All language subtitles for Die Wilden Kerle 3 (2006)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,000 --> 00:00:24,074 Μετάφραση από τα αγγλικά KastriSubs For Enyone 2 00:00:40,680 --> 00:00:43,956 Η ΑΓΡΙΑ ΣΥΜΜΟΡΙΑ ΤΟΥ ΠΟΔΟΣΦΑΙΡΟΥ 3 3 00:00:48,840 --> 00:00:51,229 ΠΑΙΖΕ ΜΠΑΛΑ 12 ώρες την ημέρα! 4 00:00:53,040 --> 00:00:56,510 ΜΗΝ ΞΑΝΑΒΑΖΕΙΣ ΒΡΩΜΙΚΑ ΡΟΥΧΑ 5 00:01:04,840 --> 00:01:07,115 ΠΛΥΣΙΜΟ ΚΑΘΕ ΜΕΡΑ 6 00:01:26,520 --> 00:01:27,999 Εϊ, Nερβ! Ξύπνα! 7 00:01:28,400 --> 00:01:31,233 Εγώ είμαι... το είδωλό σου. 8 00:01:31,640 --> 00:01:33,631 Θα είναι η πιο ζόρικη ​​μέρα της ζωής σου. 9 00:01:35,040 --> 00:01:36,234 Είσαι σίγουρος; 10 00:01:36,640 --> 00:01:39,950 Ναι! Ορκίζομαι στα πόδια μου! 11 00:01:40,360 --> 00:01:44,148 Ότι... - Τελικά κατάφερα ... το ιπτάμενο βολ-πλανέ! 12 00:01:44,560 --> 00:01:46,790 ... στη γωνία! 13 00:01:48,040 --> 00:01:49,393 Περίμενε! 14 00:01:49,800 --> 00:01:51,153 Ποια γωνία; 15 00:01:52,160 --> 00:01:53,479 Αυτή! 16 00:01:55,320 --> 00:01:56,355 Κατάρα! 17 00:01:57,760 --> 00:02:02,914 - Αν το κτυπήσεις ... - Θα είμαι ο πιο ζόρικος μάγκας στον κόσμο.. 18 00:02:10,000 --> 00:02:11,274 Νερβ! 19 00:02:19,240 --> 00:02:21,674 Μα τη Γεμάτη Σκώρο Παλιά Ντουλάπα! 20 00:02:23,840 --> 00:02:26,115 Δέκα μέρες μείνανε. 21 00:02:26,520 --> 00:02:27,919 10 συν 10, που μας κάνει ... 22 00:02:29,000 --> 00:02:30,672 Μας κάνει ... κάνει ... 20. 23 00:02:31,080 --> 00:02:33,389 Καθηλωμένη για 20 ημέρες! 24 00:02:34,600 --> 00:02:36,750 Και την Άγρια Συμμορία, Νερβ ... 25 00:02:39,200 --> 00:02:41,714 θα την ξεχάσεις για πάντα! 26 00:02:50,880 --> 00:02:53,189 Μαμά, έκανες ένα λάθος. 27 00:02:53,600 --> 00:02:56,797 Ήταν ένα τέλειο σουτ στη γωνία! 28 00:02:57,200 --> 00:03:00,909 Και το καλοκαίρι ανήκει, στους πιο άγριους ​​απ' όλους. 29 00:03:10,720 --> 00:03:12,836 Μα τους Αγίους Χοίρους και τις Αγελάδες! 30 00:03:13,240 --> 00:03:14,593 Κατάρα! 31 00:03:15,000 --> 00:03:16,797 Τι έγινε εδώ; 32 00:03:19,840 --> 00:03:22,991 "Τα αγόρια κατεβαίνουν στου Διαβόλου τα Φαράγγια!" 33 00:03:23,840 --> 00:03:25,432 "Κρεβατοπετσέτες!" 34 00:03:26,960 --> 00:03:30,157 "Τα Θηριώδη Κτήνη προκαλούν την Άγρια Συμμορία;" 35 00:03:30,560 --> 00:03:33,711 "Τα μεγάλα αγόρια θέλουν μια απάντηση." 36 00:03:34,120 --> 00:03:36,839 "Είσαι κοτόπουλο; ... Διαβολοκεραυνός." 37 00:03:38,200 --> 00:03:40,270 Εξωφρενικό! 38 00:04:20,720 --> 00:04:23,598 Αυτό μόνο έχει απομείνει από την Άγρια Συμμορία; 39 00:04:24,000 --> 00:04:26,639 Έχασες από την εθνική ομάδα, 40 00:04:27,040 --> 00:04:28,712 25 - 1. 41 00:04:29,720 --> 00:04:32,280 Λυπάμαι πολύ, Λίον. 42 00:04:34,400 --> 00:04:35,594 Έλα, Λίον! 43 00:04:36,000 --> 00:04:37,672 Ξέρω ότι είσαι εδώ. 44 00:04:38,080 --> 00:04:40,196 Σε μυρίζομαι, εσένα και τον τρόμο σου. 45 00:04:48,480 --> 00:04:50,471 Εϊ. εϊ! Εσύ είσαι πράγματι; 46 00:04:53,080 --> 00:04:57,995 - Τι θέλετε από μένα; - Εμείς; Α... θέλουμε αυτό! 47 00:04:59,560 --> 00:05:00,959 Ρίξε μια ματιά. 48 00:05:01,360 --> 00:05:03,112 Τους αναγνωρίζεις; 49 00:05:03,520 --> 00:05:05,158 Τους νικήσαμε όλους. 50 00:05:05,560 --> 00:05:10,315 - Τους στείλαμε στο φεγγάρι. - Εσείς μείνατε ακόμη. 51 00:05:10,720 --> 00:05:12,597 Μόνο εσείς, Λίον. 52 00:05:16,200 --> 00:05:17,519 Φάμπι; 53 00:05:18,600 --> 00:05:21,273 Αλλά μπορείτε να υπογράψετε αυτό, αντ' αυτού. 54 00:05:23,440 --> 00:05:27,638 "Δηλώνω τα Θηριώδη Κτήνη, ως την πιο άγρια ​​ομάδα στον κόσμο." 55 00:05:29,000 --> 00:05:30,558 Κάντο. 56 00:05:30,960 --> 00:05:33,554 Είναι εύκολο. Μετά, τελειώσαμε. 57 00:05:33,960 --> 00:05:36,235 Δεν χρειάζεται να κρύβεστε πια. 58 00:05:40,520 --> 00:05:41,430 Σταμάτα! 59 00:05:42,480 --> 00:05:44,948 Μην το ακουμπάς! Δεν κρυβόμαστε! 60 00:05:45,720 --> 00:05:47,153 Όχι όσο εγώ, 61 00:05:47,560 --> 00:05:50,950 ο Νερβ, γιος μάγισσας του Μπογκενχάουζεν, 62 00:05:51,360 --> 00:05:54,716 κάνω το πλάγιο βολ πλανέ στη γωνία! 63 00:05:55,120 --> 00:05:56,872 Πείτε στα Κτήνη σας αυτό. 64 00:05:59,280 --> 00:06:03,068 Ότι εμείς δεν θα τους στείλουμε στο φεγγάρι... 65 00:06:03,480 --> 00:06:05,914 θα τους στείλουμε κατευθείαν στη κόλαση! 66 00:06:06,320 --> 00:06:09,392 - Το ορκίζομαι... - ...στα πόδια σου, έτσι; 67 00:06:09,800 --> 00:06:13,315 - Το βρήκες. - Και θα τα ψήσετε για βραδυνό. 68 00:06:17,920 --> 00:06:21,071 Σε 4 μέρες, στην έδρα μας, στη Σπηλιά της Οχιάς. 69 00:06:21,480 --> 00:06:23,198 Σας περιμένουμε με αγωνία. 70 00:06:29,160 --> 00:06:32,197 Κι εγώ! Μ 'ακούς; Είμαι ενθουσιασμένος, πάρα πολύ! 71 00:06:32,600 --> 00:06:35,592 Μα το αστέρι του Λασπωμένου Δράκου! 72 00:06:40,160 --> 00:06:42,435 Λίον! 73 00:06:43,120 --> 00:06:43,950 Λίον! 74 00:06:44,360 --> 00:06:47,318 Τι κάνεις; Έχουμε ένα παιχνίδι! 75 00:06:47,880 --> 00:06:50,474 Έχουμε; Δεν σε ξέρω καν. 76 00:06:50,880 --> 00:06:54,873 Αλλά σε ξέρω εγώ. Λίον, είσαι ντριπλαδόρος. Ο πιο ζόρικος 77 00:06:55,280 --> 00:06:58,670 άντρας που ξέρω! - Κοίτα πόσο άγριος ​​είμαι. 78 00:07:00,040 --> 00:07:02,759 Ακριβώς. Θα βρούμε τους άλλους 79 00:07:03,160 --> 00:07:07,676 και το παιχνίδι ξεκινά. Είναι τόσο απλό. Είναι φίλοι σου. - Α, ναι; 80 00:07:08,080 --> 00:07:11,072 Και ο Φάμπι ήταν ο καλύτερός μου φίλος. 81 00:07:12,400 --> 00:07:16,598 Είναι προδότης. Μας εγκατέλειψε. - Και γω. 82 00:07:17,000 --> 00:07:20,629 Τόβαλα στα πόδια. Η εθνική ομάδα ήταν μπροστά 7 - 1. 83 00:07:21,040 --> 00:07:23,429 Ποτέ δεν γύρισα. 84 00:07:23,840 --> 00:07:25,956 Ποτέ δεν ντροπιάστηκα τόσο. 85 00:07:26,360 --> 00:07:30,148 Και ξέρεις; Δεν έκανα τίποτα για να μην ξανασυμβεί. 86 00:07:30,560 --> 00:07:32,676 Τότε γιατί ήσουν εδώ; 87 00:07:33,080 --> 00:07:36,038 Λίον! Εϊ! Είσαι τόσο δειλός; 88 00:07:36,440 --> 00:07:40,513 Αν είσαι κοτόπουλο και φύγεις, η Άγρια Συμμορία έχει διαλύσει! 89 00:07:40,920 --> 00:07:43,275 Σωστά. Σαν να μην υπήρξε ποτέ. 90 00:07:43,840 --> 00:07:45,671 Ήταν παιδιάστικα πράγματα Νερβ. 91 00:07:46,080 --> 00:07:48,036 Ήμασταν ένα ανέκδοτο! 92 00:08:01,480 --> 00:08:04,358 # Ανοίξτε τα αυτιά σας, Σας το λέω για τελευταία φορά! # 93 00:08:04,760 --> 00:08:07,797 # Ξεχάστε τα Θηριώδη Κτήνη, ήταν παιδιάστικα πράγματα # 94 00:08:08,840 --> 00:08:12,230 # Ξυπνήστε από τα όνειρά σας, βγάλτε τις πάνες σας! # 95 00:08:12,640 --> 00:08:17,593 # Μεγαλώστε, ή αλλοιώς διαλύστε το! Τέλος.# 96 00:08:21,720 --> 00:08:26,032 Εντάξει, και χωρίς εσένα Λίον. Θα το κάνω και χωρίς εσένα. 97 00:08:32,920 --> 00:08:33,909 Λοιπόν. 98 00:08:34,920 --> 00:08:37,195 Και τώρα οι δυό μας. 99 00:08:38,080 --> 00:08:41,072 Εγώ, ο σκληρός τραπεζίτης, 100 00:08:42,760 --> 00:08:44,239 και εσύ, 101 00:08:44,640 --> 00:08:47,916 το ακόμα πιο σκληρό νεότερο αφεντικό. 102 00:08:49,360 --> 00:08:52,875 Μοιάζει με... με... 103 00:08:54,360 --> 00:08:55,509 Χριστούγεννα. 104 00:08:55,920 --> 00:08:58,832 Ναι, σαν Χριστουγεννιάτικο παιδικό πάρτι. 105 00:08:59,240 --> 00:09:00,229 Ναι. 106 00:09:01,480 --> 00:09:02,469 Ωχ! 107 00:09:03,360 --> 00:09:05,954 Λείπει κάτι σημαντικό, 108 00:09:06,360 --> 00:09:08,351 το πιο σημαντικό απ' όλα. 109 00:09:08,760 --> 00:09:10,796 Τώρα είναι η ώρα! Τώρα είναι η ώρα! 110 00:09:11,200 --> 00:09:13,350 Τώρα είναι η ώρα! 111 00:09:16,040 --> 00:09:17,359 Ο μπαμπάς σου έχει δίκιο! 112 00:09:17,760 --> 00:09:22,515 Τώρα είναι ώρα! Mάξι, ο Φάμπι θέλει να μας νικήσει, με μια κοριτσίστικη ομάδα! 113 00:09:22,920 --> 00:09:27,232 Αν μείνεις εδώ, θα μας έχει κερδίσει για πάντα! 114 00:09:28,320 --> 00:09:31,232 Mάξι, μοιάζει με το "Μπίλι Δε Κιντ". 115 00:09:31,840 --> 00:09:34,673 Όπου όλοι κυνηγούν τον καλύτερο πιστολέρο. 116 00:09:35,080 --> 00:09:38,516 Αλλά αν το σκάσει, δεν θάναι πιστολέρο πια. 117 00:09:39,480 --> 00:09:43,439 - Και αυτό που θάναι ακόμη χειρότερο ... - ... Είναι σαν να μην υπήρξε ποτέ. 118 00:09:43,840 --> 00:09:46,718 - Μπίνγκο! Ας φύγουμε από εδώ! - Όλα ωραία και καλά ... 119 00:09:47,120 --> 00:09:49,315 Ναι, όσο ... είσαι πλούσιος. 120 00:09:52,720 --> 00:09:55,632 Συγγνώμη. Γνωρίζω αυτό το νάνο; 121 00:09:57,200 --> 00:09:59,316 Όχι, όμως, θα συστηθώ. 122 00:09:59,720 --> 00:10:04,635 Ονομάζομαι Nερβ. Και μ' αυτήν, κάνω βολ πλανέ στη γωνία. 123 00:10:05,040 --> 00:10:08,237 Με τέτοιο σουτ, θα σώσω την Άγρια Συμμορία. 124 00:10:08,640 --> 00:10:10,153 Κοίτα αυτό! 125 00:10:18,840 --> 00:10:21,479 - Μα τις πιο Βρώμικες Κάλτσες του Κόσμου! - Τρέξε! 126 00:10:21,880 --> 00:10:23,598 Ο σώζων εαυτόν σωθείτο! 127 00:10:24,000 --> 00:10:27,959 Θα σε κυνηγήσω ως το φεγγάρι και θα σε στείλω κατ' ευθείαν στην κόλαση! 128 00:10:28,360 --> 00:10:31,557 Και δεν πρόκειται από κει, να βγεις ποτέ! Ποτέ! 129 00:10:32,560 --> 00:10:34,755 Μα το Τριπλολαδωμένο, Σκουριασμένο Καρφί! 130 00:10:35,160 --> 00:10:36,115 Μάξι, 131 00:10:36,520 --> 00:10:39,876 τόλεγε σοβαρά; - Στοίχημα τη ζωή σου, ναι. 132 00:10:43,120 --> 00:10:45,111 Ας βρούμε τον Γιούλι και τον Γιόσκα, πάμε! 133 00:10:47,040 --> 00:10:51,192 Ξεχάστε το. Τρεις βδομάδες στο θερμοκήπιο είναι αρκετές. 134 00:10:52,040 --> 00:10:56,352 - Έψησα στο δάσκαλο του Γιόσκα λίγα μπισκότα! - Αλλά με καστορέλαιο! 135 00:10:56,760 --> 00:10:58,796 Ήταν στην τουαλέτα, 2 μέρες! 136 00:10:59,200 --> 00:11:01,634 Και μας έστειλαν στο θερμοκήπιο. 137 00:11:02,040 --> 00:11:04,429 Γι' αυτό δεν θέλω να ακούσω 138 00:11:04,840 --> 00:11:08,150 τίποτα για κτήνη ή πιστολέρο. 139 00:11:09,520 --> 00:11:12,557 Εντάξει, δεν υπάρχει άλλος τρόπος. Θα πρέπει να τους δείξεις ... 140 00:11:12,960 --> 00:11:15,190 Tο βολ πλανέ σουτ στη γωνία; 141 00:11:15,600 --> 00:11:17,192 Στη γωνία. 142 00:11:18,360 --> 00:11:19,554 Διάολε! 143 00:11:19,960 --> 00:11:22,269 Όμως, σε ποια γωνία, Mάξι; 144 00:11:22,680 --> 00:11:26,798 - Δεν έχει σημασία. Θερμοκήπιο είναι. - Εϊ, περιμένετε ένα δευτερόλεπτο! 145 00:11:27,200 --> 00:11:30,272 Όλα είναι ωραία και καλά ... ...όσο είσαι άγριος. 146 00:11:30,680 --> 00:11:31,715 Όχι! 147 00:11:47,320 --> 00:11:49,197 Mάξι, θα σε σκοτώσω! 148 00:11:49,600 --> 00:11:54,151 Τέλος πάντων. Ας τρέξουμε μην μας σκοτώσει αυτή πρώτα. 149 00:11:55,720 --> 00:11:58,553 - Μισώ τα λουλούδια. - Μα την Τρομοτουριστική Υπερκαταστροφή! 150 00:11:58,960 --> 00:12:02,032 Μα τα Άγια Λαχανάκια Βρυξελλών! 151 00:12:03,440 --> 00:12:05,237 Άλλος ένας! 152 00:12:15,080 --> 00:12:18,709 - Μήπως αυτό σας θυμίζει τις παλιές μέρες; - Σκάσε. 153 00:12:19,120 --> 00:12:22,317 - Έϊ, σκάσε και συ. Μου σπας τα νεύρα. - Το ξέρω. 154 00:12:22,720 --> 00:12:24,312 - Αυτή είναι η μοίρα μου. - Διάβολε. 155 00:12:24,720 --> 00:12:27,757 - Σε έπεισε; - Εσένα; 156 00:12:28,920 --> 00:12:31,309 - Πρέπει να τρελάθηκα. - Και εγώ συμφωνώ. 157 00:12:31,720 --> 00:12:33,438 Λοιπόν είμαστε έτοιμοι να πάμε. 158 00:12:33,840 --> 00:12:36,718 Ποιος θα πάει σε ποιον; Αν είναι να νικήσουμε 159 00:12:37,120 --> 00:12:41,671 τα Θηριώδη Κτήνη σε 4 μέρες, πρέπει να βιαστούμε. Πιάσε. 160 00:12:42,080 --> 00:12:46,312 Θα πρέπει πραγματικά να βιαστούμε. Ο Φάμπι μένει 150 χιλιόμετρα μακριά. 161 00:12:46,720 --> 00:12:50,429 183, αν θες πραγματικά να ξέρεις.. 162 00:12:55,040 --> 00:12:56,996 Είμαι τρελός. 163 00:13:32,280 --> 00:13:35,192 - Είσαι τελείως τρελός; - Όχι, όχι ακόμη. 164 00:13:35,600 --> 00:13:38,034 Κοίτα ποιος στέκεται εκεί! 165 00:13:38,440 --> 00:13:42,399 - Δεν το πιστεύω. - Τρίβεις τα μάτια σου! Με είδες να οδηγώ 166 00:13:42,800 --> 00:13:46,509 μπροστά σ' όλο το δρόμο; - Έπρεπε να τον πετάξω έξω. 167 00:13:46,920 --> 00:13:50,356 Κάνε όνειρα, αργόσακε. Ας πάρουμε ένα ποτό. 168 00:13:50,760 --> 00:13:52,955 Πες μας γιατί είσαι εδώ;. 169 00:13:53,360 --> 00:13:55,237 Και γω θα ήθελα να μάθω. 170 00:13:55,880 --> 00:13:57,836 Έλα! 171 00:13:58,240 --> 00:14:00,959 - Περιμένω. - Τα αγόρια ξαναμαζεύονται. 172 00:14:01,360 --> 00:14:04,318 Τα αγόρια; Τότε τι θέλετε από μένα; 173 00:14:05,440 --> 00:14:09,274 Ε, να ... σκεφτόμουν αφού προκαλείται ο Λίον, καταλαβαίνεις... εννοώ .. 174 00:14:09,840 --> 00:14:11,910 ...αν είσαι μέσα. 175 00:14:14,200 --> 00:14:16,555 Αποκλείεται! 176 00:14:19,400 --> 00:14:22,756 - Ξεχάστε το! - Δεν πειράζει. Συνέχισε να κρύβεσαι. 177 00:14:23,160 --> 00:14:26,709 - Δεν κρύβομαι! - Κι όμως. Όπως ο Λίον. 178 00:14:27,560 --> 00:14:30,836 Μην με συγκρίνεις μ' αυτόν τον προδότη! 179 00:14:31,800 --> 00:14:36,669 Γαμώτο! Περίμενα έναν ολόκληρο χρόνο γι' αυτόν τον ηλίθιο! 180 00:14:37,560 --> 00:14:39,630 Τώρα περιμένουμε όλοι εσένα. 181 00:14:40,040 --> 00:14:42,031 Όλοι; Ή μόνο 3, 4; 182 00:14:44,280 --> 00:14:47,272 Υπάρχει μια συνάντηση απόψε στο Φαράγγι του Διαβόλου. 183 00:14:47,680 --> 00:14:50,433 Για εκείνους που εξακολουθούν να είναι αρκετά άγριοι. 184 00:14:55,560 --> 00:14:58,120 Είναι η τελευταία σας λέξη; 185 00:15:01,080 --> 00:15:03,753 Χριστέ μου, Mάξι. Έχουμε μεγαλώσει. 186 00:15:04,160 --> 00:15:06,116 Ποιος νοιάζεται για παιδιάστικα πράγματα; 187 00:15:06,520 --> 00:15:09,990 Χρειαζόμαστε ακόμα μισό δευτ/πτο και θάναι δικά μας τα καρτς! 188 00:15:13,520 --> 00:15:14,839 Oκ. τόπιασα. 189 00:15:15,640 --> 00:15:17,517 Αυτό ήταν. 190 00:15:17,920 --> 00:15:21,549 Όχι, δεν τόπιασες. Ακόμα κι αν δεν είναι παιδιάστικα ... 191 00:15:21,960 --> 00:15:25,475 ... μπορεί να γελοιοποιηθείτε απίστευτα. 192 00:15:28,840 --> 00:15:31,593 Μην φοβάσαι, εντάξει; 193 00:15:36,320 --> 00:15:40,233 - Απλά το παίζει άγρια. - Δεν το βάζω κάτω. Σου 'ρχομαι! 194 00:15:45,520 --> 00:15:47,670 Εμπρός! Δεν κρύβομαι! 195 00:15:48,960 --> 00:15:50,313 Δεν κρύβομαι! 196 00:15:50,960 --> 00:15:53,110 Κι είμαι ακόμη άγρια! 197 00:15:53,560 --> 00:15:55,312 Πραγματικά άγρια! 198 00:15:57,520 --> 00:15:59,556 Κατάλαβες τώρα; 199 00:16:08,280 --> 00:16:10,271 ΝΕΟΙ ΧΟΡΕΨΤΕ 200 00:16:56,880 --> 00:17:00,873 - Εϊ, τι κάνεις; - Έχει δίκιο. 201 00:17:01,280 --> 00:17:04,670 Θα αφήσεις μια κοριτσίστικη ομάδα να σας νικήσει; 202 00:17:15,040 --> 00:17:17,031 Τελείωσε το παιχνίδι. 203 00:17:19,880 --> 00:17:20,995 Ελάτε. 204 00:17:21,400 --> 00:17:26,190 Πάμε. - Όχι! Η μητέρα μου θα μου βάλει κοστούμι ναύτη! 205 00:17:26,600 --> 00:17:29,751 - Έτσι κι αλλοιώς. - Κατάρα, Nερβ! 206 00:17:30,160 --> 00:17:32,151 Κανείς άλλος δεν έρχεται. 207 00:17:34,160 --> 00:17:37,994 - Δεν θα ήμουν και τόσο σίγουρος! - Κοίτα εδώ, είχα δίκιο! 208 00:17:38,400 --> 00:17:41,915 Θα το ορκιζόμουνα στα πόδια μου! 209 00:17:42,320 --> 00:17:43,355 στα πόδια μου... 210 00:17:43,760 --> 00:17:45,239 Με τη ψυχή μου... 211 00:17:45,640 --> 00:17:47,596 ...Και όλη μου την καρδιά. 212 00:17:48,520 --> 00:17:50,272 Εϊ, κοιτάξτε τον! 213 00:17:50,680 --> 00:17:51,669 Βανέσσα; 214 00:17:54,600 --> 00:17:57,160 Πάμε να δούμε τον Χάτσι μπεν Χάτσι. 215 00:17:57,560 --> 00:18:01,951 Στο μυστικό εργαστήριο του εφευρέτη. - Ελάτε! Γιόσκα, Βανέσσα ... 216 00:18:29,480 --> 00:18:31,914 Πρέπει να ονειρεύομαι! 217 00:18:32,320 --> 00:18:35,118 Ήσασταν πάντα εδώ γύρω, ή επιστρέφετε; 218 00:18:35,920 --> 00:18:38,150 Επιστρέφουμε, 219 00:18:38,560 --> 00:18:39,675 Χάτσι... 220 00:18:40,080 --> 00:18:42,071 ...μπεν Χάτσι, μπεν Χάτσι, 221 00:18:42,480 --> 00:18:43,390 μπεν... 222 00:18:45,640 --> 00:18:47,039 Με τις υγείες σου! 223 00:18:48,800 --> 00:18:51,792 Μα το Σκουλαρίκι του Σερ Αλή Μπαμπά! 224 00:18:54,600 --> 00:18:55,999 Γιόσκα! 225 00:18:59,440 --> 00:19:01,237 Πώς είσαι; 226 00:19:02,080 --> 00:19:04,719 Εϊ! Κι εσύ ποιος είσαι, 227 00:19:08,000 --> 00:19:12,198 - Ω, ένας πραγματικά άγριος τύπος, βλέπω. - Μην το πάρεις συναισθηματικά. 228 00:19:19,200 --> 00:19:21,270 Χάτσι, θέλουμε τα ποδήλατα. 229 00:19:21,680 --> 00:19:22,908 Κατάλαβα. 230 00:19:23,960 --> 00:19:26,269 Ελάτε εδώ. Θα σας δείξω κάτι. 231 00:19:29,040 --> 00:19:30,678 Αυτό είναι συναισθηματικό. 232 00:19:31,080 --> 00:19:33,389 Ήταν σε όλη την πόλη. 233 00:19:36,800 --> 00:19:39,792 - Εσείς τα πετάξατε! - Το ξέρω. 234 00:19:40,200 --> 00:19:42,350 Πόσο χρόνο θες να τα φτιάξεις; 235 00:19:42,760 --> 00:19:46,799 Εγώ; Ω, ω... να το κάνετε μόνοι σας, 236 00:19:47,200 --> 00:19:51,273 Κε. αρχηγέ. Με λίγη τύχη, θα σας πάρει 4 μέρες. 237 00:19:53,280 --> 00:19:55,077 Είναι πολύ αργά! 238 00:19:56,080 --> 00:19:58,071 Τότε ζητήστε το απ' αλλού. 239 00:19:59,840 --> 00:20:01,831 Ίσως σας βοηθήσουν. 240 00:20:02,760 --> 00:20:07,834 - Ξεχάστε το! - Καλύτερα να παίξω με σώβρακο. - Ή με το κουστούμι του ναύτη. 241 00:20:08,680 --> 00:20:10,511 Χρειαζόμαστε καινούργια στολή. 242 00:20:11,720 --> 00:20:14,314 Δεν το κάνω! Όχι! 243 00:20:14,880 --> 00:20:16,518 Είναι όλο... 244 00:20:16,920 --> 00:20:20,833 ...λάθος μας, το ξέρουμε. - Πρέπει να κάνουμε 180 χλμ. σε 3 μέρες. 245 00:20:21,240 --> 00:20:25,472 - Ο Φάμπι μας προκάλεσε. - Και αν δεν μας βοηθήσεις ... 246 00:20:25,880 --> 00:20:30,635 ...Τότε θα μας έχει κερδίσει... με μια ομάδα κοριτσιών, Χάτσι. 247 00:20:31,040 --> 00:20:33,429 Δεν θα τόθελες, έτσι; 248 00:20:33,840 --> 00:20:36,195 Ω, ω... Μα του Αλί Μπαμπά 249 00:20:36,600 --> 00:20:40,479 το Φιδίσιο Μουστάκι! Δεν θα το ανεχθούμε. Δεν θα ζήσουμε μετά απ' αυτό! 250 00:20:41,440 --> 00:20:44,000 Πρώτο πρόβλημα: Θα πεινάσετε. 251 00:20:45,400 --> 00:20:47,277 ΕΙΔΙΚΕΣ ΜΕΡΙΔΕΣ 252 00:20:51,120 --> 00:20:53,839 Υδροδιαλυτό ποτό σκόνης! 253 00:20:55,400 --> 00:20:58,836 Και στιγμιαία λουκάνικα! Και η νεότερη εφεύρεσή μου: 254 00:20:59,240 --> 00:21:02,118 Ψάρι σάντουιτς με κέτσαπ, 255 00:21:02,520 --> 00:21:05,478 στο σωληνάριο! Ορίστε. 256 00:21:08,120 --> 00:21:10,793 - Αυτό είναι τρελό. - Εντελώς τρελό. 257 00:21:11,360 --> 00:21:17,037 Κατάρα, Γιούλι! Αυτό είναι Τσιχλοκάνονο! 258 00:21:17,440 --> 00:21:19,078 Και αυτό; 259 00:21:19,480 --> 00:21:22,517 - Τι είναι; - Ένας Καταπέλτης Βδέλας. 260 00:21:26,360 --> 00:21:29,158 Αυτό κάνει για σας! Κοιτάξτε! 261 00:21:33,000 --> 00:21:37,357 Δείχνει κάθε κρυφό μονοπάτι και αποκαλύπτει ότι υπάρχει! 262 00:21:38,400 --> 00:21:39,594 Σωστά! 263 00:21:40,000 --> 00:21:42,275 Με αυτό το πράγμα τους βρίσκεις όλους. 264 00:21:42,680 --> 00:21:46,719 Ο πρώτος στον κόσμο αποκαλυπτής μυστικού κρυψώνα με πλοηγό! 265 00:21:47,120 --> 00:21:51,159 Ορίστε, κοιτάξτε! Μπορείτε να βρείτε χιονάνθρωπο ή ό,τι άλλο θέλετε.. 266 00:21:54,400 --> 00:21:56,277 Πού είναι... 267 00:21:56,680 --> 00:21:58,352 Γιούλι... 268 00:21:58,760 --> 00:22:00,034 ο... 269 00:22:00,440 --> 00:22:01,998 πιο βρώμικος! 270 00:22:11,120 --> 00:22:13,634 - Περίμενε μια στιγμή! - Τι σου είπα; 271 00:22:14,480 --> 00:22:16,789 Κανείς δεν θα σε βρει, 272 00:22:17,880 --> 00:22:19,552 ούτε ο πατέρας σου, Mάξι! 273 00:22:19,960 --> 00:22:24,238 Ή η μητέρα σου, η μάγισσα! Η μάγισσα του Μπογκενχάουζεν! 274 00:22:24,640 --> 00:22:28,394 Εϊ, Nερβ, σ' αρέσουν εκείνα τα σώβρακα; Δεν είναι σαν του Aλαντίν 275 00:22:28,800 --> 00:22:34,636 καταπληκτικά; - Μάλλον θα βάλω τη στολή ναύτη. 276 00:22:35,040 --> 00:22:37,031 Πας να με προσβάλεις; 277 00:22:37,920 --> 00:22:42,072 Είσαι με τον Χάτσι Μπεν Χάτσι! Θα είναι η πιο άγρια ​​στολή. 278 00:22:46,240 --> 00:22:47,958 Δείχνεις πολύ κακός. 279 00:22:48,840 --> 00:22:52,753 - Βανέσσα! - Σκατά! Τί τον χρειαζόμαστε; Ας κάνουμε τον Χάτσι.. 280 00:22:53,160 --> 00:22:55,879 καινούργιο αρχηγό, αντί του Νερβ. 281 00:23:30,240 --> 00:23:32,800 Μπορείτε τουλάχιστον να σβήσετε τα φώτα; 282 00:23:45,960 --> 00:23:47,359 Πιάσε. 283 00:23:49,400 --> 00:23:52,517 Είναι ώρα να ξαναγίνετε, αυτό που ήσασταν κάποτε. 284 00:24:12,240 --> 00:24:14,196 Όπου κι αν βρίσκεστε, 285 00:24:15,720 --> 00:24:17,711 Ό,τι κι αν κάνετε ... 286 00:24:18,800 --> 00:24:20,597 Μα το Ιπτάμενο Χαλί! 287 00:24:21,160 --> 00:24:23,549 Ξέρω ότι μπορείτε να μ' ακούσετε. 288 00:24:26,440 --> 00:24:28,476 Όπου κι αν βρίσκεστε ... 289 00:24:30,200 --> 00:24:32,191 Τι περιμένουμε; 290 00:24:34,080 --> 00:24:37,959 Όπου κι αν βρίσκεστε, Ξέρω ότι μπορείτε να μ' ακούσετε. 291 00:24:38,360 --> 00:24:40,669 - Όλα είναι ωραία και καλά! - Όταν είστε άγριοι! 292 00:24:41,080 --> 00:24:43,958 Στείλτε τα Θηριώδη Κτήνη κατ' ευθείαν στο φεγγάρι! 293 00:24:44,360 --> 00:24:47,670 Και μετά στην κόλαση! - Να μην ξαναβγούν ποτέ! 294 00:24:48,080 --> 00:24:49,149 Ποτέ! 295 00:24:49,760 --> 00:24:52,832 Ορκίζομαι στα πόδια μου! 296 00:25:23,760 --> 00:25:25,113 Εϊ, Nερβ... 297 00:25:25,520 --> 00:25:28,796 Τι κάνει ένας πιστολέρο όταν χάνει; 298 00:25:29,720 --> 00:25:32,280 Τι; Πεθαίνει. 299 00:25:32,680 --> 00:25:35,399 Μα το Τρομοφέρετρο, Καρφωμένο με Καπάκι! 300 00:25:35,800 --> 00:25:37,518 Τι περιμένουμε; 301 00:25:39,320 --> 00:25:41,117 Το διάβασες αυτό; 302 00:25:42,360 --> 00:25:46,672 "Αγαπητοί γονείς, πώς νομίζετε ότι θα μεγαλώσουμε πιο γρήγορα; 303 00:25:47,080 --> 00:25:50,834 Με την υπακοή και την παραμονή στο σπίτι ή φεύγοντας με τα ποδήλατα μας 304 00:25:51,240 --> 00:25:53,549 και νικώντας τα Θηριώδη Κτήνη; 305 00:25:55,960 --> 00:25:58,190 Όλα είναι ωραία και καλά 306 00:25:58,600 --> 00:26:00,158 όταν είσαι άγριος." 307 00:26:01,360 --> 00:26:05,353 "Πλούσιος". Όλα είναι μια χαρά εφ' όσον είσαι πλούσιος. 308 00:26:05,760 --> 00:26:08,911 Άγριος! - Πλούσιος! - Άγριος! - Πλούσιος! - Άγριος! - Πλούσιος! 309 00:26:09,320 --> 00:26:12,710 Εδώ λέει, "άγριος, άγριος, άγριος," και ξανά άγριος! 310 00:26:14,880 --> 00:26:18,759 Σκάσε! - Δεν σκάω. 311 00:26:19,160 --> 00:26:22,197 Ο γιος μου είναι τόσο ευαίσθητος και λεπτός. 312 00:26:22,960 --> 00:26:24,678 Μου μοιάζει. 313 00:26:26,000 --> 00:26:28,230 Και, ξέρω τι κάνω. 314 00:26:33,160 --> 00:26:36,630 Μπορούμε να βασιστούμε σε αυτούς τους κυρίους. 315 00:26:48,880 --> 00:26:53,032 Κακός, κακός, κακός, κακός... 316 00:26:53,440 --> 00:26:54,793 κακός, κακός... 317 00:26:55,200 --> 00:26:57,191 Είναι μόνο 4... 318 00:26:58,240 --> 00:26:59,229 ...άντρες! 319 00:27:04,920 --> 00:27:07,070 Πάω και γω! 320 00:27:14,720 --> 00:27:16,517 Συνεχίστε, πάμε γρήγορα! 321 00:27:16,920 --> 00:27:20,435 Είναι έτοιμος να βρέξει και το πρώτο κρησφύγετο 322 00:27:20,840 --> 00:27:23,035 είναι ακόμα 20 χιλιόμετρα μακριά! 323 00:27:25,240 --> 00:27:27,196 Εμπρός! Βιαστείτε! 324 00:27:49,120 --> 00:27:51,031 Βανέσσα, είσαι καλά; 325 00:27:51,840 --> 00:27:54,195 Δεν χρειάζομαι τη βοήθειά σου! 326 00:27:54,600 --> 00:27:56,352 Δεν αστειεύομαι. 327 00:27:58,320 --> 00:28:00,550 Τι συμβαίνει; - Είναι ανάγκη να ρωτάς; 328 00:28:02,040 --> 00:28:05,271 Μας άφησες, Λίον. Είσαι προδότης. 329 00:28:11,120 --> 00:28:12,997 Βάλτο ξανά στα πόδια. 330 00:28:21,640 --> 00:28:25,758 Γιούλι, Mάξι! Βγάλτε το μουσαμά! Θα κοιμηθούμε εδώ. 331 00:28:34,720 --> 00:28:38,076 Και τώρα; Αν η βροχή δεν σταματήσει, 332 00:28:38,480 --> 00:28:42,268 δεν θα περάσουμε ποτέ τους λόφους. - Πρέπει να το κόψεις. 333 00:28:44,840 --> 00:28:47,400 Το έχουμε ξανακάνει, θυμάστε; 334 00:28:47,800 --> 00:28:51,156 Σίγουρα! Παίζατε ποδόσφαιρο και ο Mάξι 335 00:28:51,560 --> 00:28:54,313 σούταρε στον γλόμπο του πατέρα του. 336 00:28:55,160 --> 00:28:56,878 Και η βροχή σταμάτησε. 337 00:28:57,760 --> 00:29:00,638 Και πού θα βρούμε τώρα ένα γλόμπο; 338 00:29:02,120 --> 00:29:06,113 Δεν χρειαζόμαστε. Θα ορκιστούμε όλοι. Θα ορκιζόμαστε, μέχρι να σταματήσει. 339 00:29:06,520 --> 00:29:08,829 Αυτό είναι τρελό. - Απλά, ας το δοκιμάσουμε! 340 00:29:09,240 --> 00:29:10,753 Έλα, Βανέσσα! 341 00:29:11,160 --> 00:29:13,230 Μα την Τριπλολαδωμένη Πανούκλα! 342 00:29:17,680 --> 00:29:20,831 Και τον Κατακλυσμό του Απόλλωνα. 343 00:29:22,560 --> 00:29:26,109 Νομίζω πως θα φιλήσω τα τρία ροζ ξαδέρφια μου! 344 00:29:28,560 --> 00:29:31,597 Μα το Μικρό Δαχτυλάκι του... ...Πιρανχοδοντίατρου! 345 00:29:32,520 --> 00:29:35,751 Και της Θείας του, της ... ... Κλανιάρας! 346 00:29:38,160 --> 00:29:42,312 Μα το Αστέρι του Λασπωμένου Δράκου! Βανέσσα, η σειρά σου! 347 00:29:42,720 --> 00:29:45,280 Κοίτα! Ανοίγει ο ουρανός! 348 00:29:45,680 --> 00:29:47,238 Α, ναι; 349 00:29:47,880 --> 00:29:51,873 Παιδιάστικα πράγματα. - Εντάξει, ας μείνουμε εδώ, να φιλήσει κι ο Ράμπαν τα ξαδέρφια του. 350 00:29:52,280 --> 00:29:55,113 Μα τα Ανακατεμένα Βουρτσόσκατα! 351 00:29:55,520 --> 00:29:56,509 Βανέσσα! 352 00:30:03,000 --> 00:30:07,516 Εντάξει, αλλά μην τολμήσετε να γελάσετε. Είναι ο χειρότερος που ξέρω. 353 00:30:11,360 --> 00:30:14,750 Μα το Δεμένο Χνουδόστουπο στην Ουρά του Κουνελιού! 354 00:30:48,760 --> 00:30:49,715 Βανέσσα! 355 00:30:53,160 --> 00:30:57,676 Ας κοιμηθούμε λίγο. Έχουμε πολύ δρόμο αύριο. 356 00:31:19,160 --> 00:31:23,039 Χάτσι, χαίρομαι που σε βλέπω. Θα ήθελα να μάθω 357 00:31:23,440 --> 00:31:26,318 πού είναι ο γιος μου ο Μάξι, τώρα. 358 00:31:26,720 --> 00:31:30,429 Παιδιά! - Ω, ω... μα την Ιερή Γενειάδα του Κυνόδοντα της Τίγρης! 359 00:31:30,840 --> 00:31:35,118 Το πτώμα μου ξέρει ... Θέλω να πω ... Θα το πάρω μαζί μου στον τάφο. 360 00:31:35,520 --> 00:31:37,590 Το κατάλαβα. 361 00:31:38,000 --> 00:31:40,275 Αλλά ξέρω τι κάνω. 362 00:31:40,680 --> 00:31:42,875 Ξέρω πως να βασανίσω έναν άνδρα. 363 00:31:43,280 --> 00:31:44,508 Κορίτσια! 364 00:31:47,040 --> 00:31:50,350 Ω, όχι! Σε παρακαλώ! - Με την ευκαιρία ... 365 00:31:51,360 --> 00:31:54,397 Ο γιος μου με αποκαλεί η Μάγισσα του Μπογκενχάουζεν 366 00:31:54,800 --> 00:31:59,157 και νομίζω ότι είμαστε ομάδα τώρα. - Εμπρός, κορίτσια! Κάντε τον ροζ. 367 00:32:04,880 --> 00:32:07,030 Mάρκο, αν αυτό δουλέψει, 368 00:32:07,440 --> 00:32:10,557 τότε θα μπορεί να αλλάξει το σημάδι του, όπως θέλει ... 369 00:32:10,960 --> 00:32:13,679 θα το βελτιώσουμε 50 δευτερόλεπτα. 370 00:32:15,600 --> 00:32:17,591 Δεν μπορώ να το πιστέψω! 371 00:32:18,000 --> 00:32:20,992 Χάτσι, εσύ είσαι; - Αχ, αχ ... ναι! 372 00:32:21,640 --> 00:32:23,517 Αλλά με κάποιες αλλαγές. 373 00:32:23,920 --> 00:32:26,354 Το βλέπουμε Χάτσι. - Ναι. 374 00:32:26,760 --> 00:32:29,115 Χρειάζομαι τη βοήθειά σας. Ο πατέρας του Mάξι 375 00:32:29,520 --> 00:32:31,033 και η μητέρα του Nερβ... 376 00:32:31,440 --> 00:32:35,877 ψάχνουν την Άγρια Συμμορία... - Δεν μπορούμε να σε βοηθήσουμε. 377 00:32:36,880 --> 00:32:37,949 Mάρλον! 378 00:32:38,360 --> 00:32:40,794 Μα την Kαρδιά και τα Γένια του Σερ Αλή Μπαμπά! 379 00:32:41,200 --> 00:32:44,715 Γιατί δεν πας εσύ, Χάτσι; - Ντυμένος έτσι, 380 00:32:45,120 --> 00:32:48,112 θα ταιριάζεις απόλυτα. - Α, ναι; 381 00:32:48,680 --> 00:32:53,754 Έτσι που βάλατε το νίτρο στα καρτ, θα εκραγεί! 382 00:33:00,840 --> 00:33:03,308 Σας τόπα! Τώρα τι θα κάνετε; 383 00:33:03,720 --> 00:33:05,119 Λουτ, όρμα τους! 384 00:33:05,520 --> 00:33:06,350 Mάρλον! 385 00:33:06,760 --> 00:33:08,990 Μα τις Πράσινες Προνύμφες Χορταριού! - Πιάσε τους! Δάγκωσέ τους! 386 00:33:09,400 --> 00:33:12,995 Προτείνω να το σκάσουμε. Ελάτε! 387 00:33:14,680 --> 00:33:18,150 Χρειάζομαι δύο παιδιά που να οδηγούν καρτ! Ελάτε! 388 00:33:20,560 --> 00:33:21,549 Πάμε! 389 00:33:23,200 --> 00:33:27,398 Πάμε στο κυνήγι της Άγριας Συμμορίας. Κυνηγάμε... 390 00:33:27,800 --> 00:33:30,268 Πάμε στο κυνήγι της Άγριας Συμμορίας. 391 00:33:30,680 --> 00:33:31,715 Κακοί... 392 00:33:32,120 --> 00:33:35,556 Πάμε στο κυνήγι της Άγριας Συμμορίας. Κυνηγάμε... 393 00:33:35,960 --> 00:33:39,350 Πάμε στο κυνήγι της Άγριας Συμμορίας... 394 00:33:51,520 --> 00:33:54,478 Μα τις 3 Κλανιές της Μάγισσας! - Γιούλη, 395 00:33:54,880 --> 00:33:57,997 πού πήγε το μυστικό κρησφύγετο; - Δεν ξέρω. 396 00:34:14,400 --> 00:34:15,719 Ναι... 397 00:34:16,120 --> 00:34:18,076 αυτό πρέπει να είναι. 398 00:34:49,640 --> 00:34:53,519 Μα το Διπλοτρόμο από Μπέικον Αρκούδας! - Γιόσκα, ας μαγειρέψουμε! 399 00:35:12,320 --> 00:35:14,311 Αυτή θα είναι η μέρα μου. 400 00:35:15,320 --> 00:35:18,153 Και ο Νερβ μου, θα γίνει όπως ήταν. 401 00:35:18,560 --> 00:35:21,597 Ψάρι σάντουιτς, με κέτσαπ στο σωληνάριο! 402 00:35:22,000 --> 00:35:25,072 Και στιγμιαία λουκάνικα! 403 00:35:26,760 --> 00:35:30,036 Παιδιά, το μυρίζεστε; Θα γίνει γλέντι! 404 00:35:30,440 --> 00:35:32,510 Καλά το λες! Πιάσε. 405 00:35:33,520 --> 00:35:36,830 Το καλοκαίρι ανήκει στους πιο άγριους. Πιάσε! 406 00:35:38,440 --> 00:35:40,112 Ή έχεις άλλη γνώμη; 407 00:35:41,960 --> 00:35:43,632 Ξέρεις τη γνώμη μου. 408 00:35:47,320 --> 00:35:50,232 Το φαγητό είναι έτοιμο. - Δεν είσαι δίκαιος. 409 00:35:50,640 --> 00:35:53,438 Αυτό είναι του Χάτσι μπεν Χάτσι... Το γλέντι του Αστροναύτη! 410 00:35:53,840 --> 00:35:56,479 Φρέσκο, ​​από το σωλήνα, για σας! 411 00:35:59,320 --> 00:36:02,153 Έϊ, τι γίνεται; Δεν πεινάτε; 412 00:36:09,480 --> 00:36:11,471 Θες να δοκιμάσεις; 413 00:36:12,360 --> 00:36:13,759 Πεινάς; 414 00:36:14,760 --> 00:36:17,115 Γιόσκα, τα ποτά; 415 00:36:17,880 --> 00:36:21,634 Μια στιγμή. Θα φέρω το υδροδιαλυτό ποτό σκόνης του Χάτσι μπεν Χάτσι. 416 00:36:23,040 --> 00:36:25,270 Ναι! Φάτε! 417 00:36:25,680 --> 00:36:29,116 Φάτε μέχρι να σκάσετε. Μετά, κοιμηθείτε. 418 00:36:31,160 --> 00:36:32,559 Και μετά... 419 00:36:33,640 --> 00:36:35,073 θάρθουν τα όνειρα. 420 00:36:38,480 --> 00:36:39,959 Άσχημα όνειρα. 421 00:36:41,680 --> 00:36:43,511 Πολύ άσχημα όνειρα ... 422 00:36:43,920 --> 00:36:45,911 Που θα βγουν αληθινά, όταν ξυπνήσετε. 423 00:36:48,600 --> 00:36:50,989 Ω φίλε μου, έσκασα! 424 00:36:54,640 --> 00:36:56,790 έσκασα τελείως, θάλεγα. 425 00:36:58,280 --> 00:37:01,192 Υπερεκρηκτικά, πλήρης. 426 00:37:11,000 --> 00:37:12,797 Αποκρουστικό! 427 00:37:13,200 --> 00:37:15,919 Όχι, είναι ... 428 00:37:16,320 --> 00:37:20,029 καλό ... - Ράμπαν, μπλιαχ! Βρωμάς! 429 00:37:20,440 --> 00:37:21,714 Εϊ... - Ναι, 430 00:37:22,120 --> 00:37:24,873 αλλά της Βανέσσα ήταν ακόμα καλύτερη. - Ναι! 431 00:37:25,280 --> 00:37:27,350 Πώς ήταν, ξανά; - Μα το Δεμένο ... 432 00:37:27,760 --> 00:37:30,115 Χνουδόστοπο στην Ουρά... 433 00:37:31,120 --> 00:37:34,874 Βανέσσα, πού το βρήκες; - Δεν σε νοιάζει. 434 00:37:35,280 --> 00:37:36,872 Έλα! - Βανέσσα! 435 00:37:37,280 --> 00:37:39,635 Πες μας! - Πες μας! 436 00:37:40,520 --> 00:37:42,636 Πες μας. Πες μας. Πες μας. 437 00:37:43,040 --> 00:37:46,510 Όχι, Nερβ. Γιατί μου σπας τα νεύρα. - Είναι η μοίρα μου. 438 00:37:46,920 --> 00:37:50,595 Και αν δεν το πεις, είσαι κότα! 439 00:37:55,920 --> 00:37:57,433 Καλά. 440 00:37:57,840 --> 00:38:01,958 Αλλά μην τολμήσετε να γελάσετε. - Κλάνουν πάλι; 441 00:38:02,680 --> 00:38:04,557 Ήταν πριν από πολύ καιρό. 442 00:38:05,280 --> 00:38:07,589 Σκατά, πρέπει να ήμουν... 443 00:38:08,000 --> 00:38:09,752 περίπου τεσσάρων χρονών. 444 00:38:10,440 --> 00:38:13,238 Ο αγαπημένος μου ξάδελφος, με κάλεσε στο πάρτι του. 445 00:38:16,480 --> 00:38:18,357 Λίον, άκου τα! 446 00:38:18,760 --> 00:38:21,274 Ένα αποκριάτικο πάρτι, γαμώτο! 447 00:38:22,880 --> 00:38:26,509 Επειδή η γιαγιά μου νομίζει ότι τα κουνέλια είναι γλυκά, 448 00:38:26,920 --> 00:38:29,832 με έντυσε έτσι. Ήμουνα χαριτωμένη. 449 00:38:31,200 --> 00:38:32,792 Διαβολικά χαριτωμένη. 450 00:38:35,120 --> 00:38:40,148 Αλλά όλοι οι άλλοι πήγαν σαν πειρατές. Πραγματικοί πειρατές παντού.. 451 00:38:41,280 --> 00:38:44,909 και εγώ με ... - Ουρά κουνελιού στην άκρη. 452 00:39:00,840 --> 00:39:02,671 Α ναι, ξέρεις τι μου θυμίζει! 453 00:39:03,080 --> 00:39:04,115 Όχι; 454 00:39:05,640 --> 00:39:06,550 Τι; 455 00:39:06,960 --> 00:39:10,589 Θυμάσαι τα δικά σου πάρτι; 456 00:39:11,000 --> 00:39:14,117 Που έπρεπε να ντυθείς ως Μάγια η Μέλισσα. 457 00:39:18,320 --> 00:39:21,357 Όχι! Ήμουν πάντα ο Βίλλι, 458 00:39:21,760 --> 00:39:23,751 με τα μεγάλα γυαλιά! 459 00:39:25,120 --> 00:39:26,838 Εννοείς αυτά; 460 00:39:29,280 --> 00:39:31,510 Γιατί δεν τους αφήνεις ήσυχους; 461 00:39:31,920 --> 00:39:33,717 Γιατί ζηλεύεις. 462 00:39:34,520 --> 00:39:37,080 Θα ήθελες να ήσουν σαν κι αυτούς. 463 00:39:41,320 --> 00:39:44,710 Μισώ τα αγόρια που μιλούν με το είδωλό τους ... 464 00:39:45,760 --> 00:39:47,751 και το μόνο που θέλουν, να είναι 465 00:39:48,160 --> 00:39:51,630 άγρια, άγρια ​​και πιο άγρια! 466 00:39:57,640 --> 00:39:58,959 Όλες οι μονάδες! 467 00:39:59,840 --> 00:40:02,149 Ο εφιάλτης αρχίζει!! 468 00:40:05,920 --> 00:40:07,399 Δέστε τους και φιμώστε τους! 469 00:40:12,160 --> 00:40:13,036 Ράμπαν! 470 00:40:16,760 --> 00:40:17,670 Γιόσκα! 471 00:40:25,240 --> 00:40:26,912 Μα τον Αλευρόσκωρο της Εφιαλτικής Ντουλάπας! 472 00:40:45,760 --> 00:40:47,637 Λιόν! Βανέσσα! 473 00:40:48,600 --> 00:40:50,238 Είστε ξύπνιοι; 474 00:40:50,640 --> 00:40:53,279 Θα μετρήσω ως το τρία ... Ένα ... ... Δύο ... 475 00:40:53,680 --> 00:40:57,992 ...Tρία! Πιάστε τους παιδιά! - Όχι, δεν θα το κάνετε! 476 00:40:58,400 --> 00:41:03,235 Ένα βήμα ακόμα και θα σουτάρω εκεί που πονάει περισσότερο! 477 00:41:04,560 --> 00:41:06,278 Α, έτσι; 478 00:41:06,680 --> 00:41:10,150 Και πώς θα το πετύχεις αυτό; - Κρατάς μόνο μια μπάλα. 479 00:41:10,560 --> 00:41:13,074 Και είμαστε φρικτά κακοί. 480 00:41:15,400 --> 00:41:16,674 Πιάστε το νάνο! 481 00:41:18,240 --> 00:41:20,196 Κατάρα! Λίον! 482 00:41:21,480 --> 00:41:24,836 Πού είστε παιδιά; - Εδώ είμαστε. - Περίμενε! 483 00:41:25,240 --> 00:41:27,037 Νόμισα ότι κοιμόντουσαν. 484 00:41:31,080 --> 00:41:34,390 Κε. Mαξιμίλιαν, τι κάνουμε; - Τι θα λέγατε να μετρήσουμε; 485 00:41:35,480 --> 00:41:37,038 Ξέρετε να μετράτε; 486 00:41:38,240 --> 00:41:39,229 Ένα... 487 00:41:40,680 --> 00:41:41,556 Δύο... 488 00:41:42,680 --> 00:41:43,795 Κε. Mαξιμίλιαν; 489 00:41:44,200 --> 00:41:45,792 ...Tρία! - Κε. Mαξιμίλιαν! 490 00:41:57,080 --> 00:41:58,559 Την κοπανάμε! 491 00:42:02,360 --> 00:42:04,430 Ναι, τρέξτε μακριά! Τρέξτε μακριά, 492 00:42:04,840 --> 00:42:06,353 λαπάδες! 493 00:42:07,600 --> 00:42:11,559 Τώρα ξέρεις, μαμά, πόσο λεπτός και ευαίσθητος είμαι! 494 00:42:11,960 --> 00:42:13,712 Κε. Mαξιμίλιαν! 495 00:42:14,120 --> 00:42:15,109 Βοήθεια! 496 00:42:16,200 --> 00:42:17,474 Φεύγουμε. 497 00:42:18,680 --> 00:42:20,671 Πάμε να φύγουμε από δω! 498 00:42:23,360 --> 00:42:25,396 Mάξι, νικήσαμε τον μπαμπά σου! 499 00:42:25,800 --> 00:42:27,791 Και τη Μάγισσα του Μπογκεχάουζεν! 500 00:42:28,640 --> 00:42:30,995 Το καλοκαίρι ανήκει στους πιο άγριους. 501 00:42:31,400 --> 00:42:36,235 Εάν διαφωνείτε, κάνετε λάθος. Είναι αποδεδειγμένο, είναι πάντα αλήθεια. 502 00:42:36,640 --> 00:42:39,154 Πάντα να είσαι επικίνδυνος και άγριος... 503 00:42:39,560 --> 00:42:41,232 Τους δείξαμε! 504 00:42:41,640 --> 00:42:43,198 Τώρα ξέρεις, μαμά... 505 00:42:43,600 --> 00:42:46,239 ...πόσο λεπτός και ευαίσθητος είμαι! - Λεπτός και ευαίσθητος! 506 00:42:47,120 --> 00:42:49,031 Σαν καρχαρίας σε παιδική πισίνα! 507 00:42:49,440 --> 00:42:52,273 ... σαν μαθήματα επικοινωνίας με τα τρία ροζ ξαδέρφια μου! 508 00:42:55,920 --> 00:42:59,515 Nερβ, πραγματικά είσαι... ...Ο πιο άγριος τύπος που ξέρω. 509 00:42:59,920 --> 00:43:02,593 Σοβαρά το λέτε; - Και βέβαια! 510 00:43:03,000 --> 00:43:05,673 Έλα! Όλα είναι ωραία και καλά... - ...όταν είσαι άγριος! 511 00:43:06,080 --> 00:43:09,038 Το ορκίζομαι στα πόδια μου! - Στα πόδια μου, 512 00:43:09,640 --> 00:43:11,835 την καρδιά μου και όλη μου την ψυχή. 513 00:43:13,720 --> 00:43:15,472 Πρέπει να σας ευχαριστήσω. 514 00:43:17,160 --> 00:43:18,149 Για ποιο πράγμα; 515 00:43:19,520 --> 00:43:22,114 Για όλα. Τις ροζ γόβες. 516 00:43:22,520 --> 00:43:24,511 Το παιχνίδι εναντίον του Χοντρού Μίκι. 517 00:43:25,120 --> 00:43:27,031 Το γράμμα σας. 518 00:43:28,040 --> 00:43:30,679 Κι αυτό το ταξίδι. 519 00:43:32,040 --> 00:43:33,359 Και γι 'αυτό... 520 00:43:37,840 --> 00:43:39,239 Τι; 521 00:43:39,640 --> 00:43:41,073 Τι νομίζεις; 522 00:43:46,840 --> 00:43:51,277 Αύριο θα τους στείλουμε στο φεγγάρι! - Και μετά στην κόλαση! 523 00:44:01,280 --> 00:44:03,510 Δεν τσακώνονται τώρα. 524 00:44:05,720 --> 00:44:09,235 Και ούτε φοβούνται πια τα κορίτσια, Φάμπι. 525 00:44:09,640 --> 00:44:14,156 Δεν φοβούνται τίποτα. - Θα το αλλάξουμε αυτό. 526 00:44:15,560 --> 00:44:17,596 Θα πιάσουμε τον πιο αδύναμο. 527 00:44:21,400 --> 00:44:24,870 Λίον, πρέπεινα προφτάσουμε. - Τώρα θα δείξουμε στον Φάμπι, 528 00:44:25,280 --> 00:44:29,159 ποιοι είναι οι πιο άγριοι! - Και αυτοί δεν θάναι τα Κτήνη του! 529 00:44:29,920 --> 00:44:31,911 Αλλά είμαστε πραγματικά θηριώδη! 530 00:44:37,840 --> 00:44:40,354 Μα το Βραδινό Ψυχροεφιάλτη! 531 00:44:40,760 --> 00:44:43,115 Δεν φαίνονται πολύ φιλικοί. 532 00:44:43,800 --> 00:44:46,030 Στοίχημα ότι είναι ίδιος ο Φάμπι. 533 00:44:48,440 --> 00:44:51,750 Θέλει να μας νικήσει. Αλλά δεν ξέρει πως. 534 00:44:52,480 --> 00:44:55,916 Είσαι σίγουρος; - Εμπιστέψου με, εντάξει Βανέσσα; 535 00:44:56,320 --> 00:44:59,312 Μόνο αν με νικήσεις. Τώρα! - Σταματήστε! 536 00:44:59,720 --> 00:45:02,314 Δεν ήταν δίκαιο! - Ποιος είναι δίκαιος, 537 00:45:02,720 --> 00:45:06,429 Ο Λίον; - Ξέχνα τους υπόλοιπους, θα πιάσουμε αυτόν! 538 00:45:09,680 --> 00:45:12,478 Έλα! Τρέξε! 539 00:45:12,880 --> 00:45:15,553 Μην αφήνεις τις ελπίδες σου! - Κοίτα ποιος μιλάει! 540 00:45:15,960 --> 00:45:19,077 Μίλα για τον εαυτό σου! - Ναι; Ο χαμένος να φάει σκύλο! 541 00:45:28,160 --> 00:45:30,276 Ποιος θα τον φάει τώρα; - Εσύ! 542 00:45:30,680 --> 00:45:32,830 Τώρα γίνεται πιο σοβαρό! 543 00:45:34,960 --> 00:45:36,029 Περίμενε! Θα σου δείξω τώρα! 544 00:45:38,760 --> 00:45:41,752 Ο πρώτος που θα περάσει, κερδίζει! 545 00:45:42,160 --> 00:45:43,195 Σύμφωνοι! 546 00:45:43,600 --> 00:45:47,036 - Εξαρτάται από το τι θα περάσει! 547 00:45:50,520 --> 00:45:52,192 Λίον, δεν σε βλέπω! 548 00:45:52,600 --> 00:45:56,388 Τα παράτησες; - Όχι, Nέσσι, έφτασα κιόλας! 549 00:45:56,800 --> 00:46:00,031 Μπλοφάρεις! Δεν πιστεύω λέξη! 550 00:46:00,440 --> 00:46:03,591 Στην πραγματικότητα, τα σκυλιά είναι ήδη στις ρόδες σου! 551 00:46:32,160 --> 00:46:33,673 Η Βανέσσα έχει δίκιο, 552 00:46:34,080 --> 00:46:35,877 εμείς είμαστε τα σκυλιά. 553 00:46:36,400 --> 00:46:37,310 Πάρτε τον! 554 00:46:46,880 --> 00:46:51,192 Τι σου έλεγα; Είσαι σαλιγκάρι, μ' ακούς; 555 00:46:57,040 --> 00:46:59,793 Εϊ, δεν είναι αστείο! 556 00:47:03,040 --> 00:47:04,029 Λίον; 557 00:47:07,480 --> 00:47:09,471 Πες κάτι, Λίον! 558 00:47:13,600 --> 00:47:16,512 Βανέσσα, τι τρέχει; - Ο Λίον χάθηκε. 559 00:47:18,120 --> 00:47:19,599 Πρέπει να το βρούμε. 560 00:47:37,720 --> 00:47:39,153 Λύστε τον. 561 00:47:42,840 --> 00:47:45,070 Ούτε να το σκεφτείς, ότι μπορείς να ξεφύγεις. 562 00:47:45,480 --> 00:47:48,711 Θα χαθείς. - Είμαστε βαθιά.. 563 00:47:49,120 --> 00:47:51,190 στο σκοτεινό δάσος.. 564 00:48:19,480 --> 00:48:21,994 Λοιπόν; Πώς το βρίσκεις εδώ; 565 00:48:22,760 --> 00:48:26,036 Μπροστά σ' αυτό, το σπιτόδεντρό σου είναι παράγκα. 566 00:48:28,120 --> 00:48:33,148 Νόμιζα ότι ήθελες να παίξεις ποδόσφαιρο. - Μα την Άγια Αγελάδα, είσαι αφελής. 567 00:48:33,560 --> 00:48:35,437 Θέλει να σε νικήσει. 568 00:48:35,840 --> 00:48:39,753 - Πάντα το ήθελε. - Θα είναι μεγάλη νίκη. - Το υποσχόμαστε. 569 00:48:40,160 --> 00:48:44,756 Μια συντριπτική νίκη. Ξεκουράσου, για να το απολαύσεις. 570 00:48:50,000 --> 00:48:52,177 Είσαι φιλοξενούμενός μας. 571 00:48:52,440 --> 00:48:55,512 Να σου φέρουμε κάτι; Πεινάς; 572 00:49:14,560 --> 00:49:16,516 Κατάρα, πού να είναι; 573 00:49:23,880 --> 00:49:26,348 Βανέσσα, Γιούλι, ελάτε όλοι εδώ! 574 00:49:35,640 --> 00:49:38,996 Σκατά! - Όχι, σε παρακαλώ, όχι! 575 00:49:39,640 --> 00:49:41,756 Πέστε ότι δεν είναι αλήθεια! 576 00:49:44,760 --> 00:49:46,318 Βανέσσα... 577 00:49:47,320 --> 00:49:48,309 Είναι. 578 00:49:49,320 --> 00:49:51,754 Ο Λίον έφυγε. Πήγε σπίτι. 579 00:49:52,160 --> 00:49:54,754 Δεν σε πιστεύω. - Διάβασε και μόνος σου. 580 00:49:55,160 --> 00:49:58,152 "Συγγνώμη, δεν μπορώ να το κάνω. Φοβάμαι πάρα πολύ." 581 00:50:15,440 --> 00:50:17,158 Δεν σ' αρέσει; 582 00:50:54,720 --> 00:50:56,836 Κοίτα, πάει βόλτα. 583 00:50:59,880 --> 00:51:02,189 Είναι πολύ χαριτωμένος, αλήθεια. 584 00:51:03,520 --> 00:51:05,033 Δεν νομίζεις; 585 00:51:05,440 --> 00:51:06,873 Πολύ χαριτωμένος! 586 00:51:07,280 --> 00:51:11,558 Εϊ, Λίον! Πόσο σ' αρέσει εδώ; ... Μόνος, μαζί μας; 587 00:51:11,960 --> 00:51:13,598 Θες να μείνεις για πάντα; 588 00:51:33,720 --> 00:51:35,995 Σε βλέπω έτοιμο. 589 00:51:37,000 --> 00:51:37,989 Για τι; 590 00:51:43,680 --> 00:51:45,750 Για ποδόσφαιρο, φυσικά. 591 00:51:49,960 --> 00:51:51,598 Κάνε όνειρα, Φάμπι. 592 00:52:01,520 --> 00:52:03,192 Γύρνα πίσω. 593 00:52:18,280 --> 00:52:20,953 Εϊ, Λίον, τι σε τρώει; 594 00:52:21,920 --> 00:52:25,469 Όλες σε θαυμάζουμε. - Ήσουν ο καλύτερος, Λίον. 595 00:52:26,040 --> 00:52:29,669 Όλες θέλαμε να σου μοιάσουμε πολύ... 596 00:52:30,080 --> 00:52:32,695 Τι λες γι' αυτό; - Θα μας αφήσεις... 597 00:52:32,840 --> 00:52:35,195 ...να σε κερδίσουμε; - Ή θα κάνεις τη κότα πάλι; 598 00:52:48,040 --> 00:52:49,996 Είναι έτοιμος! - Έτοιμος! 599 00:52:50,400 --> 00:52:53,949 - Βλέπεις τον Λίον; - Τον ντριπλαδόρο! - Τον πραγματικό ήρωα! 600 00:52:54,360 --> 00:52:56,271 Είναι ο ήρωάς μου! - Όχι, ο δικός μου! 601 00:52:56,680 --> 00:52:59,831 - Όχι, δικός μου! - Το άκουσες αυτό; Απλά πρέπει να το αποφασίσεις. 602 00:53:01,480 --> 00:53:04,790 Διάλεξε εμένα! - Όχι, εμένα! - Όχι, εγώ θα σε νικήσω! 603 00:53:05,200 --> 00:53:07,156 Πάρε εμένα! Είμαι καλύτερη απ' αυτές. 604 00:53:07,560 --> 00:53:08,549 Λοιπόν; 605 00:53:10,880 --> 00:53:14,270 Με ποιαν θα παίξεις; - Με την καλύτερη! 606 00:53:14,880 --> 00:53:16,074 Είσαι σίγουρος; 607 00:53:18,760 --> 00:53:22,912 Όταν νικήσω την καλύτερη, οι υπόλοιπες θα το βουλώσουν. 608 00:53:23,360 --> 00:53:25,396 Μπουου! - Λίον, να σε πάρει! 609 00:53:26,040 --> 00:53:29,271 Θα το μετανιώσεις αυτό! - Τι συμβαίνει; 610 00:53:30,240 --> 00:53:32,310 Ω, η καλύτερη είναι η Λίσσι. 611 00:53:32,720 --> 00:53:35,393 Η Λίσσι, που χτυπά με ψαλίδια. 612 00:53:35,800 --> 00:53:37,358 Θα σε κάνει σκουπίδια! 613 00:53:38,040 --> 00:53:42,033 Θα σε στείλει στο φεγγάρι! - Και μετά στην κόλαση. - Και δεν θα.. 614 00:53:42,440 --> 00:53:45,079 γυρίσεις ποτέ! 615 00:53:45,560 --> 00:53:48,711 Και θα βάλω τα πόδια σου στα κάρβουνα. 616 00:53:49,040 --> 00:53:52,919 Παίζουμε ποδόσφαιρο στον τοίχο - Το ξέρεις αυτό, Λιόν; 617 00:53:53,320 --> 00:53:55,595 Όταν η μπάλα επιστρέφει, 618 00:53:56,000 --> 00:54:00,073 μπορεί να χτυπήσει μια φορά μόνο κάτω. - Αλλοιώς ο αντίπαλος παίρνει πόντο. 619 00:54:00,480 --> 00:54:01,993 Τόπιασες; 620 00:54:02,960 --> 00:54:04,837 Αρχίζουμε. 621 00:54:05,240 --> 00:54:07,037 Πρώτα οι χαμένοι. 622 00:54:13,040 --> 00:54:16,157 Συγγνώμη, ήταν λίγο αδύναμο, Λίον. - Μην μου πεις. 623 00:54:17,120 --> 00:54:18,473 Λίσσι, μπορείς! 624 00:54:23,560 --> 00:54:25,551 Αυτό είναι το ένα. - Το είδα. 625 00:54:25,960 --> 00:54:28,428 Λίσσι... - Θα του αφήσω 2 πόντους. 626 00:54:29,040 --> 00:54:31,838 - Πολύ καλά! - Πάρε. - Εσύ παίζεις, Λίον. 627 00:54:51,760 --> 00:54:53,716 Αυτό μας κάνει δύο. - Το ξέρω. 628 00:54:54,120 --> 00:54:56,156 Ξέρω να μετρώ. - Και γω. 629 00:54:56,880 --> 00:54:59,030 Παίξε. Παίζουμε στα 10. 630 00:55:06,320 --> 00:55:07,833 Καλό, Λίσσι! 631 00:55:12,920 --> 00:55:15,992 Σερβίρει η Λίσσι, τώρα. - Λίον, κρατήσου! 632 00:55:16,400 --> 00:55:19,870 Σε παίζει τώρα. - Δεν έχεις ελπίδα. 633 00:55:32,960 --> 00:55:35,872 Κλώτσα με το πλάϊ! - Φοβερά, Λίσσι! 634 00:55:36,600 --> 00:55:38,113 Με το δεξί, Λίσσι! 635 00:55:43,760 --> 00:55:48,117 Αυτό ήταν γρήγορο. - Και θα γίνει γρηγορότερο. - Πολύ γρήγορο, για σένα, Λίον. 636 00:56:01,400 --> 00:56:05,393 Τι συμβαίνει; Ακόμα θες να παίξεις; - Ναι. - Εντάξει. 637 00:56:05,800 --> 00:56:07,677 Θα συνεχίσει η Σάρα στη θέση μου. 638 00:56:09,240 --> 00:56:11,629 Εμπρός, Σάρα. Δώστου να καταλάβει! 639 00:56:12,440 --> 00:56:14,112 Τι κοιτάς; 640 00:56:14,760 --> 00:56:16,113 Είναι 3 - 2, 641 00:56:16,520 --> 00:56:18,795 ..αν το θυμάσαι. 642 00:56:19,840 --> 00:56:22,195 Ελπίζω να μην έχεις μεγάλο πρόβλημα. 643 00:56:22,600 --> 00:56:24,556 Όχι, αλλά θάναι για σένα! 644 00:56:24,960 --> 00:56:26,951 Δεν ξέρεις καλά τη Σάρα! 645 00:56:35,520 --> 00:56:37,875 Γαμώτο, ήταν πολύ εύκολο. 646 00:56:38,480 --> 00:56:39,833 Δεν έχει πλάκα. 647 00:56:42,880 --> 00:56:45,553 Φλικ φλάκ, θες να παίξεις; - Ω, ναι, 648 00:56:45,960 --> 00:56:48,474 θα ήθελα! - Τ΄ άκουσες Λίον; 649 00:56:48,880 --> 00:56:52,111 Η μικρότερη παίκτης μας είναι έτοιμη να σε συντρίψει! 650 00:56:53,920 --> 00:56:55,876 Ο χαμένος ξεκινά. 651 00:56:57,680 --> 00:57:02,037 Εϊ, Λίον! Αν δεν μπορείς να τις καταφέρεις, θα παίξεις με μένα; 652 00:57:11,000 --> 00:57:12,115 Ναι! Γιούπιιιι! 653 00:57:12,520 --> 00:57:14,590 Σούπερ, Φλικ φλάκ! 654 00:57:16,280 --> 00:57:17,918 Το άγριο αγόρι, είναι κότα! 655 00:57:21,240 --> 00:57:24,994 Γιατί το κάνεις αυτό, Φάμπι, ήμασταν φίλοι. 656 00:57:25,960 --> 00:57:27,871 Μιλάς σοβαρά; 657 00:57:30,360 --> 00:57:33,909 Για σένα νοιάζονταν όλοι. Λίον, ο τοπ-σκόρερ. 658 00:57:34,800 --> 00:57:36,870 Λίον, ο ηγέτης. 659 00:57:37,280 --> 00:57:39,589 Ο Λίον, που θέλει να γίνει ο καλύτερος. 660 00:57:40,000 --> 00:57:43,037 Και εγώ ήμουν εκεί, για να κάνω την επιθυμία σου πραγματικότητα. 661 00:57:47,640 --> 00:57:49,312 Θυμάσαι; 662 00:57:50,880 --> 00:57:54,270 Ποιος έφερε την Βανέσσα στην ομάδα, αν και τον χτύπησες; 663 00:57:56,120 --> 00:58:01,240 Είσαι ερωτευμένος! Είσαι ερωτευμένος! Κοίτα! Είναι αηδιαστικό! 664 00:58:02,040 --> 00:58:06,113 Ποιος ήταν εκεί για σένα, όταν εκείνη σε νίκησε στο τουρνουά; 665 00:58:12,080 --> 00:58:15,436 Και ποιος φρόντισε να περάσουμε το τεστ θάρρους; 666 00:58:15,840 --> 00:58:20,152 Θα πηδήξει! - Είναι τρελή; - Όχι.. και δεν θα πηδήξω μόνη. 667 00:58:20,560 --> 00:58:23,438 Ναι, θα το κάνεις! - Όχι! 668 00:58:25,000 --> 00:58:25,989 Σωστά! 669 00:58:28,200 --> 00:58:29,474 Πηδάω και γω μαζί της. 670 00:58:30,320 --> 00:58:33,437 Ήσουν πάντα φοβιτσιάρης, ακριβώς όπως τώρα. 671 00:58:33,840 --> 00:58:36,957 Δεν μπορείς να φανταστείς πόσο πολύ το απολαμβάνω. 672 00:58:39,440 --> 00:58:43,035 Υπόγραψε αυτό και θα σ' αφήσω να πας σπίτι. 673 00:58:45,360 --> 00:58:47,999 Εκεί σ' αρέσει καλύτερα, έτσι; 674 00:58:49,120 --> 00:58:52,157 Κι εσύ; Νόμιζα ότι ήθελες να νικήσεις την Άγρια Συμμορία. 675 00:58:52,960 --> 00:58:56,475 Λίον, η Άγρια Συμμορία δεν υπάρχει. Ήταν παιδιάστικα πράγματα. 676 00:58:57,360 --> 00:58:58,952 Ένα αστείο. 677 00:59:01,960 --> 00:59:03,916 Δεν το πιστεύω! 678 00:59:04,320 --> 00:59:06,311 Δεν θέλω να το πιστέψω! 679 00:59:07,240 --> 00:59:10,232 Γαμώτο! Ο Λίον δεν θα το έβαζε στα πόδια. 680 00:59:10,640 --> 00:59:13,029 Όπως έγινε και στο παιχνίδι με την εθνική ομάδα; 681 00:59:15,560 --> 00:59:19,269 Όταν φοβάται, είναι ικανός για όλα. 682 00:59:29,320 --> 00:59:32,551 Δες το κι αλλοιώς. 683 00:59:34,360 --> 00:59:36,078 Η Βανέσσα είναι εδώ... 684 00:59:36,480 --> 00:59:38,675 και συ εκεί έξω. 685 00:59:39,640 --> 00:59:44,077 Και βρίσκεις ένα γράμμα που λέει, 686 00:59:44,480 --> 00:59:47,153 "Συγγνώμη Λίον, δεν μπορώ να ασχοληθώ με το θέμα. 687 00:59:47,560 --> 00:59:49,994 Είμαι πάρα πολύ φοβισμένη." 688 00:59:56,280 --> 00:59:59,955 Την κάνω, φεύγω. - Εντάξει! 689 01:00:00,360 --> 01:00:02,032 Τότε φεύγουμε όλοι. 690 01:00:02,440 --> 01:00:04,112 Με έναν όρο. 691 01:00:04,520 --> 01:00:07,557 Θα πάμε όπου μας πει: 692 01:00:08,480 --> 01:00:13,270 .. ο αποκαλυπτής μυστικού κρυψώνα με πλοηγό. 693 01:00:13,760 --> 01:00:19,153 Πες μας σε παρακαλώ, πού είναι ο Λίον; 694 01:00:26,000 --> 01:00:27,831 Σας είπα, ο Λίον έφυγε. 695 01:00:28,240 --> 01:00:31,869 Ναι, πολύ μακριά... όταν τον ρώτησα εγώ. 696 01:00:32,880 --> 01:00:36,509 Αλλά ίσως όχι για την Βανέσσα. Σκέψου τη λίμνη. 697 01:00:36,920 --> 01:00:39,480 Σκέψου το φιλί. - Είναι τρελό. 698 01:00:39,880 --> 01:00:41,552 Είσαι η τελευταία μας ελπίδα. 699 01:00:42,360 --> 01:00:46,592 Σε παρακαλώ, Βανέσσα! - Δεν θα κοιτάμε. - Είναι τρελό. 700 01:00:47,000 --> 01:00:48,718 Απλά, προσπάθησε! 701 01:00:49,680 --> 01:00:53,753 Ο Λίον θα τόκανε. - Ορκίζομαι στα πόδια μου! 702 01:00:59,840 --> 01:01:01,637 Εντάξει, τελοσπάντων. 703 01:01:13,640 --> 01:01:15,631 Ψάχνω για... 704 01:01:19,400 --> 01:01:20,799 Συνέχισε! 705 01:01:23,840 --> 01:01:26,195 Ψάχνω για τον μοναδικό, που πραγματικά... 706 01:01:33,200 --> 01:01:37,193 Τι σας έλεγα; - Ελάτε! Τι περιμένουμε; 707 01:01:40,800 --> 01:01:41,789 Bανέσσα! 708 01:01:44,360 --> 01:01:45,759 Έλα! 709 01:01:49,880 --> 01:01:51,313 Ο Φάμπι έχει δίκιο. 710 01:01:52,160 --> 01:01:53,832 Δεν θάρθουν. 711 01:01:55,560 --> 01:01:57,232 Κι αν έρθουν, 712 01:01:57,640 --> 01:01:59,517 θα τους καλωσορίσουμε... 713 01:02:23,680 --> 01:02:26,877 "Δηλώνω ότι τα Θηριώδη Κτήνη είναι 714 01:02:27,280 --> 01:02:30,238 η πιο άγρια ομάδα του κόσμου". 715 01:02:30,640 --> 01:02:33,154 Τόξερα! Ο Φάμπι είναι πίσω απ' αυτό. 716 01:02:38,080 --> 01:02:39,911 Ο ηλίθιος! 717 01:02:50,760 --> 01:02:51,829 Έλα. 718 01:02:52,240 --> 01:02:55,312 Ξέρεις ότι δεν πονά, Λίον. 719 01:03:05,800 --> 01:03:10,191 Θα σε σκοτώσω αν το κάνεις! - Και γω θα σε σκοτώσω μετά! 720 01:03:10,600 --> 01:03:12,556 Βανέσσα, προσέξτε! Είναι παγίδα! 721 01:03:15,880 --> 01:03:19,555 Μα τη Θεοπανούκλα Ιπποπόταμου και την Ελικοουρά της Κοπριάς! 722 01:03:20,320 --> 01:03:23,915 Ο Ράμπαν έχει δίκιο. - Την έχετε άσχημα παιδιά. 723 01:03:24,320 --> 01:03:26,629 Αν προχωρήσετε ακόμη ένα χιλιοστό ... 724 01:03:27,040 --> 01:03:30,919 ... θα πάρετε αυτό που πήρε κι ο Χοντρός Μίκι. - Ακούσατε. 725 01:03:33,840 --> 01:03:36,798 Ας τελειώνουμε με αυτό. 726 01:03:49,120 --> 01:03:51,236 Όχι, μην το κάνεις. 727 01:03:52,240 --> 01:03:54,117 Σε παρακαλώ Θεέ μου. 728 01:04:00,560 --> 01:04:02,118 Φυλαχτείτε! - 'Aννα! 729 01:04:02,520 --> 01:04:03,669 'Αϊσσα! - Τρέξτε! 730 01:04:04,080 --> 01:04:07,311 Εϊ, κορίτσια! - Νομίζαμε ότι αργήσαμε! 731 01:04:11,920 --> 01:04:16,232 Ο Χάτσι μπεν Χάτσι σας στέλνει χαιρετίσματα. Και υποτίθεται ότι πρέπει να σας πω 732 01:04:18,080 --> 01:04:20,594 ότι είστε άσχημες και βρωμάτε! 733 01:04:23,040 --> 01:04:26,589 Λάρα Μουν, 'Aννα! Ελάτε εδώ! Οι άλλες, ρίξτε! 734 01:04:27,240 --> 01:04:30,596 Ευχαρίστως, Φάμπι! - Τι θες; - Πιπεροπίστολα; 735 01:04:31,000 --> 01:04:34,709 Καταπέλτη βδέλας; - Ή Τσιχλοκάνονο; 736 01:04:35,120 --> 01:04:39,432 Τι λέτε για λίγη ζάχαρη; - Και μερικά φτερά; - Ή ένα μιξ πιπεριάς - τσίλι; 737 01:04:39,840 --> 01:04:43,389 Άνοιξε πυρ, Kίσσι! - Καλή ιδέα. Αυτό πονάει πραγματικά. 738 01:04:45,200 --> 01:04:48,237 Σου καίει τα μάτια. - Και τη μύτη. 739 01:04:49,560 --> 01:04:51,551 Σε καίει παντού. 740 01:04:51,960 --> 01:04:55,919 Αστόχησες. - Αυτά είναι τσιχλοδίχτυα. - Καθαρά και προμασημένα! 741 01:04:56,320 --> 01:04:58,436 Εντελώς πεντανόστιμα και κολλώδη! 742 01:04:58,840 --> 01:05:02,435 Φάμπι! - Ανοίγω τα δίχτυα! Και τους πιάσαμε! 743 01:05:03,800 --> 01:05:05,358 Έχω το δικαίωμα! 744 01:05:06,920 --> 01:05:11,152 Mάρκο, Mάρλον, πιάστε αυτά τα κορίτσια! - Λίον, ψύχραιμος. - Τις έχουμε. 745 01:05:15,320 --> 01:05:17,788 Πολύ αργά! - Σε πιάσαμε! 746 01:05:20,200 --> 01:05:23,033 Κατάρα! - Λίον, πού είσαι; 747 01:05:24,400 --> 01:05:26,118 Η παγίδα κλείνει ... 748 01:05:26,520 --> 01:05:30,115 Α, ναι; Το πιστεύεις πραγματικά; 749 01:05:32,120 --> 01:05:34,270 Αυτό είναι Καταπέλτης Βδέλλας. 750 01:05:34,680 --> 01:05:36,671 Και έχουμε πολλούς. 751 01:05:47,440 --> 01:05:50,159 Τι έγινε τώρα; - Θα κάνουμε αυτό... 752 01:05:50,560 --> 01:05:54,348 που ήρθαμε εδώ να κάνουμε. Θα σας δούμε στη Σπηλιά της Οχιάς! 753 01:05:58,000 --> 01:06:00,878 Μα την Τριπλολαδωμένη Κουκουβάγια! Ο Χάτσι είναι ο καλύτερος! 754 01:06:01,280 --> 01:06:04,272 Είδες τα πιπεροπίστολα; - Και τα τσιχλοκάνονα; 755 01:06:04,680 --> 01:06:07,911 Ο Νερβ με τις βδέλες του ήταν ο καλύτερος. - Η Βανέσσα έχει δίκιο. 756 01:06:08,320 --> 01:06:12,108 Nερβ, γιατί δεν έριξες; - Ο Φάμπι τάκανε πάνω του. 757 01:06:12,520 --> 01:06:15,318 Τώρα θα τον αποτελειώσουμε. 758 01:06:15,720 --> 01:06:20,032 Λίον, φέρε τις στολές μας. - Ναι, αυτές που ετοίμασε ο Χάτσι. 759 01:06:25,240 --> 01:06:26,559 Λίον, τι συμβαίνει; 760 01:06:26,960 --> 01:06:28,393 Τι τρέχει; 761 01:06:29,160 --> 01:06:30,309 Βανέσσα! 762 01:06:31,480 --> 01:06:33,710 Περιμένετε. Δωσ' μου αυτό. 763 01:06:59,120 --> 01:07:00,519 Τι τρέχει; 764 01:07:06,320 --> 01:07:08,311 Όλοι τάχουν με μένα. 765 01:07:12,680 --> 01:07:14,796 Ακόμα κι ο πιο μικρός. 766 01:07:15,840 --> 01:07:16,829 Και... 767 01:07:18,920 --> 01:07:20,797 τώρα είσαι φοβισμένος. 768 01:07:24,760 --> 01:07:27,479 Τόσκασα από σας πριν. 769 01:07:27,880 --> 01:07:32,635 Έχεις δίκιο. Και πρέπει να το διακινδυνεύσουμε να ξανασυμβεί. 770 01:07:34,400 --> 01:07:36,072 Γιατί σε χρειαζόμαστε. 771 01:07:43,000 --> 01:07:43,989 Πρόσεξε. 772 01:07:47,640 --> 01:07:49,551 Ποιος θα βάλει το νικητήριο γκολ; 773 01:08:07,920 --> 01:08:11,708 Βλέπεις; Μετά από αυτό, μπορείς να αποτύχεις όσο θες. 774 01:08:12,120 --> 01:08:13,678 Τι λες; 775 01:08:46,760 --> 01:08:48,955 Μα την Γεμάτη Σκώρο Παλιά Ντουλάπα ! 776 01:08:52,160 --> 01:08:53,070 Ελάτε! 777 01:09:52,000 --> 01:09:53,752 Τους μυρίζομαι. 778 01:09:54,520 --> 01:09:57,193 Σαν καθαρισμένη βόμβα βρωμιάς! 779 01:09:57,600 --> 01:09:59,431 Τι λέτε τώρα; 780 01:10:02,320 --> 01:10:04,151 Νάστε άγριοι! - Όχι! 781 01:10:04,560 --> 01:10:05,993 Αγριότεροι των άγριων! 782 01:10:06,400 --> 01:10:09,551 Να είστε δηλητηριώδεις και κτηνώδεις! - Τόσο θηριώδεις, όσο τα θηρία! 783 01:10:10,120 --> 01:10:12,839 Να στείλετε τους αντιπάλους σας ... ... στα έγκατα της γης. 784 01:10:14,000 --> 01:10:16,878 Μα όλες τις ενυδρίδες, τις έχιδνες 785 01:10:17,280 --> 01:10:18,793 και τις οχιές! 786 01:10:26,040 --> 01:10:31,239 Μα τον Κατακλυσμό του Απόλλωνα! - Εϊ! Σας είναι πολύ τρομακτικό; 787 01:10:31,920 --> 01:10:33,319 Ε και; 788 01:10:33,720 --> 01:10:35,233 Εντάξει, τελοσπάντων. 789 01:10:36,240 --> 01:10:40,597 Θα παίξουμε 2 εικοσάλεπτα, γι' αυτό ήρθατε! 790 01:10:41,920 --> 01:10:44,878 Άννα, Ιβέτ, Kίσσι, Σάρα! - Παίζουμε 5 - 5! 791 01:10:45,280 --> 01:10:47,032 Οι άλλες, αλλαγές! 792 01:10:48,920 --> 01:10:51,718 Ε, τι κάνατε στα τέρματα; - Είναι πίσω από τα κάγκελα! 793 01:10:52,120 --> 01:10:56,193 Προσπαθήστε να τα ανοίξετε! - Mάρκο, ετοιμάσου! Mάξι, Βανέσσα 794 01:10:56,600 --> 01:10:59,194 και Γιόσκα! - Αρχίζουμε! 795 01:10:59,600 --> 01:11:00,749 Λάρα Μουν... 796 01:11:02,440 --> 01:11:05,113 Κατάρα! - Mάξι, πάρε τη μπάλα! 797 01:11:05,520 --> 01:11:08,398 Σκατά! Κατάρα! Mάρκο, δική σου! 798 01:11:09,240 --> 01:11:11,310 Η μπάλα στην Κίσσι! - Γιόσκα, Βανέσσα! 799 01:11:12,920 --> 01:11:15,434 Mάξι, η Λίσσι είναι μόνη! 800 01:11:17,640 --> 01:11:19,119 Mάξι! 801 01:11:20,000 --> 01:11:22,878 Όχι! - Πρέπει να πετύχεις τις πινακίδες! 802 01:11:25,000 --> 01:11:26,877 Ιβέτ, για σένα. 803 01:11:27,640 --> 01:11:30,598 Βανέσσα! - Μάξι, πάρε τη Λίσσι! - Η Kίσσι είναι μοναχή! 804 01:11:31,000 --> 01:11:33,992 Μην τις αφήσουμε να χτυπήσουν την 3η πινακίδα! - Πάνε για γκολ! 805 01:11:34,400 --> 01:11:36,755 Mάρκο, γρήγορα! - Όχι! 806 01:11:48,280 --> 01:11:52,034 Αυτό θάναι το τελευταίο παιχνίδι της καριέρας σου, Λίον. 807 01:11:53,600 --> 01:11:58,435 Θα το δούμε. Mάρκο, επίθεση! - Ο Γιόσκα είναι μόνος! - Εξοντώστε τις! 808 01:12:03,800 --> 01:12:05,791 Γιόσκα! - Πάνω απ' τη ράμπα! 809 01:12:08,360 --> 01:12:10,351 Τι ήταν αυτό; - Φάουλ! 810 01:12:10,760 --> 01:12:14,639 Κλαψιάρη! - Νομίζατε ότι παίζαμε κοριτσίστικα; - Παίξε, Mάξι! 811 01:12:15,040 --> 01:12:19,431 Δείξε μας το καλό σου σουτ! - Το τριπλό χτύπημα! 812 01:12:25,200 --> 01:12:26,997 Σούπερ! - Ναι! 813 01:12:27,400 --> 01:12:28,833 Τα καταφέραμε! 814 01:12:29,240 --> 01:12:32,516 Ναι! - Το καλύτερο σουτ όλων των εποχών! 815 01:12:32,920 --> 01:12:35,514 Γιούχου! - Τώρα θα τους δείξουμε. 816 01:12:36,880 --> 01:12:38,279 Τώρα θα δεις. 817 01:12:40,040 --> 01:12:42,235 Μα το Άγιο Κεραυνόπουλο! - Κίσσι! 818 01:12:42,880 --> 01:12:46,668 Λίον, πρόσεχε! - Γύρνα πίσω! - Βανέσσα, γρήγορα! - Kίσσι, τρέξε! 819 01:12:50,560 --> 01:12:53,438 Μάρκο! - Πιάστο! 820 01:12:53,840 --> 01:12:56,274 Γιατί δεν μαρκάρει κανείς τη Λίσσι; 821 01:12:57,360 --> 01:12:58,952 Λίον, τι κάνεις; 822 01:13:18,400 --> 01:13:21,870 Ναι! - Αυτογκόλ, κορίτσια! - Ναι! Ναι! 823 01:13:26,560 --> 01:13:30,189 Το είδες αυτό; Το έκαναν μόνοι τους! 824 01:13:32,200 --> 01:13:34,589 Καλώς ήρθατε στη Σπηλιά της Οχιάς. 825 01:13:35,000 --> 01:13:37,195 Θάχει πλάκα στο β' ημίχρονο. 826 01:14:04,120 --> 01:14:08,238 Γαμώτο! Σας το είπα! Δεν θάχουμε καμιά ευκαιρία! 827 01:14:08,640 --> 01:14:11,916 Ήταν αυτογκόλ. - Μπορεί να συμβεί στον καθένα. 828 01:14:12,560 --> 01:14:14,596 Δεν είμαι ο καθένας. Εμπρός, 829 01:14:15,000 --> 01:14:19,755 ρωτήστε τη Βανέσσα, τι της είπε ο πλοηγός. "Ποιός θα βάλει το νικητήριο γκολ;" 830 01:14:21,880 --> 01:14:23,233 Φυσικά εσύ, Λίον. 831 01:14:23,640 --> 01:14:25,392 Ποιος άλλος; 832 01:14:26,320 --> 01:14:30,518 Λυπάμαι πραγματικά, ένα αυτογκόλ είναι η αρχή του τέλους. 833 01:14:31,360 --> 01:14:34,796 Είναι σαν ένα μεγάλο βαρύ τσεκούρι. 834 01:14:36,240 --> 01:14:39,630 Ορίστε. Σε περίπτωση που χρειάζεστε κάποιον να ρίξει. 835 01:14:40,520 --> 01:14:43,910 Φύγε! Φύγε από δω! - Μισό λεπτό. 836 01:14:44,320 --> 01:14:46,151 Σκεφτείτε το. 837 01:14:46,560 --> 01:14:49,996 Θα χαιρόμουν, να σας απαλλάξω από το β' ημίχρονο. 838 01:14:56,720 --> 01:14:57,709 Εντάξει. 839 01:14:59,840 --> 01:15:03,071 Θα κάνουμε ό,τι μας πεις. Εσύ είσαι ο αρχηγός, Λίον. 840 01:15:04,840 --> 01:15:06,751 Συμφωνείτε όλοι; 841 01:15:10,160 --> 01:15:13,277 Φυσικά, συμφωνούμε! - Είσαι ο καλύτερος, Λίον. 842 01:15:13,680 --> 01:15:16,319 Είσαι ο ήρωάς μας. - Θυμάσαι; 843 01:15:19,240 --> 01:15:22,630 Λίον, η Βανέσσα έχει δίκιο. Είσαι ο αρχηγός μας. 844 01:15:23,040 --> 01:15:26,112 Σας υπόσχομαι ότι δεν θα το μετανιώσετε. 845 01:15:26,680 --> 01:15:27,669 Ελάτε εδώ! 846 01:15:35,360 --> 01:15:37,749 Oκ. ακούστε. 847 01:15:40,840 --> 01:15:43,673 Ο Νερβ παίζει στη θέση μου. - Τι; 848 01:15:44,080 --> 01:15:45,798 Εσύ, είπα. 849 01:15:46,200 --> 01:15:49,875 Αν σούρθει απ΄ τα πλάγια, θα σκοράρεις και θα σωθούμε όλοι. 850 01:15:50,280 --> 01:15:52,635 Βάλτην μέσα. 851 01:15:54,600 --> 01:15:56,591 Βοηθήστε τον οι άλλοι. 852 01:15:57,520 --> 01:16:00,637 Δείξτε σ' αυτά τα Κτήνη ότι εμείς είμαστε οι πιο άγριοι. 853 01:16:03,360 --> 01:16:06,158 Τι περιμένετε λοιπόν; 854 01:16:06,560 --> 01:16:08,994 Όλα είναι ωραία και καλά ... ... όταν είστε άγριοι! 855 01:16:09,400 --> 01:16:11,630 Ένα, δύο, τρία ... κρααα! 856 01:16:21,240 --> 01:16:24,277 Ράμπαν, πάρτην! - Άννα, πρόσεχε! 857 01:16:26,320 --> 01:16:28,709 Τι λέτε για λίγο "κοριτσίτικο ποδόσφαιρο"; 858 01:16:29,400 --> 01:16:31,834 Oκ! Τώρα θα γίνουμε θηριωδέστερες! 859 01:16:33,240 --> 01:16:35,390 Εϊ, πού πας; 860 01:16:37,400 --> 01:16:39,550 Τι κάνεις; 861 01:16:46,120 --> 01:16:48,156 Λίον, μ΄αυτό είναι δύο! 862 01:16:50,680 --> 01:16:53,638 Φλικ Φλακ, τι συμβαίνει; - Αυτό θα τα κάνει δύο! 863 01:16:57,560 --> 01:16:59,915 Δεν λες τίποτα! 864 01:17:00,320 --> 01:17:02,788 Ποιος νοιάζεται; Ο χρόνος είναι με το μέρος μας. 865 01:17:03,200 --> 01:17:04,952 Θα σας σκίσουμε. 866 01:17:10,520 --> 01:17:12,988 Παιδιά, πού είναι η άμυνα; 867 01:17:14,360 --> 01:17:15,839 Άνοιξε! Mάρκο, 868 01:17:16,240 --> 01:17:18,151 πιάστην! - Σούπερ Μάρκος! 869 01:17:19,920 --> 01:17:22,559 Ναι! - Κι αυτό, επίσης! 870 01:17:23,640 --> 01:17:25,631 Σήκω! 871 01:17:29,960 --> 01:17:34,556 Σκατά! Mάρλον, σταμάτα την Λίσσι! - Πολύ αργά! 872 01:17:34,960 --> 01:17:37,474 Μάρκο, βγάλτην έξω! 873 01:17:39,880 --> 01:17:41,233 Όχι! 874 01:17:42,640 --> 01:17:44,596 Γιούλι! - Ναι! 875 01:17:45,880 --> 01:17:49,270 Όχι! - Σ΄αγαπώ Γιούλι! - Ναι. 876 01:17:49,680 --> 01:17:51,432 Τώρα εμείς επίθεση. 877 01:17:53,520 --> 01:17:54,999 Μάρκο, τι κάνεις; 878 01:17:56,000 --> 01:17:58,673 Έχουμε μόνο 7 δευτερόλεπτα! 879 01:18:00,800 --> 01:18:02,199 Mάρκο, πάσα! 880 01:18:04,600 --> 01:18:07,672 Γαμώτο! Ο Nερβ είναι μόνος! Ναι! 881 01:18:08,080 --> 01:18:09,718 Τον βλέπω! 882 01:18:17,440 --> 01:18:20,352 Δεν το πιστεύω! - Ναι! - Δεν το πιστεύω! 883 01:18:20,760 --> 01:18:23,194 Με πλάγιο έξτρα βολ πλανέ σουτ! 884 01:18:24,400 --> 01:18:25,879 Ναι! - Τα καταφέραμε! 885 01:18:26,280 --> 01:18:29,955 Όχι, ο Nερβ τα κατάφερε! - Γιατί είστε τόσο θηριώδη, κορίτσια; 886 01:18:30,360 --> 01:18:34,990 Είναι ισοπαλία. - Ακριβώς. Το νικητή θα βγάλουν τα πέναλτυ. 887 01:18:40,200 --> 01:18:42,316 Βάλτε τα τέρματα κοντά. 888 01:18:56,520 --> 01:18:58,192 Οι κανόνες: 889 01:18:58,600 --> 01:19:01,637 Οι σουτέρ, στέκονται εδώ, πλάτη με πλάτη. 890 01:19:02,720 --> 01:19:06,269 Περιμένουν το σινιάλο της Λίσσι. τρέχουν στα τέρματά τους... 891 01:19:07,440 --> 01:19:11,194 σουτάρουν με το γύρισμα ... ... και προσπαθούν ταυτόχρονα ... 892 01:19:11,600 --> 01:19:15,309 να πιάσουν τη μπάλα του άλλου παίκτη. - Το καταλάβατε; 893 01:19:21,400 --> 01:19:24,551 Εντάξει; Ποιος είναι ο αντίπαλός μου; 894 01:19:24,960 --> 01:19:27,633 Λίον, τι λες; 895 01:19:28,040 --> 01:19:30,759 Ήθελες να με παίξεις πριν. 896 01:19:35,920 --> 01:19:38,673 Αλλά έχω έναν όρο. - Ναι; 897 01:19:40,200 --> 01:19:42,998 Αν κερδίσω, τότε είμαστε και πάλι φίλοι. 898 01:19:45,000 --> 01:19:48,117 Εντάξει. Τότε, δεν έχω να χάσω τίποτα. 899 01:19:51,520 --> 01:19:54,432 Εγώ όμως έχω. Είναι ζωή ή θάνατος για μένα! 900 01:19:56,640 --> 01:19:58,995 Λίσσι! - Ας ξεκινήσουμε. 901 01:19:59,840 --> 01:20:02,593 Σου εύχομαι καλή τύχη. - Θα σε κάνω σκουπίδια. 902 01:20:03,000 --> 01:20:05,070 Περίμενα γι' αυτό, δύο χρόνια! 903 01:20:42,120 --> 01:20:43,997 Ναι, σούπερ! - Ναι! 904 01:21:05,040 --> 01:21:07,838 Ποτέ δεν θα ξαναγίνουμε φίλοι! 905 01:21:08,240 --> 01:21:12,233 Τέλειωσε για τα καλά! Τώρα σε μισώ πιο πολύ από ποτέ! 906 01:21:12,640 --> 01:21:16,599 Είναι όλα κόκκινα! Θα σου δείξω! 907 01:21:17,000 --> 01:21:20,788 Άκουσέ με, τελείωσε μεταξύ μας! 908 01:21:23,240 --> 01:21:27,870 Και τώρα; - Ήταν καλύτεροι. - Είναι οι αγριότεροι. 909 01:21:28,280 --> 01:21:29,474 Φάμπι. 910 01:21:29,880 --> 01:21:30,949 Είναι αλήθεια... 911 01:21:31,360 --> 01:21:33,351 ...και πρέπει να το γιορτάσουμε. 912 01:21:37,440 --> 01:21:39,192 Χωρίς εσένα... 913 01:21:39,600 --> 01:21:41,511 έπρεπε να συνεχίσω να κρύβομαι. 914 01:21:41,920 --> 01:21:44,309 Να παραμείνω ένας χαμένος. 915 01:21:46,400 --> 01:21:48,868 Να παραμείνω ένας καουμπόϊ, με στολή. 916 01:21:52,600 --> 01:21:55,068 Ποτέ δεν είχα καταλάβει ... 917 01:21:58,960 --> 01:22:01,838 πόσο δυνατό μπορεί να σε κάνει ένας φίλος. 918 01:22:05,680 --> 01:22:07,955 Ή πολλοί φίλοι, Φάμπι! 919 01:22:16,120 --> 01:22:17,633 Όλα είναι ωραία και καλά ... 920 01:22:22,120 --> 01:22:23,678 ...όταν είσαι άγριος! 921 01:22:34,280 --> 01:22:36,271 Και τώρα πάρτι! 95 4 01:22:50,960 --> 01:22:53,520 Ω φίλε, πεινάω τόσο πολύ! 922 01:22:55,200 --> 01:22:57,714 Ω, συγγνώμη, λυπάμαι. 923 01:22:58,120 --> 01:23:00,918 Θα πρέπει να λυπάσαι. - Γιατί ήταν αξιολύπητο. 924 01:23:01,320 --> 01:23:04,471 Τα πραγματικά ρεψίματα και οι κλανιές ακούγονται κάπως έτσι ... 925 01:23:07,360 --> 01:23:09,271 Δείξ' τους Φλικ Φλακ! 926 01:23:12,960 --> 01:23:14,598 Στη Φλικ Φλακ και τη Σάρα! 927 01:23:15,360 --> 01:23:17,635 Τρώτε, αγόρια! - Και κορίτσια! 928 01:23:18,040 --> 01:23:20,270 Αν νομίζετε ότι αυτό ήταν όλο 929 01:23:20,680 --> 01:23:24,150 περιμένετε μέχρι να δείτε τι θα γίνει του χρόνου! 930 01:23:28,880 --> 01:23:31,440 Το καλοκαίρι ανήκει στους πιο άγριους! 931 01:23:31,840 --> 01:23:34,035 Αν διαφωνείτε, κάνετε λάθος!! 932 01:23:34,440 --> 01:23:36,908 Είναι αποδεδειγμένο. Είναι πάντα αλήθεια. 933 01:23:37,320 --> 01:23:40,392 Ό,τι κι αν κάνετε, να είστε επικίνδυνοι και άγριοι! 934 01:23:41,320 --> 01:23:42,673 Κανείς... 935 01:23:43,760 --> 01:23:46,399 δεν είναι πιο άγριος από μας! 936 01:23:46,800 --> 01:23:47,949 Κανείς... 937 01:23:49,120 --> 01:23:51,714 δεν είναι πιο άγριος από μας! 938 01:23:53,760 --> 01:23:56,797 Ο Χοντρός Μίκι και οι Αήττητοι; 939 01:23:57,200 --> 01:23:59,634 Οι Γκόνζο Γκονζάλες; 940 01:24:00,040 --> 01:24:03,157 Τα Θηριώδη Κτήνη; 941 01:24:03,560 --> 01:24:05,471 Το καλοκαίρι ανήκει στους πιο άγριους! 942 01:24:05,880 --> 01:24:07,916 Αν διαφωνείτε, κάνετε λάθος! 943 01:24:08,320 --> 01:24:10,356 Είναι αποδεδειγμένο. Είναι πάντα αλήθεια. 944 01:24:10,960 --> 01:24:13,235 Πάντα να είστε επικίνδυνοι και άγριοι! 945 01:24:13,640 --> 01:24:15,995 Το καλοκαίρι ανήκει στους πιο άγριους! 946 01:24:18,600 --> 01:24:20,113 Κανείς δεν... 947 01:24:20,520 --> 01:24:23,717 είναι πιο άγριος από μας! 948 01:24:24,960 --> 01:24:26,916 Ω ναι, σχεδόν το ξέχασα... 949 01:24:27,320 --> 01:24:29,880 Ο μπαμπάς του Μάξι πήρε αυτό που του άξιζε: 950 01:24:30,280 --> 01:24:35,115 Παντρεύτηκε τη Μάγισσα του Μπογκενχάουζεν. Και τώρα είναι κανονική ομάδα. 951 01:24:36,000 --> 01:24:38,389 Είναι ωραίο να είσαι άγριο αγόρι! 952 01:24:38,800 --> 01:24:40,950 Είναι ωραίο να είσαι άγριος! 953 01:24:41,360 --> 01:24:43,715 Είναι ωραίο να είσαι άγριος! 954 01:24:44,120 --> 01:24:46,270 Είναι ωραίο να είσαι άγριος! 955 01:24:53,040 --> 01:24:55,031 Όπου κι αν βρίσκεσαι 956 01:24:56,520 --> 01:24:58,511 Ό,τι κι αν κάνεις 957 01:25:00,000 --> 01:25:01,592 Όπου κι αν βρίσκεσαι 958 01:25:02,000 --> 01:25:04,514 Ξέρω ότι με ακούς. 959 01:25:07,280 --> 01:25:09,271 Όπου κι αν βρίσκεσαι 960 01:25:10,760 --> 01:25:12,751 ό,τι κι αν κάνεις 961 01:25:14,240 --> 01:25:16,037 Όπου κι αν βρίσκεσαι 962 01:25:16,440 --> 01:25:18,795 Ξέρω ότι μ' ακούς. 963 01:25:21,800 --> 01:25:24,872 Ήρθε η ώρα... Για ένα νέο ξεκίνημα. 964 01:25:25,280 --> 01:25:28,431 Πέτα τα όλα, σήμερα είναι η μέρα. 965 01:25:28,840 --> 01:25:36,718 Μετάφραση από τα αγγλικά KastriSubs For Enyone 89759

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.