Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,002 --> 00:00:05,296
HOST ON RADIO: This is WDMV 101.3
and a half's charity give away.
2
00:00:05,380 --> 00:00:07,090
- Ahem. - The winner gets to spend the day
3
00:00:07,090 --> 00:00:08,925
with superheroes, Hamster and Gretel.
4
00:00:09,009 --> 00:00:11,136
It was nice of you to do that
for the radio station.
5
00:00:11,136 --> 00:00:13,930
Yeah, I'm not sure what radio is,
but they seem nice.
6
00:00:14,055 --> 00:00:15,932
HOST ON RADIO: Whoever can answer
this question is our winner.
7
00:00:16,099 --> 00:00:17,934
What is the color of Hamster's cape?
8
00:00:18,018 --> 00:00:19,269
MAN 2: What is Bolivia?
9
00:00:19,269 --> 00:00:21,062
HOST: Oh. I'm sorry.
That's the wrong answer.
10
00:00:21,146 --> 00:00:24,107
And inexplicably,
in the form of a question. Next caller.
11
00:00:24,274 --> 00:00:27,068
GIRL: I know, I know.
It's specifically pumpkin-pie orange.
12
00:00:27,152 --> 00:00:29,362
- HOST: Winner!
- That sounds like Bailey.
13
00:00:29,446 --> 00:00:30,947
HOST: What's your name?
GIRL: Bailey.
14
00:00:31,031 --> 00:00:32,032
It's Bailey!
15
00:00:32,032 --> 00:00:34,325
I'm a student
at East Side Elementary School.
16
00:00:34,409 --> 00:00:35,577
I can't believe I won.
17
00:00:35,577 --> 00:00:37,370
I love Hamster and Gretel.
18
00:00:37,454 --> 00:00:39,247
I get to spend the day with Bailey.
19
00:00:40,165 --> 00:00:42,083
No, no, no.
This is, this is a bad idea.
20
00:00:42,167 --> 00:00:44,294
Bailey can't go with you
on an all-day ride along.
21
00:00:44,294 --> 00:00:46,629
- Why not?
- One, she's your best friend,
22
00:00:46,713 --> 00:00:48,673
so she knows you too well
and it might blow your cover.
23
00:00:48,757 --> 00:00:51,468
Two, Bailey knows who I am,
so I can't be there to help you.
24
00:00:51,468 --> 00:00:53,470
You can just park the van further away.
25
00:00:53,470 --> 00:00:55,930
Three, Bailey is a little kid
with no superpowers,
26
00:00:56,056 --> 00:00:57,640
so you can't do anything dangerous.
27
00:00:57,724 --> 00:01:00,018
Why don't we just cancel
and send an autograph?
28
00:01:00,018 --> 00:01:02,062
I promise I'll be careful
and I won't blow my cover
29
00:01:02,062 --> 00:01:03,480
and I won't do anything dangerous.
30
00:01:03,480 --> 00:01:06,107
If there's any fighting to be done,
Hamster'll handle it.
31
00:01:06,983 --> 00:01:09,569
All right, this calls for
the Kevin Gretel Pinky Promise.
32
00:01:09,569 --> 00:01:10,653
(GASPS)
33
00:01:10,737 --> 00:01:14,199
I'll allow you to use this unbreakable
agreement once every 18 months.
34
00:01:14,741 --> 00:01:18,328
No fighting, no fisticuffs,
not a single punch.
35
00:01:18,328 --> 00:01:20,246
And no fun. Fine.
36
00:01:20,622 --> 00:01:22,999
MAN: (SINGING)
It's the Kevin Gretel Pinky Promise
37
00:01:23,541 --> 00:01:24,667
You got this, Hamster?
38
00:01:24,751 --> 00:01:26,628
It depends on how
my schedule checks out.
39
00:01:27,420 --> 00:01:29,422
Wheel, wheel, wheel...
40
00:01:29,589 --> 00:01:31,091
I'll move some stuff around.
41
00:01:31,216 --> 00:01:32,467
I'll just do boring stuff.
42
00:01:32,467 --> 00:01:34,928
Like rescue cats from very short trees.
43
00:01:35,637 --> 00:01:37,931
This is the most exciting thing
that's ever happened to me,
44
00:01:37,931 --> 00:01:40,016
beating the previous most exciting thing
45
00:01:40,100 --> 00:01:42,185
that was when I won the radio contest.
46
00:01:42,602 --> 00:01:44,187
Here, kitty, kitty, kitty.
47
00:01:44,187 --> 00:01:45,772
Come here, cute kitty.
48
00:01:45,939 --> 00:01:48,108
Come on, you can do it.
Come on.
49
00:01:48,399 --> 00:01:51,820
Can't wait to tell my best friend,
who's also named Gretel.
50
00:01:52,779 --> 00:01:56,032
Wow, such a totally
random coincidence.
51
00:01:56,783 --> 00:01:58,868
(YAWNS) Cat out of a tree.
52
00:01:59,202 --> 00:02:00,203
Pretty basic.
53
00:02:00,203 --> 00:02:01,371
No, it's a classic.
54
00:02:01,371 --> 00:02:02,497
And it's safe.
55
00:02:02,497 --> 00:02:04,082
It's boring. What else is on?
56
00:02:04,082 --> 00:02:05,500
We need to keep an eye on Gretel.
57
00:02:05,500 --> 00:02:07,127
It's called multitasking.
58
00:02:07,252 --> 00:02:08,461
Let's watch Yuko.
59
00:02:08,545 --> 00:02:10,839
No, I don't want to watch
Yuko, Cheerleader Seven.
60
00:02:10,839 --> 00:02:12,257
Stop trying to make that happen.
61
00:02:12,257 --> 00:02:14,551
I'm just expanding
your pedestrian taste.
62
00:02:15,301 --> 00:02:16,302
Here you go, ma'am.
63
00:02:16,386 --> 00:02:17,887
Thank you for saving him.
64
00:02:18,054 --> 00:02:19,931
Every hero deserves a treat.
65
00:02:20,140 --> 00:02:21,224
Peppermints.
66
00:02:22,559 --> 00:02:24,269
Ew, peppermints.
67
00:02:24,477 --> 00:02:25,728
You don't like peppermints either?
68
00:02:25,812 --> 00:02:28,481
My friend Gretel hates peppermints.
69
00:02:28,565 --> 00:02:32,068
I meant... Ooh! peppermints.
Love 'em.
70
00:02:32,902 --> 00:02:33,903
Mmm.
71
00:02:35,280 --> 00:02:36,281
Ugh.
72
00:02:37,365 --> 00:02:38,867
My baby boy.
73
00:02:39,492 --> 00:02:42,662
- Wait. I don't have a cat. (SCREAMS)
- (CAT SCREECHES)
74
00:02:43,872 --> 00:02:45,165
Here, toss me that bottle.
75
00:02:46,416 --> 00:02:49,878
Super recycling!
In your face, environmental impact.
76
00:02:50,044 --> 00:02:51,504
Are you having fun, Bailey?
77
00:02:51,588 --> 00:02:55,300
(SQUEALS) I can't believe
that Gretel from Hamster and Gretel
78
00:02:55,300 --> 00:02:58,303
knows my name and just asked
if I was having fun!
79
00:02:58,303 --> 00:03:00,346
Hey, those are my apples.
80
00:03:00,597 --> 00:03:03,725
Not anymore.
(LAUGHS WICKEDLY)
81
00:03:04,475 --> 00:03:06,978
NARRATOR: Ned Slater,
track and field wannabe
82
00:03:06,978 --> 00:03:09,731
experimented with protein powder
and animal DNA
83
00:03:09,856 --> 00:03:11,691
in an attempt
to increase his horsepower.
84
00:03:12,400 --> 00:03:13,401
Unbeknownst to him,
85
00:03:13,401 --> 00:03:15,820
the DNA he stole came
from a horse whose stable
86
00:03:15,904 --> 00:03:18,615
was right next to a nuclear power plant.
87
00:03:19,157 --> 00:03:23,494
The resulting gamma radiation
turned him into the Neighslayer.
88
00:03:24,537 --> 00:03:26,289
Wow. Science is dangerous.
89
00:03:26,289 --> 00:03:27,498
You're telling me.
90
00:03:27,582 --> 00:03:29,417
Let's head back to the park.
91
00:03:29,751 --> 00:03:31,211
NEIGHSLAYER:
These are my apples now.
92
00:03:31,794 --> 00:03:33,213
Shouldn't you take him to jail?
93
00:03:33,338 --> 00:03:35,298
I can't.
No fighting supervillains today.
94
00:03:35,298 --> 00:03:37,967
But isn't this what you do,
fight bad guys?
95
00:03:38,092 --> 00:03:39,260
He's committing a crime.
96
00:03:39,510 --> 00:03:42,263
You don't know for sure.
Those might actually be his apples.
97
00:03:42,472 --> 00:03:44,307
And when I say these apples are mine,
I mean
98
00:03:44,307 --> 00:03:48,019
because I'm stealing them
from you illegally. (LAUGHS WICKEDLY)
99
00:03:48,019 --> 00:03:50,563
See? He's committing a crime.
100
00:03:50,647 --> 00:03:54,025
Well, I didn't say
I wouldn't talk to a supervillain.
101
00:03:54,025 --> 00:03:56,402
Hamster, show Bailey a trick.
I'll be right back.
102
00:03:57,612 --> 00:03:58,613
Pick a card.
103
00:03:58,738 --> 00:04:00,031
You can talk?
104
00:04:01,074 --> 00:04:02,367
Neighslayer, quick word.
105
00:04:02,492 --> 00:04:05,578
Wassup, lil' mama? I'm kind of busy
robbing this apple hoarding punk.
106
00:04:05,787 --> 00:04:07,956
I'm DJ-ing a massive
horse party tonight,
107
00:04:07,956 --> 00:04:09,123
and we need some apples.
108
00:04:09,207 --> 00:04:10,375
It's an open barn.
109
00:04:10,375 --> 00:04:12,752
Look, Neighslayer,
I'm willing to let this slide
110
00:04:12,752 --> 00:04:15,672
if and only if you put
the nice clerk down,
111
00:04:15,672 --> 00:04:17,632
fix the stand
and pick up all the apples.
112
00:04:17,632 --> 00:04:19,300
(HORSE WHINNIES)
113
00:04:21,261 --> 00:04:23,304
Uh, nay.
114
00:04:23,388 --> 00:04:24,430
I tried.
115
00:04:25,431 --> 00:04:27,684
That's it. That's my card.
116
00:04:27,850 --> 00:04:29,394
All right, Hamster, you're up.
117
00:04:30,645 --> 00:04:32,021
GRETEL OVER PHONE: Kevin?
118
00:04:32,730 --> 00:04:35,066
None of the character motivations
make any sense.
119
00:04:35,066 --> 00:04:37,235
I can't talk to you
when you're like this.
120
00:04:44,284 --> 00:04:45,952
You sure he doesn't need help?
121
00:04:45,952 --> 00:04:47,662
No, he loves horses.
122
00:04:47,662 --> 00:04:49,580
Kevin, we have a situation.
123
00:04:49,706 --> 00:04:53,293
I can't wait to share this with Gretel.
Not you superhero Gretel,
124
00:04:53,293 --> 00:04:55,795
but my best friend Gretel.
I think I told you about her.
125
00:04:59,048 --> 00:05:01,134
I'm flying with Gretel!
(SCREAMS WITH JOY)
126
00:05:01,718 --> 00:05:05,263
I can't wait to tell Gretel.
My friend Gretel, not you.
127
00:05:07,098 --> 00:05:08,141
Just hang tight.
128
00:05:08,141 --> 00:05:09,809
Wait, if you want to be friends too,
129
00:05:09,809 --> 00:05:13,396
maybe the three of us
can hang out, sometime.
130
00:05:14,897 --> 00:05:16,024
I just made it weird.
131
00:05:18,109 --> 00:05:19,152
(GASPS)
132
00:05:20,320 --> 00:05:21,487
I'll save you, Hamster.
133
00:05:22,113 --> 00:05:23,156
No fighting.
134
00:05:23,823 --> 00:05:25,491
Just saving, not fighting.
135
00:05:25,825 --> 00:05:27,785
Oh, hey, I don't think so.
136
00:05:29,495 --> 00:05:31,539
Hamster, Hamster!
137
00:05:31,831 --> 00:05:33,875
I'm just saying that there's
a world logic flaw.
138
00:05:33,875 --> 00:05:35,710
Bom bom can't be Prince Enigma's niece
139
00:05:35,710 --> 00:05:37,253
if she's actually Starlight's
second cousin.
140
00:05:37,337 --> 00:05:41,174
But remember, he was crowned
after the time travel episode.
141
00:05:41,507 --> 00:05:43,843
That doesn't make any sense unless...
Oh, my gosh.
142
00:05:44,385 --> 00:05:46,679
BOTH: Ward, after all,
is his own grandfather.
143
00:05:47,764 --> 00:05:49,474
Kevin, why aren't you answering?
144
00:05:49,766 --> 00:05:52,602
That's funny. My best friend
has a brother named Kevin.
145
00:05:52,810 --> 00:05:55,229
Oh, that's another
really impossible coincidence.
146
00:05:55,396 --> 00:05:56,689
My Kevin just stands for,
147
00:05:57,523 --> 00:06:02,612
Kind Electronic
Voice Investigation Nano Computer.
148
00:06:02,779 --> 00:06:04,864
Wouldn't that be KEVINC?
149
00:06:05,365 --> 00:06:06,783
Yeah, the computer is silent.
150
00:06:08,159 --> 00:06:09,160
I don't know what to do.
151
00:06:10,203 --> 00:06:13,081
Neighslayer took Hamster,
and I have no idea where he's gone.
152
00:06:13,206 --> 00:06:15,041
Didn't he say something
about a horse party?
153
00:06:15,041 --> 00:06:17,335
He did.
We just need to find the party.
154
00:06:17,335 --> 00:06:19,879
Found it! It says
Apples This Way.
155
00:06:20,505 --> 00:06:22,507
Oh! That's the old horse track.
156
00:06:22,799 --> 00:06:25,385
I can't believe they're advertising
an illegal horse party.
157
00:06:25,718 --> 00:06:27,512
Horses put too much on the Internet.
158
00:06:28,179 --> 00:06:31,224
BAILEY: I can't believe
I'm flying with superhero Gretel!
159
00:06:31,224 --> 00:06:32,892
GRETEL: Shh. They'll hear us.
160
00:06:33,434 --> 00:06:36,104
(SOFTLY) I can't believe I'm flying
with superhero Gretel.
161
00:06:38,648 --> 00:06:40,650
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
162
00:06:43,861 --> 00:06:47,407
There's Hamster.
Even captured, he's so cute.
163
00:06:47,407 --> 00:06:49,826
He is cute, but how am I
going to get past all of them?
164
00:06:50,076 --> 00:06:52,703
Hey, do you know
any possibly useful facts
165
00:06:52,787 --> 00:06:54,622
on horses that
you would've learned from,
166
00:06:54,622 --> 00:06:57,667
let's say, a school report
from two weeks ago?
167
00:06:57,834 --> 00:07:02,755
I do! I did a school report
on horses exactly two weeks ago.
168
00:07:02,922 --> 00:07:04,257
What a coincidence.
169
00:07:04,632 --> 00:07:05,633
Right?
170
00:07:05,633 --> 00:07:06,717
Okay.
171
00:07:06,884 --> 00:07:08,511
Did you know a horse
can sleep standing up,
172
00:07:08,511 --> 00:07:10,638
and soon after they're born,
they can run?
173
00:07:10,638 --> 00:07:12,390
A foal is a baby horse,
174
00:07:12,390 --> 00:07:15,852
and a colt is a male horse
under four years old and a gelding is...
175
00:07:15,852 --> 00:07:19,772
What about things that they're scared of
or things to distract them with?
176
00:07:19,856 --> 00:07:23,276
Their favorite treats are apples,
carrots, strawberries, peppermints.
177
00:07:23,276 --> 00:07:26,988
Peppermints! That's it. Thanks, Bailey.
You're the best sidekick ever.
178
00:07:27,280 --> 00:07:31,200
Gretel just hugged me.
I'll never wash my torso again.
179
00:07:36,456 --> 00:07:39,125
You know, I wasn't planning
on being super evil today.
180
00:07:39,250 --> 00:07:40,626
It's more of a DJ day.
181
00:07:40,710 --> 00:07:43,421
But your girl tried to make me look bad
in front of my crew.
182
00:07:43,588 --> 00:07:44,755
I can't look like a chump.
183
00:07:45,047 --> 00:07:46,924
You get it.
Once this party ramps up,
184
00:07:47,008 --> 00:07:48,384
we're going to dunk you
in a vat of acid,
185
00:07:48,509 --> 00:07:50,511
and then after-party!
186
00:07:50,595 --> 00:07:52,722
(LAUGHS) And, you furry little freak.
187
00:07:52,722 --> 00:07:56,142
Yeah, yeah, yeah.
I'm rubber, you're glue.
188
00:07:56,309 --> 00:07:57,477
(RECORD SCRATCHES)
189
00:07:57,477 --> 00:07:59,770
- (BRAYS)
- (ALL MUTTER IN CONFUSION)
190
00:08:00,062 --> 00:08:02,064
You did not just go there.
191
00:08:02,231 --> 00:08:03,649
Oh, yes, he did.
192
00:08:04,317 --> 00:08:06,903
Evil Pony Army, attack.
193
00:08:07,612 --> 00:08:08,821
Who wants a treat?
194
00:08:11,866 --> 00:08:13,743
No stop. Get a hold of yourselves.
195
00:08:13,868 --> 00:08:15,286
They're just peppermints.
196
00:08:15,286 --> 00:08:17,914
They're just delicious,
sweet peppermints.
197
00:08:19,957 --> 00:08:22,877
Any closer, and the Hamster's goo.
198
00:08:24,587 --> 00:08:25,630
Whoa, there, horsey.
199
00:08:26,088 --> 00:08:28,841
I made a promise that I would
not do any actual fighting today.
200
00:08:29,759 --> 00:08:33,513
But you know what I didn't
promise not to do? A rap battle.
201
00:08:33,513 --> 00:08:34,931
- (RECORD SCRATCHES)
- (BRAYING)
202
00:08:34,931 --> 00:08:36,641
You think you can take me?
203
00:08:36,891 --> 00:08:39,268
This will be like stealing candy
from a baby,
204
00:08:39,519 --> 00:08:41,521
which I do all the time.
205
00:08:41,854 --> 00:08:44,315
Well, I already brought you candy,
horse face.
206
00:08:44,565 --> 00:08:45,775
Let's see what you've got.
207
00:08:46,359 --> 00:08:47,401
(TRAP MUSIC PLAYING)
208
00:08:49,028 --> 00:08:52,865
(RAPPING) So I took a couple apples
You can just lay off
209
00:08:52,949 --> 00:08:54,242
I mean, they grow on trees
210
00:08:54,367 --> 00:08:55,535
You couldn't take the day off
211
00:08:55,701 --> 00:08:58,329
You agitate and irritate
You threw my game way off
212
00:08:58,329 --> 00:08:59,747
But now I'm here to tell you
213
00:08:59,747 --> 00:09:01,249
You can just neigh off
214
00:09:01,249 --> 00:09:03,793
I'm a horse-themed villain
And I'm spitting some rhymes
215
00:09:03,793 --> 00:09:06,629
You're just a little girl
And you're up way past your bed time
216
00:09:06,629 --> 00:09:07,838
I'm not playing with you
217
00:09:07,922 --> 00:09:09,257
There's no rope in a wrangling
218
00:09:09,257 --> 00:09:10,967
I've got your partner right here
219
00:09:10,967 --> 00:09:13,636
Precariously dangling
220
00:09:14,845 --> 00:09:16,305
Don't worry about my bedtime
221
00:09:16,389 --> 00:09:17,640
You are not my mom
222
00:09:17,640 --> 00:09:20,434
And I didn't mean to interrupt
Your little horse prom
223
00:09:20,560 --> 00:09:21,686
You stole a cart of produce
224
00:09:21,686 --> 00:09:23,104
How are you the one that's bad?
225
00:09:23,104 --> 00:09:24,397
And your rhymes are so corny
226
00:09:24,397 --> 00:09:25,815
- You remind me of my dad
- (GASPING)
227
00:09:25,815 --> 00:09:27,275
Now you're gonna drop my partner
228
00:09:27,275 --> 00:09:28,568
In a vat full of acid
229
00:09:28,568 --> 00:09:29,819
Well, I hate to break it to you
230
00:09:29,819 --> 00:09:31,404
But that plan is kind of flaccid
231
00:09:31,404 --> 00:09:32,488
You think that's a threat?
232
00:09:32,572 --> 00:09:33,739
I'm gonna help you out
233
00:09:36,742 --> 00:09:37,994
You forgot he can fly
234
00:09:37,994 --> 00:09:39,662
That's what I'm talking about
235
00:09:40,621 --> 00:09:41,622
Word.
236
00:09:45,126 --> 00:09:46,335
(GASPING)
237
00:09:46,419 --> 00:09:47,628
That was beautiful.
238
00:09:48,129 --> 00:09:50,214
I never thought
a cheerleading attack squad
239
00:09:50,298 --> 00:09:52,341
could lead such rich, emotional lives.
240
00:09:52,633 --> 00:09:54,760
And that's just the first season.
241
00:09:55,803 --> 00:09:57,221
Wait. How long have we been in here?
242
00:09:57,847 --> 00:09:58,848
Where's Gretel?
243
00:09:59,098 --> 00:10:01,434
We're ready to go.
Can we pick up some food?
244
00:10:01,434 --> 00:10:02,518
I'm starving.
245
00:10:02,768 --> 00:10:04,270
I only had peppermints the whole day.
246
00:10:04,270 --> 00:10:05,396
Where's Bailey?
247
00:10:05,396 --> 00:10:07,273
We dropped her off
safe and sound at her house.
248
00:10:07,273 --> 00:10:09,609
And as promised,
I didn't throw a single punch.
249
00:10:09,942 --> 00:10:11,527
And did she have fun?
250
00:10:11,736 --> 00:10:12,862
I think so.
251
00:10:13,195 --> 00:10:14,488
And then we went flying through the air,
252
00:10:14,572 --> 00:10:16,282
and I have to say that
you should really keep
253
00:10:16,282 --> 00:10:17,742
your mouth closed if you're flying.
254
00:10:17,742 --> 00:10:19,660
But then we found the evil horse lair,
255
00:10:19,744 --> 00:10:22,413
and I told her about
my book report about horses
256
00:10:22,413 --> 00:10:24,206
and then she hugged me.
How crazy is that?
257
00:10:24,290 --> 00:10:25,333
(SIGHS)
258
00:10:25,333 --> 00:10:28,544
So wish you were there.
It would have been even more epic.
259
00:10:28,628 --> 00:10:30,463
Me too. Gretel seems awesome.
260
00:10:30,588 --> 00:10:33,215
But just so we're clear,
I'm still your number one, right?
261
00:10:33,299 --> 00:10:35,301
Duh. Besties for a life.
262
00:10:35,468 --> 00:10:37,970
- Pinky Promise?
- Pinky Promise.
263
00:10:38,054 --> 00:10:40,556
MAN: (SINGING)
It's the Gretel Bailey Pinky Promise
264
00:10:40,806 --> 00:10:42,391
Where's that music coming from?
265
00:10:42,558 --> 00:10:44,477
- I have no idea.
- (GUITAR STRUMS)
266
00:10:46,145 --> 00:10:48,773
(THEME MUSIC PLAYING)
267
00:10:58,115 --> 00:10:59,700
Hamster and Gretel
268
00:11:06,123 --> 00:11:08,793
It's Hamster
Hamster, Hamster
269
00:11:09,251 --> 00:11:10,836
Hamster and Gretel
270
00:11:10,886 --> 00:11:15,436
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
20806
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.