Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,424 --> 00:00:08,554
[growls]
2
00:00:08,591 --> 00:00:10,801
[fizzles, zaps]
3
00:00:10,844 --> 00:00:12,644
[growls]
4
00:00:12,679 --> 00:00:13,719
[thunder rumbles]
5
00:00:13,763 --> 00:00:16,773
[epic theme playing]
6
00:00:17,934 --> 00:00:19,814
[blasting]
7
00:00:19,853 --> 00:00:21,103
[growls]
8
00:00:32,115 --> 00:00:33,315
[growls]
9
00:00:38,121 --> 00:00:39,581
[growls]
10
00:00:43,960 --> 00:00:47,260
* *
11
00:00:47,297 --> 00:00:49,877
-Alright. This one feels great.
12
00:00:49,924 --> 00:00:51,634
-Fire suit, version six.
13
00:00:51,676 --> 00:00:54,386
Perfect for the overzealous
explorer on the go.
14
00:00:54,429 --> 00:00:56,469
-So, how do I look?
-[grumbles]
15
00:00:56,514 --> 00:00:58,684
-The fire suit is cool.
-[growls]
16
00:00:58,725 --> 00:01:01,765
The fact that you're flying
into a fire realm is crazy.
17
00:01:01,811 --> 00:01:03,771
-Oh, come on. I'm sure
this version of the suit
18
00:01:03,813 --> 00:01:05,193
will work perfectly.
19
00:01:05,231 --> 00:01:06,191
Right, Alex?
20
00:01:06,232 --> 00:01:09,112
-I believe... that you believe.
21
00:01:09,152 --> 00:01:10,452
-I should bring
the spearhead with me
22
00:01:10,487 --> 00:01:12,697
just in case I run into
the person who dropped it.
23
00:01:12,739 --> 00:01:14,779
-You sure this is
a good idea, Tom? -[Wu snarls]
24
00:01:14,824 --> 00:01:17,874
-This is proof that other
people have been down here.
25
00:01:17,911 --> 00:01:21,581
And if they're still here,
they might be able to explain my connection to Thunder.
26
00:01:21,623 --> 00:01:23,003
[snarls]
27
00:01:23,041 --> 00:01:25,461
And anyway, someone has to be
the fire suit tester.
28
00:01:25,502 --> 00:01:28,002
-Or the crash test dummy.
-[grunts]
29
00:01:28,046 --> 00:01:30,376
-Hit it, pal!
-Wait!
30
00:01:30,423 --> 00:01:31,553
Tom!
31
00:01:31,591 --> 00:01:33,431
-Oh, he's made it farther
than last time.
32
00:01:33,468 --> 00:01:35,138
-He's almost to the outcropping!
33
00:01:35,178 --> 00:01:36,218
He might make it.
34
00:01:36,262 --> 00:01:38,352
-[Thunder roars]
-TOM: Oh! Ah! Ooh! Ow!
35
00:01:38,390 --> 00:01:41,640
-He didn't make it.
-Oh, the suit is starting to sizzle.
36
00:01:41,685 --> 00:01:43,645
-Ooh, so is Tom.
-[continued pained grunts]
37
00:01:43,687 --> 00:01:46,517
-[D'Angelo and Jun gasp]
-[Tom screaming]
38
00:01:46,564 --> 00:01:47,324
[grunts]
39
00:01:47,357 --> 00:01:49,477
-Kullersen!
-[gasping]
40
00:01:49,526 --> 00:01:52,276
-Oh, I feel like
a charred brisket. -[growling]
41
00:01:52,320 --> 00:01:54,820
-Uh-oh! Still cooking.
[shouting] -[grumbles]
42
00:01:54,864 --> 00:01:56,954
Hot! Hot! Hot! Ah...
43
00:01:56,991 --> 00:01:59,291
Oh... [blows] Thanks, Wu.
44
00:01:59,327 --> 00:02:02,037
-[snarls]
-Dude, are you okay?
45
00:02:02,080 --> 00:02:05,000
-It's a miracle
you're still alive!
46
00:02:05,041 --> 00:02:06,541
-Ah!
-How did the suit hold up?
47
00:02:06,584 --> 00:02:09,924
-Ow! Oh, that's tender.
Ah! That, too!
48
00:02:09,963 --> 00:02:12,223
-Ugh. What isn't tender?
49
00:02:12,924 --> 00:02:13,974
-Ah!
50
00:02:14,801 --> 00:02:17,011
Oh... [panting]
51
00:02:17,053 --> 00:02:18,513
My right big toe.
52
00:02:18,555 --> 00:02:21,925
-I hate to say it, but the suits
don't seem to be working.
53
00:02:21,975 --> 00:02:23,555
[roars]
54
00:02:23,601 --> 00:02:26,601
- Orwe figure out what
protected my right big toe.
55
00:02:26,646 --> 00:02:27,896
Glass half full.
56
00:02:27,939 --> 00:02:30,319
[annoyed groaning]
57
00:02:30,358 --> 00:02:32,028
Maybe next time,
if I fly faster...
58
00:02:32,068 --> 00:02:35,528
-Or maybe the Fire Realm
just isn't meant to be explored.
59
00:02:35,572 --> 00:02:37,782
-No. Someone dropped
that spearhead, Jun.
60
00:02:37,824 --> 00:02:40,874
If it takes me burning through
a hundred of Alex's prototype suits,
61
00:02:40,910 --> 00:02:41,910
I'm gonna find out who.
62
00:02:41,953 --> 00:02:43,713
-A hundred more prototype suits?
63
00:02:43,747 --> 00:02:46,287
If that's the case,
you three better learn to sew.
64
00:02:46,332 --> 00:02:49,542
-We don't need a hundred, Alex.
We just need four suits that work.
65
00:02:49,586 --> 00:02:51,416
-Mm, can we start with one?
66
00:02:51,463 --> 00:02:52,803
-Just think about it.
67
00:02:52,839 --> 00:02:56,179
That cool new world?
New dragons to be discovered?
68
00:02:56,217 --> 00:02:58,387
I'm with Tom.
I want to see it all.
69
00:02:58,428 --> 00:03:01,638
-We want to see it all,
too, D, but safely.
70
00:03:01,681 --> 00:03:04,561
-Pretty sure "Dragon Rider"
and "safe"
71
00:03:04,601 --> 00:03:06,771
is a contradiction in terms.
72
00:03:06,811 --> 00:03:09,691
-Okay. Okay. Okay. Let's give
this "safe" thing some thought
73
00:03:09,731 --> 00:03:11,401
and get right back at it
tomorrow.
74
00:03:11,441 --> 00:03:14,401
-Alright. But also, let's give
some thought to the fact
75
00:03:14,444 --> 00:03:16,614
that just hanging out
and relaxing in the lair
76
00:03:16,654 --> 00:03:19,374
with the dragons is pretty cool.
77
00:03:19,407 --> 00:03:21,027
Maybe we could be
content with that.
78
00:03:22,243 --> 00:03:23,243
-Nah!
-Nah!
79
00:03:23,286 --> 00:03:26,246
* *
80
00:03:26,289 --> 00:03:27,959
-Ugh. No me digas.
81
00:03:31,878 --> 00:03:33,208
EUGENE: Think fast!
82
00:03:33,254 --> 00:03:35,134
-[grunts, growls]
-[laughter]
83
00:03:35,173 --> 00:03:36,343
Boom! Direct hit.
84
00:03:36,383 --> 00:03:38,513
-Ugh! Really?!
-Ah, come on.
85
00:03:38,551 --> 00:03:40,471
You used to love water balloons.
86
00:03:40,512 --> 00:03:42,892
-Not when I'm fully clothed
and they hit me in the face!
87
00:03:42,931 --> 00:03:46,601
-[grumbles] But, I'm bored!
This place is so remote!
88
00:03:46,643 --> 00:03:49,693
-Might as well be on Mars.
-[groans] Wishful thinking.
89
00:03:49,729 --> 00:03:52,189
-You could always let me
into Dragon Club...
90
00:03:52,232 --> 00:03:53,442
[gasps]
91
00:03:53,483 --> 00:03:54,693
-You hit me
with a water balloon,
92
00:03:54,734 --> 00:03:57,204
then you ask to hang out
with myfriends?
93
00:03:57,237 --> 00:03:58,607
You don't even like us!
94
00:03:58,655 --> 00:03:59,945
-What difference does that make?
95
00:03:59,989 --> 00:04:02,909
This whole place is
about science and knowledge
96
00:04:02,951 --> 00:04:05,251
and other complicated stuff.
[blows raspberry]
97
00:04:05,286 --> 00:04:06,656
I hate it all.
98
00:04:06,705 --> 00:04:08,035
-Go away.
99
00:04:08,081 --> 00:04:09,581
-Come on, Jun Bug!
100
00:04:09,624 --> 00:04:12,504
I'm your brother. That's got
to count for something, right?
101
00:04:12,544 --> 00:04:15,764
-Go away. Even if I let you in,
102
00:04:15,797 --> 00:04:18,837
you'd just wreck it
like you wreck everything!
103
00:04:19,884 --> 00:04:21,594
-Wait! But, I--
104
00:04:21,636 --> 00:04:25,346
[grumbles] Fine! I don't want to
join your stupid club anyway.
105
00:04:27,434 --> 00:04:30,904
[sighs] This place sucks!
106
00:04:30,937 --> 00:04:33,977
Please, let me join
your stupid club!
107
00:04:34,024 --> 00:04:36,784
* *
108
00:04:36,818 --> 00:04:38,988
TOM: Okay. So, here's what
we're going to do.
109
00:04:39,029 --> 00:04:41,659
We use a fire-breather
from the Fire Realm
110
00:04:41,698 --> 00:04:44,158
to test the new fire suits.
111
00:04:44,200 --> 00:04:46,410
-Are you crazy?! Wait.
112
00:04:46,453 --> 00:04:49,663
I'm just going to record this
so I can play it back on perpetual loop.
113
00:04:49,706 --> 00:04:51,286
-[clears throat]
-[beep]
114
00:04:51,332 --> 00:04:54,592
-Are you crazy?!
-I don't think it's that crazy.
115
00:04:54,627 --> 00:04:56,837
-Of course,
you don't think it's crazy.
116
00:04:56,880 --> 00:04:59,630
You're missing
the self-preservation gene.
117
00:04:59,674 --> 00:05:03,014
-It's not crazy if we train
the dragon first.
118
00:05:03,053 --> 00:05:05,513
Then, we can control
how it blasts the suit.
119
00:05:05,555 --> 00:05:08,265
If it gets too dicey, we stop.
Simple.
120
00:05:08,308 --> 00:05:12,018
-Okay, so you're talking
about working with an untrained dragon,
121
00:05:12,062 --> 00:05:15,822
breathing fire all over a suit,
that you're wearing?
122
00:05:15,857 --> 00:05:17,147
[beep]
123
00:05:17,192 --> 00:05:18,902
[on recording]: Are you crazy?!
124
00:05:18,943 --> 00:05:21,703
-D'Angelo's phone is right.
I really don't think
125
00:05:21,738 --> 00:05:24,568
you've thought through the
inevitability of certain death.
126
00:05:24,616 --> 00:05:27,736
-Hey, at least I'm telling you
before I do stuff now.
127
00:05:27,786 --> 00:05:30,576
-Telling us ahead of time that
you're gonna barbecue yourself
128
00:05:30,622 --> 00:05:32,372
isn't a big improvement.
129
00:05:32,415 --> 00:05:33,955
-You guys are such worriers.
130
00:05:34,000 --> 00:05:36,750
You got to learn to trust
my instincts. Come on.
131
00:05:37,337 --> 00:05:39,417
[panting]
132
00:05:41,091 --> 00:05:43,221
[panting]
133
00:05:43,259 --> 00:05:45,009
* *
134
00:05:45,053 --> 00:05:46,433
[laughs]
135
00:05:48,056 --> 00:05:49,136
[panting]
136
00:05:51,434 --> 00:05:53,654
[grunting]
137
00:05:53,687 --> 00:05:56,307
-Whoa! [grunts, sighs]
-[squirrel chittering]
138
00:05:56,356 --> 00:05:58,726
[sighs] Oh man.
139
00:05:58,775 --> 00:06:01,485
Did I lose them? [growls]
140
00:06:03,321 --> 00:06:05,031
[sighs] Ah!
141
00:06:05,073 --> 00:06:06,913
[groans, gasps]
142
00:06:06,950 --> 00:06:10,370
[heavy breathing]
143
00:06:10,412 --> 00:06:12,912
Don't hurt me! Please!
Especially not my face!
144
00:06:12,956 --> 00:06:14,496
[screaming]
145
00:06:16,251 --> 00:06:17,961
* *
146
00:06:18,003 --> 00:06:20,923
I've been working on an idea
similar to what the trainers taught us
147
00:06:20,964 --> 00:06:22,424
when we were teaching
my old dog.
148
00:06:22,465 --> 00:06:26,755
There are no bad dogs,
just scared ones.
149
00:06:26,803 --> 00:06:28,353
These dragons don't know people,
150
00:06:28,388 --> 00:06:30,718
so they have no reason
to be afraid of us
151
00:06:30,765 --> 00:06:32,385
if we're nice to them.
152
00:06:32,434 --> 00:06:36,194
-And your theory is
if you feed them...
153
00:06:36,229 --> 00:06:37,519
-They'll be your friend?
154
00:06:38,440 --> 00:06:40,610
-Worked on Thunder, right, pal?
155
00:06:40,650 --> 00:06:41,940
[exasperated growl]
156
00:06:41,985 --> 00:06:44,485
* *
157
00:06:50,869 --> 00:06:52,949
[distant growl]
158
00:06:52,996 --> 00:06:54,286
[snarls]
159
00:06:54,330 --> 00:06:56,170
-[quiet growl]
-Hm?
160
00:06:56,207 --> 00:06:57,787
* *
161
00:06:57,834 --> 00:07:00,004
-[growls]
-[flames crackling]
162
00:07:01,838 --> 00:07:05,128
[roaring]
163
00:07:05,175 --> 00:07:06,545
Uh...
164
00:07:06,593 --> 00:07:08,223
-[all gasp]
-[Feathers whimpers]
165
00:07:08,261 --> 00:07:10,511
[growling]
166
00:07:11,348 --> 00:07:12,468
[roars]
167
00:07:12,515 --> 00:07:14,135
[nervous whimpering]
168
00:07:14,184 --> 00:07:16,194
[grumbles, sniffs]
169
00:07:16,227 --> 00:07:17,687
[snarls]
170
00:07:23,109 --> 00:07:25,239
[sniffing]
171
00:07:25,278 --> 00:07:28,488
[roars]
172
00:07:28,531 --> 00:07:31,831
[nervous laugh, grunting]
173
00:07:32,869 --> 00:07:36,499
[nervous grunting]
[low grumbling]
174
00:07:36,539 --> 00:07:38,119
That's all I got.
175
00:07:38,166 --> 00:07:39,416
[growls]
176
00:07:39,459 --> 00:07:40,669
-Oh wow.
-I got nothing.
177
00:07:40,710 --> 00:07:41,920
-Don't look at me.
178
00:07:41,961 --> 00:07:42,841
[snarls]
179
00:07:42,879 --> 00:07:45,299
-[roars]
-[nervous whimpering]
180
00:07:45,340 --> 00:07:47,430
-Okay!
-[snarling]
181
00:07:47,467 --> 00:07:49,837
[growling]
182
00:07:49,886 --> 00:07:52,596
Okay, okay, alright, alright!
Everybody calm down.
183
00:07:52,639 --> 00:07:54,639
Let's all just take
a deep breath and try to--
184
00:07:54,683 --> 00:07:56,393
[Tom yelling]
185
00:07:56,434 --> 00:07:58,524
[roaring]
186
00:07:58,561 --> 00:07:59,941
[all yelling]
187
00:07:59,979 --> 00:08:02,229
[blasting]
188
00:08:02,273 --> 00:08:03,483
[roars]
189
00:08:03,525 --> 00:08:06,815
* *
190
00:08:06,861 --> 00:08:10,871
-[nervous whimpering]
-[annoyed growling]
191
00:08:10,907 --> 00:08:14,577
-Heh. We, uh, we might need
more fish. -[excited growl]
192
00:08:19,457 --> 00:08:20,667
[scrapes]
193
00:08:21,543 --> 00:08:23,213
-[scrapes]
-[nervous gulp]
194
00:08:23,253 --> 00:08:27,093
* *
195
00:08:27,132 --> 00:08:28,802
-What are you?
196
00:08:28,842 --> 00:08:31,802
-People call me Buzzsaw.
197
00:08:31,845 --> 00:08:33,425
[dramatic crescendo]
198
00:08:33,471 --> 00:08:34,351
Oolong?
199
00:08:35,265 --> 00:08:37,135
-Uh, sure.
200
00:08:37,183 --> 00:08:38,643
-One lump or two?
201
00:08:38,685 --> 00:08:41,015
-No lumps. I don't lump.
202
00:08:41,062 --> 00:08:43,612
So, why do people call you...
203
00:08:43,648 --> 00:08:45,358
[raspy voice]: Buzzsaw?
204
00:08:45,400 --> 00:08:46,650
[sips]
205
00:08:46,693 --> 00:08:49,993
-Because I tell them to!
206
00:08:50,030 --> 00:08:53,830
Okay. What do you know about
that station on the cliff?
207
00:08:53,867 --> 00:08:57,327
-ICARUS?
-Don't try to confuse me with code words!
208
00:08:57,370 --> 00:09:00,580
-No, I'm not. It's just
a research...ery place.
209
00:09:00,623 --> 00:09:03,003
-That's the cover story.
210
00:09:03,043 --> 00:09:05,213
But, what's
really going on there?
211
00:09:06,212 --> 00:09:07,422
Experiments?
212
00:09:08,548 --> 00:09:11,048
DNA manipulation?
Animal hybrids?
213
00:09:11,092 --> 00:09:12,892
Lightning birds?
214
00:09:12,927 --> 00:09:14,387
-Oh, man, don't I wish.
215
00:09:14,429 --> 00:09:17,349
No. It's just rocks
and tomatoes and fireflies.
216
00:09:17,390 --> 00:09:19,600
[laughs] Occasionally,
I have to do laundry.
217
00:09:19,642 --> 00:09:23,022
-Laundry?
Is that what they call it?
218
00:09:23,063 --> 00:09:26,023
-You know what? I'll go and
ask them about the animal thing.
219
00:09:26,066 --> 00:09:29,026
Yeah, I'm just going to go
and make them tell me for you.
220
00:09:29,069 --> 00:09:30,529
And I'll be right back. Okay.
221
00:09:30,570 --> 00:09:32,160
[growls]
222
00:09:33,406 --> 00:09:35,276
[nervous laugh]
223
00:09:35,325 --> 00:09:37,905
-What do you know
about the lightning bird?
224
00:09:37,952 --> 00:09:39,542
-I think you kidnapped
the wrong dude.
225
00:09:39,579 --> 00:09:40,869
I don't know anything.
226
00:09:40,914 --> 00:09:43,044
I flunked the entrance exam
to kindergarten.
227
00:09:43,083 --> 00:09:45,793
-[sighs] A likely story,
but I don't buy it.
228
00:09:45,835 --> 00:09:48,705
You're lying
to keep their secret!
229
00:09:48,755 --> 00:09:50,915
-Believe me, I only lie
to keep my own secrets.
230
00:09:50,965 --> 00:09:53,585
Keeping track of all those lies
is tough enough.
231
00:09:53,635 --> 00:09:56,545
-[gritted teeth]:
Lightning bird!
232
00:09:56,596 --> 00:09:58,886
-Please don't carve me
into some sort of human idol.
233
00:09:58,932 --> 00:10:02,772
-Big black bird,lightning all over its body!
234
00:10:02,811 --> 00:10:04,441
-Look, I don't know any--
235
00:10:06,147 --> 00:10:08,937
* *
236
00:10:10,110 --> 00:10:11,280
Huh? Wait.
237
00:10:11,319 --> 00:10:14,409
Black... with lightning
all over its' body?
238
00:10:15,615 --> 00:10:17,325
-[fizzling]
-[growls]
239
00:10:17,909 --> 00:10:20,119
Okay. Round two.
240
00:10:21,871 --> 00:10:24,001
[growls, sniffs]
241
00:10:24,040 --> 00:10:26,460
* *
242
00:10:33,633 --> 00:10:35,053
[slurping]
243
00:10:35,093 --> 00:10:36,933
-Is it really fair
to our dragons
244
00:10:36,970 --> 00:10:39,390
that they have to watch
you feed some other dragon
245
00:10:39,431 --> 00:10:42,181
-that isn't part of our group?
-They'll be okay.
246
00:10:42,225 --> 00:10:43,765
-I'll feed them a little later.
-[growls]
247
00:10:43,810 --> 00:10:45,270
I just need to get
this one filled up,
248
00:10:45,311 --> 00:10:48,111
so he'll be calmer and more
agreeable on a full stomach.
249
00:10:48,148 --> 00:10:49,398
-Agreeable?
-TOM: Yeah!
250
00:10:49,441 --> 00:10:51,111
Now, I'm gonna get him to unload
some fire breath
251
00:10:51,151 --> 00:10:52,611
onto what's left
of the suit here.
252
00:10:52,652 --> 00:10:56,162
-What he means is he's trying
to bribe the dragon again.
253
00:10:57,157 --> 00:10:57,987
TOM: Okay.
254
00:10:58,033 --> 00:11:00,583
Go ahead, big guy. Blast away.
255
00:11:00,618 --> 00:11:03,038
[quiet growling, sniffing]
256
00:11:03,079 --> 00:11:05,749
Right there. You can do it.
257
00:11:05,790 --> 00:11:07,250
[sniffing]
258
00:11:07,292 --> 00:11:08,342
[Tom sighs]
259
00:11:09,669 --> 00:11:12,959
[imitates fire-breathing]
260
00:11:13,006 --> 00:11:14,916
-Uh, Tom,
I don't think he's interested
261
00:11:14,966 --> 00:11:17,086
in being
an agreeable lap dragon.
262
00:11:17,135 --> 00:11:20,135
-No, no, he's fine! He's fine.
Aren't you, big guy? Come on.
263
00:11:20,180 --> 00:11:22,350
[growls]
264
00:11:22,390 --> 00:11:23,520
[growls]
265
00:11:24,184 --> 00:11:25,144
[snarls]
266
00:11:25,185 --> 00:11:26,225
[squeaks]
267
00:11:26,269 --> 00:11:27,439
[growling]
268
00:11:27,479 --> 00:11:29,479
-Dude! Nobody's fine here!
269
00:11:29,522 --> 00:11:31,522
-Just give me a sec, please.
270
00:11:31,566 --> 00:11:33,566
-[beep]
-D'ANGELO [on recording]: Are you crazy?!
271
00:11:33,610 --> 00:11:36,990
-Hey. Hey. Hey, hey, hey.
It's okay. It's okay.
272
00:11:37,030 --> 00:11:39,910
-He's going to miss that arm.
-Tom, wait!
273
00:11:39,949 --> 00:11:41,949
[growling, sniffing]
274
00:11:41,993 --> 00:11:43,833
-See? It's fine.
275
00:11:43,870 --> 00:11:45,160
[grumbling]
276
00:11:45,205 --> 00:11:47,785
-[snarls, roars]
-[Tom gasps]
277
00:11:47,832 --> 00:11:49,172
[growls]
278
00:11:49,209 --> 00:11:51,089
[roars]
279
00:11:52,212 --> 00:11:54,512
Oh! [grossed-out groaning]
280
00:11:54,547 --> 00:11:55,587
[growls]
281
00:11:57,717 --> 00:11:59,177
-[growls]
-[gasping]
282
00:11:59,219 --> 00:12:01,219
-[roars]
-No, no, no, no, no, no!
283
00:12:02,555 --> 00:12:03,925
[Tom grunting]
284
00:12:03,973 --> 00:12:05,313
[high-pitched ringing]
285
00:12:05,350 --> 00:12:07,640
[muffled roar]
286
00:12:07,686 --> 00:12:09,556
-[loud roar]
-[ringing stops]
287
00:12:10,563 --> 00:12:12,363
[grumbles]
288
00:12:12,399 --> 00:12:13,399
[Tom groans]
289
00:12:14,067 --> 00:12:16,027
What is this stuff?
290
00:12:16,069 --> 00:12:17,779
-[whoosh]
-Flammable gel.
291
00:12:17,821 --> 00:12:21,201
This fire-breathing nightmare
sprayed you with it, then ignited!
292
00:12:21,241 --> 00:12:24,451
-You're lucky to be alive!
We all are! -[whoosh]
293
00:12:25,829 --> 00:12:27,209
[grumbles]
294
00:12:27,247 --> 00:12:29,667
-But, hey.
-[snarls]
295
00:12:29,708 --> 00:12:32,668
He did it! He tested the suit!
296
00:12:32,711 --> 00:12:34,501
-[clatters]
-[Thunder groans]
297
00:12:35,338 --> 00:12:36,298
Oh...
298
00:12:36,339 --> 00:12:39,259
The scales
block the flames, but...
299
00:12:39,300 --> 00:12:41,430
Oh man. So, that's the problem.
300
00:12:41,469 --> 00:12:43,809
ALEX: Tom! Pay attention
to your new friend!
301
00:12:43,847 --> 00:12:47,097
* *
302
00:12:51,229 --> 00:12:52,269
[roars]
303
00:12:53,148 --> 00:12:54,398
Ah!
304
00:12:54,441 --> 00:12:56,031
[growls]
305
00:12:58,945 --> 00:13:01,355
-Alex, look out!
-[Alex gasps, whimpers]
306
00:13:01,406 --> 00:13:03,116
[roars]
307
00:13:04,826 --> 00:13:06,326
[chirps]
308
00:13:06,369 --> 00:13:07,579
[grumbles]
309
00:13:07,620 --> 00:13:09,910
-We gotta get that fire-breather
out of here!
310
00:13:09,956 --> 00:13:12,166
[growling]
311
00:13:16,629 --> 00:13:18,589
[grumbling]
312
00:13:18,631 --> 00:13:20,431
-Wait! We're just scaring him.
313
00:13:20,467 --> 00:13:22,297
-Well, he's scaring us!
314
00:13:22,344 --> 00:13:23,894
[snarls, growls]
315
00:13:23,928 --> 00:13:27,268
-I know, I know! But we need him
to keep testing our fire suits.
316
00:13:27,307 --> 00:13:28,597
We have to get it right so I--
317
00:13:28,641 --> 00:13:30,101
-He's not a machine, Tom.
318
00:13:31,311 --> 00:13:34,481
He's not a tool you can
feed fish to and then use.
319
00:13:34,522 --> 00:13:37,902
He's an emotional being
who's just trying to survive
320
00:13:37,942 --> 00:13:39,322
and live his life.
321
00:13:39,361 --> 00:13:41,781
[quiet growling]
322
00:13:41,821 --> 00:13:45,031
* *
323
00:13:45,658 --> 00:13:46,828
[sighs]
324
00:13:46,868 --> 00:13:48,498
-You're right, Jun.
325
00:13:51,873 --> 00:13:53,463
[grumbles]
326
00:13:55,335 --> 00:13:55,955
[grumbles]
327
00:13:56,002 --> 00:13:57,802
I'm sorry.
328
00:13:57,837 --> 00:13:59,457
L-Let's try this again.
329
00:13:59,506 --> 00:14:01,836
[growls, grumbles]
330
00:14:01,883 --> 00:14:03,223
[grumbles]
331
00:14:03,259 --> 00:14:05,549
I guess I got so focused
on exploring the Fire Realm,
332
00:14:05,595 --> 00:14:08,305
I forgot the real first rule
of Dragon Club.
333
00:14:08,348 --> 00:14:11,178
-Dragons are our friends.
-[soft grumble]
334
00:14:11,226 --> 00:14:12,806
-I'll adjust the manual.
335
00:14:12,852 --> 00:14:15,152
-It won't happen again, okay?
336
00:14:15,188 --> 00:14:16,648
I really am sorry.
337
00:14:16,690 --> 00:14:18,980
[grumbling, sniffing]
338
00:14:19,025 --> 00:14:20,685
No more suit testing.
339
00:14:21,820 --> 00:14:23,490
It's yours.
340
00:14:23,530 --> 00:14:25,740
[snarls, grumbles]
341
00:14:25,782 --> 00:14:27,032
No strings attached.
342
00:14:29,369 --> 00:14:30,829
-Go for it.
-[growls]
343
00:14:30,870 --> 00:14:32,620
It's all you.
344
00:14:32,664 --> 00:14:34,714
[grumbles, sniffs]
345
00:14:36,209 --> 00:14:38,419
-[soft laugh]
-[growls]
346
00:14:38,461 --> 00:14:39,801
[growls, snorts]
347
00:14:39,838 --> 00:14:41,668
[grumbling]
348
00:14:41,715 --> 00:14:43,375
[soft squeal]
349
00:14:44,551 --> 00:14:46,971
[both growl]
350
00:14:47,012 --> 00:14:49,012
[soft snarl]
351
00:14:49,055 --> 00:14:50,385
[grumbles]
352
00:14:50,432 --> 00:14:52,732
* *
353
00:14:52,767 --> 00:14:54,557
[Thunder grumbles]
354
00:14:55,687 --> 00:14:56,727
D'ANGELO: Dude.
355
00:14:56,771 --> 00:14:59,271
You really are
the Dragon Whisperer.
356
00:14:59,315 --> 00:15:02,485
-[laughs] As long as I never
forget rule number one.
357
00:15:02,527 --> 00:15:03,567
[soft growl]
358
00:15:05,196 --> 00:15:07,236
[clattering]
359
00:15:07,741 --> 00:15:08,951
[sighs]
360
00:15:08,992 --> 00:15:11,412
[grunting]
361
00:15:12,287 --> 00:15:15,537
[playful growling]
362
00:15:16,750 --> 00:15:17,750
[growls]
363
00:15:18,501 --> 00:15:20,131
* *
364
00:15:21,588 --> 00:15:24,218
[grumbling, snarl]
365
00:15:24,758 --> 00:15:25,878
[growls]
366
00:15:25,925 --> 00:15:28,045
-It must be like a puppy
or something.
367
00:15:28,094 --> 00:15:30,224
-It's crazy playful.
-[sniffs, growls]
368
00:15:30,263 --> 00:15:32,313
-And yet also
kind of frightening.
369
00:15:35,977 --> 00:15:37,147
-You getting anywhere?
370
00:15:37,187 --> 00:15:40,357
-Not really.
It was the glue that gave out.
371
00:15:40,398 --> 00:15:42,978
I need something else
to bind the scales together.
372
00:15:43,026 --> 00:15:45,946
-Something fireproof.
-Yep. Any ideas?
373
00:15:45,987 --> 00:15:48,107
-[Plowhorn grumbles]
-Kevlar.
374
00:15:48,156 --> 00:15:50,616
-You guys got
some laying around somewhere?
375
00:15:50,658 --> 00:15:54,408
-Oh, we used to have a lot,
but we just had that big garage sale, and...
376
00:15:54,454 --> 00:15:56,414
-It's what I look for
at every garage sale.
377
00:15:56,456 --> 00:15:58,496
Books, baseball cards,
and Kevlar.
378
00:15:58,541 --> 00:16:00,881
-[worried growling]
-[grunts] Huh?
379
00:16:00,919 --> 00:16:01,879
[growls]
380
00:16:01,920 --> 00:16:03,960
* *
381
00:16:04,005 --> 00:16:05,915
-Oh no. Hey!
-Hey! Stop!
382
00:16:05,965 --> 00:16:07,625
-[grumbles]
-TOM: Hey, buddy!
383
00:16:08,843 --> 00:16:10,303
Let's not go that way, okay?
384
00:16:10,345 --> 00:16:11,755
That leads to the fissure.
385
00:16:11,805 --> 00:16:14,305
[roars]
386
00:16:14,349 --> 00:16:17,019
D'ANGELO:
And... the outside world.
387
00:16:17,060 --> 00:16:19,440
TOM: This is not good.
388
00:16:19,479 --> 00:16:20,559
* *
389
00:16:24,025 --> 00:16:27,525
Was there any lava-spewing
things or anything that looked like a unicorn?
390
00:16:27,570 --> 00:16:30,450
-A unicorn? Don't be crazy.
391
00:16:30,490 --> 00:16:33,620
-Me crazy? Uh, you're the one
with the hatchet, dude.
392
00:16:33,660 --> 00:16:36,500
-Yeah, kid, but I'm not the one
looking for a unicorn.
393
00:16:36,538 --> 00:16:38,288
-Okay, first, you're, like,
394
00:16:38,331 --> 00:16:40,461
-a couple years
older than me, tops. -[scoffs]
395
00:16:40,500 --> 00:16:43,500
And second, you've been
looking for a "lightning bird."
396
00:16:43,545 --> 00:16:46,085
-Why's a unicorn such a stretch?
-[scoffs]
397
00:16:46,131 --> 00:16:48,221
-Unicorns...
398
00:16:48,258 --> 00:16:49,928
-Okay, okay, okay.
Where did you see it?
399
00:16:49,968 --> 00:16:52,048
The lightning bird.
Was it around here somewhere?
400
00:16:52,095 --> 00:16:54,505
Did it maybe have bat wings
and a rounded kind of head
401
00:16:54,556 --> 00:16:56,346
-w-with big ears?
-[Buzzsaw groans]
402
00:16:56,391 --> 00:17:00,351
-It was dark. All I saw was
something big flying.
403
00:17:00,395 --> 00:17:03,475
What flies except a bird?
404
00:17:03,523 --> 00:17:05,613
* *
405
00:17:05,650 --> 00:17:09,150
-Okay. Is it possible--
I mean, just hear me out,
406
00:17:09,195 --> 00:17:12,405
that your bird
is actually a dragon?
407
00:17:12,449 --> 00:17:15,199
-Why a dragon?!
Why can't it just be a bird?
408
00:17:15,243 --> 00:17:16,583
-[scoffs] Look,
while you've been out here,
409
00:17:16,619 --> 00:17:18,909
have you seen four kids
running around this forest?
410
00:17:18,955 --> 00:17:22,245
-I haven't really been
looking for kids, -[sighs] But they're the ones
411
00:17:22,292 --> 00:17:24,042
who know about the dragon!
412
00:17:24,085 --> 00:17:26,665
Which youthink is
a lightning bird! See what I'm getting at?
413
00:17:26,713 --> 00:17:28,843
Lightning bird, dragon.
Dragon, lightning bird.
414
00:17:28,882 --> 00:17:29,842
-Wait.
415
00:17:29,883 --> 00:17:31,223
-Oh!
416
00:17:31,259 --> 00:17:32,889
Where are these kids?
417
00:17:32,927 --> 00:17:34,637
-That's what I was asking you!
418
00:17:35,889 --> 00:17:37,719
-[dragon roars]
-[gasps]
419
00:17:37,766 --> 00:17:38,926
[gasps]
420
00:17:39,893 --> 00:17:41,313
[dragon snarls]
421
00:17:42,145 --> 00:17:43,975
-[gasps] Stay here.
422
00:17:45,774 --> 00:17:48,694
-Ah! No way!
Wait for me! [panting]
423
00:17:48,735 --> 00:17:50,065
[roars]
424
00:17:50,111 --> 00:17:52,201
* *
425
00:17:52,238 --> 00:17:53,448
[roars]
426
00:17:55,283 --> 00:17:57,543
-Oh man! He's still playing!
-I know.
427
00:17:57,577 --> 00:18:00,457
-So fun! Stop doing this!
-[roaring]
428
00:18:02,123 --> 00:18:03,923
[panting]
429
00:18:03,958 --> 00:18:05,628
[gasping]
430
00:18:05,669 --> 00:18:08,249
-Hey... You must work out...
431
00:18:08,296 --> 00:18:10,336
-How much you bench?
-Shh!
432
00:18:11,800 --> 00:18:12,930
-Aw!
433
00:18:12,967 --> 00:18:15,137
[gasping]
434
00:18:15,178 --> 00:18:17,308
[growls, snarls]
435
00:18:17,972 --> 00:18:19,222
[snarls]
436
00:18:19,265 --> 00:18:22,475
* *
437
00:18:24,854 --> 00:18:27,574
[growling]
438
00:18:28,024 --> 00:18:30,074
[snarls]
439
00:18:30,110 --> 00:18:32,610
-Wait up, you silly dragon!
440
00:18:32,654 --> 00:18:33,614
[shriek]
441
00:18:34,114 --> 00:18:35,664
[growling]
442
00:18:36,866 --> 00:18:38,326
[growls]
443
00:18:38,368 --> 00:18:40,658
[panting]
444
00:18:40,704 --> 00:18:41,874
[growls]
445
00:18:41,913 --> 00:18:44,003
[gasping]
446
00:18:44,040 --> 00:18:45,380
* *
447
00:18:46,084 --> 00:18:47,504
[growls]
448
00:18:50,005 --> 00:18:51,715
[growls]
449
00:18:51,756 --> 00:18:54,256
[panting]
450
00:18:54,300 --> 00:18:56,510
-[grunts] Huh?
451
00:18:58,763 --> 00:19:01,473
* *
452
00:19:03,226 --> 00:19:04,806
[snarls]
453
00:19:07,230 --> 00:19:10,190
-[whimpering]
-What? What did you see?
454
00:19:10,233 --> 00:19:12,403
[screaming]
455
00:19:12,444 --> 00:19:14,534
-[squirrels chittering]
-Oh, man!
456
00:19:16,239 --> 00:19:17,989
I should help him...
457
00:19:18,033 --> 00:19:20,333
but, I won't. [panting]
458
00:19:20,368 --> 00:19:22,578
* *
459
00:19:22,620 --> 00:19:23,710
[roars]
460
00:19:25,123 --> 00:19:26,373
[growls]
461
00:19:27,876 --> 00:19:29,626
[roars]
462
00:19:31,713 --> 00:19:34,303
-JUN: He's headed straight
for ICARUS! -We gotta stop him.
463
00:19:34,341 --> 00:19:36,181
-What do you think
I'm trying to do?!
464
00:19:36,217 --> 00:19:39,007
-I'll catch up with you guys.
You're all doing great. Go team!
465
00:19:39,054 --> 00:19:41,564
-[Feathers squeals]
-Where is she going?
466
00:19:43,058 --> 00:19:45,348
[grumbling]
467
00:19:45,393 --> 00:19:48,363
Come on, Dragon Whisperer!
Get him turned around!
468
00:19:48,396 --> 00:19:51,226
-I'm not Magic, D'Angelo!
469
00:19:51,274 --> 00:19:53,074
Maybe if I could get
close enough...
470
00:19:53,109 --> 00:19:54,189
-What are you going to do?
471
00:19:54,235 --> 00:19:56,445
-Jump from Thunder
onto his back.
472
00:19:56,488 --> 00:19:57,948
[confused growl]
473
00:19:57,989 --> 00:20:00,739
-[beep]
-D'ANGELO [on recording]: Are you crazy?!
474
00:20:00,784 --> 00:20:02,414
* *
475
00:20:02,452 --> 00:20:04,952
-[growls]
-Scream, Feathers!
476
00:20:04,996 --> 00:20:08,036
[high-pitched screaming]
477
00:20:10,085 --> 00:20:12,875
[growling]
478
00:20:15,757 --> 00:20:17,467
[yelling]
479
00:20:22,180 --> 00:20:23,810
-Hey, hey, hey. [shushing]
480
00:20:23,848 --> 00:20:24,598
[growls]
481
00:20:24,641 --> 00:20:25,891
-It's alright.
-[roars]
482
00:20:25,934 --> 00:20:29,604
-Whoa! Okay! Come on, buddy!
-[growling]
483
00:20:29,646 --> 00:20:31,056
-It's me, remember?!
-[snarls]
484
00:20:31,106 --> 00:20:32,856
[grumbling]
485
00:20:33,900 --> 00:20:35,280
ALL: Tom!
486
00:20:35,318 --> 00:20:36,858
[roars]
487
00:20:36,903 --> 00:20:38,573
[snarls]
488
00:20:39,072 --> 00:20:39,952
-Ah!
489
00:20:41,449 --> 00:20:44,079
-[flames whooshing]
-[snarls]
490
00:20:44,119 --> 00:20:46,159
[roaring]
491
00:20:47,205 --> 00:20:48,455
[small squeak]
492
00:20:50,083 --> 00:20:51,543
[growls]
493
00:20:52,293 --> 00:20:53,753
[gasping]
494
00:20:53,795 --> 00:20:56,795
* *
495
00:20:59,426 --> 00:21:02,676
Hoo! I'm... still alive?
496
00:21:02,721 --> 00:21:04,891
-[snarling]
-How--Ah! [grunts]
497
00:21:04,931 --> 00:21:06,931
Hey, hey, hey!
Hey, hey, hey. Calm down.
498
00:21:06,975 --> 00:21:09,935
It's okay. It's okay.
[shushing] It's alright.
499
00:21:09,978 --> 00:21:13,978
-[growls]
-Oh. Alright. Okay.
500
00:21:17,277 --> 00:21:18,647
[giggles]
501
00:21:18,695 --> 00:21:22,155
[sighs] I think we've had enough
adventure for one day.
502
00:21:22,198 --> 00:21:24,028
How about we get you home?
503
00:21:24,075 --> 00:21:25,825
[squeaks]
504
00:21:25,869 --> 00:21:28,909
* *
505
00:21:31,666 --> 00:21:33,786
[insects chirping]
506
00:21:33,835 --> 00:21:34,955
-Hello?
507
00:21:35,003 --> 00:21:37,803
-Crazy woods guy?
-[rustling]
508
00:21:37,839 --> 00:21:39,169
Jun?
509
00:21:39,215 --> 00:21:40,795
[owl hooting]
510
00:21:40,842 --> 00:21:42,762
Mommy!
511
00:21:42,802 --> 00:21:46,472
-[squirrel chittering]
-[gasps, whimpers]
512
00:21:46,514 --> 00:21:50,394
* *
513
00:21:50,435 --> 00:21:51,845
-[growls]
-[Tom grunts, laughs]
514
00:21:51,895 --> 00:21:54,725
-[laughing] Hey, pal!
-[Thunder growls]
515
00:21:54,773 --> 00:21:56,363
Thanks for always being here.
516
00:21:56,399 --> 00:21:59,109
[growling]
517
00:21:59,152 --> 00:22:02,202
-Dude, that was insane!
You were literally on fire!
518
00:22:02,238 --> 00:22:05,778
-Yeah! How did you not
get burnt to a crisp?
519
00:22:05,825 --> 00:22:08,905
-I think it's this dragon gel.
It's flammable when wet,
520
00:22:08,953 --> 00:22:12,003
but now that it's dry,
it's fireproof.
521
00:22:12,040 --> 00:22:13,250
And it's sticky!
522
00:22:13,291 --> 00:22:16,091
-Yeah. Sorry. Haven't had
time to clean up.
523
00:22:16,127 --> 00:22:19,167
-[gasps] We might be able
to use this as the glue for our fire suits!
524
00:22:19,214 --> 00:22:20,174
[grumbling]
525
00:22:20,215 --> 00:22:21,585
-What do you say, big guy?
526
00:22:21,633 --> 00:22:24,303
You got a little more
of this gel to spare?
527
00:22:24,344 --> 00:22:25,894
-[roars]
-[splattering]
528
00:22:26,554 --> 00:22:28,064
[laughing]
529
00:22:29,766 --> 00:22:30,926
Guess that's a yes!
530
00:22:30,975 --> 00:22:33,555
[snarls, roars]
531
00:22:33,603 --> 00:22:36,863
[playful shouting, laughing]
532
00:22:40,318 --> 00:22:43,568
* *
533
00:22:43,618 --> 00:22:48,168
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
35596
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.