Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:46,800 --> 00:00:48,768
It's not my blood.
2
00:00:49,480 --> 00:00:51,642
Don't worry.
3
00:00:51,800 --> 00:00:53,086
We took the hit for you.
4
00:01:22,440 --> 00:01:26,490
Where in the world
is Nikita Mears?
5
00:01:28,280 --> 00:01:30,362
Today marks the
first hundred days
6
00:01:30,440 --> 00:01:32,681
since the assassination
of President Kathleen Spencer,
7
00:01:32,800 --> 00:01:35,565
and still the search drags on
for her assailant,
8
00:01:35,800 --> 00:01:37,325
who bears the notorious label
9
00:01:37,440 --> 00:01:40,011
of the most wanted woman
in the world.
10
00:01:40,320 --> 00:01:41,921
But like most things
we desperately want,
11
00:01:42,000 --> 00:01:44,287
Ms. Mears continues
to elude our grasp.
12
00:01:44,400 --> 00:01:46,050
With me today is Deputy
Director Matthew Graham,
13
00:01:46,160 --> 00:01:48,527
head of the FBI's
task force on Mears.
14
00:01:49,320 --> 00:01:50,320
Matt.
15
00:01:50,640 --> 00:01:51,641
Dale.
16
00:01:52,360 --> 00:01:53,805
Where the heck is she?
17
00:01:53,920 --> 00:01:55,331
Come on, it's been a few months.
18
00:01:55,440 --> 00:01:57,442
You can't blame us if we
start to worry about our safety.
19
00:01:57,640 --> 00:01:58,801
Your viewers
have nothing to worry about.
20
00:01:58,960 --> 00:02:00,485
Not my viewers,
the American public,
21
00:02:00,760 --> 00:02:02,125
and they beg to differ.
22
00:02:02,360 --> 00:02:03,640
Because if it's really that easy
23
00:02:03,800 --> 00:02:05,641
to kill the most protected
person in the world,
24
00:02:05,680 --> 00:02:06,886
then none of us are safe.
25
00:02:06,975 --> 00:02:08,576
Your viewers
have nothing to worry about.
26
00:02:08,600 --> 00:02:09,726
First of all,
rest easy in the knowledge
27
00:02:09,840 --> 00:02:11,444
that wherever
Nikita Mears is hiding,
28
00:02:11,600 --> 00:02:13,967
she is nowhere near
the United States.
29
00:02:14,800 --> 00:02:17,406
And today, the Bureau
is reinforcing its commitment
30
00:02:17,520 --> 00:02:18,806
to capturing Nikita
31
00:02:19,320 --> 00:02:21,402
with an increase
in the reward to $30 million
32
00:02:21,520 --> 00:02:23,124
for any information
assisting in that capture.
33
00:02:23,240 --> 00:02:24,765
30 million, okay.
34
00:02:24,880 --> 00:02:27,770
So that's 5 million more
than Osama bin Laden's bounty,
35
00:02:27,800 --> 00:02:29,484
and it only took
ten years to find him.
36
00:02:29,640 --> 00:02:31,449
So what, seven, eight years?
37
00:02:31,560 --> 00:02:33,289
Well, Osama bin Laden had help.
38
00:02:33,400 --> 00:02:34,686
- He was being sheltered.
- And you're saying she's not?
39
00:02:34,840 --> 00:02:36,330
I can neither confirm
nor deny any information
40
00:02:36,400 --> 00:02:37,526
that would jeopardize
our investigation.
41
00:02:37,600 --> 00:02:38,965
Okay then, let's speculate.
42
00:02:39,240 --> 00:02:40,526
What would your guess be?
43
00:02:40,800 --> 00:02:41,801
Because it's
really hard to imagine
44
00:02:41,960 --> 00:02:43,160
how anyone could evade capture
45
00:02:43,240 --> 00:02:46,005
and survive all on their own.
46
00:02:57,640 --> 00:03:00,644
If she has help,
maybe it's the same people
47
00:03:00,760 --> 00:03:02,410
who helped her
escape the White House
48
00:03:02,520 --> 00:03:04,443
after shooting President Spencer
49
00:03:04,600 --> 00:03:06,523
inside the Oval Office.
50
00:03:06,640 --> 00:03:09,211
Perhaps they're also members
of the President's death squad.
51
00:03:10,400 --> 00:03:11,640
There is no death squad.
52
00:03:11,760 --> 00:03:13,603
So you're saying
Senator Coto misspoke
53
00:03:13,720 --> 00:03:15,449
when he ordered an investigation
54
00:03:15,600 --> 00:03:18,683
of the Executive Death Squad
55
00:03:18,840 --> 00:03:21,121
that Spencer was running with
the late Commander Danforth,
56
00:03:21,200 --> 00:03:23,089
of which Nikita
was alleged to be a member.
57
00:03:23,640 --> 00:03:25,722
Explains how she got into
the White House at least.
58
00:03:25,840 --> 00:03:27,490
That is a separate
investigation.
59
00:03:27,600 --> 00:03:28,761
Can we at least agree
that the word "squad" suggests...
60
00:03:28,880 --> 00:03:29,881
If you want to talk
about that investigation...
61
00:03:29,960 --> 00:03:31,007
Can we at least agree
that the word "squad"
62
00:03:31,120 --> 00:03:32,320
suggests more than one person?
63
00:03:48,360 --> 00:03:50,727
Hands in the air, right now!
64
00:03:56,720 --> 00:03:58,722
Walk towards me.
65
00:04:06,120 --> 00:04:07,281
It is her.
66
00:04:07,360 --> 00:04:09,840
Okay, on the ground,
face down, now!
67
00:04:18,360 --> 00:04:20,169
Because
here's what I speculate.
68
00:04:20,320 --> 00:04:21,810
You don't want her to be found,
69
00:04:22,000 --> 00:04:23,411
because that means exposing
70
00:04:23,520 --> 00:04:25,010
what every American
has grown to fear
71
00:04:25,200 --> 00:04:27,646
more than any foreign enemy,
and that, sir,
72
00:04:27,760 --> 00:04:29,364
is the Parallel State.
73
00:04:29,520 --> 00:04:31,124
Hey, hey.
74
00:04:33,040 --> 00:04:35,611
Can I take that
as confirmation or denial?
75
00:04:35,735 --> 00:04:37,336
It's her.
Boston field office is closest.
76
00:04:37,360 --> 00:04:38,725
They're scrambling a chopper.
77
00:04:38,880 --> 00:04:40,291
Yeah?
78
00:04:40,400 --> 00:04:41,640
No, officer, I understand.
79
00:04:41,800 --> 00:04:42,847
You did the right thing.
80
00:04:43,000 --> 00:04:45,281
Just keep her pinned down
until our tactical team arrives.
81
00:04:45,720 --> 00:04:48,040
And under no circumstances
should you try and approach her.
82
00:04:48,160 --> 00:04:50,367
Sir, she's unarmed
on the ground.
83
00:04:50,480 --> 00:04:52,687
- We got her.
- Do not approach.
84
00:04:53,800 --> 00:04:55,848
The feds want the collar.
85
00:04:56,640 --> 00:04:57,971
Cuff her ass.
86
00:05:03,920 --> 00:05:05,888
Put your hands behind your back.
87
00:05:43,800 --> 00:05:46,087
I've just been informed
that Deputy Director Graham
88
00:05:46,240 --> 00:05:48,846
has been called away
on urgent business.
89
00:05:49,480 --> 00:05:51,209
Urgent, convenient, whatever.
90
00:05:51,776 --> 00:05:53,816
It won't stop me from
asking the important questions
91
00:05:53,840 --> 00:05:55,444
I promised you I'd ask.
92
00:05:55,560 --> 00:05:58,928
For example, how is Nikita Mears
alive in the first place?
93
00:05:59,600 --> 00:06:01,090
According to
the state of New Jersey,
94
00:06:01,200 --> 00:06:02,725
she was executed ten years ago
95
00:06:02,880 --> 00:06:05,008
for killing
a Newark police officer.
96
00:06:05,120 --> 00:06:06,121
Who the hell
has the kind of juice
97
00:06:06,280 --> 00:06:07,520
to fake an execution?
98
00:06:07,800 --> 00:06:09,131
As incredible as it sounds,
99
00:06:09,400 --> 00:06:10,440
the death of the President
100
00:06:10,560 --> 00:06:11,800
is just the tip of the iceberg.
101
00:06:12,160 --> 00:06:14,845
We demand to know
the whole truth.
102
00:06:15,360 --> 00:06:17,000
And I promise you,
I won't rest until I...
103
00:06:18,040 --> 00:06:20,168
Has new material
arrived ahead of schedule?
104
00:06:20,720 --> 00:06:23,007
No.
Nikita has arrived.
105
00:06:23,120 --> 00:06:24,884
Our drones spotted her
crossing the border
106
00:06:25,000 --> 00:06:26,889
into the United States.
107
00:06:27,000 --> 00:06:29,890
We've sent an anonymous tip
to the local authorities.
108
00:06:30,000 --> 00:06:32,571
Hmm.
Interactive television.
109
00:06:33,240 --> 00:06:35,163
You don't seem surprised.
110
00:06:35,640 --> 00:06:37,927
I knew she couldn't
stay away forever.
111
00:06:38,080 --> 00:06:39,889
But why now?
Why take the risk?
112
00:06:40,040 --> 00:06:41,769
What's she after?
113
00:06:42,680 --> 00:06:43,761
You.
114
00:06:45,160 --> 00:06:47,640
And me.
We ruined her life.
115
00:06:48,160 --> 00:06:50,447
Nikita's not the type
to let something like that go.
116
00:06:52,680 --> 00:06:54,364
But don't worry about her.
117
00:06:54,480 --> 00:06:56,562
There are more disturbing
things on television.
118
00:06:57,640 --> 00:07:00,041
...we rescued last night
from these containers,
119
00:07:00,920 --> 00:07:03,400
much like the one I was in
when I was taken...
120
00:07:03,520 --> 00:07:06,808
Ms. Udinov has been
considerably easier to track.
121
00:07:06,920 --> 00:07:10,402
Yes, but who is tracking whom?
122
00:07:10,520 --> 00:07:12,966
She's shut down three
of our supply centers
123
00:07:13,080 --> 00:07:15,686
for human subjects
in the last two months.
124
00:07:15,840 --> 00:07:17,410
Cosmetic damage.
125
00:07:17,520 --> 00:07:19,887
We only need to tolerate her
for a little while longer.
126
00:07:20,200 --> 00:07:21,720
I do this to help
others like me.
127
00:07:22,080 --> 00:07:24,811
It's Nikita who's alive
past schedule.
128
00:07:25,200 --> 00:07:27,567
What happened to us
was terrible,
129
00:07:27,720 --> 00:07:29,609
but it does not
have to define us.
130
00:07:30,120 --> 00:07:32,487
Victim, survivor...
131
00:07:33,440 --> 00:07:34,851
...meddling bitch.
132
00:07:35,720 --> 00:07:37,563
That last one was bestowed on me
133
00:07:37,680 --> 00:07:39,409
from a slaver
in Burundi last week.
134
00:07:40,960 --> 00:07:42,724
But it doesn't matter
what they call me.
135
00:07:44,080 --> 00:07:45,570
What matters is my message
136
00:07:45,680 --> 00:07:47,887
to those who are engaged
in the buying and selling
137
00:07:48,000 --> 00:07:49,684
of human beings.
138
00:07:49,800 --> 00:07:51,086
No matter how powerful
139
00:07:51,240 --> 00:07:53,527
or unstoppable
you think you are,
140
00:07:53,640 --> 00:07:55,529
we will find you,
141
00:07:56,560 --> 00:07:59,291
we will expose you,
and we will stop you.
142
00:08:04,760 --> 00:08:07,445
That was a very powerful
speech, Miss Udinov.
143
00:08:10,760 --> 00:08:12,762
Thank you for coming
and sharing with us.
144
00:08:12,880 --> 00:08:15,486
I only hope it inspires others
to join your fight.
145
00:08:15,640 --> 00:08:17,847
I know how hard
you've been working
146
00:08:17,960 --> 00:08:19,564
to stop trafficking in Mumbai.
147
00:08:19,640 --> 00:08:21,722
I just wish there was more
that I could do to help.
148
00:08:27,200 --> 00:08:28,929
You could stop
taking over their territory
149
00:08:29,080 --> 00:08:30,730
after you put them
out of business.
150
00:08:30,840 --> 00:08:31,921
That'd be helpful.
151
00:08:33,280 --> 00:08:36,568
Okay, tracker's on her.
How's the signal?
152
00:08:36,680 --> 00:08:38,170
Signal's strong, but...
153
00:08:38,280 --> 00:08:41,523
Sonya, trust me.
She will lead us to the shop.
154
00:08:42,295 --> 00:08:43,856
She's their favorite
kind of trafficker,
155
00:08:43,880 --> 00:08:45,644
corrupt government official.
156
00:08:45,960 --> 00:08:47,689
I just got a call from the guys.
157
00:08:48,040 --> 00:08:50,202
Nikita has come out of hiding.
158
00:08:50,320 --> 00:08:52,288
Seems she's back in the states.
159
00:08:52,400 --> 00:08:55,131
What?
Where's Michael?
160
00:08:55,240 --> 00:08:56,765
Where do you think?
161
00:08:56,880 --> 00:08:58,370
Should we head back?
162
00:09:00,200 --> 00:09:02,043
Finding the shop
is the best way to find Amanda
163
00:09:02,520 --> 00:09:03,681
and clear Nikita's name.
164
00:09:04,920 --> 00:09:07,241
But if she gets herself caught
it could be too late.
165
00:09:08,680 --> 00:09:10,523
No, she must have a plan.
166
00:09:10,880 --> 00:09:12,928
And she'd want us
to stick to ours.
167
00:09:19,520 --> 00:09:21,090
You're gonna need
a bigger coffee
168
00:09:21,200 --> 00:09:22,929
before we dive
into your call sheet.
169
00:09:23,080 --> 00:09:24,730
Everyone wants to find out
what you know
170
00:09:24,840 --> 00:09:26,410
about Nikita's return.
171
00:09:26,520 --> 00:09:28,329
Still no leads on her?
172
00:09:28,480 --> 00:09:29,891
Just the car she left behind,
173
00:09:30,000 --> 00:09:32,321
courtesy of Barney Fife
and his merry band of idiots.
174
00:09:32,480 --> 00:09:34,005
Then everyone can wait.
I wanna keep my day clear.
175
00:09:34,120 --> 00:09:35,963
If anything breaks, I wanna
be ready to go on the air.
176
00:09:36,080 --> 00:09:37,080
Okay.
177
00:09:38,800 --> 00:09:40,643
New LCD TV just got in.
178
00:09:40,760 --> 00:09:41,761
Thanks.
179
00:09:44,000 --> 00:09:45,684
Dale Gordon.
180
00:09:49,160 --> 00:09:50,571
Big fan.
181
00:10:08,600 --> 00:10:11,444
Put your hands down.
Have a seat.
182
00:10:15,000 --> 00:10:17,321
How did you get in here?
This is a secure building.
183
00:10:17,560 --> 00:10:18,971
There's cameras everywhere.
184
00:10:21,840 --> 00:10:23,808
Just like the White House, Dale.
185
00:10:25,080 --> 00:10:26,445
Feel safer now?
186
00:10:27,360 --> 00:10:28,521
Do you?
187
00:10:29,160 --> 00:10:31,288
You were a ghost.
188
00:10:31,440 --> 00:10:33,044
No one could find you.
189
00:10:33,160 --> 00:10:35,606
Now you're inside of a building
filled with journalists
190
00:10:35,720 --> 00:10:37,370
desperate for a lead on you
191
00:10:37,480 --> 00:10:38,891
in the largest city
192
00:10:39,000 --> 00:10:40,889
of the most powerful nation
on the planet
193
00:10:41,040 --> 00:10:42,280
who calls for your blood.
194
00:10:42,400 --> 00:10:43,765
Stop writing copy, Dale, okay?
195
00:10:43,880 --> 00:10:45,086
You're better
at asking questions.
196
00:10:45,200 --> 00:10:46,201
Why don't we just stick to that?
197
00:10:46,320 --> 00:10:49,324
You... you want me to...
198
00:10:49,440 --> 00:10:52,091
to interview you?
199
00:10:52,320 --> 00:10:54,322
While the FBI is conducting
the largest manhunt...
200
00:10:54,440 --> 00:10:56,602
I'm not worried about the FBI.
201
00:10:56,880 --> 00:10:58,360
There's only one man
who can track me,
202
00:10:58,440 --> 00:11:00,807
and I doubt he's interested
in trying.
203
00:11:30,760 --> 00:11:32,808
You can't keep
moving trays around.
204
00:11:32,960 --> 00:11:35,161
This is the fourth time
I've had to renumber everything.
205
00:11:35,360 --> 00:11:37,089
Excuse me, are you
the commander on duty?
206
00:11:37,200 --> 00:11:39,043
No, I'm just the one
doing his job for him.
207
00:11:39,160 --> 00:11:42,369
Well, I need a signature
on this chain of custody form.
208
00:11:42,480 --> 00:11:44,164
Who's transporting evidence now?
209
00:11:44,280 --> 00:11:45,770
- I haven't even had the chance...
- It's the car.
210
00:11:45,880 --> 00:11:48,281
Form needs to be signed
before we can move it.
211
00:11:48,440 --> 00:11:51,683
I'll go find Wilson.
Wait here.
212
00:12:19,200 --> 00:12:21,009
She left a lot behind.
213
00:12:21,120 --> 00:12:22,849
She had to make
an escape plan on the fly.
214
00:12:23,000 --> 00:12:24,365
No time to scrub the car.
215
00:12:25,440 --> 00:12:27,841
What's this?
216
00:12:29,160 --> 00:12:34,121
Uniform policy for
Kips Bay Creative Technology.
217
00:12:36,320 --> 00:12:39,085
Looks like they do
electronic sales and services.
218
00:12:39,200 --> 00:12:40,531
Like repairs?
219
00:12:40,640 --> 00:12:42,722
Repairs,
new installations,
220
00:12:42,840 --> 00:12:43,921
but not for the general public.
221
00:12:44,040 --> 00:12:45,371
They're contractors.
222
00:12:45,560 --> 00:12:47,961
They work with local businesses
in Midtown Manhattan.
223
00:12:48,120 --> 00:12:49,485
Nikita stole the car in Vermont.
224
00:12:49,600 --> 00:12:52,729
Any chance the owner
works in Manhattan?
225
00:12:53,000 --> 00:12:55,241
Lives and works
in Shelburne, Vermont.
226
00:12:55,360 --> 00:12:57,806
She's single and a pediatrician.
227
00:12:57,960 --> 00:12:59,485
So no need for a uniform.
228
00:12:59,600 --> 00:13:01,489
Service call.
Just like I taught her.
229
00:13:01,855 --> 00:13:03,416
She's going undercover
as the cable guy.
230
00:13:03,440 --> 00:13:04,487
Whose cable guy?
231
00:13:04,600 --> 00:13:06,125
Can you break
into their systems?
232
00:13:06,240 --> 00:13:07,720
I wanna take a look
at today's orders.
233
00:13:11,400 --> 00:13:13,926
That one. Payment type
is cash upon pickup.
234
00:13:14,040 --> 00:13:15,040
Who's that for?
235
00:13:17,600 --> 00:13:19,409
Equinox News Network.
236
00:13:19,520 --> 00:13:22,410
A new LCD TV for Dale Gordon.
237
00:13:22,520 --> 00:13:24,363
Conspiracy guy-
238
00:13:24,480 --> 00:13:26,050
E.N.N.
is a huge corporation.
239
00:13:26,240 --> 00:13:27,480
They don't pay cash.
They'd ask to be billed.
240
00:13:27,600 --> 00:13:29,409
Nikita doesn't have time
to fake that.
241
00:13:29,520 --> 00:13:31,010
It's too much heat.
242
00:13:32,280 --> 00:13:33,406
Whoa.
243
00:13:33,600 --> 00:13:35,250
Guess who reported
a break-in last night.
244
00:13:35,360 --> 00:13:38,409
- Kips Bay Creative Technology.
- That's her.
245
00:13:38,600 --> 00:13:40,364
All she needs
to get through that door
246
00:13:40,480 --> 00:13:43,245
is an order form with Gordon's
name on it and that uniform.
247
00:13:43,480 --> 00:13:44,527
Dale Gordon's been asking
a lot of questions
248
00:13:44,640 --> 00:13:46,085
about the President's death.
249
00:13:46,240 --> 00:13:47,446
You think Nikita's
looking for an ally?
250
00:13:47,720 --> 00:13:50,371
Well, she had five allies,
and she ditched us.
251
00:13:51,360 --> 00:13:52,930
What?
252
00:13:53,080 --> 00:13:54,923
Mikey's not the only one
who gets to have resentment.
253
00:13:55,080 --> 00:13:56,525
Nikita left
to keep the spotlight
254
00:13:56,640 --> 00:13:58,244
and the danger away from us.
255
00:13:58,360 --> 00:14:00,249
- She was...
- Being Nikki, I know.
256
00:14:00,440 --> 00:14:03,410
Act first, think later.
First degree martyr.
257
00:14:03,520 --> 00:14:06,888
Birkhoff, I need you to get me
into the E.N.N. building.
258
00:14:12,200 --> 00:14:14,441
Think we should land close
in case they need a pickup?
259
00:14:14,600 --> 00:14:16,125
Yep.
260
00:14:29,800 --> 00:14:32,531
The President
of the United States
261
00:14:32,680 --> 00:14:34,125
committed suicide?
262
00:14:34,280 --> 00:14:36,044
I know it sounds crazy.
263
00:14:36,280 --> 00:14:37,441
No, no, no, no, no.
264
00:14:37,680 --> 00:14:39,967
No, no, Big Foot,
the Loch Ness monster, UFOs...
265
00:14:40,120 --> 00:14:42,168
that sounds crazy.
What you're talking about...
266
00:14:42,280 --> 00:14:43,520
ls the truth.
267
00:14:43,640 --> 00:14:45,881
That's what you seek
to find, right?
268
00:14:47,120 --> 00:14:48,640
You know, you ask
good questions, Dale,
269
00:14:48,760 --> 00:14:50,330
but you don't ask
the right questions.
270
00:14:50,440 --> 00:14:52,169
Like what, what would make
the President
271
00:14:52,320 --> 00:14:54,641
pick up a gun and shoot
herself in the head?
272
00:14:54,760 --> 00:14:56,205
Sure has me curious.
273
00:14:58,520 --> 00:14:59,851
So you don't know why?
274
00:15:00,120 --> 00:15:01,531
That's... that's great.
275
00:15:01,640 --> 00:15:03,483
I know that the President
was not the only one
276
00:15:03,640 --> 00:15:05,483
acting out of character
that day.
277
00:15:05,640 --> 00:15:08,246
The lead Secret Service man,
278
00:15:08,360 --> 00:15:10,647
he gave me the gun.
279
00:15:11,680 --> 00:15:13,682
He's working with the people
who are setting me up.
280
00:15:13,800 --> 00:15:16,406
Single shot to the head.
Make it count.
281
00:15:17,320 --> 00:15:19,049
John Stirling?
He was a 20-year veteran.
282
00:15:19,160 --> 00:15:20,650
He protected three presidents.
283
00:15:20,760 --> 00:15:23,286
- Someone like that wouldn't...
- Wouldn't what?
284
00:15:23,440 --> 00:15:24,646
Do what he did?
285
00:15:24,760 --> 00:15:26,603
Like Kathleen Spencer?
286
00:15:26,720 --> 00:15:28,529
Or Karl Jaeger?
287
00:15:28,680 --> 00:15:30,330
Karl who?
288
00:15:30,440 --> 00:15:32,329
German
intelligence officer.
289
00:15:32,440 --> 00:15:33,965
Shot his own men
at the G20 summit in Toronto.
290
00:15:34,160 --> 00:15:35,286
You covered it.
291
00:15:35,400 --> 00:15:37,209
He's the only person
I can think of
292
00:15:37,320 --> 00:15:40,403
who's also acting
out of character.
293
00:15:40,520 --> 00:15:43,285
But unlike Stirling
and the President,
294
00:15:43,400 --> 00:15:46,085
I was able
to investigate Jaeger.
295
00:15:48,520 --> 00:15:50,682
I found this.
296
00:15:59,840 --> 00:16:01,569
Yeah, I can't read German.
297
00:16:01,760 --> 00:16:03,680
The B.N.D. officer
claims that the Toronto police
298
00:16:03,720 --> 00:16:05,324
corrupted the blood samples.
299
00:16:05,480 --> 00:16:07,209
He chalks it up
to sloppy forensics,
300
00:16:07,440 --> 00:16:10,205
but I think
it's actually a clue.
301
00:16:10,400 --> 00:16:11,731
What if there was
something in his blood
302
00:16:11,840 --> 00:16:13,410
that made him
act differently that day?
303
00:16:13,576 --> 00:16:15,616
What if there was something
in the President's blood
304
00:16:15,640 --> 00:16:17,244
that did the same?
305
00:16:17,360 --> 00:16:18,930
Nobody would think to look...
What kind of something?
306
00:16:19,200 --> 00:16:20,531
And how do we even find out?
307
00:16:20,640 --> 00:16:22,005
Your source at the FBI
308
00:16:22,120 --> 00:16:24,088
can get us a copy
of her autopsy results.
309
00:16:24,320 --> 00:16:26,243
What FBI source?
310
00:16:26,400 --> 00:16:29,722
- You've always said...
- I never said.
311
00:16:33,200 --> 00:16:35,248
I never said.
312
00:16:35,440 --> 00:16:38,330
I implied and let
the people assume.
313
00:16:38,440 --> 00:16:41,125
"Sources familiar
with the investigation"
314
00:16:41,240 --> 00:16:42,446
sounds a lot more credible
315
00:16:42,600 --> 00:16:45,729
than "anonymous person
who texts me."
316
00:16:48,680 --> 00:16:50,091
Anonymous?
317
00:16:50,240 --> 00:16:52,766
I got sent an envelope
with a phone inside,
318
00:16:52,880 --> 00:16:56,521
and then I started
getting the text messages.
319
00:16:56,760 --> 00:16:58,444
At first,
I thought it might be you,
320
00:16:58,560 --> 00:17:01,484
but then, I don't know,
it just got weird.
321
00:17:01,600 --> 00:17:03,648
"I see you found
her arrest record.
322
00:17:03,760 --> 00:17:06,445
"Such an unfortunate mug shot.
323
00:17:06,600 --> 00:17:08,011
"That Nikita
wouldn't have made it
324
00:17:08,120 --> 00:17:09,963
within 100 yards
of the White House..."
325
00:17:11,880 --> 00:17:13,325
It's a trap.
326
00:17:19,480 --> 00:17:23,201
Evacuate this area.
All civilians are to coope...
327
00:17:25,200 --> 00:17:26,770
You were the bait she needed.
328
00:17:28,640 --> 00:17:29,687
Who?
329
00:17:29,800 --> 00:17:32,371
Someone you never
want to meet.
330
00:17:34,680 --> 00:17:36,762
Welcome home, Nikita.
331
00:17:54,600 --> 00:17:56,329
Priya's here.
332
00:17:57,335 --> 00:17:59,136
She brought some hired guns
to watch her back.
333
00:17:59,160 --> 00:18:00,241
This has gotta be it.
334
00:18:00,360 --> 00:18:02,249
I'm not seeing
any trucks though.
335
00:18:02,360 --> 00:18:04,203
You think the shipment's
inside the warehouse?
336
00:18:04,600 --> 00:18:06,602
I've got two vehicles
approaching.
337
00:18:26,600 --> 00:18:29,126
That's our buyer.
Sending images now.
338
00:18:32,920 --> 00:18:34,410
Who do you think he is?
339
00:18:34,520 --> 00:18:36,124
Another sales rep
for the Shop, like Heidecker?
340
00:18:36,200 --> 00:18:37,565
Only one way to find out.
341
00:18:37,640 --> 00:18:39,404
Have Birkhoff run him
through facial recognition.
342
00:18:39,560 --> 00:18:42,291
This guy shows up nowhere,
we'll know he's Shop.
343
00:18:43,040 --> 00:18:45,168
Just sent you a photo
of the Mumbai buyer.
344
00:18:45,280 --> 00:18:46,770
Can you run it through
Shadownet's facial recog?
345
00:18:46,880 --> 00:18:48,723
Hey, babe.
Nice to hear your voice too.
346
00:18:48,840 --> 00:18:50,968
I'm a little busy at the moment.
347
00:18:52,976 --> 00:18:54,856
We think this man
might work for the Shop
348
00:18:54,880 --> 00:18:57,042
and may be our best hope
of clearing Nikita's name.
349
00:18:57,280 --> 00:18:59,362
What's more important than that?
350
00:19:01,160 --> 00:19:02,889
Uh, keeping her
from getting shot
351
00:19:03,000 --> 00:19:04,286
in the next ten minutes.
352
00:19:08,760 --> 00:19:14,051
...will direct you to a safe area.
Move completely across the street.
353
00:19:14,280 --> 00:19:16,965
Follow their direction.
It's for your own safety.
354
00:19:17,200 --> 00:19:19,567
Lock it down.
Six-block perimeter.
355
00:19:26,000 --> 00:19:27,604
I think we're good to go.
356
00:19:27,760 --> 00:19:29,444
Remember,
if someone talks to you,
357
00:19:29,560 --> 00:19:31,210
you answer them
but you keep moving.
358
00:19:45,040 --> 00:19:46,724
Sorry it took so long.
359
00:19:46,800 --> 00:19:48,325
The elevators aren't working.
360
00:19:49,880 --> 00:19:53,362
Uh, you're the one
who delivered the TV.
361
00:19:53,480 --> 00:19:54,925
Why are you still here?
362
00:19:55,040 --> 00:19:56,929
Don't worry about it, Paula.
363
00:19:57,040 --> 00:19:59,691
Mr. Gordon,
FBI is looking for you.
364
00:20:01,320 --> 00:20:02,924
Oh, my God, you're Nikita.
365
00:20:03,040 --> 00:20:04,405
It's Nikita!
366
00:20:07,800 --> 00:20:10,280
Let us walk outta here,
and he'll be fine.
367
00:20:19,160 --> 00:20:20,844
Got her!
Sixth floor.
368
00:20:20,960 --> 00:20:22,610
She's with Dale, not too far
from the elevators.
369
00:20:22,720 --> 00:20:23,960
How do you know?
370
00:20:24,120 --> 00:20:26,600
The entire newsroom
just announced it online.
371
00:20:27,240 --> 00:20:29,971
Blue wolf,
this is Red wolf. I'm on site.
372
00:20:30,160 --> 00:20:31,160
It's a party down here.
373
00:20:31,200 --> 00:20:32,645
Patch me through to lone wolf.
374
00:20:32,800 --> 00:20:34,609
We're trying.
Does Dale have a phone on him?
375
00:20:34,720 --> 00:20:35,801
Nikita must have
made him dump it.
376
00:20:35,976 --> 00:20:37,456
Try an extension
in the room.
377
00:20:37,480 --> 00:20:38,970
Feds can listen in.
378
00:20:39,080 --> 00:20:40,844
Room full of phones
and no way to reach her.
379
00:20:41,000 --> 00:20:42,764
That's real smart.
380
00:20:43,520 --> 00:20:44,851
Yes.
381
00:20:44,960 --> 00:20:46,928
Yes, I am.
382
00:20:47,760 --> 00:20:49,330
Those Nikita posts...
383
00:20:49,480 --> 00:20:52,768
most of them are being
posted from smart phones.
384
00:21:05,880 --> 00:21:07,450
Um...
385
00:21:08,040 --> 00:21:09,769
It says it's for you.
386
00:21:11,280 --> 00:21:12,930
Pick it up, Dale.
387
00:21:16,800 --> 00:21:18,404
This is Dale Gordon.
388
00:21:18,880 --> 00:21:21,121
Nikita can't talk right now.
389
00:21:21,240 --> 00:21:23,242
Is that the FBI?
390
00:21:23,320 --> 00:21:25,288
Do you know
someone named Michael?
391
00:21:27,360 --> 00:21:28,850
So who's Michael,
392
00:21:29,000 --> 00:21:31,048
another member
of the President's death squad?
393
00:21:34,640 --> 00:21:35,926
Michael?
394
00:21:36,760 --> 00:21:39,411
I'm downstairs,
here to help you exfil.
395
00:21:40,080 --> 00:21:42,924
On site?
Damn it.
396
00:21:43,040 --> 00:21:45,281
Michael, I left because you
couldn't be involved in this.
397
00:21:45,360 --> 00:21:47,203
Yeah, you left.
398
00:21:47,320 --> 00:21:49,049
So you don't get a vote anymore.
399
00:21:49,240 --> 00:21:50,240
Nerd?
400
00:21:53,080 --> 00:21:55,890
And, you know,
we're not cooker spaniels.
401
00:21:56,040 --> 00:21:57,166
You can't tell us to sit
402
00:21:57,280 --> 00:21:59,203
and just expect us
to obey your command.
403
00:21:59,320 --> 00:22:00,731
Okay.
Okay, fine.
404
00:22:00,920 --> 00:22:02,160
You're here, you wanna help?
405
00:22:03,016 --> 00:22:04,256
Can you hack into the building?
406
00:22:04,280 --> 00:22:05,441
We're already in.
407
00:22:05,560 --> 00:22:07,200
Now if we can get you
to the north side...
408
00:22:12,080 --> 00:22:13,366
No, this is good.
409
00:22:13,440 --> 00:22:15,966
Thermal scanners won't be able
to get a good read in here.
410
00:22:16,080 --> 00:22:17,320
This is the perfect place
to be surrounded.
411
00:22:17,480 --> 00:22:19,084
What are you talking about?
412
00:22:19,240 --> 00:22:22,084
We make the FBI think
that I'm in here with Dale,
413
00:22:22,240 --> 00:22:23,844
that he's my hostage.
414
00:22:23,960 --> 00:22:25,724
While they're trying to breach,
415
00:22:25,840 --> 00:22:27,171
find me a way
out of the building.
416
00:22:27,320 --> 00:22:29,561
Michael, you clear
an exfil point.
417
00:22:29,640 --> 00:22:31,324
Birkhoff, you clear the cameras.
418
00:22:31,440 --> 00:22:33,283
Oh, my God,
she does expect us to obey her.
419
00:22:33,400 --> 00:22:36,085
So I stay here?
I like this plan.
420
00:22:36,200 --> 00:22:38,441
I need you to do
something else for me.
421
00:22:38,600 --> 00:22:40,682
Take this, give it to the FBI,
422
00:22:40,800 --> 00:22:42,882
along with the cell phone
in your office.
423
00:22:43,000 --> 00:22:44,525
I'm talking about the very top,
424
00:22:44,640 --> 00:22:46,881
not some random guy
in a Windbreaker, okay?
425
00:22:47,000 --> 00:22:48,331
This is all the evidence
we have.
426
00:22:48,440 --> 00:22:50,329
The FBI has its sights
set on you.
427
00:22:50,440 --> 00:22:51,441
How can you trust them?
428
00:22:51,640 --> 00:22:52,971
I trust them to be the FBI.
429
00:22:53,080 --> 00:22:54,889
We give them evidence,
they'll investigate.
430
00:22:55,760 --> 00:22:57,330
Look, even if you
don't believe me...
431
00:22:57,600 --> 00:22:59,568
I don't know what to believe,
432
00:23:00,240 --> 00:23:02,641
but I don't think
you killed the President.
433
00:23:07,720 --> 00:23:09,006
I'll be in touch.
434
00:23:09,800 --> 00:23:11,564
Remember, I get the exclusive.
435
00:23:23,775 --> 00:23:25,136
I can't have
the press filming
436
00:23:25,160 --> 00:23:26,400
from the surrounding buildings.
437
00:23:26,480 --> 00:23:27,481
Get them out of those windows.
438
00:23:27,495 --> 00:23:28,616
Boss, we have no one to send.
439
00:23:28,640 --> 00:23:30,005
Our cupboard's bare.
440
00:23:30,160 --> 00:23:31,685
The loading dock... we already
secured that tightly.
441
00:23:31,800 --> 00:23:32,800
Send those guys.
442
00:23:32,880 --> 00:23:34,769
Birkhoff, make the call.
443
00:23:38,600 --> 00:23:40,602
- Nikita?
- She's calling from the roof.
444
00:23:40,800 --> 00:23:42,564
- You wanna take this?
- No, you start.
445
00:23:42,720 --> 00:23:44,529
You pass her up to me
if she escalates.
446
00:23:46,560 --> 00:23:49,006
Hi, Nikita.
My name is Kramer.
447
00:23:49,120 --> 00:23:50,167
Can we talk?
448
00:23:50,320 --> 00:23:51,960
What would you like
to talk about, Kramer?
449
00:23:52,400 --> 00:23:54,402
I 'd like to talk about Dale.
Is he okay?
450
00:23:54,920 --> 00:23:56,365
Tell him how you are, Dale.
451
00:23:56,440 --> 00:23:59,125
Oh, my God,
you gotta get me outta here.
452
00:23:59,280 --> 00:24:01,328
Just give her what she wants.
I don't wanna die.
453
00:24:01,520 --> 00:24:02,760
I wanna live.
454
00:24:02,880 --> 00:24:05,770
Amateurs.
They always oversell.
455
00:24:05,920 --> 00:24:08,605
You got what you wanted.
Here's what I want.
456
00:24:08,720 --> 00:24:10,643
Nikita, do you realize
your situation?
457
00:24:10,800 --> 00:24:12,211
The building is locked down.
458
00:24:12,320 --> 00:24:14,049
Our tactical team
is moving into position.
459
00:24:14,160 --> 00:24:16,242
There is no way off that roof.
460
00:24:19,080 --> 00:24:20,730
Yes, but I've got
Dale Gordon.
461
00:24:20,840 --> 00:24:22,922
If you come in, he dies.
462
00:24:24,520 --> 00:24:25,567
So what do you want?
463
00:24:25,720 --> 00:24:26,926
I'm on a rooftop, idiot.
464
00:24:27,040 --> 00:24:28,769
What do you think I want?
465
00:24:30,400 --> 00:24:31,890
She wants a helicopter.
466
00:24:33,720 --> 00:24:35,085
It's gonna take some time.
467
00:24:35,240 --> 00:24:36,844
Let me know when you have it.
468
00:24:40,800 --> 00:24:42,370
She was last spotted
on the sixth floor.
469
00:24:42,520 --> 00:24:44,522
The building is 14 stories.
470
00:24:44,640 --> 00:24:47,405
She went up eight floors
to get to the roof?
471
00:24:47,520 --> 00:24:49,045
That doesn't make any kind
of tactical sense.
472
00:24:49,160 --> 00:24:50,286
Why go up?
473
00:24:50,400 --> 00:24:52,004
Why call?
474
00:24:52,120 --> 00:24:53,929
All it did
was tell us where she was.
475
00:24:54,040 --> 00:24:56,122
Or where she wanted us
to think she was.
476
00:24:56,240 --> 00:24:57,446
But to do that...
477
00:24:59,080 --> 00:25:01,242
Someone is helping her.
478
00:25:02,120 --> 00:25:05,602
All right, straight ahead,
there's a large exhaust vent.
479
00:25:05,680 --> 00:25:07,250
Take off the access panel.
480
00:25:07,400 --> 00:25:08,970
You should be able
to crawl through.
481
00:25:15,760 --> 00:25:18,206
So what's the plan
once you escape the building?
482
00:25:18,680 --> 00:25:20,569
You coming back or are you
gonna run away again?
483
00:25:20,680 --> 00:25:22,045
The heat hasn't died down yet.
484
00:25:22,160 --> 00:25:23,605
I don't want you guys
in that kinda danger,
485
00:25:23,720 --> 00:25:24,960
even though you seem determined
486
00:25:25,120 --> 00:25:26,724
to keep putting
yourselves there.
487
00:25:26,840 --> 00:25:27,921
Huh.
488
00:25:28,480 --> 00:25:30,608
What did you expect us to do?
489
00:25:34,480 --> 00:25:36,323
I thought that
if I wasn't around,
490
00:25:36,400 --> 00:25:38,368
you could move on
with your lives.
491
00:25:38,480 --> 00:25:42,041
Move on?
492
00:25:42,160 --> 00:25:44,367
Yeah, nobody's moving on.
493
00:25:45,760 --> 00:25:48,127
You may have given up on us,
but we didn't give up on you.
494
00:25:48,840 --> 00:25:50,490
Mikey's gone for weeks at a time
495
00:25:50,640 --> 00:25:52,483
trying to pick up on your trail.
496
00:25:52,640 --> 00:25:55,564
Ryan's created a whole new wall
of crazy conspiracy theories.
497
00:25:55,880 --> 00:25:56,961
Alex thinks she's Batman,
498
00:25:57,080 --> 00:25:59,048
which I guess
makes my girlfriend Robin.
499
00:25:59,200 --> 00:26:01,123
All this to help
clear your name.
500
00:26:01,240 --> 00:26:02,480
I didn't ask for that.
501
00:26:02,640 --> 00:26:04,802
Yeah, well, we didn't
ask for you to leave,
502
00:26:05,000 --> 00:26:06,445
but you did that anyway.
503
00:26:07,720 --> 00:26:10,121
Look, Nikki,
504
00:26:10,240 --> 00:26:12,527
you're gonna wind up
in an alley somewhere,
505
00:26:13,640 --> 00:26:16,405
alone and dying,
506
00:26:16,520 --> 00:26:19,000
unless you stop running
and let us help you.
507
00:26:19,120 --> 00:26:21,043
You know what
would help me right now?
508
00:26:22,000 --> 00:26:24,970
Turn off the spinning blades
of decapitation, would you?
509
00:26:26,920 --> 00:26:28,365
Almost there.
510
00:26:28,680 --> 00:26:30,523
I only have
a short window of time
511
00:26:30,640 --> 00:26:32,130
before the system
sends out an alert
512
00:26:32,240 --> 00:26:33,605
that it's malfunctioning.
513
00:26:33,720 --> 00:26:35,370
Wouldn't want the FBI to...
514
00:26:36,400 --> 00:26:37,400
What?
515
00:26:38,640 --> 00:26:39,880
They dumped me.
516
00:26:40,000 --> 00:26:41,650
Nikki, I'm locked out
of the system.
517
00:26:41,800 --> 00:26:44,167
Guess that means I'm locked in.
518
00:26:57,040 --> 00:26:58,451
Can you get back in?
519
00:26:58,560 --> 00:27:00,722
No, they must have figured out
we were in the system.
520
00:27:00,880 --> 00:27:01,880
We're toast.
521
00:27:01,960 --> 00:27:03,928
So who's running the show here?
522
00:27:04,040 --> 00:27:07,010
Deputy Director Matthew Graham.
523
00:27:10,640 --> 00:27:12,688
Graham, okay.
Listen, I need...
524
00:27:12,800 --> 00:27:14,006
Birkhoff.
525
00:27:14,120 --> 00:27:15,929
Hang on, Mikey.
She's trying to call me.
526
00:27:16,040 --> 00:27:17,121
Do not answer her.
527
00:27:17,200 --> 00:27:18,611
We already played it her way.
528
00:27:18,720 --> 00:27:20,722
We don't have time.
529
00:27:20,880 --> 00:27:22,848
Now get me everything
you can find on Graham.
530
00:27:22,960 --> 00:27:24,371
Guys, I'm trapped in a building
531
00:27:24,480 --> 00:27:25,891
full of FBI agents here.
Somebody please talk to me.
532
00:27:26,080 --> 00:27:27,360
Hey, would you please
talk to her
533
00:27:27,400 --> 00:27:29,120
before she loses patience
and decides to try
534
00:27:29,240 --> 00:27:31,368
and shoot her way through
the side of the building?
535
00:27:31,480 --> 00:27:33,244
What happens
if I shoot the fan out?
536
00:27:33,880 --> 00:27:37,407
Uh, Birkhoff
says do not shoot the fan.
537
00:27:38,000 --> 00:27:39,365
Ryan.
538
00:27:42,760 --> 00:27:46,128
All right, what's the plan
to get me outta here then?
539
00:27:46,240 --> 00:27:48,925
Uh, in progress.
540
00:27:49,040 --> 00:27:51,725
I'm kinda curious about
the plan that got you in there.
541
00:27:51,880 --> 00:27:53,041
Dale Gordon?
542
00:27:53,160 --> 00:27:54,400
Karl Jaeger.
543
00:27:55,680 --> 00:27:57,648
The B.N.D. guy?
544
00:27:57,760 --> 00:27:58,966
You found a connection.
545
00:27:59,080 --> 00:28:00,730
The police took evidence
from the scene
546
00:28:00,840 --> 00:28:02,410
where Jaeger was shot,
and the blood samples
547
00:28:02,520 --> 00:28:03,965
showed abnormal
"B" and "T" cells.
548
00:28:04,080 --> 00:28:05,441
But then when they
did the autopsy,
549
00:28:05,520 --> 00:28:07,124
the blood work was fine.
550
00:28:07,280 --> 00:28:10,329
Germans just assumed that
the samples were contaminated.
551
00:28:10,440 --> 00:28:13,728
But I don't know, Ryan,
552
00:28:13,840 --> 00:28:15,285
what if there
was something else?
553
00:28:15,400 --> 00:28:16,970
Something in the blood?
554
00:28:17,680 --> 00:28:19,409
Like a drug.
555
00:28:20,600 --> 00:28:22,441
The blood on the scene
would have traces of it.
556
00:28:22,520 --> 00:28:23,931
It could've skewed the results.
557
00:28:24,040 --> 00:28:25,480
But by the time
they did the autopsy,
558
00:28:25,520 --> 00:28:27,682
the drug would
be out of his system,
559
00:28:27,800 --> 00:28:30,007
so the blood seemed clear.
560
00:28:30,120 --> 00:28:31,406
Amanda does like drugs,
561
00:28:31,560 --> 00:28:33,688
especially ones
that modify behavior.
562
00:28:34,440 --> 00:28:38,206
Yeah, I ran that,
but there's some snags,
563
00:28:38,360 --> 00:28:40,328
mostly with time line.
564
00:28:45,320 --> 00:28:47,129
How'd you figure
this Jaeger thing out?
565
00:28:58,520 --> 00:29:00,204
I see the shipment.
566
00:29:01,960 --> 00:29:04,088
- It's only four men.
- Did you say four?
567
00:29:04,200 --> 00:29:06,931
Traffickers usually pay
less than $200 a head for men,
568
00:29:07,040 --> 00:29:08,371
and Priya's supposed to earn...
569
00:29:08,480 --> 00:29:10,050
10 million.
570
00:29:10,160 --> 00:29:11,961
So unless these guys
can spin straw into gold,
571
00:29:12,040 --> 00:29:14,247
something else is going on here.
572
00:29:14,360 --> 00:29:16,647
I'm going in for a closer look.
573
00:29:24,960 --> 00:29:27,201
I find the shipment
to be acceptable.
574
00:29:27,320 --> 00:29:29,527
Authorize the transfer of funds.
575
00:29:42,360 --> 00:29:44,966
Let's go.
Get in the car.
576
00:29:50,296 --> 00:29:52,376
I don't know when I'll
be able to get you the others.
577
00:29:52,400 --> 00:29:53,561
Don't bother.
578
00:29:53,680 --> 00:29:55,205
We'll take
your partial shipment,
579
00:29:55,360 --> 00:29:56,486
but we won't be doing business
with you again.
580
00:29:56,600 --> 00:29:58,125
This is not my fault.
581
00:29:58,240 --> 00:30:00,288
It's this...
this Udinov girl.
582
00:30:01,280 --> 00:30:03,601
I couldn't risk taking...
583
00:30:07,200 --> 00:30:08,884
What does that say, hmm?
584
00:30:09,360 --> 00:30:12,409
Without risk,
there is no reward.
585
00:30:14,240 --> 00:30:16,527
The buyer's little friend
is headed my way.
586
00:30:16,680 --> 00:30:18,444
Looks like
he's on a comm device.
587
00:30:18,520 --> 00:30:19,931
If he has remote support,
588
00:30:20,000 --> 00:30:21,331
they may have picked up
your heat signature.
589
00:30:21,400 --> 00:30:23,164
- So I've been made?
- Yes.
590
00:30:57,760 --> 00:30:59,091
The buyer escaped.
591
00:30:59,960 --> 00:31:02,201
Looks like he took
one of the men with him.
592
00:31:02,640 --> 00:31:05,086
- Did you find anything?
- I'm not sure yet.
593
00:31:09,640 --> 00:31:12,484
Miss Udinov just blew up
our operation in Mumbai.
594
00:31:12,640 --> 00:31:15,928
We've moved
beyond cosmetics now.
595
00:31:16,040 --> 00:31:18,042
And your tolerance level.
596
00:31:19,280 --> 00:31:21,123
At an all-time low.
597
00:31:21,200 --> 00:31:23,806
We lost three subjects
during the transfer.
598
00:31:25,600 --> 00:31:27,682
That means we still have one.
599
00:31:29,720 --> 00:31:31,768
And one is all I need.
600
00:31:35,240 --> 00:31:36,924
We locked them out
of the system,
601
00:31:36,960 --> 00:31:39,088
but it cost us any chance
of tracing the signal back.
602
00:31:39,200 --> 00:31:40,326
We have no idea
who she's working with.
603
00:31:40,480 --> 00:31:41,641
Right now, I'm more concerned
604
00:31:41,760 --> 00:31:43,081
with what's happening
on the roof.
605
00:31:43,160 --> 00:31:44,207
Team's in position.
606
00:31:44,320 --> 00:31:45,481
All right,
let me make a call first
607
00:31:45,640 --> 00:31:47,210
in case this goes bad.
608
00:31:49,000 --> 00:31:50,240
Sir.
609
00:31:50,440 --> 00:31:52,681
Didn't I already look at this?
610
00:31:55,320 --> 00:31:56,606
That's my wife.
611
00:31:56,800 --> 00:31:58,211
What is this,
some kind of a joke?
612
00:31:58,360 --> 00:32:00,727
No, Matthew, it's a choice.
613
00:32:09,080 --> 00:32:10,127
What do you want?
614
00:32:10,760 --> 00:32:12,000
Where's your car?
615
00:32:12,200 --> 00:32:13,850
I can't believe
that worked.
616
00:32:13,960 --> 00:32:16,531
Don't doubt my mad
photoshopping skills again.
617
00:32:17,240 --> 00:32:20,130
- Nikita, you ready?
- For what?
618
00:32:20,520 --> 00:32:23,490
Ready on your order.
How do you wanna play it?
619
00:32:24,960 --> 00:32:27,406
Go dark, cut the power.
620
00:32:53,880 --> 00:32:55,484
Tactical is storming
the roof right now.
621
00:32:55,680 --> 00:32:57,444
We need to get you outta here.
622
00:33:00,240 --> 00:33:01,526
What's he doing here?
623
00:33:02,120 --> 00:33:03,849
He'll get you out of Manhattan.
624
00:33:04,000 --> 00:33:05,923
Head north.
I'll meet you there.
625
00:33:06,040 --> 00:33:07,485
We'll switch cars.
626
00:33:11,120 --> 00:33:12,167
Where?
627
00:33:12,280 --> 00:33:14,760
At the staging area
near the zoo.
628
00:33:15,920 --> 00:33:17,888
Keep your head down.
629
00:33:18,480 --> 00:33:21,086
I'll see you
at the rendezvous point.
630
00:33:22,000 --> 00:33:23,286
Thank you.
631
00:33:43,920 --> 00:33:45,649
They all look the same.
632
00:33:45,760 --> 00:33:47,922
Not like twins.
More like cousins.
633
00:33:49,400 --> 00:33:50,925
Who were these men?
634
00:33:51,080 --> 00:33:52,605
And why were they
worth so much money?
635
00:33:52,800 --> 00:33:54,325
Wait, I think
I found something.
636
00:33:54,440 --> 00:33:57,444
I saw the buyer using
this weird piece of tech.
637
00:33:57,560 --> 00:33:59,164
Looks like he left it behind.
638
00:33:59,280 --> 00:34:00,327
What is it?
639
00:34:00,440 --> 00:34:02,283
Some sort of handheld scanner.
640
00:34:02,400 --> 00:34:04,289
He was waving it on them.
641
00:34:07,360 --> 00:34:08,646
They were chipped.
642
00:34:08,800 --> 00:34:10,006
Like a tracker.
643
00:34:10,120 --> 00:34:11,485
Like livestock.
644
00:34:12,080 --> 00:34:13,161
Let's give Ryan a call.
645
00:34:13,255 --> 00:34:14,616
I don't know
what the hell this is,
646
00:34:14,640 --> 00:34:16,005
but he's gonna want to see it.
647
00:34:16,120 --> 00:34:17,645
Have they found Nikita yet?
648
00:34:20,080 --> 00:34:23,721
Yes, I believe they know
just where she is.
649
00:34:27,160 --> 00:34:30,289
Yeah, we got somebody
coming up through here right now.
650
00:34:35,840 --> 00:34:38,286
- You leaving already?
- Yeah.
651
00:34:38,400 --> 00:34:40,767
Mayor wants to have a chat
down at Center Street.
652
00:34:40,880 --> 00:34:42,201
Yeah, the mayor
wants to make sure
653
00:34:42,280 --> 00:34:43,691
this doesn't stick to him.
654
00:34:43,840 --> 00:34:46,081
But, hey, dispatch said
that that reporter's okay.
655
00:34:47,680 --> 00:34:49,682
Might finally get some
good press outta that guy.
656
00:34:50,000 --> 00:34:52,844
Yeah, I'm not that lucky.
657
00:34:54,120 --> 00:34:56,487
People coming through.
They are cleared.
658
00:35:03,960 --> 00:35:06,122
Dale Gordon's alive.
659
00:35:06,400 --> 00:35:08,562
Maybe that means the FBI
will let me keep my pension
660
00:35:08,680 --> 00:35:11,081
after they force me out
for this mess.
661
00:35:11,200 --> 00:35:13,089
Was that a tactical decision?
662
00:35:13,200 --> 00:35:14,440
I wouldn't have hurt Dale.
663
00:35:14,560 --> 00:35:16,483
An assassin
with a heart of gold.
664
00:35:16,600 --> 00:35:18,600
Too bad you didn't feel
the same way about Spencer.
665
00:35:18,640 --> 00:35:21,405
I didn't kill her.
I tried to warn her.
666
00:35:21,520 --> 00:35:23,488
You kidnapped
the President's aide
667
00:35:23,640 --> 00:35:25,324
to get yourself
put on her schedule.
668
00:35:25,440 --> 00:35:26,601
You used the tunnels
to infiltrate yourself
669
00:35:26,720 --> 00:35:28,085
into the White House,
670
00:35:28,200 --> 00:35:30,168
somehow conning your way
into the blue sector,
671
00:35:30,280 --> 00:35:32,726
all to try and warn her?
672
00:35:32,840 --> 00:35:35,366
I did warn the President.
673
00:35:35,480 --> 00:35:37,687
And then she shot herself
in the head?
674
00:35:40,480 --> 00:35:42,608
Autopsy report says the gun
was fired at close range,
675
00:35:42,720 --> 00:35:44,882
possibly pressed up
against her temple.
676
00:35:45,000 --> 00:35:46,729
There were only
two people in that room.
677
00:35:46,880 --> 00:35:48,405
So if you
didn't pull the trigger,
678
00:35:48,520 --> 00:35:51,603
that only leaves me
with one other possible culprit.
679
00:35:52,800 --> 00:35:54,484
Only if you have an open mind.
680
00:35:54,600 --> 00:35:56,648
Let's say that I do.
681
00:35:57,960 --> 00:36:00,247
You went there to warn her.
682
00:36:00,360 --> 00:36:01,771
Still one problem
with your story:
683
00:36:01,920 --> 00:36:03,126
Why did you bring the gun?
684
00:36:06,400 --> 00:36:08,368
Innocent people
don't smuggle a gun
685
00:36:08,480 --> 00:36:10,608
into the Oval Office.
686
00:36:23,440 --> 00:36:25,442
Out, let's go.
687
00:36:27,720 --> 00:36:30,326
You and your friends
haven't scared me off, you know.
688
00:36:30,575 --> 00:36:31,896
I'll go home tonight
and make sure
689
00:36:31,920 --> 00:36:33,410
that my wife is safe,
690
00:36:33,520 --> 00:36:35,443
but tomorrow, I'll start
hunting you again.
691
00:36:35,600 --> 00:36:37,648
Thought you were afraid
of losing your job.
692
00:36:37,760 --> 00:36:39,728
They could force me to retire,
693
00:36:39,880 --> 00:36:41,962
but that'll just give me more
free time to dedicate to you.
694
00:36:42,080 --> 00:36:43,525
I'll catch you.
695
00:36:43,640 --> 00:36:45,802
And I will find out exactly
what happened that day.
696
00:36:46,880 --> 00:36:49,884
I want that too.
Talk to Dale Gordon.
697
00:37:09,360 --> 00:37:11,681
Yeah, this kinda tech,
it's gotta be the Shop.
698
00:37:11,880 --> 00:37:14,406
They wanted
a very specific type.
699
00:37:14,520 --> 00:37:16,329
Four men is too small a sample
to be useful
700
00:37:16,480 --> 00:37:17,561
as test subjects.
701
00:37:18,880 --> 00:37:20,370
Wait.
702
00:37:20,880 --> 00:37:22,484
That fits with
what Nikita found.
703
00:37:23,840 --> 00:37:25,888
Alex, I think you may
have found the puzzle piece
704
00:37:26,000 --> 00:37:27,684
we were looking for.
705
00:37:27,840 --> 00:37:29,763
That's great.
So what does it mean?
706
00:37:30,640 --> 00:37:32,244
It can't be.
707
00:37:32,360 --> 00:37:33,850
Yeah, I think we're
gonna have to wait on that.
708
00:37:33,960 --> 00:37:35,371
He's doing the thing.
709
00:37:35,520 --> 00:37:37,682
Okay, well, when he's
done reconstructing
710
00:37:37,840 --> 00:37:39,683
his big board of crazy,
give me a call.
711
00:37:39,800 --> 00:37:41,529
Sonya, I'm gonna
clean up the scene.
712
00:37:41,680 --> 00:37:43,887
I'll bring back the scanner
to the hotel with me.
713
00:37:44,000 --> 00:37:45,968
See you soon.
714
00:37:56,680 --> 00:37:59,365
I'm afraid I'm gonna
have to take that from you.
715
00:38:00,040 --> 00:38:01,246
Owen?
716
00:38:03,400 --> 00:38:05,721
How many times
do I have to tell you?
717
00:38:06,440 --> 00:38:07,601
It's Sam.
718
00:38:10,440 --> 00:38:13,011
Authorities aren't
releasing any new details,
719
00:38:13,120 --> 00:38:16,329
but they are searching for
a black SUV with federal plates.
720
00:39:05,640 --> 00:39:07,051
Can we finally agree
that a squad
721
00:39:07,160 --> 00:39:08,525
is more than one person?
722
00:39:08,640 --> 00:39:11,769
I'm ready to listen to you now.
723
00:39:11,920 --> 00:39:14,730
Now? Oh.
724
00:39:14,840 --> 00:39:17,286
Nikita says you
have some truth to tell me.
725
00:39:29,976 --> 00:39:30,976
What is this?
726
00:39:31,000 --> 00:39:32,081
Evidence.
727
00:39:36,040 --> 00:39:37,565
Yeah, you're welcome.
728
00:39:39,200 --> 00:39:40,645
I can't read German.
729
00:39:44,480 --> 00:39:45,970
She's not here.
Can you track her?
730
00:39:46,120 --> 00:39:47,645
I'm not getting an answer
731
00:39:47,800 --> 00:39:49,689
on that cell phone
she was using.
732
00:39:49,800 --> 00:39:51,689
Signal's a few blocks
from your position,
733
00:39:51,800 --> 00:39:53,086
but it's not moving.
734
00:39:53,240 --> 00:39:55,720
Be advised,
FBI vehicle has been recovered.
735
00:39:55,760 --> 00:39:58,411
Suspect is likely on foot.
736
00:39:58,520 --> 00:40:00,761
She is wounded and probably
in need of medical attention.
737
00:40:00,880 --> 00:40:03,008
Birkhoff, give me that address.
738
00:40:04,720 --> 00:40:07,803
It's been confirmed that Dale
is safe and uninjured.
739
00:40:07,920 --> 00:40:09,481
He's speaking
with authorities right now
740
00:40:09,520 --> 00:40:10,931
in the command tent behind me.
741
00:40:11,040 --> 00:40:12,849
He should be released shortly.
742
00:40:12,960 --> 00:40:15,440
And we're being told that
he plans on making a statement
743
00:40:15,560 --> 00:40:17,608
about the events
that transpired here...
744
00:40:35,040 --> 00:40:36,804
It's done.
745
00:40:36,920 --> 00:40:39,161
Dale Gordon
won't be an issue anymore.
746
00:40:39,280 --> 00:40:43,046
Are you ready
to implement the next phase?
747
00:40:43,160 --> 00:40:44,764
We're on schedule.
748
00:40:57,695 --> 00:40:59,256
We now have confirmation
749
00:40:59,280 --> 00:41:02,124
that Dale Gordon was inside
the mobile command center
750
00:41:02,240 --> 00:41:04,481
at the time of the explosion.
751
00:41:04,600 --> 00:41:06,728
Authorities believe
that Nikita Mears
752
00:41:06,840 --> 00:41:08,649
may have planted
the bomb on Gordon
753
00:41:08,760 --> 00:41:10,489
while she
was holding him hostage.
754
00:41:10,600 --> 00:41:12,125
Details are still coming in,
755
00:41:12,280 --> 00:41:13,770
but it is believed that Gordon,
756
00:41:13,880 --> 00:41:16,645
along with many
fine men and women
757
00:41:16,760 --> 00:41:20,207
in the law enforcement
community, are dead.
758
00:41:20,320 --> 00:41:23,005
At this time, the suspect
is still at large.
759
00:41:23,120 --> 00:41:24,884
Authorities are asking citizens
760
00:41:25,040 --> 00:41:27,691
who live in the five boroughs
to stay inside your homes.
761
00:41:27,800 --> 00:41:29,848
Do not congregate
on the streets.
762
00:41:30,080 --> 00:41:31,889
If you notice
anything suspicious,
763
00:41:32,000 --> 00:41:33,650
please call 911.
764
00:41:33,800 --> 00:41:36,929
Do not attempt to investigate
or approach on your own.
765
00:41:37,040 --> 00:41:38,929
As today's events have shown,
766
00:41:39,080 --> 00:41:41,128
Nikita Mears is highly dangerous
767
00:41:41,240 --> 00:41:44,767
and willing to kill perhaps
anyone who gets in her way.
768
00:41:44,920 --> 00:41:48,083
No one is safe
as long as she's out there.
52865
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.