Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,424 --> 00:00:08,554
[growls]
2
00:00:08,591 --> 00:00:10,761
[fizzles, zaps]
3
00:00:10,802 --> 00:00:12,222
[snarls]
4
00:00:12,262 --> 00:00:13,222
[thunder rumbles]
5
00:00:13,263 --> 00:00:16,523
[epic theme playing]
6
00:00:22,480 --> 00:00:23,520
[snarls]
7
00:00:42,876 --> 00:00:44,036
[dragon growls]
8
00:00:44,085 --> 00:00:45,835
JUN: Ah-ha! [clang]
9
00:00:45,879 --> 00:00:47,419
[Thunder growls, fizzles]
10
00:00:47,464 --> 00:00:49,344
[zapping]
11
00:00:49,382 --> 00:00:50,632
Fire!
12
00:00:51,384 --> 00:00:53,144
* *
13
00:00:53,178 --> 00:00:55,098
Not a scratch.
14
00:00:55,138 --> 00:00:57,348
So far, seems like
this sucker will hold up
15
00:00:57,390 --> 00:01:00,020
to any dragon attack.
16
00:01:00,060 --> 00:01:03,270
-[grunts] Pretty cool.
17
00:01:03,313 --> 00:01:04,693
-[rattling]
-[Tom grunts]
18
00:01:04,731 --> 00:01:06,611
-Come to think of it,
we could all use something
19
00:01:06,649 --> 00:01:09,069
to defend ourselves
against those Flamethrowers.
20
00:01:09,110 --> 00:01:11,320
What do you think?
Am I a shield guy?
21
00:01:11,363 --> 00:01:14,323
[grunting] Yeah. Check it out!
22
00:01:14,366 --> 00:01:16,696
-Or that. K'chow!
-[Jun laughs]
23
00:01:16,743 --> 00:01:18,293
-Sweet moves, Kullersen.
24
00:01:18,328 --> 00:01:20,618
-I'm unstoppable.
25
00:01:20,663 --> 00:01:22,043
[yelps]
26
00:01:22,082 --> 00:01:25,462
[gasps, struggling]
27
00:01:26,628 --> 00:01:28,298
[laughing]
28
00:01:28,338 --> 00:01:30,298
-Oh, man, that was priceless!
-[growls]
29
00:01:30,340 --> 00:01:32,300
Did you see the look
on his face? He was all...
30
00:01:32,342 --> 00:01:34,762
[babbling] [snickering]
31
00:01:35,887 --> 00:01:38,307
[Thunder growls, snarls]
32
00:01:38,348 --> 00:01:42,348
[laughs] Come on, lighten up!
It's just a joke.
33
00:01:42,394 --> 00:01:44,444
-You want to get off
Provisional Rider status,
34
00:01:44,479 --> 00:01:46,019
but then you act this way.
35
00:01:46,064 --> 00:01:48,024
-Someone could have been hurt.
36
00:01:48,066 --> 00:01:49,816
TOM: Like me!
37
00:01:49,859 --> 00:01:51,779
* *
38
00:01:51,820 --> 00:01:53,150
[growling]
39
00:01:53,196 --> 00:01:55,116
[roars]
40
00:01:55,156 --> 00:01:56,196
[sad snarl]
41
00:01:56,241 --> 00:01:57,741
-Don't sweat them, Webmaster.
42
00:01:57,784 --> 00:02:00,124
They don't understand
our awesomeness.
43
00:02:00,161 --> 00:02:02,251
[struggling, grunts]
44
00:02:02,831 --> 00:02:04,331
-Thanks, Jun.
45
00:02:04,374 --> 00:02:06,424
Maybe the shield isn't my thing.
46
00:02:06,459 --> 00:02:09,129
-What about that lightning
rod you have?
47
00:02:09,170 --> 00:02:10,300
* *
48
00:02:10,338 --> 00:02:11,838
TOM: It's kind of clunky.
49
00:02:11,881 --> 00:02:14,381
It would be nice to have
something cooler. Like a sword.
50
00:02:14,426 --> 00:02:15,676
Yeah! [guitar riff]
51
00:02:15,719 --> 00:02:17,509
-You could turn it into one.
-Or...
52
00:02:17,554 --> 00:02:19,514
you could make a lightning
battle ax!
53
00:02:19,556 --> 00:02:21,926
Ora lightning mace! Or
a lightning helmet
54
00:02:21,975 --> 00:02:24,885
where lightning shoots
out of the eyes! And the mouth!
55
00:02:24,936 --> 00:02:26,436
Oh, yeah!
56
00:02:28,314 --> 00:02:30,784
Or, you know, a-a
lightning sword sounds good.
57
00:02:30,817 --> 00:02:32,067
ALEX: Great idea.
58
00:02:32,110 --> 00:02:35,740
Let's just stroll on down
to the local forge.
59
00:02:35,780 --> 00:02:38,120
-Well, we might not
need a forge.
60
00:02:38,158 --> 00:02:40,328
All we need is heat. Lots of it.
61
00:02:40,368 --> 00:02:42,868
And I think I know someone
that can help us out.
62
00:02:42,912 --> 00:02:44,872
[snoring, snorts]
63
00:02:44,914 --> 00:02:46,884
* *
64
00:02:46,916 --> 00:02:48,246
Not exactly a forge,
65
00:02:48,293 --> 00:02:50,463
but I think he pumps out enough
red-hot magma
66
00:02:50,503 --> 00:02:51,463
to get the job done.
67
00:02:51,504 --> 00:02:53,424
-You want thisguy's help?
68
00:02:53,465 --> 00:02:55,545
No.Nope! No thanks.
69
00:02:55,592 --> 00:02:58,802
Last time we saw him,
I got used as bait.
70
00:02:59,637 --> 00:03:01,347
It looks at me the way my dad
71
00:03:01,389 --> 00:03:03,729
looks at a double
bacon cheeseburger.
72
00:03:03,767 --> 00:03:06,227
-Aw, he was just hungry.
73
00:03:06,269 --> 00:03:08,729
And you were the biggest meal.
74
00:03:08,772 --> 00:03:10,022
[groans]
75
00:03:10,774 --> 00:03:14,444
[grumbling]
76
00:03:15,779 --> 00:03:18,029
-That dude's gonna help
you make a sword?
77
00:03:18,073 --> 00:03:19,873
[laughs] Not likely.
78
00:03:19,908 --> 00:03:22,988
-[soft breathing]
-Something's off with him.
79
00:03:23,036 --> 00:03:24,616
-Yeah. Last time we were here,
80
00:03:24,662 --> 00:03:27,082
this guy wouldn't stop
belching up lava.
81
00:03:27,123 --> 00:03:28,083
And now...
82
00:03:28,124 --> 00:03:29,674
-Nothing.
-Good!
83
00:03:29,709 --> 00:03:32,169
Less ammo for him to
barbecue my flanks.
84
00:03:32,212 --> 00:03:34,592
[grumbling]
85
00:03:34,631 --> 00:03:36,971
-Something's definitely
not right with him.
86
00:03:37,008 --> 00:03:38,428
-What do you think, D?
87
00:03:38,468 --> 00:03:42,098
[weak grumbling, growl]
88
00:03:42,138 --> 00:03:44,178
-Can't believe I'm saying this,
89
00:03:44,224 --> 00:03:46,604
but I better look him over.
90
00:03:48,144 --> 00:03:49,444
Easy, boy.
91
00:03:49,479 --> 00:03:51,399
Just a quick exam.
92
00:03:51,439 --> 00:03:54,779
-You're good.
I doubt he even remembers you.
93
00:03:54,818 --> 00:03:56,188
[roars]
94
00:03:56,236 --> 00:03:58,276
-He definitely remembers me!
95
00:03:58,321 --> 00:04:01,321
-You want me to do it?
I've got the golden touch.
96
00:04:01,366 --> 00:04:03,946
-No, Eugene. This
is too important.
97
00:04:03,993 --> 00:04:06,663
-[scoffs] How am I supposed
to get off provisional status
98
00:04:06,705 --> 00:04:08,955
-if you never let me
do anything?
99
00:04:08,998 --> 00:04:10,958
- Guys, come on.
We gotta help the dragon.
100
00:04:11,001 --> 00:04:13,801
-[sighs] I'll do it.
101
00:04:13,837 --> 00:04:16,457
-Place the thermometer
underhis tongue.
102
00:04:16,506 --> 00:04:18,336
More in the center, if you can.
103
00:04:19,676 --> 00:04:22,716
Medical science requires
precision!
104
00:04:23,680 --> 00:04:26,100
[snorting]
105
00:04:26,141 --> 00:04:28,891
-Don't worry. This won't hurt.
106
00:04:31,229 --> 00:04:33,019
Ah! [gasps]
107
00:04:33,064 --> 00:04:35,654
Whoa. He's hot. Real hot.
108
00:04:35,692 --> 00:04:37,362
[growls]
109
00:04:37,402 --> 00:04:39,032
-That sounds like a blockage.
110
00:04:39,070 --> 00:04:41,700
Could be preventing him
from expelling his magma.
111
00:04:41,740 --> 00:04:43,990
That might be causing
him to overheat.
112
00:04:44,034 --> 00:04:47,044
-What do we do?
-I'd have to see inside him.
113
00:04:47,078 --> 00:04:50,208
-Well, we can't just look
at a dragon's insides.
114
00:04:50,248 --> 00:04:52,328
Unless we cut him open.
115
00:04:52,375 --> 00:04:54,995
Yo! That'd be gnarly! [laughs]
116
00:04:55,045 --> 00:04:58,085
But seriously, don't do that.
I faint at the sight of guts.
117
00:04:58,131 --> 00:05:00,471
-Eugene's right, unfortunately.
118
00:05:00,508 --> 00:05:02,928
-Totally nailed it.
-[clicks tongue]
119
00:05:02,969 --> 00:05:05,849
-Wait. There's an ultrasound
machine in the infirmary.
120
00:05:05,889 --> 00:05:07,719
If I had that down here,
I could see inside of it.
121
00:05:07,766 --> 00:05:11,016
-Great idea! We'll just
plug the machine into--
122
00:05:11,061 --> 00:05:15,401
Oh wait. The Dragon Realm
doesn't have power outlets.
123
00:05:15,440 --> 00:05:17,570
-Guys! What if we took
the Magma Breather
124
00:05:17,609 --> 00:05:19,029
up to the infirmary?
125
00:05:22,197 --> 00:05:23,697
I'm serious!
126
00:05:23,740 --> 00:05:26,200
-How would we get him
up there unseen, Tom?
127
00:05:26,242 --> 00:05:28,912
He's huge and sick and--
128
00:05:28,953 --> 00:05:32,373
-[roars]
-Constantly trying to eat me.
129
00:05:32,415 --> 00:05:34,995
[Eugene laughs]
-And if we leave him here?
130
00:05:35,043 --> 00:05:37,463
What are the chances
he'll get better?
131
00:05:37,504 --> 00:05:40,054
-Probably not good.
132
00:05:40,090 --> 00:05:42,800
-So, infirmary's
our only option.
133
00:05:44,177 --> 00:05:45,637
[D'Angelo grunting]
134
00:05:45,679 --> 00:05:48,219
[Tom and D'Angelo struggling]
135
00:05:48,264 --> 00:05:51,234
[all straining]
136
00:05:51,267 --> 00:05:54,897
[struggling continues]
137
00:05:55,522 --> 00:05:57,522
-Mm, mm, mmm!
138
00:05:57,565 --> 00:05:59,525
[straining, gasps]
139
00:05:59,567 --> 00:06:02,317
[all panting]
140
00:06:02,362 --> 00:06:05,202
Alright, riders. Nice.
Let's take a break.
141
00:06:05,240 --> 00:06:06,910
Good progress on that last push.
142
00:06:06,950 --> 00:06:08,160
[slow clap]
143
00:06:10,120 --> 00:06:13,120
-Wow. We've gone a
whole five feet! [growls]
144
00:06:13,164 --> 00:06:15,754
[blows raspberry] Epic fail.
145
00:06:15,792 --> 00:06:18,092
-Why did I let him
on the team again?
146
00:06:18,128 --> 00:06:19,458
-Extortion.
147
00:06:19,504 --> 00:06:22,474
-Okay. Okay. Um...
[clears throat]
148
00:06:22,507 --> 00:06:24,797
D? It might be time to try
149
00:06:24,843 --> 00:06:27,473
the only thing
that's worked with this dragon.
150
00:06:27,512 --> 00:06:29,682
-Oh, man.
151
00:06:30,473 --> 00:06:32,183
[sniffing, growling]
152
00:06:32,225 --> 00:06:34,185
[D'Angelo panting]
153
00:06:34,227 --> 00:06:37,517
Guess I smell like a double
bacon cheeseburger!
154
00:06:37,564 --> 00:06:40,114
-Not too fast! We need to keep
him on your scent.
155
00:06:40,150 --> 00:06:41,780
[growling]
156
00:06:44,112 --> 00:06:45,202
Here we are.
157
00:06:45,238 --> 00:06:48,778
-So, does anyone have any idea
158
00:06:48,825 --> 00:06:50,535
how we get a dragon this big
159
00:06:50,577 --> 00:06:52,787
all the way up out
of the fissure?
160
00:06:52,829 --> 00:06:56,709
-Yep! Leave it to me and Webs.
We got this.
161
00:06:56,750 --> 00:06:59,500
-Or how about you two fly up
162
00:06:59,544 --> 00:07:01,884
and scout the surface instead?
163
00:07:01,921 --> 00:07:03,971
-Mm, like recon?
164
00:07:04,007 --> 00:07:06,507
-Actually, I just disabled
the security systems,
165
00:07:06,551 --> 00:07:08,051
-so Eugene doesn't need to--
-[quiet groaning]
166
00:07:08,094 --> 00:07:09,434
Oh...
167
00:07:09,471 --> 00:07:12,681
Sorry. I'm so good at my job.
168
00:07:13,308 --> 00:07:15,098
[beep]
169
00:07:15,143 --> 00:07:16,393
-Maybe next time, Eugene,
170
00:07:16,436 --> 00:07:18,186
when you're off
provisional status.
171
00:07:20,357 --> 00:07:21,977
You think he can fly?
172
00:07:22,025 --> 00:07:24,855
-In his current state?
I don't know.
173
00:07:26,363 --> 00:07:28,743
-Oh no. No, no, no, no, no!
174
00:07:29,282 --> 00:07:30,532
[all gasp]
175
00:07:31,951 --> 00:07:35,001
* *
176
00:07:35,914 --> 00:07:37,334
[relieved sighs]
177
00:07:37,374 --> 00:07:39,884
-Looks like he can fly.
Problem solved!
178
00:07:39,918 --> 00:07:41,588
[snarls]
179
00:07:41,628 --> 00:07:42,878
-Somebody catch him!
180
00:07:44,339 --> 00:07:46,219
* *
181
00:07:49,344 --> 00:07:51,724
* *
182
00:07:51,763 --> 00:07:54,723
[D'Angelo straining]
183
00:07:54,766 --> 00:07:56,426
-We've got him.
184
00:07:56,476 --> 00:07:57,726
[grunts]
185
00:08:05,318 --> 00:08:06,738
-[scoffs] Look at them!
186
00:08:06,778 --> 00:08:08,908
Bet they wish
they had our help now.
187
00:08:08,947 --> 00:08:11,157
Hey, dorks! Coast
is clear up top!
188
00:08:11,199 --> 00:08:14,789
-Thanks for the update,
but we're kind of busy.
189
00:08:14,828 --> 00:08:18,538
-[sighs] Like I said, nobody
appreciates our awesomeness.
190
00:08:18,581 --> 00:08:19,961
[sad groan]
191
00:08:20,000 --> 00:08:21,250
[cracking]
192
00:08:21,292 --> 00:08:22,422
[snarling]
193
00:08:22,460 --> 00:08:23,800
-We have a problem here!
194
00:08:24,629 --> 00:08:26,259
Get underneath him!
195
00:08:27,424 --> 00:08:30,394
-One more leap,
and you're there!
196
00:08:30,427 --> 00:08:33,047
-[grunts] Going...
197
00:08:33,096 --> 00:08:34,056
Going...
198
00:08:34,097 --> 00:08:35,307
Yes!
199
00:08:35,348 --> 00:08:37,098
* *
200
00:08:39,394 --> 00:08:41,984
[grunts] Phew! We-we did it.
201
00:08:42,022 --> 00:08:43,772
EUGENE: What took you so long?
202
00:08:45,650 --> 00:08:47,490
Cheesy loop?
203
00:08:47,527 --> 00:08:50,197
* *
204
00:08:50,238 --> 00:08:51,818
[groans]
205
00:08:51,865 --> 00:08:52,905
-Alright, look.
206
00:08:52,949 --> 00:08:55,329
By now, most personnel
have gone home.
207
00:08:55,368 --> 00:08:57,118
We should be able to sneak
the Magma Breather
208
00:08:57,162 --> 00:08:59,082
into the infirmary without
any trouble.
209
00:08:59,122 --> 00:09:01,042
-What if our parents
come looking for us?
210
00:09:01,082 --> 00:09:02,882
-That is why our parents
just got an email
211
00:09:02,917 --> 00:09:05,837
reminding them we have a class
stargazing project tonight.
212
00:09:05,879 --> 00:09:07,209
No need to thank me.
213
00:09:07,255 --> 00:09:10,175
I'm just saving us,
one butt at a time.
214
00:09:10,759 --> 00:09:11,719
-We gotta move.
215
00:09:11,760 --> 00:09:14,390
-Time to take command.
216
00:09:14,429 --> 00:09:16,509
Alright! Listen up, Wranglers.
217
00:09:16,556 --> 00:09:17,676
-Riders.
218
00:09:17,724 --> 00:09:19,394
-[grumbles] Alex,
219
00:09:19,434 --> 00:09:21,144
you flank the perimeter. Jun,
220
00:09:21,186 --> 00:09:23,266
-you're gonna run interference.
Clarence--
221
00:09:23,313 --> 00:09:24,273
-D'Angelo!
222
00:09:24,314 --> 00:09:26,484
-Whatever.
You watch the lava face.
223
00:09:28,318 --> 00:09:30,198
-Uh, Eugene?
224
00:09:30,236 --> 00:09:33,736
Why don't you hang back
and, uh, guard the dragons?
225
00:09:33,782 --> 00:09:35,582
[dragons grumble]
226
00:09:35,617 --> 00:09:38,497
-You mean babysit? Come on!
227
00:09:38,536 --> 00:09:39,696
You're just blowing
me off again!
228
00:09:39,746 --> 00:09:43,116
-No way. It's a real
important job.
229
00:09:43,166 --> 00:09:46,996
-Important enough to
get off provisional status.
230
00:09:48,254 --> 00:09:51,724
-So, I'm... in charge
of the dragons?
231
00:09:51,758 --> 00:09:54,338
-Yep! That's a great
way to think of it!
232
00:09:54,386 --> 00:09:55,796
You have to make sure
that nobody sees them.
233
00:09:55,845 --> 00:09:57,635
We're entrusting the secret of
234
00:09:57,681 --> 00:09:59,601
the entire dragon
world with you.
235
00:09:59,641 --> 00:10:02,601
* *
236
00:10:02,644 --> 00:10:04,604
-Told you they'd come around.
237
00:10:04,646 --> 00:10:05,936
-We'll be back soon.
238
00:10:05,980 --> 00:10:08,780
But until then, you do
what Eugene says.
239
00:10:08,817 --> 00:10:10,067
-Got it?
-Hear that?
240
00:10:10,110 --> 00:10:11,900
Gene-man's in charge! Oh.
241
00:10:11,945 --> 00:10:14,405
-[laughs] And Webmaster, too.
-[squawks]
242
00:10:14,447 --> 00:10:15,487
[growls]
243
00:10:15,532 --> 00:10:16,782
[nervous laugh]
244
00:10:16,825 --> 00:10:19,985
-We're just going
to go. Let's move.
245
00:10:20,036 --> 00:10:23,076
[all straining, panting]
246
00:10:23,123 --> 00:10:26,043
-Best get your acts together!
247
00:10:26,084 --> 00:10:28,294
[growling, grumbling]
248
00:10:31,047 --> 00:10:34,087
* *
249
00:10:34,134 --> 00:10:37,014
-[whispers] Hurry.
The infirmary's just inside.
250
00:10:37,053 --> 00:10:38,603
-[whispers] Alright, move it!
251
00:10:38,638 --> 00:10:39,638
[growls]
252
00:10:39,681 --> 00:10:41,271
-Shh!
253
00:10:45,270 --> 00:10:47,440
[all straining]
254
00:10:47,480 --> 00:10:49,070
[grumble, soft roar]
255
00:10:49,107 --> 00:10:50,977
[struggling, grunting]
256
00:10:51,026 --> 00:10:54,356
-Seriously? He doesn't fit?
-[frustrated grunt]
257
00:10:54,404 --> 00:10:57,124
-How did I not see this coming?
Any ideas?
258
00:10:57,157 --> 00:10:59,737
-We could... widen the doorway?
259
00:10:59,784 --> 00:11:02,044
-Or abandon all hope.
260
00:11:04,456 --> 00:11:05,416
[soft laugh]
261
00:11:05,457 --> 00:11:07,827
* *
262
00:11:09,586 --> 00:11:10,836
-Got 'em!
263
00:11:10,879 --> 00:11:12,709
-Sticks of butter?
264
00:11:12,756 --> 00:11:14,916
-It's time to grease
up a dragon.
265
00:11:14,966 --> 00:11:17,546
[grumbling]
266
00:11:17,594 --> 00:11:19,644
-Don't worry. It's unsalted.
267
00:11:19,679 --> 00:11:21,769
-Alright, Riders. Push!
268
00:11:21,806 --> 00:11:25,096
[all straining]
269
00:11:25,143 --> 00:11:27,063
[roars]
270
00:11:30,065 --> 00:11:31,895
[laughs] Yeah! Up top!
271
00:11:32,650 --> 00:11:34,610
-Ha! Nice one, Kullers--
272
00:11:37,155 --> 00:11:40,525
-[groans]
-[sheepish laugh]
273
00:11:40,575 --> 00:11:41,615
[Webmaster growls]
274
00:11:42,577 --> 00:11:43,617
[squawking]
275
00:11:48,833 --> 00:11:50,043
[shutter snaps]
276
00:11:50,710 --> 00:11:52,960
[purring, grumbles]
277
00:11:54,172 --> 00:11:56,932
-Sit tight, Webs.
I got your back.
278
00:11:56,966 --> 00:11:58,586
As your boss and authority
figure,
279
00:11:58,635 --> 00:12:01,925
I find this lying around
on the mission unacceptable!
280
00:12:01,971 --> 00:12:04,221
Let's put you to work, shall we?
281
00:12:04,265 --> 00:12:06,225
You! Light a fire
to keep me warm.
282
00:12:06,267 --> 00:12:09,017
-[grumbling]
-And you, feathery one.
283
00:12:09,062 --> 00:12:11,562
-[snarls]
-Yeah, you look soft-ish.
284
00:12:11,606 --> 00:12:13,476
Come over here and be my couch.
285
00:12:13,525 --> 00:12:15,185
[growling]
286
00:12:15,235 --> 00:12:18,105
And you, Webmaster.
You are awesome!
287
00:12:18,154 --> 00:12:19,784
-Just keep being that.
-[grumbles]
288
00:12:19,823 --> 00:12:21,413
Ah! Ow.
289
00:12:22,534 --> 00:12:23,874
[loud squawk]
290
00:12:23,910 --> 00:12:26,870
* *
291
00:12:26,913 --> 00:12:28,463
[person grunting]
292
00:12:28,498 --> 00:12:29,868
[growls]
293
00:12:29,916 --> 00:12:32,666
-You sure you're good?
-[snoring]
294
00:12:32,711 --> 00:12:34,301
-He's pretty out of it.
295
00:12:34,337 --> 00:12:35,917
Should be safe to examine him.
296
00:12:35,964 --> 00:12:39,514
-I'll stay and help.
Just in case.
297
00:12:39,551 --> 00:12:41,971
-[soft breathing]
-Hey.
298
00:12:42,012 --> 00:12:44,262
So, I know we've had
our differences,
299
00:12:44,305 --> 00:12:48,135
but I'm gonna do whatever
it takes to fix you. Okay?
300
00:12:48,768 --> 00:12:50,558
[beep, whirring]
301
00:12:50,603 --> 00:12:52,403
[grumbling]
302
00:12:52,439 --> 00:12:54,319
It's okay. It's okay!
303
00:12:54,357 --> 00:12:55,897
[snarling]
304
00:12:55,942 --> 00:12:58,742
Not okay! Not okay!
305
00:12:58,778 --> 00:13:01,238
Can we get a hand?
Minor complic--
306
00:13:01,281 --> 00:13:02,661
[screams]
307
00:13:02,699 --> 00:13:05,369
-JUN: Calm down...
-You stay here and keep watch.
308
00:13:05,410 --> 00:13:06,870
[D'Angelo screams]
309
00:13:06,911 --> 00:13:08,621
[screaming continues]
310
00:13:08,663 --> 00:13:10,463
[person grunting]
311
00:13:10,498 --> 00:13:12,958
-You guys gotta hide!
Someone's coming!
312
00:13:13,001 --> 00:13:14,251
Hide, horn face!
313
00:13:14,294 --> 00:13:16,634
You, uh, do that
invisible thing!
314
00:13:18,173 --> 00:13:20,803
Webmaster, you gotta
hide from people!
315
00:13:20,842 --> 00:13:22,222
Except me. And the team.
316
00:13:22,260 --> 00:13:24,470
Okay, it is confusing,
but just go!
317
00:13:26,306 --> 00:13:27,346
[gasps]
318
00:13:27,974 --> 00:13:29,524
-You...
319
00:13:29,559 --> 00:13:31,269
-Buzzsaw! Hey!
320
00:13:31,311 --> 00:13:32,851
-You're that weird
kid who thought
321
00:13:32,896 --> 00:13:34,686
the lightning bird was a dragon.
322
00:13:34,731 --> 00:13:37,401
What are you doing out here?
323
00:13:37,442 --> 00:13:38,992
-Oh! Uh, you know,
324
00:13:39,027 --> 00:13:41,147
just a beautiful evening
for a stroll.
325
00:13:41,196 --> 00:13:44,236
I assume you're out
doing the same.
326
00:13:44,282 --> 00:13:46,202
-Buzzsaw doesn't stroll.
327
00:13:46,242 --> 00:13:48,502
He stalks and hacks!
328
00:13:48,536 --> 00:13:51,116
* *
329
00:13:51,164 --> 00:13:53,424
I heard some nonhuman-type
sounds.
330
00:13:53,458 --> 00:13:55,958
You wouldn't know anything
about that, would you?
331
00:13:56,002 --> 00:13:58,052
-Me? Uh, no!
332
00:14:00,006 --> 00:14:01,756
-I've been out here so long.
333
00:14:01,800 --> 00:14:03,340
Nobody to talk to but myself.
334
00:14:03,385 --> 00:14:07,005
Nothing to think about
but my thirst for revenge!
335
00:14:07,055 --> 00:14:09,305
No matter how keen
and perceptive my eyes are,
336
00:14:09,349 --> 00:14:10,679
I haven't found a thing!
337
00:14:10,725 --> 00:14:13,265
No lightning bird, no nothing!
338
00:14:13,311 --> 00:14:15,021
Starting to think I
might be going...
339
00:14:15,855 --> 00:14:16,815
crazy.
340
00:14:16,856 --> 00:14:18,016
[dramatic sting]
341
00:14:18,066 --> 00:14:19,726
-Crazy? Um,
342
00:14:19,776 --> 00:14:23,816
sounds like you need to talk
to somebody, besides yourself.
343
00:14:23,863 --> 00:14:25,203
[panting]
344
00:14:25,240 --> 00:14:27,160
[tense music building]
345
00:14:27,200 --> 00:14:28,450
-I'd like that.
346
00:14:28,493 --> 00:14:30,253
[nervous laugh]
347
00:14:30,286 --> 00:14:32,956
-[overlapping screaming]
-[smashing, clattering]
348
00:14:32,997 --> 00:14:35,327
-[dragon roaring]
-JUN: No! Stop that!
349
00:14:35,375 --> 00:14:38,585
-I'm sure they're fine.
-[screaming continues]
350
00:14:40,130 --> 00:14:43,430
-[loud roar]
-Maybe I should take a peek.
351
00:14:43,466 --> 00:14:45,256
[growling]
352
00:14:45,301 --> 00:14:47,301
-[wheezing] Look...
353
00:14:47,345 --> 00:14:49,845
-There's a crystal
blocking his, uh,
354
00:14:49,889 --> 00:14:52,559
magma maker?
Yeah, makes sense.
355
00:14:52,600 --> 00:14:55,100
He doesn't belong in the Crystal
Realm in the first place.
356
00:14:55,145 --> 00:14:56,935
-[growls]
-[wheezing] Yeah. Now,
357
00:14:56,980 --> 00:14:59,230
can you unplug the machine?
358
00:14:59,274 --> 00:15:01,574
[machine powers down]
359
00:15:03,570 --> 00:15:05,030
[growls]
360
00:15:05,071 --> 00:15:06,701
-I need you to hold
his mouth open.
361
00:15:08,742 --> 00:15:10,162
-You sure about this?
362
00:15:10,201 --> 00:15:13,581
-I'm the doc. Comes
with the territory.
363
00:15:13,621 --> 00:15:16,671
[grumbling] Hm...
364
00:15:16,708 --> 00:15:20,378
-All of this obsessive
searching, alone in the woods,
365
00:15:20,420 --> 00:15:22,590
it's not good for the
psyche, you know?
366
00:15:23,840 --> 00:15:25,880
-Hm. Prolonged solitude
367
00:15:25,925 --> 00:15:28,345
can have lasting effects.
368
00:15:29,554 --> 00:15:30,684
* *
369
00:15:30,722 --> 00:15:32,562
But you're not mad.
370
00:15:32,599 --> 00:15:34,349
You're complex.
371
00:15:34,392 --> 00:15:37,442
Which tells me it's
deeper than that,
372
00:15:37,479 --> 00:15:39,729
isn't it? Hm?
373
00:15:39,773 --> 00:15:42,863
-For years, I've been toiling
to build this logging company
374
00:15:42,901 --> 00:15:44,531
to make my mother proud.
375
00:15:44,569 --> 00:15:47,239
But just when I start
to make real progress
376
00:15:47,280 --> 00:15:49,320
in this isolated stump-land,
377
00:15:49,366 --> 00:15:52,946
that lightning bird comes along
and ruins it! Ah!
378
00:15:52,994 --> 00:15:54,584
[squawks, chirps]
379
00:15:55,497 --> 00:15:56,787
* *
380
00:15:56,831 --> 00:16:00,881
-Ahem. I'm sensing some
deep-rooted anger, Buzzy.
381
00:16:00,919 --> 00:16:02,089
[sighs]
382
00:16:02,128 --> 00:16:03,758
[gasps]
383
00:16:03,797 --> 00:16:05,337
So, um...
384
00:16:05,382 --> 00:16:07,132
I'm hearing that
you're searching
385
00:16:07,175 --> 00:16:09,295
for your mother's approval.
386
00:16:09,344 --> 00:16:11,434
Ah, I have some experience
in that.
387
00:16:11,471 --> 00:16:13,311
-Your mother dressed
you head-to-toe
388
00:16:13,348 --> 00:16:15,558
in a cashmere jumper
on the first day of school?
389
00:16:15,600 --> 00:16:17,600
-[laughs] No!
390
00:16:17,644 --> 00:16:19,234
I mean, yeah.
391
00:16:19,270 --> 00:16:21,400
And here I thought I
was the only one.
392
00:16:21,439 --> 00:16:23,649
[sighs] I get you, man.
393
00:16:23,692 --> 00:16:27,402
-And I've always prided myself
on being wildly misunderstood!
394
00:16:28,238 --> 00:16:30,118
[gasps, hissing]
395
00:16:30,156 --> 00:16:31,696
Oh, what a breakthrough!
396
00:16:31,741 --> 00:16:33,081
[sighs]
397
00:16:33,118 --> 00:16:36,198
-What can I say? I'm a pro.
[nervous laugh]
398
00:16:36,246 --> 00:16:38,456
-[squishing, growling]
-Ew...
399
00:16:38,498 --> 00:16:42,248
Oh! There! That oughta
do it. Alex.
400
00:16:42,293 --> 00:16:44,093
-Feels like his temperature's
dropping.
401
00:16:44,129 --> 00:16:45,459
-That's good.
-[growling]
402
00:16:45,505 --> 00:16:47,835
-So, why does he seem worse?
403
00:16:47,882 --> 00:16:50,972
-Wait. Now, he's actually
starting to feel cold.
404
00:16:51,011 --> 00:16:51,971
[growling]
405
00:16:52,012 --> 00:16:53,512
-I'm not seeing any magma.
406
00:16:53,555 --> 00:16:56,135
-The crystal didn't just
block the magma.
407
00:16:56,182 --> 00:16:58,602
It-it also stopped him
from producing it!
408
00:16:58,643 --> 00:17:00,273
Dragons are cold-blooded,
like lizards,
409
00:17:00,311 --> 00:17:02,811
so without producing more magma,
410
00:17:02,856 --> 00:17:05,686
he can't keep himself warm.
Which means...
411
00:17:05,734 --> 00:17:08,784
-He's freezing to death!
-[weak roar]
412
00:17:08,820 --> 00:17:11,820
-We need to increase
his body temperature and fast!
413
00:17:11,865 --> 00:17:13,115
Blankets! Anything!
414
00:17:13,158 --> 00:17:15,238
* *
415
00:17:15,285 --> 00:17:17,995
-[grumbles]
-Come on, come on!
416
00:17:18,038 --> 00:17:19,368
-It-it's not working!
417
00:17:19,414 --> 00:17:21,674
-He needs to be heated up,
not just kept warm!
418
00:17:21,708 --> 00:17:24,288
-We got to get him to the Fire
Realm. It's our only hope.
419
00:17:24,336 --> 00:17:26,666
-How do we keep him hot enough
to make it back there?
420
00:17:26,713 --> 00:17:27,673
* *
421
00:17:27,714 --> 00:17:29,924
-I got it! But we
have to hurry.
422
00:17:35,764 --> 00:17:38,934
You're searching
for... yourself.
423
00:17:38,975 --> 00:17:40,135
* *
424
00:17:40,185 --> 00:17:42,015
[imitates explosion]
425
00:17:42,062 --> 00:17:43,192
-Wow.
426
00:17:43,229 --> 00:17:46,319
So that untamed life
of a wild stallion
427
00:17:46,358 --> 00:17:48,438
is really just me
428
00:17:48,485 --> 00:17:51,065
trying to tame... me.
429
00:17:51,112 --> 00:17:53,952
-Buzzsaw has been to every
square inch of this forest,
430
00:17:53,990 --> 00:17:57,330
but Buzzsaw has never been...
431
00:17:57,369 --> 00:17:58,619
to Buzzsaw.
432
00:17:58,661 --> 00:18:01,251
-To think I was about
to waste my youth
433
00:18:01,289 --> 00:18:03,079
searching for some
lightning bird
434
00:18:03,124 --> 00:18:05,544
that probably doesn't
even exist.
435
00:18:05,585 --> 00:18:08,625
-Yes! And today is
the day, Buzz-man,
436
00:18:08,672 --> 00:18:12,182
you forget about that search
and begin a new search.
437
00:18:12,217 --> 00:18:15,507
The search for
the realLeonard.
438
00:18:15,553 --> 00:18:18,973
-Buzzsaw! It took me years
to establish that nickname.
439
00:18:20,016 --> 00:18:21,266
-Now, you can build
440
00:18:21,309 --> 00:18:24,439
the greatest logging
company of all time!
441
00:18:25,522 --> 00:18:28,022
-Yes! Buzzsaw's empire!
442
00:18:28,066 --> 00:18:30,816
* *
443
00:18:30,860 --> 00:18:32,400
Hyah!
444
00:18:32,946 --> 00:18:34,106
[purrs]
445
00:18:35,490 --> 00:18:37,740
Lightning b-- [grunts]
446
00:18:37,784 --> 00:18:38,954
Bird...
447
00:18:38,993 --> 00:18:40,913
* *
448
00:18:40,954 --> 00:18:42,254
-So, I know this seems
449
00:18:42,288 --> 00:18:43,918
like the kind of thing
we should tell the others,
450
00:18:43,957 --> 00:18:48,337
but considering my provisional
dragon rider status...
451
00:18:48,378 --> 00:18:51,508
this... never... happened.
452
00:18:51,548 --> 00:18:53,678
-[gasps] Oh, hi! Ready to go?
453
00:18:53,717 --> 00:18:55,717
-Did something happen here?
454
00:18:55,760 --> 00:18:56,890
-Nope!
455
00:18:57,637 --> 00:19:00,137
[Buzzsaw groans, gasps]
456
00:19:00,181 --> 00:19:02,351
-Something definitely happened.
457
00:19:02,392 --> 00:19:03,772
But we don't have time for this.
458
00:19:03,810 --> 00:19:07,770
Wei, bring the heat.
Steam blast him!
459
00:19:07,814 --> 00:19:10,034
[roaring]
460
00:19:10,066 --> 00:19:11,106
[growls]
461
00:19:12,027 --> 00:19:13,317
-Good thinking, Jun.
462
00:19:13,361 --> 00:19:15,781
-We gotta get the
Magma Breather down the fissure.
463
00:19:16,448 --> 00:19:20,328
[all panting]
464
00:19:20,368 --> 00:19:22,618
-Stay with us, big guy.
465
00:19:22,662 --> 00:19:24,582
* *
466
00:19:25,957 --> 00:19:26,997
[weaker blast]
467
00:19:27,042 --> 00:19:28,422
-The Magma Breather's
not just heavy.
468
00:19:28,460 --> 00:19:29,630
He's unconscious.
469
00:19:29,669 --> 00:19:32,459
-And he's slippery!
And covered in butter.
470
00:19:32,505 --> 00:19:33,755
-Point is, we're gonna need
471
00:19:33,798 --> 00:19:35,428
all the dragons
to pull this off.
472
00:19:35,467 --> 00:19:37,677
-Ready and willing.
-[chirps]
473
00:19:37,719 --> 00:19:41,139
-And the provisional team
can watch our six.
474
00:19:41,181 --> 00:19:43,181
* *
475
00:19:43,224 --> 00:19:45,104
[dragons straining]
476
00:19:46,436 --> 00:19:47,766
[D'Angelo whimpers]
477
00:19:50,482 --> 00:19:53,032
-Wei! Keep those heat
blasts coming!
478
00:20:01,743 --> 00:20:03,413
-Aw. I don't know, Webs.
479
00:20:03,453 --> 00:20:04,753
We're watching their six,
480
00:20:04,788 --> 00:20:07,118
and I-I don't wanna
mess them up.
481
00:20:09,125 --> 00:20:11,125
[quiet growl]
482
00:20:13,713 --> 00:20:16,593
-We gotta descend faster.
Wei is running out of steam.
483
00:20:16,633 --> 00:20:18,973
-We can't go any faster
andbalance him!
484
00:20:19,010 --> 00:20:21,300
[weak growl]
485
00:20:21,346 --> 00:20:23,966
-He's crashing!
-We got to steady him!
486
00:20:24,015 --> 00:20:25,925
-We're trying!
487
00:20:25,975 --> 00:20:26,935
[D'Angelo groans]
488
00:20:26,976 --> 00:20:30,056
[yelling]
489
00:20:33,483 --> 00:20:36,113
* *
490
00:20:36,152 --> 00:20:37,402
-Pull him up!
491
00:20:37,445 --> 00:20:40,565
-Ah! Stupid buttery dragon.
492
00:20:42,158 --> 00:20:43,828
ALL: No!
493
00:20:45,286 --> 00:20:46,536
ALL: Eugene?
494
00:20:46,579 --> 00:20:48,829
-Just bringing up the rear!
495
00:20:48,873 --> 00:20:50,503
[growls]
496
00:20:54,462 --> 00:20:55,922
[quiet groan]
497
00:20:58,008 --> 00:21:00,388
Totally nailed it.
498
00:21:00,427 --> 00:21:03,007
Everyone! Spread out!
Grab a tether!
499
00:21:03,638 --> 00:21:05,268
-Listen to Eugene!
500
00:21:06,850 --> 00:21:08,690
-Hear that? They're
listening to us!
501
00:21:08,727 --> 00:21:11,477
-[squawking]
-Back it up!
502
00:21:11,521 --> 00:21:13,151
Further! Come on.
503
00:21:13,189 --> 00:21:14,399
Further!
504
00:21:14,441 --> 00:21:15,531
Looking good!
505
00:21:15,567 --> 00:21:16,987
That should do it!
506
00:21:17,027 --> 00:21:18,147
Come on!
507
00:21:18,194 --> 00:21:21,324
-Woo! Fire Realm, here we come!
508
00:21:21,364 --> 00:21:24,584
* *
509
00:21:26,703 --> 00:21:27,833
[Webmaster grumbling]
510
00:21:27,871 --> 00:21:30,501
-Aw, we totally crushed
it, Webs!
511
00:21:30,540 --> 00:21:32,330
[purring]
512
00:21:32,375 --> 00:21:34,035
[Tom clears throat]
513
00:21:35,628 --> 00:21:37,258
-Good work back there.
514
00:21:40,383 --> 00:21:41,723
-Huh!
515
00:21:41,760 --> 00:21:43,600
See? Told you we were awesome.
516
00:21:43,636 --> 00:21:46,216
-[laughs] I think he was
talking to Webmaster.
517
00:21:46,264 --> 00:21:48,604
[squawks]
518
00:21:48,641 --> 00:21:50,601
Just kidding.
You were both great.
519
00:21:50,643 --> 00:21:52,523
Even I was impressed.
520
00:21:52,562 --> 00:21:55,572
-Well, am I off
provisional status?
521
00:21:58,068 --> 00:21:59,318
* *
522
00:21:59,361 --> 00:22:01,281
-Yeah. You're in.
-Oh! Yeah!
523
00:22:01,321 --> 00:22:03,491
Yeah! Yeah! Yeah! [laughs]
524
00:22:03,531 --> 00:22:05,081
[Jun laughs]
525
00:22:07,952 --> 00:22:11,212
-[sighs] Guess now I have
to build Eugene a fire suit.
526
00:22:11,247 --> 00:22:12,957
-Feel free to take your time.
527
00:22:14,417 --> 00:22:17,667
-[growls]
-Doing better already!
528
00:22:17,712 --> 00:22:19,132
Nice work, doc.
529
00:22:20,256 --> 00:22:22,676
-So, are you and me gonna
be friends now?
530
00:22:22,717 --> 00:22:24,547
[sniffing, roars]
531
00:22:24,594 --> 00:22:27,644
Guess not, but at least
you're feeling better.
532
00:22:27,681 --> 00:22:30,561
-Now, for some unfinished
business.
533
00:22:30,600 --> 00:22:33,900
[sizzling, hissing]
534
00:22:33,937 --> 00:22:36,767
One silver lightning
sword coming up.
535
00:22:37,440 --> 00:22:38,900
* *
536
00:22:40,360 --> 00:22:43,610
* *
537
00:22:43,660 --> 00:22:48,210
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
35718
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.