All language subtitles for Hart to Hart s03e18 Deep in the Hart of Dixieland.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,310 --> 00:00:07,880 This is my boss, 2 00:00:08,138 --> 00:00:10,748 Jonathan hart, a self-made millionaire. 3 00:00:11,837 --> 00:00:13,007 He's quite a guy. 4 00:00:17,234 --> 00:00:20,504 This is Mrs. H. She's gorgeous. 5 00:00:20,672 --> 00:00:22,852 She's one lady who knows how to take care of herself. 6 00:00:28,115 --> 00:00:29,805 By the way, my name is Max. 7 00:00:29,986 --> 00:00:31,376 I take care of both of them, 8 00:00:31,553 --> 00:00:34,733 which ain't easy, 'cause when they met... 9 00:00:34,904 --> 00:00:36,564 It was murder. 10 00:00:36,732 --> 00:00:37,782 [♪♪] 11 00:01:20,906 --> 00:01:22,906 [Piano playing] 12 00:01:24,388 --> 00:01:26,558 [Trumpet playing] 13 00:01:32,788 --> 00:01:35,098 [Barks] 14 00:02:13,394 --> 00:02:15,054 [Music continues] 15 00:02:46,862 --> 00:02:48,122 Sound all right? 16 00:02:48,298 --> 00:02:49,948 Wonderful! How are you, Russell? 17 00:02:50,126 --> 00:02:53,696 For an insurance salesman, I'm still a superb hot piano player. 18 00:02:53,869 --> 00:02:56,179 I can certainly see that. What are you guys up to? 19 00:02:56,350 --> 00:02:59,270 - They're perpetrating the St. Louis blues. - Mm-hmm. 20 00:02:59,440 --> 00:03:00,830 I'll give it to you straight. 21 00:03:01,006 --> 00:03:03,096 The occupational Hazzard jazzband needs a trumpet 22 00:03:03,270 --> 00:03:04,580 for the next two weekends. 23 00:03:04,749 --> 00:03:06,319 I'm practicing to get my lips back. 24 00:03:06,925 --> 00:03:08,615 I've never complained. 25 00:03:08,797 --> 00:03:10,537 Where's your regular trumpet player? 26 00:03:10,712 --> 00:03:12,932 He had to fly to Philly, a fire chief's convention. 27 00:03:13,715 --> 00:03:15,535 We're playing at a place called Sasha's. 28 00:03:15,717 --> 00:03:17,457 Any of the old faces from the band? 29 00:03:17,632 --> 00:03:19,592 The only familiar face from Jonathan's days 30 00:03:19,764 --> 00:03:21,114 is the trombone. 31 00:03:21,288 --> 00:03:23,028 Larry fields, the stockbroker. 32 00:03:23,203 --> 00:03:24,813 Oh, I remember him. 33 00:03:24,987 --> 00:03:27,207 Yeah. Now we've got a psychiatrist on drums... 34 00:03:27,381 --> 00:03:29,561 That'll get rid of his aggressions. 35 00:03:29,731 --> 00:03:31,731 And a TV star on clarinet. 36 00:03:31,907 --> 00:03:32,907 Really? Who's that? 37 00:03:33,038 --> 00:03:34,208 Steve Allen. 38 00:03:34,388 --> 00:03:36,958 Hey! I see him all the time. 39 00:03:37,129 --> 00:03:39,439 He's very funny. You know, the meeting of minds. 40 00:03:39,610 --> 00:03:41,790 With all them great intellectuals. 41 00:03:41,960 --> 00:03:43,680 [Russell] When it comes to his clarinet, he's very serious. 42 00:03:43,701 --> 00:03:45,401 He sits in with us whenever he's in town. 43 00:03:45,573 --> 00:03:47,493 Great. I'll open some beers. 44 00:03:47,662 --> 00:03:49,062 Come on over here. None for me, Max. 45 00:03:49,185 --> 00:03:50,395 I'm on the wagon. 46 00:03:50,578 --> 00:03:51,878 I have been for three months. 47 00:03:52,057 --> 00:03:53,967 - Oh? - I saw a doctor. 48 00:03:54,146 --> 00:03:56,186 - Did you? - [Jonathan] Everything all right? 49 00:03:56,366 --> 00:03:58,486 Yeah. I'm just one of those guys who, after two drinks, 50 00:03:58,542 --> 00:04:00,502 Mr. Hyde comes out. 51 00:04:00,675 --> 00:04:02,715 Well, that's great you're doing that. 52 00:04:02,894 --> 00:04:04,964 And I've got a lady who's helping me stay on the wagon. 53 00:04:04,983 --> 00:04:07,743 Oh, Russell, sounds like someone's going to save you from bachelorhood. 54 00:04:07,812 --> 00:04:10,472 Her name's Victoria Wilder, and she is a beauty. 55 00:04:10,641 --> 00:04:11,881 She sings with us now and then. 56 00:04:12,774 --> 00:04:15,264 Victoria Wilder? 57 00:04:15,429 --> 00:04:16,929 Isn't there a Victoria Wilder who's an heiress to something or other? 58 00:04:16,952 --> 00:04:18,632 [Russell] You got it. Five and dime stores. 59 00:04:18,693 --> 00:04:21,223 But ever since college, all Victoria's been into 60 00:04:21,391 --> 00:04:23,611 is bessie Smith and Billie holliday. 61 00:04:23,785 --> 00:04:25,125 And you're going to love her. 62 00:04:25,308 --> 00:04:26,658 Hey, I've got an idea. 63 00:04:26,831 --> 00:04:28,191 Why don't I take a cassette machine 64 00:04:28,311 --> 00:04:29,391 and tape you guys tomorrow. 65 00:04:29,486 --> 00:04:31,396 A recording session, huh? 66 00:04:45,067 --> 00:04:47,547 I love you so much. 67 00:04:48,462 --> 00:04:51,602 These past few months have been the happiest ever for me. 68 00:04:51,769 --> 00:04:54,819 Mmm, darling, I love you, too. 69 00:04:54,990 --> 00:04:56,470 Very much. 70 00:04:56,644 --> 00:04:57,994 Well, I've asked you to marry me. 71 00:04:58,167 --> 00:04:59,727 Now, why don't you just say yes. 72 00:05:01,431 --> 00:05:02,911 It's not that simple, Russell. 73 00:05:04,782 --> 00:05:05,782 Why not? 74 00:05:08,220 --> 00:05:09,480 Give me a little time. 75 00:05:10,701 --> 00:05:12,221 Maybe there's a way 76 00:05:12,747 --> 00:05:13,787 it can work out. 77 00:05:15,053 --> 00:05:16,363 Work what out? 78 00:05:19,188 --> 00:05:20,708 You leave it to me, darling. 79 00:05:21,799 --> 00:05:24,019 Now, why don't you go catch a swim? 80 00:05:24,193 --> 00:05:25,763 I'll watch you from the window. 81 00:05:27,501 --> 00:05:28,501 All right. 82 00:05:37,293 --> 00:05:38,603 [Door opens] 83 00:05:40,209 --> 00:05:41,339 [Door closes] 84 00:05:47,042 --> 00:05:49,042 [Knock on door] 85 00:05:49,871 --> 00:05:50,871 Come in. 86 00:05:56,530 --> 00:05:58,360 I've ordered your car for 8:00, 87 00:05:59,184 --> 00:06:00,454 miss Victoria. 88 00:06:01,099 --> 00:06:02,359 Thank you, Anita. 89 00:06:06,409 --> 00:06:08,369 Do you think it's wise, Victoria... 90 00:06:09,543 --> 00:06:11,373 His being here all the time? 91 00:06:12,197 --> 00:06:13,367 He stays at a hotel. 92 00:06:14,286 --> 00:06:15,326 He sleeps here. 93 00:06:16,680 --> 00:06:19,250 Don't you see? I love him. 94 00:06:20,075 --> 00:06:21,245 Victoria... 95 00:06:22,207 --> 00:06:23,377 You're so lovely. 96 00:06:24,296 --> 00:06:25,386 He'll only hurt you. 97 00:06:26,298 --> 00:06:27,518 He's kind. 98 00:06:27,691 --> 00:06:30,091 It's the money he wants. 99 00:06:30,259 --> 00:06:31,569 It's what they all want. 100 00:06:34,524 --> 00:06:37,404 If I were like you and could have my pick, 101 00:06:38,354 --> 00:06:40,104 I would search the world, 102 00:06:40,269 --> 00:06:42,489 and I'd be very, very sure. 103 00:06:46,797 --> 00:06:48,227 You don't love him, do you? 104 00:06:49,017 --> 00:06:50,107 I do. 105 00:06:50,758 --> 00:06:53,408 You'd give up this, the estate, 106 00:06:53,587 --> 00:06:56,147 the house, car, chauffeur, clothes, 107 00:06:56,328 --> 00:06:58,068 everything, to run off with him? 108 00:06:59,506 --> 00:07:01,456 I can't just break it off. 109 00:07:01,899 --> 00:07:03,729 Of course you can. 110 00:07:04,772 --> 00:07:07,862 It's for your own good. He can handle it. 111 00:07:09,167 --> 00:07:12,257 Be a good girl, for both our sakes. 112 00:07:13,476 --> 00:07:14,476 Break it off. 113 00:07:23,965 --> 00:07:26,445 [Playing jazz] 114 00:08:54,708 --> 00:08:57,058 Thank you very much, ladies and gentlemen. 115 00:08:57,232 --> 00:08:59,632 While the blood returns to our lips, we'll take a little rest. 116 00:08:59,756 --> 00:09:00,816 Then we'll be back to play another set for you. Thanks. 117 00:09:00,844 --> 00:09:02,724 [Applause] 118 00:09:07,895 --> 00:09:09,455 Bravo! Bravo! 119 00:09:09,636 --> 00:09:11,156 I think I got the whole thing. 120 00:09:11,812 --> 00:09:14,212 Hey, Jonathan, I think you hit a high c, man. 121 00:09:14,379 --> 00:09:15,879 I know, but I was trying to play it in b flat. 122 00:09:15,903 --> 00:09:18,563 [All laughing] 123 00:09:18,732 --> 00:09:21,262 - Where's Victoria? - She'll be here for the second set. 124 00:09:21,778 --> 00:09:24,558 - You know, that's a beautiful instrument. - Oh, thanks. 125 00:09:24,738 --> 00:09:26,868 Oh, yeah. That's a selmer. That's over 50 years old. 126 00:09:27,044 --> 00:09:29,834 As a matter of fact, uh, Russell gave it to me. 127 00:09:30,004 --> 00:09:32,834 - I was playing this old horn and he said, "try this." - Ahh. 128 00:09:33,007 --> 00:09:35,437 Yeah, I switched from trumpet to piano about 20 years ago. 129 00:09:35,618 --> 00:09:37,838 And it was just sitting around gathering dust 130 00:09:38,012 --> 00:09:40,612 and it's a great horn, I wanted to see it taken care of and played. 131 00:09:43,104 --> 00:09:44,544 Oh, there's Victoria. 132 00:09:44,714 --> 00:09:46,134 Why don't you ask her to come on over. 133 00:09:46,150 --> 00:09:47,910 Yeah. Listen, order me a ginger ale, will you? 134 00:09:47,935 --> 00:09:48,935 Sure. 135 00:09:51,416 --> 00:09:53,286 - I'll wait here. - Okay. 136 00:10:01,513 --> 00:10:02,603 Hi. 137 00:10:04,995 --> 00:10:06,385 Hey, come on out front. 138 00:10:06,562 --> 00:10:08,362 I want you to meet a couple of special people. 139 00:10:08,956 --> 00:10:10,956 Russell... We've got to talk. 140 00:10:11,611 --> 00:10:13,051 Hey, why the sad face, baby? 141 00:10:13,221 --> 00:10:14,661 I've been thinking about us. 142 00:10:14,831 --> 00:10:16,441 Yeah? Well, darling, what about us? 143 00:10:17,138 --> 00:10:19,838 If we got married, there are certain sacrifices 144 00:10:20,010 --> 00:10:21,620 that I would have to make. 145 00:10:22,360 --> 00:10:23,930 Sacrifices? 146 00:10:24,101 --> 00:10:25,801 Wait a minute. I love you. You love me. 147 00:10:25,973 --> 00:10:27,763 Now, what's the matter? 148 00:10:27,931 --> 00:10:29,781 Everything was all right this afternoon. What happened? 149 00:10:29,803 --> 00:10:32,633 Please don't make it any harder than it already is. 150 00:10:33,981 --> 00:10:35,501 Wait a minute. 151 00:10:35,678 --> 00:10:38,158 We're not talking about some casual affair here. 152 00:10:38,899 --> 00:10:41,339 It's not you and me any longer, Russell. 153 00:10:41,510 --> 00:10:43,430 I don't know how to make it any clearer than that. 154 00:10:54,654 --> 00:10:55,704 I'll leave this with you. 155 00:11:05,577 --> 00:11:07,317 Give me a ginger ale. 156 00:11:07,492 --> 00:11:08,672 [Grunts] 157 00:11:09,756 --> 00:11:13,236 How are you? Good to see you. 158 00:11:13,760 --> 00:11:16,810 Uh, on second thought, uh, make that a bourbon. 159 00:11:17,546 --> 00:11:18,626 A double. 160 00:11:19,374 --> 00:11:21,164 Jonathan hart. 161 00:11:21,332 --> 00:11:24,162 Hello. Jonathan, would you light me, please? 162 00:11:24,335 --> 00:11:26,155 That's a very attractive case. 163 00:11:26,860 --> 00:11:28,690 Is that all you find attractive? 164 00:11:33,518 --> 00:11:35,698 Uh, this is my wife Jennifer. 165 00:11:37,000 --> 00:11:38,000 Oh. 166 00:11:38,132 --> 00:11:39,702 [Sighs] 167 00:11:43,050 --> 00:11:44,360 Are you taping tonight? 168 00:11:44,834 --> 00:11:46,274 Oh, uh, I... Yes. I'm trying to. 169 00:11:46,575 --> 00:11:47,835 I would love a copy. 170 00:11:48,011 --> 00:11:49,011 You would? 171 00:11:49,186 --> 00:11:50,186 Mm-hmm. 172 00:11:51,014 --> 00:11:52,014 Sure. 173 00:11:52,059 --> 00:11:53,059 Thank you. 174 00:11:55,497 --> 00:11:56,717 Where is Russell? 175 00:11:58,413 --> 00:11:59,683 He's over there. 176 00:12:08,553 --> 00:12:10,643 Well, that's odd. 177 00:12:10,817 --> 00:12:13,297 He told us he'd been on the wagon for the past couple of months. 178 00:12:15,430 --> 00:12:17,000 I think I'll check him out. Excuse me. 179 00:12:21,392 --> 00:12:23,052 Gentlemen, we're not being paid 180 00:12:23,220 --> 00:12:25,090 to sit around and socialize all night. 181 00:12:25,266 --> 00:12:26,946 Are you kidding? I'm not being paid at all. 182 00:12:27,094 --> 00:12:28,494 That's all right. Come on, guys. 183 00:12:28,660 --> 00:12:31,230 [Plays "call to post"] 184 00:12:31,402 --> 00:12:32,712 Post time. 185 00:12:33,143 --> 00:12:36,363 Hey, Russell. Russell, we came here to play. 186 00:12:36,538 --> 00:12:38,278 What do you say you put the drink down. 187 00:12:38,453 --> 00:12:39,983 I'll have this one to go. 188 00:12:52,119 --> 00:12:53,949 And now let's have a big round of applause 189 00:12:54,121 --> 00:12:55,641 for the prettiest member of our group, 190 00:12:55,818 --> 00:12:57,388 Victoria Wilder. 191 00:12:57,559 --> 00:13:00,209 [Cheering] 192 00:13:01,868 --> 00:13:03,478 Thank you. 193 00:13:03,652 --> 00:13:05,392 We're going to try a real old one. 194 00:13:05,567 --> 00:13:07,827 It's one that Ethel waters used to sing. 195 00:13:08,004 --> 00:13:09,904 It's called "go back where you stayed last night." 196 00:13:09,919 --> 00:13:11,789 [Playing jazz song] 197 00:13:17,013 --> 00:13:20,933 ♪ Go back where you stayed last night ♪ 198 00:13:21,104 --> 00:13:24,544 ♪ get away from my door ♪ 199 00:13:25,500 --> 00:13:29,290 ♪ another baby's my regular now ♪ 200 00:13:29,852 --> 00:13:33,732 ♪ I don't want you no more ♪ 201 00:13:35,162 --> 00:13:38,212 ♪ in another candy shop ♪ 202 00:13:39,253 --> 00:13:43,393 ♪ go and buy your lollipop ♪ 203 00:13:44,780 --> 00:13:46,560 ♪ be on a hop ♪ 204 00:13:46,738 --> 00:13:49,788 ♪ papa, 'cause I'm sure through with you ♪ 205 00:13:51,656 --> 00:13:55,176 ♪ I've been a big chump long enough ♪ 206 00:13:56,009 --> 00:13:59,659 ♪ from now on I'm gonna be mean ♪ 207 00:14:00,709 --> 00:14:03,149 ♪ so find another station ♪ 208 00:14:04,582 --> 00:14:08,462 ♪ to get your supply of gasoline ♪ 209 00:14:09,979 --> 00:14:13,329 ♪ and when the back of your collar is showing ♪ 210 00:14:14,462 --> 00:14:18,032 ♪ then I know doggone well you are going ♪ 211 00:14:18,205 --> 00:14:21,555 ♪ back where you stayed last night ♪ 212 00:14:21,730 --> 00:14:24,780 ♪ I don't want you no more ♪ 213 00:14:45,362 --> 00:14:49,152 ♪ Now when the door is slammed in your face ♪ 214 00:14:50,063 --> 00:14:53,503 ♪ it just means no more parking place ♪ 215 00:14:53,675 --> 00:14:57,065 ♪ go back where you stayed last night ♪ 216 00:14:57,244 --> 00:15:00,904 ♪ I don't want you no more ♪ 217 00:15:04,991 --> 00:15:05,991 [Audience cheering] 218 00:15:08,603 --> 00:15:09,603 Thank you. 219 00:15:13,869 --> 00:15:14,869 [Bangs piano keys] 220 00:15:18,308 --> 00:15:20,698 Oh... [Chuckles] 221 00:15:20,876 --> 00:15:23,486 Sorry, folks, looks like we just lost, uh, half our rhythm section. 222 00:15:23,661 --> 00:15:25,581 [Rimshot] 223 00:15:25,750 --> 00:15:27,270 So, uh, we'll be back in a few minutes. 224 00:15:30,581 --> 00:15:33,631 - I'll look after him. - I think the problem is Victoria. 225 00:15:33,802 --> 00:15:35,332 Why don't you let me talk to Russell. 226 00:15:36,196 --> 00:15:37,716 Okay. Will you put my horn in the case. 227 00:15:37,849 --> 00:15:38,939 - Sure. - Thanks 228 00:15:50,253 --> 00:15:51,563 Russell. 229 00:15:54,257 --> 00:15:55,257 Get out. 230 00:15:57,173 --> 00:15:58,263 Leave me alone. 231 00:15:59,654 --> 00:16:01,404 Hey, you'd better switch to black coffee 232 00:16:01,569 --> 00:16:03,569 or we're going to call it a night and take you home. 233 00:16:03,919 --> 00:16:05,269 Who does she think she is? 234 00:16:06,052 --> 00:16:08,492 I'll kill her. I swear, I'll kill her! 235 00:16:08,968 --> 00:16:10,848 You're not gonna kill anybody. Give me the glass. 236 00:16:14,234 --> 00:16:16,024 Maybe you didn't mind when she dumped you 237 00:16:16,192 --> 00:16:18,632 but she's not doing it to me. 238 00:16:19,456 --> 00:16:21,976 Look, Russell. That's the booze talking. 239 00:16:23,069 --> 00:16:24,589 Frankly, you're better off without her. 240 00:16:25,506 --> 00:16:26,806 Get out. 241 00:16:33,557 --> 00:16:34,817 What happened to Russell? 242 00:16:36,473 --> 00:16:37,913 I don't know. 243 00:16:38,084 --> 00:16:39,364 Larry went back to cool him off. 244 00:16:45,656 --> 00:16:46,656 Russell? 245 00:16:48,442 --> 00:16:49,442 What? 246 00:16:51,532 --> 00:16:52,792 Oh! 247 00:16:53,882 --> 00:16:55,142 You know, Larry's right. 248 00:16:55,318 --> 00:16:57,318 I am better off without you. 249 00:16:57,973 --> 00:16:59,503 Let's leave him out of this. 250 00:17:00,323 --> 00:17:01,323 Get away from me. 251 00:17:03,283 --> 00:17:05,633 Tonight was all my fault. 252 00:17:10,116 --> 00:17:11,726 Why I said what I said... 253 00:17:13,336 --> 00:17:14,726 Listen to me, Russell. 254 00:17:17,471 --> 00:17:19,431 I never should have sung that song. 255 00:17:21,127 --> 00:17:22,647 I should have realized. 256 00:17:23,346 --> 00:17:25,036 Oh, I should have realized. 257 00:17:28,786 --> 00:17:29,786 Russell? 258 00:17:31,354 --> 00:17:34,144 Hey, Russell's mad as hell. He threatened to kill Victoria. 259 00:17:34,314 --> 00:17:35,754 - What? - Yeah. 260 00:17:35,924 --> 00:17:37,064 Threatened to kill her? 261 00:17:39,406 --> 00:17:42,206 Come on, darling, we better get some coffee into him and drive him home. 262 00:17:46,065 --> 00:17:48,015 - Come on, Russell. - Russell. 263 00:17:48,197 --> 00:17:50,157 Let's try to put humpty dumpty back together again. 264 00:17:50,330 --> 00:17:52,030 Here's a little coffee. 265 00:17:52,201 --> 00:17:53,811 ♪ And when the door is slammed ♪ 266 00:17:53,985 --> 00:17:55,595 You'll make sense of it in the morning. 267 00:17:55,770 --> 00:17:57,990 Here you go. Have a sip. Go on. 268 00:17:58,164 --> 00:17:59,624 He's been on the wagon a couple of months, 269 00:17:59,643 --> 00:18:02,083 has a few belts and, uh, really lost it. 270 00:18:02,255 --> 00:18:04,775 Darling, can you get my trumpet? It's on that shelf back there. 271 00:18:04,953 --> 00:18:06,173 - Oh, sure. - Come on. 272 00:18:06,346 --> 00:18:07,516 Come on. Try a little coffee. 273 00:18:11,177 --> 00:18:12,177 Jonathan. 274 00:18:42,425 --> 00:18:43,855 Looks like a blow to the head. 275 00:18:45,080 --> 00:18:48,130 Jonathan, you've got to talk to her for me. 276 00:18:51,434 --> 00:18:53,184 I can't talk to her, Russell. 277 00:18:54,176 --> 00:18:55,176 She's dead. 278 00:18:55,917 --> 00:18:57,137 Dead? 279 00:18:59,355 --> 00:19:00,745 Oh. Excuse me. 280 00:19:02,184 --> 00:19:03,974 I'm miss Wilder's secretary. 281 00:19:04,143 --> 00:19:05,143 Where is she? 282 00:19:08,886 --> 00:19:11,146 I'm afraid there's been a terrible accident. 283 00:19:12,194 --> 00:19:13,414 What happened? 284 00:19:17,373 --> 00:19:19,113 Oh, my lord. 285 00:19:20,071 --> 00:19:21,641 Victoria. 286 00:19:22,204 --> 00:19:23,604 I'll call lieutenant grey. 287 00:19:30,081 --> 00:19:31,871 [Rotary telephone dialing] 288 00:19:37,524 --> 00:19:38,964 [Jonathan] Lieutenant grey, please. 289 00:19:42,398 --> 00:19:43,398 [Jennifer] Russell! 290 00:19:48,839 --> 00:19:49,839 Jonathan? 291 00:19:52,800 --> 00:19:54,540 Too dark to tell which way he went. 292 00:19:54,715 --> 00:19:56,165 What are you going to tell lieutenant grey? 293 00:19:56,195 --> 00:19:57,535 The truth. 294 00:19:58,240 --> 00:19:59,330 He left in a hurry. 295 00:20:06,074 --> 00:20:08,084 [Lt. Grey] Now, let me go over this again. 296 00:20:08,555 --> 00:20:10,945 So far, we eliminated Mr. Allen 297 00:20:11,122 --> 00:20:12,692 and Dr. Bargy. 298 00:20:13,037 --> 00:20:14,467 They were both out front 299 00:20:14,648 --> 00:20:15,948 when miss Wilder was killed. 300 00:20:17,520 --> 00:20:20,130 Now, miss boyer... 301 00:20:21,002 --> 00:20:22,312 You've examined this purse. 302 00:20:23,700 --> 00:20:25,960 To your knowledge, nothing else was taken 303 00:20:26,137 --> 00:20:27,967 but the cigarette case? 304 00:20:28,139 --> 00:20:31,359 Correct. Only the gold case Russell Robinson gave her. 305 00:20:32,535 --> 00:20:35,145 Miss Wilder have any enemies that you might think of? 306 00:20:35,756 --> 00:20:36,756 No, sir. 307 00:20:38,715 --> 00:20:41,975 Well, thank you. That will be all. 308 00:20:42,153 --> 00:20:43,853 Do you have transportation to get home? 309 00:20:44,025 --> 00:20:45,865 Yes. Miss Wilder's car and driver followed me here. 310 00:20:45,896 --> 00:20:48,066 Very good. Thank you for coming. 311 00:20:53,600 --> 00:20:56,170 Mr. Fields, you're a stockbroker by profession. 312 00:20:56,342 --> 00:20:58,342 Yeah. 313 00:20:58,518 --> 00:21:00,598 - And you play trombone with the band. - That's right. 314 00:21:00,650 --> 00:21:02,060 [Lt. Grey] You've known Russell a long time? 315 00:21:02,086 --> 00:21:03,346 [Fields] Mm-hmm. 316 00:21:03,523 --> 00:21:04,763 What can you tell me about him? 317 00:21:06,569 --> 00:21:10,309 Well, I don't want it to look like I'm out for Russell's hide, or anything but, uh... 318 00:21:10,486 --> 00:21:12,266 He threatened Victoria. 319 00:21:12,749 --> 00:21:13,839 Are you sure about that? 320 00:21:14,490 --> 00:21:15,750 Yeah. I heard him. 321 00:21:16,405 --> 00:21:18,705 Are you willing to sign a deposition to that fact? 322 00:21:18,886 --> 00:21:19,886 Sure. 323 00:21:21,497 --> 00:21:23,407 Thank you very much, Mr. Fields. 324 00:21:24,021 --> 00:21:25,331 We'll keep in touch. 325 00:21:25,719 --> 00:21:26,889 I appreciate all your help. 326 00:21:31,420 --> 00:21:33,810 Jonathan, I wish I can buy your theory 327 00:21:33,988 --> 00:21:36,068 that Russell ran out of the club because he was upset. 328 00:21:38,906 --> 00:21:41,256 Do you have any idea what the murder weapon was, lieutenant? 329 00:21:42,039 --> 00:21:44,389 From the looks of it, I'd say it was a blunt instrument. 330 00:21:44,564 --> 00:21:46,574 But we'll wait for the autopsy report. 331 00:21:47,871 --> 00:21:49,791 What do you two know about the late miss Wilder? 332 00:21:50,526 --> 00:21:52,216 Only that, uh, 333 00:21:52,398 --> 00:21:54,488 Russell was very much in love with her. 334 00:21:54,661 --> 00:21:57,301 I've never seen him more happy until they had some sort of argument. 335 00:21:57,620 --> 00:22:00,450 Don't you think it seems funny that, uh, 336 00:22:00,623 --> 00:22:03,193 this guy fields is incriminating Russell? 337 00:22:03,931 --> 00:22:07,151 How does he fit in the picture, besides being in the band? 338 00:22:07,630 --> 00:22:11,590 Well, you see, Larry was going with Victoria before Russell. 339 00:22:11,765 --> 00:22:13,285 In fact, he introduced the two of them. 340 00:22:14,202 --> 00:22:16,602 Lieutenant, I sat in with Russell 341 00:22:16,770 --> 00:22:18,290 in a lot of college bands. 342 00:22:18,467 --> 00:22:19,897 I've known him for a long time. 343 00:22:20,251 --> 00:22:21,471 Believe me, he's not a killer. 344 00:22:22,863 --> 00:22:25,693 If I was to convince him to give himself up, would it help? 345 00:22:26,301 --> 00:22:28,561 Of course it would help. 346 00:22:28,738 --> 00:22:31,198 But you've got to understand the man was drunk, threatened to kill her, 347 00:22:31,219 --> 00:22:33,259 and when he heard the word police, he split. 348 00:22:35,223 --> 00:22:37,663 Look, I'll do a little more checking on Larry fields, 349 00:22:38,313 --> 00:22:39,973 and if you hear from Russell... 350 00:22:40,141 --> 00:22:41,971 Yeah, I, uh... I know your number. 351 00:22:42,143 --> 00:22:44,543 And if we do get him to come in, 352 00:22:44,711 --> 00:22:46,411 you'll, uh, give him a little help? 353 00:22:46,582 --> 00:22:48,502 - We'll do our best. - Okay. 354 00:22:48,671 --> 00:22:50,481 First thing in the morning we'll check his last address. 355 00:22:50,499 --> 00:22:51,559 - [Lt. Grey] Okay. - Thanks, herschel. 356 00:22:51,587 --> 00:22:52,587 Okay. 357 00:22:57,463 --> 00:22:59,253 You're the only one that's left to handle 358 00:22:59,421 --> 00:23:00,641 the estate of the Wilders? 359 00:23:01,205 --> 00:23:02,685 There is no one else. 360 00:23:02,859 --> 00:23:04,769 Victoria was the last of the Wilders. 361 00:23:05,688 --> 00:23:07,778 I'm afraid I'm all she had. 362 00:23:07,951 --> 00:23:10,001 You and Victoria were very close, weren't you? 363 00:23:10,998 --> 00:23:11,998 Hardly. 364 00:23:13,217 --> 00:23:14,387 She was, um... 365 00:23:16,220 --> 00:23:18,530 Well, not the easiest person to deal with. 366 00:23:19,485 --> 00:23:21,615 But I guess I was up to the task. 367 00:23:22,792 --> 00:23:24,792 Quite frankly, she was spoiled 368 00:23:24,968 --> 00:23:27,408 and i... I didn't much care for her. 369 00:23:29,103 --> 00:23:31,283 Do you think she loved Russell? 370 00:23:33,020 --> 00:23:36,070 Victoria and men, it's a mystery. 371 00:23:37,024 --> 00:23:38,584 Do you know where we could find Russell? 372 00:23:40,636 --> 00:23:42,246 Like most of her gentlemen, 373 00:23:42,421 --> 00:23:44,901 he just turned up here one morning and stayed. 374 00:23:45,946 --> 00:23:48,686 He did have an apartment, but I would have no idea where. 375 00:23:50,211 --> 00:23:51,431 Miss boyer, 376 00:23:52,735 --> 00:23:55,555 do you think that someone could have profited financially 377 00:23:55,738 --> 00:23:57,438 from miss Wilder's death? 378 00:23:59,307 --> 00:24:01,437 I'll be blunt, Mr. Hart. 379 00:24:02,571 --> 00:24:06,141 Victoria went through everything that her grandfather left. 380 00:24:06,619 --> 00:24:09,449 In order to pay her creditors, this house will have to be sold. 381 00:24:10,492 --> 00:24:11,492 I see. 382 00:24:13,147 --> 00:24:15,447 Oh, uh, excuse me. I'll get our coffee. 383 00:24:16,324 --> 00:24:17,324 Thank you. 384 00:24:20,546 --> 00:24:22,806 If we're gonna locate Russell before the police do, 385 00:24:23,200 --> 00:24:24,920 we'd better do better than we're doing here. 386 00:24:26,073 --> 00:24:28,253 But all we have to go on is that cigarette case. 387 00:24:28,423 --> 00:24:30,513 Yeah. That had an inscription on it from Russell. 388 00:24:30,904 --> 00:24:32,564 It said, "to v from r." 389 00:24:32,732 --> 00:24:34,392 If Russell still has it on him, 390 00:24:34,560 --> 00:24:36,280 it'll certainly link him up with the murder. 391 00:24:37,432 --> 00:24:40,832 You know, if a store sold a fine gold cigarette case like that, 392 00:24:41,001 --> 00:24:42,131 personally inscribed, 393 00:24:43,220 --> 00:24:45,050 there should be a receipt for it. 394 00:24:45,788 --> 00:24:48,658 Either for the inscription or for... or for the purchase. 395 00:24:48,835 --> 00:24:50,465 And they usually have the name of the purchaser 396 00:24:50,489 --> 00:24:51,709 with his address on it. 397 00:24:52,839 --> 00:24:54,279 Are there many stores like that? 398 00:24:54,884 --> 00:24:57,044 Well, we can always do what the phone company suggests, 399 00:24:57,757 --> 00:24:59,187 let our fingers do the walking. 400 00:25:02,718 --> 00:25:06,108 Yes, Mr. Yuld, we've already called Tiffany's and Van cleef's. 401 00:25:06,287 --> 00:25:08,987 You see, we're starting at the a's, and now we're down to the y's. 402 00:25:10,334 --> 00:25:12,084 Thank you. 403 00:25:12,815 --> 00:25:14,835 [Whispering] He's checking his custom orders for the initials. 404 00:25:14,861 --> 00:25:16,821 "Yuld" rhymes with "mulled." 405 00:25:17,167 --> 00:25:18,167 Shh. 406 00:25:18,647 --> 00:25:20,167 You do? 407 00:25:20,344 --> 00:25:22,134 Oh, that's wonderful, Mr. Mulled... yuld. 408 00:25:22,303 --> 00:25:23,703 Uh, what's his name? 409 00:25:25,306 --> 00:25:26,306 Robinson. 410 00:25:27,134 --> 00:25:28,484 And the address? 411 00:25:28,875 --> 00:25:34,655 Park century east luxury apartment hotel. 412 00:25:35,403 --> 00:25:37,483 Well, he's registered and his clothes are in his room. 413 00:25:37,884 --> 00:25:39,804 We'll set up a stakeout until he gets in. 414 00:25:40,408 --> 00:25:42,208 Thanks for your help, we'll take it from here. 415 00:25:42,323 --> 00:25:43,953 You'll go as easy as you can on him, will you, herschel? 416 00:25:43,977 --> 00:25:45,367 Don't worry about it. 417 00:25:45,544 --> 00:25:47,284 We're not going to open up fire on him. 418 00:25:47,458 --> 00:25:48,958 When he comes in, we'll just take him into custody. 419 00:25:48,982 --> 00:25:50,372 - Yeah. - All right? 420 00:25:50,853 --> 00:25:52,253 By the way, does he carry a gun? 421 00:25:52,420 --> 00:25:53,420 Not to my knowledge. 422 00:25:54,683 --> 00:25:57,163 Just a mild-mannered insurance salesman who plays the piano. 423 00:26:09,655 --> 00:26:10,655 Hey, Russell! 424 00:26:14,442 --> 00:26:15,572 Russell! 425 00:26:27,629 --> 00:26:29,199 [Siren wailing] 426 00:27:16,504 --> 00:27:18,594 [Chatter on police radio] 427 00:27:39,309 --> 00:27:40,569 Get out of the car, Russell. 428 00:27:40,746 --> 00:27:41,986 You're under arrest for murder. 429 00:27:45,925 --> 00:27:47,095 - You okay, Russell? - Yeah. 430 00:27:49,798 --> 00:27:51,398 Why did you run from the club that night? 431 00:27:52,671 --> 00:27:54,061 The truth. 432 00:27:54,977 --> 00:27:56,677 I found her cigarette case in my pocket. 433 00:27:56,936 --> 00:27:58,106 In your pocket? 434 00:27:58,546 --> 00:28:00,106 I swear I don't know how it got there. 435 00:28:00,940 --> 00:28:03,120 I was scared and I ran. Wouldn't you? 436 00:28:04,247 --> 00:28:05,807 [Lt. Grey] You got an alibi for all this? 437 00:28:05,945 --> 00:28:07,985 [Sighs] Victoria was in the room. 438 00:28:08,861 --> 00:28:10,081 I blacked out. When I... 439 00:28:10,732 --> 00:28:12,082 Came to, you were there... 440 00:28:12,647 --> 00:28:13,687 She was dead. 441 00:28:17,130 --> 00:28:18,530 I believe you didn't do it, Russell. 442 00:28:19,872 --> 00:28:22,392 Oh, yeah, you just hang around with the police for the fun of it. 443 00:28:22,918 --> 00:28:24,488 Running isn't going to help. 444 00:28:25,007 --> 00:28:26,717 Well, it is when you don't have any answers. 445 00:28:26,748 --> 00:28:28,138 Now, let's go. 446 00:28:28,315 --> 00:28:30,095 You have the right to remain silent. 447 00:28:30,273 --> 00:28:32,193 If you don't have a lawyer, we'll get you one. 448 00:28:35,583 --> 00:28:36,723 He's not guilty. 449 00:28:37,541 --> 00:28:38,801 I know. 450 00:28:39,239 --> 00:28:41,369 But unless we come up with some answers he can't, 451 00:28:42,633 --> 00:28:44,273 it'll be an open-and-shut case for a jury. 452 00:29:01,435 --> 00:29:02,995 [Blowing] 453 00:29:09,008 --> 00:29:10,168 You know, I got him arrested. 454 00:29:11,053 --> 00:29:12,453 No, you didn't. 455 00:29:12,620 --> 00:29:13,750 You only tried to help him. 456 00:29:15,405 --> 00:29:17,575 I called the county jail this morning, 457 00:29:18,626 --> 00:29:19,756 and he won't see me. 458 00:29:28,331 --> 00:29:29,771 There's a dent in this horn. 459 00:29:31,595 --> 00:29:32,675 There is? 460 00:29:43,869 --> 00:29:44,869 It's a blood stain. 461 00:29:45,392 --> 00:29:46,392 Where? 462 00:29:46,828 --> 00:29:47,828 Right there. 463 00:29:51,224 --> 00:29:52,834 Well, lieutenant grey 464 00:29:53,008 --> 00:29:55,068 did say that Victoria was killed by a blunt instrument. 465 00:29:55,097 --> 00:29:56,097 No pun intended. 466 00:29:58,361 --> 00:30:01,101 You know, this trumpet was on a shelf 467 00:30:01,538 --> 00:30:03,238 when Victoria and Russell were alone. 468 00:30:05,368 --> 00:30:08,128 You mean, you could've been carrying the murder weapon around with you? 469 00:30:08,415 --> 00:30:10,135 While the police were fine-combing the club? 470 00:30:10,373 --> 00:30:11,743 Well, I didn't know anything about it, 471 00:30:11,766 --> 00:30:13,326 I hadn't picked up the horn for a week. 472 00:30:13,507 --> 00:30:14,637 [Gasps] 473 00:30:14,813 --> 00:30:16,423 Larry put that case into the room. 474 00:30:18,947 --> 00:30:21,117 And he was awfully fast to accuse Russell. 475 00:30:21,471 --> 00:30:23,601 But he's not our man because he was sitting with us 476 00:30:23,778 --> 00:30:25,078 when Victoria was murdered. 477 00:30:25,693 --> 00:30:26,963 We're his alibi. 478 00:30:27,303 --> 00:30:28,963 Oh, boy. 479 00:30:29,436 --> 00:30:31,916 With friends like us, Russell hardly needs any enemies. 480 00:30:32,743 --> 00:30:34,143 We not only lead the police to him, 481 00:30:34,310 --> 00:30:35,990 but we provide them with the murder weapon. 482 00:30:38,575 --> 00:30:40,315 You know what I can't believe? 483 00:30:41,578 --> 00:30:43,798 Is that Russell loved this trumpet as much as I do. 484 00:30:45,104 --> 00:30:47,244 And drunk or sober, 485 00:30:47,410 --> 00:30:49,570 I can't believe that he would use it as a murder weapon. 486 00:30:50,805 --> 00:30:53,165 I don't think that would stand up in a court of law, darling. 487 00:30:54,287 --> 00:30:55,587 Well, we put him in jail, 488 00:30:55,766 --> 00:30:57,156 and we're going to get him out. 489 00:30:57,507 --> 00:30:59,267 We'll take him back to the scene of the crime 490 00:30:59,335 --> 00:31:01,055 and, uh, see if that can refresh his memory. 491 00:31:10,172 --> 00:31:12,392 Jonathan, this better be good. 492 00:31:12,696 --> 00:31:15,526 The captain, he likes to keep his murder suspects in jail. 493 00:31:16,657 --> 00:31:17,937 We appreciate it very much, herschel. 494 00:31:17,963 --> 00:31:19,273 Just trust us, okay. 495 00:31:20,095 --> 00:31:21,095 Russell... 496 00:31:22,968 --> 00:31:24,528 I want you to think very carefully. 497 00:31:24,970 --> 00:31:27,840 You left the piano after Victoria sang her first song. 498 00:31:28,190 --> 00:31:30,630 You came back here. You argued. 499 00:31:31,367 --> 00:31:32,367 Right. 500 00:31:36,242 --> 00:31:38,482 Do you think you could have killed her with this trumpet? 501 00:31:39,549 --> 00:31:40,549 No! 502 00:31:41,290 --> 00:31:43,250 I loved her. I wanted to marry her. 503 00:31:43,858 --> 00:31:46,078 Besides, I never even saw that trumpet in here. 504 00:31:47,906 --> 00:31:50,906 Larry fields said he put it on this shelf. 505 00:31:51,692 --> 00:31:53,042 He told me so. 506 00:31:53,215 --> 00:31:54,495 Then somebody must have moved it. 507 00:31:56,610 --> 00:31:58,310 Maybe somebody was in here at the time. 508 00:31:59,700 --> 00:32:02,090 Somebody who would use it to kill Victoria. 509 00:32:02,268 --> 00:32:03,568 I didn't see anyone else. 510 00:32:04,270 --> 00:32:06,580 I played her number, I came in here. 511 00:32:07,664 --> 00:32:09,544 Larry told me to try and forget her. 512 00:32:11,494 --> 00:32:12,494 Then? 513 00:32:13,453 --> 00:32:14,933 My head was spinning, I... 514 00:32:17,326 --> 00:32:19,846 Hey, we argued the first time, not the second. 515 00:32:21,504 --> 00:32:23,124 The first time you came back here, 516 00:32:23,985 --> 00:32:24,985 you were sober. 517 00:32:26,205 --> 00:32:27,815 The second time, you were drunk. 518 00:32:28,642 --> 00:32:30,082 Now, do you remember anything then? 519 00:32:30,426 --> 00:32:31,426 Try to think back. 520 00:32:32,211 --> 00:32:34,741 Uh... She wasn't mad. 521 00:32:35,127 --> 00:32:37,387 She said she'd made a mistake. 522 00:32:38,913 --> 00:32:40,183 She put her hand to my face. 523 00:32:42,351 --> 00:32:43,351 I blacked out. 524 00:32:45,311 --> 00:32:46,661 Whoever was in here, 525 00:32:48,096 --> 00:32:49,336 could've been hiding back here. 526 00:32:51,056 --> 00:32:52,496 They could've overheard the argument, 527 00:32:52,927 --> 00:32:53,967 heard them patching it up, 528 00:32:55,625 --> 00:32:57,065 and then killed her with the trumpet. 529 00:32:58,280 --> 00:32:59,370 The body was here. 530 00:33:00,674 --> 00:33:02,114 The blow was to the back of her head. 531 00:33:03,720 --> 00:33:06,590 She didn't see the assailant. And he was out cold. 532 00:33:07,420 --> 00:33:09,700 So what you're saying is the murder weapon was the trumpet. 533 00:33:11,119 --> 00:33:12,899 That's exactly what I'm saying, lieutenant. 534 00:33:14,166 --> 00:33:16,776 That the murder weapon is the trumpet. 535 00:33:16,951 --> 00:33:19,391 All right, look, his preliminary hearing is set for next month. 536 00:33:20,433 --> 00:33:21,873 Jonathan, give me the trumpet. 537 00:33:22,304 --> 00:33:23,584 Maybe there's a fingerprint on it 538 00:33:24,698 --> 00:33:25,978 that you haven't rubbed off yet. 539 00:33:27,527 --> 00:33:28,827 The next time I play that thing, 540 00:33:29,964 --> 00:33:31,144 I hope you're playing piano. 541 00:33:31,792 --> 00:33:33,012 I hope so. 542 00:33:33,663 --> 00:33:34,663 Let's go. 543 00:33:52,856 --> 00:33:55,856 Oh, do you want to hear that tape I made of the band? 544 00:33:56,469 --> 00:33:58,299 Yeah, sure. Put it on. 545 00:34:01,604 --> 00:34:04,914 ♪ Go back where you stayed last night ♪ 546 00:34:05,347 --> 00:34:06,547 We don't sound too bad, do we? 547 00:34:07,088 --> 00:34:08,438 No, not bad at all. 548 00:34:10,135 --> 00:34:12,305 You know, when I realized I couldn't be Louis Armstrong, 549 00:34:13,138 --> 00:34:14,658 I took a daytime job. 550 00:34:14,835 --> 00:34:15,835 I'm glad you did. 551 00:34:16,010 --> 00:34:17,010 Yeah? 552 00:34:17,055 --> 00:34:18,055 [Laughs] 553 00:34:24,366 --> 00:34:25,646 [Knock on door] [Jennifer] Hello. 554 00:34:26,194 --> 00:34:28,074 [Woman] Oh, do come in. 555 00:34:28,240 --> 00:34:30,200 Mr. and Mrs. Hart, please come in. 556 00:34:30,372 --> 00:34:32,242 I'm Mrs. Essen of beach view real estate. 557 00:34:32,418 --> 00:34:33,858 - Oh, how do you do? - How do you do? 558 00:34:33,897 --> 00:34:35,197 I have to ask you one question. 559 00:34:35,377 --> 00:34:36,987 It's for the office, not for me. 560 00:34:37,162 --> 00:34:38,422 Are you looking at the house 561 00:34:38,598 --> 00:34:39,968 because you saw the ad in the paper, 562 00:34:39,990 --> 00:34:41,310 or did you just happen to drive by 563 00:34:41,470 --> 00:34:42,600 and see the for sale sign? 564 00:34:42,776 --> 00:34:44,296 Well, actually, Mrs. Essen, 565 00:34:44,821 --> 00:34:46,021 we're looking for Anita boyer. 566 00:34:46,084 --> 00:34:47,614 Oh, how nice. 567 00:34:47,781 --> 00:34:49,571 Then she recommended you look at the house? 568 00:34:50,175 --> 00:34:52,305 Oh, I don't mind sharing a commission with her. 569 00:34:52,481 --> 00:34:54,111 The market is soft, as we say at the office, 570 00:34:54,135 --> 00:34:55,615 and a sale is a sale. 571 00:34:55,789 --> 00:34:57,189 Well, actually, we're not interested 572 00:34:57,312 --> 00:34:58,922 in seeing this house at all. 573 00:34:59,097 --> 00:35:01,317 Oh, I know, the price is 2 million. 574 00:35:01,490 --> 00:35:04,970 But when I tell you the price is negotiable, you will be interested. 575 00:35:05,451 --> 00:35:08,021 If Ronnie and Nancy came down a half a million in price, 576 00:35:08,193 --> 00:35:09,853 anybody will. 577 00:35:10,673 --> 00:35:13,153 Actually, uh, we are interested in seeing the house, Mrs. Essen. 578 00:35:13,372 --> 00:35:15,812 We... we are. 579 00:35:15,983 --> 00:35:18,463 It's just that we expected to see Anita boyer. 580 00:35:18,986 --> 00:35:21,076 Then please, sign the register. 581 00:35:22,468 --> 00:35:23,468 Go ahead, darling. Sign. 582 00:35:24,644 --> 00:35:25,954 The stairway is on the left. 583 00:35:26,385 --> 00:35:27,995 Any questions, I'll be right here. 584 00:35:28,387 --> 00:35:29,827 Excuse me, I have to phone my office. 585 00:35:31,477 --> 00:35:34,127 Mmm. Oh, look at the hardwood floors, darling. 586 00:35:34,306 --> 00:35:35,606 - Parquet. - Butter. 587 00:35:42,270 --> 00:35:44,620 Darling, why are we house hunting? 588 00:35:46,274 --> 00:35:48,584 Well, I was hoping to find something that would prove 589 00:35:48,755 --> 00:35:50,905 that Russell and Victoria are still in love with each other. 590 00:35:50,931 --> 00:35:51,981 Oh. 591 00:35:53,499 --> 00:35:55,329 [Sighs] Let's see what's in here. 592 00:36:00,201 --> 00:36:01,551 Well, this is funny. 593 00:36:01,724 --> 00:36:02,724 [Jonathan] What? 594 00:36:04,162 --> 00:36:05,862 She has duplicates in every outfit. 595 00:36:06,773 --> 00:36:08,473 Well, maybe she liked the styles. 596 00:36:09,036 --> 00:36:10,206 In different sizes? 597 00:36:11,430 --> 00:36:12,430 What do you mean? 598 00:36:12,953 --> 00:36:14,003 Well, look at this. 599 00:36:14,433 --> 00:36:16,173 You saw Victoria, she's about my size. 600 00:36:17,914 --> 00:36:19,184 That's for a small woman. 601 00:36:21,831 --> 00:36:23,751 Well, the only other woman in the house is Anita. 602 00:36:23,964 --> 00:36:25,054 Well, she's small. 603 00:36:26,749 --> 00:36:29,029 Well, why would they keep their clothes in the same closet? 604 00:36:29,839 --> 00:36:31,009 Beats me. 605 00:36:32,320 --> 00:36:33,820 And one arabian gentleman is interested 606 00:36:33,843 --> 00:36:35,373 in the house because it faces east. 607 00:36:35,541 --> 00:36:37,801 Mr. and Mrs. Hart were here? 608 00:36:38,283 --> 00:36:39,283 They're upstairs now. 609 00:36:40,937 --> 00:36:42,067 In this house? 610 00:36:42,591 --> 00:36:43,711 Looking through the bedroom? 611 00:36:45,594 --> 00:36:47,034 Get out, you idiot! 612 00:36:47,335 --> 00:36:48,765 Well, they used your name. 613 00:36:48,945 --> 00:36:50,005 And don't you dare speak to me in that tone. 614 00:36:50,033 --> 00:36:51,473 You're fired. Get out. 615 00:36:51,644 --> 00:36:53,394 I'm not accustomed to being spoken to 616 00:36:53,559 --> 00:36:55,429 in that manner by a secretary. 617 00:36:55,604 --> 00:36:58,134 Me? A secretary? Oh, don't make me laugh. 618 00:36:58,303 --> 00:36:59,483 Get out. Get out. 619 00:37:02,872 --> 00:37:04,832 Strangers trekking through my house. 620 00:37:17,583 --> 00:37:19,413 [Shudders] It gives me the willies. 621 00:37:32,685 --> 00:37:34,245 Don't be curious, Mrs. Hart. 622 00:37:36,645 --> 00:37:40,165 I'll let you dress up since you seem to be so interested in the wardrobe. 623 00:37:47,482 --> 00:37:50,482 As prospective home buyers, do you think we're entitled to a free phone call? 624 00:37:50,572 --> 00:37:51,702 Who you gonna call? 625 00:37:52,139 --> 00:37:53,139 Lieutenant grey. 626 00:37:56,535 --> 00:37:58,535 Anita boyer led us to believe 627 00:37:58,711 --> 00:38:01,981 that she was not too fond of her late employer. 628 00:38:03,368 --> 00:38:04,538 Lieutenant grey, please. 629 00:38:05,195 --> 00:38:07,315 You don't share a closet with somebody you don't like. 630 00:38:07,415 --> 00:38:08,585 Hmm. 631 00:38:09,025 --> 00:38:10,255 Hello, lieutenant? It's Jonathan hart. 632 00:38:10,288 --> 00:38:11,808 Yeah, Jonathan? 633 00:38:12,464 --> 00:38:15,514 Lieutenant, what did you get on Anita boyer, 634 00:38:16,119 --> 00:38:17,729 Victoria Wilder's secretary? 635 00:38:18,078 --> 00:38:21,118 Got? Eh, nothing. I questioned her and I let her go. 636 00:38:22,212 --> 00:38:23,712 Run a check on her for me, will you, please. 637 00:38:23,736 --> 00:38:24,936 Let me know what you find out. 638 00:38:25,041 --> 00:38:26,221 Well, what am I looking for? 639 00:38:26,782 --> 00:38:27,782 I don't know. 640 00:38:29,611 --> 00:38:31,701 Yeah, thanks, herschel. I appreciate it. 641 00:38:31,874 --> 00:38:32,874 I'll talk to you. 642 00:38:34,877 --> 00:38:36,477 He'll call us at home. Come on, let's go. 643 00:38:46,541 --> 00:38:47,761 - Jonathan! - Don't touch him! 644 00:38:50,066 --> 00:38:51,846 Not just yet. 645 00:38:52,591 --> 00:38:54,111 What are you talking about? He's hurt. 646 00:38:54,636 --> 00:38:55,766 He'll come around. 647 00:38:57,291 --> 00:38:58,991 Don't worry. I want him to. 648 00:39:01,774 --> 00:39:04,344 I just need a little time to get you ready. 649 00:39:05,647 --> 00:39:06,737 Ready for what? 650 00:39:08,998 --> 00:39:10,778 You and Mr. Hart are going to make 651 00:39:10,957 --> 00:39:13,347 a very attractive couple, Victoria. 652 00:39:17,833 --> 00:39:19,753 I'm Jennifer, not Victoria. 653 00:39:19,922 --> 00:39:21,402 You will be whoever I tell you to be, 654 00:39:25,014 --> 00:39:26,374 or your husband will never wake up. 655 00:39:40,943 --> 00:39:42,863 Sorry, lieutenant. All I get from the Wilder house 656 00:39:43,032 --> 00:39:44,292 is an answering service. 657 00:39:44,773 --> 00:39:46,343 And you're sure the harts went there? 658 00:39:46,514 --> 00:39:48,304 Yeah. They should have been here an hour ago. 659 00:39:49,082 --> 00:39:51,522 Maybe they got caught up in freeway traffic. 660 00:39:52,259 --> 00:39:53,259 Maybe. 661 00:39:54,522 --> 00:39:56,002 You look worried, lieutenant. 662 00:39:56,176 --> 00:39:57,436 I am, Max. 663 00:39:58,091 --> 00:40:00,181 Jonathan asked me to run a check on Anita boyer. 664 00:40:01,050 --> 00:40:03,180 The FBI has a set of her fingerprints. 665 00:40:03,531 --> 00:40:04,931 You mean she's got a criminal record 666 00:40:04,967 --> 00:40:07,097 - with prints on file? - No, Max. 667 00:40:07,274 --> 00:40:09,804 The FBI has a set of her prints on file 668 00:40:09,972 --> 00:40:12,112 because ten years ago, she worked at a hospital, 669 00:40:12,279 --> 00:40:14,589 a psychiatric hospital. 670 00:40:14,760 --> 00:40:17,200 Better Anita worked at the hospital than being a patient there. 671 00:40:17,458 --> 00:40:19,368 And hospital records show 672 00:40:19,547 --> 00:40:22,247 that her main duties was to take care of one wealthy patient, 673 00:40:22,681 --> 00:40:24,071 Victoria Wilder. 674 00:40:24,247 --> 00:40:26,117 And that's where they first met apparently. 675 00:40:26,293 --> 00:40:27,733 And now Victoria's dead. 676 00:40:27,903 --> 00:40:29,693 I've got the address of the Wilder house 677 00:40:29,862 --> 00:40:31,122 written down in the kitchen. 678 00:40:31,298 --> 00:40:32,388 [Lt. Grey] You read my mind. 679 00:40:32,560 --> 00:40:34,690 Max, does Jonathan carry a gun? 680 00:40:35,041 --> 00:40:36,521 No. Why? 681 00:40:36,695 --> 00:40:38,215 Because according to police records, 682 00:40:38,392 --> 00:40:40,132 Anita boyer has a permit for one. 683 00:40:40,307 --> 00:40:41,397 Let's move it. 684 00:40:47,096 --> 00:40:48,136 Where's my wife? 685 00:40:48,315 --> 00:40:49,655 I told you to be patient. 686 00:40:50,709 --> 00:40:52,319 You men are all alike. 687 00:40:53,189 --> 00:40:55,279 Never give a girl time to get dressed. 688 00:40:56,758 --> 00:40:58,148 [Jonathan] Dressed? 689 00:40:59,457 --> 00:41:00,807 Are we going someplace? 690 00:41:00,980 --> 00:41:03,460 No. Dressed for at home. 691 00:41:04,810 --> 00:41:06,290 It's just the two of you. 692 00:41:08,378 --> 00:41:10,078 Oh, I might poke my head in now and then. 693 00:41:13,775 --> 00:41:15,075 Ah, she should be ready. 694 00:41:17,910 --> 00:41:18,950 And Mr. Hart... 695 00:41:21,087 --> 00:41:23,127 Do exactly what she tells you to do, 696 00:41:24,525 --> 00:41:25,735 or I'll kill you both. 697 00:41:27,746 --> 00:41:29,266 I understand. 698 00:41:30,400 --> 00:41:31,710 We're heading upstairs. 699 00:41:33,708 --> 00:41:34,708 I'll be right behind you. 700 00:41:43,239 --> 00:41:44,239 [Sighs] 701 00:41:50,116 --> 00:41:51,506 [Door opens] 702 00:42:01,475 --> 00:42:04,515 Ah. Doesn't miss Victoria look lovely? 703 00:42:10,658 --> 00:42:12,048 Yes, she does. 704 00:42:12,225 --> 00:42:14,265 [Anita] What man can resist her? 705 00:42:15,228 --> 00:42:16,928 You do find her alluring, don't you? 706 00:42:19,319 --> 00:42:20,889 Yes, I do. 707 00:42:21,582 --> 00:42:23,282 You're just like all the others, 708 00:42:23,976 --> 00:42:25,406 Russell and Larry... 709 00:42:26,239 --> 00:42:27,239 So many more. 710 00:42:29,068 --> 00:42:30,388 You told me all about the affairs, 711 00:42:30,417 --> 00:42:31,717 didn't you, miss Victoria? 712 00:42:33,942 --> 00:42:37,122 Anita, I'm not Victoria. 713 00:42:37,903 --> 00:42:40,043 Dressing me up in her clothes doesn't make me her. 714 00:42:41,471 --> 00:42:42,821 Victoria's dead. 715 00:42:43,691 --> 00:42:45,561 [Scoffs] Victoria can't be dead. 716 00:42:46,694 --> 00:42:47,874 I am Victoria. 717 00:42:50,698 --> 00:42:51,918 Put the gun down, Anita. 718 00:42:52,091 --> 00:42:53,571 Don't tell me what to do. 719 00:42:55,964 --> 00:42:57,584 I am the Victoria Wilder. 720 00:42:58,663 --> 00:43:00,583 And I had to kill Anita. 721 00:43:01,970 --> 00:43:03,890 She defied my orders. 722 00:43:04,451 --> 00:43:06,411 I permitted her all the lovers she wanted, 723 00:43:06,584 --> 00:43:07,984 all the handsome young men 724 00:43:08,150 --> 00:43:09,630 who would never love someone like me. 725 00:43:11,240 --> 00:43:12,760 And when she fell in love with Russell 726 00:43:13,634 --> 00:43:15,034 and threatened to leave you, 727 00:43:16,681 --> 00:43:17,681 you killed her. 728 00:43:17,812 --> 00:43:18,812 Yes. 729 00:43:20,336 --> 00:43:22,336 So when Victoria went to sober Russell up 730 00:43:22,512 --> 00:43:24,082 to tell him she loved him, 731 00:43:25,124 --> 00:43:26,604 you were hiding in the dressing room. 732 00:43:28,301 --> 00:43:30,831 You hit her over the head with Jonathan's trumpet. 733 00:43:30,999 --> 00:43:33,519 And then you planted the cigarette case in Russell's pocket, 734 00:43:34,350 --> 00:43:36,150 so they thought that he would be the murderer. 735 00:43:38,050 --> 00:43:39,050 Victoria... 736 00:43:40,400 --> 00:43:42,620 There's lovely lingerie in the bureau. 737 00:44:16,958 --> 00:44:19,398 I think this man might work out very well, Victoria. 738 00:44:23,704 --> 00:44:25,144 Ah, very good, Victoria. 739 00:44:25,314 --> 00:44:27,274 Slip into something comfortable. 740 00:44:28,927 --> 00:44:30,097 - There you go. - Oh, boy. 741 00:44:33,583 --> 00:44:34,673 He is handsome. 742 00:44:40,503 --> 00:44:41,853 [Dog barking] 743 00:44:52,777 --> 00:44:53,777 We're in luck. 744 00:44:54,735 --> 00:44:56,035 Lieutenant grey and Max. 745 00:44:56,345 --> 00:44:58,515 Really? Well, they must know we're here. 746 00:44:58,696 --> 00:44:59,696 Our car's outside. 747 00:45:37,560 --> 00:45:39,430 [Lt. Grey] "Car tape, play loud." 748 00:45:39,606 --> 00:45:40,606 Let's go. 749 00:45:43,566 --> 00:45:44,916 What was that about? 750 00:45:45,090 --> 00:45:46,740 Hopefully, in a moment you'll hear. 751 00:45:49,747 --> 00:45:51,567 What are they up to? 752 00:45:56,057 --> 00:45:58,187 [Music playing on car stereo] ♪ ...Another station ♪ 753 00:45:59,147 --> 00:46:01,927 ♪ to get your supply of gasoline ♪ 754 00:46:04,805 --> 00:46:08,025 ♪ and when the back of your collar is showing... ♪ 755 00:46:09,418 --> 00:46:10,858 [Anita] Stop it! 756 00:46:11,464 --> 00:46:12,774 Anita, stop it. 757 00:46:12,944 --> 00:46:14,684 ♪ ...where you stayed last night ♪ 758 00:46:14,859 --> 00:46:15,859 Stop it! 759 00:46:17,513 --> 00:46:18,513 Stop that! 760 00:46:20,342 --> 00:46:21,522 Anita! 761 00:46:21,691 --> 00:46:23,521 Anita! Anita. 762 00:46:23,693 --> 00:46:25,743 I didn't! Anita. 763 00:46:25,913 --> 00:46:27,093 Anita killed Victoria? 764 00:46:27,262 --> 00:46:28,572 No, that's the other way around. 765 00:46:28,960 --> 00:46:30,700 Book this woman and get her to a doctor. 766 00:46:31,440 --> 00:46:32,790 Help me, Max. 767 00:46:38,752 --> 00:46:39,842 Hey, look at this. 768 00:46:41,581 --> 00:46:42,801 We were lucky. 769 00:46:45,106 --> 00:46:46,346 We could've been the late show. 770 00:46:55,682 --> 00:46:58,822 [Trumpet playing] 771 00:47:05,344 --> 00:47:06,564 Wonderful. 772 00:47:06,736 --> 00:47:07,976 - Oh, thanks, darling. - Mm-hmm. 773 00:47:09,783 --> 00:47:11,093 - You know something? - What? 774 00:47:14,701 --> 00:47:16,311 - I love you. - Aww. 775 00:47:16,485 --> 00:47:18,005 - I really do. - Mmm. 776 00:47:18,705 --> 00:47:19,835 - [Groans] - What? 777 00:47:21,142 --> 00:47:23,012 Oh, are your lips sensitive? 778 00:47:23,188 --> 00:47:25,018 - Very sore. - Sore from practicing? 779 00:47:25,190 --> 00:47:26,500 - Yeah. - Well... 780 00:47:27,583 --> 00:47:29,633 It's a wonder wives can put up 781 00:47:29,803 --> 00:47:32,113 with jazz musicians that their lips are so sensitive. 782 00:47:32,762 --> 00:47:33,762 Well, it can be done. 783 00:47:33,938 --> 00:47:35,288 - Oh? - Yeah. 784 00:47:35,461 --> 00:47:37,641 Artie Shaw was put up with by eight wives. 785 00:47:37,811 --> 00:47:39,421 - Eight? - Mm-hmm. 786 00:47:40,118 --> 00:47:42,768 Well, it's obvious that jazz and marriage doesn't mix. 787 00:47:43,338 --> 00:47:44,908 Well, Artie Shaw was an exception. 788 00:47:45,297 --> 00:47:46,517 Who else? 789 00:47:46,951 --> 00:47:48,111 - Charlie barnett... - Uh-huh? 790 00:47:50,432 --> 00:47:51,522 Six wives. 791 00:47:51,694 --> 00:47:52,694 Really? 792 00:47:53,740 --> 00:47:55,350 Amazing. 793 00:47:56,177 --> 00:47:59,397 Well, I'm awfully glad that you're a musician... 794 00:48:00,399 --> 00:48:01,529 By hobby, 795 00:48:02,314 --> 00:48:03,974 and an executive by profession. 796 00:48:04,142 --> 00:48:07,152 Ah. You mean like, uh, Cornelius Vanderbilt, Jr.? 797 00:48:07,319 --> 00:48:08,359 Exactly. 798 00:48:10,931 --> 00:48:12,021 Seven wives. 799 00:48:12,193 --> 00:48:13,463 Really? 800 00:48:13,629 --> 00:48:15,019 - J. Paul getty... - Yeah? 801 00:48:15,718 --> 00:48:16,888 - Five. - Huh. 802 00:48:18,373 --> 00:48:19,813 - Jonathan... - Hmm? 803 00:48:20,593 --> 00:48:22,943 Do you know you're so romantic? 804 00:48:24,075 --> 00:48:26,205 No, but if you hum a few bars for me, 805 00:48:26,381 --> 00:48:27,911 I'll try to play it for you in b-flat. 806 00:48:27,961 --> 00:48:32,511 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 57298

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.