just hang in there, buddy.
304
00:31:36,160 --> 00:31:39,459
And then what?
- We're gonna turn him in.
305
00:31:39,631 --> 00:31:42,657
And how do we not get busted?
- Before we get there, I'll pull over.
306
00:31:42,834 --> 00:31:46,235
We'll hogtie him with duct tape,
then we'll dump him out and hit the road...
307
00:31:46,404 --> 00:31:49,134
...and I'll call the cops,
tell them where we left him.
308
00:31:49,307 --> 00:31:51,775
How do we get to Bellick?
- Don't worry, we'll find him.
309
00:31:51,943 --> 00:31:56,004
Y'all ain't getting within a mile of Bellick.
- Nobody asked you.
310
00:31:57,382 --> 00:31:58,872
He's got a point though, Michael.
311
00:31:59,050 --> 00:32:00,745
Just keep the gun on him, okay?
312
00:32:00,919 --> 00:32:04,252
I mean, if Bellick's locked up,
what good's the money gonna be to him?
313
00:32:04,422 --> 00:32:06,617
We'll fix it.
- My girl's life's on the line here.
314
00:32:06,791 --> 00:32:09,259
Sucre, you better pull it together...
- oh, God.
315
00:32:48,433 --> 00:32:50,458
Maricruz.
316
00:32:52,704 --> 00:32:54,865
Easy, easy.
317
00:32:55,573 --> 00:32:58,701
Maricruz, Maricruz.
- You're gonna be all right.
318
00:33:17,428 --> 00:33:20,261
Go get the money, please.
319
00:33:30,341 --> 00:33:31,899
Pressure.
Pressure.
320
00:34:51,689 --> 00:34:53,953
What exactly is it that you want, pretty?
321
00:35:03,601 --> 00:35:05,796
I'm turning you in.
322
00:35:07,405 --> 00:35:09,873
Is that it, really?
323
00:35:10,041 --> 00:35:14,410
It ain't about the money?
Because if it is, you can tell me.
324
00:35:14,579 --> 00:35:16,479
Ain't nobody here but us cons.
325
00:35:16,647 --> 00:35:20,777
You can walk or get dragged...
326
00:35:20,952 --> 00:35:22,476
...but it's up to you.
327
00:35:23,454 --> 00:35:28,289
No, see, when you had the gun on me,
I afforded you a certain respect.
328
00:35:28,459 --> 00:35:32,793
But here, well,
the scales are tipped back my way.
329
00:35:32,964 --> 00:35:36,422
So I'm gonna spell out the present options.
330
00:35:36,601 --> 00:35:39,263
Either we split this money...
331
00:35:39,437 --> 00:35:44,136
...and you can go get your legs tattooed,
or whatever the hell it is that you want.
332
00:35:44,342 --> 00:35:46,810
Or they're gonna find your
corpse over that chair...
333
00:35:46,978 --> 00:35:51,415
...with your pants down around your ankles
because it's been a long time coming.
334
00:36:01,092 --> 00:36:02,992
Well, I got my answer.
335
00:36:04,929 --> 00:36:07,397
Whenever you're done yakking.
336
00:36:09,567 --> 00:36:11,831
Bring it, bitch.
337
00:36:37,895 --> 00:36:40,363
Who are you fooling?
338
00:36:40,565 --> 00:36:44,023
You ain't gonna kill me,
Mr. Michelangelo.
339
00:36:44,202 --> 00:36:47,933
You ain't got it in you.
So why don't we just let me...
340
00:36:58,616 --> 00:37:00,174
All right.
341
00:37:10,428 --> 00:37:12,487
Okay, sara.
342
00:37:13,097 --> 00:37:15,622
Now, here's how the
plea is going to go down.
343
00:37:15,800 --> 00:37:18,530
The judge is gonna need you
to allocute to the charges.
344
00:37:18,703 --> 00:37:22,230
He's gonna ask you if you
intentionally left the door open.
345
00:37:22,406 --> 00:37:24,169
You will say yes.
- Right.
346
00:37:24,342 --> 00:37:26,037
And then he's gonna ask you:
347
00:37:26,210 --> 00:37:29,543
"Did you give support and comfort to
Michael scofield and Lincoln Burrows...
348
00:37:29,714 --> 00:37:32,774
...since the escape?"
You'll say yes.
349
00:37:32,950 --> 00:37:35,646
And then the sentence will be
immediately handed down.
350
00:37:36,020 --> 00:37:38,488
The prosecution is asking
that you do your time...
351
00:37:38,656 --> 00:37:40,954
...in a maximum security facility.
352
00:37:43,160 --> 00:37:46,527
I think the judge is going to agree to that.
353
00:37:48,633 --> 00:37:50,260
Okay.
354
00:37:53,037 --> 00:37:54,971
With good behavior...
355
00:37:55,139 --> 00:37:57,937
...how many years of my
sentence can I expect to serve?
356
00:37:58,309 --> 00:38:00,800
On a 12-year sentence...
357
00:38:01,812 --> 00:38:04,246
...you'll do nine years.
358
00:38:07,285 --> 00:38:09,276
I'll be out before I'm 40.
359
00:38:09,620 --> 00:38:10,848
I'm sorry, sara.
360
00:38:13,190 --> 00:38:15,954
Sara, are you ready for this?
361
00:38:17,728 --> 00:38:18,956
What?
362
00:38:19,130 --> 00:38:21,462
A very credible witness
has just come forward...
363
00:38:21,632 --> 00:38:22,997
...and he's willing to testify.
364
00:38:23,167 --> 00:38:25,965
He'll corroborate everything
you've said about this conspiracy.
365
00:38:26,137 --> 00:38:27,570
Who?
366
00:39:24,328 --> 00:39:25,818
Linc?
367
00:39:39,977 --> 00:39:41,740
Linc?
368
00:39:55,359 --> 00:39:57,691
Do you speak English?
- Si, senor. Yes, I do,
369
00:39:57,862 --> 00:40:02,925
Good, good. I need to get in contact with
every hospital in the Panama City area.
370
00:40:03,100 --> 00:40:05,364
A friend of mine was...
371
00:40:05,536 --> 00:40:07,629
A friend of mine was in a car accident.
372
00:40:08,572 --> 00:40:10,267
Sir?
373
00:40:10,441 --> 00:40:12,534
I'm sorry,
I'm gonna have to call you back.
374
00:40:13,077 --> 00:40:14,442
Linc?
375
00:40:15,179 --> 00:40:17,773
I'm sorry, Michael.
- What's wrong?
376
00:40:22,686 --> 00:40:24,085
Hello, Michael.
377
00:40:25,456 --> 00:40:27,583
If you touch my brother,
you're a dead man.
378
00:40:27,758 --> 00:40:29,157
Oh, please,
379
00:40:29,326 --> 00:40:31,419
You don't have to worry about that.
380
00:40:33,697 --> 00:40:35,961
But when it comes right down to it...
381
00:40:37,268 --> 00:40:39,395
,,, he's just like you,
382
00:40:40,070 --> 00:40:42,834
He has a heart that won't kill a man.
383
00:40:44,875 --> 00:40:50,142
Give me the handcuffs, or I swear to God,
I'll blow your head clean off.
384
00:41:14,238 --> 00:41:15,796
What do you want, Alex?
385
00:41:15,973 --> 00:41:19,966
I'll tell you exactly what I want.
But first things first.
386
00:41:20,144 --> 00:41:23,204
When the authorities
captured Bagwell today...
387
00:41:23,714 --> 00:41:27,377
...the money was nowhere to be found.
388
00:41:28,219 --> 00:41:30,983
Now, I can only assume...
389
00:41:31,388 --> 00:41:33,515
...that you've got the money...
390
00:41:34,959 --> 00:41:38,224
,,, aboard the Christina Rose right now,
391
00:41:38,395 --> 00:41:41,728
It's an amazing plan. Take the money,
take the boat and disappear forever.
392
00:41:43,534 --> 00:41:48,836
But you are not the only one
that needs to disappear.
393
00:41:49,006 --> 00:41:51,941
Are you still there?
- Yeah, I'm still here.
394
00:41:52,109 --> 00:41:55,601
Good, Because I'm gonna say
this and I'm gonna say this once:
395
00:41:55,980 --> 00:41:58,414
Bring me the money,
bring me the boat.
396
00:42:00,284 --> 00:42:01,876
You are out of your mind.
397
00:42:02,052 --> 00:42:03,451
Not really.
398
00:42:03,621 --> 00:42:05,816
We both have something
the other person needs.
399
00:42:06,657 --> 00:42:08,557
It all comes down to this, Michael:
400
00:42:08,893 --> 00:42:12,056
Your brother for your plan,
401
00:42:13,430 --> 00:42:16,422
Five minutes.
That's what you have.
31020
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.