Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,565 --> 00:00:08,565
www.titlovi.com
3
00:00:11,565 --> 00:00:17,610
Preko 2000 ljudi svakodnevno se proglasi
nestalima. Ne vrate se svi �itavi.
5
00:04:39,395 --> 00:04:43,756
Negdje u blizini Minneapolisa
3.5.1994.
6
00:04:56,391 --> 00:05:00,952
Ako se jo� malo udebljam morat �u
kupiti ve�i broj.
7
00:05:01,000 --> 00:05:04,808
Uvijek to govori� a izgleda� kao
da si u top formi.
8
00:05:04,913 --> 00:05:10,995
To nije istina. Usput jesi li ti spavala
sa Joshom na zabavi.
9
00:05:11,391 --> 00:05:13,947
Svi su o tome govorili...
- Moj Bo�e, tko je to govorio?
10
00:05:14,608 --> 00:05:17,095
Ako je Margaret, kunem se ubit �u je.
11
00:05:18,608 --> 00:05:23,604
�ula sam da se zaljubio u tebe.
12
00:05:24,130 --> 00:05:27,269
Ne nije, dogodilo se samo jedan put.
13
00:05:28,391 --> 00:05:31,173
I mislim da je on jo� s tom Jessicom,
14
00:05:31,217 --> 00:05:33,878
s znanstvenog odjela.
- Zna�i, priznaje�.
15
00:05:35,956 --> 00:05:40,947
Spavala si s njim, kakav je bio?
- Ok.
16
00:05:41,695 --> 00:05:47,034
Ponestaje nam goriva.
- Ne mjenjaj temu.
17
00:05:47,086 --> 00:05:51,865
Onda, kakav je bio?
- Ne znam, dobar.
18
00:05:51,913 --> 00:05:56,599
Ok, tip izgleda kao Brad Pitt.
Bio je dobar, je li?
19
00:05:56,608 --> 00:05:59,630
�to bi htjela da ka�em?
Bio je fantasti�an.
20
00:05:59,782 --> 00:06:03,078
Ne �elim pri�ati o tome. Ti
si drolja ovdje.
21
00:06:03,086 --> 00:06:12,508
- Nisam ja drolja. Imala sam i ja veza.
- Oh, dva mjeseca preko telefona se ne ra�una.
22
00:06:12,739 --> 00:06:15,082
U pravu si.
23
00:06:20,043 --> 00:06:26,021
Misli� li da �e se Josh pojaviti na natjecanju?
- Ne. Sumnjam da �e potegnuti 200 km samo da me vidi.
24
00:06:26,043 --> 00:06:31,021
Rekao mi je ho�e.
- Zbilja?
25
00:06:31,521 --> 00:06:35,347
Nije.
- Ti la�ljiva mala kujo!
26
00:06:35,347 --> 00:06:38,230
Bo�e.
- Tamo je benzinska postaja.
27
00:07:20,869 --> 00:07:26,847
Zna� da sam se po�ela malo osje�ati nervoznom.
Htjela bih da malo odvje�bamo prije nastavimo voziti.
28
00:07:27,869 --> 00:07:32,965
Da ali imamo dosta vremena prije nego
natjecanje po�ne. - Da, znam.
29
00:07:35,086 --> 00:07:38,947
Ali zna� mene kakva sam.
30
00:07:43,086 --> 00:07:44,947
Mo�e.
31
00:07:45,043 --> 00:07:50,208
Zna�i, ho�e�?
- Da.
32
00:07:52,130 --> 00:07:54,991
Hej, ja pla�am gorivo.
- Jesi sigurna?
33
00:07:56,173 --> 00:07:58,817
Kako ne.
34
00:08:29,173 --> 00:08:32,539
Hej, upali ga.
- Kako ho�e�, ali ne�e raditi.
35
00:08:50,869 --> 00:08:53,108
Sranje.
36
00:09:00,217 --> 00:09:05,743
Chad. Chad. Iza tebe.
37
00:09:13,173 --> 00:09:16,121
Dobre ma�ke.
- Da.
38
00:09:17,130 --> 00:09:19,691
Stari ovo auto je mrtvo.
39
00:09:22,347 --> 00:09:25,969
Daj mu jo� jednu �ansu.
40
00:09:34,347 --> 00:09:37,982
U kurac!
41
00:09:38,043 --> 00:09:40,226
Gade!
42
00:09:49,565 --> 00:09:54,017
Pogledaj ono?
- Da pogledam �to? Auto od onih tipova?
43
00:09:57,521 --> 00:10:02,652
Da ih mi prevezemo?
- Ne znam. Uop�e ih ne poznajemo.
44
00:10:04,130 --> 00:10:11,217
�to �emo sada? - Ne znam.
Za�to ne ode� pitati cure da nas prevezu?
45
00:10:11,608 --> 00:10:13,252
Cure?
- Da.
46
00:10:13,304 --> 00:10:17,969
Ok. Pitat �u ih koko�ji izmetu.
- Koko�ji izmet?
47
00:10:22,521 --> 00:10:25,695
Zdravo cure, zdravo... Ja sam...
- Zdravo, ja sam Jenna.
48
00:10:25,739 --> 00:10:30,260
Krenule smo na natjecanje navija�ica.
- Da? Ba� sam vas htio pitati za to.
49
00:10:30,869 --> 00:10:32,534
Zdravo, ja sam Tara. - Zdravo Tara.
Kako si?
50
00:10:32,565 --> 00:10:37,239
- Dobro, hvala. Kako si ti?
- Dobro. - �to vam je s autom?
51
00:10:37,730 --> 00:10:43,560
Zato sam i do�ao... - Mo�emo vas mi prevesti.
- Mo�ete? - Da.
52
00:10:44,086 --> 00:10:47,365
Moram uzeti neke stvari.
- U redu.
54
00:12:14,043 --> 00:12:18,591
Za kojeg is zainteresirana onda?
- Mislim da je Oliver prili�no sladak.
55
00:12:18,621 --> 00:12:23,169
�to ti misli�?
- Daj, znam da ih �eli� obojicu.
56
00:12:24,956 --> 00:12:27,417
Dolaze.
57
00:12:29,608 --> 00:12:31,413
Hej, Oliver?
- Da?
58
00:12:31,478 --> 00:12:34,882
Kladim se u pet dolara da �u
zavesti voza�icu.
59
00:12:35,217 --> 00:12:37,530
Da, kako ne. Stavit �u ti na kredit.
60
00:13:28,434 --> 00:13:31,104
Bob.
61
00:13:38,521 --> 00:13:40,469
Bob.
62
00:14:41,260 --> 00:14:45,200
Hvala na pomo�i cure.
- Nema na �emu.
63
00:14:45,217 --> 00:14:51,521
- Onda, odakle ste vi momci?
- Iz Minneapolisa. Idete li natjecanje navija�ica?
64
00:14:52,260 --> 00:14:58,221
- Da i sigurno �emo ga osvojiti. Zar ne?
- Da, definitivno.
65
00:14:58,956 --> 00:15:04,078
Ne zamjera� ako ja uzmem obje.
- Zamisli da si u krevetu s njih dvije.
66
00:15:04,739 --> 00:15:10,865
- O �emu vas dva pri�ate tamo?
- Ja i Oliver nemamo planova za vikend,
67
00:15:10,913 --> 00:15:15,373
pa ako ne budete prezauzete natjecanjem
mogli bi oti�i na pi�e.
68
00:15:15,434 --> 00:15:20,430
Mo�e. To zvu�i zabavno.
�to ti ka�e� na to Tara?
69
00:15:20,478 --> 00:15:23,321
Da, mo�e.
70
00:15:24,086 --> 00:15:29,686
Onda, �esto se zabavljate dok ste na natjecanjima?
- Svaki put kad imamo priliku.
71
00:15:29,739 --> 00:15:34,982
- Jer, mi u Minneapolisu svaki tjedan smo
na provodima i opijamo se.
72
00:15:35,000 --> 00:15:39,482
Izvinite momci, ali koji kurac
onaj tip izvodi?
73
00:16:21,478 --> 00:16:24,882
Je li ovo rakun ili ne�to sli�no?
- Mogli su nas ubiti.
74
00:16:26,521 --> 00:16:30,056
Za�to bi nas htjeli ubiti?
- Kako �emo mi znati?
75
00:16:31,308 --> 00:16:35,682
- Chad, mo�e� li u�initi �to da se to
auto opet pokrene?
76
00:16:46,086 --> 00:16:49,578
Ljudi, mislim da bi se trebali
vratiti na benzinsku.
77
00:16:50,521 --> 00:16:54,239
- Jesi li vidio koju ku�u u blizini?
- Ne, ni�ta osim �ume.
78
00:16:56,956 --> 00:16:59,904
Bolje da krenemo.
79
00:17:01,434 --> 00:17:03,695
- Ide�?
- Propustit �emo natjecanje.
80
00:17:05,434 --> 00:17:09,904
Ne trebamo se brinuti zbog toga nego
kako �emo se vratiti nazad.
81
00:17:10,260 --> 00:17:14,078
Sve �e biti u redu.
82
00:18:09,260 --> 00:18:13,521
Znate li koliko daleko smo oti�li od postaje.
- Negdje oko 80 kilometara.
83
00:18:15,565 --> 00:18:20,191
Sranje, ne�emo sti�i na vrijeme.
- Menad�er �e nas ubiti.
84
00:18:22,173 --> 00:18:26,821
Ne, otac �e me ubiti.
85
00:18:28,695 --> 00:18:30,565
Hej, Chad?
- Da?
86
00:18:30,695 --> 00:18:34,543
- �to �emo u�initi ako se onaj tip vrati?
- Razbiti ga.
87
00:18:37,521 --> 00:18:40,882
Ljudi, imate li vode?
88
00:18:50,043 --> 00:18:52,386
Ne.
- Ne.
89
00:18:53,782 --> 00:18:57,130
Da sam ja bio za volanom sad bismo
se jo� vozili.
90
00:19:07,260 --> 00:19:12,352
�ekajte, mislim da dolazi auto.
91
00:19:16,347 --> 00:19:19,073
Onda, �to bi bilo najbolje da ka�emo
ovom tipu?
92
00:19:19,130 --> 00:19:21,691
Ne, ne. Cure �e govoriti, njima se uvijek
vi�e vjeruje.
93
00:19:21,782 --> 00:19:25,343
Mi �emo to u�initi. Vi ostanite ovdje.
94
00:19:40,521 --> 00:19:43,956
Zdravo gospodine, auto nam se pokvario
nekoliko kilometara odavde.
95
00:19:44,000 --> 00:19:49,769
Idete li mo�da u Minneapolis, jer
tamo smo mi krenuli.
96
00:19:50,913 --> 00:19:53,817
Momci! Imamo prijevoz.
97
00:20:18,130 --> 00:20:22,239
Zbilja ste nas spasili. Hvala.
98
00:20:33,695 --> 00:20:38,134
Onda, znate li koliko jo� ima
do Minneapolisa.
99
00:20:39,478 --> 00:20:42,226
30 minuta.
100
00:20:44,565 --> 00:20:47,169
�ivite li ovdje ili...
101
00:20:47,739 --> 00:20:50,213
Kretenu.
102
00:21:14,826 --> 00:21:18,795
Hej, ovo nije pravi put.
- Je li ovo pravi put?
103
00:21:18,826 --> 00:21:21,360
Potpuno krivi put.
- �to da radimo?
104
00:21:21,434 --> 00:21:24,382
Hej! Idemo krivim putem.
105
00:21:26,565 --> 00:21:32,500
Hej �up�ino! Tebi se obra�am.
Koji je problem?
106
00:21:37,652 --> 00:21:40,743
Mo�e� li otvoriti?
107
00:21:46,000 --> 00:21:49,000
Prestanimo se zezati. U�inimo ne�to.
108
00:21:58,391 --> 00:22:01,934
- Nadam se da je dobro.
- Hej! Zaustavi odmah auto.
109
00:22:05,565 --> 00:22:08,021
Ne razumijemo vas.
110
00:22:44,652 --> 00:22:47,156
To je onaj tip otprije.
�to da radimo?
111
00:22:47,173 --> 00:22:51,226
Ne znam. Sranje, nadam se da je
Chad dobro.
112
00:23:24,956 --> 00:23:26,817
�to �elite?
113
00:23:46,913 --> 00:23:48,195
Jesi li dobro?
114
00:23:58,217 --> 00:23:59,969
�to misli� gdje nas vode?
115
00:24:00,217 --> 00:24:04,295
- Ne znam. Obe�aj mi, �to god da se dogodi
da �emo se dr�ati zajedno.
116
00:24:04,304 --> 00:24:07,008
Obe�ajem.
117
00:29:29,782 --> 00:29:32,108
Sranje.
118
00:29:38,173 --> 00:29:39,608
Sranje.
119
00:29:57,173 --> 00:29:58,391
Sranje.
120
00:30:14,739 --> 00:30:16,960
Po�urite!
121
00:30:28,000 --> 00:30:30,556
Oliver!
122
00:30:30,695 --> 00:30:34,013
Ne brinite se za mene.
123
00:31:42,043 --> 00:31:45,134
Poku�ajmo se odvezati. Kako si?
- Dobro.
124
00:31:46,913 --> 00:31:50,100
Ti?
- Koliko je to mogu�e.
125
00:31:50,130 --> 00:31:52,626
Vidi� li �to o�tro?
- Ne.
126
00:31:53,913 --> 00:31:54,217
�to da radimo?
127
00:31:54,217 --> 00:31:56,021
�to da radimo?
128
00:32:06,913 --> 00:32:09,095
Jenna. Jenna.
129
00:32:09,695 --> 00:32:15,243
Poku�at �u na�i �ibice. Mo�e� li
�as slu�ati.
130
00:32:42,000 --> 00:32:44,000
Sranje.
131
00:33:12,652 --> 00:33:15,982
�to �eli� od mene?
132
00:33:55,782 --> 00:33:57,526
Odjebi.
133
00:34:11,130 --> 00:34:13,752
Sranje.
134
00:34:25,217 --> 00:34:27,882
�to da radimo?
135
00:34:29,391 --> 00:34:31,647
�to je to?
136
00:34:32,608 --> 00:34:34,534
O Bo�e.
137
00:34:36,521 --> 00:34:38,643
Moramo oti�i odavde!
138
00:34:38,695 --> 00:34:42,465
Povu�i �emo na... 1,2,3.
139
00:34:45,782 --> 00:34:50,608
�to je to?
Bo�e, tko je to?
140
00:34:57,304 --> 00:34:59,321
Susana.
141
00:35:02,695 --> 00:35:08,347
�to se doga�a?
- Ne znam.
142
00:35:08,652 --> 00:35:15,000
Oti�ite odavde dok jo� mo�ete.
- Da, ali kako?
143
00:35:16,739 --> 00:35:21,786
Vani je �amac. Uzmite ga.
144
00:35:25,043 --> 00:35:26,873
Je li to tvoj �amac?
145
00:35:28,260 --> 00:35:32,326
Ti gadovi su mi ubili �enu.
146
00:35:36,695 --> 00:35:37,639
Koliko ih ima?
147
00:35:38,391 --> 00:35:41,260
Debili.
148
00:35:42,434 --> 00:35:44,869
Jenna, mora� biti tiha...
- Ne!
149
00:35:44,913 --> 00:35:50,978
Budi tiha, u redu?
Povuci.
150
00:35:51,826 --> 00:35:53,965
Jo� malo.
151
00:37:23,304 --> 00:37:27,308
Kad zavr�i� s autom vrati se ovdje.
Pravim ru�ak.
152
00:37:28,347 --> 00:37:32,856
Odli�no miri�e.
Po�uri kretenu.
153
00:48:46,869 --> 00:48:50,630
Jebi se.
154
00:49:02,826 --> 00:49:05,665
Usput, de�ko ti je mrtav.
155
00:49:24,782 --> 00:49:28,126
Jesi dobro?
- Dobro sam.
156
00:49:31,913 --> 00:49:35,517
Ok. Moramo nekako na�i izlaz. Hajde.
157
00:50:00,434 --> 00:50:04,460
Ok. Jedan tip gleda televiziju.
Drugog tipa ne vidim.
158
00:50:04,478 --> 00:50:07,539
Spustit �emo se dolje, pod kau�.
159
00:50:07,565 --> 00:50:09,869
U redu.
- Moramo biti brze.
160
00:50:09,913 --> 00:50:11,652
- Ok.
- Zna� da ima pi�tolj.
161
00:50:12,695 --> 00:50:15,886
Jesi spremna?
- Spremna sam.
162
00:50:18,782 --> 00:50:21,504
Budi uz mene.
163
00:52:57,956 --> 00:52:59,717
Jeste li dobro?
- Moramo i�i.
164
00:53:00,565 --> 00:53:03,069
�to ti se dogodilo?
- Sreo sam jednog od onih tipova.
165
00:53:03,434 --> 00:53:06,295
- Zna� da su ubili Olivera.
- Znam. Gdje da idemo?
166
00:53:06,304 --> 00:53:09,295
Negdje ovdje bi trebao biti �amac.
167
00:53:26,608 --> 00:53:28,086
Eno ga.
Idemo.
168
00:53:56,913 --> 00:54:00,369
Skidajte se s jebenog �amca!
170
00:54:19,695 --> 00:54:21,839
Prestanite ga tu�i.
171
00:54:28,043 --> 00:54:30,873
Gdje je Jenna?
172
00:54:30,913 --> 00:54:36,117
Gdje ste odveli Jennu?
�to ste joj u�inili?
173
00:54:56,130 --> 00:54:58,921
Jenna jesi li dobro?
174
00:55:00,086 --> 00:55:08,282
U �amcu sam, ne znam gdje me vode.
Mislim da se ne�u vratiti.
175
00:55:08,391 --> 00:55:11,665
Izvuci se od tu. Ok?
176
00:55:12,652 --> 00:55:18,586
Vratite je, ka�em vam,
molim vas, �to god da ste u�inili,
177
00:55:18,652 --> 00:55:23,634
�to god �elite, u�init �u sve,
samo joj nemojte nauditi.
178
00:55:26,000 --> 00:55:29,226
Recite mi �to �elite?
�to �ete joj u�initi?
179
00:55:29,347 --> 00:55:32,973
Jebene �up�ine!
- Volim te T.
180
00:55:33,043 --> 00:55:39,695
Nemojte joj nauditi.
Nemojte.
181
00:55:39,695 --> 00:55:45,117
Jenna �elim da se izvu�e� od tu.
Mora� biti jaka.
182
00:55:45,260 --> 00:55:50,708
- Jebite se! Koji kurac ho�ete?
183
00:55:50,869 --> 00:55:54,865
Koji kurac ho�ete od nas?
184
00:55:55,956 --> 00:56:01,673
Ne! Ne! Jenna! Jenna!
185
00:56:01,913 --> 00:56:04,847
Ne.
Ne.
186
00:56:04,913 --> 00:56:10,039
Ti jebena �up�ino?
Koji je kurac s tobom?
187
00:56:10,043 --> 00:56:14,217
Za�to radi� ovo, ti jebeni...
188
00:56:54,173 --> 00:57:00,008
Ne! Pomozite mi! Pomozite!
189
00:57:03,565 --> 00:57:08,817
Ne!
190
00:57:08,913 --> 00:57:10,986
Ne!
191
00:57:10,996 --> 00:57:13,043
Molim vas!
Nemojte!
192
00:58:47,521 --> 00:58:52,452
Hej Tara, jesi dobro?
Probudi se.
193
01:00:54,347 --> 01:00:58,878
Tako mi je �ao.
- Za�to ovo �ine?
194
01:01:00,304 --> 01:01:02,465
Ne znam.
195
01:01:06,652 --> 01:01:10,004
Pomo�i �u ti.
196
01:03:38,739 --> 01:03:45,378
Stvarno super. Brod je nestao.
- �to �emo napraviti?
197
01:03:56,869 --> 01:04:02,330
Ako nai�emo na one jebene kretene,
bar �emo imati neku �ansu.
198
01:04:02,695 --> 01:04:05,613
Ok?
Trebamo krenuti.
199
01:04:06,913 --> 01:04:10,308
�ekaj. Jo� samo ne�to.
200
01:05:46,217 --> 01:05:51,352
Bo�e, kako me lice boli.
- Mene isto.
201
01:05:52,478 --> 01:05:56,382
Kako nam se ovo sranje dogodilo?
202
01:05:58,304 --> 01:06:07,126
Zna�, mogao sam spasiti Olivera dok sam
bio u �umi, ali bio sam kukavica.
203
01:06:09,434 --> 01:06:14,756
Bio mi je najbolji prijatelj, a ja sam samo
le�ao dok je onaj smrad prolazio kraj mene.
204
01:06:14,782 --> 01:06:20,513
- Nisi ti kriv. Nisi ni�ta mogao u�initi
da ga spasi�.
205
01:06:22,000 --> 01:06:29,134
Ne znam ba�. Ubio sam dvojicu, i stvari vi�e
nikad ne�e biti iste.
206
01:06:29,217 --> 01:06:34,573
- Ne mo�e� tako gledati. Bilo je ili
ti ili oni.
207
01:06:34,608 --> 01:06:40,130
Kad se vratimo nazvati �emo policiju i re�i
im �to se dogodilo. Mo�da na�u Jennu...
208
01:06:40,173 --> 01:06:48,778
- Jenna je mrtva.
- Ne govori to. Odbijam vjerovati u to.
209
01:07:08,000 --> 01:07:15,639
Gledaj. Moramo odlu�iti gdje �emo i�i. Mo�emo
ostati na cesti i nadati se da nas netko skupi,
210
01:07:15,652 --> 01:07:22,552
ili mo�emo oti�i u �umu.
- Zna� li dokle se ova �uma prostire?
211
01:07:22,782 --> 01:07:27,017
U oba slu�aja, mnogo riskiramo.
212
01:07:27,086 --> 01:07:34,713
Gledaj. Nisam te htio upla�iti.
Sve �e biti dobro.
213
01:07:41,043 --> 01:07:48,978
- Ne mogu biti smirena.
- Znam, i ja se bojim.
214
01:08:04,913 --> 01:08:10,286
Znam da smo mnogo toga pro�li,
ali sad ne mo�emo odustati.
215
01:08:10,521 --> 01:08:17,978
Moramo i�i jo� malo, dok nas netko ne na�e.
- Smra�uje se, mislim da �e po�eti ki�a.
216
01:08:32,173 --> 01:08:37,165
Hajde, po�urimo.
I�i �emo uz cestu...
217
01:08:41,478 --> 01:08:42,952
Sranje.
218
01:08:42,956 --> 01:08:46,326
Slu�aj me. Budi uz mene.
Ok?
219
01:08:48,173 --> 01:08:51,600
Biti �emo na cesti dok ne pro�u.
220
01:09:29,000 --> 01:09:32,247
Kreni! Kreni!
221
01:10:41,347 --> 01:10:45,782
Vidi Tara. Tamo je ku�a.
- �to radi�?
222
01:10:45,826 --> 01:10:49,330
Mo�emo ih namamiti u ku�u i ubiti.
- Ne, ne.
223
01:10:49,347 --> 01:10:54,417
Ako nastavimo tr�ati mo�da im pobjegnemo.
- Lovit �e nas dok ne umremo. Moramo ih ubiti.
224
01:10:54,434 --> 01:10:56,982
Ne �elim ih ponovno vidjeti.
Ne mogu to u�initi, �ao mi je.
225
01:10:57,043 --> 01:10:59,856
- Hajde, napravimo to.
- Ne mogu.
226
01:10:59,869 --> 01:11:03,200
Tara, �to radi�?
- Ne mogu, moram oti�i.
227
01:11:03,260 --> 01:11:05,721
Tara!
228
01:11:32,695 --> 01:11:34,882
Hej, debili!
229
01:11:38,043 --> 01:11:41,908
Do�ite!
Do�ite!
230
01:22:31,826 --> 01:22:35,143
Do�i, ti ru�na pizdo.
231
01:24:55,869 --> 01:24:58,000
Ne!
232
01:24:59,434 --> 01:25:01,743
Ne!
233
01:26:26,565 --> 01:26:31,830
Jebi se! Jebena pizdo!
234
01:27:04,000 --> 01:27:07,169
Tara!
235
01:27:13,739 --> 01:27:17,178
Tara.
236
01:27:31,260 --> 01:27:34,200
Hvala ti.
237
01:27:55,200 --> 01:27:57,456
Hajdemo.
238
01:30:57,000 --> 01:31:00,478
6 mjeseci kasnije...
239
01:32:08,826 --> 01:32:12,508
Nemoj oti�i daleko du�o.
240
01:32:47,956 --> 01:32:50,286
Maggie!
241
01:32:53,286 --> 01:32:57,286
Preuzeto sa www.titlovi.com18276
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.