All language subtitles for Dating.The.Delaneys.2022.1080p.AMZN.WEBRip_EngCP

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:10,200 --> 00:00:11,767 โ™ช I know who I am โ™ช 1 00:00:11,900 --> 00:00:13,066 โ™ช What I am โ™ช 2 00:00:13,200 --> 00:00:14,266 โ™ช Gonna let ya know โ™ช 3 00:00:14,400 --> 00:00:16,433 โ™ช I know what I am โ™ช 4 00:00:16,567 --> 00:00:18,800 โ™ช Who I am โ™ช 5 00:00:18,934 --> 00:00:19,967 โ™ช I know who โ™ช 6 00:00:20,100 --> 00:00:21,233 As we wrap it up today 7 00:00:21,367 --> 00:00:22,967 remember if you're getting married 8 00:00:23,100 --> 00:00:24,900 in or around Seattle, 9 00:00:25,033 --> 00:00:29,400 Dream Day Cake is the go-to for your wedding cake. 10 00:00:29,533 --> 00:00:30,400 I'm Priya Parker, 11 00:00:30,533 --> 00:00:31,573 and I'll see you next time 12 00:00:31,700 --> 00:00:33,800 on "Make It, Bake It, Cake It". 13 00:00:33,934 --> 00:00:34,934 โ™ช What I am โ™ช 14 00:00:35,066 --> 00:00:37,333 โ™ช Who I am โ™ช 15 00:00:42,200 --> 00:00:43,066 Hey, Mom. 16 00:00:43,200 --> 00:00:44,567 You're here early. 17 00:00:44,700 --> 00:00:46,600 Thanks again for covering school drop off today. 18 00:00:46,734 --> 00:00:48,967 Mm-hmm, sure. 19 00:00:49,100 --> 00:00:51,900 Hi, honey. 20 00:00:52,033 --> 00:00:53,193 Mom, why is there strange man 21 00:00:53,266 --> 00:00:55,266 in my yard trimming my flowers? 22 00:00:55,400 --> 00:00:56,400 That's Rick. 23 00:00:56,533 --> 00:00:58,333 I met him at pickleball. 24 00:01:00,967 --> 00:01:02,467 He's a widower. 25 00:01:02,600 --> 00:01:05,867 He loves doing yard work and your yard needs work, 26 00:01:06,000 --> 00:01:08,700 so I just said have at it. 27 00:01:08,834 --> 00:01:10,633 Hi, Grandma. 28 00:01:10,767 --> 00:01:11,867 - Hey kiddo. - Good morning. 29 00:01:12,000 --> 00:01:14,300 Grab some breakfast and no lollygagging. 30 00:01:14,433 --> 00:01:17,100 We all need to be on time today. 31 00:01:17,233 --> 00:01:18,233 Good morning, Emma. 32 00:01:18,266 --> 00:01:19,133 Get some breakfast. 33 00:01:19,266 --> 00:01:20,533 It's too early to eat. 34 00:01:20,667 --> 00:01:22,633 And remember I told you I like to skip breakfast. 35 00:01:22,767 --> 00:01:25,967 And I told you that breakfast kick starts your metabolism, 36 00:01:26,100 --> 00:01:27,776 helps you bring more calories throughout the day, 37 00:01:27,800 --> 00:01:29,500 and fuels your brain and body. 38 00:01:29,633 --> 00:01:31,333 I Googled benefits of eating breakfast 39 00:01:31,467 --> 00:01:33,200 and printed these articles for you. 40 00:01:33,333 --> 00:01:34,467 Can't be serious. 41 00:01:34,600 --> 00:01:36,867 But I am seriously, very serious breakfast. 42 00:01:37,000 --> 00:01:39,300 Fine. I'll eat, but I'll do it in protest. 43 00:01:39,433 --> 00:01:40,867 Noted. 44 00:01:41,000 --> 00:01:43,276 Okay, so we have Gary's basketball game after school today. 45 00:01:43,300 --> 00:01:45,300 And I think that's it, we're not as busy as usual. 46 00:01:45,433 --> 00:01:46,800 Is dad coming to my game? 47 00:01:46,934 --> 00:01:48,000 He says he is. 48 00:01:48,133 --> 00:01:49,242 Yeah, I'll believe it when I see it. 49 00:01:49,266 --> 00:01:50,467 - Emma. - What? 50 00:01:50,600 --> 00:01:52,200 We all know Dad's not very reliable. 51 00:01:52,333 --> 00:01:54,533 He's always so busy. 52 00:01:54,667 --> 00:01:55,947 Okay, kids whenever you're ready. 53 00:01:56,000 --> 00:01:59,133 Let's go. 54 00:01:59,266 --> 00:02:00,934 Grandma, are you okay? 55 00:02:01,066 --> 00:02:05,200 I'm fine. 56 00:02:05,333 --> 00:02:07,142 I just thought I'd take a little breakfast out to Rick. 57 00:02:07,166 --> 00:02:10,100 He's been working pretty hard. 58 00:02:11,900 --> 00:02:12,900 Hey. 59 00:02:15,233 --> 00:02:16,266 How's it going out here? 60 00:02:16,400 --> 00:02:17,266 It's a nice yard you got. 61 00:02:17,400 --> 00:02:19,266 Maybe you need some energy. 62 00:02:19,400 --> 00:02:20,700 Oh, thanks very much. 63 00:02:20,834 --> 00:02:22,309 Is it just me or is Grandma acting a little weird? 64 00:02:22,333 --> 00:02:24,934 She's acting really weird. 65 00:02:28,834 --> 00:02:33,533 And please wish your dad a very happy 75th from all of us. 66 00:02:38,500 --> 00:02:39,533 Good morning, Devon. 67 00:02:39,667 --> 00:02:41,066 Did you see the new episode? 68 00:02:41,200 --> 00:02:42,700 I watched it this morning. 69 00:02:42,834 --> 00:02:45,767 That triple tiered cake was an inspiration. 70 00:02:45,900 --> 00:02:47,934 Our cakes are just as good. 71 00:02:48,066 --> 00:02:49,106 Yeah, but we're still more 72 00:02:49,233 --> 00:02:51,066 of a best kept secret kinda place. 73 00:02:51,200 --> 00:02:52,567 Any response on your application? 74 00:02:52,700 --> 00:02:55,533 Nothing other than it was received. 75 00:02:55,667 --> 00:02:57,200 Ugh, sudden mood change. 76 00:02:57,333 --> 00:03:00,500 Your was-been just walked in. 77 00:03:00,633 --> 00:03:02,333 I have to go outta town. 78 00:03:02,467 --> 00:03:04,600 Seriously, no, hello, how are you? 79 00:03:04,734 --> 00:03:07,433 What beautiful weather we're all having today. 80 00:03:07,567 --> 00:03:08,834 This again, come on. 81 00:03:08,967 --> 00:03:10,109 You're fine, the weather's great, 82 00:03:10,133 --> 00:03:11,767 and I have to go outta town for work. 83 00:03:11,900 --> 00:03:12,934 Can't somebody else go? 84 00:03:13,066 --> 00:03:15,100 You've been traveling so much lately. 85 00:03:15,233 --> 00:03:17,600 I know, but there's a senior financial analyst job opening 86 00:03:17,734 --> 00:03:19,000 at the end of the year. 87 00:03:19,133 --> 00:03:21,333 And I have to take on all extra trip and work right now. 88 00:03:21,467 --> 00:03:22,800 I want that promotion. 89 00:03:22,934 --> 00:03:26,500 And what about Gary's game? 90 00:03:26,633 --> 00:03:27,667 I'll have to miss it. 91 00:03:27,800 --> 00:03:28,876 I can't be two places at the same time 92 00:03:28,900 --> 00:03:30,967 and I have to be in Brussels so. 93 00:03:31,100 --> 00:03:32,100 Fine. 94 00:03:32,133 --> 00:03:33,667 I will cover for you again, 95 00:03:33,800 --> 00:03:35,667 but you need to text the kids and tell them, 96 00:03:35,800 --> 00:03:37,400 and then you need to spend time with them 97 00:03:37,467 --> 00:03:38,467 when you come back. 98 00:03:38,567 --> 00:03:39,433 Yeah, yeah. 99 00:03:39,567 --> 00:03:45,467 I know the drill. 100 00:03:45,600 --> 00:03:47,133 Wow. 101 00:03:47,266 --> 00:03:49,600 This place looks good. 102 00:03:49,734 --> 00:03:51,109 And when you said you wanted to open a bakery, 103 00:03:51,133 --> 00:03:53,934 I thought it was a terrible idea, but now, I'm glad we did. 104 00:03:57,266 --> 00:04:02,200 You need to remind him that this is your bakery not his. 105 00:04:06,967 --> 00:04:08,667 Oh. 106 00:04:08,800 --> 00:04:09,667 Ow. 107 00:04:09,800 --> 00:04:10,667 Oh. 108 00:04:10,800 --> 00:04:12,066 Ow. 109 00:04:12,200 --> 00:04:13,066 Michael. 110 00:04:13,200 --> 00:04:14,066 - Maggie. - Hi. 111 00:04:14,200 --> 00:04:15,066 Wow. 112 00:04:15,200 --> 00:04:16,333 Hi. 113 00:04:16,467 --> 00:04:17,333 I feel like I haven't seen you in a while. 114 00:04:17,467 --> 00:04:18,567 Yeah, you haven't. 115 00:04:18,700 --> 00:04:20,166 Anyone ever tell you got a hard head? 116 00:04:20,300 --> 00:04:21,567 Yes, I've heard that before. 117 00:04:21,700 --> 00:04:22,700 Well, they were right. 118 00:04:23,834 --> 00:04:25,000 Oh, hang on. 119 00:04:25,133 --> 00:04:27,009 Oh, well from your hard head to a hardheaded client, 120 00:04:27,033 --> 00:04:27,900 I gotta take this. 121 00:04:28,033 --> 00:04:28,900 - Okay. - Sorry. 122 00:04:29,033 --> 00:04:29,900 I'll, I'll see you inside. 123 00:04:30,033 --> 00:04:31,166 See you inside. 124 00:04:31,300 --> 00:04:32,166 Hey, save me a seat. 125 00:04:32,300 --> 00:04:33,166 - Of course. - Okay. 126 00:04:33,300 --> 00:04:34,500 Yes, yes. 127 00:04:39,367 --> 00:04:40,567 Who are you looking for? 128 00:04:40,700 --> 00:04:41,700 What? 129 00:04:41,834 --> 00:04:44,700 No, one. - No one or Zach? 130 00:04:44,834 --> 00:04:46,274 I don't know what's more embarrassing 131 00:04:46,367 --> 00:04:47,567 you knowing about Zach 132 00:04:47,700 --> 00:04:50,166 or being at a freshman basketball game. 133 00:04:50,300 --> 00:04:51,834 Being here totally not cool. 134 00:04:51,967 --> 00:04:53,734 Supporting your brother totally cool. 135 00:04:53,867 --> 00:04:56,667 Do you think he wanted to go to all your dance performances, 136 00:04:56,800 --> 00:04:59,400 lacrosse games, piano recitals? 137 00:04:59,533 --> 00:05:00,967 Message received. 138 00:05:01,100 --> 00:05:02,967 Go, Bull Dogs! 139 00:05:03,100 --> 00:05:04,233 Thank you. 140 00:05:04,367 --> 00:05:05,934 That was good. - Okay. 141 00:05:06,066 --> 00:05:07,166 Your dad coming today? 142 00:05:07,300 --> 00:05:08,166 He said he was. 143 00:05:08,300 --> 00:05:09,166 Yours? - Yeah, 144 00:05:09,300 --> 00:05:11,133 he never misses a game. 145 00:05:11,266 --> 00:05:12,633 Hey, Maggie. 146 00:05:12,767 --> 00:05:17,066 Hey, you made it. 147 00:05:24,433 --> 00:05:26,467 Well, you know, we're only down by eight, 148 00:05:26,600 --> 00:05:28,133 that's actually not do bad for us. 149 00:05:28,266 --> 00:05:30,433 I just really want them to win a game. 150 00:05:30,567 --> 00:05:31,900 They work so hard 151 00:05:32,033 --> 00:05:33,576 and a win would really bolster their confidence. 152 00:05:33,600 --> 00:05:35,567 Mom, are you serious? 153 00:05:35,700 --> 00:05:36,567 They're terrible. 154 00:05:36,700 --> 00:05:37,700 Emma. 155 00:05:37,734 --> 00:05:38,600 What? 156 00:05:38,734 --> 00:05:39,600 They are. 157 00:05:39,734 --> 00:05:40,800 Just keeping it real. 158 00:05:40,934 --> 00:05:42,242 I'm sorry, you just have to ignore her. 159 00:05:42,266 --> 00:05:43,967 She's a teenager. 160 00:05:46,033 --> 00:05:50,300 Go, go, go! 161 00:05:53,934 --> 00:05:55,066 Good game, guys. 162 00:05:55,200 --> 00:05:56,400 - Good game, boys. - Good game. 163 00:05:56,533 --> 00:05:57,400 See the scoreboard? 164 00:05:57,533 --> 00:05:58,900 We got crushed. 165 00:05:59,033 --> 00:06:01,467 Well, it's not about how much you win or lose by. 166 00:06:01,600 --> 00:06:03,033 It's about, help me out here. 167 00:06:03,166 --> 00:06:07,667 It's about, I think the other team was cheating. 168 00:06:07,800 --> 00:06:10,200 I thought you were gonna use some PR skills. 169 00:06:10,333 --> 00:06:11,576 Yeah, I didn't have anything there. 170 00:06:11,600 --> 00:06:14,367 You, you played, you played with heart. 171 00:06:14,500 --> 00:06:16,300 I'm just keeping it real. 172 00:06:16,433 --> 00:06:18,533 Dad, can we take care Gary to Pizza Alley with us? 173 00:06:18,667 --> 00:06:19,533 Absolutely. 174 00:06:19,667 --> 00:06:20,533 You guys wanna come to Pizza Alley? 175 00:06:20,667 --> 00:06:22,033 We would love to. 176 00:06:24,934 --> 00:06:27,300 I forgot about this place. 177 00:06:27,433 --> 00:06:28,867 We used to come here all the time. 178 00:06:29,000 --> 00:06:30,533 I'm not sure why we stopped. 179 00:06:30,667 --> 00:06:33,133 Oh, well, if your reason is anything like mine, 180 00:06:33,266 --> 00:06:35,867 it's because you got schooled at ski ball 181 00:06:36,000 --> 00:06:37,800 by some random 12-year-old girl, 182 00:06:37,934 --> 00:06:40,134 and you didn't wanna show your face around here anymore. 183 00:06:42,834 --> 00:06:46,800 Will looks like he's doing a lot better. 184 00:06:46,934 --> 00:06:47,967 Yeah. 185 00:06:48,100 --> 00:06:49,500 Yeah, he is. 186 00:06:49,633 --> 00:06:52,834 You know, it gets a little easier every passing year. 187 00:06:52,967 --> 00:06:54,333 And I couldn't help but notice 188 00:06:54,467 --> 00:06:56,333 you're not wearing your wedding ring. 189 00:06:56,467 --> 00:06:59,033 Uh, no, no, I'm not. 190 00:06:59,166 --> 00:07:01,867 I, I kept telling him we had to find a way to move on 191 00:07:02,000 --> 00:07:04,033 and it turned out that I wasn't. 192 00:07:04,166 --> 00:07:09,033 And well, he called me on it, so no ring. 193 00:07:09,166 --> 00:07:11,033 Sometimes moving on from anything 194 00:07:11,166 --> 00:07:13,900 is easier said than done. 195 00:07:14,033 --> 00:07:16,867 Tell me about it. 196 00:07:17,000 --> 00:07:19,266 I think Nicole would be very proud of you. 197 00:07:19,400 --> 00:07:21,433 Both of you. 198 00:07:21,567 --> 00:07:24,967 Thank you. 199 00:07:25,100 --> 00:07:25,967 - Thanks. - There it is. 200 00:07:26,100 --> 00:07:27,100 Thank you. 201 00:07:27,200 --> 00:07:28,200 All right. - Come on over. 202 00:07:28,233 --> 00:07:29,934 - Pizza time! - Pizza! 203 00:07:30,066 --> 00:07:31,767 Pizza. - Pizza party. 204 00:07:33,400 --> 00:07:35,100 Who gets the jalapeรฑo? 205 00:07:35,233 --> 00:07:36,367 I want it. 206 00:07:36,500 --> 00:07:37,500 It's all yours, kiddo. 207 00:07:37,567 --> 00:07:39,033 - Yes. - Get in there. 208 00:07:47,533 --> 00:07:50,033 Dad missed my game again. 209 00:07:50,166 --> 00:07:51,200 I know, honey. 210 00:07:51,333 --> 00:07:53,266 And he wanted me to tell you how sorry he is. 211 00:07:53,400 --> 00:07:55,400 He got called away on business to Belgium. 212 00:07:55,533 --> 00:07:57,934 I mean, he could have told me himself. 213 00:07:58,066 --> 00:08:00,600 It only takes like three seconds to send a text. 214 00:08:00,734 --> 00:08:01,600 I know. 215 00:08:01,734 --> 00:08:04,333 And he's- - Mom, stop. 216 00:08:04,467 --> 00:08:09,000 You don't have to make excuses for him. 217 00:08:11,900 --> 00:08:13,300 New lab and new lab partners today. 218 00:08:13,433 --> 00:08:14,300 I know. 219 00:08:14,433 --> 00:08:16,133 I hope I get someone smart. 220 00:08:16,266 --> 00:08:21,633 And you hope you get Zach. 221 00:08:21,767 --> 00:08:22,834 Huh? 222 00:08:22,967 --> 00:08:25,333 Jeff kinda cute, kinda smart, I could do worse. 223 00:08:25,467 --> 00:08:26,767 I did do worse. 224 00:08:26,900 --> 00:08:31,533 I got the new kid. 225 00:08:36,567 --> 00:08:38,266 Hi, Zach. 226 00:08:38,400 --> 00:08:39,800 Yo, Em. 227 00:08:41,233 --> 00:08:42,376 It's too bad we're not lab partners. 228 00:08:42,400 --> 00:08:44,500 I know that would've been cool. 229 00:08:44,633 --> 00:08:46,433 But maybe we could hang out sometime, 230 00:08:46,567 --> 00:08:47,867 you know, do something. 231 00:08:48,900 --> 00:08:49,900 Yeah, sure. 232 00:08:49,934 --> 00:08:50,934 Cool. 233 00:08:50,967 --> 00:08:54,600 I'll text you. 234 00:08:58,133 --> 00:08:59,834 Ooh, that looks nice. 235 00:09:05,800 --> 00:09:07,567 It's Friday night, why are we conversating? 236 00:09:07,700 --> 00:09:10,200 Hey, so I was brainstorming some cake ideas 237 00:09:10,333 --> 00:09:11,700 and I wanted your input. 238 00:09:11,834 --> 00:09:13,943 Do you remember that episode of "Make It, Bake It, Cake It" 239 00:09:13,967 --> 00:09:14,976 where they used the, it like a- 240 00:09:15,000 --> 00:09:16,400 Maggie, you know, my rule. 241 00:09:16,533 --> 00:09:18,333 I don't talk bakery stuff on my night off. 242 00:09:18,467 --> 00:09:20,233 I am covering the early shift tomorrow 243 00:09:20,367 --> 00:09:23,567 and you've got the night off, go out, do something fun. 244 00:09:23,700 --> 00:09:24,867 Right, it's Friday night. 245 00:09:25,000 --> 00:09:26,400 You're at the bike park. 246 00:09:26,533 --> 00:09:29,734 I'm assuming you're having a wheelie good time. 247 00:09:29,867 --> 00:09:30,734 See what I? 248 00:09:30,867 --> 00:09:33,667 Devon, where'd you go? 249 00:09:34,800 --> 00:09:35,667 Okay. 250 00:09:35,800 --> 00:09:37,834 Do something fun. 251 00:09:45,166 --> 00:09:48,333 โ™ช Do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do โ™ช 252 00:09:48,467 --> 00:09:50,433 โ™ช Hey โ™ช 253 00:09:51,800 --> 00:09:54,667 โ™ช Do-do-do-do-do-do do-do-do-do-do โ™ช 254 00:09:54,800 --> 00:09:55,667 โ™ช Hey โ™ช 255 00:09:55,800 --> 00:09:57,900 Yes! 256 00:09:58,033 --> 00:10:01,066 โ™ช Do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do โ™ช 257 00:10:01,200 --> 00:10:04,367 โ™ช Hey โ™ช 258 00:10:04,500 --> 00:10:07,533 โ™ช Do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do โ™ช 259 00:10:07,667 --> 00:10:10,000 โ™ช Hey โ™ช 260 00:10:11,800 --> 00:10:14,567 Maggie, can we talk for a minute? 261 00:10:14,700 --> 00:10:18,066 Uh, sure, yeah, no, it's kind of a busy night, 262 00:10:18,200 --> 00:10:22,367 but it's, uh how, how was Brussels? 263 00:10:22,500 --> 00:10:23,500 Brief. 264 00:10:23,533 --> 00:10:24,400 Good. 265 00:10:24,533 --> 00:10:27,500 And, um, where are our kids? 266 00:10:27,633 --> 00:10:29,834 Oh, Lisa took them to grab milkshakes. 267 00:10:29,967 --> 00:10:31,834 I wanted to talk to you alone. 268 00:10:31,967 --> 00:10:33,834 Well, she is obviously 269 00:10:33,967 --> 00:10:35,734 the world's most perfect girlfriend. 270 00:10:35,867 --> 00:10:37,900 Fiance. 271 00:10:38,033 --> 00:10:39,333 I'm sorry. 272 00:10:39,467 --> 00:10:40,567 What? 273 00:10:40,700 --> 00:10:42,700 Well, that's what I wanted to tell you. 274 00:10:42,834 --> 00:10:44,333 Lisa and I are getting married. 275 00:10:45,533 --> 00:10:47,233 You're getting married. 276 00:10:47,367 --> 00:10:48,567 Yes. 277 00:10:48,700 --> 00:10:50,567 We're planning a small backyard ceremony 278 00:10:50,700 --> 00:10:52,166 at the end of next month. 279 00:10:52,300 --> 00:10:55,233 And of course we'd like you and the kids to be there. 280 00:10:55,367 --> 00:10:57,333 And do the kids know about this? 281 00:10:57,467 --> 00:10:58,333 Not yet. 282 00:10:58,467 --> 00:11:00,900 Wanted to tell you first. 283 00:11:01,033 --> 00:11:04,300 All right. 284 00:11:04,433 --> 00:11:07,734 Now you've told me. 285 00:11:07,867 --> 00:11:11,633 Yeah. 286 00:11:11,767 --> 00:11:14,233 Okay. 287 00:11:29,533 --> 00:11:30,967 Some people complain about how noisy 288 00:11:31,100 --> 00:11:32,266 it is at a pickleball game. 289 00:11:32,400 --> 00:11:34,734 Have they never been to a jai alai match? 290 00:11:34,867 --> 00:11:36,076 I've always wanted to play jai alai. 291 00:11:36,100 --> 00:11:37,734 - Me too. - What? 292 00:11:37,867 --> 00:11:39,467 We should go. - Let's do that. 293 00:11:39,600 --> 00:11:41,100 And then one thing led to another 294 00:11:41,233 --> 00:11:44,800 and we started spending time together and then more time. 295 00:11:44,934 --> 00:11:47,734 And the next thing I knew, we were a couple. 296 00:11:47,867 --> 00:11:49,400 - Wow. - Oh, honey, 297 00:11:49,533 --> 00:11:50,900 Rick is a great catch. 298 00:11:51,033 --> 00:11:53,066 And if I didn't make a move somebody else would've. 299 00:11:53,200 --> 00:11:55,481 All of the widows at the tennis club had their eye on him. 300 00:11:55,600 --> 00:11:57,480 So when you told me you were out with the girls? 301 00:11:57,567 --> 00:11:58,433 I was with Rick. 302 00:11:58,567 --> 00:11:59,633 - Book club? - Rick. 303 00:11:59,767 --> 00:12:01,166 Pickleball? 304 00:12:01,300 --> 00:12:04,000 Oh no, pickleball was actually pickleball with Rick. 305 00:12:04,133 --> 00:12:05,800 Why did you not tell me about him? 306 00:12:05,934 --> 00:12:08,300 Well, I just guess I was waiting for the right time 307 00:12:08,433 --> 00:12:11,633 and, and part of me was afraid that I don't know, 308 00:12:11,767 --> 00:12:13,834 I just didn't know how you'd react. 309 00:12:13,967 --> 00:12:16,800 Mom, I'm okay with it. 310 00:12:16,934 --> 00:12:19,033 I mean, at least I think I am. 311 00:12:19,166 --> 00:12:21,033 You did, you caught me a little off guard, 312 00:12:21,166 --> 00:12:23,300 but Dad's been gone for a while 313 00:12:23,433 --> 00:12:24,576 and he would want you to be happy. 314 00:12:24,600 --> 00:12:25,834 I want you to be happy. 315 00:12:25,967 --> 00:12:27,367 I mean, seeing you with someone else 316 00:12:27,433 --> 00:12:29,393 that's gonna take me a little time to get used to, 317 00:12:29,500 --> 00:12:31,133 but I support you. 318 00:12:31,266 --> 00:12:32,800 Rick seems like a really nice guy. 319 00:12:32,934 --> 00:12:33,800 He is. 320 00:12:33,934 --> 00:12:35,333 And I'm happy. 321 00:12:35,467 --> 00:12:36,467 This is just great. 322 00:12:36,600 --> 00:12:38,633 So my mom has a boyfriend, 323 00:12:38,767 --> 00:12:39,967 my daughter has a crush, 324 00:12:40,100 --> 00:12:46,667 and my ex-husband is getting married. 325 00:12:46,800 --> 00:12:47,867 David's getting married? 326 00:12:48,000 --> 00:12:50,300 Oh yes, he is at the end of the month. 327 00:12:50,433 --> 00:12:51,867 And yay, we're all invited. 328 00:12:52,000 --> 00:12:53,133 That's why I came by. 329 00:12:53,266 --> 00:12:54,967 I just wanted to tell you the happy news. 330 00:12:56,300 --> 00:12:57,443 What you don't seem so surprised? 331 00:12:57,467 --> 00:12:58,867 No, I'm not. 332 00:12:59,000 --> 00:13:01,367 David has proven time and time again 333 00:13:01,500 --> 00:13:03,066 that he's capable of moving on. 334 00:13:03,200 --> 00:13:05,266 It seems like everyone's capable of moving on, 335 00:13:05,400 --> 00:13:06,567 except for me. 336 00:13:06,700 --> 00:13:08,867 Mags, nobody's holding you back. 337 00:13:09,000 --> 00:13:12,033 There's more to life than just work and kids. 338 00:13:12,166 --> 00:13:14,600 You're independent and you don't need a relationship, 339 00:13:14,734 --> 00:13:17,600 but there's nothing wrong with wanting one 340 00:13:17,734 --> 00:13:20,400 or looking for one. 341 00:13:20,533 --> 00:13:21,400 You know what? 342 00:13:21,533 --> 00:13:22,600 You're right. 343 00:13:22,734 --> 00:13:24,700 I haven't given dating much of a thought, 344 00:13:24,834 --> 00:13:27,200 but maybe I should give it a try. 345 00:13:27,333 --> 00:13:30,600 I could even bring a date to David's wedding. 346 00:13:30,734 --> 00:13:31,734 Yes. 347 00:13:33,000 --> 00:13:34,266 I'll do whatever I can to help. 348 00:13:34,400 --> 00:13:35,533 Well, I will need that 349 00:13:35,667 --> 00:13:37,376 because I have not been on a date in 20 years. 350 00:13:37,400 --> 00:13:40,033 Oh, maybe just don't wanna say that out loud. 351 00:13:44,900 --> 00:13:48,367 Hey, Mom. 352 00:13:49,500 --> 00:13:50,367 Good morning. 353 00:13:50,500 --> 00:13:51,367 Good morning, good morning. 354 00:13:51,500 --> 00:13:52,600 I brought coffee. 355 00:13:52,734 --> 00:13:53,867 Thank you. 356 00:13:54,000 --> 00:13:55,767 Why are you here so early on a Saturday? 357 00:13:55,900 --> 00:13:58,533 Because I'm excited. 358 00:13:58,667 --> 00:14:00,800 I set you up with a blind date, who's Celia's nephew. 359 00:14:00,934 --> 00:14:01,934 You did what? 360 00:14:01,967 --> 00:14:02,834 He's single. 361 00:14:02,967 --> 00:14:04,100 He recently moved to town. 362 00:14:04,233 --> 00:14:05,233 You're single. 363 00:14:05,266 --> 00:14:06,433 You're looking to date. 364 00:14:06,567 --> 00:14:08,242 So you'll be meeting him for dinner tonight. 365 00:14:08,266 --> 00:14:10,500 I'm really sorry, but I, I cannot go. 366 00:14:10,633 --> 00:14:12,166 Of course you can. 367 00:14:12,300 --> 00:14:14,000 You wanna start dating again 368 00:14:14,133 --> 00:14:16,800 and dating's all about who you know and who they know. 369 00:14:16,934 --> 00:14:18,467 So I have a single daughter, 370 00:14:18,600 --> 00:14:22,800 Celia has a single nephew, one plus one equals? 371 00:14:22,934 --> 00:14:23,934 A blind date. 372 00:14:23,967 --> 00:14:26,300 Exactly. 373 00:14:29,467 --> 00:14:30,700 Oh, thank you. 374 00:14:31,734 --> 00:14:32,600 Hi. - Welcome. 375 00:14:32,734 --> 00:14:35,266 I'm here to see George. 376 00:14:35,400 --> 00:14:38,100 Yes, the gentleman in the black shirt. 377 00:14:38,233 --> 00:14:41,500 Right this way. 378 00:14:41,633 --> 00:14:42,500 George. 379 00:14:42,633 --> 00:14:44,433 Hi, I'm Maggie. 380 00:14:44,567 --> 00:14:45,727 It's really nice to meet you. 381 00:14:45,800 --> 00:14:47,300 I hope you weren't waiting too long. 382 00:14:47,433 --> 00:14:48,533 No, you're right on time. 383 00:14:48,667 --> 00:14:49,533 I got here early. 384 00:14:49,667 --> 00:14:50,533 I was hungry. 385 00:14:50,667 --> 00:14:51,533 Mm, thank you. 386 00:14:51,667 --> 00:14:52,834 Really hungry. 387 00:14:56,233 --> 00:14:57,100 Can I get you something to drink 388 00:14:57,233 --> 00:14:58,500 while you look over the menu? 389 00:14:58,633 --> 00:15:02,734 That gentleman has already ordered his dinner. 390 00:15:02,867 --> 00:15:06,000 Oh sure, I will have a club soda with line. 391 00:15:06,133 --> 00:15:08,734 And how is the pasta pesto? 392 00:15:08,867 --> 00:15:09,734 It's one of my favorites. 393 00:15:09,867 --> 00:15:10,734 I will have that. 394 00:15:10,867 --> 00:15:11,734 - Okay. - Thank you so much. 395 00:15:11,867 --> 00:15:13,834 Of course. 396 00:15:23,200 --> 00:15:24,767 So I hear you just moved here. 397 00:15:28,633 --> 00:15:30,767 From where? 398 00:15:30,900 --> 00:15:31,767 Oh, I'm sorry. 399 00:15:31,900 --> 00:15:32,767 What was the question? 400 00:15:32,900 --> 00:15:33,767 You just moved here. 401 00:15:33,900 --> 00:15:36,400 Yeah, yeah, that's right. 402 00:15:42,367 --> 00:15:44,567 You would pardon my reach. 403 00:15:44,700 --> 00:15:47,000 Now do either of you care for coffee or dessert tonight? 404 00:15:47,133 --> 00:15:48,233 - No. - Yes. 405 00:15:48,367 --> 00:15:51,233 I'll have a coffee and a tiramisu, please. 406 00:15:51,367 --> 00:15:52,607 Can you excuse me for a minute? 407 00:15:52,633 --> 00:15:57,100 I'll be right back. 408 00:16:02,200 --> 00:16:03,200 - Leave. - What? 409 00:16:03,266 --> 00:16:05,467 This is a blind date, right? 410 00:16:05,600 --> 00:16:06,734 You can tell. 411 00:16:06,867 --> 00:16:10,867 Everyone in the restaurant can tell. 412 00:16:13,900 --> 00:16:14,767 Oh. 413 00:16:14,900 --> 00:16:15,910 This may be your only chance. 414 00:16:15,934 --> 00:16:17,100 Get out before he comes back. 415 00:16:17,233 --> 00:16:18,800 I can do that? 416 00:16:18,934 --> 00:16:20,567 Sure, we just need a believable excuse. 417 00:16:20,700 --> 00:16:21,567 Do you have kids? - I do. 418 00:16:21,700 --> 00:16:22,734 Perfect. 419 00:16:22,867 --> 00:16:24,042 I'll tell him there was an emergency 420 00:16:24,066 --> 00:16:25,242 with one of your kids, a high fever. 421 00:16:25,266 --> 00:16:27,133 You apologize, but you had to go. 422 00:16:27,266 --> 00:16:29,133 Come on. 423 00:16:29,266 --> 00:16:30,300 Okay. 424 00:16:30,433 --> 00:16:32,233 Oh, thank you, thank you so much. 425 00:16:32,367 --> 00:16:35,400 Thank you. 426 00:16:55,200 --> 00:16:57,967 Maggie. 427 00:16:58,100 --> 00:17:01,300 Maggie. 428 00:17:10,834 --> 00:17:12,033 Hi. 429 00:17:12,166 --> 00:17:13,367 - Hi. - You scared me. 430 00:17:13,500 --> 00:17:14,867 Sorry. 431 00:17:15,000 --> 00:17:17,700 I pulled up right here and I was waving and yelling at you, 432 00:17:17,834 --> 00:17:20,300 and you were just locked on over here. 433 00:17:20,433 --> 00:17:21,300 Everything all right? 434 00:17:21,433 --> 00:17:26,233 It's kind of embarrassing. 435 00:17:26,367 --> 00:17:27,367 A dating app. 436 00:17:27,433 --> 00:17:28,533 - Yes. - Oh. 437 00:17:28,667 --> 00:17:30,333 Well that's, it's not embarrassing. 438 00:17:30,467 --> 00:17:32,967 You know, I'm, I'm, I'm actually on that one. 439 00:17:33,100 --> 00:17:33,967 - You're on this? - Yeah. 440 00:17:34,100 --> 00:17:35,300 I mean, I'm not very active. 441 00:17:35,433 --> 00:17:37,300 I'm Cool Dad MT. 442 00:17:39,266 --> 00:17:40,633 Oh, I see. 443 00:17:40,767 --> 00:17:42,727 This is probably explains why I'm not very active. 444 00:17:43,333 --> 00:17:45,133 I'm a little surprised, I, I, you know, 445 00:17:45,266 --> 00:17:46,643 you had said that you weren't interested 446 00:17:46,667 --> 00:17:48,033 in dating after your divorce. 447 00:17:48,166 --> 00:17:50,800 Yeah, I know, but things change, 448 00:17:50,934 --> 00:17:53,467 and I am looking at this hoping 449 00:17:53,600 --> 00:17:55,200 there's some kind of dating advice 450 00:17:55,333 --> 00:17:57,200 because besides a disastrous blind date, 451 00:17:57,333 --> 00:17:59,033 I haven't been on a date in 20 years. 452 00:17:59,166 --> 00:18:03,367 Oh, well, I, I probably wouldn't announce that. 453 00:18:03,500 --> 00:18:06,033 I've been told that before. 454 00:18:06,166 --> 00:18:07,309 Well, I mean, if you're anything like me, 455 00:18:07,333 --> 00:18:09,700 you're probably just wildly out of practice. 456 00:18:09,834 --> 00:18:12,533 Maybe, maybe there's a way that we could help each other. 457 00:18:12,667 --> 00:18:15,133 Let's, let's go on date. 458 00:18:17,000 --> 00:18:19,600 Like a, like a, a pretend, like a practice date. 459 00:18:19,734 --> 00:18:22,700 You know, we can observe each other in date mode 460 00:18:22,834 --> 00:18:25,533 and, and give helpful suggestions 461 00:18:25,667 --> 00:18:27,700 and constructive criticism. 462 00:18:27,834 --> 00:18:29,367 It's actually a really good idea. 463 00:18:29,500 --> 00:18:30,500 There you go. 464 00:18:30,533 --> 00:18:31,400 Well, how about tonight? 465 00:18:31,533 --> 00:18:35,867 I'll pick you up at seven. 466 00:18:36,000 --> 00:18:37,934 Wow, uh, you're, you're really outta practice. 467 00:18:38,066 --> 00:18:40,433 This is normally where you would respond to my comment 468 00:18:40,567 --> 00:18:42,176 and, and give an answer one way or the other. 469 00:18:42,200 --> 00:18:43,367 Yes, yes. 470 00:18:43,500 --> 00:18:45,700 Let's go on a pretend date. 471 00:18:45,834 --> 00:18:46,700 Okay. 472 00:18:46,834 --> 00:18:47,700 I'll see you at seven. 473 00:18:47,834 --> 00:18:48,700 It's a date. 474 00:18:48,834 --> 00:18:49,994 - It, pretend. - Pretend date. 475 00:18:50,066 --> 00:18:51,066 Pretend date. 476 00:18:51,100 --> 00:18:54,066 I'll see you then. 477 00:18:54,200 --> 00:18:56,367 Huh? 478 00:19:02,400 --> 00:19:04,200 What in the 1986 is that? 479 00:19:04,333 --> 00:19:05,333 My mom set me up. 480 00:19:05,400 --> 00:19:06,433 I had to go. 481 00:19:06,567 --> 00:19:07,767 If you're serious about dating, 482 00:19:07,834 --> 00:19:08,843 you need to get on some dating apps. 483 00:19:08,867 --> 00:19:09,867 It's not that easy. 484 00:19:09,900 --> 00:19:11,400 I looked, there's so many. 485 00:19:11,533 --> 00:19:13,033 There was one for farmers. 486 00:19:13,166 --> 00:19:14,567 There's one for bacon lovers. 487 00:19:14,700 --> 00:19:17,200 One even promise me, I'd find my salad soulmate. 488 00:19:17,333 --> 00:19:19,600 Does anyone need a salad soulmate? 489 00:19:19,734 --> 00:19:22,033 So not all dating apps are food centric. 490 00:19:22,166 --> 00:19:23,533 It's important that you know that. 491 00:19:23,667 --> 00:19:25,987 And although you didn't really ask, I am going to help you. 492 00:19:26,033 --> 00:19:27,400 Not necessarily because I want to, 493 00:19:27,533 --> 00:19:29,066 but because I obviously have to. 494 00:19:29,200 --> 00:19:32,066 Before I get on one of these apps for practice, 495 00:19:32,200 --> 00:19:34,533 I am going on a pretend date. 496 00:19:34,667 --> 00:19:35,533 A what now? 497 00:19:35,667 --> 00:19:36,734 A pretend date. 498 00:19:36,867 --> 00:19:39,200 We're going out as friends to practice. 499 00:19:39,333 --> 00:19:41,934 Sorry, but there is no such thing as a pretend date. 500 00:19:43,066 --> 00:19:44,433 Unknown number. 501 00:19:44,567 --> 00:19:46,176 Don't answer it unless you're actually concerned 502 00:19:46,200 --> 00:19:48,400 about your car's extended warranty. 503 00:19:48,533 --> 00:19:50,166 Hello, this is Maggie Delaney. 504 00:19:51,567 --> 00:19:54,033 What? 505 00:19:54,166 --> 00:19:57,033 Yes, of course I remember. 506 00:19:57,166 --> 00:20:00,233 We can absolutely make that happen. 507 00:20:00,367 --> 00:20:02,767 Thank you so much. 508 00:20:04,400 --> 00:20:06,700 That was "Make It, Bake It, Cake It". 509 00:20:06,834 --> 00:20:08,700 - What? - We're gonna be on it. 510 00:20:08,834 --> 00:20:09,700 No way. 511 00:20:09,834 --> 00:20:10,934 Oh my goodness! 512 00:20:11,066 --> 00:20:12,367 This other bakery dropped out. 513 00:20:12,500 --> 00:20:13,600 They loved our application, 514 00:20:13,734 --> 00:20:15,400 and we're filming here in two weeks. 515 00:20:17,500 --> 00:20:18,700 Oh, congratulations. 516 00:20:18,834 --> 00:20:20,100 That's amazing. 517 00:20:20,233 --> 00:20:22,266 This is gonna be huge for the bakery. 518 00:20:22,400 --> 00:20:23,767 Thank you. 519 00:20:23,900 --> 00:20:25,810 This could really help us out with the second location. 520 00:20:25,834 --> 00:20:27,309 Well, we're gonna have to have a viewing party 521 00:20:27,333 --> 00:20:28,533 when the episode airs. 522 00:20:28,667 --> 00:20:30,147 Mom, let's not get ahead of ourselves. 523 00:20:30,233 --> 00:20:32,100 There's a lot of work to be done before then. 524 00:20:32,233 --> 00:20:33,533 Hey, Mom. 525 00:20:33,667 --> 00:20:35,142 Can I go to Shake, Battle, and Bowl tonight? 526 00:20:35,166 --> 00:20:36,033 With Lily? 527 00:20:36,166 --> 00:20:37,033 Sure. 528 00:20:37,166 --> 00:20:38,433 No. 529 00:20:38,567 --> 00:20:41,700 Zach just texted, asked if I wanted to meet him there. 530 00:20:41,834 --> 00:20:44,400 You and Zach like a date? 531 00:20:44,533 --> 00:20:46,100 Sort of, I guess. 532 00:20:46,233 --> 00:20:47,266 I can go right? 533 00:20:47,400 --> 00:20:48,700 As long as you're home by 11:00. 534 00:20:48,834 --> 00:20:50,233 So this is kind of weird, 535 00:20:50,367 --> 00:20:54,400 since I have a date with Rick tonight, we all have dates. 536 00:20:54,533 --> 00:20:56,433 That is weird too weird. 537 00:20:56,567 --> 00:20:57,767 Too weird. 538 00:20:57,900 --> 00:20:58,940 Let's still talk about it, 539 00:21:12,767 --> 00:21:13,633 Michael. 540 00:21:13,767 --> 00:21:15,166 Hi. - Hi. 541 00:21:15,300 --> 00:21:16,433 Uh, you look great. 542 00:21:16,567 --> 00:21:17,567 Look nice. 543 00:21:17,633 --> 00:21:19,133 So do you. 544 00:21:19,266 --> 00:21:20,266 Uh, ready to go? 545 00:21:20,300 --> 00:21:21,633 I hope so. 546 00:21:21,767 --> 00:21:23,800 Me too. 547 00:21:23,934 --> 00:21:26,834 Look at us, I'm on time, we look great. 548 00:21:26,967 --> 00:21:28,100 You look great. 549 00:21:28,233 --> 00:21:30,100 And we're, we're making small talk. 550 00:21:30,233 --> 00:21:31,767 We're a good start. 551 00:21:31,900 --> 00:21:33,609 You're already better at dating than I thought, 552 00:21:33,633 --> 00:21:34,767 then you thought, right? 553 00:21:35,800 --> 00:21:37,100 Should we? 554 00:21:37,233 --> 00:21:39,313 Yeah, just if, just if only to stop me from speaking. 555 00:21:40,133 --> 00:21:41,800 Was Will excited about video game night? 556 00:21:41,934 --> 00:21:42,800 I know Gary was. 557 00:21:42,934 --> 00:21:44,300 Yeah, yeah, yeah, he was. 558 00:21:44,433 --> 00:21:45,767 And he's already looking forward 559 00:21:45,900 --> 00:21:47,276 to that basketball tournament at the end of the year. 560 00:21:47,300 --> 00:21:48,667 Couldn't stop talking about it. 561 00:21:48,800 --> 00:21:50,100 I know, they were both telling me 562 00:21:50,233 --> 00:21:51,767 about that after school program. 563 00:21:51,900 --> 00:21:54,800 Wait, wait, wait, okay, okay, hold on, hold on. 564 00:21:54,934 --> 00:21:56,333 This is supposed to be a date. 565 00:21:56,467 --> 00:21:57,633 - Yes. - Right? 566 00:21:57,767 --> 00:21:58,633 We should be getting to know each other, 567 00:21:58,767 --> 00:21:59,967 not talking about our kids. 568 00:22:00,166 --> 00:22:01,806 - That's true. - As fantastic as they are. 569 00:22:01,867 --> 00:22:03,067 That's very good dating advice. 570 00:22:03,133 --> 00:22:04,343 We should, we should both take that. 571 00:22:04,367 --> 00:22:05,367 I brushed up. 572 00:22:08,133 --> 00:22:09,200 Oh right, I know this one. 573 00:22:09,333 --> 00:22:10,333 Nice. 574 00:22:10,367 --> 00:22:11,233 Yes. 575 00:22:11,367 --> 00:22:12,533 Very good work. 576 00:22:12,667 --> 00:22:14,000 Can I ask where we're going? 577 00:22:14,133 --> 00:22:16,734 Well, I did a little research and by research, 578 00:22:16,867 --> 00:22:19,567 of course, I mean, I interrogated your poor son, 579 00:22:19,700 --> 00:22:21,276 and he told me, "That you really liked the food" 580 00:22:21,300 --> 00:22:22,900 you had on your trip to New Orleans." 581 00:22:23,033 --> 00:22:27,700 So I am taking you to a cool little cafe 582 00:22:27,834 --> 00:22:30,166 called Cafe New Orleans. 583 00:22:30,300 --> 00:22:33,834 Jumbalaya, po-boys, crawfish. 584 00:22:33,967 --> 00:22:36,142 Are you attempting to do a New Orleans accent right now? 585 00:22:36,166 --> 00:22:37,233 Yes, ma'am, I think I am. 586 00:22:37,367 --> 00:22:39,066 Can I give you some dating advice? 587 00:22:39,200 --> 00:22:41,009 - Mm-hmm. - I would just leave out all the accents. 588 00:22:41,033 --> 00:22:41,900 - Ah. - Just not do them. 589 00:22:42,033 --> 00:22:44,166 Okay. 590 00:22:44,300 --> 00:22:45,567 Noted. 591 00:22:45,700 --> 00:22:46,700 Arms in the bus. 592 00:22:46,800 --> 00:22:47,867 No accents. 593 00:22:50,633 --> 00:22:51,900 'Cause you never know. 594 00:22:52,033 --> 00:22:53,333 That's true. 595 00:22:53,467 --> 00:22:54,467 Wow. - Oh, wow. 596 00:22:54,500 --> 00:22:55,367 Thank you. 597 00:22:55,500 --> 00:22:57,066 That is a lot of crawfish. 598 00:22:57,200 --> 00:22:58,367 That's a lot of crawfish. 599 00:23:00,100 --> 00:23:02,734 I'm only realizing now when we ordered the house special, 600 00:23:02,867 --> 00:23:04,343 I probably should have asked some questions 601 00:23:04,367 --> 00:23:07,400 'cause I'm, this is you, you've never had crawfish. 602 00:23:07,533 --> 00:23:09,200 I have not, but I trusted you to order. 603 00:23:09,333 --> 00:23:10,333 And now here we are. 604 00:23:10,367 --> 00:23:11,433 What a mistake. 605 00:23:11,567 --> 00:23:13,066 Gosh, no, I'm so happy we came here. 606 00:23:13,200 --> 00:23:14,066 This place is really cool. 607 00:23:14,200 --> 00:23:15,633 And I appreciate your effort. 608 00:23:15,767 --> 00:23:17,133 Okay. 609 00:23:17,266 --> 00:23:19,633 I've also heard that the best way to peel a crawfish 610 00:23:19,767 --> 00:23:22,633 is to have someone do it for you. 611 00:23:22,767 --> 00:23:23,927 That's you. - That is one way. 612 00:23:24,033 --> 00:23:26,567 No, I got a very subtle gesturing. 613 00:23:26,700 --> 00:23:27,800 Uh, that is one way, 614 00:23:27,934 --> 00:23:31,934 but actually I'm gonna show you the real way. 615 00:23:32,066 --> 00:23:34,567 You get 'em like this, okay? 616 00:23:34,700 --> 00:23:36,233 Twist. 617 00:23:36,367 --> 00:23:37,367 Oh. - You dig. 618 00:23:37,433 --> 00:23:38,633 No, get in there. 619 00:23:38,767 --> 00:23:41,133 And Bob's your uncle, there's the meat. 620 00:23:41,266 --> 00:23:46,100 That's what we're looking for that guy right there. 621 00:23:46,233 --> 00:23:47,343 Tastes better than it looks. 622 00:23:47,367 --> 00:23:48,367 Oh, it was really good. 623 00:23:48,433 --> 00:23:49,300 It's good. 624 00:23:49,433 --> 00:23:50,300 - Mm-hmm. - All right. 625 00:23:50,433 --> 00:23:53,100 Only 250 more to go. 626 00:23:53,233 --> 00:23:54,233 Get in there. 627 00:23:55,867 --> 00:24:01,667 โ™ช Till the dark never steals the light โ™ช 628 00:24:01,800 --> 00:24:03,300 โ™ช See the sun rise and it's โ™ช 629 00:24:03,433 --> 00:24:04,643 I'm glad you could hang out tonight. 630 00:24:04,667 --> 00:24:05,834 This is fun. 631 00:24:05,967 --> 00:24:07,467 Yeah, it is. 632 00:24:07,600 --> 00:24:08,633 I love this place. 633 00:24:08,767 --> 00:24:09,834 โ™ช We can run away โ™ช 634 00:24:09,967 --> 00:24:11,867 โ™ช Will we ever disarm โ™ช 635 00:24:16,100 --> 00:24:17,476 โ™ช 'Cause ever day in time we collide โ™ช 636 00:24:17,500 --> 00:24:19,533 Do you like the new chemistry lab? 637 00:24:19,667 --> 00:24:21,367 โ™ช I know there's some kind of โ™ช 638 00:24:21,500 --> 00:24:22,667 Not really. 639 00:24:22,800 --> 00:24:24,300 Science isn't my thing. 640 00:24:24,433 --> 00:24:25,800 โ™ช Far just to say it's โ™ช 641 00:24:25,934 --> 00:24:27,200 Huh. 642 00:24:27,333 --> 00:24:31,500 I like the lab and science. 643 00:24:31,633 --> 00:24:32,967 โ™ช Light โ™ช 644 00:24:33,100 --> 00:24:36,033 โ™ช Like the earth never changed their mind โ™ช 645 00:24:36,166 --> 00:24:38,700 โ™ช I need to feel the sun โ™ช 646 00:24:41,667 --> 00:24:46,867 Oh, you played right into my trap. 647 00:24:48,166 --> 00:24:49,643 I'd love to hear more about your family. 648 00:24:49,667 --> 00:24:51,667 Have you and Maggie always been close? 649 00:24:51,800 --> 00:24:57,633 We have, and even more so over the last few years. 650 00:24:57,767 --> 00:25:01,066 I lost Bob soon after she divorced. 651 00:25:01,200 --> 00:25:05,433 We were both dealing with, you know, our own kind of grief. 652 00:25:05,567 --> 00:25:08,033 The kids were young, she needed help, 653 00:25:08,166 --> 00:25:10,934 so I moved here to be close by. 654 00:25:11,066 --> 00:25:12,700 I'm glad you had someone. 655 00:25:12,834 --> 00:25:13,867 Yeah. 656 00:25:14,000 --> 00:25:16,700 After I lost Pat, we'd been married so long 657 00:25:16,834 --> 00:25:19,767 I forgot how to be alone. 658 00:25:19,900 --> 00:25:20,900 Ah. 659 00:25:21,033 --> 00:25:22,142 It's nice to have met someone 660 00:25:22,166 --> 00:25:23,600 whose company I enjoy so much. 661 00:25:26,900 --> 00:25:27,767 - Thank you. - Thank you. 662 00:25:27,900 --> 00:25:28,900 So good. 663 00:25:29,033 --> 00:25:30,066 Ah, beignets. 664 00:25:30,200 --> 00:25:31,066 Beignets. 665 00:25:31,200 --> 00:25:32,200 - Thank you- - Thank you. 666 00:25:32,233 --> 00:25:34,266 Very much. 667 00:25:34,400 --> 00:25:36,100 So if you don't mind me asking 668 00:25:36,233 --> 00:25:38,767 why the sudden interest in dating? 669 00:25:38,900 --> 00:25:41,266 Couple of things I guess. 670 00:25:41,400 --> 00:25:44,567 I just felt like everyone was moving forward, moving on. 671 00:25:44,700 --> 00:25:46,433 My daughter started dating. 672 00:25:46,567 --> 00:25:48,200 My mom is in a relationship. 673 00:25:48,333 --> 00:25:52,233 And when I found out that David was getting married, 674 00:25:52,367 --> 00:25:55,100 I don't know, it just made me feel like I wasn't moving on. 675 00:25:55,233 --> 00:25:56,600 Hmm. 676 00:25:56,734 --> 00:25:59,233 Were you upset by the, the wedding announcement? 677 00:25:59,367 --> 00:26:02,133 I mean, did you, did you feel like you two might get back? 678 00:26:02,266 --> 00:26:03,133 - Oh, no. - Oh. 679 00:26:03,266 --> 00:26:04,633 No, no, never. 680 00:26:04,767 --> 00:26:08,667 But it forced me into some kind of self evaluation. 681 00:26:08,800 --> 00:26:10,333 This may seem petty or unimportant, 682 00:26:10,467 --> 00:26:14,600 but I would like to have a date at this wedding. 683 00:26:14,734 --> 00:26:16,576 I feel like I feel better or at least I, I think I would. 684 00:26:16,600 --> 00:26:17,600 I get it. 685 00:26:17,633 --> 00:26:18,833 You want somebody by your side 686 00:26:18,900 --> 00:26:21,166 for comfort and support 687 00:26:21,300 --> 00:26:24,166 during what is probably gonna be pretty uncomfortable. 688 00:26:24,300 --> 00:26:25,166 Very. 689 00:26:25,300 --> 00:26:26,500 Thank you for reminding me. 690 00:26:26,633 --> 00:26:27,767 Or at least to make sure 691 00:26:27,900 --> 00:26:29,076 you don't leave the wedding in squad car. 692 00:26:29,100 --> 00:26:31,834 Yes, I need a friend. 693 00:26:31,967 --> 00:26:34,000 Oh, I cannot believe I didn't tell you. 694 00:26:34,133 --> 00:26:35,776 Do you know that show "Make It, Bake It, Cake It"? 695 00:26:35,800 --> 00:26:37,333 - I do. - I'm gonna be on it. 696 00:26:37,467 --> 00:26:39,166 Or Sweet Sensations is gonna be on it. 697 00:26:39,300 --> 00:26:41,000 Congratulations, that's amazing. 698 00:26:41,133 --> 00:26:42,433 Thank you. 699 00:26:42,567 --> 00:26:43,710 Why are we having dessert here? 700 00:26:43,734 --> 00:26:45,033 You have a whole bakery. 701 00:26:45,166 --> 00:26:46,166 I do. 702 00:26:46,233 --> 00:26:48,266 Would you like to go? 703 00:26:48,400 --> 00:26:49,867 I, I would like that. 704 00:26:51,900 --> 00:26:56,867 โ™ช See the sun rise and it's breaking my heart โ™ช 705 00:26:59,800 --> 00:27:01,734 You have to be home at 11:00, right? 706 00:27:01,867 --> 00:27:04,333 Pretty lame I have a curfew home huh? 707 00:27:04,467 --> 00:27:08,367 Nah, I think it's cute. 708 00:27:08,500 --> 00:27:10,233 But since you have to be home, 709 00:27:10,367 --> 00:27:11,533 you cool if I take off 710 00:27:11,667 --> 00:27:14,000 and meet up some of the guys over at The Rocks. 711 00:27:15,066 --> 00:27:16,066 Yeah. 712 00:27:16,100 --> 00:27:19,333 That's cool. 713 00:27:19,467 --> 00:27:23,734 โ™ช I need to feel the sun light โ™ช 714 00:27:23,867 --> 00:27:26,734 โ™ช Like the earth never changed their mind โ™ช 715 00:27:26,867 --> 00:27:27,867 I should get going. 716 00:27:27,967 --> 00:27:29,900 The guys are already there. 717 00:27:30,033 --> 00:27:31,233 Okay. 718 00:27:31,367 --> 00:27:34,200 โ™ช Let it burn through the darkest times โ™ช 719 00:27:36,533 --> 00:27:40,700 Okay, that chocolate cake looks incredible. 720 00:27:40,834 --> 00:27:42,400 Is that bacon on top? 721 00:27:42,533 --> 00:27:43,734 It is. 722 00:27:43,867 --> 00:27:47,467 And we add some crumbles inside the cake as well. 723 00:27:48,533 --> 00:27:50,033 Emma actually inspired it, 724 00:27:50,166 --> 00:27:52,834 and then she named it The Wiki Wiki Chocolate Cakey. 725 00:27:52,967 --> 00:27:54,467 Okay. 726 00:27:54,600 --> 00:27:55,600 We're gonna have a piece. 727 00:27:55,667 --> 00:27:59,734 Oh yes. 728 00:27:59,867 --> 00:28:03,767 So Sweet Sensations how did it all start? 729 00:28:03,900 --> 00:28:04,767 You don't know the story. 730 00:28:04,900 --> 00:28:05,767 I don't. 731 00:28:05,900 --> 00:28:06,767 Tell me. 732 00:28:06,900 --> 00:28:08,633 Here you go. 733 00:28:08,767 --> 00:28:09,800 Wow, okay. 734 00:28:09,934 --> 00:28:11,066 That's a piece of cake. 735 00:28:12,700 --> 00:28:15,133 So when Emma was born, 736 00:28:15,266 --> 00:28:17,633 I knew I wanted to be a stay-at-home mom, 737 00:28:17,767 --> 00:28:20,800 and I was very fortunate that that was an option. 738 00:28:20,934 --> 00:28:24,567 And for fun, I started making elaborate cakes. 739 00:28:24,700 --> 00:28:26,000 I made- - Mmm. 740 00:28:27,066 --> 00:28:28,400 You like it? 741 00:28:28,533 --> 00:28:29,910 I think it might be the best thing I've ever had in my life. 742 00:28:29,934 --> 00:28:31,266 Carry on. 743 00:28:31,400 --> 00:28:34,233 Well, people started asking me to make cakes for them. 744 00:28:34,367 --> 00:28:35,900 So I started out very small, 745 00:28:36,033 --> 00:28:39,233 just baking out of the kitchen in the house. 746 00:28:39,367 --> 00:28:41,266 And, and then when the kids got older, 747 00:28:41,400 --> 00:28:42,767 I had more time on my hands, 748 00:28:42,900 --> 00:28:45,400 so I started researching what goes into opening a bakery, 749 00:28:45,533 --> 00:28:46,967 put together a proposal, 750 00:28:47,100 --> 00:28:48,734 and with David's help secured a loan, 751 00:28:48,867 --> 00:28:50,967 and I opened this place. 752 00:28:51,100 --> 00:28:53,233 Impressive a self-made woman. 753 00:28:53,367 --> 00:28:55,734 And we're hoping to open a second location. 754 00:28:55,867 --> 00:28:58,467 I'm sure being on "Make It, Bake It, Cake It" 755 00:28:58,600 --> 00:28:59,967 will help with that. 756 00:29:00,166 --> 00:29:01,300 We hope so. 757 00:29:01,433 --> 00:29:03,533 A lot of bakeries, they double, triple 758 00:29:03,667 --> 00:29:05,367 in business after being featured. 759 00:29:05,500 --> 00:29:06,867 I bet. 760 00:29:07,000 --> 00:29:09,467 But I didn't really think about all that went into it. 761 00:29:09,600 --> 00:29:12,700 I, I just, I don't know if I'm gonna be that interesting. 762 00:29:12,834 --> 00:29:14,967 Come on, you got an incredible backstory, 763 00:29:15,100 --> 00:29:20,967 your bakery is beautiful, and your desserts are, uh, 764 00:29:21,100 --> 00:29:23,700 hmm, they're amazing. 765 00:29:23,834 --> 00:29:26,633 I wish I had your confidence. 766 00:29:26,767 --> 00:29:28,367 - Let me help you. - What do you mean? 767 00:29:28,500 --> 00:29:30,367 Come on. I'm a, I'm a PR guy. 768 00:29:30,500 --> 00:29:32,700 I am in public relations, this is what I do. 769 00:29:32,834 --> 00:29:35,967 I help people all the time get ready for presentations, 770 00:29:36,100 --> 00:29:37,633 pitch meetings and interviews. 771 00:29:37,767 --> 00:29:38,767 I, I can help. 772 00:29:38,834 --> 00:29:40,200 You would do that? You have time? 773 00:29:40,333 --> 00:29:41,200 Absolutely. 774 00:29:41,333 --> 00:29:43,200 I would love to. 775 00:29:43,333 --> 00:29:44,467 Well then I accept. 776 00:29:44,600 --> 00:29:45,960 Well then I accept your acceptance. 777 00:29:47,500 --> 00:29:49,834 Now if you'll excuse me, I'm gonna finish my cake. 778 00:29:49,967 --> 00:29:51,133 I'm glad you love it. 779 00:29:51,266 --> 00:29:55,633 Mm-hmm. 780 00:29:55,767 --> 00:29:57,533 Oh, I had so much fun tonight. 781 00:29:57,667 --> 00:29:59,300 I forgot we were on a pretend date. 782 00:29:59,433 --> 00:30:03,033 Yeah, so did I. 783 00:30:03,166 --> 00:30:05,033 Now that we have arrived at your door 784 00:30:05,166 --> 00:30:06,633 signaling the end of the evening, 785 00:30:06,767 --> 00:30:09,533 I can say with certainty, Maggie Delaney, 786 00:30:09,667 --> 00:30:11,166 you definitely know how to date. 787 00:30:11,300 --> 00:30:12,300 So do you. 788 00:30:12,333 --> 00:30:14,200 You know what else I decided? 789 00:30:14,333 --> 00:30:17,367 You are my barometer. 790 00:30:17,500 --> 00:30:18,967 I don't think I know what that means. 791 00:30:19,100 --> 00:30:20,200 You're my indicator. 792 00:30:20,333 --> 00:30:22,533 Just knowing you, I just feel like there 793 00:30:22,667 --> 00:30:23,800 are good guys out there, 794 00:30:23,934 --> 00:30:25,967 and if I keep looking, I'm gonna find one. 795 00:30:26,100 --> 00:30:28,300 So basically you're saying I'm a good guy. 796 00:30:28,433 --> 00:30:29,500 No, I didn't actually say. 797 00:30:29,633 --> 00:30:30,943 Didn't say it, but you implied it. 798 00:30:30,967 --> 00:30:34,367 I guess a little bit maybe, partially. 799 00:30:34,500 --> 00:30:36,133 Yeah. 800 00:30:36,266 --> 00:30:37,266 Well this was fun. 801 00:30:37,300 --> 00:30:39,133 Yeah. 802 00:30:39,266 --> 00:30:40,300 Well I guess I should. 803 00:30:40,433 --> 00:30:42,600 Yeah. 804 00:30:42,734 --> 00:30:44,467 - Goodnight. - Yes. 805 00:30:44,600 --> 00:30:45,967 Goodnight. 806 00:30:53,467 --> 00:30:57,467 Barometer. 807 00:30:57,600 --> 00:31:00,300 Well, I could do worse. 808 00:31:05,567 --> 00:31:06,934 Thank you. 809 00:31:07,066 --> 00:31:09,000 So after a great pretend date, 810 00:31:09,133 --> 00:31:11,266 I think I'm ready for the real thing. 811 00:31:11,400 --> 00:31:13,667 So a single guy picked up a single girl, 812 00:31:13,800 --> 00:31:15,166 took her to dinner, 813 00:31:15,300 --> 00:31:18,166 spent three and a half hours with her, and paid the check. 814 00:31:18,300 --> 00:31:19,667 I'm sorry, it was a date. 815 00:31:19,800 --> 00:31:21,500 It wasn't a date. 816 00:31:21,633 --> 00:31:24,300 He is the one who specifically labeled it as pretend. 817 00:31:24,433 --> 00:31:25,767 And then when I told him 818 00:31:25,900 --> 00:31:27,209 we were gonna be on "Make It, Bake It, Cake It" 819 00:31:27,233 --> 00:31:31,433 he offered to help me prep. 820 00:31:31,567 --> 00:31:33,000 So he is not interested, 821 00:31:33,133 --> 00:31:34,967 but a busy single father 822 00:31:35,100 --> 00:31:37,600 is just magically gonna have time to help you. 823 00:31:37,734 --> 00:31:38,734 Yeah, right. 824 00:31:38,767 --> 00:31:40,000 I told you we're friends. 825 00:31:40,133 --> 00:31:41,800 Our kids are friends. 826 00:31:41,934 --> 00:31:43,467 But it was really fun. 827 00:31:43,600 --> 00:31:45,160 And I'm starting to feel more confident. 828 00:31:45,233 --> 00:31:47,073 You're gonna help me with online dating, right? 829 00:31:47,133 --> 00:31:48,433 Yes. 830 00:31:48,567 --> 00:31:50,443 Here, take my phone, download all the apps I have, 831 00:31:50,467 --> 00:31:51,834 and start working on your profile. 832 00:31:51,967 --> 00:31:55,433 Wait, I have to be on more than one? 833 00:31:58,800 --> 00:31:59,800 Wait for it. 834 00:32:00,867 --> 00:32:02,000 - Whoa! - Oh my God. 835 00:32:03,500 --> 00:32:05,400 - That's so cool. - Em. 836 00:32:05,533 --> 00:32:06,400 Hello? 837 00:32:06,533 --> 00:32:07,533 You watching this? 838 00:32:07,567 --> 00:32:09,233 Mm-hmm. 839 00:32:09,367 --> 00:32:10,400 You sure? 840 00:32:10,533 --> 00:32:12,233 'Cause you're not really paying attention. 841 00:32:12,367 --> 00:32:13,834 Sorry. 842 00:32:13,967 --> 00:32:15,834 It's just, I met up with Zach 843 00:32:15,967 --> 00:32:17,734 at Shake, Battle, and Bowl on Saturday 844 00:32:17,867 --> 00:32:19,734 and he's kinda ignoring me. 845 00:32:19,867 --> 00:32:22,333 Oh, I didn't know you were with Zach. 846 00:32:22,467 --> 00:32:24,166 Yeah, we just started hanging out. 847 00:32:24,300 --> 00:32:26,133 That's great. 848 00:32:31,667 --> 00:32:33,734 Let's see what you've got. 849 00:32:33,867 --> 00:32:35,567 Cool Mom MD, really? 850 00:32:35,700 --> 00:32:36,567 What? 851 00:32:36,700 --> 00:32:37,834 I like it. 852 00:32:37,967 --> 00:32:39,333 People may think you're a doctor. 853 00:32:39,467 --> 00:32:41,343 And when they come to me for free medical advice, 854 00:32:41,367 --> 00:32:43,700 they're gonna quickly realize that I'm not. 855 00:32:43,834 --> 00:32:45,667 Not bad, but it could be a little better. 856 00:32:45,800 --> 00:32:47,667 Remember your profile is your first impression. 857 00:32:47,800 --> 00:32:49,400 People decide within a matter of seconds, 858 00:32:49,467 --> 00:32:50,333 whether or not to pursue you. 859 00:32:50,467 --> 00:32:51,667 In seconds? 860 00:32:51,800 --> 00:32:53,333 That's quick and harsh. 861 00:32:53,467 --> 00:32:55,333 Maybe, but that's how dating gets done. 862 00:32:55,467 --> 00:32:57,000 And you can chat with potential matches 863 00:32:57,133 --> 00:32:58,609 sitting on your couch in your pajamas. 864 00:32:58,633 --> 00:33:00,633 I do like my pajamas. 865 00:33:00,767 --> 00:33:02,400 Here, I made a few changes. 866 00:33:02,533 --> 00:33:03,800 Okay. 867 00:33:03,934 --> 00:33:07,066 Intelligent, funny, successful, single mom, 868 00:33:07,200 --> 00:33:10,133 looking for someone to share everyday adventures with. 869 00:33:10,266 --> 00:33:11,600 That sounds great. 870 00:33:11,734 --> 00:33:14,266 Couldn't that be read as a little braggy or intimidating? 871 00:33:14,400 --> 00:33:16,400 Maggie, that is nothing to hide. 872 00:33:16,533 --> 00:33:19,300 And at this stage you earned the right to brag a little. 873 00:33:19,433 --> 00:33:20,300 If you say so. 874 00:33:20,433 --> 00:33:24,567 Okay, one, two, three, post! 875 00:33:24,700 --> 00:33:26,400 Okay, that was a little overly dramatic, 876 00:33:26,533 --> 00:33:27,800 but I'm proud of you. 877 00:33:27,934 --> 00:33:29,376 And remember you have to be proactive. 878 00:33:29,400 --> 00:33:31,800 Mr. Wonderful isn't just gonna come knocking. 879 00:33:33,200 --> 00:33:34,200 Michael. 880 00:33:34,266 --> 00:33:38,400 - Hi. - Hi. 881 00:33:38,533 --> 00:33:39,734 Hey. - Hi. 882 00:33:39,867 --> 00:33:40,867 Hi. 883 00:33:40,900 --> 00:33:42,133 Hi. - Hi. 884 00:33:42,266 --> 00:33:44,146 You must be Devon. I've heard so much about you. 885 00:33:44,266 --> 00:33:45,426 - Nice to meet you. - Michael. 886 00:33:45,533 --> 00:33:47,467 - Hey. - Devon, this is Michael. 887 00:33:47,600 --> 00:33:48,767 Okay. 888 00:33:48,900 --> 00:33:50,400 Excuse me. 889 00:33:50,533 --> 00:33:52,967 Um, I just came by to, to grab this. 890 00:33:53,100 --> 00:33:55,300 Will loves your cheesecake and it's his half birthday, 891 00:33:55,433 --> 00:33:56,567 so we're celebrating. 892 00:33:56,700 --> 00:33:58,967 I know it sounds kind of weird, but you know, 893 00:33:59,100 --> 00:34:01,020 we're celebrate the little things kind of people. 894 00:34:01,100 --> 00:34:04,133 Well, please wish him a very happy birthday from me. 895 00:34:05,266 --> 00:34:06,367 I will do that. 896 00:34:06,500 --> 00:34:09,000 So Saturday night that was, that was fun. 897 00:34:09,133 --> 00:34:12,533 It was really fun. 898 00:34:14,967 --> 00:34:16,300 She's definitely watching. 899 00:34:16,433 --> 00:34:17,300 - She's watching. - Yes. 900 00:34:17,433 --> 00:34:20,800 Uh, yeah, I was wondering if, 901 00:34:20,934 --> 00:34:22,810 I don't know if you wanted a little more practice? 902 00:34:22,834 --> 00:34:24,166 Actually, thanks to you, 903 00:34:24,300 --> 00:34:26,533 I think I'm finally ready for the real thing. 904 00:34:26,667 --> 00:34:29,700 I just signed up for that dating app. 905 00:34:29,834 --> 00:34:30,834 - Oh. - That's me. 906 00:34:30,934 --> 00:34:32,133 That is definitely you. 907 00:34:32,266 --> 00:34:34,500 - My profile. - Cool Mom MD. 908 00:34:34,633 --> 00:34:36,200 Okay, people might think that you're- 909 00:34:36,333 --> 00:34:37,200 A doctor. 910 00:34:37,333 --> 00:34:38,200 Yeah, I just figured that out. 911 00:34:38,333 --> 00:34:39,200 Okay, cake doctor. 912 00:34:39,333 --> 00:34:40,500 A cake doctor. 913 00:34:40,633 --> 00:34:42,200 I'm a doctor cakes. 914 00:34:44,467 --> 00:34:45,907 All right, well, I was also gonna ask 915 00:34:45,934 --> 00:34:47,574 if you wanted to set up a practice session 916 00:34:47,600 --> 00:34:48,867 for the, for the show. 917 00:34:49,000 --> 00:34:51,700 You could come by the office and talk it through. 918 00:34:51,834 --> 00:34:52,967 Oh, that sounds great. 919 00:34:53,100 --> 00:34:54,834 And we're less than two weeks away 920 00:34:54,967 --> 00:34:56,633 and I definitely don't feel ready. 921 00:34:56,767 --> 00:34:57,834 Great. 922 00:34:57,967 --> 00:34:59,300 Not that you're not ready, right? 923 00:34:59,433 --> 00:35:00,567 Yes. 924 00:35:00,700 --> 00:35:01,767 We want you to feel ready. 925 00:35:01,900 --> 00:35:02,767 I hope you want me to feel ready. 926 00:35:02,900 --> 00:35:03,934 We'll schedule a session. 927 00:35:04,066 --> 00:35:06,200 I'll text you and we'll, we'll make a plan. 928 00:35:06,333 --> 00:35:07,200 Text me. 929 00:35:07,333 --> 00:35:09,066 Okay. 930 00:35:09,200 --> 00:35:10,767 Uh, I'm gonna go. 931 00:35:10,900 --> 00:35:13,700 I'll, I'll text you and we'll set up a plan. 932 00:35:13,834 --> 00:35:14,700 I already said that. 933 00:35:14,834 --> 00:35:15,700 Okay. 934 00:35:15,834 --> 00:35:17,533 Happy birthday, Will. 935 00:35:19,066 --> 00:35:19,934 - It was nice to meet you. - Nice to meet you. 936 00:35:20,066 --> 00:35:21,166 Yeah, take care. 937 00:35:23,000 --> 00:35:25,333 Like I said, no such thing as a pretend date. 938 00:35:30,734 --> 00:35:31,976 Okay, but why is it called a beaker? 939 00:35:32,000 --> 00:35:33,367 That name doesn't make any sense. 940 00:35:33,500 --> 00:35:35,309 Well, probably 'cause it has a beak for pouring. 941 00:35:35,333 --> 00:35:36,867 No, still doesn't make sense. 942 00:35:40,734 --> 00:35:44,700 Um, next up we have biomolecules oxidation reduction 943 00:35:44,834 --> 00:35:45,700 in chemical kinetics. 944 00:35:45,834 --> 00:35:47,200 Okay, but before we do that, 945 00:35:47,333 --> 00:35:50,066 I heard about two atoms that were walking down the street. 946 00:35:50,200 --> 00:35:52,934 One says, "Uh-oh, I think I lost an electron." 947 00:35:53,066 --> 00:35:54,433 The other says, "You sure?" 948 00:35:54,567 --> 00:35:56,900 And the first says, "Yeah, I'm positive." 949 00:36:02,467 --> 00:36:06,000 I actually like chemistry jokes periodically. 950 00:36:08,100 --> 00:36:09,467 Can we stop here? 951 00:36:09,600 --> 00:36:10,943 I've to dinner with my dad tonight. 952 00:36:10,967 --> 00:36:12,934 Oh, yeah, totally cool. 953 00:36:13,066 --> 00:36:17,200 I'll take off. 954 00:36:22,233 --> 00:36:25,100 So you think you're gonna go to homecoming? 955 00:36:25,233 --> 00:36:26,266 Yeah, totally. 956 00:36:26,400 --> 00:36:27,467 Just waiting for Zach 957 00:36:27,600 --> 00:36:29,333 to ask me to make it, you know, official. 958 00:36:29,467 --> 00:36:31,934 Cool, that's awesome. 959 00:36:33,800 --> 00:36:39,667 I'll see you in class. 960 00:36:42,767 --> 00:36:43,834 So now what? 961 00:36:43,967 --> 00:36:46,767 I just wait for hits, or flirts, or winks. 962 00:36:46,900 --> 00:36:48,600 Wait for them or send them. 963 00:36:48,734 --> 00:36:49,834 Up to you. 964 00:36:49,967 --> 00:36:52,767 Oh, I just got a wink from a guy named Steve. 965 00:36:52,900 --> 00:36:54,100 What do I do? 966 00:36:54,233 --> 00:36:55,233 Look at his profile. 967 00:36:55,300 --> 00:36:57,166 If it's interesting wink back. 968 00:36:57,300 --> 00:36:59,000 If not ignore it. 969 00:36:59,133 --> 00:37:01,066 While I love tutoring you in dating apps 970 00:37:01,200 --> 00:37:02,867 I actually called for another reason. 971 00:37:03,000 --> 00:37:04,400 What do you think about girls night? 972 00:37:04,533 --> 00:37:06,333 Just you and me on Friday. 973 00:37:06,467 --> 00:37:07,467 Ooh, that sounds great. 974 00:37:07,500 --> 00:37:08,900 I'm in. 975 00:37:09,033 --> 00:37:10,500 Hey, the kids just got home. 976 00:37:10,633 --> 00:37:12,333 Uh, let's talk details tomorrow. 977 00:37:12,467 --> 00:37:13,333 Can do. 978 00:37:13,467 --> 00:37:14,700 I'm out. 979 00:37:14,834 --> 00:37:17,166 Hey, how'd it go? 980 00:37:17,300 --> 00:37:20,000 Uh, Dad made zero effort. 981 00:37:20,133 --> 00:37:21,700 Just ordered a pizza. 982 00:37:21,834 --> 00:37:23,194 And he only wanted to see us to say 983 00:37:23,300 --> 00:37:25,200 that he and Lisa are getting married. 984 00:37:25,333 --> 00:37:28,200 How do you feel about that news? 985 00:37:28,333 --> 00:37:29,200 I don't know. 986 00:37:29,333 --> 00:37:30,509 They've been together a while, 987 00:37:30,533 --> 00:37:32,333 so I'm not really that surprised. 988 00:37:32,467 --> 00:37:35,667 Gary seemed kind of bummed though. 989 00:37:35,800 --> 00:37:37,033 Can I ask you something? 990 00:37:37,166 --> 00:37:38,233 Sure. 991 00:37:38,367 --> 00:37:40,533 Why did you and dad get married? 992 00:37:40,667 --> 00:37:43,400 I mean, you're both so different. 993 00:37:43,533 --> 00:37:45,700 'Cause we were young and in love 994 00:37:45,834 --> 00:37:47,567 and we wanted to spend our lives together. 995 00:37:47,700 --> 00:37:49,166 But you didn't, you got divorced. 996 00:37:49,300 --> 00:37:52,200 Well, we tried to make it work for a really long time. 997 00:37:52,333 --> 00:37:55,400 We both loved you, and Gary, and the family we created, 998 00:37:55,533 --> 00:37:59,867 but we had grown too far apart on too many things. 999 00:38:00,066 --> 00:38:02,066 Okay, so like in the beginning, 1000 00:38:02,200 --> 00:38:05,233 how did you know that you liked him? 1001 00:38:05,367 --> 00:38:07,076 Well, it's not gonna be the same for everyone. 1002 00:38:07,100 --> 00:38:09,400 It's gonna be a combination of things. 1003 00:38:09,533 --> 00:38:12,133 Common interests, the ability to talk to one another, 1004 00:38:12,266 --> 00:38:14,567 similar sense of humor. 1005 00:38:14,700 --> 00:38:17,734 Your dad and I had all of that when we were starting out. 1006 00:38:17,867 --> 00:38:21,066 But if you are asking me about you, 1007 00:38:21,200 --> 00:38:22,567 this may sound old fashioned, 1008 00:38:22,700 --> 00:38:25,633 but I think you want a gentleman. 1009 00:38:25,767 --> 00:38:28,800 Someone who treats you well, but also knows you are strong, 1010 00:38:28,934 --> 00:38:30,800 you are smart, you are capable. 1011 00:38:30,934 --> 00:38:32,467 He lets you be you. 1012 00:38:32,600 --> 00:38:35,567 You shouldn't have to shrink in order to make him feel big. 1013 00:38:35,700 --> 00:38:37,734 And if someone isn't all that? 1014 00:38:37,867 --> 00:38:40,300 Well, sometimes two people aren't meant to be together 1015 00:38:40,433 --> 00:38:42,734 and that is okay. 1016 00:38:42,867 --> 00:38:44,266 Are we talking about Zach? 1017 00:38:44,400 --> 00:38:45,967 Yeah. 1018 00:38:46,100 --> 00:38:47,233 After we met up that time, 1019 00:38:47,367 --> 00:38:49,767 I thought he was gonna ask me to homecoming, 1020 00:38:49,900 --> 00:38:51,967 but he hasn't really said much to me until today 1021 00:38:52,100 --> 00:38:54,300 when he finally texted. 1022 00:38:54,433 --> 00:38:55,433 All he said was yo. 1023 00:38:55,567 --> 00:38:56,633 Oh, I'm sorry. 1024 00:38:56,767 --> 00:38:58,734 I don't really know how to interpret that. 1025 00:38:58,867 --> 00:38:59,867 Me either. 1026 00:38:59,934 --> 00:39:02,133 Just go out there, have fun. 1027 00:39:02,266 --> 00:39:03,500 Find your way. 1028 00:39:03,633 --> 00:39:05,367 Just let the relationship and dating stuff, 1029 00:39:05,500 --> 00:39:08,700 it'll work itself out. 1030 00:39:08,834 --> 00:39:10,333 Is it Zach? 1031 00:39:11,600 --> 00:39:12,467 No. 1032 00:39:12,600 --> 00:39:14,633 It's my lab partner John. 1033 00:39:14,767 --> 00:39:16,200 He sent a science meme. 1034 00:39:16,333 --> 00:39:17,500 Oh, that's funny. 1035 00:39:17,633 --> 00:39:18,500 Such a dork. 1036 00:39:18,633 --> 00:39:19,967 That's a beaker with a beak. 1037 00:39:20,100 --> 00:39:20,967 Yeah. 1038 00:39:21,100 --> 00:39:24,867 John's funny. 1039 00:39:38,600 --> 00:39:39,743 Who is ready for girls night? 1040 00:39:39,767 --> 00:39:40,967 Maggie is! 1041 00:39:41,100 --> 00:39:42,242 Oh, you're referring to yourself 1042 00:39:42,266 --> 00:39:43,700 in the third person now. 1043 00:39:43,834 --> 00:39:45,533 It's new, random and a little weird. 1044 00:39:45,667 --> 00:39:46,533 Here, I grabbed your mail. 1045 00:39:46,667 --> 00:39:52,000 Thank you. 1046 00:39:52,133 --> 00:39:54,033 What? 1047 00:39:55,166 --> 00:39:57,967 David's wedding invitation. 1048 00:39:58,100 --> 00:39:59,100 You all right? 1049 00:39:59,133 --> 00:40:00,133 Yeah, I'm fine. 1050 00:40:00,266 --> 00:40:01,576 He found his soulmate good for him. 1051 00:40:01,600 --> 00:40:08,867 Maybe tonight I'll find mine. 1052 00:40:09,000 --> 00:40:10,266 I thought it would be fun, 1053 00:40:10,400 --> 00:40:13,367 and the interactive style makes it easy to meet people. 1054 00:40:13,500 --> 00:40:17,233 And note the men to women ratio. 1055 00:40:17,367 --> 00:40:21,100 Awesome note, I might be the oldest person here. 1056 00:40:21,233 --> 00:40:23,533 Hi, I'm Isaac. 1057 00:40:23,667 --> 00:40:25,387 We need a couple more for our foosball game, 1058 00:40:25,500 --> 00:40:27,200 do you guys wanna join? 1059 00:40:27,333 --> 00:40:28,200 Definitely. 1060 00:40:28,333 --> 00:40:29,433 I'm Devon, this is Maggie. 1061 00:40:29,567 --> 00:40:30,934 Well, very nice to meet you guys. 1062 00:40:31,066 --> 00:40:32,700 Devon, you wanna be my partner? 1063 00:40:32,834 --> 00:40:34,600 - Absolutely. - Look at that. 1064 00:40:34,734 --> 00:40:36,700 - Oh perfect. - Maggie, Alex. 1065 00:40:36,834 --> 00:40:38,100 Alex. - Maggie. 1066 00:40:38,233 --> 00:40:40,042 - Nice to meet you. - Maggie, Devon, here we go. 1067 00:40:40,066 --> 00:40:41,300 Wow. 1068 00:40:43,066 --> 00:40:44,200 - Oh, yeah! - Yes! 1069 00:40:44,333 --> 00:40:46,767 Good job, we crushed them. 1070 00:40:46,900 --> 00:40:50,100 Since we lost we'll get the next round, yeah? 1071 00:40:50,233 --> 00:40:51,767 Hey, you wanna play some pool? 1072 00:40:51,900 --> 00:40:53,400 Sure, that sounds fun. 1073 00:40:53,533 --> 00:40:54,934 Let's go. 1074 00:40:55,066 --> 00:40:57,200 I can't remember the last time I played pool. 1075 00:40:57,333 --> 00:40:59,200 Here, let me show you. 1076 00:40:59,333 --> 00:41:00,500 You should tell Alex 1077 00:41:00,633 --> 00:41:02,000 that Maggie owns her own business, 1078 00:41:02,133 --> 00:41:05,300 is a great boss, and she knows how to yodel. 1079 00:41:05,433 --> 00:41:06,433 Wow, yodel? 1080 00:41:06,567 --> 00:41:07,667 Uh, that is cool 1081 00:41:07,800 --> 00:41:08,876 You know what else is cool? 1082 00:41:08,900 --> 00:41:10,266 Owning her own business. 1083 00:41:10,400 --> 00:41:13,166 Yeah, you're right, that is actually pretty cool. 1084 00:41:13,300 --> 00:41:14,467 How about a little wager? 1085 00:41:14,600 --> 00:41:15,600 Let's say 20 bucks. 1086 00:41:15,633 --> 00:41:18,300 I barely remember how to play. 1087 00:41:18,433 --> 00:41:20,667 Why don't you tell me something about yourself? 1088 00:41:20,800 --> 00:41:22,600 Shoot first, talk later, 1089 00:41:22,734 --> 00:41:24,266 I'll even let you pick the game. 1090 00:41:24,400 --> 00:41:29,600 Eight ball, English billiards, snooker, straight pool? 1091 00:41:29,734 --> 00:41:31,934 I don't know what any of those things are. 1092 00:41:32,066 --> 00:41:33,467 Do you think she's gonna win? 1093 00:41:33,600 --> 00:41:34,960 - Yes, definitely. - No, she isn't. 1094 00:41:39,567 --> 00:41:40,433 Here you are. 1095 00:41:40,567 --> 00:41:41,800 - Nah. - Ah. 1096 00:41:41,934 --> 00:41:42,967 Very good game. 1097 00:41:43,100 --> 00:41:44,667 Good game. 1098 00:41:44,800 --> 00:41:47,166 - I'll see you soon. - Okay. 1099 00:41:47,300 --> 00:41:49,300 I think I could get good at this. 1100 00:41:49,433 --> 00:41:51,000 - Yeah. - Uh-huh. 1101 00:41:51,133 --> 00:41:52,500 Isaac and Alex invited us to hit up 1102 00:41:52,633 --> 00:41:53,667 another bar after this. 1103 00:41:53,800 --> 00:41:54,667 Are you up for it? 1104 00:41:54,800 --> 00:41:56,500 Even I know what that means. 1105 00:41:56,633 --> 00:41:58,500 Isaac wants to go out with you. 1106 00:41:58,633 --> 00:42:01,066 I know he's definitely into me. 1107 00:42:01,200 --> 00:42:02,333 But Alex seems nice too. 1108 00:42:02,467 --> 00:42:03,333 He is. 1109 00:42:03,467 --> 00:42:04,567 He's really good at pool. 1110 00:42:04,700 --> 00:42:06,176 We just don't have that much in common. 1111 00:42:06,200 --> 00:42:08,400 And he's a little young for me. 1112 00:42:08,533 --> 00:42:10,400 Come on 40 is the new 30. 1113 00:42:10,533 --> 00:42:13,834 And 10:00 PM is my new midnight. 1114 00:42:13,967 --> 00:42:15,066 Let's call it a night. 1115 00:42:15,200 --> 00:42:16,567 We got you out of the house. 1116 00:42:16,700 --> 00:42:19,066 We had some fun and I finally got to spend time 1117 00:42:19,200 --> 00:42:20,834 with you outside at work. 1118 00:42:20,967 --> 00:42:23,233 Thank you for helping me. 1119 00:42:29,967 --> 00:42:30,967 Wink. 1120 00:42:33,533 --> 00:42:34,567 Michael. 1121 00:42:34,700 --> 00:42:35,834 Hi, is everything okay? 1122 00:42:35,967 --> 00:42:37,066 Hi, yeah. 1123 00:42:37,200 --> 00:42:39,033 Sorry. I, I, I, I meant to text you 1124 00:42:39,166 --> 00:42:40,233 and I accidentally called. 1125 00:42:40,367 --> 00:42:41,734 I, I hope I didn't wake you up. 1126 00:42:41,867 --> 00:42:42,900 No, not at all. 1127 00:42:43,033 --> 00:42:44,166 What's up? 1128 00:42:44,300 --> 00:42:45,509 My afternoon is wide open tomorrow. 1129 00:42:45,533 --> 00:42:47,500 And I was wondering if, if you wanted to try 1130 00:42:47,633 --> 00:42:51,834 and slip in that practice session? 1131 00:42:51,967 --> 00:42:53,533 Sure, I, I would love to. 1132 00:42:53,667 --> 00:42:54,667 Good. 1133 00:42:54,700 --> 00:42:55,567 Okay, we can do it at my office. 1134 00:42:55,700 --> 00:42:56,567 How's noon? 1135 00:42:56,700 --> 00:43:00,233 Yeah, yep, noon sounds good. 1136 00:43:00,367 --> 00:43:01,233 Everything all right? 1137 00:43:01,367 --> 00:43:02,567 You sound a little distracted. 1138 00:43:02,600 --> 00:43:05,233 Uh, it's just been a weird past few hours. 1139 00:43:05,367 --> 00:43:07,133 I got David's invitation 1140 00:43:07,266 --> 00:43:08,800 and I was just snuckered at eightball. 1141 00:43:08,934 --> 00:43:10,300 And now I'm home, and I'm hungry, 1142 00:43:10,433 --> 00:43:13,133 and suddenly craving those spring rolls from China Dragon. 1143 00:43:13,266 --> 00:43:14,800 Oh, China Dragon. 1144 00:43:14,934 --> 00:43:16,767 And they have those, the cream filled wontons. 1145 00:43:16,900 --> 00:43:19,433 Those are so good. 1146 00:43:19,567 --> 00:43:21,567 Well, I've never tried 'em, now I suddenly want to. 1147 00:43:21,600 --> 00:43:25,233 Uh, well, if, if you wanna forget that you're hungry, 1148 00:43:25,367 --> 00:43:26,447 maybe I could distract you. 1149 00:43:26,533 --> 00:43:28,567 Are you able to FaceTime from your laptop? 1150 00:43:29,767 --> 00:43:30,800 I can. 1151 00:43:30,934 --> 00:43:32,300 Good, okay. 1152 00:43:32,433 --> 00:43:35,967 Well then get your laptop, get comfy, and call me back. 1153 00:43:36,100 --> 00:43:38,266 Okay. 1154 00:43:38,400 --> 00:43:41,800 Hi, okay, so this is called camera rolls scavenger hunt. 1155 00:43:41,934 --> 00:43:43,343 We have to run it for a client of mine 1156 00:43:43,367 --> 00:43:44,567 for his new hire orientation. 1157 00:43:44,700 --> 00:43:46,767 So this will actually be really helping me out. 1158 00:43:46,900 --> 00:43:48,734 I am happy to help you in any way I can. 1159 00:43:48,867 --> 00:43:50,233 So how do we play? 1160 00:43:50,367 --> 00:43:54,066 Well, I choose a category like flowers or whatever, 1161 00:43:54,200 --> 00:43:57,600 and then using only the photos on your phone, 1162 00:43:57,734 --> 00:44:00,166 we have to find pictures of said category. 1163 00:44:00,300 --> 00:44:01,667 That sounds really fun. 1164 00:44:01,800 --> 00:44:02,867 Let's give it a try. 1165 00:44:03,000 --> 00:44:04,476 All right, we'll start with something easy, 1166 00:44:04,500 --> 00:44:05,867 dogs on skateboards. 1167 00:44:07,000 --> 00:44:07,867 I'm kidding. 1168 00:44:08,000 --> 00:44:08,867 Let's do meals. 1169 00:44:09,000 --> 00:44:10,000 Let's start with meals. 1170 00:44:10,133 --> 00:44:11,743 I'm sure you have a ton of pictures of food. 1171 00:44:11,767 --> 00:44:13,867 I don't think I do, but I will hunt for one. 1172 00:44:14,000 --> 00:44:15,633 Oh, okay, I got one, I got one. 1173 00:44:15,767 --> 00:44:16,633 What? 1174 00:44:16,767 --> 00:44:17,967 That was so fast. 1175 00:44:18,100 --> 00:44:19,100 Hold on. 1176 00:44:19,133 --> 00:44:20,533 Hunting, hunting. 1177 00:44:20,667 --> 00:44:21,667 Oh, I found one too. 1178 00:44:21,767 --> 00:44:23,133 Got it. 1179 00:44:23,266 --> 00:44:25,367 Uh, so this is, I was teaching Will how to grill 1180 00:44:25,500 --> 00:44:27,200 and this is a steak dinner that we made. 1181 00:44:27,333 --> 00:44:29,166 Oh, that looks delicious. 1182 00:44:29,300 --> 00:44:31,700 This is a chicken pop pie that I am unusually proud of. 1183 00:44:31,834 --> 00:44:34,000 Ooh, that looks really good. 1184 00:44:34,133 --> 00:44:37,033 Let's do a sunrise or sunset. 1185 00:44:37,166 --> 00:44:39,700 Oh, that one is easy. 1186 00:44:39,834 --> 00:44:41,033 I got it. - What? 1187 00:44:41,166 --> 00:44:42,206 What's taking you so long? 1188 00:44:42,333 --> 00:44:43,467 Do you hate the sun? 1189 00:44:43,600 --> 00:44:45,834 I'm a sunset guy more than a sunrise guy. 1190 00:44:45,967 --> 00:44:47,333 Okay, I got it. 1191 00:44:47,467 --> 00:44:48,333 Look at that. 1192 00:44:48,467 --> 00:44:49,467 Here's mine. 1193 00:44:49,533 --> 00:44:51,133 Oh, that's gorgeous. Where is that? 1194 00:44:51,266 --> 00:44:52,367 This is Turks and Caicos. 1195 00:44:52,500 --> 00:44:53,576 - Where's yours? - This was a hike 1196 00:44:53,600 --> 00:44:54,700 we took a few months ago. 1197 00:44:54,834 --> 00:44:56,633 Oh, I'm so sorry, it wasn't an island. 1198 00:44:58,500 --> 00:44:59,700 I'm totally kidding. 1199 00:44:59,834 --> 00:45:01,433 Can I pick the next one? 1200 00:45:01,567 --> 00:45:02,600 Fire away. 1201 00:45:02,734 --> 00:45:07,367 Um, how about favorite family photo? 1202 00:45:07,500 --> 00:45:08,767 Hmm. 1203 00:45:14,033 --> 00:45:15,200 Michael, I'm so sorry. 1204 00:45:15,333 --> 00:45:17,600 I should not have said favorite family photo. 1205 00:45:17,734 --> 00:45:18,600 No, Maggie, no. 1206 00:45:18,734 --> 00:45:20,567 Its okay. 1207 00:45:20,700 --> 00:45:24,200 It's good photo, isn't it? 1208 00:45:24,333 --> 00:45:26,700 It's a great picture. 1209 00:45:26,834 --> 00:45:30,433 It really captures Nicole's bubbly personality. 1210 00:45:30,567 --> 00:45:35,533 Yeah, it does. 1211 00:45:35,667 --> 00:45:40,467 You know, our anniversary was a few weeks ago, 17 years. 1212 00:45:43,500 --> 00:45:44,767 You think it's weird 1213 00:45:44,900 --> 00:45:47,700 that I still make her favorite dinner to celebrate? 1214 00:45:47,834 --> 00:45:50,066 It's not weird at all. 1215 00:45:50,200 --> 00:45:51,800 It's a great way to keep her memory alive 1216 00:45:51,900 --> 00:45:54,533 for both you and for will. 1217 00:45:54,667 --> 00:45:56,934 Yeah. 1218 00:45:58,667 --> 00:45:59,533 Who would that be? 1219 00:45:59,667 --> 00:46:01,100 It's really late. 1220 00:46:01,233 --> 00:46:02,600 I'm gonna let you go. 1221 00:46:02,734 --> 00:46:04,667 Uh, I'll see you tomorrow. 1222 00:46:04,800 --> 00:46:08,266 And Maggie, bon appetit. 1223 00:46:08,400 --> 00:46:14,500 Goodnight, Michael. 1224 00:46:25,133 --> 00:46:26,600 As we wrap it up today, 1225 00:46:26,734 --> 00:46:29,333 remember if you are getting married in or around Seattle 1226 00:46:29,467 --> 00:46:33,600 Dream Day Cake is the go-to for your wedding cake. 1227 00:46:33,734 --> 00:46:35,276 I'm Priya Parker. - I'm just about finished 1228 00:46:35,300 --> 00:46:36,820 the press packet for Jacob and Roberts. 1229 00:46:36,900 --> 00:46:38,276 They wanna meet here Tuesday at nine. 1230 00:46:38,300 --> 00:46:39,900 Does that work for you? - Perfect. 1231 00:46:40,033 --> 00:46:41,033 - Thanks Jill. - Will do. 1232 00:46:41,100 --> 00:46:42,100 Thank you. 1233 00:46:42,133 --> 00:46:43,000 Hi. 1234 00:46:43,133 --> 00:46:44,000 Michael. 1235 00:46:44,133 --> 00:46:45,000 - Maggie. - Hi. 1236 00:46:45,133 --> 00:46:46,433 - Hi. - I cannot believe 1237 00:46:46,567 --> 00:46:47,800 you sent me food last night. 1238 00:46:47,934 --> 00:46:49,100 Oh, well you were hungry. 1239 00:46:49,233 --> 00:46:50,767 And I wanted you to try the wonton. 1240 00:46:50,900 --> 00:46:51,767 They were really good. 1241 00:46:51,900 --> 00:46:52,767 You were right. 1242 00:46:52,900 --> 00:46:54,600 This office space is fantastic. 1243 00:46:54,734 --> 00:46:55,776 How long have you been here? 1244 00:46:55,800 --> 00:46:57,100 Couple years. 1245 00:46:57,233 --> 00:46:59,409 Still a bit of a work in progress, but we're getting by. 1246 00:46:59,433 --> 00:47:00,700 Do you always work weekends? 1247 00:47:00,834 --> 00:47:01,700 It depends. 1248 00:47:01,834 --> 00:47:03,074 A lot of people here have kids, 1249 00:47:03,133 --> 00:47:04,609 so we let them make their own schedule. 1250 00:47:04,633 --> 00:47:07,000 I love that. 1251 00:47:07,133 --> 00:47:10,166 I have been watching "Make It, Bake It, Cake It"? 1252 00:47:10,300 --> 00:47:11,567 You have? 1253 00:47:11,700 --> 00:47:12,567 I have. 1254 00:47:12,700 --> 00:47:13,734 Gonna be helping you out, 1255 00:47:13,867 --> 00:47:15,834 I should know what I'm helping you with. 1256 00:47:15,967 --> 00:47:17,567 That is incredibly thoughtful. 1257 00:47:17,700 --> 00:47:18,734 Thank you. 1258 00:47:18,867 --> 00:47:20,507 Have you decided what you want to focus on 1259 00:47:20,633 --> 00:47:22,200 or highlight, things you want to avoid? 1260 00:47:22,333 --> 00:47:24,900 Well, they do a lot of wedding cakes and kid cakes, 1261 00:47:25,033 --> 00:47:26,834 so I think we should stay away from that. 1262 00:47:26,967 --> 00:47:30,000 I'm thinking, you're thinking the right thing to think. 1263 00:47:30,133 --> 00:47:33,400 Um, we wanna make your episode stand out. 1264 00:47:33,533 --> 00:47:37,500 You know, Sweet Sensations is about so much more. 1265 00:47:37,633 --> 00:47:39,667 This is why I hired the best PR guy in town. 1266 00:47:39,800 --> 00:47:41,400 I got the best one. 1267 00:47:41,533 --> 00:47:42,533 In this part of town. 1268 00:47:43,800 --> 00:47:45,500 Come with me, I wanna show you something. 1269 00:47:46,633 --> 00:47:48,000 You're up, new kid. 1270 00:47:48,133 --> 00:47:49,613 Why do you guys still call me new kid? 1271 00:47:49,700 --> 00:47:50,843 I moved here in seventh grade. 1272 00:47:50,867 --> 00:47:52,400 There's a ton of kids, newer than me. 1273 00:47:52,533 --> 00:47:54,233 Just kind of suits you. 1274 00:47:54,367 --> 00:47:59,367 Yeah, it does. 1275 00:47:59,500 --> 00:48:00,734 โ™ช If I can do it โ™ช 1276 00:48:00,867 --> 00:48:02,433 Everybody's having fun, right? 1277 00:48:02,567 --> 00:48:04,400 My party is fun, isn't it? 1278 00:48:04,533 --> 00:48:06,066 Lily, it's great. 1279 00:48:06,200 --> 00:48:10,100 Except Zach's being weird. 1280 00:48:10,233 --> 00:48:13,066 Isn't really talking to me. 1281 00:48:13,200 --> 00:48:15,400 Maybe because you're beating him. 1282 00:48:15,533 --> 00:48:17,800 I can't help it up in a better bowler than he is. 1283 00:48:17,934 --> 00:48:22,934 I'm just gonna throw gutter balls just so we can win. 1284 00:48:24,400 --> 00:48:25,800 I'm tired of bowling. 1285 00:48:25,934 --> 00:48:28,066 Anyone want to hit the arcade? 1286 00:48:28,200 --> 00:48:30,467 โ™ช Isn't every night and day โ™ช 1287 00:48:30,600 --> 00:48:31,967 โ™ช Keep on working โ™ช 1288 00:48:32,100 --> 00:48:33,300 Why do you like him? 1289 00:48:33,433 --> 00:48:34,567 What? 1290 00:48:34,700 --> 00:48:36,433 It's just, he isn't really that nice to you. 1291 00:48:36,567 --> 00:48:37,967 He's the most popular kid in school. 1292 00:48:38,100 --> 00:48:39,100 So what? 1293 00:48:39,200 --> 00:48:40,320 He can still be nice to you. 1294 00:48:40,400 --> 00:48:44,633 None of your business, new kid. 1295 00:48:44,767 --> 00:48:46,767 I have taken the liberty 1296 00:48:48,200 --> 00:48:51,567 of setting up a little replica of the bakery. 1297 00:48:51,700 --> 00:48:53,400 Wow. 1298 00:48:53,533 --> 00:48:55,133 - Yeah. - This looks incredible. 1299 00:48:55,266 --> 00:48:56,467 Thank you. 1300 00:48:56,600 --> 00:48:59,400 So we'll use this table as the counter. 1301 00:48:59,533 --> 00:49:02,200 Obviously this is a hat 1302 00:49:02,333 --> 00:49:03,576 that I've had custom made for myself. 1303 00:49:03,600 --> 00:49:04,467 That's a cake. 1304 00:49:04,600 --> 00:49:07,166 That's a, that's a cake. 1305 00:49:07,300 --> 00:49:09,409 And then we can figure out where and how you wanna stand, 1306 00:49:09,433 --> 00:49:10,633 so you feel most comfortable 1307 00:49:10,767 --> 00:49:13,133 'cause the more comfortable you feel going in, 1308 00:49:13,266 --> 00:49:16,066 the more comfortable you will appear on camera. 1309 00:49:22,000 --> 00:49:26,367 Michael, I cannot believe you did all this. 1310 00:49:26,500 --> 00:49:29,367 This is amazing. 1311 00:49:29,500 --> 00:49:31,200 I'm already starting to feel less nervous. 1312 00:49:31,333 --> 00:49:34,467 That's 50% of the battle right there. 1313 00:49:34,600 --> 00:49:36,300 Okay, so I think the best place 1314 00:49:36,433 --> 00:49:38,000 for you to stand is probably here. 1315 00:49:38,133 --> 00:49:39,133 Where it says Maggie. 1316 00:49:39,166 --> 00:49:40,300 Where it says Maggie. 1317 00:49:40,433 --> 00:49:44,033 Now I have prepared some questions for you 1318 00:49:44,166 --> 00:49:46,200 that I think are, no peeking, thank you, 1319 00:49:46,333 --> 00:49:48,834 are the types of questions that I think Priya will ask. 1320 00:49:48,967 --> 00:49:51,300 She's gonna want to know how Sweet Sensations started. 1321 00:49:51,433 --> 00:49:53,166 Obviously you already have that answer. 1322 00:49:53,300 --> 00:49:55,800 Any ideas on how to make it more interesting? 1323 00:49:55,934 --> 00:49:57,333 No, I, I like the answer. 1324 00:49:57,467 --> 00:49:58,576 I think it's interesting enough. 1325 00:49:58,600 --> 00:49:59,743 I think the thing to remember 1326 00:49:59,767 --> 00:50:01,300 with all the questions and answers 1327 00:50:01,433 --> 00:50:03,200 is to find a way to distinguish yourself 1328 00:50:03,333 --> 00:50:05,253 and the bakery in a way that makes you stand out. 1329 00:50:05,333 --> 00:50:07,367 Distinguish, stand out. 1330 00:50:08,800 --> 00:50:10,166 All right, oh, this is a good one. 1331 00:50:10,300 --> 00:50:13,967 Okay, do you plan to make any changes to your bakery? 1332 00:50:14,100 --> 00:50:16,800 Oh, um, ah, that's a hard one 1333 00:50:16,934 --> 00:50:19,367 because I'm sure there are lots of things we could change. 1334 00:50:19,500 --> 00:50:21,367 But what I really would like to focus on 1335 00:50:21,500 --> 00:50:23,633 is that we are hoping to open a second location. 1336 00:50:23,767 --> 00:50:25,533 Okay, well you could just say something 1337 00:50:25,667 --> 00:50:27,367 like you're really happy 1338 00:50:27,500 --> 00:50:29,633 with the success of Sweet Sensations 1339 00:50:29,767 --> 00:50:31,834 and you're excited to replicate it in? 1340 00:50:31,967 --> 00:50:34,367 - A second location. - A second location. 1341 00:50:34,500 --> 00:50:35,633 I love it. 1342 00:50:35,767 --> 00:50:37,867 That's hopeful, that's honest, that's positive. 1343 00:50:38,000 --> 00:50:39,533 Great things. 1344 00:50:39,667 --> 00:50:41,467 Ooh, okay, I like this one. 1345 00:50:41,600 --> 00:50:44,667 Is there anything you bake 1346 00:50:44,800 --> 00:50:47,300 that isn't currently featured at the bakery? 1347 00:50:47,433 --> 00:50:48,867 I do make an amazing 1348 00:50:49,000 --> 00:50:51,166 sweet and salty chocolate chip cookie. 1349 00:50:51,300 --> 00:50:52,700 I wanna hear more. 1350 00:50:52,834 --> 00:50:54,643 So I was fooling around in my kitchen one night 1351 00:50:54,667 --> 00:50:56,967 and I added this ingredient that, you know what? 1352 00:50:57,100 --> 00:50:58,242 I'm actually not gonna tell you. 1353 00:50:58,266 --> 00:50:59,467 It's not gonna do it justice. 1354 00:50:59,600 --> 00:51:01,120 I'm just gonna make it for you one day. 1355 00:51:01,233 --> 00:51:04,033 I'm gonna hold you to that. 1356 00:51:04,166 --> 00:51:06,209 You know, you still have a week left until you shoot, 1357 00:51:06,233 --> 00:51:08,900 and I don't think you realize what a natural you are. 1358 00:51:09,033 --> 00:51:10,100 Thank you. 1359 00:51:13,333 --> 00:51:14,400 - All right. - All right. 1360 00:51:14,533 --> 00:51:16,734 Let's go through some camera basics. 1361 00:51:16,867 --> 00:51:18,433 I will stand on my mark. 1362 00:51:18,567 --> 00:51:22,400 โ™ช But I keep totally soft โ™ช 1363 00:51:22,533 --> 00:51:25,734 โ™ช I shouldn't spend my life โ™ช 1364 00:51:25,867 --> 00:51:27,867 โ™ช Thinking of you โ™ช 1365 00:51:28,000 --> 00:51:32,533 Hey, Em, about earlier, I'm really sorry. 1366 00:51:32,667 --> 00:51:34,509 You should hang out with whoever you want and it's- 1367 00:51:34,533 --> 00:51:35,867 Yo. 1368 00:51:36,000 --> 00:51:39,934 I got next on ping pong table, need a partner, you in? 1369 00:51:40,066 --> 00:51:41,433 Yeah, sure. 1370 00:51:41,567 --> 00:51:43,934 Sorry. I, I was talking to new kid. 1371 00:51:44,066 --> 00:51:45,767 I really wanna beat Luke and Nico. 1372 00:51:45,900 --> 00:51:50,367 Uh, actually Emma's better than me. 1373 00:51:50,500 --> 00:51:52,266 You'll probably do better playing with her. 1374 00:51:52,400 --> 00:51:54,367 That's okay, you guys play. 1375 00:51:54,500 --> 00:51:56,300 I'm gonna catch up with the birthday girl. 1376 00:51:59,834 --> 00:52:00,834 โ™ช With you โ™ช 1377 00:52:00,900 --> 00:52:01,934 How, how are you feeling? 1378 00:52:02,066 --> 00:52:03,333 Are you hungry? 1379 00:52:03,467 --> 00:52:05,834 You wanna get something to eat? 1380 00:52:05,967 --> 00:52:07,166 Oh, I would love to, 1381 00:52:07,300 --> 00:52:08,943 but we're actually doing a family night tonight. 1382 00:52:08,967 --> 00:52:10,447 We haven't had that much quality time. 1383 00:52:10,567 --> 00:52:12,333 Yeah, no, no, you don't have to explain. 1384 00:52:12,467 --> 00:52:14,100 Kids come first as they should. 1385 00:52:14,233 --> 00:52:15,834 Plus you have to be up super early 1386 00:52:15,967 --> 00:52:17,300 to take the boys fishing. 1387 00:52:17,433 --> 00:52:19,633 Yeah, I don't know how Will got me to agree to that. 1388 00:52:20,800 --> 00:52:21,667 I'll see you in the morning. 1389 00:52:21,800 --> 00:52:22,934 See you in the morning. 1390 00:52:23,066 --> 00:52:25,367 Hey, thank you again. 1391 00:52:32,934 --> 00:52:33,943 Why does fishing have to be so early? 1392 00:52:33,967 --> 00:52:35,333 Well, I don't know. 1393 00:52:35,467 --> 00:52:38,767 It's probably 'cause the early fish catches the worm. 1394 00:52:38,900 --> 00:52:41,467 I don't get it. 1395 00:52:41,600 --> 00:52:43,076 You were trying to be funny, weren't you? 1396 00:52:43,100 --> 00:52:46,100 I was, yes. 1397 00:52:46,233 --> 00:52:47,100 Good morning. 1398 00:52:47,233 --> 00:52:49,266 Good morning, morning. 1399 00:52:49,400 --> 00:52:51,967 Oh wow, not everyone can pull off that look. 1400 00:52:52,100 --> 00:52:54,633 Oh, is it the baggy robe or the fancy scrunchy? 1401 00:52:54,767 --> 00:52:56,166 I think it's a toss up. 1402 00:52:57,400 --> 00:52:58,500 You ready? - Yeah. 1403 00:52:58,633 --> 00:52:59,910 All right, you guys catch 'em I'll cook him. 1404 00:52:59,934 --> 00:53:01,166 Deal. 1405 00:53:01,300 --> 00:53:02,667 Hope you have a real good time. 1406 00:53:02,800 --> 00:53:04,734 It too early for that joke? 1407 00:53:04,867 --> 00:53:06,227 It's never too early for that joke. 1408 00:53:07,033 --> 00:53:09,033 - Bye, Mom. - Bye. 1409 00:53:09,166 --> 00:53:10,500 Bye bye. 1410 00:53:10,633 --> 00:53:12,166 All right, kiddo. 1411 00:53:15,467 --> 00:53:19,500 So there's Steve who hasn't replied to my wink. 1412 00:53:19,633 --> 00:53:21,734 And besides that I got nothing. 1413 00:53:21,867 --> 00:53:23,000 Follow my lead. 1414 00:53:23,133 --> 00:53:26,233 Be proactive and ask Steve to meet up. 1415 00:53:26,367 --> 00:53:28,667 Okay. 1416 00:53:28,800 --> 00:53:30,667 And done. 1417 00:53:30,800 --> 00:53:31,667 Good. 1418 00:53:31,800 --> 00:53:32,867 Now we need to focus. 1419 00:53:33,000 --> 00:53:34,066 The shoot is in five days 1420 00:53:34,200 --> 00:53:36,066 and we have to choose a dessert and theme. 1421 00:53:36,200 --> 00:53:39,500 Right, so I think we should go with a fall cake. 1422 00:53:39,633 --> 00:53:41,900 It'll make Sweet Sensations stand out, 1423 00:53:42,033 --> 00:53:43,400 it's gonna look good on camera, 1424 00:53:43,533 --> 00:53:46,734 blow Priya away, and make sure everyone remembers us. 1425 00:53:46,867 --> 00:53:48,100 Okay. 1426 00:53:54,767 --> 00:53:55,633 Hey guys. 1427 00:53:55,767 --> 00:53:57,667 Oh nice. 1428 00:53:57,800 --> 00:53:59,967 We caught 'em now you have to cook 'em. 1429 00:54:00,166 --> 00:54:01,567 Oh no, no, no, not so close. 1430 00:54:01,700 --> 00:54:04,667 Oh, you're not afraid of a few little fishies are you? 1431 00:54:04,800 --> 00:54:05,810 How you gonna cook 'em if you don't wanna touch 'em? 1432 00:54:05,834 --> 00:54:07,066 Ah! - I didn't really 1433 00:54:07,200 --> 00:54:09,367 think this part through. 1434 00:54:09,500 --> 00:54:10,567 I can help. 1435 00:54:10,700 --> 00:54:13,166 Are you gonna let me off the hook? 1436 00:54:13,300 --> 00:54:14,400 Come on, no. 1437 00:54:14,533 --> 00:54:16,333 It's all you, no, you can't, no. 1438 00:54:17,700 --> 00:54:19,140 What do you call a fish with no legs? 1439 00:54:20,166 --> 00:54:24,333 A fish. 1440 00:54:24,467 --> 00:54:26,734 Do you guys know how you get a fish to talk to you? 1441 00:54:26,867 --> 00:54:27,867 You drop it a line. 1442 00:54:29,333 --> 00:54:30,343 Dad, why are you laughing? 1443 00:54:30,367 --> 00:54:32,066 It's not really that funny. 1444 00:54:32,200 --> 00:54:33,700 Oh, I'm just being polite. 1445 00:54:33,834 --> 00:54:36,233 Hey, what's the best way to catch a fish? 1446 00:54:36,367 --> 00:54:37,647 You have somebody throwing at ya. 1447 00:54:39,467 --> 00:54:40,467 Being polite, Mom? 1448 00:54:40,533 --> 00:54:41,834 No, I thought that was funny. 1449 00:54:41,967 --> 00:54:43,200 It was funny. 1450 00:54:43,333 --> 00:54:45,033 Hi, I'm sorry, we're late. 1451 00:54:45,166 --> 00:54:46,033 What did we miss? 1452 00:54:46,166 --> 00:54:47,533 Mom was telling fish jokes. 1453 00:54:47,667 --> 00:54:49,400 Oh, I'm really sorry we missed that. 1454 00:54:49,533 --> 00:54:51,333 Here you go, are you gonna eat the whole fish? 1455 00:54:52,367 --> 00:54:53,734 Did we give her Sam? 1456 00:54:53,867 --> 00:54:55,067 Oh, I think we gave her Jimmy. 1457 00:54:55,133 --> 00:54:56,133 Oh, this was Jimmy. 1458 00:54:56,166 --> 00:54:57,033 You got Jimmy? 1459 00:54:57,166 --> 00:54:58,500 Yeah, go easy on Jimmy. 1460 00:55:01,934 --> 00:55:04,300 Dinner was fun, fish jokes and all. 1461 00:55:04,433 --> 00:55:05,934 It really was. 1462 00:55:06,066 --> 00:55:08,433 Thank you again for taking Gary. 1463 00:55:08,567 --> 00:55:09,934 Oh. 1464 00:55:10,066 --> 00:55:11,576 Sure he wishes it was his dad taking him fishing 1465 00:55:11,600 --> 00:55:15,066 or anywhere for that matter. 1466 00:55:15,200 --> 00:55:17,076 Is David's still working and traveling around the clock? 1467 00:55:17,100 --> 00:55:18,467 Oh, yes, that's David. 1468 00:55:18,600 --> 00:55:21,233 There's not a work trip or assignment he can say no to. 1469 00:55:21,367 --> 00:55:23,934 I think he thinks the kids just wanna spend less time 1470 00:55:24,066 --> 00:55:25,233 with him as they get older, 1471 00:55:25,367 --> 00:55:27,633 but I'm the opposite I just wanna spend 1472 00:55:27,767 --> 00:55:29,433 as much time with them as they'll let me. 1473 00:55:29,567 --> 00:55:30,567 As you should. 1474 00:55:30,600 --> 00:55:31,800 I'm the same way. 1475 00:55:31,934 --> 00:55:33,343 You know it's like they say you have kids 1476 00:55:33,367 --> 00:55:35,633 and suddenly time just disappears 1477 00:55:35,767 --> 00:55:38,066 and it turns out they're right. 1478 00:55:38,200 --> 00:55:39,066 They're growing up. 1479 00:55:39,200 --> 00:55:42,633 It's true. 1480 00:55:45,600 --> 00:55:47,767 Steve replied. 1481 00:55:47,900 --> 00:55:54,066 I have a date. 1482 00:55:54,200 --> 00:55:55,967 Wow. 1483 00:55:56,100 --> 00:55:59,734 We're going wine tasting. 1484 00:55:59,867 --> 00:56:02,367 Okay. 1485 00:56:02,500 --> 00:56:06,367 Wine night. 1486 00:56:07,967 --> 00:56:11,200 Look, I know I've been a little busy and spread thin lately, 1487 00:56:11,333 --> 00:56:14,800 but I wanted to take some time to talk to both of you. 1488 00:56:14,934 --> 00:56:17,867 As you know, your father is getting remarried 1489 00:56:18,000 --> 00:56:21,967 and Lisa will be your new stepmother. 1490 00:56:22,100 --> 00:56:23,700 Yeah, so? 1491 00:56:23,834 --> 00:56:25,467 Well, that's kind of a big deal. 1492 00:56:25,600 --> 00:56:28,867 So I just wanted to make sure you're both okay with it. 1493 00:56:29,000 --> 00:56:31,700 It's not really gonna change anything. 1494 00:56:31,834 --> 00:56:33,867 We only see dad like once a week 1495 00:56:34,000 --> 00:56:35,367 and that's only if he has time. 1496 00:56:35,500 --> 00:56:39,533 And we'll probably see him less after he is married. 1497 00:56:39,667 --> 00:56:43,667 He's gonna have new wife, maybe a new family. 1498 00:56:43,800 --> 00:56:45,033 He'll be focused more on them. 1499 00:56:45,166 --> 00:56:47,533 Hey, you guys don't know that. 1500 00:56:47,667 --> 00:56:49,967 Gary's right. 1501 00:56:50,100 --> 00:56:54,233 Dad knows when he supposed to see us, just chooses not to. 1502 00:56:59,166 --> 00:57:00,433 I have to admit 1503 00:57:00,567 --> 00:57:02,176 I was a little intimidated by your profile. 1504 00:57:02,200 --> 00:57:04,266 You being a doctor and all. 1505 00:57:04,400 --> 00:57:05,266 Oh, I'm not. 1506 00:57:05,400 --> 00:57:06,600 I'm not actually a doctor. 1507 00:57:06,734 --> 00:57:07,867 Those are my initials. 1508 00:57:08,000 --> 00:57:09,700 MD, Maggie Delaney. 1509 00:57:09,834 --> 00:57:12,600 I own a bakery down on Front Street. 1510 00:57:12,734 --> 00:57:13,934 You run your own business. 1511 00:57:14,066 --> 00:57:15,934 I do. 1512 00:57:16,066 --> 00:57:18,233 That's a little more intimidating. 1513 00:57:18,367 --> 00:57:19,533 Still I suppose when you saw 1514 00:57:19,667 --> 00:57:21,367 my occupation software engineer, 1515 00:57:21,500 --> 00:57:23,700 you must have thought how incredibly boring. 1516 00:57:23,834 --> 00:57:28,066 No, no, actually I just thought dork. 1517 00:57:38,734 --> 00:57:39,934 You know I was kidding, right? 1518 00:57:40,066 --> 00:57:41,700 My kids would be so embarrassed 1519 00:57:41,834 --> 00:57:43,867 that I used the word dork. 1520 00:57:44,000 --> 00:57:47,233 Oh right kids. 1521 00:57:47,367 --> 00:57:48,367 You are a single mother. 1522 00:57:48,500 --> 00:57:52,100 - Mm-hmm. - That must be, um, 1523 00:57:52,233 --> 00:57:54,266 how many kids do you have exactly? 1524 00:57:54,400 --> 00:57:55,533 I have two. 1525 00:57:55,667 --> 00:57:59,066 I have a daughter who's 16 and a son who's 14. 1526 00:57:59,200 --> 00:58:01,100 How about you any kids? 1527 00:58:01,233 --> 00:58:03,500 Ha, Maggie, no, 1528 00:58:03,633 --> 00:58:04,913 but it's okay that you have them. 1529 00:58:04,967 --> 00:58:06,834 I know that when I date women my own age, 1530 00:58:06,967 --> 00:58:08,767 they're bound to have children already 1531 00:58:08,900 --> 00:58:12,333 or want them immediately for some reason. 1532 00:58:12,467 --> 00:58:14,600 It's been challenging, 1533 00:58:14,734 --> 00:58:18,000 but it's something I've learned to accept. 1534 00:58:18,133 --> 00:58:20,667 Now for the real reason we are here, 1535 00:58:20,800 --> 00:58:23,000 I was very happy that you took the initiative 1536 00:58:23,133 --> 00:58:24,600 and called to meet up. 1537 00:58:24,734 --> 00:58:27,300 I've been wanting to come here with another wine connoisseur 1538 00:58:27,433 --> 00:58:28,600 for quite some time. 1539 00:58:28,734 --> 00:58:30,934 Oh, I would not call myself a connoisseur. 1540 00:58:31,066 --> 00:58:32,467 I'm more of a, I'll have a glass 1541 00:58:32,600 --> 00:58:34,667 if there's nothing else to drink kind of gal. 1542 00:58:34,800 --> 00:58:35,667 Let's try this one. 1543 00:58:35,800 --> 00:58:36,834 Okay. 1544 00:58:36,967 --> 00:58:38,967 It uses a hand grafted hybrid grape. 1545 00:58:39,100 --> 00:58:40,433 Very difficult to grow. 1546 00:58:40,567 --> 00:58:43,166 And I'm told we can expect notes of pomegranates. 1547 00:58:43,300 --> 00:58:44,166 Is that correct? 1548 00:58:44,300 --> 00:58:46,433 Pomegranate. 1549 00:58:46,567 --> 00:58:48,333 What are you looking for? 1550 00:58:48,467 --> 00:58:49,767 Clarity. 1551 00:58:49,900 --> 00:58:51,100 Texture. 1552 00:58:51,233 --> 00:58:55,300 Glycerin. 1553 00:58:55,433 --> 00:58:57,266 That's very good. 1554 00:58:57,400 --> 00:59:00,734 Mm-hmm. 1555 00:59:10,367 --> 00:59:12,033 Right at the end there. 1556 00:59:12,166 --> 00:59:13,233 Very nice. 1557 00:59:13,367 --> 00:59:17,333 The end was what I felt as well. 1558 00:59:17,467 --> 00:59:19,834 Thank you. 1559 00:59:19,967 --> 00:59:21,533 Are you free Friday night? 1560 00:59:21,667 --> 00:59:23,067 I have tickets to a private concert. 1561 00:59:23,200 --> 00:59:26,033 A renowned string quartet is in town for one night only, 1562 00:59:26,166 --> 00:59:30,166 and I would very much like to take you. 1563 00:59:30,300 --> 00:59:31,300 Sure. 1564 00:59:31,333 --> 00:59:32,333 That sounds fun. 1565 00:59:33,800 --> 00:59:37,166 Moving on. 1566 00:59:37,300 --> 00:59:38,567 So how was the date? 1567 00:59:38,700 --> 00:59:40,333 I would rate it as, okay. 1568 00:59:40,467 --> 00:59:42,867 He didn't really ask me any questions about myself 1569 00:59:43,000 --> 00:59:44,120 or laugh at any of my jokes. 1570 00:59:44,200 --> 00:59:45,333 It was the first date. 1571 00:59:45,467 --> 00:59:46,667 He is probably just nervous. 1572 00:59:46,800 --> 00:59:48,080 Besides he has to see you again, 1573 00:59:48,133 --> 00:59:50,033 so he is at least a little interested. 1574 00:59:50,166 --> 00:59:52,276 Mags, you're not committed to Steve, just to a second date. 1575 00:59:52,300 --> 00:59:53,500 That reminds me. 1576 00:59:53,633 --> 00:59:54,913 I actually need to call Michael, 1577 00:59:54,967 --> 00:59:56,500 schedule some more episode prep. 1578 00:59:56,633 --> 01:00:04,633 Interesting, I say date you think of Michael. 1579 01:00:04,800 --> 01:00:06,633 I was expecting more episode prep. 1580 01:00:06,767 --> 01:00:08,533 I wasn't expecting all of this. 1581 01:00:08,667 --> 01:00:10,300 What exactly is this? 1582 01:00:10,433 --> 01:00:12,500 Well to thank you for helping me, 1583 01:00:12,633 --> 01:00:13,667 I was going to make you 1584 01:00:13,800 --> 01:00:15,500 my sweet and salty chocolate chip cookies. 1585 01:00:15,633 --> 01:00:18,166 And I thought, why make them for him 1586 01:00:18,300 --> 01:00:21,200 when I can just teach him how to make them? 1587 01:00:21,333 --> 01:00:23,633 Oh, so this is more of a teach man to fish 1588 01:00:23,767 --> 01:00:25,133 than give a man a fish thing. 1589 01:00:25,266 --> 01:00:27,533 Oh, I see what you're trying to do there. 1590 01:00:27,667 --> 01:00:29,700 And although you baited me, 1591 01:00:29,834 --> 01:00:31,109 I'm not gonna make any fish jokes. 1592 01:00:31,133 --> 01:00:32,000 Are you gonna make a baking joke? 1593 01:00:32,133 --> 01:00:34,367 You butter believe I am. 1594 01:00:34,500 --> 01:00:36,834 All right, so next we add in the chocolate chips. 1595 01:00:36,967 --> 01:00:38,133 - Okay. - I'll let you do it- 1596 01:00:38,266 --> 01:00:39,743 - Thank you. - Since I'm teaching you. 1597 01:00:39,767 --> 01:00:41,109 All right, now, I'm going out on a limb here, 1598 01:00:41,133 --> 01:00:42,867 but I'm guessing that the chips 1599 01:00:43,000 --> 01:00:44,133 represent the sweet secret. 1600 01:00:44,266 --> 01:00:45,967 Ding, ding, ding, you are correct. 1601 01:00:46,100 --> 01:00:46,967 All right, all of them? 1602 01:00:47,100 --> 01:00:47,967 All of them, yes. 1603 01:00:48,100 --> 01:00:49,133 Okay. 1604 01:00:49,266 --> 01:00:50,500 And then you just. 1605 01:00:50,633 --> 01:00:51,643 All right, all right, all right. 1606 01:00:51,667 --> 01:00:52,700 - Okay. - I can do it. 1607 01:00:52,834 --> 01:00:54,834 - I'll let you do it. - I can do it. 1608 01:00:54,967 --> 01:00:59,300 Now that I have almost successfully folded in the chips, 1609 01:00:59,433 --> 01:01:00,433 what's next? 1610 01:01:00,500 --> 01:01:02,100 Next we add the salty, 1611 01:01:02,233 --> 01:01:06,266 the secret ingredient that makes these cookies so special. 1612 01:01:10,533 --> 01:01:12,200 Rain check? 1613 01:01:12,333 --> 01:01:15,934 While chocolate is the most popular cake in the world, 1614 01:01:16,066 --> 01:01:19,734 guess what the most popular cake in the United States is? 1615 01:01:19,867 --> 01:01:21,200 I don't know, vanilla. 1616 01:01:21,333 --> 01:01:22,367 Oh, I wish. 1617 01:01:22,500 --> 01:01:24,767 It's pineapple upside down cake. 1618 01:01:24,900 --> 01:01:25,900 Oh, what? 1619 01:01:26,033 --> 01:01:27,543 - Yeah, right? - No, you're kidding me. 1620 01:01:27,567 --> 01:01:30,734 I like all cake except for pineapple upside down cake. 1621 01:01:30,867 --> 01:01:32,266 I can't stand it. 1622 01:01:32,400 --> 01:01:34,700 And people that put pineapple on their pizza don't even- 1623 01:01:34,834 --> 01:01:35,934 - Oh, no. - Get me started. 1624 01:01:36,066 --> 01:01:40,700 I'm right there with you. 1625 01:01:42,533 --> 01:01:47,100 How was, how was your, your wine tasting date? 1626 01:01:47,233 --> 01:01:48,100 It was okay. 1627 01:01:48,233 --> 01:01:51,100 I'm not really that into wine, 1628 01:01:51,233 --> 01:01:53,367 but since I wrote on my profile 1629 01:01:53,500 --> 01:01:56,567 that I like to try new things, I figured I should. 1630 01:01:56,700 --> 01:01:58,900 Try new things. 1631 01:02:00,400 --> 01:02:01,960 Did you work in any of your corny jokes? 1632 01:02:02,066 --> 01:02:03,300 Oh, I did, I did. 1633 01:02:03,433 --> 01:02:04,834 And you know, while I was there, 1634 01:02:04,967 --> 01:02:10,300 I just really took the time to stop and smell the rose. 1635 01:02:12,567 --> 01:02:15,767 Oh, that's, that's good. 1636 01:02:15,900 --> 01:02:16,767 - Thank you. - That's some good work 1637 01:02:16,900 --> 01:02:19,000 right there. 1638 01:02:19,133 --> 01:02:20,000 How about you? 1639 01:02:20,133 --> 01:02:21,633 Have you been on that app lately? 1640 01:02:21,767 --> 01:02:23,433 Did you find anyone to wink at? 1641 01:02:23,567 --> 01:02:28,533 Oh no, I, no, I'm not, I'm not moving too quickly on that. 1642 01:02:31,400 --> 01:02:34,934 I know that Nicole would want me to be happy, 1643 01:02:35,066 --> 01:02:40,633 but I'm, I'm not ready to take that leap. 1644 01:02:40,767 --> 01:02:42,100 It's understandable. 1645 01:02:42,233 --> 01:02:46,266 You need to take your time, go at your own pace, 1646 01:02:46,400 --> 01:02:51,834 and anyone that you're with needs to understand that. 1647 01:02:51,967 --> 01:02:54,400 You get me, you really get me. 1648 01:02:56,233 --> 01:03:00,900 And when I do wink at somebody, 1649 01:03:01,033 --> 01:03:03,000 I'm gonna make sure that it's somebody 1650 01:03:03,133 --> 01:03:04,300 who really interests me. 1651 01:03:10,533 --> 01:03:14,166 Well, even though I never actually got 1652 01:03:14,300 --> 01:03:18,166 to try your top secret sweet and salty cookies, 1653 01:03:18,300 --> 01:03:19,667 that was fun. 1654 01:03:19,800 --> 01:03:21,333 It was. 1655 01:03:21,467 --> 01:03:22,843 You're still coming to the shoot, right? 1656 01:03:22,867 --> 01:03:23,734 Absolutely. 1657 01:03:23,867 --> 01:03:26,166 I wouldn't miss it. 1658 01:03:26,300 --> 01:03:30,734 So I guess I will see you at the boys' game. 1659 01:03:30,867 --> 01:03:32,000 Yeah, I hope so. 1660 01:03:32,133 --> 01:03:33,900 I, I had a meeting come up last minute 1661 01:03:34,033 --> 01:03:36,000 and I'm desperately trying to get out of it. 1662 01:03:36,133 --> 01:03:40,400 Uh, I would like that. 1663 01:03:44,967 --> 01:03:48,800 Well, I guess I should go, so goodnight. 1664 01:03:59,800 --> 01:04:03,233 This was just delivered for you. 1665 01:04:03,367 --> 01:04:06,767 Oh, oh, oh, I know what this is. 1666 01:04:06,900 --> 01:04:09,400 These are Maggie's secret recipes 1667 01:04:09,533 --> 01:04:12,166 sweet and salty chocolate chip cookies. 1668 01:04:13,400 --> 01:04:14,633 Go ahead. 1669 01:04:14,767 --> 01:04:21,467 Thank you. 1670 01:04:21,600 --> 01:04:23,567 Mmm. 1671 01:04:23,700 --> 01:04:25,233 Wow. 1672 01:04:25,367 --> 01:04:26,233 Yep. 1673 01:04:26,367 --> 01:04:27,233 This is so good. 1674 01:04:27,367 --> 01:04:28,400 It's brilliant. 1675 01:04:28,533 --> 01:04:29,900 Oh. 1676 01:04:30,033 --> 01:04:31,900 Here's the market research for Morris and Son. 1677 01:04:32,033 --> 01:04:34,600 Thank you. 1678 01:04:34,734 --> 01:04:36,066 I knew you liked her. 1679 01:04:37,533 --> 01:04:39,400 I'm, I, I, I'm, I'm- 1680 01:04:39,533 --> 01:04:40,567 Just do it, Michael. 1681 01:04:40,700 --> 01:04:43,567 She's obviously interested. 1682 01:04:43,700 --> 01:04:45,467 Trust me, women don't share 1683 01:04:45,600 --> 01:04:48,467 their secret cookie recipe with just anyone. 1684 01:04:48,600 --> 01:04:52,100 She's interested. 1685 01:04:52,233 --> 01:04:53,734 Ba, ba, ba, ba. 1686 01:04:53,867 --> 01:04:55,567 Huh. 1687 01:05:11,834 --> 01:05:14,800 Michael just sent me a wink. 1688 01:05:14,934 --> 01:05:17,033 What do you think that means? 1689 01:05:17,166 --> 01:05:18,300 Means I'm right, 1690 01:05:18,433 --> 01:05:20,193 and there is no such thing as I pretend date. 1691 01:05:24,633 --> 01:05:25,800 Go Bull Dogs! 1692 01:05:33,166 --> 01:05:35,333 Oh wow, I should film this. 1693 01:05:35,467 --> 01:05:37,467 Yes. 1694 01:05:37,600 --> 01:05:39,834 - Go, go, go! - Come on, go, go, go, go! 1695 01:05:39,967 --> 01:05:41,200 - Hey go. - Shoot. 1696 01:05:42,333 --> 01:05:46,166 Oh, yes! 1697 01:05:46,300 --> 01:05:47,367 Good job! 1698 01:05:47,500 --> 01:05:50,467 Bull Dogs! 1699 01:05:50,600 --> 01:05:52,800 Wow, that was amazing! 1700 01:05:52,934 --> 01:05:53,800 Hope you filmed it. 1701 01:05:53,934 --> 01:05:55,033 I got it all on video. 1702 01:05:55,166 --> 01:05:58,000 Your dad is gonna be so proud. 1703 01:05:58,133 --> 01:06:00,233 Dad isn't here. 1704 01:06:00,367 --> 01:06:02,200 I know honey, something must have come up. 1705 01:06:02,333 --> 01:06:04,033 Something always comes up. 1706 01:06:04,166 --> 01:06:09,533 Stop making excuses for him. 1707 01:06:09,667 --> 01:06:12,533 Maggie, we shoot tomorrow, you have to decide. 1708 01:06:12,667 --> 01:06:14,600 Well, the pumpkin spice tiramisu 1709 01:06:14,734 --> 01:06:16,200 is definitely a potential. 1710 01:06:16,333 --> 01:06:18,700 Nothing screams screams fall louder than pumpkin spice. 1711 01:06:18,834 --> 01:06:21,400 And the spiced apple cake is really popular. 1712 01:06:21,533 --> 01:06:23,533 It looks so pretty with its glaze. 1713 01:06:23,667 --> 01:06:26,767 Is, and while I love the idea of the pear skillet cake, 1714 01:06:26,900 --> 01:06:28,620 I don't think it's gonna look good on camera 1715 01:06:28,734 --> 01:06:30,343 unless they only photograph it from above. 1716 01:06:30,367 --> 01:06:31,700 That is a very good point. 1717 01:06:31,834 --> 01:06:34,600 So my gut says we should go with the pecan pie cake. 1718 01:06:34,734 --> 01:06:36,266 It's unique, it's very fall. 1719 01:06:36,400 --> 01:06:37,967 It's gonna look great on camera. 1720 01:06:39,333 --> 01:06:42,100 I got this. 1721 01:06:42,233 --> 01:06:44,900 David, I am so glad you could stop by. 1722 01:06:45,033 --> 01:06:46,233 Why so many cakes? 1723 01:06:46,367 --> 01:06:47,543 I guess the kids didn't tell you. 1724 01:06:47,567 --> 01:06:49,567 We're gonna be on "Make It, Bake It, Cake It". 1725 01:06:49,700 --> 01:06:51,200 We film here tomorrow. 1726 01:06:51,333 --> 01:06:52,200 Wow. 1727 01:06:52,333 --> 01:06:53,376 Is that why you're summoned me? 1728 01:06:53,400 --> 01:06:54,700 So you can brag about that. 1729 01:06:54,834 --> 01:06:56,367 No, and I'm not bragging. 1730 01:06:56,500 --> 01:06:58,900 Also, you are gonna have to pay for that. 1731 01:06:59,033 --> 01:07:00,033 You can't be serious. 1732 01:07:00,100 --> 01:07:01,100 Oh, I am. 1733 01:07:01,133 --> 01:07:03,100 I'm very serious. 1734 01:07:07,400 --> 01:07:08,600 It's not enough that I paid 1735 01:07:08,734 --> 01:07:10,100 for the bakery when it was made? 1736 01:07:10,233 --> 01:07:12,109 Okay, David, we need to get a few things straight. 1737 01:07:12,133 --> 01:07:13,893 First of all, you didn't pay for this bakery. 1738 01:07:13,934 --> 01:07:16,166 You helped me secure loan, but that is it. 1739 01:07:16,300 --> 01:07:17,667 I did everything else. 1740 01:07:17,800 --> 01:07:20,076 When our marriage ended so did your interest in this bakery, 1741 01:07:20,100 --> 01:07:22,140 You wanted nothing to do with it, you got your wish. 1742 01:07:22,266 --> 01:07:23,800 It's mine. It's not yours. 1743 01:07:23,934 --> 01:07:25,467 It's not ours. 1744 01:07:25,600 --> 01:07:27,467 Fine, it's your bakery. 1745 01:07:27,600 --> 01:07:28,467 You finished? 1746 01:07:28,600 --> 01:07:29,767 No, I'm not. 1747 01:07:29,900 --> 01:07:31,242 From now on I'm gonna start making decisions 1748 01:07:31,266 --> 01:07:33,100 that are best for me and for our kids. 1749 01:07:33,233 --> 01:07:34,300 Not what's best for you. 1750 01:07:34,433 --> 01:07:36,667 You've let them down for the last time. 1751 01:07:36,800 --> 01:07:39,433 So this is a schedule for the next month. 1752 01:07:39,567 --> 01:07:42,633 It outlines all of your responsibilities to the kids. 1753 01:07:42,767 --> 01:07:44,876 I'm not available to change your switch days with you, 1754 01:07:44,900 --> 01:07:47,133 so don't bother asking me. 1755 01:07:47,266 --> 01:07:48,967 You need to start making your work schedule 1756 01:07:49,100 --> 01:07:51,000 around your schedule with Emma and Gary, 1757 01:07:51,133 --> 01:07:53,433 not the other way around. 1758 01:07:53,567 --> 01:07:55,300 They love you. 1759 01:07:55,433 --> 01:07:56,543 They're your kids, they just, 1760 01:07:56,567 --> 01:07:58,100 they wanna spend time with you. 1761 01:08:04,467 --> 01:08:08,667 You always were the better parent. 1762 01:08:08,800 --> 01:08:10,567 I'll try and do better. 1763 01:08:10,700 --> 01:08:12,834 I promise. 1764 01:08:12,967 --> 01:08:16,333 Thank you. 1765 01:08:24,533 --> 01:08:26,533 I am so proud of you. 1766 01:08:26,667 --> 01:08:30,000 Wow, that gave me a burst of confidence. 1767 01:08:30,133 --> 01:08:31,500 I'm gonna start trusting my gut. 1768 01:08:31,633 --> 01:08:33,667 We are going with a pecan pie cake. 1769 01:08:33,800 --> 01:08:35,000 Yes. 1770 01:08:35,133 --> 01:08:41,567 Oh, that felt really good. 1771 01:08:41,700 --> 01:08:43,800 Your bakery is perfect. 1772 01:08:43,934 --> 01:08:46,467 I mean, perfect size, perfect layout. 1773 01:08:46,600 --> 01:08:48,800 Even the exterior, it really, 1774 01:08:48,934 --> 01:08:51,433 you know, blends with the surrounding environment. 1775 01:08:51,567 --> 01:08:52,633 I really love it. 1776 01:08:52,767 --> 01:08:54,100 Thank you so much. 1777 01:08:54,233 --> 01:08:56,100 I was actually part of the design team. 1778 01:08:56,233 --> 01:09:00,834 I really wanted our bakery to have a welcoming feel. 1779 01:09:00,967 --> 01:09:02,333 Good to know. 1780 01:09:02,467 --> 01:09:03,643 I'll be sure to bring that up in our conversation. 1781 01:09:03,667 --> 01:09:05,300 Do you mind if I take just one second? 1782 01:09:05,433 --> 01:09:06,643 Of course, do what you need to do. 1783 01:09:06,667 --> 01:09:08,467 Um, we'll be ready to roll in a few minutes. 1784 01:09:08,600 --> 01:09:09,700 Thank you. 1785 01:09:09,834 --> 01:09:11,367 Michael, hi. 1786 01:09:11,500 --> 01:09:13,333 I'm so happy, you're here. 1787 01:09:13,467 --> 01:09:14,643 Wouldn't miss it for the world. 1788 01:09:14,667 --> 01:09:17,200 Like I did the best basketball game ever. 1789 01:09:17,333 --> 01:09:19,467 Apparently three point buzzer beater come on. 1790 01:09:19,600 --> 01:09:22,800 Wait, did Will tell you? 1791 01:09:22,934 --> 01:09:23,967 Take a look. 1792 01:09:27,467 --> 01:09:29,533 Oh! 1793 01:09:29,667 --> 01:09:30,867 That's my boy. 1794 01:09:31,000 --> 01:09:31,867 That's my boy. 1795 01:09:32,000 --> 01:09:33,000 It is. 1796 01:09:33,066 --> 01:09:34,533 Maggie, thank you. That's so great. 1797 01:09:34,667 --> 01:09:35,667 Send that to me, please. 1798 01:09:35,767 --> 01:09:37,667 Of course. 1799 01:09:37,800 --> 01:09:38,800 Oh, this is exciting. 1800 01:09:38,934 --> 01:09:39,800 How are you? 1801 01:09:39,934 --> 01:09:40,800 Are you feeling good? 1802 01:09:40,934 --> 01:09:41,967 Are you ready? - I'm good. 1803 01:09:42,100 --> 01:09:43,409 I'm a little nervous still, but I feel ready. 1804 01:09:43,433 --> 01:09:44,567 Good. 1805 01:09:44,700 --> 01:09:45,743 Well, just remember all the things we talked about 1806 01:09:45,767 --> 01:09:47,333 and be yourself. 1807 01:09:47,467 --> 01:09:48,867 It'll be great. 1808 01:09:49,000 --> 01:09:50,133 You got this. 1809 01:09:50,266 --> 01:09:51,867 Thank you. 1810 01:09:52,000 --> 01:09:53,367 I'm Priya Parker. 1811 01:09:53,500 --> 01:09:57,166 Welcome to another episode of "Make It, Bake It, Cake It". 1812 01:09:57,300 --> 01:10:00,867 It I'm standing with Maggie Delaney 1813 01:10:01,000 --> 01:10:02,667 owner of Sweet Sensations, 1814 01:10:02,800 --> 01:10:04,133 and we are coming to you 1815 01:10:04,266 --> 01:10:07,867 from her beautiful bakery in downtown Franklin. 1816 01:10:08,000 --> 01:10:09,133 So for the cake, 1817 01:10:09,266 --> 01:10:12,667 I swap out granulated sugar with brown sugar, 1818 01:10:12,800 --> 01:10:16,800 and I add a generous amount of crรจme de cacao. 1819 01:10:16,934 --> 01:10:19,667 I imagine that compliments the pecan pie filling too. 1820 01:10:19,800 --> 01:10:20,800 That's the idea? 1821 01:10:20,834 --> 01:10:22,800 - Ooh. - Yes. 1822 01:10:22,934 --> 01:10:24,967 Mm, ooh, that is good. 1823 01:10:25,100 --> 01:10:27,667 So for the frosting, we also use brown sugar, 1824 01:10:27,800 --> 01:10:29,800 which gives it a richer flavor. 1825 01:10:29,934 --> 01:10:31,533 - And a nice coloring. - Mm-hmm. 1826 01:10:31,667 --> 01:10:34,533 I am excited to see how this all comes together. 1827 01:10:34,667 --> 01:10:36,000 All right, all that's left 1828 01:10:36,133 --> 01:10:38,967 is my favorite part trying the finished cake. 1829 01:10:46,433 --> 01:10:49,633 Mm, mmm. 1830 01:10:49,767 --> 01:10:50,967 Wow. 1831 01:10:51,100 --> 01:10:53,300 That is amazing. 1832 01:10:54,934 --> 01:10:56,854 You know, the filling tastes just like pecan pie. 1833 01:10:56,934 --> 01:10:59,200 It is pure heaven. 1834 01:10:59,333 --> 01:11:01,433 And the brown sugar cake and the frosting, 1835 01:11:01,567 --> 01:11:03,567 perfectly compliment each other. 1836 01:11:03,700 --> 01:11:06,266 You know, I thought that with the filling and the frosting, 1837 01:11:06,400 --> 01:11:07,767 it was gonna be too sweet, 1838 01:11:07,900 --> 01:11:12,433 but they are actually very, very good together. 1839 01:11:12,567 --> 01:11:16,200 This pecan pie cake is worth adding to your holiday lineup, 1840 01:11:16,333 --> 01:11:19,367 whether it is a fall event, Thanksgiving, Christmas, 1841 01:11:19,500 --> 01:11:23,734 or anywhere in between, this one's a winner. 1842 01:11:23,867 --> 01:11:26,734 I'm Priya Parker, goodbye from Sweet Sensations. 1843 01:11:26,867 --> 01:11:31,266 And I'll see you next time on "Make It, Bake It, Cake It". 1844 01:11:35,333 --> 01:11:37,066 All right, that's a wrap guys. 1845 01:11:37,200 --> 01:11:40,734 Maggie, Devon, seriously this cake was amazing 1846 01:11:40,867 --> 01:11:42,367 and I am so glad you didn't do 1847 01:11:42,500 --> 01:11:44,233 another wedding cake or a princess cake. 1848 01:11:44,367 --> 01:11:46,934 I mean, how many more of those episodes do we really need? 1849 01:11:47,066 --> 01:11:48,433 Right. 1850 01:11:48,567 --> 01:11:49,867 Really nice meeting you, Maggie. 1851 01:11:50,000 --> 01:11:51,000 Well done. 1852 01:11:51,066 --> 01:11:52,433 Oh, it was a pleasure meeting you, 1853 01:11:52,567 --> 01:11:53,976 and thank you so much for having us on your show. 1854 01:11:54,000 --> 01:11:55,367 Of course. 1855 01:11:55,500 --> 01:11:56,976 You know, when you open that second location, let me know. 1856 01:11:57,000 --> 01:11:59,700 We would love to do another episode with you guys. 1857 01:11:59,834 --> 01:12:02,100 Our viewers really love follow-up episodes. 1858 01:12:02,233 --> 01:12:03,233 - Absolutely. - Thanks- 1859 01:12:03,266 --> 01:12:04,376 - We would love that. - Priya. 1860 01:12:04,400 --> 01:12:05,433 Right, okay, bye, guys. 1861 01:12:05,567 --> 01:12:07,000 Bye. 1862 01:12:08,633 --> 01:12:10,800 Best day ever. 1863 01:12:10,934 --> 01:12:12,667 - You're shaking. - I know. 1864 01:12:12,800 --> 01:12:14,934 It's over, we did it, we did it. 1865 01:12:15,066 --> 01:12:21,266 Thank you. 1866 01:12:21,400 --> 01:12:22,934 Oh, that was so fun to watch. 1867 01:12:23,066 --> 01:12:24,333 And you were perfect. 1868 01:12:24,467 --> 01:12:25,587 I don't know if I'm perfect, 1869 01:12:25,633 --> 01:12:27,100 but I do feel good about it. 1870 01:12:27,233 --> 01:12:28,333 That was really fun. 1871 01:12:28,467 --> 01:12:29,667 Thank you for your help. 1872 01:12:29,800 --> 01:12:33,000 - I- - Would do anything for you. 1873 01:12:33,133 --> 01:12:34,700 Is that why you winked at me? 1874 01:12:37,467 --> 01:12:41,600 I was wondering if you were ever gonna acknowledge that. 1875 01:12:41,734 --> 01:12:47,266 I winked at you because I wanted you to know that I was here 1876 01:12:47,400 --> 01:12:49,500 in case you wanted to go on another date. 1877 01:12:49,633 --> 01:12:51,800 Practice. 1878 01:12:51,934 --> 01:12:55,100 Pretend, yeah. 1879 01:12:55,233 --> 01:13:02,033 Or otherwise. 1880 01:13:04,200 --> 01:13:05,834 Maybe I won't go. 1881 01:13:05,967 --> 01:13:06,834 Just homecoming. 1882 01:13:06,967 --> 01:13:07,834 What? 1883 01:13:07,967 --> 01:13:09,333 No, you have to go. 1884 01:13:09,467 --> 01:13:11,343 Zach might not be perfect, but he's a good homecoming date. 1885 01:13:11,367 --> 01:13:13,700 It's a few weeks away, he hasn't asked anyone. 1886 01:13:13,834 --> 01:13:16,734 Yes, of course, I'll go. 1887 01:13:28,800 --> 01:13:30,333 Hey, Em. 1888 01:13:30,467 --> 01:13:32,333 How was school? 1889 01:13:32,467 --> 01:13:33,734 Awful. 1890 01:13:33,867 --> 01:13:35,700 Zach asked Susie Crawford to homecoming 1891 01:13:35,834 --> 01:13:36,700 in front of everyone. 1892 01:13:36,834 --> 01:13:38,734 Oh, honey. 1893 01:13:38,867 --> 01:13:40,734 I should have just asked him. 1894 01:13:40,867 --> 01:13:43,900 Like maybe if I didn't wait, we'd be going together. 1895 01:13:44,033 --> 01:13:45,266 I'm so sorry. 1896 01:13:47,200 --> 01:13:49,367 It's okay. 1897 01:13:49,500 --> 01:13:52,333 Zach asked Susie, I'm not going, the end. 1898 01:13:52,467 --> 01:13:53,867 You want me to cancel my plans? 1899 01:13:54,000 --> 01:13:56,166 We could have a mother-daughter night, order pizza, 1900 01:13:56,300 --> 01:13:59,867 eat ice cream, watch some cheesy reality TV. 1901 01:14:00,066 --> 01:14:00,934 No, it's fine. 1902 01:14:01,066 --> 01:14:02,433 You should go. 1903 01:14:02,567 --> 01:14:04,734 Plus shock, Dad texted, 1904 01:14:04,867 --> 01:14:07,233 and double shock wants to meet for dinner. 1905 01:14:07,367 --> 01:14:10,233 Even suggested China Dragon, Gary's favorite spot. 1906 01:14:10,367 --> 01:14:11,800 That's great. 1907 01:14:11,934 --> 01:14:13,767 Maybe some of their famous wontons 1908 01:14:13,900 --> 01:14:15,600 will just help you forget about Zach. 1909 01:14:15,734 --> 01:14:17,633 Who? 1910 01:14:17,767 --> 01:14:19,934 That's the spirit. 1911 01:14:20,066 --> 01:14:21,600 There you go. 1912 01:14:42,600 --> 01:14:44,934 Wow, they are very good. 1913 01:14:45,066 --> 01:14:45,934 Oh, reviewed as one of the best quartets 1914 01:14:46,066 --> 01:14:48,567 in the country, you know? 1915 01:14:48,700 --> 01:14:51,066 You know, I have heard that a string player's motto 1916 01:14:51,200 --> 01:14:56,967 is it's better to be sharp than out of time. 1917 01:14:57,100 --> 01:14:58,800 What did I tell it wrong? 1918 01:14:58,934 --> 01:15:00,467 Oh, I have no idea. 1919 01:15:00,600 --> 01:15:06,033 I just don't think this is the proper setting for jokes. 1920 01:15:06,166 --> 01:15:07,300 Oh. 1921 01:15:07,433 --> 01:15:08,576 And as I'm sure you already know, 1922 01:15:08,600 --> 01:15:11,867 puns are the lowest form of humor. 1923 01:15:14,500 --> 01:15:16,133 Um, I, I should probably check this. 1924 01:15:16,266 --> 01:15:19,033 It, it could be one of my kids. 1925 01:15:19,166 --> 01:15:22,500 Right, kids. 1926 01:15:22,633 --> 01:15:24,233 I'll meet you back at our seats. 1927 01:15:30,166 --> 01:15:31,467 Me, I'm sorry. 1928 01:15:35,834 --> 01:15:37,133 Is everything all right? 1929 01:15:37,266 --> 01:15:39,867 Your kids seem to be distracting you quite a bit. 1930 01:15:40,000 --> 01:15:41,333 My daughter thought this boy 1931 01:15:41,467 --> 01:15:42,743 was gonna ask her to homecoming, 1932 01:15:42,767 --> 01:15:45,667 but then he ended up asking someone else so. 1933 01:15:45,800 --> 01:15:48,200 Sounds unimportant. 1934 01:15:48,333 --> 01:15:49,910 Just another teenage girl with a broken heart. 1935 01:15:49,934 --> 01:15:52,166 I'm sure there's nothing you or anyone 1936 01:15:52,300 --> 01:15:55,166 could possibly do about it. 1937 01:15:56,767 --> 01:15:57,910 I'm really looking forward to the second half. 1938 01:15:57,934 --> 01:15:59,100 I hear it's even longer. 1939 01:16:04,066 --> 01:16:05,934 It was a little uncomfortable. 1940 01:16:06,066 --> 01:16:07,867 I've never broken up with someone before. 1941 01:16:08,000 --> 01:16:08,867 Really? 1942 01:16:09,000 --> 01:16:10,066 Do it once a month. 1943 01:16:10,200 --> 01:16:11,360 Don't tell Isaac I said that. 1944 01:16:11,400 --> 01:16:12,643 I think I might actually like him. 1945 01:16:12,667 --> 01:16:14,033 See, when you say things like that, 1946 01:16:14,166 --> 01:16:16,367 it makes me think I'm never gonna understand dating. 1947 01:16:16,500 --> 01:16:18,200 And truthfully, this experiment 1948 01:16:18,333 --> 01:16:21,767 has just made me feel like I'm really happy where I am. 1949 01:16:21,900 --> 01:16:23,266 I love my life. 1950 01:16:23,400 --> 01:16:25,309 There's nothing wrong with wanting a relationship, 1951 01:16:25,333 --> 01:16:27,376 but it's amazing when you realize you don't need one. 1952 01:16:27,400 --> 01:16:28,533 Exactly. 1953 01:16:28,667 --> 01:16:30,176 And if somebody finds me and it's meant to be, 1954 01:16:30,200 --> 01:16:32,200 then it's meant to be. 1955 01:16:32,333 --> 01:16:33,773 And if it's meant to be with Michael, 1956 01:16:33,867 --> 01:16:39,433 don't wait too long to wink back at him. 1957 01:16:46,367 --> 01:16:52,233 I waited too long. 1958 01:16:52,367 --> 01:17:00,367 He's no longer available. 1959 01:17:03,233 --> 01:17:06,400 Okay, boys, extra cupcakes for you. 1960 01:17:11,100 --> 01:17:12,100 Hi. 1961 01:17:12,200 --> 01:17:14,066 I'm so excited for you. 1962 01:17:14,200 --> 01:17:15,567 - Thank you. - Congratulations. 1963 01:17:15,700 --> 01:17:19,066 Your mother is so proud and thank you for including me. 1964 01:17:19,200 --> 01:17:20,066 Of course. 1965 01:17:20,200 --> 01:17:21,400 I'm so glad you can make it. 1966 01:17:21,533 --> 01:17:24,300 Enjoy. 1967 01:17:25,433 --> 01:17:26,509 Devon and Isaac. - We're here. 1968 01:17:26,533 --> 01:17:27,533 You can start the party. 1969 01:17:27,600 --> 01:17:29,467 - Come on in. - We brought champagne. 1970 01:17:29,600 --> 01:17:32,100 So when the episode is a success we can celebrate. 1971 01:17:32,233 --> 01:17:34,633 And we brought sunflowers, so in the unlikely event 1972 01:17:34,767 --> 01:17:37,066 the episode is a flop, they'll cheer you up. 1973 01:17:37,200 --> 01:17:39,600 I did research sunflowers are the happiest flower. 1974 01:17:39,734 --> 01:17:40,734 Thank you. 1975 01:17:40,767 --> 01:17:43,300 That's very thoughtful. 1976 01:17:43,433 --> 01:17:44,567 All kidding aside, you okay? 1977 01:17:44,700 --> 01:17:45,800 I think so. 1978 01:17:45,934 --> 01:17:47,576 I'm a little nervous about watching the show 1979 01:17:47,600 --> 01:17:48,467 and also seeing Michael. 1980 01:17:48,600 --> 01:17:49,800 He said he was coming today, 1981 01:17:49,934 --> 01:17:50,800 but I haven't heard from him. 1982 01:17:50,934 --> 01:17:52,734 Since the rejected wink. 1983 01:17:52,867 --> 01:17:54,867 Oh, thank you for so succinctly verbalizing that. 1984 01:17:55,000 --> 01:17:56,000 He'll show up. 1985 01:17:56,033 --> 01:17:57,400 He's a good guy. 1986 01:17:57,533 --> 01:17:59,413 Wink or nod, he's not gonna stop supporting you. 1987 01:18:00,600 --> 01:18:02,633 Told you. - I'll get it. 1988 01:18:02,767 --> 01:18:03,900 It's probably my dad. 1989 01:18:05,300 --> 01:18:06,967 Okay, do you guys need anything? 1990 01:18:09,133 --> 01:18:11,667 Emma, the new kid's here to see you. 1991 01:18:15,767 --> 01:18:18,367 Uh, I'm so sorry, I should have texted Emma 1992 01:18:18,500 --> 01:18:20,467 to see if it was okay to stop by. 1993 01:18:20,600 --> 01:18:21,867 No, it's okay. 1994 01:18:22,000 --> 01:18:24,633 We can talk in here. 1995 01:18:24,767 --> 01:18:25,800 He's cute. 1996 01:18:25,934 --> 01:18:27,700 I'm sorry, I interrupted the party, 1997 01:18:27,834 --> 01:18:29,533 but I've been wanting to talk to you. 1998 01:18:29,667 --> 01:18:30,700 About chemistry. 1999 01:18:30,834 --> 01:18:32,333 Do you wanna change lab partners? 2000 01:18:32,467 --> 01:18:33,867 No. 2001 01:18:34,000 --> 01:18:37,867 I love being a lab partner. 2002 01:18:38,000 --> 01:18:44,033 Em, I know he wanted to go to homecoming with Zach 2003 01:18:44,166 --> 01:18:45,800 and I know I'm not as popular as he is, 2004 01:18:45,934 --> 01:18:51,700 but I was hoping you would go with me. 2005 01:18:51,834 --> 01:18:55,633 I can make a sign and come back or get flowers 2006 01:18:55,767 --> 01:18:57,447 or get down on one knee, whatever you want. 2007 01:18:57,500 --> 01:18:59,633 I just, I, I really like you and wanna take you. 2008 01:18:59,767 --> 01:19:03,266 And I thought- - Yes. 2009 01:19:03,400 --> 01:19:04,533 Really? 2010 01:19:04,667 --> 01:19:06,033 Yes, I'll go with you. 2011 01:19:11,734 --> 01:19:13,100 So- - Oh, okay, everybody go. 2012 01:19:13,233 --> 01:19:15,033 I just started reading a book on helium. 2013 01:19:15,166 --> 01:19:16,367 Ah. 2014 01:19:16,500 --> 01:19:17,934 I can't put it down. 2015 01:19:20,400 --> 01:19:21,533 Turning into my mother. 2016 01:19:22,834 --> 01:19:24,867 Oh, here you go, you two. 2017 01:19:25,000 --> 01:19:26,266 Sit here. - Oh, thanks. 2018 01:19:26,400 --> 01:19:27,476 But I really should get going. 2019 01:19:27,500 --> 01:19:28,533 - Oh no, no. - No. 2020 01:19:28,667 --> 01:19:30,142 This is the premiere Maggie's episode. 2021 01:19:30,166 --> 01:19:31,533 No, no, you have to sit right here. 2022 01:19:31,667 --> 01:19:33,867 Besides if you're taking my granddaughter to homecoming, 2023 01:19:34,000 --> 01:19:35,433 I'm gonna need to get to know you. 2024 01:19:35,567 --> 01:19:36,867 Grandma. 2025 01:19:37,000 --> 01:19:39,200 Uh, okay, I guess I could stay. 2026 01:19:39,333 --> 01:19:40,200 Okay. 2027 01:19:40,333 --> 01:19:42,400 Welcome, welcome, welcome. 2028 01:19:42,533 --> 01:19:43,700 Come on, sit down. 2029 01:19:43,834 --> 01:19:45,343 Oh gosh, I'm a little too nervous to sit down. 2030 01:19:45,367 --> 01:19:47,567 So I'm just gonna walk back and forth right around here. 2031 01:19:49,166 --> 01:19:51,066 Hi guys. 2032 01:19:51,200 --> 01:19:53,367 What's up? 2033 01:19:53,500 --> 01:19:54,700 Quiet, it's starting. 2034 01:19:54,834 --> 01:19:56,200 I'm Priya Parker. 2035 01:19:56,333 --> 01:19:59,400 Welcome to another episode of "Make It, Bake It, Cake It". 2036 01:19:59,533 --> 01:20:02,600 It I'm standing with Maggie Delaney 2037 01:20:02,734 --> 01:20:04,200 owner of Sweet Sensations. 2038 01:20:04,333 --> 01:20:07,200 And we're coming to you from her beautiful bakery 2039 01:20:07,333 --> 01:20:08,700 in downtown Franklin. 2040 01:20:08,834 --> 01:20:12,567 This pecan pie cake is worth adding to your holiday plans. 2041 01:20:12,700 --> 01:20:15,433 Whether a fall event, Thanksgiving, Christmas, 2042 01:20:15,567 --> 01:20:19,200 or anywhere in between, this one's a winner. 2043 01:20:19,333 --> 01:20:22,567 I'm Priya Parker, goodbye from Sweet Sensations. 2044 01:20:22,700 --> 01:20:26,867 And I'll see you next time on "Make It, Bake It, Cake It". 2045 01:20:30,166 --> 01:20:31,433 It was okay, right? 2046 01:20:31,567 --> 01:20:32,600 It was great. 2047 01:20:32,734 --> 01:20:34,209 It was the best episode I've ever seen. 2048 01:20:34,233 --> 01:20:35,100 Let's watch it again. 2049 01:20:35,233 --> 01:20:36,533 It really, really was. 2050 01:20:36,667 --> 01:20:40,633 - I'll get some champagne. - Really was good. 2051 01:20:44,667 --> 01:20:45,934 Hey. 2052 01:20:46,066 --> 01:20:47,266 So well done. 2053 01:20:47,400 --> 01:20:49,367 Thank you. 2054 01:20:49,500 --> 01:20:52,200 Um, hey, can I, can I steal you for a sec? 2055 01:20:52,333 --> 01:20:54,700 Of course you wanna talk back? 2056 01:20:54,834 --> 01:20:55,874 - Yeah, yeah, yeah. - Okay. 2057 01:21:00,233 --> 01:21:02,100 Uh, I got, I got you something. 2058 01:21:02,233 --> 01:21:03,100 - Is that- - It is. 2059 01:21:03,233 --> 01:21:04,100 - A gift? - For you. 2060 01:21:04,233 --> 01:21:05,100 Yeah, I, I- - It's for me. 2061 01:21:05,233 --> 01:21:07,433 I saw it and I thought of you. 2062 01:21:10,900 --> 01:21:12,500 What is it? 2063 01:21:12,633 --> 01:21:13,500 Open it up. 2064 01:21:13,633 --> 01:21:14,500 Oh, look. 2065 01:21:14,633 --> 01:21:17,633 It's a barometer. 2066 01:21:17,767 --> 01:21:19,000 Um, I'm giving it to you 2067 01:21:19,133 --> 01:21:25,300 because I don't wanna be your barometer anymore. 2068 01:21:25,433 --> 01:21:27,300 I don't wanna be the guy that indicates 2069 01:21:27,433 --> 01:21:31,266 that there are good guys. 2070 01:21:31,400 --> 01:21:33,934 Michael, I meant, I meant that as a compliment. 2071 01:21:34,066 --> 01:21:35,166 I know, I know. 2072 01:21:35,300 --> 01:21:37,500 I, I don't want to be your barometer, 2073 01:21:37,633 --> 01:21:43,600 uh, because I want to, I wanna be the guy that you date. 2074 01:21:43,734 --> 01:21:49,934 I wanna be the guy that laughs at your corny jokes, 2075 01:21:50,066 --> 01:21:55,133 and insists that you laugh at my even worse jokes. 2076 01:21:55,266 --> 01:21:58,800 And the guy that helps you prep for baking shows 2077 01:21:58,934 --> 01:22:02,834 and, and you know, the guy who believe it or not 2078 01:22:02,967 --> 01:22:07,533 wants to accompany you to your ex-husband's wedding. 2079 01:22:07,667 --> 01:22:12,333 Uh, that's the guy that I wanna be. 2080 01:22:14,700 --> 01:22:16,834 Uh, you know, you'd really be helping me out 2081 01:22:16,967 --> 01:22:19,000 of a potentially very humiliating situation 2082 01:22:19,133 --> 01:22:20,166 if you'd say something. 2083 01:22:22,300 --> 01:22:23,500 Anything, anything at all? 2084 01:22:23,633 --> 01:22:25,200 Just say just anything at all. 2085 01:22:25,333 --> 01:22:29,667 Hey, look, it's pointing at you. 2086 01:22:29,800 --> 01:22:33,400 This thing works. 2087 01:22:33,533 --> 01:22:36,667 Oh, that's so corny. 2088 01:22:46,500 --> 01:22:50,500 You'll really go to David's wedding with me? 2089 01:22:50,633 --> 01:22:53,233 I wouldn't miss it for the world. 2090 01:22:53,367 --> 01:22:55,500 Wait till you see me dance. 2091 01:23:04,200 --> 01:23:05,567 I'm so glad you're here with me. 2092 01:23:05,700 --> 01:23:08,066 Yeah, me too. 2093 01:23:08,200 --> 01:23:09,900 Now that we're dating I'm a little nervous 2094 01:23:10,033 --> 01:23:12,900 that you might desert me. 2095 01:23:14,400 --> 01:23:15,266 Oh, don't you worry. 2096 01:23:15,400 --> 01:23:16,934 I will not go baking your heart. 2097 01:23:17,066 --> 01:23:20,967 Oh, that's good because I think you're flantastic. 2098 01:23:23,100 --> 01:23:24,600 โ™ช Oh, oh, oh โ™ช 2099 01:23:24,734 --> 01:23:26,600 โ™ช Hey, yeah โ™ช 2100 01:23:26,734 --> 01:23:28,967 โ™ช Oh, oh, oh โ™ช 2101 01:23:29,100 --> 01:23:32,300 โ™ช Oh, oh, oh โ™ช 2102 01:23:32,433 --> 01:23:35,767 โ™ช Oh, oh, oh โ™ช 2103 01:23:35,900 --> 01:23:37,133 โ™ช Oh, oh, oh โ™ช 2104 01:23:37,266 --> 01:23:39,166 โ™ช Who I am โ™ช 145986

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.