All language subtitles for Madness {2010} DVDRIP. Jaybob

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,565 --> 00:00:08,565 www.titlovi.com 3 00:00:11,565 --> 00:00:17,610 Preko 2000 ljudi svakodnevno se proglasi nestalima. Ne vrate se svi �itavi. 5 00:04:39,395 --> 00:04:43,756 Negdje u blizini Minneapolisa 3.5.1994. 6 00:04:56,391 --> 00:05:00,952 Ako se jo� malo udebljam morat �u kupiti ve�i broj. 7 00:05:01,000 --> 00:05:04,808 Uvijek to govori� a izgleda� kao da si u top formi. 8 00:05:04,913 --> 00:05:10,995 To nije istina. Usput jesi li ti spavala sa Joshom na zabavi. 9 00:05:11,391 --> 00:05:13,947 Svi su o tome govorili... - Moj Bo�e, tko je to govorio? 10 00:05:14,608 --> 00:05:17,095 Ako je Margaret, kunem se ubit �u je. 11 00:05:18,608 --> 00:05:23,604 �ula sam da se zaljubio u tebe. 12 00:05:24,130 --> 00:05:27,269 Ne nije, dogodilo se samo jedan put. 13 00:05:28,391 --> 00:05:31,173 I mislim da je on jo� s tom Jessicom, 14 00:05:31,217 --> 00:05:33,878 s znanstvenog odjela. - Zna�i, priznaje�. 15 00:05:35,956 --> 00:05:40,947 Spavala si s njim, kakav je bio? - Ok. 16 00:05:41,695 --> 00:05:47,034 Ponestaje nam goriva. - Ne mjenjaj temu. 17 00:05:47,086 --> 00:05:51,865 Onda, kakav je bio? - Ne znam, dobar. 18 00:05:51,913 --> 00:05:56,599 Ok, tip izgleda kao Brad Pitt. Bio je dobar, je li? 19 00:05:56,608 --> 00:05:59,630 �to bi htjela da ka�em? Bio je fantasti�an. 20 00:05:59,782 --> 00:06:03,078 Ne �elim pri�ati o tome. Ti si drolja ovdje. 21 00:06:03,086 --> 00:06:12,508 - Nisam ja drolja. Imala sam i ja veza. - Oh, dva mjeseca preko telefona se ne ra�una. 22 00:06:12,739 --> 00:06:15,082 U pravu si. 23 00:06:20,043 --> 00:06:26,021 Misli� li da �e se Josh pojaviti na natjecanju? - Ne. Sumnjam da �e potegnuti 200 km samo da me vidi. 24 00:06:26,043 --> 00:06:31,021 Rekao mi je ho�e. - Zbilja? 25 00:06:31,521 --> 00:06:35,347 Nije. - Ti la�ljiva mala kujo! 26 00:06:35,347 --> 00:06:38,230 Bo�e. - Tamo je benzinska postaja. 27 00:07:20,869 --> 00:07:26,847 Zna� da sam se po�ela malo osje�ati nervoznom. Htjela bih da malo odvje�bamo prije nastavimo voziti. 28 00:07:27,869 --> 00:07:32,965 Da ali imamo dosta vremena prije nego natjecanje po�ne. - Da, znam. 29 00:07:35,086 --> 00:07:38,947 Ali zna� mene kakva sam. 30 00:07:43,086 --> 00:07:44,947 Mo�e. 31 00:07:45,043 --> 00:07:50,208 Zna�i, ho�e�? - Da. 32 00:07:52,130 --> 00:07:54,991 Hej, ja pla�am gorivo. - Jesi sigurna? 33 00:07:56,173 --> 00:07:58,817 Kako ne. 34 00:08:29,173 --> 00:08:32,539 Hej, upali ga. - Kako ho�e�, ali ne�e raditi. 35 00:08:50,869 --> 00:08:53,108 Sranje. 36 00:09:00,217 --> 00:09:05,743 Chad. Chad. Iza tebe. 37 00:09:13,173 --> 00:09:16,121 Dobre ma�ke. - Da. 38 00:09:17,130 --> 00:09:19,691 Stari ovo auto je mrtvo. 39 00:09:22,347 --> 00:09:25,969 Daj mu jo� jednu �ansu. 40 00:09:34,347 --> 00:09:37,982 U kurac! 41 00:09:38,043 --> 00:09:40,226 Gade! 42 00:09:49,565 --> 00:09:54,017 Pogledaj ono? - Da pogledam �to? Auto od onih tipova? 43 00:09:57,521 --> 00:10:02,652 Da ih mi prevezemo? - Ne znam. Uop�e ih ne poznajemo. 44 00:10:04,130 --> 00:10:11,217 �to �emo sada? - Ne znam. Za�to ne ode� pitati cure da nas prevezu? 45 00:10:11,608 --> 00:10:13,252 Cure? - Da. 46 00:10:13,304 --> 00:10:17,969 Ok. Pitat �u ih koko�ji izmetu. - Koko�ji izmet? 47 00:10:22,521 --> 00:10:25,695 Zdravo cure, zdravo... Ja sam... - Zdravo, ja sam Jenna. 48 00:10:25,739 --> 00:10:30,260 Krenule smo na natjecanje navija�ica. - Da? Ba� sam vas htio pitati za to. 49 00:10:30,869 --> 00:10:32,534 Zdravo, ja sam Tara. - Zdravo Tara. Kako si? 50 00:10:32,565 --> 00:10:37,239 - Dobro, hvala. Kako si ti? - Dobro. - �to vam je s autom? 51 00:10:37,730 --> 00:10:43,560 Zato sam i do�ao... - Mo�emo vas mi prevesti. - Mo�ete? - Da. 52 00:10:44,086 --> 00:10:47,365 Moram uzeti neke stvari. - U redu. 54 00:12:14,043 --> 00:12:18,591 Za kojeg is zainteresirana onda? - Mislim da je Oliver prili�no sladak. 55 00:12:18,621 --> 00:12:23,169 �to ti misli�? - Daj, znam da ih �eli� obojicu. 56 00:12:24,956 --> 00:12:27,417 Dolaze. 57 00:12:29,608 --> 00:12:31,413 Hej, Oliver? - Da? 58 00:12:31,478 --> 00:12:34,882 Kladim se u pet dolara da �u zavesti voza�icu. 59 00:12:35,217 --> 00:12:37,530 Da, kako ne. Stavit �u ti na kredit. 60 00:13:28,434 --> 00:13:31,104 Bob. 61 00:13:38,521 --> 00:13:40,469 Bob. 62 00:14:41,260 --> 00:14:45,200 Hvala na pomo�i cure. - Nema na �emu. 63 00:14:45,217 --> 00:14:51,521 - Onda, odakle ste vi momci? - Iz Minneapolisa. Idete li natjecanje navija�ica? 64 00:14:52,260 --> 00:14:58,221 - Da i sigurno �emo ga osvojiti. Zar ne? - Da, definitivno. 65 00:14:58,956 --> 00:15:04,078 Ne zamjera� ako ja uzmem obje. - Zamisli da si u krevetu s njih dvije. 66 00:15:04,739 --> 00:15:10,865 - O �emu vas dva pri�ate tamo? - Ja i Oliver nemamo planova za vikend, 67 00:15:10,913 --> 00:15:15,373 pa ako ne budete prezauzete natjecanjem mogli bi oti�i na pi�e. 68 00:15:15,434 --> 00:15:20,430 Mo�e. To zvu�i zabavno. �to ti ka�e� na to Tara? 69 00:15:20,478 --> 00:15:23,321 Da, mo�e. 70 00:15:24,086 --> 00:15:29,686 Onda, �esto se zabavljate dok ste na natjecanjima? - Svaki put kad imamo priliku. 71 00:15:29,739 --> 00:15:34,982 - Jer, mi u Minneapolisu svaki tjedan smo na provodima i opijamo se. 72 00:15:35,000 --> 00:15:39,482 Izvinite momci, ali koji kurac onaj tip izvodi? 73 00:16:21,478 --> 00:16:24,882 Je li ovo rakun ili ne�to sli�no? - Mogli su nas ubiti. 74 00:16:26,521 --> 00:16:30,056 Za�to bi nas htjeli ubiti? - Kako �emo mi znati? 75 00:16:31,308 --> 00:16:35,682 - Chad, mo�e� li u�initi �to da se to auto opet pokrene? 76 00:16:46,086 --> 00:16:49,578 Ljudi, mislim da bi se trebali vratiti na benzinsku. 77 00:16:50,521 --> 00:16:54,239 - Jesi li vidio koju ku�u u blizini? - Ne, ni�ta osim �ume. 78 00:16:56,956 --> 00:16:59,904 Bolje da krenemo. 79 00:17:01,434 --> 00:17:03,695 - Ide�? - Propustit �emo natjecanje. 80 00:17:05,434 --> 00:17:09,904 Ne trebamo se brinuti zbog toga nego kako �emo se vratiti nazad. 81 00:17:10,260 --> 00:17:14,078 Sve �e biti u redu. 82 00:18:09,260 --> 00:18:13,521 Znate li koliko daleko smo oti�li od postaje. - Negdje oko 80 kilometara. 83 00:18:15,565 --> 00:18:20,191 Sranje, ne�emo sti�i na vrijeme. - Menad�er �e nas ubiti. 84 00:18:22,173 --> 00:18:26,821 Ne, otac �e me ubiti. 85 00:18:28,695 --> 00:18:30,565 Hej, Chad? - Da? 86 00:18:30,695 --> 00:18:34,543 - �to �emo u�initi ako se onaj tip vrati? - Razbiti ga. 87 00:18:37,521 --> 00:18:40,882 Ljudi, imate li vode? 88 00:18:50,043 --> 00:18:52,386 Ne. - Ne. 89 00:18:53,782 --> 00:18:57,130 Da sam ja bio za volanom sad bismo se jo� vozili. 90 00:19:07,260 --> 00:19:12,352 �ekajte, mislim da dolazi auto. 91 00:19:16,347 --> 00:19:19,073 Onda, �to bi bilo najbolje da ka�emo ovom tipu? 92 00:19:19,130 --> 00:19:21,691 Ne, ne. Cure �e govoriti, njima se uvijek vi�e vjeruje. 93 00:19:21,782 --> 00:19:25,343 Mi �emo to u�initi. Vi ostanite ovdje. 94 00:19:40,521 --> 00:19:43,956 Zdravo gospodine, auto nam se pokvario nekoliko kilometara odavde. 95 00:19:44,000 --> 00:19:49,769 Idete li mo�da u Minneapolis, jer tamo smo mi krenuli. 96 00:19:50,913 --> 00:19:53,817 Momci! Imamo prijevoz. 97 00:20:18,130 --> 00:20:22,239 Zbilja ste nas spasili. Hvala. 98 00:20:33,695 --> 00:20:38,134 Onda, znate li koliko jo� ima do Minneapolisa. 99 00:20:39,478 --> 00:20:42,226 30 minuta. 100 00:20:44,565 --> 00:20:47,169 �ivite li ovdje ili... 101 00:20:47,739 --> 00:20:50,213 Kretenu. 102 00:21:14,826 --> 00:21:18,795 Hej, ovo nije pravi put. - Je li ovo pravi put? 103 00:21:18,826 --> 00:21:21,360 Potpuno krivi put. - �to da radimo? 104 00:21:21,434 --> 00:21:24,382 Hej! Idemo krivim putem. 105 00:21:26,565 --> 00:21:32,500 Hej �up�ino! Tebi se obra�am. Koji je problem? 106 00:21:37,652 --> 00:21:40,743 Mo�e� li otvoriti? 107 00:21:46,000 --> 00:21:49,000 Prestanimo se zezati. U�inimo ne�to. 108 00:21:58,391 --> 00:22:01,934 - Nadam se da je dobro. - Hej! Zaustavi odmah auto. 109 00:22:05,565 --> 00:22:08,021 Ne razumijemo vas. 110 00:22:44,652 --> 00:22:47,156 To je onaj tip otprije. �to da radimo? 111 00:22:47,173 --> 00:22:51,226 Ne znam. Sranje, nadam se da je Chad dobro. 112 00:23:24,956 --> 00:23:26,817 �to �elite? 113 00:23:46,913 --> 00:23:48,195 Jesi li dobro? 114 00:23:58,217 --> 00:23:59,969 �to misli� gdje nas vode? 115 00:24:00,217 --> 00:24:04,295 - Ne znam. Obe�aj mi, �to god da se dogodi da �emo se dr�ati zajedno. 116 00:24:04,304 --> 00:24:07,008 Obe�ajem. 117 00:29:29,782 --> 00:29:32,108 Sranje. 118 00:29:38,173 --> 00:29:39,608 Sranje. 119 00:29:57,173 --> 00:29:58,391 Sranje. 120 00:30:14,739 --> 00:30:16,960 Po�urite! 121 00:30:28,000 --> 00:30:30,556 Oliver! 122 00:30:30,695 --> 00:30:34,013 Ne brinite se za mene. 123 00:31:42,043 --> 00:31:45,134 Poku�ajmo se odvezati. Kako si? - Dobro. 124 00:31:46,913 --> 00:31:50,100 Ti? - Koliko je to mogu�e. 125 00:31:50,130 --> 00:31:52,626 Vidi� li �to o�tro? - Ne. 126 00:31:53,913 --> 00:31:54,217 �to da radimo? 127 00:31:54,217 --> 00:31:56,021 �to da radimo? 128 00:32:06,913 --> 00:32:09,095 Jenna. Jenna. 129 00:32:09,695 --> 00:32:15,243 Poku�at �u na�i �ibice. Mo�e� li �as slu�ati. 130 00:32:42,000 --> 00:32:44,000 Sranje. 131 00:33:12,652 --> 00:33:15,982 �to �eli� od mene? 132 00:33:55,782 --> 00:33:57,526 Odjebi. 133 00:34:11,130 --> 00:34:13,752 Sranje. 134 00:34:25,217 --> 00:34:27,882 �to da radimo? 135 00:34:29,391 --> 00:34:31,647 �to je to? 136 00:34:32,608 --> 00:34:34,534 O Bo�e. 137 00:34:36,521 --> 00:34:38,643 Moramo oti�i odavde! 138 00:34:38,695 --> 00:34:42,465 Povu�i �emo na... 1,2,3. 139 00:34:45,782 --> 00:34:50,608 �to je to? Bo�e, tko je to? 140 00:34:57,304 --> 00:34:59,321 Susana. 141 00:35:02,695 --> 00:35:08,347 �to se doga�a? - Ne znam. 142 00:35:08,652 --> 00:35:15,000 Oti�ite odavde dok jo� mo�ete. - Da, ali kako? 143 00:35:16,739 --> 00:35:21,786 Vani je �amac. Uzmite ga. 144 00:35:25,043 --> 00:35:26,873 Je li to tvoj �amac? 145 00:35:28,260 --> 00:35:32,326 Ti gadovi su mi ubili �enu. 146 00:35:36,695 --> 00:35:37,639 Koliko ih ima? 147 00:35:38,391 --> 00:35:41,260 Debili. 148 00:35:42,434 --> 00:35:44,869 Jenna, mora� biti tiha... - Ne! 149 00:35:44,913 --> 00:35:50,978 Budi tiha, u redu? Povuci. 150 00:35:51,826 --> 00:35:53,965 Jo� malo. 151 00:37:23,304 --> 00:37:27,308 Kad zavr�i� s autom vrati se ovdje. Pravim ru�ak. 152 00:37:28,347 --> 00:37:32,856 Odli�no miri�e. Po�uri kretenu. 153 00:48:46,869 --> 00:48:50,630 Jebi se. 154 00:49:02,826 --> 00:49:05,665 Usput, de�ko ti je mrtav. 155 00:49:24,782 --> 00:49:28,126 Jesi dobro? - Dobro sam. 156 00:49:31,913 --> 00:49:35,517 Ok. Moramo nekako na�i izlaz. Hajde. 157 00:50:00,434 --> 00:50:04,460 Ok. Jedan tip gleda televiziju. Drugog tipa ne vidim. 158 00:50:04,478 --> 00:50:07,539 Spustit �emo se dolje, pod kau�. 159 00:50:07,565 --> 00:50:09,869 U redu. - Moramo biti brze. 160 00:50:09,913 --> 00:50:11,652 - Ok. - Zna� da ima pi�tolj. 161 00:50:12,695 --> 00:50:15,886 Jesi spremna? - Spremna sam. 162 00:50:18,782 --> 00:50:21,504 Budi uz mene. 163 00:52:57,956 --> 00:52:59,717 Jeste li dobro? - Moramo i�i. 164 00:53:00,565 --> 00:53:03,069 �to ti se dogodilo? - Sreo sam jednog od onih tipova. 165 00:53:03,434 --> 00:53:06,295 - Zna� da su ubili Olivera. - Znam. Gdje da idemo? 166 00:53:06,304 --> 00:53:09,295 Negdje ovdje bi trebao biti �amac. 167 00:53:26,608 --> 00:53:28,086 Eno ga. Idemo. 168 00:53:56,913 --> 00:54:00,369 Skidajte se s jebenog �amca! 170 00:54:19,695 --> 00:54:21,839 Prestanite ga tu�i. 171 00:54:28,043 --> 00:54:30,873 Gdje je Jenna? 172 00:54:30,913 --> 00:54:36,117 Gdje ste odveli Jennu? �to ste joj u�inili? 173 00:54:56,130 --> 00:54:58,921 Jenna jesi li dobro? 174 00:55:00,086 --> 00:55:08,282 U �amcu sam, ne znam gdje me vode. Mislim da se ne�u vratiti. 175 00:55:08,391 --> 00:55:11,665 Izvuci se od tu. Ok? 176 00:55:12,652 --> 00:55:18,586 Vratite je, ka�em vam, molim vas, �to god da ste u�inili, 177 00:55:18,652 --> 00:55:23,634 �to god �elite, u�init �u sve, samo joj nemojte nauditi. 178 00:55:26,000 --> 00:55:29,226 Recite mi �to �elite? �to �ete joj u�initi? 179 00:55:29,347 --> 00:55:32,973 Jebene �up�ine! - Volim te T. 180 00:55:33,043 --> 00:55:39,695 Nemojte joj nauditi. Nemojte. 181 00:55:39,695 --> 00:55:45,117 Jenna �elim da se izvu�e� od tu. Mora� biti jaka. 182 00:55:45,260 --> 00:55:50,708 - Jebite se! Koji kurac ho�ete? 183 00:55:50,869 --> 00:55:54,865 Koji kurac ho�ete od nas? 184 00:55:55,956 --> 00:56:01,673 Ne! Ne! Jenna! Jenna! 185 00:56:01,913 --> 00:56:04,847 Ne. Ne. 186 00:56:04,913 --> 00:56:10,039 Ti jebena �up�ino? Koji je kurac s tobom? 187 00:56:10,043 --> 00:56:14,217 Za�to radi� ovo, ti jebeni... 188 00:56:54,173 --> 00:57:00,008 Ne! Pomozite mi! Pomozite! 189 00:57:03,565 --> 00:57:08,817 Ne! 190 00:57:08,913 --> 00:57:10,986 Ne! 191 00:57:10,996 --> 00:57:13,043 Molim vas! Nemojte! 192 00:58:47,521 --> 00:58:52,452 Hej Tara, jesi dobro? Probudi se. 193 01:00:54,347 --> 01:00:58,878 Tako mi je �ao. - Za�to ovo �ine? 194 01:01:00,304 --> 01:01:02,465 Ne znam. 195 01:01:06,652 --> 01:01:10,004 Pomo�i �u ti. 196 01:03:38,739 --> 01:03:45,378 Stvarno super. Brod je nestao. - �to �emo napraviti? 197 01:03:56,869 --> 01:04:02,330 Ako nai�emo na one jebene kretene, bar �emo imati neku �ansu. 198 01:04:02,695 --> 01:04:05,613 Ok? Trebamo krenuti. 199 01:04:06,913 --> 01:04:10,308 �ekaj. Jo� samo ne�to. 200 01:05:46,217 --> 01:05:51,352 Bo�e, kako me lice boli. - Mene isto. 201 01:05:52,478 --> 01:05:56,382 Kako nam se ovo sranje dogodilo? 202 01:05:58,304 --> 01:06:07,126 Zna�, mogao sam spasiti Olivera dok sam bio u �umi, ali bio sam kukavica. 203 01:06:09,434 --> 01:06:14,756 Bio mi je najbolji prijatelj, a ja sam samo le�ao dok je onaj smrad prolazio kraj mene. 204 01:06:14,782 --> 01:06:20,513 - Nisi ti kriv. Nisi ni�ta mogao u�initi da ga spasi�. 205 01:06:22,000 --> 01:06:29,134 Ne znam ba�. Ubio sam dvojicu, i stvari vi�e nikad ne�e biti iste. 206 01:06:29,217 --> 01:06:34,573 - Ne mo�e� tako gledati. Bilo je ili ti ili oni. 207 01:06:34,608 --> 01:06:40,130 Kad se vratimo nazvati �emo policiju i re�i im �to se dogodilo. Mo�da na�u Jennu... 208 01:06:40,173 --> 01:06:48,778 - Jenna je mrtva. - Ne govori to. Odbijam vjerovati u to. 209 01:07:08,000 --> 01:07:15,639 Gledaj. Moramo odlu�iti gdje �emo i�i. Mo�emo ostati na cesti i nadati se da nas netko skupi, 210 01:07:15,652 --> 01:07:22,552 ili mo�emo oti�i u �umu. - Zna� li dokle se ova �uma prostire? 211 01:07:22,782 --> 01:07:27,017 U oba slu�aja, mnogo riskiramo. 212 01:07:27,086 --> 01:07:34,713 Gledaj. Nisam te htio upla�iti. Sve �e biti dobro. 213 01:07:41,043 --> 01:07:48,978 - Ne mogu biti smirena. - Znam, i ja se bojim. 214 01:08:04,913 --> 01:08:10,286 Znam da smo mnogo toga pro�li, ali sad ne mo�emo odustati. 215 01:08:10,521 --> 01:08:17,978 Moramo i�i jo� malo, dok nas netko ne na�e. - Smra�uje se, mislim da �e po�eti ki�a. 216 01:08:32,173 --> 01:08:37,165 Hajde, po�urimo. I�i �emo uz cestu... 217 01:08:41,478 --> 01:08:42,952 Sranje. 218 01:08:42,956 --> 01:08:46,326 Slu�aj me. Budi uz mene. Ok? 219 01:08:48,173 --> 01:08:51,600 Biti �emo na cesti dok ne pro�u. 220 01:09:29,000 --> 01:09:32,247 Kreni! Kreni! 221 01:10:41,347 --> 01:10:45,782 Vidi Tara. Tamo je ku�a. - �to radi�? 222 01:10:45,826 --> 01:10:49,330 Mo�emo ih namamiti u ku�u i ubiti. - Ne, ne. 223 01:10:49,347 --> 01:10:54,417 Ako nastavimo tr�ati mo�da im pobjegnemo. - Lovit �e nas dok ne umremo. Moramo ih ubiti. 224 01:10:54,434 --> 01:10:56,982 Ne �elim ih ponovno vidjeti. Ne mogu to u�initi, �ao mi je. 225 01:10:57,043 --> 01:10:59,856 - Hajde, napravimo to. - Ne mogu. 226 01:10:59,869 --> 01:11:03,200 Tara, �to radi�? - Ne mogu, moram oti�i. 227 01:11:03,260 --> 01:11:05,721 Tara! 228 01:11:32,695 --> 01:11:34,882 Hej, debili! 229 01:11:38,043 --> 01:11:41,908 Do�ite! Do�ite! 230 01:22:31,826 --> 01:22:35,143 Do�i, ti ru�na pizdo. 231 01:24:55,869 --> 01:24:58,000 Ne! 232 01:24:59,434 --> 01:25:01,743 Ne! 233 01:26:26,565 --> 01:26:31,830 Jebi se! Jebena pizdo! 234 01:27:04,000 --> 01:27:07,169 Tara! 235 01:27:13,739 --> 01:27:17,178 Tara. 236 01:27:31,260 --> 01:27:34,200 Hvala ti. 237 01:27:55,200 --> 01:27:57,456 Hajdemo. 238 01:30:57,000 --> 01:31:00,478 6 mjeseci kasnije... 239 01:32:08,826 --> 01:32:12,508 Nemoj oti�i daleko du�o. 240 01:32:47,956 --> 01:32:50,286 Maggie! 241 01:32:53,286 --> 01:32:57,286 Preuzeto sa www.titlovi.com18276

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.